1 00:00:00,000 --> 00:00:00,625 >> [Музички] 2 00:00:00,625 --> 00:00:11,341 3 00:00:11,341 --> 00:00:12,090 СЕГА: Здраво, свет. 4 00:00:12,090 --> 00:00:14,330 Ова е CS50LIVE. 5 00:00:14,330 --> 00:00:17,792 Имаме толку добар епизода за вас. 6 00:00:17,792 --> 00:00:22,110 Главниот извршен директор на ЈуТјуб, еден бубачка во Internet Explorer, 7 00:00:22,110 --> 00:00:26,750 најлошото видео игра досега, како и поле посета на вентил на софтвер. 8 00:00:26,750 --> 00:00:33,040 Но, прво, патувањето до Токио, Јапонија каде што претседателот Обама неодамна играно 9 00:00:33,040 --> 00:00:36,066 фудбал со добар мој пријател. 10 00:00:36,066 --> 00:00:37,050 >> [Видео репродукција] 11 00:00:37,050 --> 00:00:43,930 12 00:00:43,930 --> 00:00:44,430 -Леле. 13 00:00:44,430 --> 00:00:45,414 Тој движат. 14 00:00:45,414 --> 00:00:47,382 >> -Можам да ја ослободат од фудбалска топка премногу. 15 00:00:47,382 --> 00:00:49,842 Тука одам. 16 00:00:49,842 --> 00:00:53,286 >> -Еј, добра работа. 17 00:00:53,286 --> 00:00:54,687 >> [Крај видео репродукција] 18 00:00:54,687 --> 00:00:55,520 Давид: Здраво, свет. 19 00:00:55,520 --> 00:00:57,110 Тука сум со CS50 сопствената Колтон Ogden. 20 00:00:57,110 --> 00:00:58,430 >> COLTON OGDEN: Здраво на сите. 21 00:00:58,430 --> 00:00:59,940 >> Давид: И кој друг ние имаат со нас тука денес? 22 00:00:59,940 --> 00:01:02,606 >> COLTON OGDEN: Ова е Сега, нашата малку роботски пријател од Франција. 23 00:01:02,606 --> 00:01:05,299 Давид: Па јас всушност се сретна НЕ заедно [? Роб Боден?] 24 00:01:05,299 --> 00:01:07,590 кога тој и јас бевме во Атланта, Џорџија неколку недели назад 25 00:01:07,590 --> 00:01:09,890 како што може да се сети на SIGCSE, посебниот интерес 26 00:01:09,890 --> 00:01:12,940 Група за компјутерски науки Образование, каде што буквално одење околу 27 00:01:12,940 --> 00:01:14,919 конференциската сала подот беше овој човек. 28 00:01:14,919 --> 00:01:16,960 И како што излезе, кога се вративме кампусот 29 00:01:16,960 --> 00:01:20,360 ние откривме дека професорот [Нечујни] на роботиката лабораторијата на Харвард 30 00:01:20,360 --> 00:01:22,220 всушност имале Сега тука на кампусот. 31 00:01:22,220 --> 00:01:24,742 И таа љубезно ни е дозволено да го програма за вас денес. 32 00:01:24,742 --> 00:01:27,950 COLTON OGDEN: Да, и всушност, Давид, Мислам дека сега сака да се поздрави со вас 33 00:01:27,950 --> 00:01:30,450 ако сакате да одиме околу масата овде. 34 00:01:30,450 --> 00:01:32,815 >> Давид: тука? 35 00:01:32,815 --> 00:01:33,315 Во ред е. 36 00:01:33,315 --> 00:01:36,060 37 00:01:36,060 --> 00:01:36,560 Во ред е. 38 00:01:36,560 --> 00:01:39,400 39 00:01:39,400 --> 00:01:40,650 >> СЕГА: Здраво, Дејвид. 40 00:01:40,650 --> 00:01:42,040 Убаво да ви се исполнат. 41 00:01:42,040 --> 00:01:43,960 >> Давид: Здраво, Сега. 42 00:01:43,960 --> 00:01:45,000 Размрда неговите рака? 43 00:01:45,000 --> 00:01:48,510 >> COLTON OGDEN: Протресете раката нагоре и надолу. 44 00:01:48,510 --> 00:01:50,310 >> Давид: OK. 45 00:01:50,310 --> 00:01:52,435 >> COLTON OGDEN: И тогаш тој ќе оди напред и да седнете. 46 00:01:52,435 --> 00:01:54,476 И ако сте заинтересирани, Јас всушност може да ви покаже 47 00:01:54,476 --> 00:01:56,715 Како јас бев во можност да го добие да го направите сите овие работи премногу. 48 00:01:56,715 --> 00:01:57,200 >> Давид: Да, апсолутно. 49 00:01:57,200 --> 00:01:58,320 >> COLTON OGDEN: Тој е малку Вонбилансни ова утро. 50 00:01:58,320 --> 00:02:00,174 Тој немал својата кафе сеуште. 51 00:02:00,174 --> 00:02:01,840 Давид: Па што е ова што го гледаш? 52 00:02:01,840 --> 00:02:04,680 COLTON OGDEN: Значи, ние сме во потрага на тука е суштината графикон, кој сега е 53 00:02:04,680 --> 00:02:07,920 графички програмирање на животната средина, кој е многу сличен на гребење 54 00:02:07,920 --> 00:02:09,317 дека CS50 користи. 55 00:02:09,317 --> 00:02:11,150 Овде гледаме тоа е поставено до како дијаграм. 56 00:02:11,150 --> 00:02:13,370 И ние имаме еден куп на овие малку градежни блокови тука. 57 00:02:13,370 --> 00:02:16,203 Сега, ако ги погледнеме на оваа на пример, се вика застане. 58 00:02:16,203 --> 00:02:19,190 И овој блок вели застане за на Сега, без разлика дали тој е седнува 59 00:02:19,190 --> 00:02:20,320 или whatever. 