1 00:00:00,000 --> 00:00:00,625 >> [MUSIC PŘEHRÁVÁNÍ] 2 00:00:00,625 --> 00:00:11,341 3 00:00:11,341 --> 00:00:12,090 NYNÍ: Hello, world. 4 00:00:12,090 --> 00:00:14,330 To je CS50LIVE. 5 00:00:14,330 --> 00:00:17,792 Máme tak dobrou epizodu pro vás. 6 00:00:17,792 --> 00:00:22,110 Generální ředitel společnosti YouTube, chyba v aplikaci Internet Explorer, 7 00:00:22,110 --> 00:00:26,750 Nejhorší videohry vůbec, a exkurze do Valve Software. 8 00:00:26,750 --> 00:00:33,040 Ale první, výlet do Tokia, Japonsko kde prezident Obama nedávno hrál 9 00:00:33,040 --> 00:00:36,066 fotbal s dobrým kamarádem. 10 00:00:36,066 --> 00:00:37,050 >> [PŘEHRÁVÁNÍ] 11 00:00:37,050 --> 00:00:43,930 12 00:00:43,930 --> 00:00:44,430 -Wow. 13 00:00:44,430 --> 00:00:45,414 Hýbe se. 14 00:00:45,414 --> 00:00:47,382 >> Jsem si kopnout fotbalový míč příliš. 15 00:00:47,382 --> 00:00:49,842 Jdu na to. 16 00:00:49,842 --> 00:00:53,286 >> -Hej, dobrá práce. 17 00:00:53,286 --> 00:00:54,687 >> [END VIDEO PŘEHRÁVÁNÍ] 18 00:00:54,687 --> 00:00:55,520 DAVID: Hello, world. 19 00:00:55,520 --> 00:00:57,110 Jsem tu s CS50 vlastní Colton Ogden. 20 00:00:57,110 --> 00:00:58,430 >> COLTON OGDEN: Ahoj, všichni. 21 00:00:58,430 --> 00:00:59,940 >> DAVID: A kdo ještě máme jsou tady s námi dnes? 22 00:00:59,940 --> 00:01:02,606 >> COLTON OGDEN: To je teď naše malý robotický kamarád z Francie. 23 00:01:02,606 --> 00:01:05,299 DAVID: Takže jsem se vlastně setkal s NO vedle [? Rob Boden?] 24 00:01:05,299 --> 00:01:07,590 když jsem byl v Atlantě, Gruzie několik týdnů zpět 25 00:01:07,590 --> 00:01:09,890 jak jste si možná vzpomenou na SIGCSE, zájmová 26 00:01:09,890 --> 00:01:12,940 Skupina pro informatiky školství, kde doslova chodí 27 00:01:12,940 --> 00:01:14,919 konferenční místnost podlaha byla to chlap. 28 00:01:14,919 --> 00:01:16,960 No, jak to dopadá, když jsme se vrátili do areálu 29 00:01:16,960 --> 00:01:20,360 jsme zjistili, že profesor [Neslyšitelný] z Harvardu robotiky laboratoři 30 00:01:20,360 --> 00:01:22,220 vlastně měl teď tady na akademické půdě. 31 00:01:22,220 --> 00:01:24,742 A ona je laskavě nechá nás ho naprogramovat pro vás dnes. 32 00:01:24,742 --> 00:01:27,950 COLTON OGDEN: Ano, a ve skutečnosti, David, Myslím, že teď chce pozdravit vás 33 00:01:27,950 --> 00:01:30,450 Chcete-li jít tady na stole. 34 00:01:30,450 --> 00:01:32,815 >> DAVID: Tady? 35 00:01:32,815 --> 00:01:33,315 Dobrá. 36 00:01:33,315 --> 00:01:36,060 37 00:01:36,060 --> 00:01:36,560 Dobrá. 38 00:01:36,560 --> 00:01:39,400 39 00:01:39,400 --> 00:01:40,650 >> NYNÍ: Dobrý den, Davide. 40 00:01:40,650 --> 00:01:42,040 Těší mě. 41 00:01:42,040 --> 00:01:43,960 >> DAVID: Ahoj, teď. 42 00:01:43,960 --> 00:01:45,000 Podat ruku? 43 00:01:45,000 --> 00:01:48,510 >> COLTON OGDEN: Shake ruku nahoru a dolů. 44 00:01:48,510 --> 00:01:50,310 >> DAVID: OK. 45 00:01:50,310 --> 00:01:52,435 >> COLTON OGDEN: A že bude pokračovat i sednout. 46 00:01:52,435 --> 00:01:54,476 A pokud máte zájem, Já si skutečně ukázat 47 00:01:54,476 --> 00:01:56,715 jak jsem byl schopen ho dostat dělat všechny tyto věci příliš. 48 00:01:56,715 --> 00:01:57,200 >> DAVID: Jo, určitě. 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,320 >> COLTON OGDEN: Je to trochu mimo rovnováhu dnes ráno. 50 00:01:58,320 --> 00:02:00,174 On neměl ještě kávu. 51 00:02:00,174 --> 00:02:01,840 DAVID: Takže co se to díváme? 52 00:02:01,840 --> 00:02:04,680 COLTON OGDEN: Takže se díváme na Zde je jádro graf, který je nyní 53 00:02:04,680 --> 00:02:07,920 grafické programovací prostředí, , který je velmi podobný Scratch 54 00:02:07,920 --> 00:02:09,317 že CS50 používá. 55 00:02:09,317 --> 00:02:11,150 Zde vidíme, že je nastaven se jako vývojový diagram. 56 00:02:11,150 --> 00:02:13,370 A máme spoustu z nich malé stavební bloky zde. 57 00:02:13,370 --> 00:02:16,203 Nyní, když se podíváme na tohle Například, je to tzv. stand up. 58 00:02:16,203 --> 00:02:19,190 A tento blok říká, že postavit se za Nyní, ať už sedí dole 59 00:02:19,190 --> 00:02:20,320 nebo cokoliv jiného. 