1 00:00:00,000 --> 00:00:08,630 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,450 DAVID MALAN: Olá, mundo, esta é CS50Live, eo menino, não é 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,680 ter um episódio incrível para você hoje. 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,400 Primeiro, um olhar para dentro como Dropbox funciona, então um close 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,230 olhar para pequenos hamsters comer pequenos burritos, 6 00:00:20,230 --> 00:00:24,870 e, por último, um por trás das cenas olhar no novo filme de CS50, Persistência. 7 00:00:24,870 --> 00:00:27,410 >> Mas, primeiro, Dropbox.com, onde recentemente 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,770 viajou em San Francisco, Califórnia, para se reunir com ex-chefe da CS50 9 00:00:30,770 --> 00:00:34,390 ensino companheiro, Thomas Carriero que nos deu um tour do Dropbox 10 00:00:34,390 --> 00:00:37,919 e exatamente o que ela gostaria de trabalhar e, intimação, viver lá. 11 00:00:37,919 --> 00:00:39,960 Agora nós nos sentamos, não só com Thomas, enquanto lá, 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,400 mas também com a ex-CS50 ensino cabeça companheiro Alex Allain 13 00:00:43,400 --> 00:00:46,330 para falar sobre o subjacente funcionamento de Dropbox.com 14 00:00:46,330 --> 00:00:48,190 e é distribuído arquitetura. 15 00:00:48,190 --> 00:00:49,571 Vamos dar uma olhada. 16 00:00:49,571 --> 00:00:52,570 THOMAS Carriero: Eu sou Thomas Carreiro Eu sou um engenheiro de software do Dropbox. 17 00:00:52,570 --> 00:00:54,150 ALEX ALLAIN: Eu sou Alex Allain. 18 00:00:54,150 --> 00:00:57,110 Eu sou um engenheiro aqui no Dropbox. 19 00:00:57,110 --> 00:01:00,250 >> THOMAS Carriero: Sim, então eu estava realmente o primeiro CF cabeça para CS50 20 00:01:00,250 --> 00:01:02,600 quando David Malan assumiu a classe. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,930 Eu já tinha sido o ensino CS50 por dois semestres 22 00:01:05,930 --> 00:01:09,610 com Mike Smith, que estava lá o professor antes lá. 23 00:01:09,610 --> 00:01:12,410 >> ALEX ALLAIN: Então eu realmente não demorou CS50, 24 00:01:12,410 --> 00:01:17,960 mas eu fiz TF-lo duas vezes, uma como TF regular e, em seguida, no meu último ano, 25 00:01:17,960 --> 00:01:21,431 Eu estava realmente Cabeça de TF CS50, o que foi muito divertido. 26 00:01:21,431 --> 00:01:23,430 THOMAS Carriero: Então, quando David estendeu a mão para me 27 00:01:23,430 --> 00:01:27,740 sobre a criação de Dropbox no aparelho CS50, 28 00:01:27,740 --> 00:01:30,890 Eu estava realmente animado, porque nós realmente temos um cliente Linux. 29 00:01:30,890 --> 00:01:35,180 A maioria dos nossos usuários utilizam ou Windows ou Macintosh, os clientes 30 00:01:35,180 --> 00:01:38,830 mas o Linux, Macintosh e Clientes Windows são todos, na verdade, 31 00:01:38,830 --> 00:01:39,880 muito semelhante. 32 00:01:39,880 --> 00:01:44,510 Então, o que fizemos foi pré-instalado o cliente Dropbox Linux no CS50 33 00:01:44,510 --> 00:01:48,920 aparelho, e funciona apenas como todos os nossos outros usuários do Linux. 34 00:01:48,920 --> 00:01:51,130 >> ALEX ALLAIN: Então, a maneira Dropbox funciona é 35 00:01:51,130 --> 00:01:57,510 funciona como o cliente em muitos diferentes sistemas operacionais e dispositivos. 