60 00:02:20,320 --> 00:02:22,990 >> Тогаш можеме да видиме тоа оди во тактилни главата, што во основа 61 00:02:22,990 --> 00:02:26,070 чека допрете на врвот на главата како што видовме претходно. 62 00:02:26,070 --> 00:02:31,190 Се движат на средства се движат во x, y и z насока на одредена дестинација. 63 00:02:31,190 --> 00:02:33,980 Ракување е модул напишав, кој во основа вели дека, здраво, Дејвид. 64 00:02:33,980 --> 00:02:34,688 Убаво да ви се исполнат. 65 00:02:34,688 --> 00:02:36,089 Чека за ракување. 66 00:02:36,089 --> 00:02:37,630 Седнат е спротивно на застане. 67 00:02:37,630 --> 00:02:38,796 Тој ќе оди напред и да седнете. 68 00:02:38,796 --> 00:02:40,610 А потоа движење на главата е јамка при што тој 69 00:02:40,610 --> 00:02:42,090 ќе се движат главата по случаен правци. 70 00:02:42,090 --> 00:02:42,520 >> Давид: Интересно. 71 00:02:42,520 --> 00:02:44,890 Па дури иако тие не изгледаат како мозаик парчиња од нула, 72 00:02:44,890 --> 00:02:45,950 тоа е навистина истата идеја. 73 00:02:45,950 --> 00:02:48,210 А ти си жици програма користење на овие градежни блокови. 74 00:02:48,210 --> 00:02:49,020 >> COLTON OGDEN: Да, точно. 75 00:02:49,020 --> 00:02:50,590 >> Давид: Па ти рече дека направени еден од нив, ракување. 76 00:02:50,590 --> 00:02:51,990 Можеме да зумирате на оној? 77 00:02:51,990 --> 00:02:52,131 >> COLTON OGDEN: Секако. 78 00:02:52,131 --> 00:02:53,642 Ние ќе ги разгледаме тука во ракување. 79 00:02:53,642 --> 00:02:56,350 И ќе видиме тоа постави многу слични на други дијаграм. 80 00:02:56,350 --> 00:02:58,850 Ние започнете со здраво блок, кои [нечујни] вели, здраво, Дејвид. 81 00:02:58,850 --> 00:03:00,030 Убаво да ви се исполнат. 82 00:03:00,030 --> 00:03:01,430 Ова право тука е јамка. 83 00:03:01,430 --> 00:03:02,940 Таа вели дека, откривање рака движење. 84 00:03:02,940 --> 00:03:05,230 Па тоа ќе во бесконечен јамка почекате на неговото рака 85 00:03:05,230 --> 00:03:06,620 е подигната нагоре и надолу. 86 00:03:06,620 --> 00:03:09,370 А потоа, откако што се случи, тоа ќе оди напред и да прават вакви работи. 87 00:03:09,370 --> 00:03:13,280 Постави вкочанетост во ред и да си одат до крај, што во основа значи го испрати назад 88 00:03:13,280 --> 00:03:14,309 на неговата стандардната позиција. 89 00:03:14,309 --> 00:03:15,100 Давид: Интересно. 90 00:03:15,100 --> 00:03:17,910 Дали сте ограничени на само со користење на овој графички животната средина 91 00:03:17,910 --> 00:03:19,070 да го програмираат на овој начин? 92 00:03:19,070 --> 00:03:19,820 >> COLTON OGDEN: Всушност, бр. 93 00:03:19,820 --> 00:03:21,950 Ако одиме напред и двоен клик било која од овие градбени блокови, 94 00:03:21,950 --> 00:03:24,420 можеме да видиме дека таму е всушност Python код под хауба, 95 00:03:24,420 --> 00:03:26,000 напојување на секој од овие градежни блокови. 96 00:03:26,000 --> 00:03:26,750 >> Давид: Ах, навистина. 97 00:03:26,750 --> 00:03:29,250 Така и за оние кои се запознаени, Python е препознаена јазик, 98 00:03:29,250 --> 00:03:32,240 многу слични во духот со PHP, кои ние ги користиме во CS50. 99 00:03:32,240 --> 00:03:35,344 И многу како што можете да го користите PHP за веб програмирање, 100 00:03:35,344 --> 00:03:37,010 исто така можете да го користите на командната линија. 101 00:03:37,010 --> 00:03:39,426 И како Colton прави тука во овој графички животната средина, 102 00:03:39,426 --> 00:03:41,674 пишување програми, а потоа пренесување тоа преку Wi-Fi - 103 00:03:41,674 --> 00:03:42,590 COLTON OGDEN: Точни. 104 00:03:42,590 --> 00:03:43,310 Давид: - до сега. 105 00:03:43,310 --> 00:03:44,550 Вие ќе треба некои време да се држи околу? 106 00:03:44,550 --> 00:03:45,350 >> COLTON OGDEN: Апсолутно. 107 00:03:45,350 --> 00:03:45,710 >> Давид: Во ред. 108 00:03:45,710 --> 00:03:48,970 Па, пред Colton враќа со ни за малку на изненадување, 109 00:03:48,970 --> 00:03:54,470 ние сега - го добие - имате 60 секунди на поранешниот CS50 студенти аудиција 110 00:03:54,470 --> 00:03:55,844 да стане настава соработници. 111 00:03:55,844 --> 00:03:56,510 [Видео репродукција] 112 00:03:56,510 --> 00:03:57,411 -Благодарам. 113 00:03:57,411 --> 00:03:58,910 Ви благодариме, на сите, за да биде тука. 114 00:03:58,910 --> 00:04:00,510 >> -Еј, г-дин Bunny. 115 00:04:00,510 --> 00:04:02,120 >> -Добредојдовте во овој краток туториал за тоа - 116 00:04:02,120 --> 00:04:03,810 >> [Нечујни] забавувај се со Twinkies. 