1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:13,514 [TEMA MÜZİK] 3 00:00:13,514 --> 00:00:32,147 4 00:00:32,147 --> 00:00:34,940 >> DAVID J. MALAN: Eğer dünyayı Beni duyabiliyor musun? 5 00:00:34,940 --> 00:00:38,170 Yani önümüzdeki haftaki bölümde yaparız mikrofon teknolojisi hakkında konuşmak. 6 00:00:38,170 --> 00:00:40,460 Ama şimdi, hadi başlayalım. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,940 Merhaba, dünya, biz geri, benim sesidir. 8 00:00:42,940 --> 00:00:44,980 Ve bu CS50 Live. 9 00:00:44,980 --> 00:00:47,600 >> Ve çocuk, biz iyi bir var Bu hafta sizin için gösteriyor. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,720 Özellikle, ettik Heartbleed hata var 11 00:00:49,720 --> 00:00:52,900 Bu haber üzerine tüm oldu Geç, öğrencilerin bazı hikayeler, 12 00:00:52,900 --> 00:00:56,356 Vegas, bir arkasında bir gezi Dropbox sahneleri tur. 13 00:00:56,356 --> 00:01:00,800 Ve evet, CS50 en, duyuyorum Kendi Ramon Galvin geri döndü. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,880 CS50 en Ramon Galvin içinde Tekrar stüdyo bugün. 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,650 >> Ama önce, bazı masa lambaları. 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,650 Elbette masa lambaları biraz olmuştur Bir şey CS50 bu dönem içinde. 17 00:01:08,650 --> 00:01:11,410 Ve sen, Ahmad Hatırlayacağınız Bir önceki bölümde, gelen kim 18 00:01:11,410 --> 00:01:13,500 Bir video teslim niçin davasını yapma 19 00:01:13,500 --> 00:01:16,580 O almak istiyorum Kendi CS50 masa lambası. 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,630 Peki, biz bir masa gönderdi Ahmed sonuçta lamba. 21 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 Ve o nazik bize gönderdi kendini bu fotoğrafı 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,020 Bir CS50 masa lambası ile Pakistan. 23 00:01:24,020 --> 00:01:27,730 >> Bu arada, Lamba Hatırlayacağınız Letonya Eggers tarafından sunulan Öykü. 24 00:01:27,730 --> 00:01:29,870 Biz bir masa gönderdi yanı sıra Letonya lamba. 25 00:01:29,870 --> 00:01:32,330 Ve resimdeki o masa lambası. 26 00:01:32,330 --> 00:01:35,690 Son olarak, Philip Hatırlayacağınız kim sadece bir fotoğraf sunmamıştır, 27 00:01:35,690 --> 00:01:38,790 ama aynı zamanda bir video sundu hangi aracılığıyla bize teşekkür etmek 28 00:01:38,790 --> 00:01:42,030 Onun masa lambası, için hangi biz Almanya tüm yol gönderdi. 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,690 Bir göz atalım. 30 00:01:43,690 --> 00:01:44,540 >> PHILLIP: Merhaba. 31 00:01:44,540 --> 00:01:47,610 David Sevgili, ve tüm sevgili Eğer CS50 inanılmaz insanlar. 32 00:01:47,610 --> 00:01:52,042 Ben Phil ve ben size teşekkür etmek istiyorum Bu inanılmaz hediye için çok. 33 00:01:52,042 --> 00:01:54,335 Bu kadar inanılmaz Sana aslında 34 00:01:54,335 --> 00:01:57,080 Bu tüm yol gönderdi Burada Almanya üzerinden. 35 00:01:57,080 --> 00:01:58,290 Ama biliyor musun? 36 00:01:58,290 --> 00:02:01,742 Neden ben şahsen teşekkür değil mi? 37 00:02:01,742 --> 00:02:05,580 >> Hey, David, sana teşekkür etmek istiyorum Bu CS50 masa lambası için çok. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,669 Sen hayal bile edemiyorum Bu benim için ne demek olduğunu. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,000 >> DAVID J. MALAN: Masa lambası? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,200 >> PHILLIP: Sağ. 41 00:02:11,200 --> 00:02:17,099 Tamam, ben bırakacağım, ancak, evet, teşekkürler. 42 00:02:17,099 --> 00:02:19,640 DAVID J. MALAN: Şimdi, iki senin sınıf arkadaşları aslında seyahat 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 Bize geç bir sohbet için. 44 00:02:21,400 --> 00:02:25,420 Özellikle, amy Massachusetts ve Dublin, İrlanda Jack, 45 00:02:25,420 --> 00:02:28,940 Sanders Theater tüm yol geldi oturup CS50 hakkında konuşmak 46 00:02:28,940 --> 00:02:30,270 Geçmiş ve şimdiki. 47 00:02:30,270 --> 00:02:33,160 48 00:02:33,160 --> 00:02:34,620 >> Bu Sanders Tiyatrosu olduğunu. 49 00:02:34,620 --> 00:02:38,410 Peki bu nereye CS50 en olduğunu konferanslar düzenlenmektedir. 50 00:02:38,410 --> 00:02:40,197 Kampüse geldiğiniz için çok teşekkür ederiz. 51 00:02:40,197 --> 00:02:41,780 Biz tanıtımları ile başlayalım mı? 52 00:02:41,780 --> 00:02:42,730 David değilim. 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,560 >> Amy: Ben Amy değilim. 54 00:02:43,560 --> 00:02:46,770 Ben web ve I çalışmak Cambridge burada yaşıyor. 55 00:02:46,770 --> 00:02:49,244 >> JACK: Ben Jack ve ben değilim Dublin, İrlanda dan. 56 00:02:49,244 --> 00:02:50,410 Ben lisede bir genç değilim. 57 00:02:50,410 --> 00:02:53,659 >> DAVID J. MALAN: Ve burada ne getiriyor bugün çok uzaklardan özellikle? 58 00:02:53,659 --> 00:02:55,230 JACK: Boston ziyaret için. 59 00:02:55,230 --> 00:02:58,550 >> AMY: Nasıl CS50 gelişti Bunu öğretim oldum gibi? 60 00:02:58,550 --> 00:03:02,420 >> DAVID J. MALAN: Kesinlikle var yılda daha dramatik kazanılmış. 61 00:03:02,420 --> 00:03:05,290 Biz, 2007 yılından bu yana filme oldum biz kelimenin tam anlamıyla zamanda geri gidebilir 62 00:03:05,290 --> 00:03:08,860 ilk, geçmiş yıllar izle Özellikle dersler. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,800 Ve ben ilk ders düşünüyorum 2007 yılında oldukça fazlaydı 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 Bana, sınıfın önünde çıkan. 