1 00:00:00,000 --> 00:00:08,630 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,450 DAVID Malan: Hello, world, tento je CS50Live, a chlapec, my 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,680 mají úžasnou epizodu pro vás dnes. 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,400 Za prvé, vnitřní pohled na to, jak Dropbox funguje, a pak zavřít 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,230 podívejte se na malé křečky jíst malé burritos, 6 00:00:20,230 --> 00:00:24,870 a konečně, za-the-scenes pohled na CS50 nový film, Persistence. 7 00:00:24,870 --> 00:00:27,410 >> Ale první, Dropbox.com, kde se v poslední době 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,770 cestoval v San Franciscu, Kalifornie, setkat se s CS50 bývalé hlavy 9 00:00:30,770 --> 00:00:34,390 Výuka kolega, Thomas Carriero který nám dal prohlídku Dropbox 10 00:00:34,390 --> 00:00:37,919 a přesně to, co to je, práce a Troufám si tvrdit, žít tam. 11 00:00:37,919 --> 00:00:39,960 Teď jsme si sedli nejen s Thomasem, zatímco tam, 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,400 ale také s CS50 bývalých Výuka hlava kolega Alex Allain 13 00:00:43,400 --> 00:00:46,330 mluvit o základní fungování společnosti Dropbox.com 14 00:00:46,330 --> 00:00:48,190 a je distribuován architekturu. 15 00:00:48,190 --> 00:00:49,571 Pojďme se podívat. 16 00:00:49,571 --> 00:00:52,570 THOMAS CARRIERO: Jsem Thomas Carreiro Jsem softwarový inženýr na Dropbox. 17 00:00:52,570 --> 00:00:54,150 ALEX ALLAIN: Já jsem Alex Allain. 18 00:00:54,150 --> 00:00:57,110 Jsem inženýr zde na Dropbox. 19 00:00:57,110 --> 00:01:00,250 >> THOMAS CARRIERO: Jo, tak jsem byl vlastně první hlava CF pro CS50 20 00:01:00,250 --> 00:01:02,600 když David Malan převzal třídu. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,930 Už jsem se učil CS50 dva semestry 22 00:01:05,930 --> 00:01:09,610 Mike Smith, který tam byl před profesor tam. 23 00:01:09,610 --> 00:01:12,410 >> ALEX ALLAIN: Tak jsem ve skutečnosti nevzal CS50, 24 00:01:12,410 --> 00:01:17,960 ale já jsem TF to dvakrát, jednou jako pravidelné TF a pak ve svém ročníku, 25 00:01:17,960 --> 00:01:21,431 Byl jsem vlastně Vedoucí TF z CS50, což bylo hodně legrace. 26 00:01:21,431 --> 00:01:23,430 THOMAS CARRIERO: Takže když David se natáhl ke mně 27 00:01:23,430 --> 00:01:27,740 o zřízení Dropbox v CS50 spotřebiče 28 00:01:27,740 --> 00:01:30,890 Byl jsem opravdu nadšený, protože ve skutečnosti máme klienta pro Linux. 29 00:01:30,890 --> 00:01:35,180 Většina našich uživatelů používá buď Windows nebo klienti Macintosh, 30 00:01:35,180 --> 00:01:38,830 ale Linux, Macintosh, a Klienti systému Windows jsou, ve skutečnosti, 31 00:01:38,830 --> 00:01:39,880 velmi podobné. 32 00:01:39,880 --> 00:01:44,510 Takže to, co jsme udělali je, že jsme pre-nainstalovány klient Dropbox Linux v CS50 33 00:01:44,510 --> 00:01:48,920 zařízení, a to běží, stejně jako všechny naše ostatní uživatele Linuxu. 34 00:01:48,920 --> 00:01:51,130 >> ALEX ALLAIN: Tak způsob, jak Dropbox funguje, je to 35 00:01:51,130 --> 00:01:57,510 běží jako klient na mnoha různých operační systémy a zařízení. 36 00:01:57,510 --> 00:02:00,464 Desktop klient Drobox je jeden z nejvíce dobře známý, 37 00:02:00,464 --> 00:02:01,630 jeden z nejzajímavějších. 38 00:02:01,630 --> 00:02:04,430 >> THOMAS CARRIERO: Tak Dropbox v podstatě se všechny soubory 39 00:02:04,430 --> 00:02:06,350 které jste vložili do složky, a IT kusy 40 00:02:06,350 --> 00:02:08,380 tyto soubory do čtyři megabajty kousky. 