36 00:01:57,510 --> 00:02:00,464 O cliente de desktop é Drobox um dos mais bem conhecidos, 37 00:02:00,464 --> 00:02:01,630 um dos mais interessantes. 38 00:02:01,630 --> 00:02:04,430 >> THOMAS Carriero: Então Dropbox basicamente leva todos os arquivos 39 00:02:04,430 --> 00:02:06,350 que você colocar no pasta e pedaços 40 00:02:06,350 --> 00:02:08,380 esses arquivos em quatro pedaços megabyte. 41 00:02:08,380 --> 00:02:12,170 Então vamos dar uma 100 arquivo PDF megabyte, e nós vamos 42 00:02:12,170 --> 00:02:14,990 pedaço de TI em 25 pedaços de quatro megabytes. 43 00:02:14,990 --> 00:02:19,760 Esses pedaços são então criptografada e então vamos enviar-lhes os nossos servidores de bloco. 44 00:02:19,760 --> 00:02:24,870 >> ALEX ALLAIN: Os servidores de bloco são o armazenamento dos próprios blocos, 45 00:02:24,870 --> 00:02:28,490 e de modo que cada bloco é armazenado em o servidor de bloco com os dados 46 00:02:28,490 --> 00:02:32,490 e um hash SHA-256 do que blocos. 47 00:02:32,490 --> 00:02:37,190 Isso é uma criptografia muito básico primitivo que resume, em certo sentido, 48 00:02:37,190 --> 00:02:42,050 os dados de uma forma muito um único forma que é único a esses dados. 49 00:02:42,050 --> 00:02:44,430 Você poderia fazer o upload do arquivo inteiro de uma só vez, 50 00:02:44,430 --> 00:02:48,820 mas acontece que se você fizer que, com arquivos realmente grandes, 51 00:02:48,820 --> 00:02:51,734 eles tomam um tempo muito longo para carregar, e se você tiver uma falha, 52 00:02:51,734 --> 00:02:53,650 você está fora de sorte e você tem de reiniciá-lo. 53 00:02:53,650 --> 00:02:56,700 O que nós então fazemos é dizer outro servidor em nosso sistema, o que 54 00:02:56,700 --> 00:03:00,555 chamamos o servidor meta, o servidor de metadados, hey, este é um arquivo 55 00:03:00,555 --> 00:03:03,110 e é composto pelo lista de blocos seguinte. 56 00:03:03,110 --> 00:03:05,972 E passamos os hashes para identificar os blocos 57 00:03:05,972 --> 00:03:07,680 ao invés de re upload todo o bloco. 58 00:03:07,680 --> 00:03:09,805 O servidor então verifica meta com os servidores de bloco, 59 00:03:09,805 --> 00:03:12,950 certifica-se os blocos estão lá - se o são, perfeito, tudo é bom. 60 00:03:12,950 --> 00:03:15,720 >> THOMAS Carriero: Quando queremos para, basicamente, fazer o download do arquivo 61 00:03:15,720 --> 00:03:19,370 da internet, vamos dizer, vamos pedir meta servidor em primeiro lugar, 62 00:03:19,370 --> 00:03:22,010 hey, você pode me dizer sobre onde este arquivo está localizado, 63 00:03:22,010 --> 00:03:25,430 e meta servidor irá dizer, oh, bem, este arquivo é na verdade 25 quatro megabyte 64 00:03:25,430 --> 00:03:26,804 pedaços, e aqui estão elas. 65 00:03:26,804 --> 00:03:28,970 E depois vamos para o bloco servidor e nós vamos realmente 66 00:03:28,970 --> 00:03:32,534 baixar cada um desses pedaços, e depois vamos reconstruir o arquivo de lá, 67 00:03:32,534 --> 00:03:33,950 e então vamos iniciar o download. 68 00:03:33,950 --> 00:03:36,490 Sim, então Dropbox ofertas com escala, basicamente, 69 00:03:36,490 --> 00:03:38,592 por muito, sharding muito agressivo. 