117 00:04:03,810 --> 00:04:04,310 -Чекај. 118 00:04:04,310 --> 00:04:05,040 Запре. 119 00:04:05,040 --> 00:04:07,121 >> -Па сега ние имаме проблем. 120 00:04:07,121 --> 00:04:07,620 -Тоа не е. 121 00:04:07,620 --> 00:04:08,869 И јас одам да ви кажам зошто. 122 00:04:08,869 --> 00:04:10,860 -А јамка е повторување, како - 123 00:04:10,860 --> 00:04:12,970 >> -Нешто како црна кутија. 124 00:04:12,970 --> 00:04:13,935 >> -Во ред. 125 00:04:13,935 --> 00:04:15,160 Мислам дека го добие. 126 00:04:15,160 --> 00:04:15,660 -Во ред. 127 00:04:15,660 --> 00:04:17,140 Па сега јас сум во малку тешко дел. 128 00:04:17,140 --> 00:04:18,800 >> -Така е. 129 00:04:18,800 --> 00:04:20,485 8 битови се направи бајт. 130 00:04:20,485 --> 00:04:24,176 >> -Можете да бајт и ќе одделат тоа во парчиња од четири. 131 00:04:24,176 --> 00:04:26,423 >> -Ѕвонче, слушнете, ѕвонче, ѕвонче, слушнете. 132 00:04:26,423 --> 00:04:28,018 Ѕвонче, слушнете, ѕвонче, ѕвонче, слушнете. 133 00:04:28,018 --> 00:04:29,380 >> -Се чини премногу комплицирано. 134 00:04:29,380 --> 00:04:30,460 >> -Па ајде да го направите ова повторно. 135 00:04:30,460 --> 00:04:32,580 >> -Ако ти се збуни, ве молиме Слободно можете да ме запре. 136 00:04:32,580 --> 00:04:33,620 >> -Но, чекај малку. 137 00:04:33,620 --> 00:04:36,940 >> -Па, ајде да се погледне назад на слајд и се скрши нешта долу чекор по чекор. 138 00:04:36,940 --> 00:04:41,720 >> -Ако се сеќавате, меморијата е растурени во бајт големина парчиња. 139 00:04:41,720 --> 00:04:44,080 >> -Значи тука имаме најдобар случај. 140 00:04:44,080 --> 00:04:46,290 >> -Ова е значителен напредок во текот - 141 00:04:46,290 --> 00:04:47,715 >> -А веб прелистувач, како Хром. 142 00:04:47,715 --> 00:04:49,421 >> -Тоа е секогаш неопходно да се ослободи било - 143 00:04:49,421 --> 00:04:49,920 -Луѓе - 144 00:04:49,920 --> 00:04:50,880 -Може да трча. 145 00:04:50,880 --> 00:04:53,460 И кодот може да се добие малку незгодни. 146 00:04:53,460 --> 00:04:55,640 >> -И тоа е сè што ви треба. 147 00:04:55,640 --> 00:04:56,960 >> -Бум! 148 00:04:56,960 --> 00:04:59,140 >> Давид: Се CS50 сопствената Дан Coffey и јас неодамна 149 00:04:59,140 --> 00:05:01,850 имаа можност да патуваат надвор на Mountain View, Калифорнија, 150 00:05:01,850 --> 00:05:03,740 каде што е седиштето на Google е. 151 00:05:03,740 --> 00:05:07,350 И имавме можност да разговарате со Сузан Wojcicki, извршниот директор на YouTube. 152 00:05:07,350 --> 00:05:10,920 Тоа беше всушност во Сузан пред гаража години во 90-тите 153 00:05:10,920 --> 00:05:14,620 дека Google себе беше отворени од Лари и Сергеј. 154 00:05:14,620 --> 00:05:17,430 >> Па, излегува дека Сузан себе всушност се CS50 155 00:05:17,430 --> 00:05:18,950 само неколку години пред јас направив. 156 00:05:18,950 --> 00:05:21,450 И мислам дека тоа е впечатлива како што наскоро ќе слушнете колку 157 00:05:21,450 --> 00:05:25,040 многу вовед во компјутер науката, така влијание врз нејзиниот живот. 158 00:05:25,040 --> 00:05:26,892 Таа би сакал да кажам здраво. 159 00:05:26,892 --> 00:05:28,100 Susan Wojcicki: Здраво, свет. 160 00:05:28,100 --> 00:05:29,620 Јас сум Сузан Wojcicki. 161 00:05:29,620 --> 00:05:31,500 Јас сум извршен директор на YouTube. 162 00:05:31,500 --> 00:05:36,570 И го зедов CS50 кога бев висок на Харвард во 1990 година. 163 00:05:36,570 --> 00:05:38,710 >> Јас всушност историја и литература големи. 164 00:05:38,710 --> 00:05:44,180 И мојот помлад лето јас сфатив дека можеби и јас 165 00:05:44,180 --> 00:05:46,450 сакав да научат нешто за компјутери. 166 00:05:46,450 --> 00:05:48,350 И така се вратив. 167 00:05:48,350 --> 00:05:49,870 Зедов CS50. 168 00:05:49,870 --> 00:05:54,340 Беше тешко, но тоа беше Најдобрата класа I зеде. 169 00:05:54,340 --> 00:05:57,030 Тоа се промени како јас размислувам за сè. 170 00:05:57,030 --> 00:06:03,200 >> И кога ќе дипломирал на Харвард во 1990 година, отидов до Силиконската долина 171 00:06:03,200 --> 00:06:04,500 и добив работа. 172 00:06:04,500 --> 00:06:07,490 И јас сум бил работат во тек и оттогаш. 173 00:06:07,490 --> 00:06:09,780 Па CS50 промени мојот живот. 174 00:06:09,780 --> 00:06:12,320 Јас продолжат да учат и да се изгради. 175 00:06:12,320 --> 00:06:13,870 Тоа ми даде голема основа. 