1 00:00:00,000 --> 00:00:08,630 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,450 DAVID Malan: Saluton, mondo, tio Estas CS50Live, kaj knabon, do ni 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,680 havas mirigan epizodo por vi hodiaŭ. 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,400 Unue, interne rigardi kiel Demetujo funkcias, do proksima 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,230 rigardi eta hamstrojn manĝi etajn burritos, 6 00:00:20,230 --> 00:00:24,870 kaj laste, estas malantaux la scenoj rigardu ĉe CS50 nova filmo, persiston. 7 00:00:24,870 --> 00:00:27,410 >> Sed unue, Dropbox.com, kie ni ĵus 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,770 vojaĝis en San Francisko, Kalifornio, renkonti kun CS50 la eksa estro 9 00:00:30,770 --> 00:00:34,390 instruado ulo, Thomas Carriero kiu donis al ni tour de Demetujo 10 00:00:34,390 --> 00:00:37,919 kaj precize kion ĝi estas simila al labori kaj, daresay, vivi tie. 11 00:00:37,919 --> 00:00:39,960 Nun ni sidigxis, ne nur kun Tomaso dum tie, 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,400 sed ankaŭ kun CS50 malnova kapo instruado ulo Alex Allain 13 00:00:43,400 --> 00:00:46,330 paroli pri la suba funkciadon de Dropbox.com 14 00:00:46,330 --> 00:00:48,190 kaj ĝin disdonis arkitekturo. 15 00:00:48,190 --> 00:00:49,571 Ni rigardu. 16 00:00:49,571 --> 00:00:52,570 THOMAS CARRIERO: Mi estas Thomas Carreioro Mi estas softvara inĝeniero en Demetujo. 17 00:00:52,570 --> 00:00:54,150 ALEX Allain: Mi estas Alex Allain. 18 00:00:54,150 --> 00:00:57,110 Mi estas inĝeniero tie ĉe Demetujo. 19 00:00:57,110 --> 00:01:00,250 >> THOMAS CARRIERO: Jes, tia mi estis efektive la unua estro CF por CS50 20 00:01:00,250 --> 00:01:02,600 Kiam David Malan transprenis la klaso. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,930 Mi jam estis instruanta CS50 por du sesmonatoj 22 00:01:05,930 --> 00:01:09,610 kun Mike Smith, kiu estis tie la antaŭan instruiston tie. 23 00:01:09,610 --> 00:01:12,410 >> ALEX Allain: Do mi efektive ne prenis CS50, 24 00:01:12,410 --> 00:01:17,960 sed mi faris TF ĝin dufoje, unu fojon kiel regula TF kaj poste en mia lasta jaro, 25 00:01:17,960 --> 00:01:21,431 Mi estis vere Kapo TF el CS50, kiu estis tre amuza. 26 00:01:21,431 --> 00:01:23,430 THOMAS CARRIERO: Do kiam David etendis al mi 27 00:01:23,430 --> 00:01:27,740 pri starigadon Demetujo en la CS50 aparaton, 28 00:01:27,740 --> 00:01:30,890 Mi estis vere ekscititaj, ĉar ni efektive havas Linukson kliento. 29 00:01:30,890 --> 00:01:35,180 La plejparto de niaj uzantoj uzi aŭ Vindozo aŭ Makintoŝo klientoj, 30 00:01:35,180 --> 00:01:38,830 sed la Linukso, Makintoŝo, kaj Windows klientoj estas ĉiuj, vere, 31 00:01:38,830 --> 00:01:39,880 tre similaj. 32 00:01:39,880 --> 00:01:44,510 Do, kion ni faris estas ni pre-instalita la Demetujo Linukso kliento en la CS50 33 00:01:44,510 --> 00:01:48,920 aparato, kaj kuras nur kiel ĉiuj niaj aliaj uzantoj de Linukso. 34 00:01:48,920 --> 00:01:51,130 >> ALEX Allain: Do la vojo Demetujo laboras estas 35 00:01:51,130 --> 00:01:57,510 kuras kiel la kliento en multaj malsamaj operaciumoj kaj aparatoj. 36 00:01:57,510 --> 00:02:00,464 La Drobox labortablo kliento estas unu el la plej bone konataj, 37 00:02:00,464 --> 00:02:01,630 unu el la plej interesaj. 38 00:02:01,630 --> 00:02:04,430 >> THOMAS CARRIERO: Do Demetujo baze prenas ĉiuj el la dosieroj 39 00:02:04,430 --> 00:02:06,350 ke vi metis en la dosierujo, kaj gxi pecoj 40 00:02:06,350 --> 00:02:08,380 tiujn dosierojn en kvar megabajto pecoj. 