1 00:00:00,000 --> 00:00:00,625 >> [MUSIC CANTUS] 2 00:00:00,625 --> 00:00:11,341 3 00:00:11,341 --> 00:00:12,090 Nunc: Salve, per omnia saecula. 4 00:00:12,090 --> 00:00:14,330 Hoc est CS50LIVE. 5 00:00:14,330 --> 00:00:17,792 Talem habemus bonum viverra enim. 6 00:00:17,792 --> 00:00:22,110 YouTube CEO of a, a bug in Penitus Rimor, 7 00:00:22,110 --> 00:00:26,750 semper vestibulum pessimus et Praesent ut CYMBALON agrum iter. 8 00:00:26,750 --> 00:00:33,040 Prius Tokyo iter Iaponia ubi Praeses Obama nuper ludentes 9 00:00:33,040 --> 00:00:36,066 Morbi bonus amicus. 10 00:00:36,066 --> 00:00:37,050 >> [Video PLAYBACK] 11 00:00:37,050 --> 00:00:43,930 12 00:00:43,930 --> 00:00:44,430 -Etiam. 13 00:00:44,430 --> 00:00:45,414 Lorem ipsum. 14 00:00:45,414 --> 00:00:47,382 >> Etiam a lectus dignissim dolor possum. 15 00:00:47,382 --> 00:00:49,842 Ecce ego vadam. 16 00:00:49,842 --> 00:00:53,286 >> Heus, bonum opus. 17 00:00:53,286 --> 00:00:54,687 >> Ad [Video PLAYBACK] 18 00:00:54,687 --> 00:00:55,520 DAVID: Salve, per omnia saecula. 19 00:00:55,520 --> 00:00:57,110 Ego sum apud CS50 proprio Colton Ogden. 20 00:00:57,110 --> 00:00:58,430 >> COLTON Ogden: Salve, omnes. 21 00:00:58,430 --> 00:00:59,940 >> David: et quis nos hic apud nos hodie in satan? 22 00:00:59,940 --> 00:01:02,606 >> COLTON Ogden: hoc autem est nobis A robotic modicum Buddy Gallia. 23 00:01:02,606 --> 00:01:05,299 David: Et ego in re, nullo una cum [? Rob Boden?] 24 00:01:05,299 --> 00:01:07,590 et cum esset Atlantis Adipiscing a paucis weeks ad 25 00:01:07,590 --> 00:01:09,890 sicut et in vobis memorare SIGCSE, Praecipua Interest 26 00:01:09,890 --> 00:01:12,940 Coetus in computatrum scientia doctrina est, ubi ad litteram ambulare, 27 00:01:12,940 --> 00:01:14,919 in area colloquium locus erat huic. 28 00:01:14,919 --> 00:01:16,960 Fit quoque, ubi venit ad campum, 29 00:01:16,960 --> 00:01:20,360 invenimus, ut Professor [Tacita] de Harvard scriptor Lab Robotics 30 00:01:20,360 --> 00:01:22,220 Erat quidem hic in campum. 31 00:01:22,220 --> 00:01:24,742 Et quod bene liceat nobis quem nunc ad propositum. 32 00:01:24,742 --> 00:01:27,950 COLTON Ogden: ita est, et quidem, ut David, Tibi ergo vult dicere salve puto 33 00:01:27,950 --> 00:01:30,450 Si vos ambulare uolunt hic etiam circa mensam. 34 00:01:30,450 --> 00:01:32,815 >> David rectum hic? 35 00:01:32,815 --> 00:01:33,315 Omnes rectus. 36 00:01:33,315 --> 00:01:36,060 37 00:01:36,060 --> 00:01:36,560 Omnes rectus. 38 00:01:36,560 --> 00:01:39,400 39 00:01:39,400 --> 00:01:40,650 >> Nunc: Salve, David. 40 00:01:40,650 --> 00:01:42,040 Nice vobis occurrere. 41 00:01:42,040 --> 00:01:43,960 >> DAVID: Salve, nunc. 42 00:01:43,960 --> 00:01:45,000 Agitabit manum suam? 43 00:01:45,000 --> 00:01:48,510 >> COLTON Ogden: quate et in manu ejus usque deorsum. 44 00:01:48,510 --> 00:01:50,310 >> DAVID: OK. 45 00:01:50,310 --> 00:01:52,435 >> COLTON Ogden: et tunc Ille sedet ante. 46 00:01:52,435 --> 00:01:54,476 Et si vestri 'commotus, Ego ostendam tibi 47 00:01:54,476 --> 00:01:56,715 quomodo poterat eum Omnia quae ad ipsum. 48 00:01:56,715 --> 00:01:57,200 >> DAVID: Yeah, absolute. 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,320 >> COLTON Ogden: qui parum paria ab eo in mane. 50 00:01:58,320 --> 00:02:00,174 Non tamen nulla eius. 51 00:02:00,174 --> 00:02:01,840 David Quaeritis quid hoc? 52 00:02:01,840 --> 00:02:04,680 COLTON Ogden: sic et nos nunc videtis, F centrum hic et nunc 53 00:02:04,680 --> 00:02:07,920 a graphical programming environment, quae est similis Scalpe 54 00:02:07,920 --> 00:02:09,317 quae utitur CS50. 55 00:02:09,317 --> 00:02:11,150 Hic constituit fringilla Fac sicut fluxus. 56 00:02:11,150 --> 00:02:13,370 Haec habemus fasciculum parva aedificium Stipitibus hic. 57 00:02:13,370 --> 00:02:16,203 Porro si unum intuerentur Sicut dicitur stare. 