176 00:06:13,870 --> 00:06:17,100 И јас сум продолжува да учат секој ден како технологија промени. 177 00:06:17,100 --> 00:06:19,660 >> И мислам дека тоа е прекрасно дека сте сите тоа земајќи 178 00:06:19,660 --> 00:06:22,840 бидејќи тоа е како светот е ќе се смени оди напред. 179 00:06:22,840 --> 00:06:27,490 Има само ќе биде повеќе и повеќе можност и иновации. 180 00:06:27,490 --> 00:06:31,010 Дигитални се случува да влијае на нашата живее дури и повеќе отколку што веќе го има. 181 00:06:31,010 --> 00:06:33,870 И тоа е прекрасно што сте сите се CS50. 182 00:06:33,870 --> 00:06:35,890 Значи ова е CS50. 183 00:06:35,890 --> 00:06:38,080 >> Давид: Па ако сте биле во потрага по нова причина 184 00:06:38,080 --> 00:06:41,502 не да се користи одреден прелистувач, тука е добра за вас. 185 00:06:41,502 --> 00:06:43,210 Јас неодамна доби - заедно со сите 186 00:06:43,210 --> 00:06:45,120 на Универзитетот Харвард - оваа е-мејл тука. 187 00:06:45,120 --> 00:06:46,910 >> "Почитувани членови на Харвард заедница. 188 00:06:46,910 --> 00:06:50,930 САД Одделот за домашна безбедност препорачува дека сите корисници привремено 189 00:06:50,930 --> 00:06:54,350 прекине употребата на Microsoft Internet Explorer, IE, 190 00:06:54,350 --> 00:06:56,270 поради критични безбедносни пропустот ". 191 00:06:56,270 --> 00:07:01,250 >> Тоа е документирано, всушност, во Microsoft за безбедност Советодавниот 2.963.983. 192 00:07:01,250 --> 00:07:05,242 Ранливост во Internet Explorer може да дозволи далечинско исполнување на код. 193 00:07:05,242 --> 00:07:07,200 Сега што значи тоа и она што е закана? 194 00:07:07,200 --> 00:07:08,950 Добро, сметаат дека ова дијаграм тука, што ние 195 00:07:08,950 --> 00:07:12,160 користат во CS50 да се зборува за HTTP или веб сообраќај. 196 00:07:12,160 --> 00:07:15,140 Ако имаме тука на веб серверот и на другата страна 197 00:07:15,140 --> 00:07:17,589 интернет пребарувач - Internet Explorer во овој случај - се разбира, 198 00:07:17,589 --> 00:07:19,380 прелистувачот кога за прв пат бара веб-страница 199 00:07:19,380 --> 00:07:21,310 може да испрати порака ХДП вака. 200 00:07:21,310 --> 00:07:26,470 ГЕТ index.html користиш верзија 1.1 на протокол познат како HTTP. 201 00:07:26,470 --> 00:07:30,820 >> Сега, во овој случај, ако лошо момче го некако имале пристап до оваа веб-сервер 202 00:07:30,820 --> 00:07:33,990 и инсталиран на него со искористат, така да се каже, 203 00:07:33,990 --> 00:07:36,990 тој или таа може да биде во можност да го убеди на веб серверот да се вратат оваа. 204 00:07:36,990 --> 00:07:41,040 Не само index.html себеси како се бара, но вградени во внатрешноста 205 00:07:41,040 --> 00:07:43,720 на тој index.html фајл може, Се разбира, има и други средства. 206 00:07:43,720 --> 00:07:47,230 Особено, нешто како exploit.SWF, 207 00:07:47,230 --> 00:07:50,620 флеш датотека што на крајот носи предност на овој безбедносен 208 00:07:50,620 --> 00:07:54,940 техника, грамада фенг шуи, што е фенси начин да се каже дека кодот 209 00:07:54,940 --> 00:07:59,940 внатре во тоа флеш датотека млазот т.н. грамада внатрешноста на компјутерот 210 00:07:59,940 --> 00:08:04,090 прелистувачот со сите различни делови од меморија, кои се дизајнирани во крајна линија 211 00:08:04,090 --> 00:08:05,810 да ја пребришете големи делови од меморијата тука. 212 00:08:05,810 --> 00:08:09,150 >> Ако се сеќавате на оваа од нашата дискусија во CS50 на грамада и магацинот 213 00:08:09,150 --> 00:08:11,070 и управување со меморијата поопшто. 214 00:08:11,070 --> 00:08:14,280 Сега меморија, која е всушност фрлени на грамада 215 00:08:14,280 --> 00:08:16,280 се навистина наречен флеш векторски објекти. 216 00:08:16,280 --> 00:08:17,870 И ова е нешто со која може да биде запознаен 217 00:08:17,870 --> 00:08:19,880 ако се наоѓате себеси имаше програмиран Флеш порано. 218 00:08:19,880 --> 00:08:24,070 Но, еден од оние предмети особено е познат како флеш медиумите звук објект. 219 00:08:24,070 --> 00:08:28,190 >> И тука лежи можноста, бидејќи што е ова искористат потоа продолжува да се направи 220 00:08:28,190 --> 00:08:31,540 е оштетена ова парче на меморија, овој објект во меморијата, 221 00:08:31,540 --> 00:08:36,640 така што се обидува да се направи овој хексадецимален адреса извршна, со што се 222 00:08:36,640 --> 00:08:40,600 обидува да трик на програмата на крајот на извршување на некои школка код, така 223 00:08:40,600 --> 00:08:44,560 да се каже, или код лошо момче, дека е во крајна линија се чуваат на оваа адреса тука, 224 00:08:44,560 --> 00:08:49,530 која беше инјектира по пат на преземање знае дека особено флеш датотека. 