1 00:00:00,000 --> 00:00:08,630 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,450 DAVID MALAN: Hello, world, bu CS50Live, və oğlan, biz bunu edir 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,680 Bu gün sizin üçün bir gözəl epizod var. 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,400 Birincisi, bir daxili görünüşü necə Dropbox yaxın sonra, işləyir 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,230 kiçik hamsters baxmaq kiçik burritos yemək, 6 00:00:20,230 --> 00:00:24,870 və nəhayət, bir arxasında-the-səhnələri baxmaq at CS50 yeni film, Inad. 7 00:00:24,870 --> 00:00:27,410 >> Lakin ilk, Dropbox.com, biz bu yaxınlarda 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,770 , San-Fransisko, Kaliforniya səyahət CS50 keçmiş rəhbəri ilə görüşəcək 9 00:00:30,770 --> 00:00:34,390 tədris fellow, Thomas Carriero kim bizə Dropbox bir tur verdi 10 00:00:34,390 --> 00:00:37,919 və bu kimi dəqiq nə iş və daresay, yaşayır. 11 00:00:37,919 --> 00:00:39,960 İndi biz yalnız oturdu Tomas ilə isə, 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,400 həm də CS50 köhnə ilə baş müəllim fellow Alex Allain 13 00:00:43,400 --> 00:00:46,330 əsas haqqında danışmaq Dropbox.com üzvü iş 14 00:00:46,330 --> 00:00:48,190 və memarlıq paylanmış oldu. 15 00:00:48,190 --> 00:00:49,571 Bir nəzər salaq. 16 00:00:49,571 --> 00:00:52,570 THOMAS Carriero: Mən Thomas Carreiro deyiləm Mən Dropbox bir proqram mühəndis oldum. 17 00:00:52,570 --> 00:00:54,150 ALEX Allain: Mən Alex Allain deyiləm. 18 00:00:54,150 --> 00:00:57,110 Burada Dropbox bir mühəndis deyiləm. 19 00:00:57,110 --> 00:01:00,250 >> THOMAS Carriero: Bəli, mən həqiqətən CS50 üçün ilk baş CF 20 00:01:00,250 --> 00:01:02,600 David Malan sinif götürdü zaman. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,930 Mən artıq tədris edilmişdir Iki semestr üçün CS50 22 00:01:05,930 --> 00:01:09,610 orada olan Mike Smith ilə orada əvvəl professor. 23 00:01:09,610 --> 00:01:12,410 >> ALEX Allain: Mən həqiqətən CS50 almadı, 24 00:01:12,410 --> 00:01:17,960 ancaq iki dəfə, bir dəfə kimi TF etdi müntəzəm TF və sonra mənim böyük il, 25 00:01:17,960 --> 00:01:21,431 Mən, həqiqətən, rəhbəri TF idi Fun bir çox olan CS50. 26 00:01:21,431 --> 00:01:23,430 THOMAS Carriero: Belə ki, David mənə həyata çatmışdır 27 00:01:23,430 --> 00:01:27,740 Dropbox yaradılması haqqında CS50 cihaz, 28 00:01:27,740 --> 00:01:30,890 Mən, həqiqətən, heyecan, çünki biz, həqiqətən, bir Linux müştəri var. 29 00:01:30,890 --> 00:01:35,180 Bizim istifadəçilər əksəriyyəti ya istifadə Windows və ya Macintosh müştərilər, 30 00:01:35,180 --> 00:01:38,830 lakin Linux, Macintosh və Windows müştərilər, həqiqətən, bütün 31 00:01:38,830 --> 00:01:39,880 çox oxşar. 32 00:01:39,880 --> 00:01:44,510 Belə ki, nə biz biz önceden götürmüş edir Bu CS50 Dropbox Linux müştəri 33 00:01:44,510 --> 00:01:48,920 cihaz və bu, yalnız kimi çalışır digər Linux users bütün. 34 00:01:48,920 --> 00:01:51,130 >> ALEX Allain: Belə ki, Dropbox işləyir yolu deyil 35 00:01:51,130 --> 00:01:57,510 çox müxtəlif müştəri kimi çalışır əməliyyat sistemləri və cihazlar. 36 00:01:57,510 --> 00:02:00,464 The Drobox masa üstü müştəri ən məşhur biri, 37 00:02:00,464 --> 00:02:01,630 ən maraqlı biridir. 38 00:02:01,630 --> 00:02:04,430 >> THOMAS Carriero: Belə Dropbox əsasən bütün faylları edir 39 00:02:04,430 --> 00:02:06,350 Siz qoymaq qovluq, və chunks 40 00:02:06,350 --> 00:02:08,380 bu faylları dörd MB chunks daxil. 