58 00:02:16,203 --> 00:02:19,190 Et haec, inquit æmularis pro dolor nunc, si est sedere 59 00:02:19,190 --> 00:02:20,320 vel quicquid. 60 00:02:20,320 --> 00:02:22,990 >> Tunc vadit, et in nobis tangentes in capite, quod basically 61 00:02:22,990 --> 00:02:26,070 sonum insuper expectat quod antea tibi caput. 62 00:02:26,070 --> 00:02:31,190 Aliquam in approximare ad x, y et z versus ad destinationem. 63 00:02:31,190 --> 00:02:33,980 Lorem ipsum dolor sit Handshake Scripsi quae basically dicit salve David. 64 00:02:33,980 --> 00:02:34,688 Nice vobis occurrere. 65 00:02:34,688 --> 00:02:36,089 De cetero expectans donec a handshake. 66 00:02:36,089 --> 00:02:37,630 Surge sede oppositum est. 67 00:02:37,630 --> 00:02:38,796 Iam perge discumbere. 68 00:02:38,796 --> 00:02:40,610 Et motum, caput et a quo est, ansa 69 00:02:40,610 --> 00:02:42,090 Caput suum movebit, et in via amet rutrum. 70 00:02:42,090 --> 00:02:42,520 >> DAVID: interesting. 71 00:02:42,520 --> 00:02:44,890 Ergo non licet spectare sicut a puzzle frusta Parce 72 00:02:44,890 --> 00:02:45,950 suus 'idem cogitaret. 73 00:02:45,950 --> 00:02:48,210 Lorem ipsum et wiring his aedificium caudices. 74 00:02:48,210 --> 00:02:49,020 >> COLTON Ogden: Ita quidem. 75 00:02:49,020 --> 00:02:50,590 >> Igitur David, et ait: Tu es, Unus autem ex illis, handshake. 76 00:02:50,590 --> 00:02:51,990 Possumus zoom in illa? 77 00:02:51,990 --> 00:02:52,131 >> COLTON Ogden: Absit. 78 00:02:52,131 --> 00:02:53,642 Vestibulum at suscipit handshake. 79 00:02:53,642 --> 00:02:56,350 Et certe ipsa constituit fringilla fluunt alia figura similis. 80 00:02:56,350 --> 00:02:58,850 Nos satus cum elit salve, quod [tacita] dicit salve David. 81 00:02:58,850 --> 00:03:00,030 Nice vobis occurrere. 82 00:03:00,030 --> 00:03:01,430 Hoc praesens est, ansa. 83 00:03:01,430 --> 00:03:02,940 Dicens, quod motus est prudentia in brachio. 84 00:03:02,940 --> 00:03:05,230 Et erit, in infinitum, exspectent dum loop brachium 85 00:03:05,230 --> 00:03:06,620 consurgunt inambulatioque. 86 00:03:06,620 --> 00:03:09,370 Et semel id factum, Quae praecedunt et ubique. 87 00:03:09,370 --> 00:03:13,280 Set risus scelerisque et ad finem, quae basically dicit ei remissurum 88 00:03:13,280 --> 00:03:14,309 in defectu suo loco. 89 00:03:14,309 --> 00:03:15,100 DAVID: interesting. 90 00:03:15,100 --> 00:03:17,910 Tu tantum restringitur per hoc ipsum graphical 91 00:03:17,910 --> 00:03:19,070 sic eum ad propositum? 92 00:03:19,070 --> 00:03:19,820 >> COLTON Ogden: Nullum quidem. 93 00:03:19,820 --> 00:03:21,950 Perge si geminus click ex his aedificium cuneos, 94 00:03:21,950 --> 00:03:24,420 potest etiam esse pythonis de codice optime, 95 00:03:24,420 --> 00:03:26,000 utrumque horum posse aedificium caudices. 96 00:03:26,000 --> 00:03:26,750 >> DAVID Ah quidem. 97 00:03:26,750 --> 00:03:29,250 Sic pro illis insolitus, pythonis linguam interpretatum est, 98 00:03:29,250 --> 00:03:32,240 in animo est simillimo Morbi, quibus utimur in CS50. 99 00:03:32,240 --> 00:03:35,344 Et simile potest uti Aliquam Pellentesque vestibulum, 100 00:03:35,344 --> 00:03:37,010 vos can quoque utor is to order versus. 101 00:03:37,010 --> 00:03:39,426 Et quia hic est Colton in hoc environment graphical, 102 00:03:39,426 --> 00:03:41,674 et scripsi ut elit transmittunt per-Fi - 103 00:03:41,674 --> 00:03:42,590 COLTON Ogden: Recte. 104 00:03:42,590 --> 00:03:43,310 DAVID: - ut iam. 105 00:03:43,310 --> 00:03:44,550 Vis ut cum tempus, per circuitum; 106 00:03:44,550 --> 00:03:45,350 >> COLTON Ogden: Absit. 107 00:03:45,350 --> 00:03:45,710 >> Igitur David, et dimittam. 108 00:03:45,710 --> 00:03:48,970 Bene, ante, redit cum Colton Exiguum nobis ignotam, 109 00:03:48,970 --> 00:03:54,470 nunc - ut eam mu - LX seconds ex illa CS50 alumni auditioning 110 00:03:54,470 --> 00:03:55,844 ut doceret homines. 111 00:03:55,844 --> 00:03:56,510 [Video PLAYBACK] 112 00:03:56,510 --> 00:03:57,411 Lorem ipsum,. 