60 00:02:20,320 --> 00:02:22,990 >> Pak vidíme, že jde do hmatové hlava, která v podstatě 61 00:02:22,990 --> 00:02:26,070 čeká na kohoutku na vrcholu hlavu, jak jste viděli dříve. 62 00:02:26,070 --> 00:02:31,190 Přesuňte se pomocí pohybovat v x, y, a z. směrem k určitému cíli. 63 00:02:31,190 --> 00:02:33,980 Handshake je modul jsem napsal, která v podstatě říká, ahoj, David. 64 00:02:33,980 --> 00:02:34,688 Těší mě. 65 00:02:34,688 --> 00:02:36,089 Čeká na handshake. 66 00:02:36,089 --> 00:02:37,630 Sedněte si je opakem vstát. 67 00:02:37,630 --> 00:02:38,796 Bude pokračovat i sednout. 68 00:02:38,796 --> 00:02:40,610 A pak pohyb hlavy je smyčka, kdy se 69 00:02:40,610 --> 00:02:42,090 se bude pohybovat hlavou v náhodných směrech. 70 00:02:42,090 --> 00:02:42,520 >> DAVID: Zajímavé. 71 00:02:42,520 --> 00:02:44,890 Takže i když to nedívej jako dílků od nuly, 72 00:02:44,890 --> 00:02:45,950 je to opravdu stejný nápad. 73 00:02:45,950 --> 00:02:48,210 A ty rozvody program pomocí těchto stavebních bloků. 74 00:02:48,210 --> 00:02:49,020 >> COLTON OGDEN: Ano, přesně tak. 75 00:02:49,020 --> 00:02:50,590 >> DAVID: Takže jste řekl, že jste dělal jeden z nich, handshake. 76 00:02:50,590 --> 00:02:51,990 Můžeme se přiblížit na tomto jednom? 77 00:02:51,990 --> 00:02:52,131 >> COLTON OGDEN: Jistě. 78 00:02:52,131 --> 00:02:53,642 Budeme se podívat zde na handshake. 79 00:02:53,642 --> 00:02:56,350 A uvidíme, že to nastavit velmi podobně jako jiné vývojového diagramu. 80 00:02:56,350 --> 00:02:58,850 Začneme s ahoj bloku, které [neslyšitelné] říká, ahoj, David. 81 00:02:58,850 --> 00:03:00,030 Těší mě. 82 00:03:00,030 --> 00:03:01,430 Toto právo je zde smyčka. 83 00:03:01,430 --> 00:03:02,940 To říká, detekci pohybu paží. 84 00:03:02,940 --> 00:03:05,230 Tak to bude v nekonečné smyčky počkejte, až jeho ruka 85 00:03:05,230 --> 00:03:06,620 byla vznesena nahoru a dolů. 86 00:03:06,620 --> 00:03:09,370 A pak ještě jednou, co se stalo, to bude pokračovat a tyto věci dělat. 87 00:03:09,370 --> 00:03:13,280 Nastavení tuhosti OK a přejděte ke konci, což v podstatě znamená, poslat ho zpět 88 00:03:13,280 --> 00:03:14,309 do jeho výchozí polohy. 89 00:03:14,309 --> 00:03:15,100 DAVID: Zajímavé. 90 00:03:15,100 --> 00:03:17,910 Jste omezen pouze na pomocí tohoto grafického prostředí 91 00:03:17,910 --> 00:03:19,070 ho programu tímto způsobem? 92 00:03:19,070 --> 00:03:19,820 >> COLTON OGDEN: Vlastně ne. 93 00:03:19,820 --> 00:03:21,950 Pokud budeme pokračovat a poklepejte na některé z těchto stavebních bloků, 94 00:03:21,950 --> 00:03:24,420 můžeme vidět, že je to vlastně python kód pod kapotou, 95 00:03:24,420 --> 00:03:26,000 napájení každé z těchto stavebních bloků. 96 00:03:26,000 --> 00:03:26,750 >> DAVID: No, opravdu. 97 00:03:26,750 --> 00:03:29,250 Takže pro ty neznámé, python je interpretovaný jazyk, 98 00:03:29,250 --> 00:03:32,240 velmi podobné duchu se PHP, které se používají v CS50. 99 00:03:32,240 --> 00:03:35,344 A stejně jako můžete použít PHP pro webové programování, 100 00:03:35,344 --> 00:03:37,010 můžete ho použít i na příkazové řádce. 101 00:03:37,010 --> 00:03:39,426 A jak Colton je tady v tomto grafickém prostředí, 102 00:03:39,426 --> 00:03:41,674 psaní programů a poté přenášet jej přes Wi-Fi připojení na internet - 103 00:03:41,674 --> 00:03:42,590 COLTON OGDEN: Správně. 104 00:03:42,590 --> 00:03:43,310 DAVID: - do teď. 105 00:03:43,310 --> 00:03:44,550 Chtěli byste mít některé čas držet kolem? 106 00:03:44,550 --> 00:03:45,350 >> COLTON OGDEN: Přesně tak. 107 00:03:45,350 --> 00:03:45,710 >> DAVID: Dobře. 108 00:03:45,710 --> 00:03:48,970 No, před Colton vrátí se nám za trochu překvapení, 109 00:03:48,970 --> 00:03:54,470 nyní - si to? - Máš 60 sekund bývalých studentů CS50 konkurzu 110 00:03:54,470 --> 00:03:55,844 aby se stal výuku kolegy. 111 00:03:55,844 --> 00:03:56,510 [PŘEHRÁVÁNÍ] 112 00:03:56,510 --> 00:03:57,411 -Děkuji vám. 113 00:03:57,411 --> 00:03:58,910 Děkuji vám všem, za to, že tady. 114 00:03:58,910 --> 00:04:00,510 >> -Hej, pane Bunny. 115 00:04:00,510 --> 00:04:02,120 >> -Vítejte na této stručný úvod o - 116 00:04:02,120 --> 00:04:03,810 >> [Neslyšitelný] zábava s papírky. 