41 00:02:08,380 --> 00:02:12,170 Beləliklə, biz bir 100 almaq lazımdır MB PDF file, və biz will 42 00:02:12,170 --> 00:02:14,990 yığın 25 dörd MB chunks onu. 43 00:02:14,990 --> 00:02:19,760 Həmin chunks sonra şifrelenmiş və sonra biz onlara bizim blok server göndərin. 44 00:02:19,760 --> 00:02:24,870 >> ALEX Allain: The blok serverlər blokları özləri üçün storage, 45 00:02:24,870 --> 00:02:28,490 və hər blok saxlanılır məlumatları ilə blok server 46 00:02:28,490 --> 00:02:32,490 ki, bir SHA-256 hash blokları. 47 00:02:32,490 --> 00:02:37,190 Ki, ibtidai bir çox əsas şifreleme var ki, müəyyən mənada, ümumiləşdirir, 48 00:02:37,190 --> 00:02:42,050 çox nadir məlumatlar ki, məlumat üçün unikal ki, yol. 49 00:02:42,050 --> 00:02:44,430 Siz yüklemek bilər bütün bir dəfə bütün fayl, 50 00:02:44,430 --> 00:02:48,820 lakin əgər bu çıxır həqiqətən böyük faylları ilə ki, 51 00:02:48,820 --> 00:02:51,734 onlar həqiqətən uzun vaxt bərpa və bir uğursuzluq varsa, 52 00:02:51,734 --> 00:02:53,650 Siz uğurlar etdiyiniz və Siz yenidən başladın lazımdır. 53 00:02:53,650 --> 00:02:56,700 Bəs nə biz demək deyil bizim sistemində başqa server, nə 54 00:02:56,700 --> 00:03:00,555 biz meta server zəng metadata server, hey, bu fayl 55 00:03:00,555 --> 00:03:03,110 və ibarət olub bloklarının siyahısı aşağıdakı. 56 00:03:03,110 --> 00:03:05,972 Və biz hashes qədər keçmək həmin blokları müəyyən etmək 57 00:03:05,972 --> 00:03:07,680 daha uploading yenidən çox bütün blok. 58 00:03:07,680 --> 00:03:09,805 The meta server sonra çek blok server ilə, 59 00:03:09,805 --> 00:03:12,950 blokları var əmin edir - əgər hər şey yaxşıdır, mükəmməl edir. 60 00:03:12,950 --> 00:03:15,720 >> THOMAS Carriero: biz istədiyiniz zaman , əsasən, faylı yükləmək üçün 61 00:03:15,720 --> 00:03:19,370 internet, deyək, biz, ilk meta server xahiş edəcəyik 62 00:03:19,370 --> 00:03:22,010 hey, siz mənə deyə bilərsiniz Bu fayl yerləşir, 63 00:03:22,010 --> 00:03:25,430 və meta server, yaxşı, oh, deyəcəklər bu fayl həqiqətən 25 dörd meqabayt edir 64 00:03:25,430 --> 00:03:26,804 chunks, və burada onlar. 65 00:03:26,804 --> 00:03:28,970 Və sonra biz blok gedəcəyəm server və biz, həqiqətən, will 66 00:03:28,970 --> 00:03:32,534 həmin chunks hər download, və biz oradan fayl yenidən qurulması lazımdır 67 00:03:32,534 --> 00:03:33,950 və biz download başlamaq lazımdır. 68 00:03:33,950 --> 00:03:36,490 Bəli, belə Dropbox əqdlərin miqyaslı, əsasən, 69 00:03:36,490 --> 00:03:38,592 çox, çox aqressiv sharding. 70 00:03:38,592 --> 00:03:40,300 ALEX Allain: Belə sharding Siz almaq zaman deyil 71 00:03:40,300 --> 00:03:46,420 Sizin istifadəçilər bütün başlanğıc və ya şirkət, 72 00:03:46,420 --> 00:03:48,989 və bəlkə onlar istifadə bir bazasında olmaq, 73 00:03:48,989 --> 00:03:51,530 və sizin qədər böyük çalışır istifadəçi müəyyən edib, 74 00:03:51,530 --> 00:03:53,488 və həqiqətən istədiyiniz nə etmək üçün bir yol tapmaq edir 75 00:03:53,488 --> 00:03:56,300 iki arasında o split bəlkə daha iki məlumat bazaları və ya - 76 00:03:56,300 --> 00:04:00,110 siz ki, ideal, kifayət qədər Dünyada hər istifadəçi var. 77 00:04:00,110 --> 00:04:02,240 Belə ki, qanadüstü zaman, nə tapa edir 78 00:04:02,240 --> 00:04:05,740 həlledici bəzi yol bazası getmək üçün 79 00:04:05,740 --> 00:04:09,150 ki, tələb etmir mərkəzi kataloq vuraraq, 80 00:04:09,150 --> 00:04:12,590 və ya bəlkə bir çox sürətli, ucuz var baxmaq-up ki, mərkəzi kataloq. 