70 00:03:38,592 --> 00:03:40,300 ALEX ALLAIN: Então sharding é quando você toma 71 00:03:40,300 --> 00:03:46,420 todos os usuários de sua inicialização ou sua empresa, 72 00:03:46,420 --> 00:03:48,989 e talvez eles usaram para estar em uma base de dados, 73 00:03:48,989 --> 00:03:51,530 e que funciona muito bem até que você atingiu um certo número de usuários, 74 00:03:51,530 --> 00:03:53,488 e realmente o que você quer a fazer é encontrar uma maneira 75 00:03:53,488 --> 00:03:56,300 para dividir os dois através de bancos de dados ou talvez mais do que dois - 76 00:03:56,300 --> 00:04:00,110 idealmente, o suficiente para que você pode ter todos os usuários no mundo. 77 00:04:00,110 --> 00:04:02,240 Então, quando você estilhaço, o que você faz é encontrar 78 00:04:02,240 --> 00:04:05,740 alguma forma de decidir qual banco de dados para ir 79 00:04:05,740 --> 00:04:09,150 para que não requerem bater um diretório central, 80 00:04:09,150 --> 00:04:12,590 ou talvez seja muito rápido, barato olhar-se no diretório central. 81 00:04:12,590 --> 00:04:16,129 >> THOMAS Carriero: Nós nunca temos tudo armazenado numa base de dados, 82 00:04:16,129 --> 00:04:17,920 porque isso é quase nunca vai escalar. 83 00:04:17,920 --> 00:04:22,770 Então, em vez disso, o que fazemos é que vamos tomar todas as dessa informação, todos os arquivos 84 00:04:22,770 --> 00:04:24,590 são todos os metadados e vamos estilhaço que 85 00:04:24,590 --> 00:04:27,740 em centenas ou milhares bases de dados de lógicas. 86 00:04:27,740 --> 00:04:31,780 Isso significa que, quando temos um pedido de informações de um usuário, 87 00:04:31,780 --> 00:04:35,560 vamos primeiro dizer, hey, qual banco de dados é informação do usuário armazenadas em 88 00:04:35,560 --> 00:04:39,820 e, em seguida, vamos usar basicamente que decisão de ir encontrar esse banco de dados, 89 00:04:39,820 --> 00:04:42,830 e é aí que vamos carregar tudo os arquivos ou todos os metadados 90 00:04:42,830 --> 00:04:44,010 sobre os arquivos. 91 00:04:44,010 --> 00:04:46,750 Então, nós usamos um monte de sharding, mas sharding nem sempre é suficiente. 92 00:04:46,750 --> 00:04:49,280 Você realmente precisa armazenar uma Muitas das solicitações comuns, 93 00:04:49,280 --> 00:04:52,940 porque apesar de banco de dados consultas podem ser caros. 94 00:04:52,940 --> 00:04:55,620 Então, nós também fazemos progressiva estratégias de cache 95 00:04:55,620 --> 00:04:59,210 ter certeza de que o mais comum pedidos são muito fáceis de calcular, 96 00:04:59,210 --> 00:05:03,560 e, basicamente, que o torna muito mais rápido e faz o trabalho em grande escala. 97 00:05:03,560 --> 00:05:06,400 Então, isso é, a um nível muito alto, tipo de como Dropbox funciona. 98 00:05:06,400 --> 00:05:08,190 >> ALEX ALLAIN: Meu nome é Alex Allain. 99 00:05:08,190 --> 00:05:09,731 >> THOMAS Carriero: Eu sou Thomas Carreiro. 100 00:05:09,731 --> 00:05:11,330 ALEX ALLAIN: E este é CS50. 101 00:05:11,330 --> 00:05:14,455 >> DAVID MALAN: Agora, se você já se perguntou onde esta citação no site da CS50 102 00:05:14,455 --> 00:05:17,150 vem, na verdade é Alex quem é o autor original. 103 00:05:17,150 --> 00:05:20,160 Agora, falando do Dropbox, recentemente recebeu este e-mail a partir deles 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,199 na minha caixa de entrada - Oi, David, você pode notar que alguns de seus links compartilhados 105 00:05:23,199 --> 00:05:25,240 não estão funcionando, e nós queria chegar até você 106 00:05:25,240 --> 00:05:27,237 pessoalmente para que você saiba o porquê. 107 00:05:27,237 --> 00:05:28,320 Bem, o que é um link compartilhado? 