65 00:03:13,640 --> 00:03:16,550 Merhaba, bu CS50 olduğunu söyleyerek,. 66 00:03:16,550 --> 00:03:18,900 Ve biz günün malzemenin içine güvercin. 67 00:03:18,900 --> 00:03:21,210 >> Pekala, çok hoş Bilgisayar Bilimi 50, 68 00:03:21,210 --> 00:03:23,120 Bilgisayar Bilimi 1 Giriş. 69 00:03:23,120 --> 00:03:26,270 Benim adım David Malin ve I senin eğitmen olacak bu-- 70 00:03:26,270 --> 00:03:28,120 >> Şimdi müzik var. 71 00:03:28,120 --> 00:03:29,450 ışıklar söndüğünde. 72 00:03:29,450 --> 00:03:30,910 Biz büyük bir ekran açılır. 73 00:03:30,910 --> 00:03:33,335 Veya olmayabilir olabilir Belli bir yıl içinde The Muppets. 74 00:03:33,335 --> 00:03:38,915 75 00:03:38,915 --> 00:03:42,680 Ve bu, çünkü komik hepsi çok kademeli oldu vardır 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,850 Yıllar boyunca, bir Her yıl biraz daha. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,510 Ama delta, şimdi arasında İlk yıl ve geçen yıl 78 00:03:47,510 --> 00:03:51,670 , ne kadar aslında oldukça iğrenç Farklı ilk beş dakika. 79 00:03:51,670 --> 00:03:56,700 >> Amy: Ben, merak ediyorum ne görüyorsun EDX arasındaki farklar gibi 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 sürüm ve canlı ders? 81 00:03:59,630 --> 00:04:02,410 >> DAVID J. MALAN: Yani curricularly ve teknolojik CS50 82 00:04:02,410 --> 00:04:06,850 kampüs kampüs ve CS50x üzerinde temel olarak aynıdır. 83 00:04:06,850 --> 00:04:09,560 Arasında farklılık yok nedir İki destek seviyesi olan 84 00:04:09,560 --> 00:04:11,630 Verdiğimiz mümkün olduğunu. 85 00:04:11,630 --> 00:04:15,770 CS50 büyük bir ekibe sahiptir olsa yaklaşık 100 öğretim arkadaşlarının, ders 86 00:04:15,770 --> 00:04:18,800 yardımcıları, kendimi ve üretim team-- 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,025 Biz sadece zar zor uydurabilecek Kampüste 700 öğrenci ile 88 00:04:22,025 --> 00:04:27,610 150 Uzatma Okulu öğrencileri kendileri çevrimiçi yerel veya kim. 89 00:04:27,610 --> 00:04:30,880 CS50x Yani, biz sadece yok ofis saatleri destek yapısı, 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,057 Örneğin, dört gece bir kaç saat için bir hafta. 91 00:04:33,057 --> 00:04:36,390 JACK: Ve siz ne hakkında konuşmak yok farklı olacaktır ofis saatleri, 92 00:04:36,390 --> 00:04:39,119 diyelim ki, sen dersler ne var, veya bölümler, ya da şort? 93 00:04:39,119 --> 00:04:41,160 DAVID J. MALAN: Kampüs ofis saatleri gerçekten 94 00:04:41,160 --> 00:04:44,740 öğrenciler için fırsatlar , teke tek, soru sorma 95 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 öğretim ekibinin bir üyesi ile Yakındaki onların hatta bir sınıf arkadaşı. 96 00:04:48,100 --> 00:04:51,810 Ve genellikle böcek güreşmek onların kodları yaşıyorsanız söyledi. 97 00:04:51,810 --> 00:04:55,350 >> Amy: Ben Reddit tür verir düşünüyorum Bir ofis makul bir faks 98 00:04:55,350 --> 00:04:55,980 saat. 99 00:04:55,980 --> 00:04:56,980 >> DAVID J. MALAN: Anlaştık, kabul etti. 100 00:04:56,980 --> 00:04:59,521 Ben, gerçekten etkilendim oldum Reddit topluluğu ile birlikte, 101 00:04:59,521 --> 00:05:01,430 ve yeni gelenler için grubu, sadece too-- 102 00:05:01,430 --> 00:05:03,700 istekli ve umutlu insanların nasıl olmuştur. 103 00:05:03,700 --> 00:05:06,920 Ve Reddit kesinlikle kendisini ödünç Daha iyi, ben kod ilanıyla düşünüyorum 104 00:05:06,920 --> 00:05:08,800 ve tartışmalar dişli olan. 105 00:05:08,800 --> 00:05:10,871 >> JACK: Ve sizce İnsanlar, denemelisiniz 106 00:05:10,871 --> 00:05:12,620 onlar biliyorum eğer Yanlış bir şey yapıyor 107 00:05:12,620 --> 00:05:15,986 ya da gibi, onlar implemented-- ettik bunun üzerinde çok fazla zaman geçirdim 108 00:05:15,986 --> 00:05:17,610 onlar durdurmak ve yeniden başlamak gerektiğini düşünüyorum? 109 00:05:17,610 --> 00:05:18,840 Ya yardım bakmak? 110 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 Veya nasıl onlar-- gerekir 111 00:05:20,260 --> 00:05:22,330 >> DAVID J. MALAN: minimal bir mola verin. 112 00:05:22,330 --> 00:05:26,790 Bazen, özellikle benim için en azından, Stres seviyesi sizi yükselmeye başlar 113 00:05:26,790 --> 00:05:29,327 uzaklıkta ve kopyalama hack başlayın ve yapıştırma, unutmadan 114 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 ne zaten denedim. 115 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 Bu gitmek için sadece zaman uyku, ya da bir koşu gidip, 116 00:05:32,810 --> 00:05:35,610 veya duş gitmek ve sadece tür bazı mesafe olsun. 117 00:05:35,610 --> 00:05:39,030 Ve bu oldu Bana birçok, birçok kez 118 00:05:39,030 --> 00:05:42,190 nerede yatakta yatıyordu olacak Hatta, hatta çalışmak için sürüş, 119 00:05:42,190 --> 00:05:44,500 veya tür yerlerde yürüyüş Kafamdaki hata ayıklama. 120 00:05:44,500 --> 00:05:47,708 >> Ve bu mesafe var sadece bir kez ve omuzlarında çok daha az stres, 121 00:05:47,708 --> 00:05:49,850 Ben, sen fark olabilir, düşünmek gibi, oh, ben bir aptalım. 122 00:05:49,850 --> 00:05:54,450 Ben bu işlevi çağırmak unuttum, ya da bazı değişken başlatılamadı. 123 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 >> Eğer isterseniz küçük bir sürpriz Yani senin CS50 koltuğun altında bir göz atın 124 00:05:58,530 --> 00:06:00,490 minder, küçük bir şey sizi bekliyor. 125 00:06:00,490 --> 00:06:07,184 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,100 Bu iyi görünüyor vardı. 