81 00:04:12,590 --> 00:04:16,129 >> THOMAS Carriero: Biz heç vaxt bir bazasında saxlanılır hər şey, 82 00:04:16,129 --> 00:04:17,920 demək olar ki, çünki miqyaslı gedən heç vaxt. 83 00:04:17,920 --> 00:04:22,770 Belə ki, əvəzinə biz nə biz bütün almaq lazımdır edir məlumat, faylları bütün 84 00:04:22,770 --> 00:04:24,590 metadata bütün var və biz bunu qanadüstü lazımdır 85 00:04:24,590 --> 00:04:27,740 yüzlərlə və ya minlərlə arasında məntiqi verilənlər bazaları. 86 00:04:27,740 --> 00:04:31,780 O deməkdir ki, biz bir zaman bir istifadəçi məlumat üçün tələb, 87 00:04:31,780 --> 00:04:35,560 biz ilk hey, demək, məlumat bazası lazımdır Bu istifadəçinin informasiya saxlanılır, 88 00:04:35,560 --> 00:04:39,820 sonra biz əsasən istifadə lazımdır ki, ki, verilənlər bazası tapmaq getmək qərarı, 89 00:04:39,820 --> 00:04:42,830 biz bütün yük lazımdır ki var faylları və ya bütün metadata 90 00:04:42,830 --> 00:04:44,010 faylları haqqında. 91 00:04:44,010 --> 00:04:46,750 Beləliklə, biz sharding bir çox istifadə, lakin sharding həmişə kifayət deyil. 92 00:04:46,750 --> 00:04:49,280 Siz, həqiqətən, cache lazımdır ümumi sorğuların çox, 93 00:04:49,280 --> 00:04:52,940 çünki baxmayaraq bazası queries bahalı ola bilər. 94 00:04:52,940 --> 00:04:55,620 Belə ki, biz də mütərəqqi nə caching strategiyaları 95 00:04:55,620 --> 00:04:59,210 əmin ən ümumi etmək üçün sorğu hesablamaq üçün olduqca asan, 96 00:04:59,210 --> 00:05:03,560 və əsasən, bu bir çox edir daha sürətli və miqyaslı iş edir. 97 00:05:03,560 --> 00:05:06,400 Belə ki, bir çox yüksək səviyyədədir, var, Dropbox necə cür. 98 00:05:06,400 --> 00:05:08,190 >> ALEX Allain: Mənim adın Alex Allain. 99 00:05:08,190 --> 00:05:09,731 >> THOMAS Carriero: Mən Thomas Carreiro deyiləm. 100 00:05:09,731 --> 00:05:11,330 ALEX Allain: Bu CS50 edir. 101 00:05:11,330 --> 00:05:14,455 >> DAVID MALAN: İndi Siz heç merak əgər Ü CS50 saytında bu quote 102 00:05:14,455 --> 00:05:17,150 bu, həqiqətən Alex var, gəlir orijinal müəllif kimdir. 103 00:05:17,150 --> 00:05:20,160 İndi Dropbox danışan, mən bu yaxınlarda Onlara bu e-poçt qəbul 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,199 mənim inbox - Hi, David, siz bilər fark paylaşılan links bəzi 105 00:05:23,199 --> 00:05:25,240 iş deyil, və biz həyata nail olmaq istəyirdi 106 00:05:25,240 --> 00:05:27,237 şəxsən niyə bildirin. 107 00:05:27,237 --> 00:05:28,320 Yaxşı paylaşılan link var? 108 00:05:28,320 --> 00:05:31,580 Yaxşı, siz kənarda Dropbox istifadə etdiyiniz halda sadəcə daxili mənbə kodu qənaət 109 00:05:31,580 --> 00:05:33,288 Aracın, siz bilirik bilər ki, siz 110 00:05:33,288 --> 00:05:36,100 tərəfindən paylaşılan links yarada bir fayl adətən sağ tıklayarak 111 00:05:36,100 --> 00:05:37,875 və sizin panoya url çıxarmaq. 112 00:05:37,875 --> 00:05:40,750 Ki, ortaq link bir az ola bilər bu kimi bir şey, lakin əvəzinə 113 00:05:40,750 --> 00:05:43,208 sözü sirri var həqiqətən bir şey daha sirli 114 00:05:43,208 --> 00:05:45,990 orada, bir ardıcıllıqla kimi təsadüfi məktublar və nömrələr. 115 00:05:45,990 --> 00:05:49,910 İndi e-poçt bilər ki, fikir varlıq və ya dost üçün url bu cür Gchat, 116 00:05:49,910 --> 00:05:55,180 və o CS50.txt daxil olmaq və bilər onun quraşdıra yükləyə. 117 00:05:55,180 --> 00:05:59,220 Və yalnız url bilmədən, və ya super, super aşağı ehtimalı, guessing 118 00:05:59,220 --> 00:06:02,720 ki, url, ola bilər başqası həqiqətən, fayl daxil. 