108 00:05:28,320 --> 00:05:31,580 Bem, se você já usou o Dropbox além simplesmente salvar seu código-fonte dentro 109 00:05:31,580 --> 00:05:33,288 do aparelho, é pode saber que você 110 00:05:33,288 --> 00:05:36,100 pode criar links compartilhados por clique normalmente direito em um arquivo 111 00:05:36,100 --> 00:05:37,875 e copiar o url para o clipboard. 112 00:05:37,875 --> 00:05:40,750 Esse link compartilhado pode parecer um pouco algo como isso, mas em vez disso 113 00:05:40,750 --> 00:05:43,208 da palavra secreta, não há realmente algo mais enigmático 114 00:05:43,208 --> 00:05:45,990 lá, como uma seqüência de letras e números aleatórios. 115 00:05:45,990 --> 00:05:49,910 O ser idéia de que agora eu posso enviar e-mail ou Gchat esse tipo de URL para um amigo, 116 00:05:49,910 --> 00:05:55,180 e ele ou ela pode acessar e CS50.txt baixá-lo em seu computador. 117 00:05:55,180 --> 00:05:59,220 E só por saber que url, ou com super, super baixa probabilidade, adivinhando 118 00:05:59,220 --> 00:06:02,720 que url, poderia alguém realmente acessar o arquivo. 119 00:06:02,720 --> 00:06:05,180 >> Infelizmente, uma empresa conhecido como Intralinks 120 00:06:05,180 --> 00:06:07,370 recentemente publicado no sua CollaboristaBlog 121 00:06:07,370 --> 00:06:10,770 que há, na verdade, um par de ameaças a este fluxo de trabalho específico. 122 00:06:10,770 --> 00:06:13,680 Acontece que se você acidentalmente cometer um erro, como eu, francamente, 123 00:06:13,680 --> 00:06:17,140 ter feito no passado, e colar uma URL como um link Dropbox compartilhada, 124 00:06:17,140 --> 00:06:20,330 em não o endereço do seu navegador bar, mas como mostrado aqui, 125 00:06:20,330 --> 00:06:22,980 sua barra de pesquisa, que url, naturalmente, vai 126 00:06:22,980 --> 00:06:25,380 para ser submetido a um motor de busca como o Google. 127 00:06:25,380 --> 00:06:28,450 Naturalmente, o Google não vai necessariamente reconhecer que link compartilhado, 128 00:06:28,450 --> 00:06:30,366 e assim você vai obter mais pesquisa genérica 129 00:06:30,366 --> 00:06:32,680 resultados como um link para Dropbox.com si, 130 00:06:32,680 --> 00:06:36,320 e, neste caso, um anúncio, e na verdade, anúncios, potencialmente, 131 00:06:36,320 --> 00:06:38,055 para os concorrentes do Dropbox. 132 00:06:38,055 --> 00:06:40,180 Na verdade, é assim que IntraLinks notado isso - eles, 133 00:06:40,180 --> 00:06:44,540 também estavam executando um AdSense campanha ao lado de palavras-chave 134 00:06:44,540 --> 00:06:46,320 Dropbox que pode-se usar. 135 00:06:46,320 --> 00:06:48,790 E assim se aumentar o zoom em os resultados de fundo aqui, 136 00:06:48,790 --> 00:06:52,070 você verá que tem Inralinks este link para seu próprio serviço. 137 00:06:52,070 --> 00:06:55,130 Agora, uma das características do Google e outros motores de busca ' 138 00:06:55,130 --> 00:06:59,860 campanhas de publicidade é que, quando um usuário como eu clicar neste link, agora, 139 00:06:59,860 --> 00:07:04,160 Eu vou estar divulgando a url que eu digitei no Google, a fim 140 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 para encontrar estes resultados de pesquisa. 