127 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 Biz bu görünüyor aldın mı? 128 00:06:11,280 --> 00:06:14,550 >> Kendi koltuk minderinin, Aşamasında Tabii, biraz daha Dropbox alanı oldu. 129 00:06:14,550 --> 00:06:17,470 Şimdi son zamanlarda biz hatırlayamaz Saint Louis, Missouri gitti, 130 00:06:17,470 --> 00:06:20,090 benzersiz bir fırsat vardı nerede Aslında cam darbe 131 00:06:20,090 --> 00:06:22,110 Üçüncü Derece Cam fabrikasında. 132 00:06:22,110 --> 00:06:26,150 Yapılan gün için bizim ana cam bu güzel kase 133 00:06:26,150 --> 00:06:29,325 eğirme ve kadar iplik Eğer bu güzel dalgalı bir efekt var. 134 00:06:29,325 --> 00:06:32,320 Ve bu şimdi yaşıyor bizim Burada Cambridge ofisleri. 135 00:06:32,320 --> 00:06:35,640 >> Ben, diğer taraftan, yapılan turuncu cam bu büyük top 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,230 şimdi masamın üzerinde oturuyor. 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,860 Ama biz, Saint Louis vardı Tabii ki, CS50 hackathon için 138 00:06:39,860 --> 00:06:42,730 Launchcode Saint Louis, nerede bir fırsat vardı 139 00:06:42,730 --> 00:06:48,230 bir dizi ile oturup listenize sınıf arkadaşları ve onların CS50 hikayelerini duymak. 140 00:06:48,230 --> 00:06:55,337 >> EZRA: Ben gördüm kez bilgisayar kodlama ve işte of-- tür 141 00:06:55,337 --> 00:06:56,670 Ben olmak istiyorum kariyer. 142 00:06:56,670 --> 00:07:00,050 Ve ben yapardım düşünüyorum ona çok iyi. 143 00:07:00,050 --> 00:07:02,680 >> CHARLES: Evet, ben oldum Bir süre iş avcılık. 144 00:07:02,680 --> 00:07:04,770 Fen Fakültesi mezunu, biyomedikal mühendisliği. 145 00:07:04,770 --> 00:07:06,950 Çok iyi gidiyor olmamıştır. 146 00:07:06,950 --> 00:07:09,350 Yani belki bakmak düşündüm Farklı bir alana. 147 00:07:09,350 --> 00:07:12,380 >> KIMBERLY: Green Bay, Wisconsin ise Ben bir okul danışmanı oldu. 148 00:07:12,380 --> 00:07:16,130 Ve ben gerçekten ben biliyordum kariyer değiştirmek istedim. 149 00:07:16,130 --> 00:07:19,040 >> SAM: Ben çok duydum gibi, herkes söyleyerek insanlar 150 00:07:19,040 --> 00:07:20,190 kod öğrenmek gerekir. 151 00:07:20,190 --> 00:07:22,140 Herkes buna maruz edilmelidir. 152 00:07:22,140 --> 00:07:25,450 Ve ben sadece nazikti önce bir, ne olursa olsun, eh gibi. 153 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 >> AUSTIN: ben kapalı bir dönem almıştı. 154 00:07:27,790 --> 00:07:30,700 Ve ben şimdi CS50x programı yapıyorum. 155 00:07:30,700 --> 00:07:34,670 >> KELLI: Çok erişilebilir herkese tüm. 156 00:07:34,670 --> 00:07:37,100 >> LEANNE: Ben oldum bir Geçmişte geliştirici. 157 00:07:37,100 --> 00:07:41,630 Ama durum vardı ve ben istedim tür benim güvenini artırmak için, 158 00:07:41,630 --> 00:07:44,550 ve ben öğrenmek istedim C ve öğrenmek istedim 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,754 Ben CS50 öğretim gördü PHP,. 160 00:07:47,754 --> 00:07:49,170 AUSTIN: İnsanlar gerçekten yararlı. 161 00:07:49,170 --> 00:07:50,900 Kesinlikle daha var Senden daha bir topluluğun 162 00:07:50,900 --> 00:07:52,510 bir online dersi düşünürdüm. 163 00:07:52,510 --> 00:07:55,745 >> KELLI: Benim sorun üzerinde çalışıyorum Ben sadece başladı, beş set. 164 00:07:55,745 --> 00:07:59,290 Bu yüzden biraz adli yapmak olsun. 165 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 >> CHARLES: Bu zorlu olmuştur. 166 00:08:01,560 --> 00:08:04,470 Kesinlikle pinti sınırlarını germek için. 167 00:08:04,470 --> 00:08:06,210 Ben sorun üzerinde çalışıyorum beş set. 168 00:08:06,210 --> 00:08:09,150 >> KIMBERLY: Benim sınıf arkadaşı ve ben vardır Bizim son proje üzerinde çalışıyor. 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 >> SAM: Ben benim son proje üzerinde çalışıyorum. 170 00:08:11,760 --> 00:08:15,320 Ben iki kişi çalışan var Benimle, biz iktidar üç kuvvet sensin. 171 00:08:15,320 --> 00:08:21,450 >> LEANNE: Ben çalışmak için çalışılıyor Bir takvim gündemi bir iOS uygulaması 172 00:08:21,450 --> 00:08:26,100 Ben yaratmak istedik uygulama, sadece kendi kullanımı için, işe başlamak için. 173 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 >> AUSTIN: Benim son proje Bir web sitesi olacak ki 174 00:08:28,700 --> 00:08:31,380 bir görüntü ve görsel deposudur. 175 00:08:31,380 --> 00:08:35,820 Temelde sahip olacak yararlı cümleleri bir liste 176 00:08:35,820 --> 00:08:38,270 ve tıbbi personel için işaret dili. 177 00:08:38,270 --> 00:08:42,440 >> EZRA: benim son projesi diyelim Bir dans yapıyor kukla oldu 178 00:08:42,440 --> 00:08:49,060 ve onlar bana sordu, sen bu yapabilirsiniz kukla olarak iki kat daha hızlı bu dansı yapmak için? 179 00:08:49,060 --> 00:08:55,270 Benim kod, değişime gitmek mümkün olacaktır o, o, onu derlemek kaydetmek, yüklemek, 180 00:08:55,270 --> 00:08:58,950 ve hemen onlara göstermek Ben sadece ben yaptım değil can-- 181 00:08:58,950 --> 00:09:01,190 Bu son proje yapmak, anlıyorum. 182 00:09:01,190 --> 00:09:03,480 Ancak bunu çimdik onlar bana çimdik istiyorum. 183 00:09:03,480 --> 00:09:06,400 >> CHARLES: Ben bir kez olsun anlamaya benim son projesi tamamlandı 184 00:09:06,400 --> 00:09:08,500 ve bazı potansiyel işverenler bir şans var 185 00:09:08,500 --> 00:09:11,170 onlar sahip olacağım bakmak olsun daha iyi değerlendirilmesi onlar 186 00:09:11,170 --> 00:09:12,586 Ben onlar için iyi bir uyum olacak düşünüyorum. 187 00:09:12,586 --> 00:09:17,530 SAM: Şimdi ben çok emin değilim ve ben yeni şeyler her zaman öğrenme. 