41 00:02:08,380 --> 00:02:12,170 Do ni devos preni 100 megabajto PDF-dosiero, kaj ni 42 00:02:12,170 --> 00:02:14,990 chunk ĝin en 25 kvar megabajto pecoj. 43 00:02:14,990 --> 00:02:19,760 Tiuj pecoj estas poste ĉifrita, kaj tiam ni sendos ilin al nia bloko serviloj. 44 00:02:19,760 --> 00:02:24,870 >> ALEX Allain: La forbaro serviloj estas la stokado por la blokoj sin, 45 00:02:24,870 --> 00:02:28,490 kaj tiel ĉiu bloko estas stokita en la bloko servilo kun la datumoj 46 00:02:28,490 --> 00:02:32,490 kaj SHA-256 hash de tiu blokoj. 47 00:02:32,490 --> 00:02:37,190 Tio estas tre baza ĉifrado primitiva kiu resumas, iusence, 48 00:02:37,190 --> 00:02:42,050 la datumoj en tre unika vojo kiu estas unika al tiu datumo. 49 00:02:42,050 --> 00:02:44,430 Vi povus alŝuti la tutan dosieron ĉiuj samtempe, 50 00:02:44,430 --> 00:02:48,820 sed ĝi rezultas, se vi faras ke kun vere grandaj dosieroj, 51 00:02:48,820 --> 00:02:51,734 ili prenu vere longa tempo supreniri, kaj se vi havas fiasko, 52 00:02:51,734 --> 00:02:53,650 vi estas el sorton kaj Vi devas restartigi ĝin. 53 00:02:53,650 --> 00:02:56,700 Kion ni faru do estas ni diru alia servilo en nia sistemo, kio 54 00:02:56,700 --> 00:03:00,555 ni nomas la meta-servilo, la metadata-servilo, hey, ĉi paĝo 55 00:03:00,555 --> 00:03:03,110 kaj ĝi estas formita de la sekvanta listo de blokoj. 56 00:03:03,110 --> 00:03:05,972 Kaj ni pasas la hashes identigi tiujn blokojn 57 00:03:05,972 --> 00:03:07,680 anstataŭ re alŝutas la tutan blokon. 58 00:03:07,680 --> 00:03:09,805 La meta-servilo tiam ĉekojn kun la bloko serviloj, 59 00:03:09,805 --> 00:03:12,950 certigas la blokoj estas tie - se la estas, perfekta, ĉio estas bone. 60 00:03:12,950 --> 00:03:15,720 >> THOMAS CARRIERO: Kiam ni volas al, esence, elŝutu la dosieron 61 00:03:15,720 --> 00:03:19,370 el la interreto, ni diru, Ni petos meta servilo unue, 62 00:03:19,370 --> 00:03:22,010 hey, ĉu vi povas diri al mi pri kie ĉi dosiero estas lokitaj, 63 00:03:22,010 --> 00:03:25,430 kaj meta servilo diros, ho, nu, ĉi dosiero estas fakte 25 kvar megabajto 64 00:03:25,430 --> 00:03:26,804 pecoj, kaj ĉi tie ili estas. 65 00:03:26,804 --> 00:03:28,970 Kaj tiam ni iros al la bloko servilo kaj ni efektive 66 00:03:28,970 --> 00:03:32,534 elŝuti ĉiun el tiuj pecoj, kaj poste ni devos rekonstrui la dosieron de tie, 67 00:03:32,534 --> 00:03:33,950 kaj tiam ni povos komenci la download. 68 00:03:33,950 --> 00:03:36,490 Jes, do Demetujo traktas kun skalo, esence, 69 00:03:36,490 --> 00:03:38,592 per tre, tre agresema sharding. 70 00:03:38,592 --> 00:03:40,300 ALEX Allain: Do sharding Estas kiam vi prenas 71 00:03:40,300 --> 00:03:46,420 ĉiuj el la uzuloj en via lanĉo aŭ vian entreprenon, 72 00:03:46,420 --> 00:03:48,989 kaj eble ili uzis esti en unu datumbazo, 73 00:03:48,989 --> 00:03:51,530 kaj tio funkcias granda ĝis vi batis certa nombro de uzantoj, 74 00:03:51,530 --> 00:03:53,488 kaj vere, kion vi volas fari estas trovi iun manieron 75 00:03:53,488 --> 00:03:56,300 dividi tiujn trans du Datumbazoj aŭ eble pli ol du - 76 00:03:56,300 --> 00:04:00,110 ideale, sufiĉas ke vi povas havi ĉiun uzanton en la mondo. 77 00:04:00,110 --> 00:04:02,240 Do kiam vi Shard, kion vi faras al vi trovi 78 00:04:02,240 --> 00:04:05,740 iel de decidanta kiu datumbaza iri 79 00:04:05,740 --> 00:04:09,150 al kiu ne postulas bati centra dosierujo, 80 00:04:09,150 --> 00:04:12,590 aŭ eble ĝi estas tre rapida, malmultekosta rigardi-supren en tiu centra dosierujo. 