119 00:06:02,720 --> 00:06:05,180 >> Təəssüf ki, şirkət IntraLinks kimi tanınan 120 00:06:05,180 --> 00:06:07,370 yaxınlarda tarixində onların CollaboristaBlog 121 00:06:07,370 --> 00:06:10,770 bir neçə həqiqətən var ki, bu iş üçün təhdid. 122 00:06:10,770 --> 00:06:13,680 Belə çıxır ki, əgər təsadüfən Bir səhv etmək, kimi, səmimi, 123 00:06:13,680 --> 00:06:17,140 keçmişdə görülmüş, və yapışdırıb var bir Dropbox paylaşılan link kimi bir url, 124 00:06:17,140 --> 00:06:20,330 sizin brauzerinizin ünvan daxil bar, lakin burada təsvir kimi 125 00:06:20,330 --> 00:06:22,980 Axtarış bar ki, url, əlbəttə, gedir 126 00:06:22,980 --> 00:06:25,380 bir təqdim olunacaq Google kimi axtarış engine. 127 00:06:25,380 --> 00:06:28,450 Əlbəttə ki, Google niyyətində deyil mütləq ki, paylaşılan link tanımaq 128 00:06:28,450 --> 00:06:30,366 və siz olacaq daha ümumi axtarış almaq 129 00:06:30,366 --> 00:06:32,680 bir link kimi nəticələri özünü Dropbox.com üçün, 130 00:06:32,680 --> 00:06:36,320 və bu halda, bir reklam, və əslində, reklam, potensial, 131 00:06:36,320 --> 00:06:38,055 Dropbox rəqibləri üçün. 132 00:06:38,055 --> 00:06:40,180 Əslində, necə IntraLinks Bu qeyd - onlar, 133 00:06:40,180 --> 00:06:44,540 çox, AdSense çalışan idi açar sözlər yanaşı kampaniyası 134 00:06:44,540 --> 00:06:46,320 ki, özləri istifadə edə bilər Dropbox. 135 00:06:46,320 --> 00:06:48,790 Və biz də zoom əgər burada alt nəticələri 136 00:06:48,790 --> 00:06:52,070 Siz Inralinks var ki, görürsünüz öz xidməti bu link. 137 00:06:52,070 --> 00:06:55,130 İndi xüsusiyyətlərindən biridir Google və digər axtarış motorları ' 138 00:06:55,130 --> 00:06:59,860 reklam kampaniyaları ki, zaman bir mənim kimi istifadəçi, indi bu link tıklayan 139 00:06:59,860 --> 00:07:04,160 Mən url açıqlanması gedirəm Mən üçün Google yazdığınız 140 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 Bu axtarış nəticəsində tapmaq üçün. 141 00:07:05,760 --> 00:07:07,760 Ideyası olan ki, şirkətlər bilmək istərdik 142 00:07:07,760 --> 00:07:09,590 necə insanlar haqqinda tapmaq olunur. 143 00:07:09,590 --> 00:07:12,030 Əlbəttə, mən əgər nəticələri bu səhifə 144 00:07:12,030 --> 00:07:15,180 bir başqa yapışdıraraq Google gizli url, 145 00:07:15,180 --> 00:07:18,010 İndi, səmərəli, dedim IntraLinks və onların web 146 00:07:18,010 --> 00:07:22,500 logs dəqiq nə gizli url I bununla açıqlanması, səfərdə, 147 00:07:22,500 --> 00:07:25,360 potensial, məzmunu CS50.txt. 148 00:07:25,360 --> 00:07:27,110 İndi, bir var bütün birlikdə təhlükə - 149 00:07:27,110 --> 00:07:29,901 Dropbox, çox, bilsin Siz adətən bilərsiniz ki, paylaşılan links 150 00:07:29,901 --> 00:07:33,300 öz daxilində onlara açıq browser və daxili önizleme 151 00:07:33,300 --> 00:07:34,500 bu kimi bir çərçivə. 152 00:07:34,500 --> 00:07:36,900 Amma əgər preview bir köprü var, 153 00:07:36,900 --> 00:07:40,960 , Example.com burada təsvir kimi və ya bir istifadəçi klik 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,550 ki, köprü, bununla açılması that page ilə yeni nişanı və ya pəncərə 155 00:07:44,550 --> 00:07:49,350 url, siz də yalnız bildirib etdik nə web server, HTTP necə təbiəti ilə, 156 00:07:49,350 --> 00:07:53,180 HTTP ünvanı istinad edilir haradan gəldi. 