188 00:09:17,530 --> 00:09:18,980 Ve bu harika. 189 00:09:18,980 --> 00:09:20,770 Bu benim hayatımı değiştirdi. 190 00:09:20,770 --> 00:09:24,390 >> EZRA: Bu gerçekten sert madde, özellikle 191 00:09:24,390 --> 00:09:31,110 Ayrıca bu ve yapıyoruz çalışma ve belki de bir ailem var, 192 00:09:31,110 --> 00:09:35,220 ve belki de, çocuk sahibi ve belki de bir ipotek var. 193 00:09:35,220 --> 00:09:41,340 Ama o eğer öyleyse değer Eğer sadece çaba. 194 00:09:41,340 --> 00:09:47,249 Ne çıkmak çok daha fazla Eğer koymak zaman daha değerli. 195 00:09:47,249 --> 00:09:49,040 DAVID J. MALAN: Ve Şimdi, teknoloji bu hafta. 196 00:09:49,040 --> 00:09:51,180 Oran Eğer duydum vardır Sözde Heartbleed 197 00:09:51,180 --> 00:09:53,670 Etkilenen web sahip hata, dünyada sunucular. 198 00:09:53,670 --> 00:09:55,610 Ama bu hata tam olarak ne olduğunu? 199 00:09:55,610 --> 00:09:59,400 Peki, birçok web çıkıyor sunucuları açık olarak adlandırılan yazılımı çalıştırmak 200 00:09:59,400 --> 00:10:02,500 Tabii SSL, nerede SSL Güvenli Yuva Katmanı olduğunu. 201 00:10:02,500 --> 00:10:05,630 Ve bu teknoloji olduğunu Bir web tarayıcısı arasındaki trafiği şifreler, 202 00:10:05,630 --> 00:10:07,730 istemci ve web sunucusu veya. 203 00:10:07,730 --> 00:10:10,640 Şimdi, ne yazık ki içinde 2011 Aralık, bir programcı 204 00:10:10,640 --> 00:10:14,000 Bir kaza sonucu hata sokulan Açık SSL kaynak kodu. 205 00:10:14,000 --> 00:10:17,660 >> Ve açık SSL ne yazık ki Pek çok diğer ürünlerde kullanılan, 206 00:10:17,660 --> 00:10:20,080 aralarında Apache web sunucusu, ve diğerleri, 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,260 üzerinde son derece popüler olduğunu web hosting internet. 208 00:10:23,260 --> 00:10:29,020 Bunun sonucu olduğunu saldırının ardından mümkün. 209 00:10:29,020 --> 00:10:32,430 Açık SSL parçası olarak bir var kalp atışı özelliği sözde, 210 00:10:32,430 --> 00:10:36,150 böylece bir tarayıcı gibi bir istemci Bir mesaj veya bir yük gönderebilirsiniz, 211 00:10:36,150 --> 00:10:38,630 hangi gerçekten sadece bir dize, gibi merhaba, bir sunucuya. 212 00:10:38,630 --> 00:10:40,940 Ve buna ek olarak yük, bir dizi gönderir 213 00:10:40,940 --> 00:10:43,400 olması gereken bu yük uzunluğu. 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,280 Merhaba durumunda, bu beş olmalıdır. 215 00:10:45,280 --> 00:10:49,060 >> Ne yazık ki, hata içinde aşağıdaki gibi açık SSL işletilmektedir. 216 00:10:49,060 --> 00:10:50,910 O numarayı görmezden geldi. 217 00:10:50,910 --> 00:10:55,020 Ve bu yüzden oldukça sen-- eğer, o numarayı güvenilir. 218 00:10:55,020 --> 00:10:59,370 Yani eğer istemci, bir mesaj gönderdi merhaba gibi değil, 5 numaralı 219 00:10:59,370 --> 00:11:03,180 ama sayı 100, ne olacağını sunucu körü körüne olur ise 220 00:11:03,180 --> 00:11:06,200 Bu yükün yanıt merhaba geri değil sadece yankılanan, 221 00:11:06,200 --> 00:11:10,310 Bu 5 bayt, ancak ilave 95 böylece güvenen bayt 222 00:11:10,310 --> 00:11:14,340 Gerçeği size söylüyorum ki yükü aslında 100 olduğunu söyledi 223 00:11:14,340 --> 00:11:14,860 bayt. 224 00:11:14,860 --> 00:11:16,310 Şimdi neden sorunlu? 225 00:11:16,310 --> 00:11:18,370 >> Peki, hatırlayamaz CS50 gelen, tabii ki, 226 00:11:18,370 --> 00:11:20,610 bellek yönetimi bu yığını ve öbek üzerinde 227 00:11:20,610 --> 00:11:24,730 Eğer ettik, veri yolları kalıntıları vardır , bir fonksiyon olarak adlandırılan bir değişken kullanılır 228 00:11:24,730 --> 00:11:28,580 bu değerler bile hafızada kalmak artık iseniz aktif kullanarak 229 00:11:28,580 --> 00:11:29,760 hafıza olan parçalar. 230 00:11:29,760 --> 00:11:34,890 Sunucu 5 ile değil yanıt Peki ne zaman ısırıkları ama 100 bayt, 95 olan 231 00:11:34,890 --> 00:11:37,140 teknik sözde değil müşteriye geri dönmek için, 232 00:11:37,140 --> 00:11:40,820 Bu 95 bayt içerebilir şifreler, ya da sunucunun 233 00:11:40,820 --> 00:11:45,410 güvenlik sertifikaları, ya da sunucular gizli anahtarlar, yani, bütün bunlar söz 234 00:11:45,410 --> 00:11:46,610 Şifreleme için kullanılır. 235 00:11:46,610 --> 00:11:49,380 >> Ve böylece sonuçta, sizin bilgi geri teslim edilebilir 236 00:11:49,380 --> 00:11:52,157 bazı rasgele düşman için internette sadece 237 00:11:52,157 --> 00:11:54,240 Çünkü şifreniz veya kredi kartı bilgileri, 238 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 veya başka bir şey işte Hassas oldu 239 00:11:56,120 --> 00:11:59,620 Web sunucusunun hafızasına olmak o yerde. 240 00:11:59,620 --> 00:12:01,630 Şimdi bu büyük oldu Anlaşma, bu hata nedeniyle 241 00:12:01,630 --> 00:12:03,690 Etkilenen web sunucuları Dünya çapında. 242 00:12:03,690 --> 00:12:08,480 Aralarında Amazon Web Services, Kasa, Dropbox, Etsy, Flickr, GitHub, Gmail, 243 00:12:08,480 --> 00:12:11,950 Go Daddy, Google, Instagram, Minecraft, Netflix, OKCupid, Pinterest, 244 00:12:11,950 --> 00:12:15,760 Soundcloud, Tumblr, Twitter, Venmo, Wikipedia, WordPress, Yahoo, 245 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 YouTube-- ve bu sadece birkaçı şirketler, sadece bazı 246 00:12:19,030 --> 00:12:22,720 Aslında tarif şirketlerde kendi sunucuları çalıştıran olmuştu 247 00:12:22,720 --> 00:12:26,560 dertli yazılım ve vardı ancak son zamanlarda, bu geçtiğimiz hafta olduğu gibi, 248 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 güncellendi. 