81 00:04:12,590 --> 00:04:16,129 >> THOMAS CARRIERO: Neniam ni havas ĉiun stokitaj en unu datumbazo, 82 00:04:16,129 --> 00:04:17,920 ĉar tio estas preskaŭ neniam tuj grimpi. 83 00:04:17,920 --> 00:04:22,770 Do anstataux, kion ni faras estas ni prenu cxiujn de tiu informo, ĉiuj el la dosieroj 84 00:04:22,770 --> 00:04:24,590 estas ĉiuj el la pridatumo kaj ni Shard ĝi 85 00:04:24,590 --> 00:04:27,740 trans centoj aŭ miloj de logika datumbazoj. 86 00:04:27,740 --> 00:04:31,780 Tio signifas ke kiam ni havas peti por uzanto informojn, 87 00:04:31,780 --> 00:04:35,560 ni unue diru, hey, kiu datumbaza Estas ĉi tiu uzanto informojn stokitaj en, 88 00:04:35,560 --> 00:04:39,820 kaj tiam ni baze uzas tiun decido iri trovi tiun datumbazon, 89 00:04:39,820 --> 00:04:42,830 kaj tie estas kie ni ŝarĝas la tutan La dosieroj aŭ ĉiujn metadatumojn 90 00:04:42,830 --> 00:04:44,010 pri la dosierojn. 91 00:04:44,010 --> 00:04:46,750 Do ni uzu multan sharding, sed sharding ne ĉiam sufiĉas. 92 00:04:46,750 --> 00:04:49,280 Vi fakte bezonas caché a loto de la komuna petoj, 93 00:04:49,280 --> 00:04:52,940 ĉar kvankam datumbazo pridemandojn povas esti multekosta. 94 00:04:52,940 --> 00:04:55,620 Do ni ankaŭ faros progresema caching strategioj 95 00:04:55,620 --> 00:04:59,210 por certiĝi, ke la plej komunaj petoj estas sufiĉe facila al komputi, 96 00:04:59,210 --> 00:05:03,560 kaj esence, kiu faras multan rapida kaj faras ĝin labori en skalo. 97 00:05:03,560 --> 00:05:06,400 Do jen, je tre alta nivelo, speco de kiel Demetujo funkcias. 98 00:05:06,400 --> 00:05:08,190 >> ALEX Allain: Mia nomo estas Alex Allain. 99 00:05:08,190 --> 00:05:09,731 >> THOMAS CARRIERO: Mi estas Thomas Carreioro. 100 00:05:09,731 --> 00:05:11,330 ALEX Allain: Kaj jen estas CS50. 101 00:05:11,330 --> 00:05:14,455 >> DAVID Malan: Nu, se vi iam scivolis kie ĉi citaĵo sur CS50 de afiŝinto 102 00:05:14,455 --> 00:05:17,150 devenas, estas reale Alex kiu estas la originala aŭtoro. 103 00:05:17,150 --> 00:05:20,160 Nun, parolante pri Demetujo, mi ĵus ricevis ĉi mesaĝon de ili 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,199 en mia leterkesto - Saluton, Davido, vi rajtas rimarki, ke kelkaj el viaj dividis ligiloj 105 00:05:23,199 --> 00:05:25,240 ili ne laboras, kaj ni volis atingi al Vi 106 00:05:25,240 --> 00:05:27,237 persone lasi vin scias kial. 107 00:05:27,237 --> 00:05:28,320 Nu kio estas dividita ligilon? 108 00:05:28,320 --> 00:05:31,580 Nu, se vi jam uzis Demetujo preter simple por konservi vian fontkodon interne 109 00:05:31,580 --> 00:05:33,288 de la aparato, vi sciu, ke vi 110 00:05:33,288 --> 00:05:36,100 povas krei dividis ligilojn tipe dekstra musklako sur dosiero 111 00:05:36,100 --> 00:05:37,875 kaj kopiado de la url al via tondujo. 112 00:05:37,875 --> 00:05:40,750 Kiu dividis ligilo povus aspekti iom io simila, sed anstataŭ 113 00:05:40,750 --> 00:05:43,208 de la vorto sekreto, estas efektive ion pli kripta 114 00:05:43,208 --> 00:05:45,990 tie, kiel vico de hazarda literoj kaj ciferoj. 115 00:05:45,990 --> 00:05:49,910 La ideo estaĵo, kiun mi povas nun retposxtu aŭ Gchat tiu speco de url al amiko, 116 00:05:49,910 --> 00:05:55,180 kaj li aŭ ŝi povus aliri CS50.txt kaj elŝutu ĝin sur lia aŭ ŝia komputilo. 