117 00:04:03,810 --> 00:04:04,310 -Počkej. 118 00:04:04,310 --> 00:04:05,040 Přestaň. 119 00:04:05,040 --> 00:04:07,121 >> -Takže teď máme problém. 120 00:04:07,121 --> 00:04:07,620 -To ne. 121 00:04:07,620 --> 00:04:08,869 A já jsem ti to říct proč. 122 00:04:08,869 --> 00:04:10,860 -Loop je opakování, stejně jako - 123 00:04:10,860 --> 00:04:12,970 >> -Něco jako černá skříňka. 124 00:04:12,970 --> 00:04:13,935 >> -OK. 125 00:04:13,935 --> 00:04:15,160 Myslím, že jsem si to. 126 00:04:15,160 --> 00:04:15,660 -Dobře. 127 00:04:15,660 --> 00:04:17,140 Takže teď jsem se trochu tvrdé části. 128 00:04:17,140 --> 00:04:18,800 >> -To je pravda. 129 00:04:18,800 --> 00:04:20,485 8 bitů udělat byte. 130 00:04:20,485 --> 00:04:24,176 >> -Budete mít byte a oddělit ji na kousky po čtyřech. 131 00:04:24,176 --> 00:04:26,423 >> -Píp, píp, píp, píp, píp. 132 00:04:26,423 --> 00:04:28,018 Píp, píp, píp, píp, píp. 133 00:04:28,018 --> 00:04:29,380 >> -Zdá se, že příliš složité. 134 00:04:29,380 --> 00:04:30,460 >> -Tak pojďme to udělat znovu. 135 00:04:30,460 --> 00:04:32,580 >> Kdybych zmást, prosím neváhejte mě zastavit. 136 00:04:32,580 --> 00:04:33,620 >> -Ale počkejte chvilku. 137 00:04:33,620 --> 00:04:36,940 >> -No, podívejme se na snímku a rozbít věci se krok za krokem. 138 00:04:36,940 --> 00:04:41,720 >> -Pokud si pamatujete, paměť je rozděleny do byte-kousky velikosti. 139 00:04:41,720 --> 00:04:44,080 >> -Tak tady máme nejlepší možný scénář. 140 00:04:44,080 --> 00:04:46,290 >> -To je značný zlepšení po - 141 00:04:46,290 --> 00:04:47,715 >> -Webový prohlížeč, jako Chrome. 142 00:04:47,715 --> 00:04:49,421 >> -To je vždy nutné uvolnit jakékoliv - 143 00:04:49,421 --> 00:04:49,920 -Lidé - 144 00:04:49,920 --> 00:04:50,880 -Můžete narazit. 145 00:04:50,880 --> 00:04:53,460 A kód lze získat poněkud těžkopádná. 146 00:04:53,460 --> 00:04:55,640 >> -A to je vše, co potřebujete. 147 00:04:55,640 --> 00:04:56,960 >> -Boom! 148 00:04:56,960 --> 00:04:59,140 >> DAVID: Nyní CS50 vlastní Dan Coffey a já jsem v poslední době 149 00:04:59,140 --> 00:05:01,850 měli možnost cestovat ven Mountain View v Kalifornii, 150 00:05:01,850 --> 00:05:03,740 což je místo, kde Sídlo společnosti Google je. 151 00:05:03,740 --> 00:05:07,350 A jsme měli možnost chatovat s Susan Wojcicki, generální ředitel společnosti YouTube. 152 00:05:07,350 --> 00:05:10,920 Bylo to vlastně v Susan Před garážová let v 90. letech 153 00:05:10,920 --> 00:05:14,620 že Google sám byl začal Larry a Sergey. 154 00:05:14,620 --> 00:05:17,430 >> No, ukázalo se, že Susan Sama vlastně vzal CS50 155 00:05:17,430 --> 00:05:18,950 jen několik let předtím, než jsem udělal. 156 00:05:18,950 --> 00:05:21,450 A myslím, že je to zarážející, jak budete brzy slyšet, jak 157 00:05:21,450 --> 00:05:25,040 hodně úvod do počítače věda tak ovlivnila její život. 158 00:05:25,040 --> 00:05:26,892 Měla bych pozdravit. 159 00:05:26,892 --> 00:05:28,100 SUSAN Wójcicki: Hello, world. 160 00:05:28,100 --> 00:05:29,620 Jsem Susan Wojcicki. 161 00:05:29,620 --> 00:05:31,500 Jsem generální ředitel společnosti YouTube. 162 00:05:31,500 --> 00:05:36,570 A vzal jsem CS50, když jsem byl senior na Harvardu v roce 1990. 163 00:05:36,570 --> 00:05:38,710 >> Byl jsem vlastně historie a literatura major. 164 00:05:38,710 --> 00:05:44,180 A můj junior v létě jsem si uvědomil, že bych 165 00:05:44,180 --> 00:05:46,450 Chtěl se dozvědět něco o počítačích. 166 00:05:46,450 --> 00:05:48,350 A tak jsem se vrátil. 167 00:05:48,350 --> 00:05:49,870 Vzal jsem CS50. 168 00:05:49,870 --> 00:05:54,340 Bylo to těžké, ale je to Nejúžasnější třída I vzal. 169 00:05:54,340 --> 00:05:57,030 To změnilo, jak jsem se myslet na všechno. 170 00:05:57,030 --> 00:06:03,200 >> A když jsem vystudoval Harvard v roce 1990, šel jsem do Silicon Valley 171 00:06:03,200 --> 00:06:04,500 a já jsem dostal práci. 172 00:06:04,500 --> 00:06:07,490 A já jsem pracoval v tech od té doby. 173 00:06:07,490 --> 00:06:09,780 Takže CS50 změnilo můj život. 174 00:06:09,780 --> 00:06:12,320 I nadále se učit a stavět. 