225 00:08:49,530 --> 00:08:53,220 >> Сега крајниот резултат може да биде без оглед на противник сака да се направи на вашиот компјутер. 226 00:08:53,220 --> 00:08:56,290 Тој или таа може да ги избришете вашите датотеки, се движат вашите датотеки, е-мејл вашите датотеки, 227 00:08:56,290 --> 00:08:59,960 или навистина нешто што ќе се не можеше да стори како сопственик на тој компјутер. 228 00:08:59,960 --> 00:09:01,600 И тоа е причината зошто заканата е толку страшно. 229 00:09:01,600 --> 00:09:04,370 Таа им овозможува на навистина некој на интернет чија веб-страница можете 230 00:09:04,370 --> 00:09:08,590 да ја посетите да се изврши арбитрарен програми на вашиот компјутер. 231 00:09:08,590 --> 00:09:11,550 >> Сега за среќа, Мајкрософт многу неодамна објави фикс за ова 232 00:09:11,550 --> 00:09:14,800 затоа што проблемот всушност измачените на Internet Explorer 6 233 00:09:14,800 --> 00:09:16,210 по целиот пат до преку 11. 234 00:09:16,210 --> 00:09:19,530 Па тоа е со нас за подолго време и само неодамна беше откриена. 235 00:09:19,530 --> 00:09:23,120 Значи, ако имате автоматско ажурирање вклучен, треба да биде во ред наскоро. 236 00:09:23,120 --> 00:09:26,340 Но, само за да бидат безбедни, можете да сигурно се префрлат на некои други интернет пребарувач најмалку 237 00:09:26,340 --> 00:09:27,300 во меѓувреме. 238 00:09:27,300 --> 00:09:29,650 >> Сега се испоставува дека премногу Мајкрософт многу великодушно 239 00:09:29,650 --> 00:09:33,640 исто така, објави фикс за Windows XP, постара верзија на Windows за кои 240 00:09:33,640 --> 00:09:37,040 поддршка е всушност официјално прекине пред само неколку недели, 241 00:09:37,040 --> 00:09:40,880 но оваа закана беше толку лошо што тие исто така валани фикс за кој оперативен систем 242 00:09:40,880 --> 00:09:41,810 како и. 243 00:09:41,810 --> 00:09:43,400 >> Сега во другите вести оваа недела беше ова. 244 00:09:43,400 --> 00:09:46,632 Atari 2600, еден постар игра конзола која роднина на рудникот 245 00:09:46,632 --> 00:09:49,340 всушност имале растат на кој ние се користи за да се играат видео игри, кога 246 00:09:49,340 --> 00:09:50,630 ние ќе ја посетат нивната куќа. 247 00:09:50,630 --> 00:09:54,420 Сега во секој случај, зошто ова беше во Вести беше заради следнава причина. 248 00:09:54,420 --> 00:09:57,180 Назад во 80-те, компанијата зад овој уред, Atari, 249 00:09:57,180 --> 00:09:59,870 одлучи да ги закопа во депонија во Ново Мексико 250 00:09:59,870 --> 00:10:02,510 целиот куп на старите игри и упатствата 251 00:10:02,510 --> 00:10:05,050 и како што би инаку се качил непродаден. 252 00:10:05,050 --> 00:10:09,320 >> Сега со текот на времето, на погребот на овие игри стане малку урбана мит. 253 00:10:09,320 --> 00:10:12,690 Луѓе навистина не знам за сигурно дали ова всушност се случило дури и 254 00:10:12,690 --> 00:10:16,080 иако, како мит отиде, компанијата имаше дури и сипа слој на бетон 255 00:10:16,080 --> 00:10:18,630 на врвот на се што е во депонија да се спречи децата 256 00:10:18,630 --> 00:10:22,150 од всушност шушкава преку него, се обидуваат да се најдат слободни видео игри. 257 00:10:22,150 --> 00:10:26,310 Па, излегува дека документарец сега е во тек сега во 2014 година. 258 00:10:26,310 --> 00:10:30,900 И еден тим од багери се обидува да се ископа вистината зад оваа приказна 259 00:10:30,900 --> 00:10:32,240 ако тоа е навистина таму. 260 00:10:32,240 --> 00:10:33,330 >> И погоди што тие се најде? 261 00:10:33,330 --> 00:10:35,940 Па, не баш овој дечко, но илјадници 262 00:10:35,940 --> 00:10:38,220 на копии на неговата игра, кој беше издаден 263 00:10:38,220 --> 00:10:42,000 совпаѓа со објавувањето на филм, E.T. На вонземски. 264 00:10:42,000 --> 00:10:47,040 Па навистина, само во изминатите неколку дена десетици и стотици, ако не и илјадници 265 00:10:47,040 --> 00:10:52,140 на крајот на овие касети почнуваат да се откопани. 266 00:10:52,140 --> 00:10:56,280 >> Сега зошто тие закопа како јасно огромна игра? 267 00:10:56,280 --> 00:10:58,570 Па, излегува дека E.T. е, всушност, познат 268 00:10:58,570 --> 00:11:01,850 од многу да биде најлошото видео игра досега. 