117 00:05:55,180 --> 00:05:59,220 Kaj nur por scii ke url aux kun super, super malalta probablo, divenante 118 00:05:59,220 --> 00:06:02,720 ke url: povis iu alia efektive aliri la dosieron. 119 00:06:02,720 --> 00:06:05,180 >> Bedaŭrinde kompanio konata kiel Intralinks 120 00:06:05,180 --> 00:06:07,370 lastatempe eldonitaj en ilia CollaboristaBlog 121 00:06:07,370 --> 00:06:10,770 ke estas fakte paro de minacojn al tiu aparta laborfluo. 122 00:06:10,770 --> 00:06:13,680 Rezultas, ke se vi hazarde eraros, kiel mi, sincere, 123 00:06:13,680 --> 00:06:17,140 faris en la pasinteco, kaj pasto url kiel Demetujo dividis ligilo, 124 00:06:17,140 --> 00:06:20,330 en ne via retumilo adreso trinkejo, sed kiel bildigis ĉi tie, 125 00:06:20,330 --> 00:06:22,980 via serĉo trinkejo, ke url, kompreneble, tuj 126 00:06:22,980 --> 00:06:25,380 esti submetitaj al serĉilon kiel Google. 127 00:06:25,380 --> 00:06:28,450 Kompreneble, Google ne tuj nepre rekonos kiu dividis ligilo, 128 00:06:28,450 --> 00:06:30,366 kaj tiel vi tuj akiri pli ĝenerala serĉo 129 00:06:30,366 --> 00:06:32,680 rezultoj kiel ligilon al Dropbox.com mem, 130 00:06:32,680 --> 00:06:36,320 kaj en tiu kazo, anonco, kaj fakte, reklamojn, potenciale, 131 00:06:36,320 --> 00:06:38,055 por konkurantoj de Demetujo. 132 00:06:38,055 --> 00:06:40,180 Fakte, tiel estas kiel Intralinks rimarkis tion - ili, 133 00:06:40,180 --> 00:06:44,540 tro, kuradis an AdSense kampanjo apud de ŝlosilvortoj 134 00:06:44,540 --> 00:06:46,320 ke Demetujo mem povus uzi. 135 00:06:46,320 --> 00:06:48,790 Kaj do, se ni zomi en sur la malsupro rezultojn tie ĉi, 136 00:06:48,790 --> 00:06:52,070 vi vidos, ke Inralinks havas tiu ligilo al ilia propra servo. 137 00:06:52,070 --> 00:06:55,130 Nun unu el la trajtoj de Google kaj aliaj serĉiloj ' 138 00:06:55,130 --> 00:06:59,860 publikeco kampanjoj estas ke kiam uzulo kiel mi alklakas sur tiu ligilo, nun, 139 00:06:59,860 --> 00:07:04,160 Mi tuj iros diskonigante la url ke mi tajpis en Google en ordon 140 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 trovi tiujn serĉrezultojn. 141 00:07:05,760 --> 00:07:07,760 La ideo estas, ke firmaoj ŝatus scii 142 00:07:07,760 --> 00:07:09,590 kiom personoj estas trovanta sian retejon. 143 00:07:09,590 --> 00:07:12,030 Kompreneble, se mi trovis ĉi tiu paĝo de rezultoj 144 00:07:12,030 --> 00:07:15,180 per alglui alie sekretajn url en Google, 145 00:07:15,180 --> 00:07:18,010 Mi nun efektive, rakontis Intralinks kaj ilia ttt 146 00:07:18,010 --> 00:07:22,500 protokolojn precize kion sekretaj url mi vizitis, per tio, malkaŝus, 147 00:07:22,500 --> 00:07:25,360 potenciale, la enhavon CS50.txt. 148 00:07:25,360 --> 00:07:27,110 Nun, ekzistas alia minaco ĉiuj kune - 149 00:07:27,110 --> 00:07:29,901 vi eble scias, tro, el Demetujo dividita ligiloj kiuj povas tipe 150 00:07:29,901 --> 00:07:33,300 malfermi ilin ene de via propra foliumilo kaj antaŭrigardi ilin ene 151 00:07:33,300 --> 00:07:34,500 de framo kiel ĉi tio. 152 00:07:34,500 --> 00:07:36,900 Sed se tiu antaŭrigardo enhavas hipervínculo, 153 00:07:36,900 --> 00:07:40,960 kiel bildigis ĉi tie por Example.com, kaj vi aŭ uzanto klaku 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,550 ke hiperligilo, tiel malfermante nova langeto aŭ fenestro kun tiu paĝo estas 155 00:07:44,550 --> 00:07:49,350 url: kion vi jam ankaŭ ĵus raportis la retejo servilo, por naturo de kiel HTTP funkcias, 156 00:07:49,350 --> 00:07:53,180 estas la HTTP referi adreso el kie vi venis. 