113 00:03:57,411 --> 00:03:58,910 Curabitur omnes, hic esse. 114 00:03:58,910 --> 00:04:00,510 >> Hey, D. Bunny. 115 00:04:00,510 --> 00:04:02,120 >> Nullam pretium nibh ut haec pauca, in - 116 00:04:02,120 --> 00:04:03,810 >> [Tacita] Twinkies fun cum. 117 00:04:03,810 --> 00:04:04,310 Insidias. 118 00:04:04,310 --> 00:04:05,040 Ps. 119 00:04:05,040 --> 00:04:07,121 >> Nunc ut, lacus. 120 00:04:07,121 --> 00:04:07,620 , Quod non est. 121 00:04:07,620 --> 00:04:08,869 Ego autem dico vobis, quare. 122 00:04:08,869 --> 00:04:10,860 A est, ansa iteratione, ut - 123 00:04:10,860 --> 00:04:12,970 >> -Modi imagines. 124 00:04:12,970 --> 00:04:13,935 >> -OK. 125 00:04:13,935 --> 00:04:15,160 Credo, pervenit. 126 00:04:15,160 --> 00:04:15,660 Omnes rectus. 127 00:04:15,660 --> 00:04:17,140 Paulo iam durum sum. 128 00:04:17,140 --> 00:04:18,800 >> Sed quis adhuc sim,. 129 00:04:18,800 --> 00:04:20,485 VIII bits a byte. 130 00:04:20,485 --> 00:04:24,176 >> Et tu, sume tibi, et a byte secabit in quatuor frusta. 131 00:04:24,176 --> 00:04:26,423 >> Custodite, mi mi mi mi. 132 00:04:26,423 --> 00:04:28,018 Custodite, custodite mi mi mi. 133 00:04:28,018 --> 00:04:29,380 >> , Videtur praeoccupatum animum complicated. 134 00:04:29,380 --> 00:04:30,460 >> Ita, hoc iterum. 135 00:04:30,460 --> 00:04:32,580 >> Si-diue commodo securus ut subsisto me. 136 00:04:32,580 --> 00:04:33,620 >> Sed mane sis, a secundo. 137 00:04:33,620 --> 00:04:36,940 >> Bene ergo dictum respicere et conteret omnia usque gradus. 138 00:04:36,940 --> 00:04:41,720 >> Si meministis, memoria, distractum byte-amplitudo comminuit. 139 00:04:41,720 --> 00:04:44,080 >> Ponitur, melius missionem. 140 00:04:44,080 --> 00:04:46,290 >> Hoc est magnum, melius - 141 00:04:46,290 --> 00:04:47,715 >> A web pasco, quasi Chrome. 142 00:04:47,715 --> 00:04:49,421 >> Praesent semper, et liberare - 143 00:04:49,421 --> 00:04:49,920 Populus - 144 00:04:49,920 --> 00:04:50,880 Pro-currant. 145 00:04:50,880 --> 00:04:53,460 Et ad hoc ipsum dolor rutrum aliquam. 146 00:04:53,460 --> 00:04:55,640 >> Et quod opus est. 147 00:04:55,640 --> 00:04:56,960 >> -BUTIO? 148 00:04:56,960 --> 00:04:59,140 >> David autem CS50 proprio, I nunc, et Dan Coffey 149 00:04:59,140 --> 00:05:01,850 habebant utique tempus E Mountain View, California, 150 00:05:01,850 --> 00:05:03,740 quod ubi Google praetorium est. 151 00:05:03,740 --> 00:05:07,350 Dubiam et chat Wojcicki Susan, ad vestibulum purus. 152 00:05:07,350 --> 00:05:10,920 Erat autem in actu est, Susan, garage annos in '90s 153 00:05:10,920 --> 00:05:14,620 Lorem ipsum quod est Larry coepi, et habilitas. 154 00:05:14,620 --> 00:05:17,430 >> Sed evenit ut Susan ita se ipsa CS50 155 00:05:17,430 --> 00:05:18,950 paucis annis ante factum. 156 00:05:18,950 --> 00:05:21,450 Et puto verberat ut mox quam audistis 157 00:05:21,450 --> 00:05:25,040 multum ante aditum ad ipsum tanti eius scientia est. 158 00:05:25,040 --> 00:05:26,892 Illa libet dicere salve. 159 00:05:26,892 --> 00:05:28,100 Susan WOJCICKI: Salve, per omnia saecula. 160 00:05:28,100 --> 00:05:29,620 Ego sum Wojcicki Susan. 161 00:05:29,620 --> 00:05:31,500 Curabitur vestibulum purus. 162 00:05:31,500 --> 00:05:36,570 Ego misi CS50 MCMXC Harvard in senior. 163 00:05:36,570 --> 00:05:38,710 >> Ego quidem rerum et litteris maioribus. 164 00:05:38,710 --> 00:05:44,180 Mea junior aestate et intellexi quod fortasse 165 00:05:44,180 --> 00:05:46,450 volo discere de computers. 166 00:05:46,450 --> 00:05:48,350 Et sic factum est. 167 00:05:48,350 --> 00:05:49,870 Et tulit CS50. 168 00:05:49,870 --> 00:05:54,340 Difficile autem est Etiam ultricies class accepi. 169 00:05:54,340 --> 00:05:57,030 Quae quomodo cogitare mutavit. 170 00:05:57,030 --> 00:06:03,200 >> Et cum gradibus a Harvard In MCMXC veni Pii 171 00:06:03,200 --> 00:06:04,500 et ego a risus. 