157 00:07:53,180 --> 00:07:55,900 Başqa sözlə, siz məlumat hedef veb 158 00:07:55,900 --> 00:07:59,817 Siz əvvəllər idi ki, Bu guya gizli url. 159 00:07:59,817 --> 00:08:02,525 İndi nə IntraLinks aşkar öz logs vasitəsilə baxaraq 160 00:08:02,525 --> 00:08:05,510 onlar bir qədər aşkar ki, şübhəsiz idi ki, informasiya 161 00:08:05,510 --> 00:08:07,840 üçün - gizli nəzərdə Məsələn, kiminsə ipoteka 162 00:08:07,840 --> 00:08:12,312 tətbiqi, kiminsə vergi və daha sənədlərin dəstələri, həmçinin. 163 00:08:12,312 --> 00:08:14,895 İndi, daha çox öyrənmək istəyirsinizsə bu təhlükə haqqında 164 00:08:14,895 --> 00:08:17,810 qutusu-nin Drop giderim burada bu URL blog, 165 00:08:17,810 --> 00:08:21,400 və reallıq siz həqiqətən bilməz ki, bir təhlükə qarşı müdafiə edən insanlar 166 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 oxşar təsadüfən yapışdırıb kimi nə olmalıdır axtarış motorları üçün gizli url ola bilər. 167 00:08:25,600 --> 00:08:28,210 Siz və mən sadəcə gedir bir az daha diqqətli olmalıdır. 168 00:08:28,210 --> 00:08:31,110 Lakin onlar iş var Digər məsələ vasitəsi düzəldilməsinin 169 00:08:31,110 --> 00:08:35,530 bir Dropbox ilə əlaqədar olan links preview istinad url açıqlanması. 170 00:08:35,530 --> 00:08:37,980 Amma daha ətraflı məlumat üçün url giderim. 171 00:08:37,980 --> 00:08:43,220 >> Amma indi, kimi söz, yaxından nəzər kiçik burritos yemək kiçik hamsters at. 172 00:08:43,220 --> 00:08:46,085 >> [MUSIC PLAYING] 173 00:08:46,085 --> 00:09:43,627 174 00:09:43,627 --> 00:09:45,960 DAVID MALAN: İndi CS50 team Bu yaxınlarda bir fürsət idi 175 00:09:45,960 --> 00:09:48,540 bir iştirak etmək 48 saat film layihəsi, 176 00:09:48,540 --> 00:09:50,260 beynəlxalq müsabiqə zamanı 177 00:09:50,260 --> 00:09:53,720 qrupları var idi, həqiqətən, 48 tək saat bir film etmək. 178 00:09:53,720 --> 00:09:55,980 Tutmaq ki, yalnız nə film tapa 179 00:09:55,980 --> 00:09:58,710 çox da etmək lazımdır o 48 saat başlayın. 180 00:09:58,710 --> 00:10:01,540 Xüsusilə, son on 7:00 pmsaat Cümə axşamı, 181 00:10:01,540 --> 00:10:05,439 CS50 da biz olarıq öyrənildi bir edilməsi, bir səssiz film, iki, 182 00:10:05,439 --> 00:10:07,480 Bu film üçün lazım olan adlı bir xarakter xüsusiyyət 183 00:10:07,480 --> 00:10:10,660 Yeremya Jones, bir müəllim, üç, film lazım olan 184 00:10:10,660 --> 00:10:13,240 gündəlik xüsusiyyət, Burada bir, və dörd, 185 00:10:13,240 --> 00:10:16,570 biz elə daxil etmək lazımdır ki, xətti, o hətta nə 186 00:10:16,570 --> 00:10:18,790 baxmayaraq ki, əlbəttə, biz səssiz film çəkirdik. 187 00:10:18,790 --> 00:10:22,880 >> İndi CS50 komandanin 26 üzvləri Bu 48 saatlıq film iştirak 188 00:10:22,880 --> 00:10:28,150 layihə, onların arasında Colton, Dan, Padraig, və Shelley 189 00:10:28,150 --> 00:10:31,780 Westover, kimə siz geri ola bilər burada bu kimi filmlərin. 190 00:10:31,780 --> 00:10:35,080 İndi də, əlbəttə, cəlb CS50 öz Ramon Galvan idi. 191 00:10:35,080 --> 00:10:36,205 Ramon, şou xoş gəlmisiniz. 192 00:10:36,205 --> 00:10:37,788 RAMON GALVAN: Mənə olan üçün təşəkkür edirik. 193 00:10:37,788 --> 00:10:39,610 DAVID MALAN: Və CS50 üzrə Daven Farnham var. 194 00:10:39,610 --> 00:10:41,850 İndi Ramon nə idi Filmdəki rolu? 195 00:10:41,850 --> 00:10:41,878 >> [? 196 00:10:41,878 --> 00:10:43,670 RAMON GALVAN: Uçuş code] Dan direktoru, həqiqətən. 197 00:10:43,670 --> 00:10:45,044 >> DAVID MALAN: Və Daven, özünüzü? 198 00:10:45,044 --> 00:10:48,260 Daven FARNHAM: Mən ulduz idi mən əsasən layihəni etdi. 199 00:10:48,260 --> 00:10:48,970 Mən film saxlanılır. 