157 00:07:53,180 --> 00:07:55,900 En aliaj vortoj, oni informis La celloko retejo 158 00:07:55,900 --> 00:07:59,817 ke vi estis antaŭe en tio supozeble sekretaj url. 159 00:07:59,817 --> 00:08:02,525 Nun, kio Intralinks malkovris rigardante tra siaj propraj protokolojn 160 00:08:02,525 --> 00:08:05,510 estas ke ili trovis sufiĉe de informo kiu estis verŝajne 161 00:08:05,510 --> 00:08:07,840 signifis esti sekreto - por Ekzemple, ies hipotekon 162 00:08:07,840 --> 00:08:12,312 apliko, ies imposto reveno, kaj gxibo de pli dokumentoj, kiel bone. 163 00:08:12,312 --> 00:08:14,895 Nun, se vi ŝatus lerni pli pri tiu aparta minaco, 164 00:08:14,895 --> 00:08:17,810 estras al Drop skatolo de blogi ĉe ĉi url ĉi tie, 165 00:08:17,810 --> 00:08:21,400 kaj la realo estas ke vi ne povas vere defendi kontraŭ minaco en kiuj homoj 166 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 kiel mi hazarde algluota kio devus esti sekreta urls en serĉiloj. 167 00:08:25,600 --> 00:08:28,210 Vi kaj mi simple tuj devas esti iom pli zorga. 168 00:08:28,210 --> 00:08:31,110 Sed ili laboris sur korektu la alia afero, per kiu 169 00:08:31,110 --> 00:08:35,530 ligoj kiuj estas enigita en Demetujo antaŭvido estis diskonigante la referi url. 170 00:08:35,530 --> 00:08:37,980 Sed estras tiun url por pliaj detaloj. 171 00:08:37,980 --> 00:08:43,220 >> Sed nun, kiel promesis, pli proksiman rigardon ĉe eta hamstrojn manĝi etajn burritos. 172 00:08:43,220 --> 00:08:46,085 >> [MUZIKO Ludanta] 173 00:08:46,085 --> 00:09:43,627 174 00:09:43,627 --> 00:09:45,960 DAVID Malan: Nun CS50 teamo ĵus havis ŝancon 175 00:09:45,960 --> 00:09:48,540 partopreni en 48-hora filmo projekto, 176 00:09:48,540 --> 00:09:50,260 internacia konkurado dum kiuj 177 00:09:50,260 --> 00:09:53,720 teamoj devis, ja, 48 horojn sole por fari filmon. 178 00:09:53,720 --> 00:09:55,980 La ruzo estas ke vi nur eltrovi kia filmo vin 179 00:09:55,980 --> 00:09:58,710 bezonas fari je la tre komenci el tiuj 48 horoj. 180 00:09:58,710 --> 00:10:01,540 En aparta, sur freŝaj Vendredo vespere je la 7:00 ptm, 181 00:10:01,540 --> 00:10:05,439 ni ĉe CS50 lernis ke ni estus farante unu, muta filmo, du, 182 00:10:05,439 --> 00:10:07,480 ke la filmo bezonis karakteriza signo, nomata 183 00:10:07,480 --> 00:10:10,660 Jeremia Jones, instruisto, tri, ke la filmo bezonataj 184 00:10:10,660 --> 00:10:13,240 reliefiganta a taglibro, ĉi tie, kaj kvar, 185 00:10:13,240 --> 00:10:16,570 ke ni bezonis iel inkluzivi la linio ĝi estas kio ĝi estas para 186 00:10:16,570 --> 00:10:18,790 kvankam, kompreneble, ni estis farante silenta filmo. 187 00:10:18,790 --> 00:10:22,880 >> Nun, 26 membroj de CS50 teamo Partoprenis en tiu 48-hora filmo 188 00:10:22,880 --> 00:10:28,150 projekto, inter ili Colton, Dan Padraig, kaj Shelley 189 00:10:28,150 --> 00:10:31,780 Westover, kiun vi eble memoras de tiaj filmoj kiel tiu ĉi tien. 190 00:10:31,780 --> 00:10:35,080 Nun, ankaŭ koncernata, kompreneble, Estis CS50 propra Rajmondo Galván. 191 00:10:35,080 --> 00:10:36,205 Rajmondo, bonvenon al la spektaklo. 192 00:10:36,205 --> 00:10:37,788 RAMON Galván: Dankon por havi min. 193 00:10:37,788 --> 00:10:39,610 DAVID Malan: Kaj CS50 la posedi Daven Farnham. 194 00:10:39,610 --> 00:10:41,850 Nun, Rajmondo, kio estis via rolo en la filmo? 195 00:10:41,850 --> 00:10:41,878 >> [? 196 00:10:41,878 --> 00:10:43,670 RAMON Galván: Flugo kodo?] direktoro kun Dan, fakte. 197 00:10:43,670 --> 00:10:45,044 >> DAVID Malan: Kaj Daven, vin mem? 198 00:10:45,044 --> 00:10:48,260 DAVEN Farnham: Mi estis la stelo, do mi esence farita de la projekto. 