141 00:07:05,760 --> 00:07:07,760 A idéia é que empresas gostaria de saber 142 00:07:07,760 --> 00:07:09,590 como as pessoas estão encontrando seu site. 143 00:07:09,590 --> 00:07:12,030 Claro, se eu encontrasse esta página de resultados 144 00:07:12,030 --> 00:07:15,180 colando uma outra forma url segredo no Google, 145 00:07:15,180 --> 00:07:18,010 Eu, agora, de forma eficaz, disse IntraLinks e sua web 146 00:07:18,010 --> 00:07:22,500 registros exatamente o url segredo que eu estava visitando, revelando assim, 147 00:07:22,500 --> 00:07:25,360 potencialmente, o conteúdo CS50.txt. 148 00:07:25,360 --> 00:07:27,110 Agora, há uma outra ameaça todos juntos - 149 00:07:27,110 --> 00:07:29,901 você deve saber, também, de Dropbox links compartilhados que podem ser tipicamente 150 00:07:29,901 --> 00:07:33,300 abri-los dentro de sua própria browser e visualizá-los dentro 151 00:07:33,300 --> 00:07:34,500 de um quadro como esse. 152 00:07:34,500 --> 00:07:36,900 Mas se esse pré-visualização contém um hiperlink, 153 00:07:36,900 --> 00:07:40,960 como retratado aqui para Example.com, e você ou um usuário clique 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,550 que hyperlink, abrindo, assim, uma nova aba ou janela com a página da 155 00:07:44,550 --> 00:07:49,350 url, o que você também só disse a web servidor, por natureza, de como funciona HTTP, 156 00:07:49,350 --> 00:07:53,180 é o HTTP, consulte o endereço de onde você veio. 157 00:07:53,180 --> 00:07:55,900 Em outras palavras, você informado site de destino 158 00:07:55,900 --> 00:07:59,817 que estava anteriormente em este url supostamente secreta. 159 00:07:59,817 --> 00:08:02,525 Agora, o que IntraLinks descoberto olhando através de seus próprios registros 160 00:08:02,525 --> 00:08:05,510 é que eles encontraram um pouco de informação que foi certamente 161 00:08:05,510 --> 00:08:07,840 criada para ser secreta - para exemplo, hipoteca de alguém 162 00:08:07,840 --> 00:08:12,312 aplicação, de alguém retorno de imposto, e cachos de mais documentos, bem. 163 00:08:12,312 --> 00:08:14,895 Agora, se você quiser saber mais sobre essa ameaça particular, 164 00:08:14,895 --> 00:08:17,810 dirigir-se gota a caixa de blogue neste url aqui, 165 00:08:17,810 --> 00:08:21,400 ea realidade é que você não pode realmente defender contra uma ameaça em que as pessoas 166 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 como eu acidentalmente colar o que deveria ser urls secretas para motores de busca. 167 00:08:25,600 --> 00:08:28,210 Você e eu estamos indo simplesmente para tem que ser um pouco mais cuidadoso. 168 00:08:28,210 --> 00:08:31,110 Mas eles têm trabalhado em corrigir outro problema no qual 169 00:08:31,110 --> 00:08:35,530 links que são incorporados em um Dropbox visualização foram divulgando a url referem. 170 00:08:35,530 --> 00:08:37,980 Mas a cabeça para que a url para mais detalhes. 171 00:08:37,980 --> 00:08:43,220 >> Mas agora, como prometido, um olhar mais atento em pequenos hamsters comem pequenos burritos. 172 00:08:43,220 --> 00:08:46,085 >> [Música tocando] 173 00:08:46,085 --> 00:09:43,627 174 00:09:43,627 --> 00:09:45,960 DAVID MALAN: Equipe do Agora CS50 Recentemente, tive a oportunidade 175 00:09:45,960 --> 00:09:48,540 para participar de uma Projeto de filme de 48 horas, 176 00:09:48,540 --> 00:09:50,260 uma organização internacional competição durante a qual 177 00:09:50,260 --> 00:09:53,720 equipes tiveram, na verdade, 48 horas sozinho para fazer um filme. 