41 00:02:08,380 --> 00:02:12,170 Takže budeme mít 100 megabyte soubor PDF, a budeme 42 00:02:12,170 --> 00:02:14,990 kus do 25 čtyři megabajty kousky. 43 00:02:14,990 --> 00:02:19,760 Tyto kusy jsou pak šifrována, a pak jim poslat naše bloku servery. 44 00:02:19,760 --> 00:02:24,870 >> ALEX ALLAIN: Blok servery jsou úložiště pro samotné bloky, 45 00:02:24,870 --> 00:02:28,490 a proto každý blok je uložen v blok server s daty 46 00:02:28,490 --> 00:02:32,490 a SHA-256 hash, který blokuje. 47 00:02:32,490 --> 00:02:37,190 To je velmi jednoduchý šifrovací primitivní , který shrnuje, v určitém smyslu, 48 00:02:37,190 --> 00:02:42,050 údaje ve velmi unikátní způsobem, který je jedinečný pro tato data. 49 00:02:42,050 --> 00:02:44,430 Dalo by se nahrát celý soubor najednou, 50 00:02:44,430 --> 00:02:48,820 ale ukázalo se, pokud nechcete které se skutečně velkými soubory, 51 00:02:48,820 --> 00:02:51,734 oni se opravdu dlouho nahrát, a pokud máte poruchu, 52 00:02:51,734 --> 00:02:53,650 máte smůlu a musíte ji restartovat. 53 00:02:53,650 --> 00:02:56,700 To, co pak dělat, je, že jsme říci, jiný server v našem systému, co 54 00:02:56,700 --> 00:03:00,555 nazýváme meta serveru, metadata serveru, hej, je to soubor 55 00:03:00,555 --> 00:03:03,110 a to ve složení Následující seznam bloků. 56 00:03:03,110 --> 00:03:05,972 A my jsme projít do hodnoty hash identifikovat ty bloky 57 00:03:05,972 --> 00:03:07,680 spíše než re nahrávání celý blok. 58 00:03:07,680 --> 00:03:09,805 Meta server pak kontroly s blokem servery, 59 00:03:09,805 --> 00:03:12,950 zajišťuje, že bloky jsou tam - v případě, jsou perfektní, všechno je dobré. 60 00:03:12,950 --> 00:03:15,720 >> THOMAS CARRIERO: Pokud chceme na, v podstatě, stáhněte soubor 61 00:03:15,720 --> 00:03:19,370 z internetu, řekněme, budeme ptát meta serveru poprvé, 62 00:03:19,370 --> 00:03:22,010 Ahoj, můžete mi říct, o kde se nachází tento soubor, 63 00:03:22,010 --> 00:03:25,430 a meta server říci, oh, dobře, Tento soubor je ve skutečnosti 25 čtyři megabajty 64 00:03:25,430 --> 00:03:26,804 kusy, a tady jsou. 65 00:03:26,804 --> 00:03:28,970 A pak půjdeme do bloku server, a my budeme skutečně 66 00:03:28,970 --> 00:03:32,534 stáhnout každý z těchto bloků, a poté budeme rekonstruovat soubor odtud, 67 00:03:32,534 --> 00:03:33,950 a pak budeme-li zahájit stahování. 68 00:03:33,950 --> 00:03:36,490 Jo, tak Dropbox se zabývá se stupnicí, v podstatě, 69 00:03:36,490 --> 00:03:38,592 velmi, velmi agresivní sharding. 70 00:03:38,592 --> 00:03:40,300 ALEX ALLAIN: Tak sharding je, když budete mít 71 00:03:40,300 --> 00:03:46,420 všechny uživatele ve vaší uvedení do provozu nebo vaše společnost, 72 00:03:46,420 --> 00:03:48,989 a možná, že používá , aby se na jedné databázi, 73 00:03:48,989 --> 00:03:51,530 a že funguje skvěle, dokud hit určitý počet uživatelů, 74 00:03:51,530 --> 00:03:53,488 a opravdu to, co chcete, udělat, je najít nějaký způsob, 75 00:03:53,488 --> 00:03:56,300 rozdělit ty přes dvě databáze nebo možná více než dvě - 76 00:03:56,300 --> 00:04:00,110 V ideálním případě tak, že můžete mít každý uživatel na světě. 77 00:04:00,110 --> 00:04:02,240 Takže, když střep, to, co udělat, je najít 78 00:04:02,240 --> 00:04:05,740 nějaký způsob, jak rozhodnout, které databáze jít 79 00:04:05,740 --> 00:04:09,150 se, že nevyžaduje bít centrální adresář, 80 00:04:09,150 --> 00:04:12,590 nebo možná, že je to velmi rychlé, levné look-up v tomto centrálním adresáři. 