199 00:10:48,260 --> 00:10:48,970 Mi savis la filmon. 200 00:10:48,970 --> 00:10:49,750 >> DAVID Malan: Vi savis la filmon. 201 00:10:49,750 --> 00:10:50,530 >> DAVEN Farnham: mi faris. 202 00:10:50,530 --> 00:10:52,405 >> DAVID Malan: Nun, vi diras tion, sed mi kredas 203 00:10:52,405 --> 00:10:54,460 ni havos vian ekranon teston por tiu filmo. 204 00:10:54,460 --> 00:10:56,980 Se ni povus ruli ĉi klipo tie. 205 00:10:56,980 --> 00:10:59,550 >> DAVEN Farnham: Mia nomo Daven Farnham, kaj ĉi tiu estas CS50. 206 00:10:59,550 --> 00:11:02,930 207 00:11:02,930 --> 00:11:03,895 Mi volis diri CSS. 208 00:11:03,895 --> 00:11:06,870 209 00:11:06,870 --> 00:11:07,996 Tiu estas la CSS. 210 00:11:07,996 --> 00:11:10,540 211 00:11:10,540 --> 00:11:12,906 >> DAVID Malan: Nun tiu estis via unua filmo? 212 00:11:12,906 --> 00:11:14,350 >> DAVEN Farnham: Uh, ne, eble. 213 00:11:14,350 --> 00:11:17,669 >> DAVID Malan: Neniu, nu, almenaŭ ĉi tempo ĉirkaŭ ĝi estis silenta filmo. 214 00:11:17,669 --> 00:11:18,460 DAVEN Farnham: Jes. 215 00:11:18,460 --> 00:11:21,020 DAVID Malan: Do, je la 7:00 ptm, ni trovis el tiuj postulitaj ingrediencoj, 216 00:11:21,020 --> 00:11:22,811 kaj tiam ni tuj eniĝis en kiel grupo 217 00:11:22,811 --> 00:11:25,200 elkompreni filmon ni estis efektive tuj faros. 218 00:11:25,200 --> 00:11:26,910 Ĉu vi volas promeni nin tra kio tiunokte, estis simila? 219 00:11:26,910 --> 00:11:29,312 >> DAVEN Farnham: Do esence ni ekhavis la ideon, je 7:00, 220 00:11:29,312 --> 00:11:31,520 ni esence komencis Brainstorm, do ni ĉiuj speco de 221 00:11:31,520 --> 00:11:34,061 kolektiĝis ĉirkaŭ blanktabuloj kaj komencis brainstorming ideoj, 222 00:11:34,061 --> 00:11:36,720 kaj tiam per 9:00, ni provis ĵeti ĝin al verkistoj, 223 00:11:36,720 --> 00:11:38,340 kaj la verkistojn prenis ĝin de tie. 224 00:11:38,340 --> 00:11:40,756 >> DAVID Malan Kaj dume, Dan kaj Shelley kaj mi vere 225 00:11:40,756 --> 00:11:43,122 estrita al Target, kompreneble, nia ŝatata proksima vendejo, 226 00:11:43,122 --> 00:11:46,330 repreni ĉiuj kolonoj de la filmo ni decidis pri, kiu en tiu punkto 227 00:11:46,330 --> 00:11:46,830 estis - 228 00:11:46,830 --> 00:11:49,232 DAVEN Farnham: Ni decidis sur egalecon aventuro filmo. 229 00:11:49,232 --> 00:11:51,690 DAVID Malan: Whic tuj esti tute kiel Indiana Jones. 230 00:11:51,690 --> 00:11:55,340 DAVEN Farnham: Jes, tiel ni bezonis taŭro vipojn kaj ni bezonis fedora kaj vazojn. 231 00:11:55,340 --> 00:11:57,360 DAVID Malan: Kaj tre ornamitaj peco de juvelarto 232 00:11:57,360 --> 00:11:59,570 ke oni tiam trovas ĉe la fino de la epizodon. 233 00:11:59,570 --> 00:12:03,040 Kompreneble, ni ricevas reen en noktomezo aŭ tial de Celo 234 00:12:03,040 --> 00:12:05,662 kaj realigi, nope, tio ne La filmon ni fari - Psych. 235 00:12:05,662 --> 00:12:07,370 DAVEN Farnham: Tute malsamaj filmo. 236 00:12:07,370 --> 00:12:10,082 RAMON Galván: ni havis filmon noir por paro da horoj, 237 00:12:10,082 --> 00:12:11,790 tiam ni havis romantikan komedio ĉe la fino. 238 00:12:11,790 --> 00:12:14,920 >> DAVID Malan: Tiel per 4:00-a horo matene, ni havis romantika komedio, kaj ĉirkaŭ la 5:00-a horo matene, 239 00:12:14,920 --> 00:12:16,760 vi kaj Danon la alia direktoro, montris supren. 