175 00:06:12,320 --> 00:06:13,870 To mi dal skvělý základ. 176 00:06:13,870 --> 00:06:17,100 A já jsem nadále učit každý den jako technologických změn. 177 00:06:17,100 --> 00:06:19,660 >> A já si myslím, že je to úžasné že jste to všichni při 178 00:06:19,660 --> 00:06:22,840 protože to je to, jak je svět se změní do budoucna. 179 00:06:22,840 --> 00:06:27,490 Tam to prostě bude více a více příležitostí a inovací. 180 00:06:27,490 --> 00:06:31,010 Digital bude mít vliv na naše žije ještě víc, než už má. 181 00:06:31,010 --> 00:06:33,870 A to je skvělé, že jste všichni brát CS50. 182 00:06:33,870 --> 00:06:35,890 Tak tohle je CS50. 183 00:06:35,890 --> 00:06:38,080 >> DAVID: Takže pokud jste byli hledá nové důvodu 184 00:06:38,080 --> 00:06:41,502 nepoužívat určitý prohlížeč, Zde je dobré pro vás. 185 00:06:41,502 --> 00:06:43,210 Nedávno jsem dostal - spolu se všemi 186 00:06:43,210 --> 00:06:45,120 na Harvardské univerzitě - tento e-mail zde. 187 00:06:45,120 --> 00:06:46,910 >> "Vážení členové Harvard Společenství. 188 00:06:46,910 --> 00:06:50,930 Americké ministerstvo pro vnitřní bezpečnost doporučuje, aby všichni uživatelé dočasně 189 00:06:50,930 --> 00:06:54,350 přeruší používání Microsoft Internet Explorer, IE, 190 00:06:54,350 --> 00:06:56,270 vzhledem ke kritickému bezpečnostní chybu. " 191 00:06:56,270 --> 00:07:01,250 >> To je dokumentováno ve skutečnosti v Microsoft Security Advisory 2963983. 192 00:07:01,250 --> 00:07:05,242 Chyba zabezpečení v aplikaci Internet Explorer by mohla umožnit vzdálené spuštění kódu. 193 00:07:05,242 --> 00:07:07,200 Teď, co to znamená a to, co je hrozba? 194 00:07:07,200 --> 00:07:08,950 No, to považují za diagram tu, kterou jsme 195 00:07:08,950 --> 00:07:12,160 použití v CS50 mluvit o HTTP nebo webový provoz. 196 00:07:12,160 --> 00:07:15,140 Pokud máme tady web serveru a na druhé straně 197 00:07:15,140 --> 00:07:17,589 prohlížeč - Internet Explorer v tomto případě - samozřejmě, 198 00:07:17,589 --> 00:07:19,380 prohlížeč, když se poprvé požaduje webovou stránku 199 00:07:19,380 --> 00:07:21,310 může odeslat zprávu HDP takhle. 200 00:07:21,310 --> 00:07:26,470 GET index.html používáte verzi 1.1 protokolu známé jako HTTP. 201 00:07:26,470 --> 00:07:30,820 >> Nyní v tomto případě, je-li špatný chlap má nějak měli přístup k tomuto webovému serveru 202 00:07:30,820 --> 00:07:33,990 a nainstalovat na něj využít, abych tak řekl, 203 00:07:33,990 --> 00:07:36,990 on nebo ona by mohla být schopen přesvědčit webový server vrátit to. 204 00:07:36,990 --> 00:07:41,040 Nejen index.html sám jako požádal, ale vložený uvnitř 205 00:07:41,040 --> 00:07:43,720 tohoto souboru index.html mohl, Samozřejmě, být jiná aktiva. 206 00:07:43,720 --> 00:07:47,230 Konkrétně, co jako exploit.SWF, 207 00:07:47,230 --> 00:07:50,620 Flash soubor, který nakonec využívá této jistoty 208 00:07:50,620 --> 00:07:54,940 technika, haldy feng shui, které je ozdobný způsob, jak říkat, že kód 209 00:07:54,940 --> 00:07:59,940 uvnitř, že Flash souborů spreje tzv. haldy uvnitř počítače 210 00:07:59,940 --> 00:08:04,090 prohlížeč se všemi různými kousky paměti, které jsou navrženy tak, nakonec 211 00:08:04,090 --> 00:08:05,810 přepsat velké kusy paměti zde. 212 00:08:05,810 --> 00:08:09,150 >> Pokud si vzpomínáte z naší diskuse v CS50 haldy a zásobníku 213 00:08:09,150 --> 00:08:11,070 a správa paměti obecněji. 214 00:08:11,070 --> 00:08:14,280 Nyní paměť, která je vlastně hozen na hromadu 215 00:08:14,280 --> 00:08:16,280 opravdu s názvem Flash vektorové objekty. 216 00:08:16,280 --> 00:08:17,870 A to je něco, co se které by mohly být obeznámeni 217 00:08:17,870 --> 00:08:19,880 pokud jste sami měli před naprogramovat Flash. 218 00:08:19,880 --> 00:08:24,070 Avšak jeden z těchto objektů, zejména je známý jako zvukový objekt Flash Media. 