269 00:11:01,850 --> 00:11:04,080 Во дел, бидејќи тие имаа толку малку време за да се развие 270 00:11:04,080 --> 00:11:06,340 играта пред тоа особено Божиќ сезона, 271 00:11:06,340 --> 00:11:09,240 но исто така и поради тоа што беше особено тешко да се игра. 272 00:11:09,240 --> 00:11:11,630 Ова, се разбира, се поставува прашање, можеме да го видиме? 273 00:11:11,630 --> 00:11:12,610 Да, можеме. 274 00:11:12,610 --> 00:11:13,555 Ајде да ги разгледаме. 275 00:11:13,555 --> 00:11:14,388 [Видео игра игра] 276 00:11:14,388 --> 00:11:35,287 277 00:11:35,287 --> 00:11:37,870 Сега таа не е всушност графики, кои луѓе учествуваа приговор 278 00:11:37,870 --> 00:11:41,070 да, бидејќи, навистина, ова беше 80-те и тоа беше држава на уметноста. 279 00:11:41,070 --> 00:11:42,840 Навистина, ова беше моето детство тука. 280 00:11:42,840 --> 00:11:44,900 Но, она што беше тешко за оваа игра е, еден, 281 00:11:44,900 --> 00:11:46,920 сте имале филм ЕТ околу на екранот, гледајќи 282 00:11:46,920 --> 00:11:49,820 за оние кои се малку пиксели, што претставен Парчиња Рис е. 283 00:11:49,820 --> 00:11:52,960 Но се фати премногу е дека ако ви се падна во оние потемни дијамант форми, 284 00:11:52,960 --> 00:11:54,870 ќе падне во јама, која беше, всушност, 285 00:11:54,870 --> 00:11:56,890 многу тешко и досадни да добие од. 286 00:11:56,890 --> 00:11:59,570 Па на тој начин бил погребан ЕТ. 287 00:11:59,570 --> 00:12:02,740 >> Сега, исто така во пустината крајот беше овој овде, во Вајоминг. 288 00:12:02,740 --> 00:12:08,010 А нуклеарна, не треба да се меша со [? nucular,?] контролниот центар. 289 00:12:08,010 --> 00:12:10,920 И во фактот, ако се погледне надолу таму под конкретни 290 00:12:10,920 --> 00:12:14,330 во близина на овој бели пол, има всушност Minuteman III проектили, 291 00:12:14,330 --> 00:12:18,230 нуклеарен проектил, тоа е всушност заштитени од страна на некои технологија која е 292 00:12:18,230 --> 00:12:20,980 не речиси како модерен како што може да се надеваме. 293 00:12:20,980 --> 00:12:24,344 Американски ТВ шоу, 60 Минути, неодамна откри тоа. 294 00:12:24,344 --> 00:12:25,010 [Видео репродукција] 295 00:12:25,010 --> 00:12:28,210 -Но, опремата е антички. 296 00:12:28,210 --> 00:12:30,480 Тоа, на пример, е една од компјутери кои 297 00:12:30,480 --> 00:12:33,380 ќе добиете лансирање нарачате од претседателот. 298 00:12:33,380 --> 00:12:35,720 Таа користи флопи дискови. 299 00:12:35,720 --> 00:12:38,000 Навистина стари, големите. 300 00:12:38,000 --> 00:12:41,920 Пред да се спушти тука, веројатно никогаш не видел еден? 301 00:12:41,920 --> 00:12:44,170 >> -I'd никогаш не видел до Добив долу во оваа дупка. 302 00:12:44,170 --> 00:12:44,640 >> [Крај видео репродукција] 303 00:12:44,640 --> 00:12:46,730 >> Сега, ако сте размислување сте виделе овие дискови, 304 00:12:46,730 --> 00:12:49,680 оние 5 и 1/4-inch дискови од 1980 година, УХ-Ш. 305 00:12:49,680 --> 00:12:53,180 Ова е 8-инчен флопи дискот од 1970-тите. 306 00:12:53,180 --> 00:12:55,930 Сега CS50 свој Дан Coffey и јас исто така имаа можност 307 00:12:55,930 --> 00:12:58,117 да патуваат во Сиетл, Вашингтон неодамна, каде што 308 00:12:58,117 --> 00:12:59,450 го посетивме нашите пријатели во вентил. 309 00:12:59,450 --> 00:13:03,870 Всушност, може да се сети од 60 секунди од мене носат оние виртуелната реалност очила. 310 00:13:03,870 --> 00:13:07,030 >> Сега ние исто така имаа можност да разговарате со три инженери вентил 311 00:13:07,030 --> 00:13:09,620 кој разговараше со нас за тоа што тоа е како да работат на вентил, 312 00:13:09,620 --> 00:13:13,290 но уште подобро, она што е сакале да се развие видео игри. 313 00:13:13,290 --> 00:13:14,315 Ајде да ги разгледаме. 314 00:13:14,315 --> 00:13:14,600 >> [Видео репродукција] 315 00:13:14,600 --> 00:13:15,433 >> [Видео игра игра] 316 00:13:15,433 --> 00:13:23,950 317 00:13:23,950 --> 00:13:26,420 -Моето име е Брајан Џејкобсон. 318 00:13:26,420 --> 00:13:30,420 Не сум направил мојот начин вентил вид на во малку индиректни пат. 319 00:13:30,420 --> 00:13:33,710 Јас не сум бил всушност компјутер програмер во колеџ. 