240 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 >> RAMON Galván: Jes, tiel ni ricevis kune kaj ni specon de planita ekstere 241 00:12:19,240 --> 00:12:21,700 kie ni Wold ŝoso, kio estas scenoj ni pafos unue, 242 00:12:21,700 --> 00:12:24,750 kaj poste ĉirkaŭ 7:00 aŭ 8:00-a horo matene, ni efektive foriris kaj komencis pafi. 243 00:12:24,750 --> 00:12:25,780 >> DAVID Malan: Nu, se vi povas meti ĉirkaŭ, 244 00:12:25,780 --> 00:12:28,840 ni amus fari iun malantaŭ la scenoj rigardas kiel la filmo estis farita, 245 00:12:28,840 --> 00:12:32,160 sed mi pensas unue, cxu ni doni ulojn la monda premiero 246 00:12:32,160 --> 00:12:35,578 de CS50 filmo, persiston. 247 00:12:35,578 --> 00:12:38,572 >> [MUZIKO Ludanta] 248 00:12:38,572 --> 00:17:24,369 249 00:17:24,369 --> 00:17:29,310 >> DAVID Malan: Knaboj, mi volas diri - do ni komencu de la supro. 250 00:17:29,310 --> 00:17:31,450 Do la unua sceno ni ĉiuj pafis kiel grupo 251 00:17:31,450 --> 00:17:34,250 tiu mateno okazis ĉirkaŭ 8:00 a.m, kaj ni estis efektive ĉi tie, 252 00:17:34,250 --> 00:17:38,220 Jefferson Hall, kiu estas fakte unu de la fiziko prelego haloj surterene. 253 00:17:38,220 --> 00:17:42,319 Kaj kio estis la celo de ĉi tiu sceno? 254 00:17:42,319 --> 00:17:44,610 RAMON Galván: Do ni estis tie lanĉi la filmon, Daven 255 00:17:44,610 --> 00:17:47,870 kiel instruisto, instruanta ulo, aŭ instruanta asistanto, iu 256 00:17:47,870 --> 00:17:51,810 kiel tio, kaj li estis vere tedas ke li vidas ĉi paro iranta el 257 00:17:51,810 --> 00:17:52,650 kaj li volas tion. 258 00:17:52,650 --> 00:17:55,067 Li volas esti en rilato, Li simple ne havos ĝin. 259 00:17:55,067 --> 00:17:57,691 DAVID Malan: Kaj tiam la sekva sceno, ni transiron al reale 260 00:17:57,691 --> 00:17:58,570 ne estis pafita en ordo. 261 00:17:58,570 --> 00:17:59,820 Fakte, cxi tie, vi estas - 262 00:17:59,820 --> 00:18:00,890 >> DAVEN Farnham: Tiel tie ĉi, efektive, ni pafis 263 00:18:00,890 --> 00:18:03,069 ĉi tiu - ĉi tiu estis unu el la lastaj scenoj ni pafis, 264 00:18:03,069 --> 00:18:05,610 sed tiu fakte montras supren en la komenco de la filmo. 265 00:18:05,610 --> 00:18:07,920 Kaj tiel en tiu sceno, estas muntadon, do kion mi faras 266 00:18:07,920 --> 00:18:09,760 estas mi surmetante Kolonjo, Mi kombante mian hararon. 267 00:18:09,760 --> 00:18:11,093 >> DAVID Malan: Cxu vi uzas Kolonjo? 268 00:18:11,093 --> 00:18:13,330 DAVEN Farnham: Uh, Rajmondo la Kolonjo, multaj el Kolonjo. 269 00:18:13,330 --> 00:18:14,310 >> DAVID Malan: Kaj kies ĉemizo? 270 00:18:14,310 --> 00:18:15,450 >> DAVEN Farnham: Uh, Rajmondo la ĉemizon. 271 00:18:15,450 --> 00:18:18,120 >> DAVID Malan: Por ke estis pli ol unu preno, kaj la ĉemizo de la fino 272 00:18:18,120 --> 00:18:18,760 estis bela - 273 00:18:18,760 --> 00:18:21,093 >> DAVEN Farnham: Jes, mi pensas ni devis preni tri aŭ kvar 274 00:18:21,093 --> 00:18:23,630 prenas, do ĉiu TAKE estis tri squirts, do tie 275 00:18:23,630 --> 00:18:25,470 estis cxirkaux 12 squirts de Kolonjo. 276 00:18:25,470 --> 00:18:27,820 Do mi flaris tiel Kolonjo por la resto de la tago. 277 00:18:27,820 --> 00:18:28,800 >> DAVID Malan: Nu, ĉe Almenaŭ, tre rapide. 278 00:18:28,800 --> 00:18:31,450 Ni transiĝintaj ekstere, kaj, fakte, se vi rigardas zorge, 279 00:18:31,450 --> 00:18:33,920 tio estas vere CS50 la propra Lauren Caraballo. 280 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 Sed kio estis al vi pensante kun ĉi tiu sceno? 281 00:18:36,000 --> 00:18:39,083 >> DAVEN Farnham: dekstra, do en tiu sceno, ni provas akiri ŝian atenton. 