219 00:08:24,070 --> 00:08:28,190 >> A zde leží příležitost, protože co to využít pak pokračuje dělat 220 00:08:28,190 --> 00:08:31,540 je poškozen tento kus paměť, tento objekt v paměti, 221 00:08:31,540 --> 00:08:36,640 tak, že se snaží, aby se to hexadecimální adresa spustitelný soubor, tím 222 00:08:36,640 --> 00:08:40,600 se snaží oklamat program nakonec k provádění nějaké shell kód tak, 223 00:08:40,600 --> 00:08:44,560 mluvit, nebo padoucha je kód, který je nakonec uložen na této adrese zde, 224 00:08:44,560 --> 00:08:49,530 které bylo s pomocí injekční cestou stahování nevědomky, že zejména Flash souborů. 225 00:08:49,530 --> 00:08:53,220 >> Nyní konečný výsledek může být bez ohledu na protivník chce dělat na počítači. 226 00:08:53,220 --> 00:08:56,290 On nebo ona by mohla odstranit vaše soubory, přesunout své soubory, e-maily souborů, 227 00:08:56,290 --> 00:08:59,960 nebo opravdu něco, co si sami mohl udělat jako majitel tohoto počítače. 228 00:08:59,960 --> 00:09:01,600 A to je důvod, proč hrozba je tak děsivá. 229 00:09:01,600 --> 00:09:04,370 To umožňuje opravdu kdokoliv internet, jehož webové stránky, 230 00:09:04,370 --> 00:09:08,590 může navštívit spustit libovolný programy na vašem počítači. 231 00:09:08,590 --> 00:09:11,550 >> Teď naštěstí, Microsoft velmi nedávno vydala opravu pro tento 232 00:09:11,550 --> 00:09:14,800 proto, že tento problém ve skutečnosti postižený Internet Explorer 6 233 00:09:14,800 --> 00:09:16,210 celou cestu až do 11. 234 00:09:16,210 --> 00:09:19,530 Tak to bylo u nás poměrně dlouhou čas a byl objeven teprve nedávno. 235 00:09:19,530 --> 00:09:23,120 Takže pokud máte automatické aktualizace zapnutý, měli byste být brzy v pořádku. 236 00:09:23,120 --> 00:09:26,340 Ale jen pro jistotu, mohl jistě přejít na jinou prohlížeči alespoň 237 00:09:26,340 --> 00:09:27,300 do té doby. 238 00:09:27,300 --> 00:09:29,650 >> Nyní se ukazuje, že příliš Microsoft velmi velkoryse 239 00:09:29,650 --> 00:09:33,640 také vydal opravu pro systém Windows XP, starší verze systému Windows, pro které 240 00:09:33,640 --> 00:09:37,040 podpora byla skutečně oficiálně ukončena před pár týdny, 241 00:09:37,040 --> 00:09:40,880 ale tato hrozba byla tak špatná, že se také válí fix pro tento OS 242 00:09:40,880 --> 00:09:41,810 také. 243 00:09:41,810 --> 00:09:43,400 >> Nyní v další novinky tohoto týdne bylo to. 244 00:09:43,400 --> 00:09:46,632 Atari 2600, starší hry konzola, že můj bratranec 245 00:09:46,632 --> 00:09:49,340 vlastně už roste, na které jsme byli zvyklí hrát videohry, kdy 246 00:09:49,340 --> 00:09:50,630 bychom navštívit jejich domu. 247 00:09:50,630 --> 00:09:54,420 Nyní v každém případě, proč tomu tak bylo v roce zprávy byl z tohoto důvodu. 248 00:09:54,420 --> 00:09:57,180 Zpátky v 80. letech, společnost za tímto zařízením, Atari, 249 00:09:57,180 --> 00:09:59,870 rozhodl se pohřbít v skládka v Novém Mexiku 250 00:09:59,870 --> 00:10:02,510 Celá parta starých her a návody k použití 251 00:10:02,510 --> 00:10:05,050 a podobně, které by jinak šly neprodané. 252 00:10:05,050 --> 00:10:09,320 >> Teď v průběhu času, pohřeb těchto hry stávají tak trochu městský mýtus. 253 00:10:09,320 --> 00:10:12,690 Lidé to opravdu nevím jistě zda toto se skutečně stalo i 254 00:10:12,690 --> 00:10:16,080 i když, jak mýtus šel, společnost dokonce nalil vrstvu betonu 255 00:10:16,080 --> 00:10:18,630 Na vrcholu všeho v skládky, aby se zabránilo děti 256 00:10:18,630 --> 00:10:22,150 ze skutečnosti šustí přes to, snaží se najít volné video hry. 257 00:10:22,150 --> 00:10:26,310 No, ukázalo se, že dokument V současné době probíhá nyní v roce 2014. 258 00:10:26,310 --> 00:10:30,900 A tým bagrů se snaží vykopat pravdu za tímto příběhem 259 00:10:30,900 --> 00:10:32,240 pokud je to opravdu tam. 260 00:10:32,240 --> 00:10:33,330 >> A hádejte, co našel? 261 00:10:33,330 --> 00:10:35,940 No, ne tak docela to chlap, ale tisíce 262 00:10:35,940 --> 00:10:38,220 kopií své hry, který byl propuštěn 263 00:10:38,220 --> 00:10:42,000 shodné s vydáním film, E.T. Mimozemské. 264 00:10:42,000 --> 00:10:47,040 Takže opravdu, jen v posledních několika dnech desítky a stovky, ne-li tisíce 265 00:10:47,040 --> 00:10:52,140 nakonec z těchto kazet začínají být objeveny. 