249 00:12:27,790 --> 00:12:31,450 >> Şimdi kaynak kodu, düzeltme çıkıyor için, bu Heartbleed hata aslında 250 00:12:31,450 --> 00:12:32,530 oldukça basit. 251 00:12:32,530 --> 00:12:35,710 Oldukça fazla aşağı kaynar bu iki kod hatları. 252 00:12:35,710 --> 00:12:39,030 Yük daha büyük olduğu takdirde Gerçek uzunluk, 0 döndürür. 253 00:12:39,030 --> 00:12:42,680 Bazı iade etmeyin potansiyel bit ifşa. 254 00:12:42,680 --> 00:12:45,839 Şimdi gerçekte hatları kod biraz daha karmaşık olduğunu. 255 00:12:45,839 --> 00:12:47,130 Bu gibi biraz daha baktı. 256 00:12:47,130 --> 00:12:48,720 Ama bu sadece bazı olduğunu Ek aritmetik 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,428 ve bir kaç vardı kod diğer satırları, 258 00:12:50,428 --> 00:12:52,530 ama düzeltme gerçekten bu kadar basit oldu. 259 00:12:52,530 --> 00:12:54,470 >> Ve asla ettik öyleyse Derslerde inanıyordu 260 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 Biz derken ki her zaman gereken senin dizinin sınırlarını kontrol 261 00:12:57,660 --> 00:13:00,170 ve kontrol etmek emin olun belleğin bir yığın uzunluğu 262 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 körü körüne geçme önce Bilgisayarınızın belleğinden yoluyla, 263 00:13:03,880 --> 00:13:05,320 Bunun ne olduğunu. 264 00:13:05,320 --> 00:13:08,954 Ve gerçekten o oldu bir küresel etkili böcek. 265 00:13:08,954 --> 00:13:11,620 Şimdi kendinizi ne yapabilirim Daha fazla bilgi edinmek ve kendinizi korumak? 266 00:13:11,620 --> 00:13:14,390 Peki, heartbleed.com baş, hangi müthiş bir web sitesi olduğunu 267 00:13:14,390 --> 00:13:18,280 Biraz daha detaylı olarak açıklıyor tam Ne tehdit millet var, nasıl olduğunu 268 00:13:18,280 --> 00:13:20,317 , cevap ne yazılım, etkilenen oldu 269 00:13:20,317 --> 00:13:21,650 ve kendinizi savunmak nasıl. 270 00:13:21,650 --> 00:13:25,210 Ama hemen hemen aşağı kaynar şifrelerinizi değiştirmek bu-- için, 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,585 belki en herhangi bir Web sitesi Emin olmadığını bilmek 272 00:13:27,585 --> 00:13:29,460 söz konusu olup olmadığını Web sitesi etkilendi. 273 00:13:29,460 --> 00:13:31,560 >> Korkutucu bir nedeniyle Bu hata hakkında şeyler 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,530 o kadar çok denetlenebilir değil olmasıdır. 275 00:13:33,530 --> 00:13:36,580 Eğer Hatta, net değil Geçtiğimiz iki yıl boyunca, 276 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 eğer bir sunucu, savunmasız oldu senin bilgi gerçekten tatlıya. 277 00:13:39,890 --> 00:13:42,120 Olduğu gibi Yani Genellikle güvenlik, 278 00:13:42,120 --> 00:13:45,350 En iyi yaklaşım paranoya olduğunu ve parolaları değiştirin 279 00:13:45,350 --> 00:13:48,320 olan web sitelerinde Size özellikle hassas. 280 00:13:48,320 --> 00:13:50,990 Ama bu URL'ye kafa Hatta daha ayrıntılı bilgi için. 281 00:13:50,990 --> 00:13:53,750 >> Şimdi diğer yandan, Mark Zuckerberg son zamanlarda bu yayınlanmıştır. 282 00:13:53,750 --> 00:13:55,470 Ben duyurmak için heyecanlıyım Anlaştığımız ettik 283 00:13:55,470 --> 00:13:59,260 Oculus VR, lider kazanmak sanal gerçeklik teknolojisi. 284 00:13:59,260 --> 00:14:01,640 Şimdi sanal gerçeklik olduğunu ilginç bir şey 285 00:14:01,640 --> 00:14:03,557 Bu kazanmaya başlayan oluyor Biraz daha fazla çekiş gücü. 286 00:14:03,557 --> 00:14:05,640 Bu genel olarak, gözlük bir çift koyarak 287 00:14:05,640 --> 00:14:08,960 Bu, bu içi gibi görünebilir bu lenslerin bir çift olduğu 288 00:14:08,960 --> 00:14:12,335 Bir bilgisayar ekranını görmek için izin yüzünüze doğru kadar yakın. 289 00:14:12,335 --> 00:14:15,210 Ve bilgisayar ekranında olabilir bir şey olabilir, bir evin içinde, 290 00:14:15,210 --> 00:14:18,540 Evin, a dışına Bir oyunun içinde sanal dünya. 291 00:14:18,540 --> 00:14:22,260 Ve sonuç inanılmaz olduğunu sürükleyici bir fırsat 292 00:14:22,260 --> 00:14:25,594 aslında konum sanki hissediyorum aslında değilsin yere. 293 00:14:25,594 --> 00:14:27,510 I, örneğin, belki Bir konferans odasında olmak 294 00:14:27,510 --> 00:14:31,230 Bence zaman gerçekten ben varım Bir Tron gibi sanal dünya. 295 00:14:31,230 --> 00:14:32,790 Ve gerçekten de, ben bir fırsat vardı. 296 00:14:32,790 --> 00:14:35,623 Ben şahsen oynadım değil Oculus, ama bizim arkadaşlar ziyaret etmedi 297 00:14:35,623 --> 00:14:38,270 Seattle, Washington, Son zamanlarda Vana yazılımı, en kim 298 00:14:38,270 --> 00:14:40,860 Bir çok üzerinde çalışıyorlardı Benzer VR teknolojisi. 299 00:14:40,860 --> 00:14:43,140 Ve ben çok şanslıydı fırsat var 300 00:14:43,140 --> 00:14:47,630 kendi çifti koymak Bu 60 saniye için gözlük. 301 00:14:47,630 --> 00:15:48,240 >> [MÜZİK OYUN] 302 00:15:48,240 --> 00:15:51,190 >> Şimdi, CS50 kendi Dan Coffey Ayrıca bir fırsat vardı 303 00:15:51,190 --> 00:15:53,590 son zamanlarda bir yolculuk almak için Mountain View, California, 304 00:15:53,590 --> 00:15:56,360 O oturdu nerede bizim Dropbox ile arkadaş, aralarında 305 00:15:56,360 --> 00:15:59,710 CS50 kendi eski başkanı öğretim adam Thomas Carriero, 306 00:15:59,710 --> 00:16:02,140 sorumlu kim Bu Dropbox tüm alanı 307 00:16:02,140 --> 00:16:03,740 koltuk yastıkları altında. 308 00:16:03,740 --> 00:16:07,100 Thomas, çok nazik kapılarını açtı Dropbox ve bize özel bir verdi 309 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 Neyin perde arkasında o Dropbox çalışmak için gibi 310 00:16:10,600 --> 00:16:14,685 ve Dropbox canlı daresay. 