282 00:18:39,083 --> 00:18:41,240 Do mi promenante apud si, Mi peacocking, kompreneble. 283 00:18:41,240 --> 00:18:41,860 >> DAVID Malan: Peacocking? 284 00:18:41,860 --> 00:18:43,340 >> DAVEN Farnham: Ho, vi ne scias? 285 00:18:43,340 --> 00:18:44,160 >> RAMON Galván: Uh, do mi? 286 00:18:44,160 --> 00:18:45,909 >> DAVEN Farnham: Yeah, kompreneble, evidente. 287 00:18:45,909 --> 00:18:49,555 Do normale piediri, kompreneble, estas nur normala marŝi. 288 00:18:49,555 --> 00:18:51,180 DAVID Malan: Do ĉi tiu estas normala marŝi? 289 00:18:51,180 --> 00:18:52,721 DAVEN Farnham: Tio estas normala marŝi. 290 00:18:52,721 --> 00:18:54,992 Peacocking, ĵeti iom koksojn en tie. 291 00:18:54,992 --> 00:18:56,700 RAMON Galván: Estas vere gravas tie. 292 00:18:56,700 --> 00:18:58,158 DAVEN Farnham: Ĝi enordas tie. 293 00:18:58,158 --> 00:19:00,270 Ĝi estas el ĉi qua - Estas ĉio en la koksoj. 294 00:19:00,270 --> 00:19:06,160 Kaj poste, je la fino mem, vi devas pop kaj ŝlosi. 295 00:19:06,160 --> 00:19:08,017 Ĝi estas ŝlosilo por la manovro - ĝi estas la ŝlosilo. 296 00:19:08,017 --> 00:19:09,100 DAVID Malan: Popo kaj seruro. 297 00:19:09,100 --> 00:19:12,202 Enorde, jes, vi efektive faris multan fizikan komedion en la filmo. 298 00:19:12,202 --> 00:19:15,410 Fakte, unu el la sekvaj scenoj estis tie ĉe Lamont Biblioteko, ekster la pordo. 299 00:19:15,410 --> 00:19:16,800 >> DAVEN Farnham: Jes, ili estas ĝuste ĉi tie, do mi vere 300 00:19:16,800 --> 00:19:19,150 provi - Mi kredas ke estas tiri pordo kaj mi pelas, 301 00:19:19,150 --> 00:19:21,358 kaj kiel tiu sceno progresas, Mi premis kaj premis 302 00:19:21,358 --> 00:19:22,350 iam pli agreseme. 303 00:19:22,350 --> 00:19:25,500 Kaj mi kredas je la fino, iu vere frapas min el la vojo. 304 00:19:25,500 --> 00:19:27,840 >> DAVID Malan: Jes, kaj en Fakte, ni ne rimarkos la - 305 00:19:27,840 --> 00:19:28,850 ĝis la redakta fazo. 306 00:19:28,850 --> 00:19:31,324 >> RAMON Galván: Jes, do, se ni zomi en tiun ŝoto, kaj Danon 307 00:19:31,324 --> 00:19:32,490 ni povas plibonigas iom? 308 00:19:32,490 --> 00:19:33,960 OK, perfekta. 309 00:19:33,960 --> 00:19:38,747 Do vi devas vidi min kaŭriĝis pri pop-up kaj frapas Daven en la vizaĝon 310 00:19:38,747 --> 00:19:39,330 kun la pordo. 311 00:19:39,330 --> 00:19:41,940 DAVID Malan: Ke ni amuzan trovita bildoj nur horojn antaŭ ol ni 312 00:19:41,940 --> 00:19:43,730 devis transporti la filmoj por la limdato. 313 00:19:43,730 --> 00:19:47,017 Enorde, bone dankas vin ambaŭ tiom por kunigi kaj ĉefrolita en tia - 314 00:19:47,017 --> 00:19:48,350 DAVEN Farnham: Ho, ne dankon. 315 00:19:48,350 --> 00:19:48,700 RAMON Galván: Dankon. 316 00:19:48,700 --> 00:19:49,908 DAVID Malan: - movanta filmo. 317 00:19:49,908 --> 00:19:51,490 Bone, ke estas por CS50Live. 318 00:19:51,490 --> 00:19:54,360 Danke tiel al niaj amikoj en Demetujo, dankon tiel al ĉiuj 319 00:19:54,360 --> 00:19:57,870 malantaŭ la fotilo, CS50 propra Rajmondo Galván kaj Daven Farnham. 320 00:19:57,870 --> 00:20:01,660 Tio estis CS50 kaj ĉi Estis nia ŝatata sceno 321 00:20:01,660 --> 00:20:03,279 kiu ne gxin faras gxin en la filmo. 322 00:20:03,279 --> 00:20:05,320 DIREKTORO 1: Are we gonna preni la aŭton sur la vojo? 323 00:20:05,320 --> 00:20:06,778 DIREKTORO 2: Ĝi venas, ke estas OK. 324 00:20:06,778 --> 00:20:10,437 325 00:20:10,437 --> 00:20:11,020 [HORN HONKING] 326 00:20:11,020 --> 00:20:13,866 Aktorino: Whoa. 327 00:20:13,866 --> 00:20:16,094 Ho, dio. 328 00:20:16,094 --> 00:20:44,416