266 00:10:52,140 --> 00:10:56,280 >> A teď proč se pohřbít, jako jasně přesvědčivé hra? 267 00:10:56,280 --> 00:10:58,570 No, ukázalo se, že E.T. je vlastně pokládaný 268 00:10:58,570 --> 00:11:01,850 mnoho být nejhorší video hry vůbec. 269 00:11:01,850 --> 00:11:04,080 V části, protože oni měli tak málo času na rozvoj 270 00:11:04,080 --> 00:11:06,340 Hra před tím zejména Vánoce, 271 00:11:06,340 --> 00:11:09,240 , ale také proto, že bylo zvláště těžké hrát. 272 00:11:09,240 --> 00:11:11,630 To, samozřejmě, prosí otázka, můžeme ho vidět? 273 00:11:11,630 --> 00:11:12,610 Ano, můžeme. 274 00:11:12,610 --> 00:11:13,555 Pojďme se podívat. 275 00:11:13,555 --> 00:11:14,388 [VIDEO hraní her] 276 00:11:14,388 --> 00:11:35,287 277 00:11:35,287 --> 00:11:37,870 Teď to bylo ve skutečnosti grafika, že lidé vzali námitku 278 00:11:37,870 --> 00:11:41,070 se proto, že ve skutečnosti to bylo 80. a to byl stav techniky. 279 00:11:41,070 --> 00:11:42,840 Ve skutečnosti, to bylo moje dětství zde. 280 00:11:42,840 --> 00:11:44,900 Ale to, co bylo obtížné o tato hra byla, jeden, 281 00:11:44,900 --> 00:11:46,920 jste měl film ET kolem obrazovka, hledá 282 00:11:46,920 --> 00:11:49,820 pro ty malé pixely, které zastoupené Reese kusy. 283 00:11:49,820 --> 00:11:52,960 Ale úlovek taky je, že pokud jste spadl do těch temnějších tvary diamantu, 284 00:11:52,960 --> 00:11:54,870 byste spadají do pit, že byl vlastně 285 00:11:54,870 --> 00:11:56,890 velmi těžké a zdlouhavé se dostat ven. 286 00:11:56,890 --> 00:11:59,570 Tak tedy byl pohřben ET. 287 00:11:59,570 --> 00:12:02,740 >> Nyní také v poušti pozdě, bylo to tady ve Wyomingu. 288 00:12:02,740 --> 00:12:08,010 Nukleární, nesmí být zaměňována s [? nucular,?] centrum. 289 00:12:08,010 --> 00:12:10,920 A ve skutečnosti, když se podíváte dolů tam pod beton 290 00:12:10,920 --> 00:12:14,330 u tohoto bílého pólu, je tu vlastně Minuteman III raketa, 291 00:12:14,330 --> 00:12:18,230 jaderná raketa, která je ve skutečnosti chráněna nějakým technologií, která je 292 00:12:18,230 --> 00:12:20,980 není zdaleka tak moderní, jak byste mohli doufat. 293 00:12:20,980 --> 00:12:24,344 Americká televizní show, 60 Zápisy, nedávno odhalila to. 294 00:12:24,344 --> 00:12:25,010 [PŘEHRÁVÁNÍ] 295 00:12:25,010 --> 00:12:28,210 -Ale zařízení je starověký. 296 00:12:28,210 --> 00:12:30,480 To je například jeden z počítačů, které 297 00:12:30,480 --> 00:12:33,380 obdrží zahájení objednat od prezidenta. 298 00:12:33,380 --> 00:12:35,720 Používá diskety. 299 00:12:35,720 --> 00:12:38,000 Skutečně staré, ty velké. 300 00:12:38,000 --> 00:12:41,920 Než se dostal sem, vám pravděpodobně nikdy neviděl? 301 00:12:41,920 --> 00:12:44,170 >> -To bych nikdy neviděl, kdo do Dostal jsem se do tohoto otvoru. 302 00:12:44,170 --> 00:12:44,640 >> [END VIDEO PŘEHRÁVÁNÍ] 303 00:12:44,640 --> 00:12:46,730 >> Nyní, pokud si myslíte jste viděli tyto disky, 304 00:12:46,730 --> 00:12:49,680 ty 5 a 1/4-palce disky od 1980, uh-uh. 305 00:12:49,680 --> 00:12:53,180 Toto je 8-palcová disketová disk z roku 1970. 306 00:12:53,180 --> 00:12:55,930 Nyní CS50 vlastní Dan Coffey a také jsem měl příležitost 307 00:12:55,930 --> 00:12:58,117 na cestu do Seattlu, Washington v poslední době, kdy 308 00:12:58,117 --> 00:12:59,450 jsme navštívili naše přátele na ventilu. 309 00:12:59,450 --> 00:13:03,870 Ve skutečnosti, můžete si vzpomenout 60 sekund mně nosit ty brýle virtuální reality. 310 00:13:03,870 --> 00:13:07,030 >> Teď jsme měli také příležitost k chatu se třemi inženýry ventilu 311 00:13:07,030 --> 00:13:09,620 kteří se k nám hovořil o tom, co Je to jako pracovat na ventilu, 312 00:13:09,620 --> 00:13:13,290 ale ještě lépe, co to je Líbí se rozvíjet video hry. 313 00:13:13,290 --> 00:13:14,315 Pojďme se podívat. 314 00:13:14,315 --> 00:13:14,600 >> [PŘEHRÁVÁNÍ] 315 00:13:14,600 --> 00:13:15,433 >> [VIDEO hraní her] 316 00:13:15,433 --> 00:13:23,950 317 00:13:23,950 --> 00:13:26,420 -Jmenuji se Brian Jacobson. 318 00:13:26,420 --> 00:13:30,420 Udělal jsem svou cestu k ventilu druh v poněkud oklikou. 319 00:13:30,420 --> 00:13:33,710 Nebyl jsem vlastně počítač programátor ve škole. 