178 00:09:53,720 --> 00:09:55,980 O problema é que você só descobrir o que você filme 179 00:09:55,980 --> 00:09:58,710 precisa fazer no próprio iniciar dessas 48 horas. 180 00:09:58,710 --> 00:10:01,540 Em particular, um recente Sexta-feira, às 7:00 horas, 181 00:10:01,540 --> 00:10:05,439 nós da CS50 aprendi que nós estaríamos fazer um, um filme mudo, dois, 182 00:10:05,439 --> 00:10:07,480 que o filme necessário apresentam um personagem chamado 183 00:10:07,480 --> 00:10:10,660 Jeremiah Jones, um professor, três, que o filme necessário 184 00:10:10,660 --> 00:10:13,240 para caracterizar um diário, este aqui, e quatro, 185 00:10:13,240 --> 00:10:16,570 que precisávamos para incluir alguma forma a linha é o que é ainda 186 00:10:16,570 --> 00:10:18,790 embora, é claro, nós estavam fazendo um filme mudo. 187 00:10:18,790 --> 00:10:22,880 >> Agora, 26 membros da equipe de CS50 participaram neste filme de 48 horas 188 00:10:22,880 --> 00:10:28,150 projeto, entre eles, Colton, Dan, Padraig e Shelley 189 00:10:28,150 --> 00:10:31,780 Westover, a quem você pode recordar a partir de filmes como este aqui. 190 00:10:31,780 --> 00:10:35,080 Agora, também envolvido, é claro, era o próprio Ramon Galvan do CS50. 191 00:10:35,080 --> 00:10:36,205 Ramon, bem-vindo ao show. 192 00:10:36,205 --> 00:10:37,788 RAMON GALVAN: Obrigado por me receber. 193 00:10:37,788 --> 00:10:39,610 DAVID MALAN: E CS50 do possuir Daven Farnham. 194 00:10:39,610 --> 00:10:41,850 Agora, Ramon, o que era seu papel no filme? 195 00:10:41,850 --> 00:10:41,878 >> [? 196 00:10:41,878 --> 00:10:43,670 RAMON GALVAN: código de voo] diretor com Dan, na verdade. 197 00:10:43,670 --> 00:10:45,044 >> DAVID MALAN: E Daven, você mesmo? 198 00:10:45,044 --> 00:10:48,260 Daven FARNHAM: Eu era a estrela, então eu basicamente fez o projeto. 199 00:10:48,260 --> 00:10:48,970 Salvei o filme. 200 00:10:48,970 --> 00:10:49,750 >> DAVID MALAN: Você salvou o filme. 201 00:10:49,750 --> 00:10:50,530 >> Daven FARNHAM: eu fiz. 202 00:10:50,530 --> 00:10:52,405 >> DAVID MALAN: Agora, você dizer isso, mas eu acredito 203 00:10:52,405 --> 00:10:54,460 nós temos o teste de tela para este filme. 204 00:10:54,460 --> 00:10:56,980 Se pudéssemos lançar este clipe aqui. 205 00:10:56,980 --> 00:10:59,550 >> Daven FARNHAM: Daven do meu nome Farnham, e este é o CS50. 206 00:10:59,550 --> 00:11:02,930 207 00:11:02,930 --> 00:11:03,895 Eu queria dizer CSS. 208 00:11:03,895 --> 00:11:06,870 209 00:11:06,870 --> 00:11:07,996 Este é CSS. 210 00:11:07,996 --> 00:11:10,540 211 00:11:10,540 --> 00:11:12,906 >> DAVID MALAN: Agora esta foi o seu primeiro filme? 212 00:11:12,906 --> 00:11:14,350 >> Daven FARNHAM: Uh, não, talvez. 213 00:11:14,350 --> 00:11:17,669 >> DAVID MALAN: Não, bem, pelo menos este vez foi um filme mudo. 214 00:11:17,669 --> 00:11:18,460 Daven FARNHAM: sim. 215 00:11:18,460 --> 00:11:21,020 DAVID MALAN: Então, às 7:00, encontramos fora os ingredientes necessários, 216 00:11:21,020 --> 00:11:22,811 e, então, imediatamente mergulhou como um grupo 217 00:11:22,811 --> 00:11:25,200 para descobrir o que filme que foram realmente vai fazer. 