81 00:04:12,590 --> 00:04:16,129 >> THOMAS CARRIERO: Nikdy jsme se vše uloženo v jedné databázi, 82 00:04:16,129 --> 00:04:17,920 protože to je téměř nikdy měřítku. 83 00:04:17,920 --> 00:04:22,770 Takže místo toho, co děláme, je, že budeme mít všichni těchto informací, všechny soubory, 84 00:04:22,770 --> 00:04:24,590 jsou metadata a my Shard to 85 00:04:24,590 --> 00:04:27,740 po stovky nebo tisíce logických databází. 86 00:04:27,740 --> 00:04:31,780 To znamená, že když máme žádost o informace uživatele, 87 00:04:31,780 --> 00:04:35,560 budeme nejprve říci, hej, které databáze jsou informace uživatelův uloženy v, 88 00:04:35,560 --> 00:04:39,820 a pak budeme v podstatě použít, že Rozhodnutí jít zjistit, že databáze, 89 00:04:39,820 --> 00:04:42,830 a to je místo, kde budeme načíst všechny soubory nebo všechny metadata 90 00:04:42,830 --> 00:04:44,010 o souborech. 91 00:04:44,010 --> 00:04:46,750 Tak jsme se použít hodně sharding, ale sharding to není vždy dost. 92 00:04:46,750 --> 00:04:49,280 Budete skutečně potřebovat do mezipaměti Mnoho společných požadavků, 93 00:04:49,280 --> 00:04:52,940 proto, že i když databáze Dotazy mohou být drahé. 94 00:04:52,940 --> 00:04:55,620 Tak jsme také udělat progresivní caching strategie 95 00:04:55,620 --> 00:04:59,210 Ujistěte se, že nejčastější požadavky jsou poměrně snadno vypočítat, 96 00:04:59,210 --> 00:05:03,560 a v podstatě, že je to hodně rychleji a dělá to funguje v měřítku. 97 00:05:03,560 --> 00:05:06,400 Tak to je na velmi vysoké úrovni, druh, jak Dropbox funguje. 98 00:05:06,400 --> 00:05:08,190 >> ALEX ALLAIN: Jmenuju se Alex Allain. 99 00:05:08,190 --> 00:05:09,731 >> THOMAS CARRIERO: Jsem Thomas Carreiro. 100 00:05:09,731 --> 00:05:11,330 ALEX ALLAIN: A je to CS50. 101 00:05:11,330 --> 00:05:14,455 >> DAVID Malan: Nyní, když jste se někdy nad tím, kde tento citát na internetových stránkách CS50 je 102 00:05:14,455 --> 00:05:17,150 pochází, je to vlastně Alex kdo je původním autorem. 103 00:05:17,150 --> 00:05:20,160 Nyní, když už mluvíme o Dropbox, nedávno jsem obdrželi tento email od nich 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,199 v mé e-mailové schránky - Ahoj, Davide, může si Všimněte si, že někteří z vašich sdílených odkazů 105 00:05:23,199 --> 00:05:25,240 nefungují, a my chtěl oslovit vás 106 00:05:25,240 --> 00:05:27,237 osobně, abyste věděli proč. 107 00:05:27,237 --> 00:05:28,320 No co je sdílený odkaz? 108 00:05:28,320 --> 00:05:31,580 No, pokud jste použili Dropbox nad prostě šetří váš zdrojový kód uvnitř 109 00:05:31,580 --> 00:05:33,288 spotřebiče, můžete Možná víte, že vám 110 00:05:33,288 --> 00:05:36,100 můžete vytvořit sdílené odkazy podle typicky kliknutí pravým tlačítkem myši na soubor 111 00:05:36,100 --> 00:05:37,875 a kopírování url do vaší schránky. 112 00:05:37,875 --> 00:05:40,750 To sdílí odkaz může vypadat trochu něco takového, ale místo toho 113 00:05:40,750 --> 00:05:43,208 slova tajemství, je tu vlastně něco více mystický 114 00:05:43,208 --> 00:05:45,990 tam, stejně jako sekvence náhodných písmen a čísel. 115 00:05:45,990 --> 00:05:49,910 Myšlenka je, že nyní mohu e-mail nebo Gchat tento druh url příteli, 116 00:05:49,910 --> 00:05:55,180 a on nebo ona může získat přístup k CS50.txt a stáhnout na svém počítači. 