200 00:10:48,970 --> 00:10:49,750 >> DAVID MALAN: Siz film xilas. 201 00:10:49,750 --> 00:10:50,530 >> Daven FARNHAM: Mən. 202 00:10:50,530 --> 00:10:52,405 >> DAVID MALAN: İndi, bu demək, amma mən inanıram 203 00:10:52,405 --> 00:10:54,460 biz bu film üçün ekran test var. 204 00:10:54,460 --> 00:10:56,980 Biz burada bu klip gəzmək bilər. 205 00:10:56,980 --> 00:10:59,550 >> Daven FARNHAM: Mənim adın Daven Farnham, və bu CS50 edir. 206 00:10:59,550 --> 00:11:02,930 207 00:11:02,930 --> 00:11:03,895 Mən CSS demək istəyirdi. 208 00:11:03,895 --> 00:11:06,870 209 00:11:06,870 --> 00:11:07,996 Bu CSS edir. 210 00:11:07,996 --> 00:11:10,540 211 00:11:10,540 --> 00:11:12,906 >> DAVID MALAN: İndi bu ilk film idi? 212 00:11:12,906 --> 00:11:14,350 >> Daven FARNHAM: xeyr, Ah, bəlkə. 213 00:11:14,350 --> 00:11:17,669 >> DAVID MALAN: Xeyr, yaxşı, ən azı bu ətrafında zaman səssiz film idi. 214 00:11:17,669 --> 00:11:18,460 Daven FARNHAM: Bəli. 215 00:11:18,460 --> 00:11:21,020 DAVID MALAN: Yəni, 7:00 pmsaat gördük bu tələb maddələr həyata, 216 00:11:21,020 --> 00:11:22,811 sonra biz dərhal bir qrup kimi getdi 217 00:11:22,811 --> 00:11:25,200 nə film biz anlamaq üçün həqiqətən etmək niyyətində idi. 218 00:11:25,200 --> 00:11:26,910 Bizə vasitəsilə gəzmək istəyirəm nə gecə kimi idi? 219 00:11:26,910 --> 00:11:29,312 >> Daven FARNHAM: Belə ki, əsasən biz, 7:00 da fikir var 220 00:11:29,312 --> 00:11:31,520 biz əsasən başladı beyin fırtınası, biz bütün növ 221 00:11:31,520 --> 00:11:34,061 bir tahta ətrafında toplanan və, brainstorming ideyaları başladı 222 00:11:34,061 --> 00:11:36,720 və sonra 9:00, biz çalışdıq yazıçılar üçün atmaq, 223 00:11:36,720 --> 00:11:38,340 və yazıçılar oradan etdi. 224 00:11:38,340 --> 00:11:40,756 >> DAVID MALAN: Və eyni zamanda, Dan və Shelley və mən, həqiqətən, 225 00:11:40,756 --> 00:11:43,122 , əlbəttə, Hədəf rəhbərlik bizim sevimli yaxın mağaza, 226 00:11:43,122 --> 00:11:46,330 film üçün bütün rekvizit almaq üçün biz qərar vermişdi ki nöqtədə 227 00:11:46,330 --> 00:11:46,830 idi - 228 00:11:46,830 --> 00:11:49,232 Daven FARNHAM: Biz qərar vermişdi paritet macəra film. 229 00:11:49,232 --> 00:11:51,690 DAVID MALAN: whic gedirdi olduqca Indiana Jones kimi. 230 00:11:51,690 --> 00:11:55,340 Daven FARNHAM: Bəli, biz bir öküz lazım whips və biz bir Fedora və stuff lazımdır. 231 00:11:55,340 --> 00:11:57,360 DAVID MALAN: Və bir çox zərgərlik təmtəraqlı parça 232 00:11:57,360 --> 00:11:59,570 o sonra tapmaq ki, epizod sonunda. 233 00:11:59,570 --> 00:12:03,040 Əlbəttə ki, biz geri almaq Hədəf midnight və ya belə 234 00:12:03,040 --> 00:12:05,662 və nope ki, deyil, həyata film biz edirik - Psych. 235 00:12:05,662 --> 00:12:07,370 Daven FARNHAM: Tamamilə müxtəlif film. 236 00:12:07,370 --> 00:12:10,082 RAMON GALVAN: Biz bir film vardı bir neçə saat üçün Noir, 237 00:12:10,082 --> 00:12:11,790 sonra bir romantik idi sonunda komediya. 238 00:12:11,790 --> 00:12:14,920 >> DAVID MALAN: Yəni 4:00 günortaya qədər, biz bir idi romantik komediya, və 5:00 günortaya qədər ətrafında, 239 00:12:14,920 --> 00:12:16,760 Siz və Dan, digər direktoru, up göstərdi. 240 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 >> RAMON GALVAN: Bəli, biz var birlikdə və biz cür həyata planlaşdırılır 241 00:12:19,240 --> 00:12:21,700 biz Shoot yayla harada, nə var səhnələri biz ilk atmaq ki, 242 00:12:21,700 --> 00:12:24,750 və sonra 7:00 ya 8:00 günortaya qədər ətrafında, biz həqiqətən getdi və atəş etməyə başladı. 