320 00:13:33,710 --> 00:13:35,790 A já jsem byl zvyklý na zadní na střední škole bytosti 321 00:13:35,790 --> 00:13:39,300 schopen udělat programování a získat věci od myšlenky k realizaci 322 00:13:39,300 --> 00:13:41,320 během několika minut nebo hodin. 323 00:13:41,320 --> 00:13:46,930 Líbilo se mi, že rychlé tempo vývoje a vidět své nápady přicházejí k životu. 324 00:13:46,930 --> 00:13:48,780 >> -Jmenuji se Yahn Bernier. 325 00:13:48,780 --> 00:13:50,740 Byl jsem zde na ventilu více než 16 let. 326 00:13:50,740 --> 00:13:54,170 Tak jsem skončil psát jen pro zábava editor levelů pro Quake 327 00:13:54,170 --> 00:13:57,564 tzv. BSP, založený na binární prostor dělení stromy. 328 00:13:57,564 --> 00:13:58,730 To bylo něco jako předkrm. 329 00:13:58,730 --> 00:14:02,780 A nakonec Gabe Newell, který byl zakladatel ventilu, a Mike Harrington 330 00:14:02,780 --> 00:14:06,254 mi poslal e-mailovou říká software vývoj inženýr příležitost. 331 00:14:06,254 --> 00:14:07,170 -Jmenuji se John Cook. 332 00:14:07,170 --> 00:14:09,380 Jsem softwarový inženýr pracuje na ventil. 333 00:14:09,380 --> 00:14:14,240 Zaměřuji se na naše on-line systémy, měřítka a architektury. 334 00:14:14,240 --> 00:14:16,060 >> Přítel a já vlastně na univerzitě byly 335 00:14:16,060 --> 00:14:18,660 pracuje na hru s názvem Team Fortress. 336 00:14:18,660 --> 00:14:22,810 A my jsme jen dělal hru, dát ji na internetu. 337 00:14:22,810 --> 00:14:25,130 Bylo doplněk hra, Quake, v té době. 338 00:14:25,130 --> 00:14:27,620 Takže to bylo něco jako moderní rozšíření této hry. 339 00:14:27,620 --> 00:14:30,920 Za to, že jsme skončili dostat se do kontaktu s ventilem 340 00:14:30,920 --> 00:14:32,200 a přichází sem. 341 00:14:32,200 --> 00:14:36,535 >> -No, pro mě grafika třída byla pravděpodobně použitelný kurz 342 00:14:36,535 --> 00:14:39,960 že jsem se ve škole pro jistotu. 343 00:14:39,960 --> 00:14:42,940 Trigonometrie, lineární algebra. 344 00:14:42,940 --> 00:14:47,140 Vzal jsem si robotiky kurz, který měl banda lineární algebry druhu pečené 345 00:14:47,140 --> 00:14:52,030 do něj, a to je jeden z keystone matematické pojmy pro veškeré 3D grafiky. 346 00:14:52,030 --> 00:14:57,680 Je to všechno o orientaci a dělá matematika jako se, dívám přes na vás, 347 00:14:57,680 --> 00:14:58,970 ale chci se zaměřit tam. 348 00:14:58,970 --> 00:15:04,600 A jak jsem se otočit a jak se mohu přijít na to, kde jsem v pohybu, nebo hledáte. 349 00:15:04,600 --> 00:15:07,015 To je vše, lineární algebra. 350 00:15:07,015 --> 00:15:11,380 >> -Podstatou first-person střílečky je, že se dívám do míst, zbraně 351 00:15:11,380 --> 00:15:13,630 se mé oči a cílem na něco, a stisknout spoušť 352 00:15:13,630 --> 00:15:14,670 a chci trefit, že. 353 00:15:14,670 --> 00:15:18,810 Takže budete mít za úkol vytvořit svůj Technologie se vypořádat s latencí. 354 00:15:18,810 --> 00:15:22,020 A tak John Carmack se vrátil a řekl, ach, co musím udělat 355 00:15:22,020 --> 00:15:28,440 je předvídat na straně klienta vést vstupů mého přehrávače, 356 00:15:28,440 --> 00:15:30,336 a právě to, že i učinit z místa, kde jsme 357 00:15:30,336 --> 00:15:33,460 myslím, že to bude a pak se nechat server vrátit a opravit to pro mě. 358 00:15:33,460 --> 00:15:36,470 >> -Takže, když jste přemýšlel o pomocí herní engine udělat hru, 359 00:15:36,470 --> 00:15:38,510 je tam mnohem více možností nyní. 360 00:15:38,510 --> 00:15:41,675 >> -Herní engine je druh infrastruktury 361 00:15:41,675 --> 00:15:42,800 ve kterém uděláte hru. 362 00:15:42,800 --> 00:15:46,560 Je to věc, odpovědný za kreslení svět, pro simulaci svět, 363 00:15:46,560 --> 00:15:50,970 pro přehrávání všech zvuků, pro pomoc vaše herní kód 364 00:15:50,970 --> 00:15:53,650 zjistit, co nepřítel AI se chystáte jít dělat. 365 00:15:53,650 --> 00:15:57,260 >> -Obvykle, jak by lidé začít, je že by se určité množství této logiky 366 00:15:57,260 --> 00:15:58,020 a změňte ji. 367 00:15:58,020 --> 00:16:00,280 Stejně jako, OK, teď pojďme jen změnit raketomet 368 00:16:00,280 --> 00:16:04,240 dělat 200 damage místo dělat 100 poškození. 