117 00:05:55,180 --> 00:05:59,220 A pouze s vědomím, že URL, nebo super, super nízká pravděpodobnost, hádání 118 00:05:59,220 --> 00:06:02,720 že url, mohl někdo jiný ve skutečnosti přístup k souboru. 119 00:06:02,720 --> 00:06:05,180 >> Bohužel společnost známý jako IntraLinks 120 00:06:05,180 --> 00:06:07,370 Nedávno zanecháno jejich CollaboristaBlog 121 00:06:07,370 --> 00:06:10,770 že je to vlastně pár ohrožení tohoto konkrétního pracovního postupu. 122 00:06:10,770 --> 00:06:13,680 Ukazuje se, že pokud jste náhodou udělat chybu, když jsem, upřímně řečeno, 123 00:06:13,680 --> 00:06:17,140 dělali v minulosti, a pasta url jako Dropbox sdílené odkaz, 124 00:06:17,140 --> 00:06:20,330 do není adresa Vašeho prohlížeče bar, ale jak tady na obrázku, 125 00:06:20,330 --> 00:06:22,980 vaše hledání bar, který url, samozřejmě, bude 126 00:06:22,980 --> 00:06:25,380 která má být předložena vyhledávače jako Google. 127 00:06:25,380 --> 00:06:28,450 Samozřejmě, že Google nebude nutně uvědomit, že společný odkaz, 128 00:06:28,450 --> 00:06:30,366 a tak budete získat více obecný hledání 129 00:06:30,366 --> 00:06:32,680 Výsledky jako odkaz na Dropbox.com sám, 130 00:06:32,680 --> 00:06:36,320 a v tomto případě je, reklamy, a ve skutečnosti, reklamy, případně, 131 00:06:36,320 --> 00:06:38,055 pro konkurenty Dropbox. 132 00:06:38,055 --> 00:06:40,180 Ve skutečnosti, to je jak IntraLinks si toho všiml - že, 133 00:06:40,180 --> 00:06:44,540 Také byly spuštěny AdSense Kampaň vedle klíčových slov 134 00:06:44,540 --> 00:06:46,320 že Dropbox sami mohou používat. 135 00:06:46,320 --> 00:06:48,790 A tak pokud se přiblížíte na spodní výsledky zde, 136 00:06:48,790 --> 00:06:52,070 uvidíte, že Inralinks má odkaz na jejich vlastní služby. 137 00:06:52,070 --> 00:06:55,130 Nyní jeden z rysů Google a další vyhledávače " 138 00:06:55,130 --> 00:06:59,860 reklamní kampaně je, že když uživatel jako já klikne na tento odkaz, teď, 139 00:06:59,860 --> 00:07:04,160 Hodlám se zveřejněním url že jsem napsal do Google, aby 140 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 najít v těchto výsledků vyhledávání. 141 00:07:05,760 --> 00:07:07,760 Myšlenka je, že společnosti by rád věděl, 142 00:07:07,760 --> 00:07:09,590 jak lidé zjišťují, že jejich webové stránky. 143 00:07:09,590 --> 00:07:12,030 Samozřejmě, když jsem našel Tato stránka výsledků 144 00:07:12,030 --> 00:07:15,180 vložením jinak Tajemství url na Google, 145 00:07:15,180 --> 00:07:18,010 Já jsem teď, efektivně, řekl IntraLinks a jejich webové 146 00:07:18,010 --> 00:07:22,500 Protokoly přesně to, co tajný url I byl na návštěvě, a tak zpřístupňují, 147 00:07:22,500 --> 00:07:25,360 potenciálně obsah CS50.txt. 148 00:07:25,360 --> 00:07:27,110 Nyní je tu další Hrozba všichni společně - 149 00:07:27,110 --> 00:07:29,901 možná víte, taky z Dropbox sdílené odkazy, které můžete běžně 150 00:07:29,901 --> 00:07:33,300 otevření je uvnitř své vlastní prohlížeč a zobrazit jejich náhled dovnitř 151 00:07:33,300 --> 00:07:34,500 rámu, jako je tento. 152 00:07:34,500 --> 00:07:36,900 Ale pokud je náhled obsahuje hypertextový odkaz, 153 00:07:36,900 --> 00:07:40,960 jako zde na obrázku Example.com, a nebo uživatel klikne 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,550 že hypertextový odkaz, čímž otevírá nová záložka nebo okno s tím strana je 155 00:07:44,550 --> 00:07:49,350 url, co jste právě řekl také web serveru, podle povahy, jak HTTP funguje, 156 00:07:49,350 --> 00:07:53,180 je HTTP naleznete adresu odkud jste přišli. 