243 00:12:24,750 --> 00:12:25,780 >> DAVID MALAN: Yaxşı, əgər Siz ətrafında qalmaq bilər 244 00:12:25,780 --> 00:12:28,840 biz bəzi arxasında-the-səhnələri etmək üçün sevindim film olmuşdur necə baxır, 245 00:12:28,840 --> 00:12:32,160 amma ilk, biz razılığa gələcəyik insanlar dünya premyerası vermək 246 00:12:32,160 --> 00:12:35,578 CS50 film, Inad. 247 00:12:35,578 --> 00:12:38,572 >> [MUSIC PLAYING] 248 00:12:38,572 --> 00:17:24,369 249 00:17:24,369 --> 00:17:29,310 >> DAVID MALAN: Guys, Mən demək - belə ki, üst başlamaq bildirin. 250 00:17:29,310 --> 00:17:31,450 Belə ki, ilk səhnə biz bütün bir qrup kimi vurdu 251 00:17:31,450 --> 00:17:34,250 ki, səhər 8:00 ətrafında reallaşdı a.m və biz, həqiqətən, burada idi 252 00:17:34,250 --> 00:17:38,220 Həqiqətən biri olan Jefferson Hall, kampus fizika mühazirə zallarında. 253 00:17:38,220 --> 00:17:42,319 Bu səhnə ilə qol nə idi? 254 00:17:42,319 --> 00:17:44,610 RAMON GALVAN: Beləliklə, biz burada idi film, Daven başlamaq üçün 255 00:17:44,610 --> 00:17:47,870 bir müəllim, bir tədris fellow kimi və ya bir tədris köməkçisi, bir şey 256 00:17:47,870 --> 00:17:51,810 kimi, və o, həqiqətən üzdü bu neçə həyata gəzinti görür ki, 257 00:17:51,810 --> 00:17:52,650 və o istəyir. 258 00:17:52,650 --> 00:17:55,067 O, əlaqələr olmaq istəyir o, yalnız yoxdur. 259 00:17:55,067 --> 00:17:57,691 DAVID MALAN: Və sonra növbəti səhnə, biz, həqiqətən keçid 260 00:17:57,691 --> 00:17:58,570 üçün çəkilmiş deyil. 261 00:17:58,570 --> 00:17:59,820 Əslində, burada, siz - 262 00:17:59,820 --> 00:18:00,890 >> Daven FARNHAM: Belə ki, burada, həqiqətən, biz atəş 263 00:18:00,890 --> 00:18:03,069 bu - bu biri idi son səhnələri çəkdik, 264 00:18:03,069 --> 00:18:05,610 lakin bu, həqiqətən qədər göstərir Filmin əvvəldən. 265 00:18:05,610 --> 00:18:07,920 Və bu səhnə, bir var montaj, və mən yapýyorum nə 266 00:18:07,920 --> 00:18:09,760 Mən odekolon qoyulması alıram ki, Mən saç darayıcı alıram. 267 00:18:09,760 --> 00:18:11,093 >> DAVID MALAN: Siz odekolon istifadə edirsiniz? 268 00:18:11,093 --> 00:18:13,330 Daven FARNHAM: Uh, Ramon nin odekolon, odekolon çox. 269 00:18:13,330 --> 00:18:14,310 >> DAVID MALAN: Və onun köynək? 270 00:18:14,310 --> 00:18:15,450 >> Daven FARNHAM: Uh, Ramon köynəyi. 271 00:18:15,450 --> 00:18:18,120 >> DAVID MALAN: daha Belə ki idi daha sonuna bir Anlık və köynək 272 00:18:18,120 --> 00:18:18,760 yaraşıqlı idi - 273 00:18:18,760 --> 00:18:21,093 >> Daven FARNHAM: Bəli, mən hesab edirəm ki, biz almaq idi üç və ya dörd 274 00:18:21,093 --> 00:18:23,630 edir, belə ki, hər almaq idi belə ki, orada üç squirts, 275 00:18:23,630 --> 00:18:25,470 odekolon təxminən 12 squirts idi. 276 00:18:25,470 --> 00:18:27,820 Belə ki, odekolon kimi smelled Bu gün istirahət üçün. 277 00:18:27,820 --> 00:18:28,800 >> DAVID MALAN: Yaxşı, ən ən azı, çox tez. 278 00:18:28,800 --> 00:18:31,450 Biz kənarda transitioned, və, Əslində, siz yaxından baxmaq əgər, 279 00:18:31,450 --> 00:18:33,920 Bu, həqiqətən, CS50 üzrə deyil öz Lauren Caraballo. 280 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 Amma nə idi bu səhnə ilə düşünür? 281 00:18:36,000 --> 00:18:39,083 >> Daven FARNHAM: Sağ, bu səhnə biz onun diqqətini almaq üçün çalışırıq. 282 00:18:39,083 --> 00:18:41,240 Mən, onun gedirəm Mən, əlbəttə, peacocking deyiləm. 