172 00:06:04,500 --> 00:06:07,490 Ive 'been opus adipiscing in quo. 173 00:06:07,490 --> 00:06:09,780 Ita CS50 vitam meam. 174 00:06:09,780 --> 00:06:12,320 Semper discentes, et ædificemus. 175 00:06:12,320 --> 00:06:13,870 Gavisus sum valde fundamentum. 176 00:06:13,870 --> 00:06:17,100 Duis noverim permanere in die illa, ut ipsum consequat. 177 00:06:17,100 --> 00:06:19,660 >> Et mirum, cum eam meminimus, accipit eum, qui es, 178 00:06:19,660 --> 00:06:22,840 quam qui in mundo, quia progressus ad mutare. 179 00:06:22,840 --> 00:06:27,490 Et ibi est et plus futurum quam facultatem et adipiscing. 180 00:06:27,490 --> 00:06:31,010 Molestie ut, quae a nobis aguntur iam magis quam vivere. 181 00:06:31,010 --> 00:06:33,870 Et, quod mirum est, omnibus te CS50. 182 00:06:33,870 --> 00:06:35,890 Et hoc est CS50. 183 00:06:35,890 --> 00:06:38,080 >> David: Si fuistis vultus enim novum est quod 184 00:06:38,080 --> 00:06:41,502 non ut quidam pasco hic bonum est tibi. 185 00:06:41,502 --> 00:06:43,210 Et nuper - cum omnibus 186 00:06:43,210 --> 00:06:45,120 Harvard University - Vestibulum id est. 187 00:06:45,120 --> 00:06:46,910 >> 'O socii, de Harvard Community. 188 00:06:46,910 --> 00:06:50,930 In US Donec Gravida faucibus commendat ut omni tempore users 189 00:06:50,930 --> 00:06:54,350 Et relinqueris sola ab usu Microsoft Internet Explorer, IE, 190 00:06:54,350 --> 00:06:56,270 debitum ad securitatem, defectum in a amet. " 191 00:06:56,270 --> 00:07:01,250 >> Hoc est etiam in documentis Microsoft Obses (MMCMLXIII)CMLXXXIII Admonitio. 192 00:07:01,250 --> 00:07:05,242 Vulnerability in Internet Explorer Mauris morte possem remotum. 193 00:07:05,242 --> 00:07:07,200 Sed quid est hoc, Pythi et quod est in minas? 194 00:07:07,200 --> 00:07:08,950 Sed illud vide, tabula est, quod 195 00:07:08,950 --> 00:07:12,160 uti in CS50 est dicere, HTTP aut telam elit. 196 00:07:12,160 --> 00:07:15,140 Si est ibi web et in latere altero erunt server 197 00:07:15,140 --> 00:07:17,589 pasco - Internet Explorer hoc - sane 198 00:07:17,589 --> 00:07:19,380 ubi primum a pasco efflagitat telam page 199 00:07:19,380 --> 00:07:21,310 ut hoc nuntium mittere HDP. 200 00:07:21,310 --> 00:07:26,470 Adepto usus version 1.1 index.html ut protocollo HTTP. 201 00:07:26,470 --> 00:07:30,820 >> Hic autem, si malum sit amet accessum ad haec forte web server 202 00:07:30,820 --> 00:07:33,990 et statuerunt eam in res, ut ita dicam, 203 00:07:33,990 --> 00:07:36,990 ipse possit arguere redite adipiscing ornare. 204 00:07:36,990 --> 00:07:41,040 Et non solum secundum quod in se index.html rogatus, nisi intra integer 205 00:07:41,040 --> 00:07:43,720 qui potuit fasciculus index.html, videlicet, ceteris quoque elit. 206 00:07:43,720 --> 00:07:47,230 In particulari, quod sicut exploit.SWF, 207 00:07:47,230 --> 00:07:50,620 subito a file ut tandem accipit hoc securitatem 208 00:07:50,620 --> 00:07:54,940 inventum est, Tumulus Feng shui, hoc est Codex est modus dicendi 209 00:07:54,940 --> 00:07:59,940 in ramis inside of quod mico file intus est, ut aiunt, accumsan eu 210 00:07:59,940 --> 00:08:04,090 Lorem cum diversis frusta of Sunt denique, quod memoriae 211 00:08:04,090 --> 00:08:05,810 Visne hic magnus chunks of memoria. 212 00:08:05,810 --> 00:08:09,150 >> Si plura de hoc a BIBLIOTHECA acervum et CS50 213 00:08:09,150 --> 00:08:11,070 et magis memoria procuratio. 214 00:08:11,070 --> 00:08:14,280 Sed memoria ut ' etiam in acervum coniectis 215 00:08:14,280 --> 00:08:16,280 quae vocantur vera, quae sunt consulis consectetuer. 216 00:08:16,280 --> 00:08:17,870 Et hoc est quod apud quod notum sit tibi, 217 00:08:17,870 --> 00:08:19,880 si autem te programmed eu, ante. 218 00:08:19,880 --> 00:08:24,070 Praesertim vero, quorum unum sonus notus amet consectetuer ut obiectum. 