320 00:13:33,710 --> 00:13:35,790 И јас беше искористена за да се врати во средно училиште суштество 321 00:13:35,790 --> 00:13:39,300 можност да го стори програмирање и да добијат работи од идеја до реализација 322 00:13:39,300 --> 00:13:41,320 во само неколку минути или часови. 323 00:13:41,320 --> 00:13:46,930 Уживав дека брзото темпо на развој и при гледањето моите идеи доаѓаат на живот. 324 00:13:46,930 --> 00:13:48,780 >> -Моето име е Yahn Берниер. 325 00:13:48,780 --> 00:13:50,740 Сум бил тука на вентил за повеќе од 16 години. 326 00:13:50,740 --> 00:13:54,170 Па јас завршив пишување само за забавно ниво уредник за Quake 327 00:13:54,170 --> 00:13:57,564 наречен БСП, врз основа на бинарни простор поделба дрвја. 328 00:13:57,564 --> 00:13:58,730 Тоа беше вид на јадење. 329 00:13:58,730 --> 00:14:02,780 И на крајот Габе Newell, кој беше основачот на вентил, и Мајк Harrington 330 00:14:02,780 --> 00:14:06,254 ме испрати е-маил велејќи софтвер развој инженер можност. 331 00:14:06,254 --> 00:14:07,170 -Моето име е Џон Кук. 332 00:14:07,170 --> 00:14:09,380 Јас сум софтверски инженер работат на вентил. 333 00:14:09,380 --> 00:14:14,240 Јас се фокусираат на нашата онлајн системи, скалирање и архитектура. 334 00:14:14,240 --> 00:14:16,060 >> Еден пријател и јас, всушност, во универзитет беа 335 00:14:16,060 --> 00:14:18,660 работи на една игра наречена Тим тврдина. 336 00:14:18,660 --> 00:14:22,810 И ние само го направија игра, го стави на интернет. 337 00:14:22,810 --> 00:14:25,130 Тоа беше дополнение на игра, Quake, во тоа време. 338 00:14:25,130 --> 00:14:27,620 Па тоа беше вид на модерна продолжување на таа игра. 339 00:14:27,620 --> 00:14:30,920 После тоа, ние заврши дојдат во контакт со вентил 340 00:14:30,920 --> 00:14:32,200 и доаѓа овде. 341 00:14:32,200 --> 00:14:36,535 >> -Па, за мене графика класа беше веројатно најмногу примени се разбира 342 00:14:36,535 --> 00:14:39,960 што го зедов во колеџ за сигурен. 343 00:14:39,960 --> 00:14:42,940 Тригонометрија, линеарна алгебра. 344 00:14:42,940 --> 00:14:47,140 Зедов роботиката разбира дека имаше куп на линеарна алгебра вид на печени 345 00:14:47,140 --> 00:14:52,030 во неа, а тоа е една од клуч математика концепти за било 3D графика. 346 00:14:52,030 --> 00:14:57,680 Тоа е за сите ориентација и прави математика на како, јас сум во потрага во текот на вас, 347 00:14:57,680 --> 00:14:58,970 но сакам да се стремите таму. 348 00:14:58,970 --> 00:15:04,600 И како можам да го ротирате и како можам да дознаам каде што сум се движи или бараат. 349 00:15:04,600 --> 00:15:07,015 Тоа е сè линеарна алгебра. 350 00:15:07,015 --> 00:15:11,380 >> -Суштината на first-person shooter е дека јас се погледне преку пиштолот сајтови 351 00:15:11,380 --> 00:15:13,630 со моите очи и имаат за цел нешто и повлече чкрапалото 352 00:15:13,630 --> 00:15:14,670 и јас сакам да ја погоди што. 353 00:15:14,670 --> 00:15:18,810 Па имате да дизајнирате вашата технологија за да се справи со латентност. 354 00:15:18,810 --> 00:15:22,020 И така Џон Carmack вратив и рече, ох, она што треба да направите 355 00:15:22,020 --> 00:15:28,440 е да се предвиди на клиентот резултира влезови мојот играчот, 356 00:15:28,440 --> 00:15:30,336 и само го прават тоа и направи од каде што 357 00:15:30,336 --> 00:15:33,460 Мислам дека ќе биде, а потоа нека серверот се врати и да ја поправите тоа за мене. 358 00:15:33,460 --> 00:15:36,470 >> -Значи, кога сте размислување за користење на игра моторот да се направи игра, 359 00:15:36,470 --> 00:15:38,510 има многу повеќе опции сега. 360 00:15:38,510 --> 00:15:41,675 >> -А играта моторот е вид на инфраструктурата 361 00:15:41,675 --> 00:15:42,800 во која ќе се направи игра. 362 00:15:42,800 --> 00:15:46,560 Тоа е нешто што се одговорни за цртање свет, за симулирање на светот, 363 00:15:46,560 --> 00:15:50,970 за играње на сите звуци, за помагање на вашата игра кодот 364 00:15:50,970 --> 00:15:53,650 дознаам што непријателот ЗИС се случува да одам се направи. 365 00:15:53,650 --> 00:15:57,260 >> -Обично, начинот на кој луѓето ќе се започне е тие ќе ги преземат некои износот на таа логика 366 00:15:57,260 --> 00:15:58,020 и тоа се промени. 367 00:15:58,020 --> 00:16:00,280 Како, во ред, сега ајде да промена фрлач ракетата 368 00:16:00,280 --> 00:16:04,240 да се направи 200 штета наместо на вршење на 100 штета. 