157 00:07:53,180 --> 00:07:55,900 Jinými slovy, budete informováni Webové stránky destinace 158 00:07:55,900 --> 00:07:59,817 že jste byli dříve na to prý tajemství url. 159 00:07:59,817 --> 00:08:02,525 A teď, co IntraLinks objevil při pohledu přes jejich vlastní kulatiny 160 00:08:02,525 --> 00:08:05,510 je to, že našel trochu informací, které bylo jistě 161 00:08:05,510 --> 00:08:07,840 chtěl být tajné - pro instance, něčí hypotéky 162 00:08:07,840 --> 00:08:12,312 aplikace, něčí daňové přiznání, a svazky více dokumentů, stejně. 163 00:08:12,312 --> 00:08:14,895 Nyní, pokud byste se chtěli dozvědět více o této konkrétní hrozby, 164 00:08:14,895 --> 00:08:17,810 hlava Drop box je blog najdete na adrese zde, 165 00:08:17,810 --> 00:08:21,400 a skutečností je, že nemůžete opravdu bránit proti hrozbě, ve kterém lidé 166 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 jako já náhodou vložit to, co by mělo být tajné adresy URL do vyhledávače. 167 00:08:25,600 --> 00:08:28,210 Ty a já se prostě bude musí být trochu opatrný. 168 00:08:28,210 --> 00:08:31,110 Ale oni pracovali na nápravě jiný problém, kdy 169 00:08:31,110 --> 00:08:35,530 odkazy, které jsou vloženy do Dropbox Náhled se zveřejňování odvolat url. 170 00:08:35,530 --> 00:08:37,980 Ale hlavu do url pro více informací. 171 00:08:37,980 --> 00:08:43,220 >> Ale teď, jak jsem slíbil, bližší pohled u malých křečků jíst malé burritos. 172 00:08:43,220 --> 00:08:46,085 >> [MUSIC PŘEHRÁVÁNÍ] 173 00:08:46,085 --> 00:09:43,627 174 00:09:43,627 --> 00:09:45,960 DAVID Malan: Tým nyní CS50 je nedávno měl příležitost 175 00:09:45,960 --> 00:09:48,540 podílet se na 48 hodin filmový projekt, 176 00:09:48,540 --> 00:09:50,260 mezinárodní soutěž, během níž 177 00:09:50,260 --> 00:09:53,720 týmy měly skutečně 48 Samotné hodiny natočit film. 178 00:09:53,720 --> 00:09:55,980 Háček je v tom, že pouze zjistit, co filmu 179 00:09:55,980 --> 00:09:58,710 třeba, aby se na velmi zahájení těchto 48 hodinách. 180 00:09:58,710 --> 00:10:01,540 Zejména na poslední V pátek večer v 19:00, 181 00:10:01,540 --> 00:10:05,439 jsme se na CS50 dozvěděli, že bychom byli dělat jeden, němý film, dva, 182 00:10:05,439 --> 00:10:07,480 že film zapotřebí mají charakter jmenoval 183 00:10:07,480 --> 00:10:10,660 Jeremiah Jones, učitel, tři, že film zapotřebí 184 00:10:10,660 --> 00:10:13,240 k rysu deník, tohle tady, a čtyři, 185 00:10:13,240 --> 00:10:16,570 že jsme potřebovali nějak patří linka je to, co je ještě 186 00:10:16,570 --> 00:10:18,790 i když, samozřejmě, jsme dělali němý film. 187 00:10:18,790 --> 00:10:22,880 >> Nyní, 26 členů CS50 týmu se zúčastnilo 48 hodin filmu 188 00:10:22,880 --> 00:10:28,150 Projekt, mezi nimi Colton, Dan, Padraig, a Shelley 189 00:10:28,150 --> 00:10:31,780 Westover, kterého jste si možná vzpomenou z takových filmů jako je tento zde. 190 00:10:31,780 --> 00:10:35,080 Nyní také zapojen, samozřejmě, Byl CS50 vlastní Ramon Galvan. 191 00:10:35,080 --> 00:10:36,205 Ramon, vítejte na show. 192 00:10:36,205 --> 00:10:37,788 RAMON GALVAN: Děkuji vám, že jste mě. 193 00:10:37,788 --> 00:10:39,610 DAVID Malan: A CS50 je vlastní Daven Farnham. 194 00:10:39,610 --> 00:10:41,850 Nyní, Ramon, co bylo vaše role ve filmu? 195 00:10:41,850 --> 00:10:41,878 >> [? 196 00:10:41,878 --> 00:10:43,670 RAMON GALVAN: Kód Flight] ředitel s Danem, ve skutečnosti. 