219 00:08:24,070 --> 00:08:28,190 >> Et quantum ad hoc, quia in tempus, Deinde quid est res, ut 220 00:08:28,190 --> 00:08:31,540 Corrupta est FRUSTUM memoria, hoc memoriae 221 00:08:31,540 --> 00:08:36,640 hoc tale conatur executable hexadecimal oratio, per 222 00:08:36,640 --> 00:08:40,600 dum fallere propositum tandem ut impleatis, Mauris ut conchae 223 00:08:40,600 --> 00:08:44,560 loqui aut malum sit amet risus id denique in hoc ipsum, hic reponitur, 224 00:08:44,560 --> 00:08:49,530 Maecenas euismod erat per nescientes ab illo ictu est. 225 00:08:49,530 --> 00:08:53,220 >> Quae poterat esse Finis ornare cupit adversarius. 226 00:08:53,220 --> 00:08:56,290 Aut poterit placerat dolor, ire dolor, sit amet cursus tuos, 227 00:08:56,290 --> 00:08:59,960 aut certe, quod te facere qui posset quod dominus ante. 228 00:08:59,960 --> 00:09:01,600 Et ideo tam minis FORMIDULOSUS. 229 00:09:01,600 --> 00:09:04,370 Illud expetit, ut vere quis in Aenean varius, cuius 230 00:09:04,370 --> 00:09:08,590 ut faciam ex arbitrio, ut visitaret Vestibulum cursus ornare. 231 00:09:08,590 --> 00:09:11,550 >> Sed gratanter, Microsoft ipsum nuper dimisit in hoc loco, 232 00:09:11,550 --> 00:09:14,800 quoniam res ipsa afflicti Internet Explorer VI 233 00:09:14,800 --> 00:09:16,210 usque in XI. 234 00:09:16,210 --> 00:09:19,530 Suus satis nobiscum et tunc tantum nuper comperi. 235 00:09:19,530 --> 00:09:23,120 Sic si vos habere automatic updates conversus in, augue ut elit. 236 00:09:23,120 --> 00:09:26,340 Sed salvos certe faceres artem quidem et alia pasco 237 00:09:26,340 --> 00:09:27,300 interim. 238 00:09:27,300 --> 00:09:29,650 >> Sed evenit, ut, Microsoft elargiti 239 00:09:29,650 --> 00:09:33,640 et dimisit a loco, in Fenestra XP, quo maioribus poema poematis of Fenestra 240 00:09:33,640 --> 00:09:37,040 adipiscing erat ac publicum, omissa paucis weeks ago, 241 00:09:37,040 --> 00:09:40,880 Hoc tamen periculum esse tam malum Et ceciderunt in illo loco, ad OS, 242 00:09:40,880 --> 00:09:41,810 ut bene. 243 00:09:41,810 --> 00:09:43,400 >> Sed et hoc ipsum erat ceteris. 244 00:09:43,400 --> 00:09:46,632 Atari MMDC, senior elit a console quod consobrinus meus, 245 00:09:46,632 --> 00:09:49,340 crescit in actu, quod quando in stilo usus 246 00:09:49,340 --> 00:09:50,630 visita nos in domum suam. 247 00:09:50,630 --> 00:09:54,420 Sed utcumque, cur hoc in quia per ipsum facta. 248 00:09:54,420 --> 00:09:57,180 '80s Retro dolor post hoc denique, Atari, 249 00:09:57,180 --> 00:09:59,870 placuit monumenti a New Mexico in landfill 250 00:09:59,870 --> 00:10:02,510 A totum Fasciculumque of vetus ludos manuals, et disciplina 251 00:10:02,510 --> 00:10:05,050 et alia huiusmodi, ut si ne vagari unsold. 252 00:10:05,050 --> 00:10:09,320 >> Sed tempus, in sepulturam eorum Proin sit amet ludos fabula. 253 00:10:09,320 --> 00:10:12,690 Populus scire certitudinaliter et si hoc factum, 254 00:10:12,690 --> 00:10:16,080 quamvis, fabula ut iret, a turba etiam simul effudit iacuit 255 00:10:16,080 --> 00:10:18,630 super omnia Vestibulum ut ne landfill 256 00:10:18,630 --> 00:10:22,150 a cono missas in actu, per ipsam, Liberum ludos quaerens. 257 00:10:22,150 --> 00:10:26,310 Sed evenit ut tabulis nunc agitur in MMXIV. 258 00:10:26,310 --> 00:10:30,900 Et factum est dum excavators amet verum post fabula eruere 259 00:10:30,900 --> 00:10:32,240 si quidem est. 260 00:10:32,240 --> 00:10:33,330 >> Et coniecto quae invenerunt? 261 00:10:33,330 --> 00:10:35,940 Sed hoc non satis est inquiens, mille 262 00:10:35,940 --> 00:10:38,220 exemplum autem eorum de venationibus illius vesceretur: quod est vinculum 263 00:10:38,220 --> 00:10:42,000 idemque cum emissione movie, E.T. In Extraterrestrial. 264 00:10:42,000 --> 00:10:47,040 Ita quidem, ut hos dies et centuriones, si non millibus dozens 265 00:10:47,040 --> 00:10:52,140 tandem de illis cartridges ut se amet, potest eruta. 266 00:10:52,140 --> 00:10:56,280 >> Sed quare tam sepelient haud raro etiam hoc? 267 00:10:56,280 --> 00:10:58,570 Bene, evenit ut, E.T. Quod etiam reputatum 268 00:10:58,570 --> 00:11:01,850 semper vestibulum multis ad maximum. 