311 00:16:14,685 --> 00:16:19,040 >> THOMAS CARRIERO: Merhaba, ben Thomas değilim Carriero, eski CS50 kafa TF. 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,980 Biz Dropbox karargahında buradayız San Francisco, California. 313 00:16:21,980 --> 00:16:22,490 Hoşgeldiniz. 314 00:16:22,490 --> 00:16:23,490 Ben bir tur sizi göstermek için gidiyorum. 315 00:16:23,490 --> 00:16:24,031 Benimle gel. 316 00:16:24,031 --> 00:16:26,700 317 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 Serin. 318 00:16:27,200 --> 00:16:30,030 Yani burada bu balon, Bu yeşil onay işareti, 319 00:16:30,030 --> 00:16:34,020 biz koymak balon aşağıdadır ilk şirket katılmak masası. 320 00:16:34,020 --> 00:16:37,900 Ve fikir balonu olduğunu tür orada sürece kalacak 321 00:16:37,900 --> 00:16:38,790 Eğer yeni bir kiralama konum olarak. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,618 Yani tabii balon kaybeder zamanla ve zamana göre helyum 323 00:16:42,618 --> 00:16:47,420 balon öldü artık bir çaylak değilsin. 324 00:16:47,420 --> 00:16:51,460 Bu birkaç ay sürer Bu gerçekten, çünkü gerçekten ne 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,560 Pahalı balonlar. 326 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Biz yeşil kontrol tutmak düşünüyorum iş işareti balon iş. 327 00:16:57,800 --> 00:17:00,230 >> Serin, işte bu doğru AT & T Parkı. 328 00:17:00,230 --> 00:17:02,530 Bu nerede San olduğunu Francisco Giants oynamak. 329 00:17:02,530 --> 00:17:08,190 Biz aslında, bir Dropbox kutusu paketi var Bizim diğer harika olanaklar biri, 330 00:17:08,190 --> 00:17:09,170 sadece yol boyunca. 331 00:17:09,170 --> 00:17:11,479 Yani bu kadar duruyorum gerçekten harika ışık ekran. 332 00:17:11,479 --> 00:17:13,770 Peki burada bir oluyor Gerçek zamanlı veri alıyoruz 333 00:17:13,770 --> 00:17:16,950 Neler hakkında Bizim Posta Kutusu uygulaması. 334 00:17:16,950 --> 00:17:19,960 Renk her biri karşılık gelen Farklı bir eylem. 335 00:17:19,960 --> 00:17:23,060 >> Ve böylece kullanıcılar yapıyorsun gibi Bu eylemler, bu ışıklar 336 00:17:23,060 --> 00:17:26,619 Bu renkler ile aydınlatma vardır tür bize neler bildirin. 337 00:17:26,619 --> 00:17:30,960 Bazen şeyler yanlış gidiyor eğer Renkler tek bir renk olacak başlayacak 338 00:17:30,960 --> 00:17:33,219 ve biz bu şey biliyor Kötü oluyor. 339 00:17:33,219 --> 00:17:34,968 Yani bu bir tür yollardan ki 340 00:17:34,968 --> 00:17:36,676 ne takip Posta Kutusu oluyor. 341 00:17:36,676 --> 00:17:39,500 342 00:17:39,500 --> 00:17:42,250 >> Serin, bu yüzden en ne görelim Akşam yemeği için bu gece. 343 00:17:42,250 --> 00:17:46,750 Sekiz saat var gibi görünüyor burada sığır brisket füme. 344 00:17:46,750 --> 00:17:49,310 Ve burada benim favori istasyon, Hint istasyonu. 345 00:17:49,310 --> 00:17:53,500 Bu bir açık yüz samosa pirzola bugün. 346 00:17:53,500 --> 00:17:55,290 Eh, ben oldu sanırım Benim en sevdiğim istasyon 347 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 ama bu benim diğer favori kanalıdır. 348 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 >> Bu pizza istasyonu. 349 00:17:58,440 --> 00:18:02,180 Bu yüzden her zaman farklı türde yapmak fırın orada bizim pizza pizza. 350 00:18:02,180 --> 00:18:06,330 Onlar bir Sicilyalı yapıyoruz gibi görünüyor Benim favorilerimden biri olan pizza. 351 00:18:06,330 --> 00:18:10,210 Pekala, şef bana bu yüzden bunlar taze Ho Hos hale getirilir. 352 00:18:10,210 --> 00:18:13,100 Ben beklemek gidiyordu söyledim Ben akşam yemeği yemiş kadar sonra 353 00:18:13,100 --> 00:18:15,350 ama ben kesinlikle gidiyorum Bu gece biri var. 354 00:18:15,350 --> 00:18:19,323 Tamam, ben şimdi benim için gidiyorum. 355 00:18:19,323 --> 00:18:19,823 Gerçek iyi. 356 00:18:19,823 --> 00:18:23,290 357 00:18:23,290 --> 00:18:26,690 >> Peki bu prim istasyonunun tür Bu teknoloji mağazasının dışında bulunuyor. 358 00:18:26,690 --> 00:18:29,850 Öğle yemeği için biz Meksika var Burada Burada gıda ve suşi. 359 00:18:29,850 --> 00:18:34,050 Ve akşam yemeği için biz var lezzetli bir tür et. 360 00:18:34,050 --> 00:18:37,340 Gibi kavrulmuş domuz loin gece görünüyor. 361 00:18:37,340 --> 00:18:40,785 Bu konuda yakın yukarı alın. 362 00:18:40,785 --> 00:18:42,160 Serin, bu nedenle bu bizim tasarım alanıdır. 363 00:18:42,160 --> 00:18:44,810 Biz tasarım budur ürünlerin bir demet. 364 00:18:44,810 --> 00:18:47,480 Biz eğlenceli bir sürü var Poster panoları ve malzeme, 365 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 Tüm mocks tür ile biz üzerinde çalışıyoruz. 366 00:18:50,320 --> 00:18:53,380 Biz de birlikte var mocks bir demet zemin 367 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 Biz çalışıyoruz ki yıldır üzerinde. 368 00:18:56,130 --> 00:18:58,490 Yani yakın bir alabilirsiniz Bir saniyede bu kadar. 369 00:18:58,490 --> 00:19:01,550 >> Ama bu işaret biridir benim Dropbox ile ilgili sevdiğiniz şeyler. 370 00:19:01,550 --> 00:19:03,650 Yani bu işareti aslında Eski ofisinden geldi. 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,520 Ve bizim sloganımız bu sadece çalışır, olduğunu. 372 00:19:05,520 --> 00:19:10,310 Eğer yakından bakarsanız, orada burcunda bir bilinçaltı mesajı. 373 00:19:10,310 --> 00:19:14,630 Hakkında benim en sevdiğim parçaları >> Yani bir Dropbox bu otomatlar vardır. 