197 00:10:43,670 --> 00:10:45,044 >> DAVID Malan: A Daven, sám? 198 00:10:45,044 --> 00:10:48,260 Daven FARNHAM: Byl jsem hvězda, takže jsem v podstatě dělal projekt. 199 00:10:48,260 --> 00:10:48,970 Zachránil jsem film. 200 00:10:48,970 --> 00:10:49,750 >> DAVID Malan: Zachránil jsi film. 201 00:10:49,750 --> 00:10:50,530 >> Daven FARNHAM: Já jsem. 202 00:10:50,530 --> 00:10:52,405 >> DAVID Malan: Nyní jste říkám, ale věřím, že 203 00:10:52,405 --> 00:10:54,460 máme svůj test obrazovky pro tento film. 204 00:10:54,460 --> 00:10:56,980 Pokud bychom mohli vrátit tento klip zde. 205 00:10:56,980 --> 00:10:59,550 >> Daven FARNHAM: Jmenuju se Daven Farnham, a to je CS50. 206 00:10:59,550 --> 00:11:02,930 207 00:11:02,930 --> 00:11:03,895 Chtěl jsem říci CSS. 208 00:11:03,895 --> 00:11:06,870 209 00:11:06,870 --> 00:11:07,996 To je CSS. 210 00:11:07,996 --> 00:11:10,540 211 00:11:10,540 --> 00:11:12,906 >> DAVID Malan: Teď to byl váš první film? 212 00:11:12,906 --> 00:11:14,350 >> Daven FARNHAM: Uh, ne, možná. 213 00:11:14,350 --> 00:11:17,669 >> DAVID Malan: No, dobře, alespoň to Tentokrát to byl němý film. 214 00:11:17,669 --> 00:11:18,460 Daven FARNHAM: Ano. 215 00:11:18,460 --> 00:11:21,020 DAVID Malan: Takže v 19:00, jsme zjistili, z těchto požadovaných složek, 216 00:11:21,020 --> 00:11:22,811 a pak jsme okamžitě skočil jako skupina 217 00:11:22,811 --> 00:11:25,200 zjistit, co se film, který jsme se vlastně bude dělat. 218 00:11:25,200 --> 00:11:26,910 Chcete se nás projít co to v noci bylo jako? 219 00:11:26,910 --> 00:11:29,312 >> Daven FARNHAM: Takže v podstatě jsme dostali nápad na 07:00, 220 00:11:29,312 --> 00:11:31,520 jsme v podstatě začali náhlý nápad, takže jsme všechny druhy 221 00:11:31,520 --> 00:11:34,061 shromáždili kolem tabule a začal brainstorming nápadů, 222 00:11:34,061 --> 00:11:36,720 a pak 09:00, jsme se snažili hodit ho na spisovatele, 223 00:11:36,720 --> 00:11:38,340 a spisovatelé ji vzal odtud. 224 00:11:38,340 --> 00:11:40,756 >> DAVID Malan: A mezitím, Dan a Shelley a já vlastně 225 00:11:40,756 --> 00:11:43,122 vedl k cíli, samozřejmě, náš oblíbený obchod v okolí, 226 00:11:43,122 --> 00:11:46,330 vyzvednout všechny rekvizity pro film jsme se rozhodli na, které v tomto bodě 227 00:11:46,330 --> 00:11:46,830 byl - 228 00:11:46,830 --> 00:11:49,232 Daven FARNHAM: Měli jsme se rozhodli na parity dobrodružný film. 229 00:11:49,232 --> 00:11:51,690 DAVID Malan: Whic se chystá docela jako Indiana Jones. 230 00:11:51,690 --> 00:11:55,340 Daven FARNHAM: Ano, tak jsme potřebovali býka biče a my jsme potřebovali klobouk a věci. 231 00:11:55,340 --> 00:11:57,360 DAVID Malan: A velmi ozdobený šperk 232 00:11:57,360 --> 00:11:59,570 že by pak najít na konci epizody. 233 00:11:59,570 --> 00:12:03,040 Samozřejmě, že jsme se vrátit na půlnoc a tak od Target 234 00:12:03,040 --> 00:12:05,662 a uvědomit si, ani náhodou, to není film děláme - psych. 235 00:12:05,662 --> 00:12:07,370 Daven FARNHAM: Zcela jiný filmu. 236 00:12:07,370 --> 00:12:10,082 RAMON GALVAN: Měli jsme film Noir na pár hodin, 237 00:12:10,082 --> 00:12:11,790 pak jsme měli romantická komedie na konci. 238 00:12:11,790 --> 00:12:14,920 >> DAVID Malan: Takže 04:00, měli jsme romantická komedie, a kolem 05:00, 239 00:12:14,920 --> 00:12:16,760 ty a Dan, ostatní ředitel, ukázal. 