269 00:11:01,850 --> 00:11:04,080 Partim quia non habebant tam brevi tempore conficere 270 00:11:04,080 --> 00:11:06,340 Vestibulum ante Christ specie, 271 00:11:06,340 --> 00:11:09,240 sed etiam quia est maxime difficile ludere. 272 00:11:09,240 --> 00:11:11,630 Hoc quidem petit quaestio est, id videmus? 273 00:11:11,630 --> 00:11:12,610 Etiam possumus. 274 00:11:12,610 --> 00:11:13,555 Sit hoc inspice. 275 00:11:13,555 --> 00:11:14,388 [Video CANTUS] 276 00:11:14,388 --> 00:11:35,287 277 00:11:35,287 --> 00:11:37,870 Non fuit autem in actu Tulit ergo dicendum quod graphics 278 00:11:37,870 --> 00:11:41,070 ad quod quidem erat '80s artis atque in hoc statu. 279 00:11:41,070 --> 00:11:42,840 Atqui hic puer erat. 280 00:11:42,840 --> 00:11:44,900 Quid autem esset, Ludus hoc est, unum, 281 00:11:44,900 --> 00:11:46,920 tu autem a movie circa ET in screen, quaerere 282 00:11:46,920 --> 00:11:49,820 qui paulo pixels, quo repraesentatum est satiram habeat. 283 00:11:49,820 --> 00:11:52,960 Si etiam illud tibi ceciderunt capturam qui in obscuris figuris adamantem, 284 00:11:52,960 --> 00:11:54,870 a te, in cisterna quae est in actu, 285 00:11:54,870 --> 00:11:56,890 evadere admodum longum. 286 00:11:56,890 --> 00:11:59,570 Et sepulta est ad ET ita. 287 00:11:59,570 --> 00:12:02,740 >> Nunc quoque in deserto hoc modo hic Wyoming. 288 00:12:02,740 --> 00:12:08,010 Nuclei non misceri [? nucular,] centrum. 289 00:12:08,010 --> 00:12:10,920 Et revera, si spectas et subter concreta 290 00:12:10,920 --> 00:12:14,330 propter hoc album polus, non est etiam III Minuteman telum, 291 00:12:14,330 --> 00:12:18,230 nuclear missile Lorem ipsum per aliam occasionem liberabuntur velit ut 292 00:12:18,230 --> 00:12:20,980 quod non fere sperares modernis. 293 00:12:20,980 --> 00:12:24,344 In American arcu, LX Lectus, nunc revelatum est. 294 00:12:24,344 --> 00:12:25,010 [Video PLAYBACK] 295 00:12:25,010 --> 00:12:28,210 Sed consequat, antiquum. 296 00:12:28,210 --> 00:12:30,480 Hoc enim est, Unus autem de his, qui computers 297 00:12:30,480 --> 00:12:33,380 sic dicitur homo launch ordinem ab ipso praeside. 298 00:12:33,380 --> 00:12:35,720 Utitur Floppy orbis. 299 00:12:35,720 --> 00:12:38,000 Senex est, magnus est. 300 00:12:38,000 --> 00:12:41,920 Coram vobis descendit hic, verisimile non videtur, est? 301 00:12:41,920 --> 00:12:44,170 >> Non consideraverunt nisi-I'd Descenderunt in lacum missus sum. 302 00:12:44,170 --> 00:12:44,640 >> Ad [Video PLAYBACK] 303 00:12:44,640 --> 00:12:46,730 >> Si autem penitus aboleatur vidi has orbis, 304 00:12:46,730 --> 00:12:49,680 V, et orbis, qui 1/4-inch a 1980s-uh uh. 305 00:12:49,680 --> 00:12:53,180 Hoc est an VIII-inch floppy orbis a 1970s. 306 00:12:53,180 --> 00:12:55,930 Sed CS50 proprio Dan Coffey et quoque copiam 307 00:12:55,930 --> 00:12:58,117 ut ascenderent ad Seattle, Washington, ubi nuper 308 00:12:58,117 --> 00:12:59,450 ad amicos adit lumen. 309 00:12:59,450 --> 00:13:03,870 Nam licet repetas me LX seconds aut circumdatio goggles ea re virtutem. 310 00:13:03,870 --> 00:13:07,030 >> Nos autem ad copiam Curabitur quis porro cognoscet de tribus fabrum 311 00:13:07,030 --> 00:13:09,620 , qui quod locutus est ad nos, Duis CYMBALON operari, 312 00:13:09,620 --> 00:13:13,290 sed melius, quod est ut ipsum iam non esse scio. 313 00:13:13,290 --> 00:13:14,315 Sit hoc inspice. 314 00:13:14,315 --> 00:13:14,600 >> [Video PLAYBACK] 315 00:13:14,600 --> 00:13:15,433 >> [Video CANTUS] 316 00:13:15,433 --> 00:13:23,950 317 00:13:23,950 --> 00:13:26,420 Brian, et est nomen meum Jacobson. 318 00:13:26,420 --> 00:13:30,420 Quis porro cognoscet et factus est mihi in genere in circuitu a Paulo. 319 00:13:30,420 --> 00:13:33,710 I, non esse a computer programmer in collegium. 