374 00:19:14,630 --> 00:19:17,630 Yerine cips sahip veya soda ya da böyle bir şey, 375 00:19:17,630 --> 00:19:19,270 biz aslında elektronik var. 376 00:19:19,270 --> 00:19:24,360 Yani, yeni bir trackpad gerekiyorsa, ya da Yeni bir klavye veya bazı kulaklıklar, 377 00:19:24,360 --> 00:19:27,160 Yapmanız gereken tüm tokatlamak olduğunu Burada rozetini. 378 00:19:27,160 --> 00:19:30,140 Sonra numarayı yazın ve dışarı elektronik geliyor. 379 00:19:30,140 --> 00:19:30,780 Oldukça harika. 380 00:19:30,780 --> 00:19:33,029 Katıldığınız için çok teşekkür ederiz Dropbox bu tur bana. 381 00:19:33,029 --> 00:19:35,230 Bu etrafında gösteren gerçekten eğlenceli oldu. 382 00:19:35,230 --> 00:19:37,800 >> Ben bunu kapatmak için gidiyorum Bu arada biz kapatmak 383 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 Bizim tüm eller tüm toplantılara. 384 00:19:40,000 --> 00:19:41,690 Bu yaptığımız özel bir ilahiyi olduğunu. 385 00:19:41,690 --> 00:19:44,050 Ben burada biraz yardım alabilir miyim? 386 00:19:44,050 --> 00:19:47,800 Bir, iki, üç- Dropbox! 387 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 Genellikle çok daha serin olduğunu. 388 00:19:49,370 --> 00:19:57,986 389 00:19:57,986 --> 00:20:00,110 Şimdi eğer: DAVID J. MALAN Eğer, Dropbox ziyaret etmek istiyorum 390 00:20:00,110 --> 00:20:04,570 Mountain View, Kaliforniya, hop baş kuzeyinde San Francisco Route 101 üzerinde, 391 00:20:04,570 --> 00:20:06,110 aslında nerede. 392 00:20:06,110 --> 00:20:07,930 Şimdi biz de yaşadım bir fırsat son zamanlarda 393 00:20:07,930 --> 00:20:11,160 Las Vegas için seyahat etmek, NAB göstermek için Nevada 394 00:20:11,160 --> 00:20:13,390 Ulusal Birliği Yayıncılar göstermek için, 395 00:20:13,390 --> 00:20:16,160 hangi bazı araya getiriyor 100.000 kişi ilgi 396 00:20:16,160 --> 00:20:18,770 ses ve video ve teknoloji daha genel 397 00:20:18,770 --> 00:20:21,160 çok konuşmak son ve en büyük. 398 00:20:21,160 --> 00:20:24,175 >> CS50 kendi Ramon Galvin aldı Bu gezi ve onunla getirdi 399 00:20:24,175 --> 00:20:28,816 Bunun için bir kamera ekibi Şovun yerden görüntüleri. 400 00:20:28,816 --> 00:20:29,941 RAMON GALVIN: Merhaba, dünya. 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,785 Tamam, anladım. 402 00:20:31,785 --> 00:20:32,710 Selam Dünya. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,634 Ben ismimi söylemek zorunda mı? 404 00:20:34,634 --> 00:20:37,474 >> CAMERAMAN: alanında Muhabir. 405 00:20:37,474 --> 00:20:39,390 RAMON GALVIN: Ben alabilir miyim Bunun bir alt üçte? 406 00:20:39,390 --> 00:20:43,329 Alanına Muhabir. 407 00:20:43,329 --> 00:20:44,689 >> CAMERAMAN: Senior. 408 00:20:44,689 --> 00:20:45,814 RAMON GALVIN: Orada gitmek. 409 00:20:45,814 --> 00:20:53,280 410 00:20:53,280 --> 00:20:55,632 Ben biliyorum, ama mecburum bunu. [Duyulamaz]. 411 00:20:55,632 --> 00:21:08,082 412 00:21:08,082 --> 00:21:09,078 Ben clueless değilim. 413 00:21:09,078 --> 00:21:14,580 414 00:21:14,580 --> 00:21:16,474 >> Şimdi donna poz benim prima var. 415 00:21:16,474 --> 00:21:35,397 416 00:21:35,397 --> 00:21:37,230 DAVID J. MALAN: Ve Onlar 4K söz tutmak. 417 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 Tam 4K nedir? 418 00:21:40,080 --> 00:21:42,884 >> RAMON GALVIN: Bu bir var gerçekten iyi bir soru. 419 00:21:42,884 --> 00:21:43,550 Çok basically-- 420 00:21:43,550 --> 00:21:46,017 >> DAVID J. MALAN: Kes Bir klip 4K açıklayan. 421 00:21:46,017 --> 00:21:53,472 422 00:21:53,472 --> 00:21:54,410 Selam Dünya. 423 00:21:54,410 --> 00:21:55,749 Benim adım David Malan olduğunu. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,040 RAMON GALVIN: Ben Ramon Galvin değilim. 425 00:21:57,040 --> 00:21:59,225 DAVID J. MALAN: Ve biz buradayız NAP, Ulusal Derneği 426 00:21:59,225 --> 00:22:01,620 Yayıncılar konferans Las Vegas, Nevada. 427 00:22:01,620 --> 00:22:02,680 Ama neden buradayız? 428 00:22:02,680 --> 00:22:03,804 RAMON GALVIN: Bilmiyorum. 429 00:22:03,804 --> 00:22:05,270 Ben, David bilmiyorum. 430 00:22:05,270 --> 00:22:07,040 >> DAVID J. MALAN: Bu oldukça iyiydi. 431 00:22:07,040 --> 00:22:08,270 Bu kullanılabilir mi? 432 00:22:08,270 --> 00:22:10,572 >> RAMON GALVIN: Muhtemelen değil. 433 00:22:10,572 --> 00:22:12,655 DAVID J. MALAN: Biz geri döndük, olarak CS50 kendi Ramon ise 434 00:22:12,655 --> 00:22:16,010 Hatırlayacağınız Galvin, Geçen haftaki olaydan. 435 00:22:16,010 --> 00:22:17,820 Ramon, sevindim geri gerçekten de. 436 00:22:17,820 --> 00:22:19,230 >> RAMON GALVIN: Ben sevindim ben Hala, David bir işim var. 437 00:22:19,230 --> 00:22:21,105 >> DAVID J. MALAN: Yani diyelim fil ele 438 00:22:21,105 --> 00:22:22,980 O odada oldu Las Vegas, yani 4K. 439 00:22:22,980 --> 00:22:25,820 Ben bağlamda bu konuda duydum TV ve bilgisayar monitörleri, 440 00:22:25,820 --> 00:22:27,490 ama 4K nedir? 441 00:22:27,490 --> 00:22:28,970 >> RAMON GALVIN: Yani bir çözünürlük var. 442 00:22:28,970 --> 00:22:31,570 Ne zaman bir izliyor video veya bir ders yürümek 443 00:22:31,570 --> 00:22:33,670 biz 1080p video dediğimiz olsun. 444 00:22:33,670 --> 00:22:37,605 O ne demektir Video 1.000 piksel yüksekliğinde. 445 00:22:37,605 --> 00:22:38,680 >> DAVID J. MALAN: Ya 1080. 446 00:22:38,680 --> 00:22:39,596 >> RAMON GALVIN: Ya 1080. 447 00:22:39,596 --> 00:22:42,620 Ya da kabaca 2.000 piksel genişliğinde. 