369 00:16:04,240 --> 00:16:08,580 Je to velmi jednoduché, stejně jako, vezměte některé stávající kus herní logiky 370 00:16:08,580 --> 00:16:10,360 a vyladit ho, jak se vám líbí. 371 00:16:10,360 --> 00:16:13,830 >> -Další vyšší úroveň vrstva se obvykle nazývá kód hry. 372 00:16:13,830 --> 00:16:17,230 A hra kód je obvykle věc, která to všechno o pravidlech hry. 373 00:16:17,230 --> 00:16:21,156 Stejně jako to, že mám tento konkrétní zbraň 374 00:16:21,156 --> 00:16:22,530 a funguje zvláštním způsobem. 375 00:16:22,530 --> 00:16:25,480 Nebo skutečnost, že je headcrab monstrum, které 376 00:16:25,480 --> 00:16:27,130 má tyto konkrétní chování. 377 00:16:27,130 --> 00:16:30,800 Tyto druhy věcí jsou obvykle najít jako herní kód. 378 00:16:30,800 --> 00:16:34,790 >> -A odtud, opravdu, s těmi, druh kusů a procesu iterace, 379 00:16:34,790 --> 00:16:37,600 můžete jít od něčeho, jako je Quake něco jako Half-Life. 380 00:16:37,600 --> 00:16:41,810 >> -Half-Life je sci-fi, first-person střílečka. 381 00:16:41,810 --> 00:16:45,340 Je situován v dystopian světě. 382 00:16:45,340 --> 00:16:50,050 První Half-Life byla založena v roce Tento podzemní výzkumné zařízení 383 00:16:50,050 --> 00:16:51,100 s názvem Black Mesa. 384 00:16:51,100 --> 00:16:53,940 A vy jste hrál postavu jmenoval Gordon Freeman. 385 00:16:53,940 --> 00:16:56,690 A to bylo v podstatě o cizí invaze 386 00:16:56,690 --> 00:17:00,000 , který byl vyprovokován, když experiment pokazilo. 387 00:17:00,000 --> 00:17:04,720 >> A druhá hra, Half-Life 2, byla stanovena zhruba 10 let později, 388 00:17:04,720 --> 00:17:07,940 a v podstatě, že cizinci převzal planetě. 389 00:17:07,940 --> 00:17:12,547 A teď jako Gordon Freeman bylo v podstatě zachránit 390 00:17:12,547 --> 00:17:13,880 váš přítel, Alex, který potkáte. 391 00:17:13,880 --> 00:17:17,960 A pokusit se porazit zpět cizinci a kultivovat naši planetu. 392 00:17:17,960 --> 00:17:20,660 >> -Jistě, projekty, jako Portal 2, to bylo jen 393 00:17:20,660 --> 00:17:24,742 malý tým, pět lidí pracuje na herní nápad. 394 00:17:24,742 --> 00:17:26,950 Zjistili, že některé věci, které myšlenka byla zajímavá, 395 00:17:26,950 --> 00:17:28,283 by mohly být zajímavé pro hru. 396 00:17:28,283 --> 00:17:29,490 Oni rozšířen na 20 osob. 397 00:17:29,490 --> 00:17:31,355 Oni konkretizovat ty nápady. 398 00:17:31,355 --> 00:17:32,480 Přidali jste nějaké další lidi. 399 00:17:32,480 --> 00:17:35,827 >> Jsou jako, OK, a teď jsme Chcete loď na třech konzolách. 400 00:17:35,827 --> 00:17:36,910 Potřebujeme mnohem více lidí. 401 00:17:36,910 --> 00:17:38,619 Jako každý, pojďte se podívat na tuto hru. 402 00:17:38,619 --> 00:17:39,160 Je to úžasné. 403 00:17:39,160 --> 00:17:40,909 Je to jen potřebuje spoustu z práce, aby si udělal. 404 00:17:40,909 --> 00:17:43,790 Takže najednou máte polovina společnost pracuje, 405 00:17:43,790 --> 00:17:47,100 Máte 120 lidí, kteří pracují v této hře, aby si to udělat. 406 00:17:47,100 --> 00:17:51,190 Je zřejmé, že počet projekty jinde smlouvy, 407 00:17:51,190 --> 00:17:53,354 ale každý je super šťastný, protože vědí, 408 00:17:53,354 --> 00:17:55,520 že pracujete na to věc, která je opravdu úžasné. 409 00:17:55,520 --> 00:17:58,644 >> -Jeden z opravdu velkých věcí, o tato práce a toto odvětví obecně 410 00:17:58,644 --> 00:18:00,684 je, že věci se neustále mění. 411 00:18:00,684 --> 00:18:02,600 Jde o to, že jsi dělá tento rok bude 412 00:18:02,600 --> 00:18:04,980 , že je velmi obtížné z věc, kterou uděláte příští rok. 413 00:18:04,980 --> 00:18:08,520 A tak je to pořád všechno opravdu čerstvé, ve skutečnosti, a docela vzrušující. 414 00:18:08,520 --> 00:18:11,757 Jste neustále učit nové věci a dělat nové druhy věcí. 415 00:18:11,757 --> 00:18:12,590 [END VIDEO PŘEHRÁVÁNÍ] 416 00:18:12,590 --> 00:18:13,969 DAVID: To je pro CS50LIVE. 417 00:18:13,969 --> 00:18:15,760 Díky moc na to Přispěvatelé týdne. 418 00:18:15,760 --> 00:18:19,710 Díky moc na CS50 vlastní Colton Ogden a tým za kamerou. 419 00:18:19,710 --> 00:18:21,456 To bylo CS50. 420 00:18:21,456 --> 00:18:23,198 >> [MUSIC - LOS DEL RIO, "MACARENA"] 421 00:18:23,198 --> 00:19:18,955