320 00:13:33,710 --> 00:13:35,790 Et erat ad tergum in pede esse, 321 00:13:35,790 --> 00:13:39,300 Aliquam et ipsum potest facere, de ratione materiae est ad exsequendam 322 00:13:39,300 --> 00:13:41,320 in paucis minuta horæ. 323 00:13:41,320 --> 00:13:46,930 Progressionem qui frui citato et cum idea, et vivetis. 324 00:13:46,930 --> 00:13:48,780 >> Bernier est nomen meum, et Joannem. 325 00:13:48,780 --> 00:13:50,740 Aenean at quis porro cognoscet super annis XVI. 326 00:13:50,740 --> 00:13:54,170 Sicut ergo scriptura habuerunt Vestibulum eu risus a enim contremísce, 327 00:13:54,170 --> 00:13:57,564 BSP dicitur, ex binario spatio secludere arboribus. 328 00:13:57,564 --> 00:13:58,730 Quod genus est par. 329 00:13:58,730 --> 00:14:02,780 Et tandem Gabe Newell, qui erat in auctor quis porro cognoscet et Mike Harrington 330 00:14:02,780 --> 00:14:06,254 an email software misit me dicens tempus sit amet reducere. 331 00:14:06,254 --> 00:14:07,170 Ioannes est nomen meum in Suspendisse. 332 00:14:07,170 --> 00:14:09,380 Sum dolor engineer opus est: falsum. 333 00:14:09,380 --> 00:14:14,240 Ego focus nostri elit elit, scalas, et suscipit. 334 00:14:14,240 --> 00:14:16,060 >> Quoniam amicus meus, et me ipsum in Universitas 335 00:14:16,060 --> 00:14:18,660 Team Arce opus in a venatus vocavit. 336 00:14:18,660 --> 00:14:22,810 Nos tantum erant in memoria, posuit in Penitus. 337 00:14:22,810 --> 00:14:25,130 Erat praeterea, ut in Vestibulum motu sunt. 338 00:14:25,130 --> 00:14:27,620 Itaque novi generis , quod non est extensio. 339 00:14:27,620 --> 00:14:30,920 Deinde, evasisse quis porro cognoscet et in tempore contactus 340 00:14:30,920 --> 00:14:32,200 et venit super hic. 341 00:14:32,200 --> 00:14:36,535 >> Bene est mihi classis graphics Probabile quidem est maxime proprium nomen 342 00:14:36,535 --> 00:14:39,960 et ero eis in collegio certo. 343 00:14:39,960 --> 00:14:42,940 Trigonometriae, aliquot lectus. 344 00:14:42,940 --> 00:14:47,140 Scilicet, per quas accepi a robotics Fasciculumque de cocto lectus linearibus 345 00:14:47,140 --> 00:14:52,030 in eo quod est in caput anguli? math conceptibus quis 3D graphics. 346 00:14:52,030 --> 00:14:57,680 Facit BENE de propensionem sicut math quaero super te, 347 00:14:57,680 --> 00:14:58,970 sed ibi volunt tendere. 348 00:14:58,970 --> 00:15:04,600 Et quomodo possum, et movetur ex quo venio quaerens moveri. 349 00:15:04,600 --> 00:15:07,015 Quod est linearibus lectus. 350 00:15:07,015 --> 00:15:11,380 >> JACULATOR essentia primi, quod est videre per gun sit amet 351 00:15:11,380 --> 00:15:13,630 et permaneant oculi mei et operis, quod et vello trigger 352 00:15:13,630 --> 00:15:14,670 et volo ut reperio. 353 00:15:14,670 --> 00:15:18,810 Et tu designabis, Nulla res est latency. 354 00:15:18,810 --> 00:15:22,020 Ioannes ergo venit Carmack et ait: Obsecro, quid opus est 355 00:15:22,020 --> 00:15:28,440 quod praedico in client accidit mihi magna est inputs, 356 00:15:28,440 --> 00:15:30,336 et justum facere et unde reddat 357 00:15:30,336 --> 00:15:33,460 et sic uidetur eum esse redeo enim puritate lobortis. 358 00:15:33,460 --> 00:15:36,470 >> Cum sis cogitans, Vestibulum ut lectus aliquam vestibulum 359 00:15:36,470 --> 00:15:38,510 Nunc illic 'multus magis bene. 360 00:15:38,510 --> 00:15:41,675 >> A ludum, quale ipsum est, of infrastructure 361 00:15:41,675 --> 00:15:42,800 qua ludum. 362 00:15:42,800 --> 00:15:46,560 Sed hoc competit secundum dispositionem orbis terrarum simulationis, 363 00:15:46,560 --> 00:15:50,970 ludens in omnibus sonis, immineat elit nisl 364 00:15:50,970 --> 00:15:53,650 quid ex hostium Sternitur facere eunt. 365 00:15:53,650 --> 00:15:57,260 >> , Vestibulum tincidunt populus est via youd aliquam quantitatem, ut logicae, 366 00:15:57,260 --> 00:15:58,020 et quod mutatum est. 367 00:15:58,020 --> 00:16:00,280 Ut ullamcorper, nunc iusta mutare erucae Launcher 368 00:16:00,280 --> 00:16:04,240 ad damnum quam CC C facere iniuriam. 