448 00:22:42,620 --> 00:22:49,329 Şimdi 4K, kabaca, 4.000 piksel genişliğinde ve kabaca 2,000 piksel yüksekliğinde. 449 00:22:49,329 --> 00:22:50,120 DAVID J. MALAN: Tamam. 450 00:22:50,120 --> 00:22:53,950 Yani olması gibi tür Dört 1080p monitörler bir ızgara 451 00:22:53,950 --> 00:22:55,040 Sağ önünüzde. 452 00:22:55,040 --> 00:22:55,956 >> RAMON GALVIN: Kesinlikle. 453 00:22:55,956 --> 00:22:59,310 DAVID J. MALAN: Tamam, bu yüzden hepsi güzel ve iyi ama neden bu yararlıdır? 454 00:22:59,310 --> 00:23:01,325 >> RAMON GALVIN: Ben sevindim seni sordum Bana David bu soruyu sormak için. 455 00:23:01,325 --> 00:23:03,080 >> DAVID J. MALAN: It akıl defteri üzerinde. 456 00:23:03,080 --> 00:23:04,996 >> RAMON GALVIN: Yani var adlı bir belgesel 457 00:23:04,996 --> 00:23:08,180 Errol Morris aslında 4K teknolojisini kullanır. 458 00:23:08,180 --> 00:23:10,820 Normalde bir ateş o genellikle yaptığı görüşme, 459 00:23:10,820 --> 00:23:14,100 o da kullanım katına olurdu kameralar çekim uzaklaştırdınız almak için 460 00:23:14,100 --> 00:23:17,290 ya bir atış uzaklaştırdınız veya iki kez röportaj ateş 461 00:23:17,290 --> 00:23:19,850 uzaklaştırdınız aynı olsun içinde atış uzaklaştırdınız. 462 00:23:19,850 --> 00:23:25,890 Ancak, şimdi o bir 4K kullanarak var Kamera bir büyük 4K çekim ateş. 463 00:23:25,890 --> 00:23:30,157 Ve sonra, düzenleme ne zaman yapay o atış kırpma. 464 00:23:30,157 --> 00:23:31,990 DAVID J. MALAN: Ve yakınlaştırma, esasen, 465 00:23:31,990 --> 00:23:35,600 ama size sadece hala 1080p vermek için 4K görüntü piksel bazılarıdır. 466 00:23:35,600 --> 00:23:38,720 >> RAMON GALVIN: Kesinlikle, veren Onu birden fazla kamera çekim 467 00:23:38,720 --> 00:23:40,262 bu bir orijinal kamera çekim dışarı. 468 00:23:40,262 --> 00:23:41,428 DAVID J. MALAN: İlginç. 469 00:23:41,428 --> 00:23:43,370 Yani biz nasıl yapabiliriz CS50 için bu kullanmak? 470 00:23:43,370 --> 00:23:46,160 >> RAMON GALVIN: Ben sordum sevindim Bana bu soruyu da, David. 471 00:23:46,160 --> 00:23:50,500 Ben adımlarında vurdu Çünkü Zamyla son dönem olan videolar. 472 00:23:50,500 --> 00:23:53,015 Ve bu videoları için biz-cekti yürüyüş boyunca çalıştırmak zorunda 473 00:23:53,015 --> 00:23:55,240 bir kez uzaklaştırdınız atış ile aracılığıyla. 474 00:23:55,240 --> 00:23:59,390 Ve sonra ayarlamak olurdu Kamera çekimde uzaklaştırdınız almak için. 475 00:23:59,390 --> 00:24:03,130 Ve sonra, yine içinden koşmak istiyorum Bunun üzerinden iki kez çalıştıran. 476 00:24:03,130 --> 00:24:05,484 4K kamera ile biz kesebilir yarısında üretim zamanı. 477 00:24:05,484 --> 00:24:06,400 DAVID J. MALAN: Anlıyorum. 478 00:24:06,400 --> 00:24:09,244 Yani oldukça heyecan verici olmalı Bizim için, daha sonra, bu sonbaharda. 479 00:24:09,244 --> 00:24:10,160 RAMON GALVIN: Kesinlikle. 480 00:24:10,160 --> 00:24:11,200 DAVID J. MALAN: Peki, gelen video görünüyor 481 00:24:11,200 --> 00:24:13,660 Bir oldu gibi geliyor Oldukça yorucu yolculuk. 482 00:24:13,660 --> 00:24:16,307 Değil mi gibi geliyor gerçekten dinlenmek için çok zaman var. 483 00:24:16,307 --> 00:24:17,390 RAMON GALVIN: Değil bir bit. 484 00:24:17,390 --> 00:24:20,084 485 00:24:20,084 --> 00:24:22,000 DAVID J. MALAN: Peki, Bu CS50 Live için bu kadar. 486 00:24:22,000 --> 00:24:23,830 Bu kadar çok teşekkürler haftanın katkıda. 487 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Için çok teşekkürler kamera arkasındaki ekip. 488 00:24:25,870 --> 00:24:27,880 Bizim correspondent-- için çok teşekkürler 489 00:24:27,880 --> 00:24:28,755 RAMON GALVIN: Senior. 490 00:24:28,755 --> 00:24:30,880 DAVID J. MALAN: Senior alanında muhabiri. 491 00:24:30,880 --> 00:24:32,880 Bu CS50 oldu. 492 00:24:32,880 --> 00:24:35,480 >> RAMON GALVIN: Ve bu şey, ben ne olduğunu bilmiyorum. 493 00:24:35,480 --> 00:24:38,030 >> DAVID J. MALAN: It was Bizim elbise prova. 494 00:24:38,030 --> 00:24:39,230 Böylece tüm büyük geliyor. 495 00:24:39,230 --> 00:24:42,030 Büyük televizyonlar, daha piksel, daha fazla çözünürlük. 496 00:24:42,030 --> 00:24:43,740 Ama neden bu aslında yararlıdır? 497 00:24:43,740 --> 00:24:45,240 >> RAMON GALVIN: Ben memnunum Bu soruyu, David sordu. 498 00:24:45,240 --> 00:24:48,110 >> DAVID J. MALAN: Ben asked-- sevindim Ben bana sormak istedim sevindim. 499 00:24:48,110 --> 00:24:50,060 >> RAMON GALVIN: Hayır, ben olduğumu söylüyor sevindim bana soru soruldu. 500 00:24:50,060 --> 00:24:52,220 Ve sonra iyi, demek bu prompter içinde. 501 00:24:52,220 --> 00:24:54,149 Ben seni sordum sevindim Bana bu soruyu sormak. 502 00:24:54,149 --> 00:24:56,190 DAVID J. MALAN: Peki, bu kadar Orada prompter içinde. 503 00:24:56,190 --> 00:24:56,870 RAMON GALVIN: Ben sevindim siz-- 504 00:24:56,870 --> 00:24:57,840 DAVID J. MALAN: Bence bu Sadece derseniz komik, 505 00:24:57,840 --> 00:24:59,852 Ben seni sordum sevindim Bana bu soruyu sormak. 506 00:24:59,852 --> 00:25:02,060 Bir oyun tür Çünkü Eğer beklediğiniz ne. 507 00:25:02,060 --> 00:25:02,990 >> RAMON GALVIN: Tamam. 508 00:25:02,990 --> 00:25:05,750 Ben sen bana sordu sevindim David bu soruyu sormak. 509 00:25:05,750 --> 00:25:06,780 Bir belgeselci var. 510 00:25:06,780 --> 00:25:08,738 >> DAVID J. MALAN: Ben memnunum Ben bana sormak istedim. 511 00:25:08,738 --> 00:25:11,600 RAMON GALVIN: Ben sordum sevindim Bana bu soruyu sormak için. 512 00:25:11,600 --> 00:25:39,627 >> [Music- KEK, "MESAFE"]