240 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 >> RAMON GALVAN: Jo, tak jsme dostali společně a jsme trochu naplánoval 241 00:12:19,240 --> 00:12:21,700 kde se domluví střílet, co je scény bychom střílet jako první, 242 00:12:21,700 --> 00:12:24,750 a pak kolem 07:00 nebo 08:00, jsme vlastně šel ven a začal střílet. 243 00:12:24,750 --> 00:12:25,780 >> DAVID Malan: No, pokud můžete držet kolem, 244 00:12:25,780 --> 00:12:28,840 rádi bychom udělat nějaké behind-the-scenes se dívá na to, jak byla provedena film, 245 00:12:28,840 --> 00:12:32,160 ale myslím, že jako první, musí se dát lidi, světovou premiéru 246 00:12:32,160 --> 00:12:35,578 ze CS50 filmu, Persistence. 247 00:12:35,578 --> 00:12:38,572 >> [MUSIC PŘEHRÁVÁNÍ] 248 00:12:38,572 --> 00:17:24,369 249 00:17:24,369 --> 00:17:29,310 >> DAVID Malan: Kluci, myslím - takže začněme od začátku. 250 00:17:29,310 --> 00:17:31,450 Takže úplně první scéna všichni jsme zastřelili jako skupina 251 00:17:31,450 --> 00:17:34,250 že ráno se konal kolem 08:00 a.m, a byl vlastně tady, 252 00:17:34,250 --> 00:17:38,220 Jefferson Hall, což je vlastně jeden z fyziky přednáškových sálů na akademické půdě. 253 00:17:38,220 --> 00:17:42,319 A co bylo cílem této scéně? 254 00:17:42,319 --> 00:17:44,610 RAMON GALVAN: Tak jsme tady spustit film, Daven 255 00:17:44,610 --> 00:17:47,870 jako učitel, vyučovací kolega, nebo asistentem, něco 256 00:17:47,870 --> 00:17:51,810 stejně jako to, že i on byl opravdu naštvaný že vidí tento pár procházky ven 257 00:17:51,810 --> 00:17:52,650 a chce to. 258 00:17:52,650 --> 00:17:55,067 Chce být ve vztahu, prostě to nemá. 259 00:17:55,067 --> 00:17:57,691 DAVID Malan: A pak další scéna, jsme přechod na skutečně 260 00:17:57,691 --> 00:17:58,570 nebyl zastřelen v pořádku. 261 00:17:58,570 --> 00:17:59,820 Ve skutečnosti, tady jste - 262 00:17:59,820 --> 00:18:00,890 >> Daven FARNHAM: Tak zde, ve skutečnosti, jsme natočili 263 00:18:00,890 --> 00:18:03,069 Tento tohle - to byl jeden z posledních scén jsme natáčeli, 264 00:18:03,069 --> 00:18:05,610 ale ve skutečnosti se ukáže na samého začátku filmu. 265 00:18:05,610 --> 00:18:07,920 A tak se v této scéně, je to montáž, a tak to, co dělám 266 00:18:07,920 --> 00:18:09,760 je dávám na kolínskou, Já česání vlasy. 267 00:18:09,760 --> 00:18:11,093 >> DAVID Malan: Myslíte si, použít kolínskou? 268 00:18:11,093 --> 00:18:13,330 Daven FARNHAM: Uh, Ramon je Kolín nad Rýnem, spousta Kolíně nad Rýnem. 269 00:18:13,330 --> 00:18:14,310 >> DAVID Malan: A čí tričko? 270 00:18:14,310 --> 00:18:15,450 >> Daven FARNHAM: Uh, Ramon košile. 271 00:18:15,450 --> 00:18:18,120 >> DAVID Malan: Tak to bylo více než jeden vzít a košile do konce 272 00:18:18,120 --> 00:18:18,760 Byl dost - 273 00:18:18,760 --> 00:18:21,093 >> Daven FARNHAM: Ano, myslím, že museli jsme trvat tři nebo čtyři 274 00:18:21,093 --> 00:18:23,630 se, aby každý odběr byl tři stříká, tak tam 275 00:18:23,630 --> 00:18:25,470 bylo asi 12 stříká z Kolína nad Rýnem. 276 00:18:25,470 --> 00:18:27,820 Tak jsem se cítit jako, že kolínské po zbytek dne. 277 00:18:27,820 --> 00:18:28,800 >> DAVID Malan: No, alespoň, velmi rychle. 278 00:18:28,800 --> 00:18:31,450 Přešli jsme ven, a Ve skutečnosti, pokud se podíváte pozorně, 279 00:18:31,450 --> 00:18:33,920 je to vlastně CS50 je vlastní Lauren Caraballo. 280 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 Ale to, co bylo myšlení s touto scénou? 281 00:18:36,000 --> 00:18:39,083 >> Daven FARNHAM: Dobře, takže v této scéně, snažíme se získat její pozornost. 