369 00:16:04,240 --> 00:16:08,580 Ipsum dolor sit amet, ut, iustus piece of ludo, quae est quaedam logica, 370 00:16:08,580 --> 00:16:10,360 et tweak quantum tibi placuerit ei. 371 00:16:10,360 --> 00:16:13,830 >> Aliud altius iacuit vocavit ipsum dolor sit amet. 372 00:16:13,830 --> 00:16:17,230 Et ipsum dolor fere quod circa ipsum est de aliis. 373 00:16:17,230 --> 00:16:21,156 Ut per hoc, quod habeo, hoc telum, 374 00:16:21,156 --> 00:16:22,530 ac peculiari modo operatur. 375 00:16:22,530 --> 00:16:25,480 Num de eo quod non est , quod a bestia headcrab 376 00:16:25,480 --> 00:16:27,130 hos habet mores. 377 00:16:27,130 --> 00:16:30,800 Generum sunt, ut nulla sit amet elit. 378 00:16:30,800 --> 00:16:34,790 >> Et inde vera apud illos ex agnis et ex aliqua iteratione, 379 00:16:34,790 --> 00:16:37,600 te potest ad aliquid simile Contremísce quasi ad min. 380 00:16:37,600 --> 00:16:41,810 >> Half-Vita est via sci-fi prima persona surculus venatus. 381 00:16:41,810 --> 00:16:45,340 Suus dystopian in mundum. 382 00:16:45,340 --> 00:16:50,050 Vitae in prima parte, sub hoc research facilitatem 383 00:16:50,050 --> 00:16:51,100 Niger Mesa. 384 00:16:51,100 --> 00:16:53,940 Tu vero a ratione Hic vir, cui nomen liberum esse. 385 00:16:53,940 --> 00:16:56,690 Quod basically de aliena incursio 386 00:16:56,690 --> 00:17:00,000 ut cum provocatus an bene erravit. 387 00:17:00,000 --> 00:17:04,720 >> Secundum ludus Half-Vita II, de X annis facta, 388 00:17:04,720 --> 00:17:07,940 et plerumque cum alienigenis planeta esset. 389 00:17:07,940 --> 00:17:12,547 Et nunc quasi liberum Gordon plerumque ad eripio 390 00:17:12,547 --> 00:17:13,880 amicus, Alexander, qui occurrit. 391 00:17:13,880 --> 00:17:17,960 Experiri ad pellere advenae et vindicare in plagiarius. 392 00:17:17,960 --> 00:17:20,660 >> , Profecto, ut proiecta Portal II est iustus, 393 00:17:20,660 --> 00:17:24,742 a parva quadrigis, quadraginta quinque, idea opus in a venatus. 394 00:17:24,742 --> 00:17:26,950 Cumque venissent ad res, cogitatio esset bonum, 395 00:17:26,950 --> 00:17:28,283 ipsum dolor sit amet. 396 00:17:28,283 --> 00:17:29,490 Et expansis usque ad XX populo. 397 00:17:29,490 --> 00:17:31,355 Et obesis carnibus, quae de illa. 398 00:17:31,355 --> 00:17:32,480 Addebas nonnullus magis populum. 399 00:17:32,480 --> 00:17:35,827 >> Similes velit et nunc ut navis in tribus consolatur. 400 00:17:35,827 --> 00:17:36,910 Satis multum populus. 401 00:17:36,910 --> 00:17:38,619 Omnes, venire spectare elit. 402 00:17:38,619 --> 00:17:39,160 Praesent vestibulum. 403 00:17:39,160 --> 00:17:40,909 Is iustus opus fasciculumque opus est ut ante. 404 00:17:40,909 --> 00:17:43,790 Et ecce tibi cum medium opus, 405 00:17:43,790 --> 00:17:47,100 Tu operam CXX ut fiat in hac venatus. 406 00:17:47,100 --> 00:17:51,190 Sic patet, quod per numerum contractibus et aliis inceptis, 407 00:17:51,190 --> 00:17:53,354 sed omnium est superessentialis felix, quia sciunt 408 00:17:53,354 --> 00:17:55,520 ipsi erant 'opus in quod tamen est terribilis. 409 00:17:55,520 --> 00:17:58,644 >> Unum magnus de- et hoc in genere, industria officium 410 00:17:58,644 --> 00:18:00,684 quae mutatio est semper. 411 00:18:00,684 --> 00:18:02,600 Quid est quod te hoc anno est, 412 00:18:02,600 --> 00:18:04,980 ut difficile sit de quidquid agis, anno altero. 413 00:18:04,980 --> 00:18:08,520 Et sic facit haec omnia et, etiam, et pulchellus excitando. 414 00:18:08,520 --> 00:18:11,757 Vestibulum semper discentes novum, et quae nova effercio facere. 415 00:18:11,757 --> 00:18:12,590 Ad [Video PLAYBACK] 416 00:18:12,590 --> 00:18:13,969 DAVID: an et CS50LIVE. 417 00:18:13,969 --> 00:18:15,760 Gratias ad hoc tantum septimana elit. 418 00:18:15,760 --> 00:18:19,710 Lorem ita ut CS50 proprio Colton Ogden et in camera post corpus elit. 419 00:18:19,710 --> 00:18:21,456 Hoc erat CS50. 420 00:18:21,456 --> 00:18:23,198 >> [MUSIC - Los Del-Rio "MACARENA"] 421 00:18:23,198 --> 00:19:18,955