369 00:16:04,240 --> 00:16:08,580 Тоа е многу едноставно, како, само да некои постоечки парче на игра логика 370 00:16:08,580 --> 00:16:10,360 и го tweak за тоа како ви се допаѓа. 371 00:16:10,360 --> 00:16:13,830 >> -Другите повисоко ниво слој што обично се нарекува игра код. 372 00:16:13,830 --> 00:16:17,230 И играта кодот е обично нешто што е за правила на играта. 373 00:16:17,230 --> 00:16:21,156 Како и фактот дека имам ова особено оружје 374 00:16:21,156 --> 00:16:22,530 и тоа функционира на одреден начин. 375 00:16:22,530 --> 00:16:25,480 Или фактот дека има на headcrab чудовиште што 376 00:16:25,480 --> 00:16:27,130 има овие особено однесување. 377 00:16:27,130 --> 00:16:30,800 Оние видови на нештата се обично да се најде како игра код. 378 00:16:30,800 --> 00:16:34,790 >> -И од таму, навистина, со оние вид на парчиња и процесот на повторување, 379 00:16:34,790 --> 00:16:37,600 можете да одите од нешто како Земјотресот со нешто како Half-Life. 380 00:16:37,600 --> 00:16:41,810 >> -Half-Life е sci-fi, first-person shooter игра. 381 00:16:41,810 --> 00:16:45,340 Тоа е поставена во дистописка светот. 382 00:16:45,340 --> 00:16:50,050 Првиот Half-Life беше поставен во овој подземен истражување објект 383 00:16:50,050 --> 00:16:51,100 наречен Црното Меса. 384 00:16:51,100 --> 00:16:53,940 И сте играле лик име Гордон Фримен. 385 00:16:53,940 --> 00:16:56,690 И тоа беше основа околу еден туѓа инвазија 386 00:16:56,690 --> 00:17:00,000 која беше провоцирана кога експеримент беше во ред. 387 00:17:00,000 --> 00:17:04,720 >> А втората игра, Half-Life 2, беше формирана околу 10 години подоцна, 388 00:17:04,720 --> 00:17:07,940 и во основа, вонземјаните го презедоа планетата. 389 00:17:07,940 --> 00:17:12,547 И сега вие како Гордон Фримен мораше да основа спасат 390 00:17:12,547 --> 00:17:13,880 твојот пријател, Алекс, кој ќе ги исполнуваат. 391 00:17:13,880 --> 00:17:17,960 И да се обидат да се возврати на странци и Акција за повлекување на планетата. 392 00:17:17,960 --> 00:17:20,660 >> -Секако, проекти како Портал 2, тоа е само 393 00:17:20,660 --> 00:17:24,742 мал тим, пет лица работи на играта идеја. 394 00:17:24,742 --> 00:17:26,950 Тие откриле некои работи кои мисла беа интересни, 395 00:17:26,950 --> 00:17:28,283 би можело да биде интересно за игра. 396 00:17:28,283 --> 00:17:29,490 Тие се прошири до 20 луѓе. 397 00:17:29,490 --> 00:17:31,355 Тие fleshed од оние идеи. 398 00:17:31,355 --> 00:17:32,480 Сте ги додале некои повеќе луѓе. 399 00:17:32,480 --> 00:17:35,827 >> Тие се како, во ред, и сега ние сакате да брод на три конзоли. 400 00:17:35,827 --> 00:17:36,910 Ние треба многу повеќе луѓе. 401 00:17:36,910 --> 00:17:38,619 Како и секој, дојди да погледне оваа игра. 402 00:17:38,619 --> 00:17:39,160 Тоа е страшно. 403 00:17:39,160 --> 00:17:40,909 Тоа само треба еден куп на работа да се направи. 404 00:17:40,909 --> 00:17:43,790 Па одеднаш имате половина од компанија која работи, 405 00:17:43,790 --> 00:17:47,100 имате 120 луѓе кои работат на оваа игра да се направи тоа. 406 00:17:47,100 --> 00:17:51,190 Очигледно, бројот на проекти на друго место договори, 407 00:17:51,190 --> 00:17:53,354 но сите се супер среќен, бидејќи тие знаат 408 00:17:53,354 --> 00:17:55,520 тие си работат на овој нешто што е навистина неверојатна. 409 00:17:55,520 --> 00:17:58,644 >> -Една од навистина големи работи во врска оваа работа и оваа индустрија во целина 410 00:17:58,644 --> 00:18:00,684 е дека работите се промени во секое време. 411 00:18:00,684 --> 00:18:02,600 Она што си прави оваа година се случува 412 00:18:02,600 --> 00:18:04,980 да биде многу тешко од нешто што го правите на следната година. 413 00:18:04,980 --> 00:18:08,520 И така се држи навистина сè свежа, всушност, и прилично возбудлив. 414 00:18:08,520 --> 00:18:11,757 Сте постојано учење нови работи и прави нови видови на работи. 415 00:18:11,757 --> 00:18:12,590 [Крај видео репродукција] 416 00:18:12,590 --> 00:18:13,969 Давид: Тоа е тоа за CS50LIVE. 417 00:18:13,969 --> 00:18:15,760 Благодарение толку многу за ова соработници недела. 418 00:18:15,760 --> 00:18:19,710 Благодарение толку многу за свој Колтон CS50 е OGDEN и тимот зад камерата. 419 00:18:19,710 --> 00:18:21,456 Ова беше CS50. 420 00:18:21,456 --> 00:18:23,198 >> [Музика - LOS DEL RIO ", Macarena"] 421 00:18:23,198 --> 00:19:18,955