282 00:18:39,083 --> 00:18:41,240 Tak jsem šel okolo ní, Jsem peacocking, samozřejmě. 283 00:18:41,240 --> 00:18:41,860 >> DAVID Malan: Peacocking? 284 00:18:41,860 --> 00:18:43,340 >> Daven FARNHAM: Oh, nevíte? 285 00:18:43,340 --> 00:18:44,160 >> RAMON GALVAN: No, měl bych? 286 00:18:44,160 --> 00:18:45,909 >> Daven FARNHAM: Jo, Samozřejmě, samozřejmě. 287 00:18:45,909 --> 00:18:49,555 Takže normální chůzi, samozřejmě, je prostě normální chůze. 288 00:18:49,555 --> 00:18:51,180 DAVID Malan: Tak to je normální chůze? 289 00:18:51,180 --> 00:18:52,721 Daven FARNHAM: To je normální chůze. 290 00:18:52,721 --> 00:18:54,992 Peacocking, hodit malé boky v tam. 291 00:18:54,992 --> 00:18:56,700 RAMON GALVAN: Je to opravdu v pořádku tady. 292 00:18:56,700 --> 00:18:58,158 Daven FARNHAM: To je v pořádku tady. 293 00:18:58,158 --> 00:19:00,270 Je to z tohoto qua - Je to všechno v bocích. 294 00:19:00,270 --> 00:19:06,160 A pak na samém konci, Máte-pop a zamknout. 295 00:19:06,160 --> 00:19:08,017 Je to klíč k manévru - to je klíč. 296 00:19:08,017 --> 00:19:09,100 DAVID Malan: Pop a zámek. 297 00:19:09,100 --> 00:19:12,202 Dobře, dobře, jsi vlastně dělal hodně fyzické komedie ve filmu. 298 00:19:12,202 --> 00:19:15,410 Ve skutečnosti, jeden z dalších scén se zde na Lamont knihovny, dveřmi. 299 00:19:15,410 --> 00:19:16,800 >> Daven FARNHAM: Ano, jsou to tady, tak jsem vlastně 300 00:19:16,800 --> 00:19:19,150 snaží se - myslím, že je to vytáhněte dveře a já jsem tlačit, 301 00:19:19,150 --> 00:19:21,358 a jako scéna postupuje, Jsem tlačí a tlačí 302 00:19:21,358 --> 00:19:22,350 stále více agresivně. 303 00:19:22,350 --> 00:19:25,500 A myslím, že na konci, někdo vlastně mě srazí z cesty. 304 00:19:25,500 --> 00:19:27,840 >> DAVID Malan: Jo, a Skutečnost, jsme nezaznamenali - 305 00:19:27,840 --> 00:19:28,850 až do fáze úprav. 306 00:19:28,850 --> 00:19:31,324 >> RAMON GALVAN: Jo, takže, pokud bychom přiblížit tomto snímku, a Dan, 307 00:19:31,324 --> 00:19:32,490 můžeme zlepšit trochu? 308 00:19:32,490 --> 00:19:33,960 OK, perfektní. 309 00:19:33,960 --> 00:19:38,747 Takže musíš vidět, abych se sklonil o vyskočí a zaklepat Daven tváří v tvář 310 00:19:38,747 --> 00:19:39,330 s dveřmi. 311 00:19:39,330 --> 00:19:41,940 DAVID Malan: To, že jsme našli zábava záběry jen několik hodin předtím, než jsme 312 00:19:41,940 --> 00:19:43,730 musela loď filmy pro lhůty. 313 00:19:43,730 --> 00:19:47,017 Dobře, dobře děkuji jak moc pro spojování a hrát v takové - 314 00:19:47,017 --> 00:19:48,350 Daven FARNHAM: Oh, ne, děkuji. 315 00:19:48,350 --> 00:19:48,700 RAMON GALVAN: Děkuji. 316 00:19:48,700 --> 00:19:49,908 DAVID Malan: - Dojemný film. 317 00:19:49,908 --> 00:19:51,490 No, že je to pro CS50Live. 318 00:19:51,490 --> 00:19:54,360 Díky moc k našim přátelům v Dropbox, díky moc všem 319 00:19:54,360 --> 00:19:57,870 za kamerou, CS50 vlastní Ramon Galvan a Daven Farnham. 320 00:19:57,870 --> 00:20:01,660 To bylo CS50 a to byla naše oblíbená scéna, 321 00:20:01,660 --> 00:20:03,279 že to není to, aby se do filmu. 322 00:20:03,279 --> 00:20:05,320 ŘEDITEL 1: Jsou budeme dostat auto na silnici? 323 00:20:05,320 --> 00:20:06,778 ŘEDITEL 2: Už se to blíží, to je v pořádku. 324 00:20:06,778 --> 00:20:10,437 325 00:20:10,437 --> 00:20:11,020 [HORN troubit] 326 00:20:11,020 --> 00:20:13,866 Herečka: Whoa. 327 00:20:13,866 --> 00:20:16,094 Oh, bože. 328 00:20:16,094 --> 00:20:44,416