283 00:18:41,240 --> 00:18:41,860 >> DAVID MALAN: peacocking? 284 00:18:41,860 --> 00:18:43,340 >> Daven FARNHAM: Oh, siz bilmirəm? 285 00:18:43,340 --> 00:18:44,160 >> RAMON GALVAN: Uh, mən lazımdır? 286 00:18:44,160 --> 00:18:45,909 >> Daven FARNHAM: Bəli, Əlbəttə, əlbəttə. 287 00:18:45,909 --> 00:18:49,555 Belə ki, normal gəzinti, əlbəttə, yalnız normal gedir. 288 00:18:49,555 --> 00:18:51,180 DAVID MALAN: Belə ki, bu normal gəzinti edir? 289 00:18:51,180 --> 00:18:52,721 Daven FARNHAM: Bu normal gəzinti. 290 00:18:52,721 --> 00:18:54,992 Peacocking, bir atmaq orada az itburnu. 291 00:18:54,992 --> 00:18:56,700 RAMON GALVAN: Bu həqiqətən, bütün burada. 292 00:18:56,700 --> 00:18:58,158 Daven FARNHAM: Bu burada bütün var. 293 00:18:58,158 --> 00:19:00,270 Bu məktəb ünvanı yerləşir dövlət dan var - Bu itburnu bütün var. 294 00:19:00,270 --> 00:19:06,160 Və sonra çox sonunda, Siz pop və kilidləmək üçün var. 295 00:19:06,160 --> 00:19:08,017 Bu manevr əsas var - bu əsas var. 296 00:19:08,017 --> 00:19:09,100 DAVID MALAN: Pop və kilidi. 297 00:19:09,100 --> 00:19:12,202 Bütün sağ, yaxşı, həqiqətən etdi Filmdə fiziki komediya çox. 298 00:19:12,202 --> 00:19:15,410 Əslində, növbəti səhnələri biri burada idi Lamont Kitabxanasında, qapı xaricində. 299 00:19:15,410 --> 00:19:16,800 >> Daven FARNHAM: Bəli, onlar burada, mən, həqiqətən deyiləm 300 00:19:16,800 --> 00:19:19,150 çalışır - Mən bu hesab qapı çəkmək və mən məcbur oldum, 301 00:19:19,150 --> 00:19:21,358 ki, səhnə irəliləyiş kimi, Mən təzyiq və təzyiq alıram 302 00:19:21,358 --> 00:19:22,350 daha aqressiv. 303 00:19:22,350 --> 00:19:25,500 Və mən, sonunda kimsə həqiqətən yol məni knocks. 304 00:19:25,500 --> 00:19:27,840 >> DAVID MALAN: Bəli, və fakt, biz fərq etmədi - 305 00:19:27,840 --> 00:19:28,850 redaktə mərhələsində qədər. 306 00:19:28,850 --> 00:19:31,324 >> RAMON GALVAN: Bəli, belə ki, əgər biz Bu shot daxil zoom, və Dan, 307 00:19:31,324 --> 00:19:32,490 biz bir az artırmaq olar? 308 00:19:32,490 --> 00:19:33,960 OK, mükəmməl. 309 00:19:33,960 --> 00:19:38,747 Beləliklə, siz mənə aşağı crouched görmək var açılır və qarşısında Daven döymək 310 00:19:38,747 --> 00:19:39,330 qapı ilə. 311 00:19:39,330 --> 00:19:41,940 DAVID MALAN: Yəni biz fun tapılmadı footage yalnız saat əvvəl 312 00:19:41,940 --> 00:19:43,730 son üçün filmlər gəmi idi. 313 00:19:43,730 --> 00:19:47,017 Bütün sağ, yaxşı siz də çox təşəkkür edirəm qoşulması üçün və oynadığı üçün - 314 00:19:47,017 --> 00:19:48,350 Daven FARNHAM: Oh, heç təşəkkür edirəm. 315 00:19:48,350 --> 00:19:48,700 RAMON GALVAN: Təşəkkür edirəm. 316 00:19:48,700 --> 00:19:49,908 DAVID MALAN: - bir hərəkət film. 317 00:19:49,908 --> 00:19:51,490 Yaxşı ki, CS50Live üçün deyil. 318 00:19:51,490 --> 00:19:54,360 Bizim dostlar sayəsində çox Dropbox, thanks qədər hər kəs üçün 319 00:19:54,360 --> 00:19:57,870 kamera arxasında, CS50 öz Ramon Galvan və Daven Farnham. 320 00:19:57,870 --> 00:20:01,660 Bu CS50 və bu idi sevimli səhnə oldu 321 00:20:01,660 --> 00:20:03,279 ki, film daxil etməyib. 322 00:20:03,279 --> 00:20:05,320 DİREKTORU 1: biz mý var yol avtomobil almaq? 323 00:20:05,320 --> 00:20:06,778 DİREKTORU 2: Bu gəlir, ki, OK. 324 00:20:06,778 --> 00:20:10,437 325 00:20:10,437 --> 00:20:11,020 [HORN korna çalan] 326 00:20:11,020 --> 00:20:13,866 Aktrisa: Whoa. 327 00:20:13,866 --> 00:20:16,094 Oh, Allah. 328 00:20:16,094 --> 00:20:44,416