218 00:11:25,200 --> 00:11:26,910 Você quer andar conosco através o que aquela noite era como? 219 00:11:26,910 --> 00:11:29,312 >> Daven FARNHAM: Então, basicamente, Temos a idéia às 7:00, 220 00:11:29,312 --> 00:11:31,520 nós basicamente começou a brainstorm, para que todo o tipo de 221 00:11:31,520 --> 00:11:34,061 reunidos em torno de um quadro branco e começou a debater idéias, 222 00:11:34,061 --> 00:11:36,720 e, em seguida, às 9:00, tentamos jogá-lo fora para escritores, 223 00:11:36,720 --> 00:11:38,340 e os escritores tirou de lá. 224 00:11:38,340 --> 00:11:40,756 >> DAVID MALAN: E enquanto isso, Dan e Shelley e eu realmente 225 00:11:40,756 --> 00:11:43,122 dirigido ao alvo, é claro, nossa loja próxima favorito, 226 00:11:43,122 --> 00:11:46,330 para pegar todos os adereços para o filme tínhamos decidido, que nesse momento 227 00:11:46,330 --> 00:11:46,830 foi - 228 00:11:46,830 --> 00:11:49,232 Daven FARNHAM: Tínhamos decidido em um filme de paridade aventura. 229 00:11:49,232 --> 00:11:51,690 DAVID MALAN: whic ia ser bastante como Indiana Jones. 230 00:11:51,690 --> 00:11:55,340 Daven FARNHAM: Sim, por isso precisávamos de um touro chicotes e precisávamos de um fedora e outras coisas. 231 00:11:55,340 --> 00:11:57,360 DAVID MALAN: E um muito peça ornamentado de jóias 232 00:11:57,360 --> 00:11:59,570 que ele, então, encontrar no final do episódio. 233 00:11:59,570 --> 00:12:03,040 Claro, nós recebemos de volta em meia-noite ou assim da Target 234 00:12:03,040 --> 00:12:05,662 e perceber, Nope, isso não é o filme que estamos fazendo - psych. 235 00:12:05,662 --> 00:12:07,370 Daven FARNHAM: Completamente filme diferente. 236 00:12:07,370 --> 00:12:10,082 RAMON GALVAN: Nós tivemos um filme noir por um par de horas, 237 00:12:10,082 --> 00:12:11,790 depois tivemos um romântico comédia no final. 238 00:12:11,790 --> 00:12:14,920 >> DAVID MALAN: Então por 4h00, tivemos um comédia romântica, e em torno de 05:00, 239 00:12:14,920 --> 00:12:16,760 você e Dan, o outro diretor, apareceu. 240 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 >> RAMON GALVAN: Sim, por isso temos juntos e nós meio que planejado 241 00:12:19,240 --> 00:12:21,700 onde nós do wold filmagens, o que é cenas que iria atirar primeiro, 242 00:12:21,700 --> 00:12:24,750 e, em seguida, por volta das 7:00 ou 8:00, nós na verdade, saiu e começou a atirar. 243 00:12:24,750 --> 00:12:25,780 >> DAVID MALAN: Bem, se você pode ficar por aqui, 244 00:12:25,780 --> 00:12:28,840 nós adoraríamos fazer algumas behind-the-scenes analisa a forma como o filme foi feito, 245 00:12:28,840 --> 00:12:32,160 mas eu acho que em primeiro lugar, vamos dar as pessoas a estréia mundial 246 00:12:32,160 --> 00:12:35,578 do filme de CS50, Persistência. 247 00:12:35,578 --> 00:12:38,572 >> [Música tocando] 248 00:12:38,572 --> 00:17:24,369 249 00:17:24,369 --> 00:17:29,310 >> DAVID MALAN: Gente, eu quero dizer - então vamos começar de cima. 250 00:17:29,310 --> 00:17:31,450 Assim, a primeira cena todos nós filmamos como um grupo 251 00:17:31,450 --> 00:17:34,250 naquela manhã ocorreu por volta 8:00 A.M, e nós estávamos realmente aqui, 252 00:17:34,250 --> 00:17:38,220 Jefferson Hall, que na verdade é um das salas de aula de física no campus. 253 00:17:38,220 --> 00:17:42,319 E o que era o objetivo com esta cena? 254 00:17:42,319 --> 00:17:44,610 RAMON GALVAN: Então nós estávamos aqui para iniciar o filme, Daven 255 00:17:44,610 --> 00:17:47,870 como um professor, um colega do ensino, ou um assistente de ensino, algo 256 00:17:47,870 --> 00:17:51,810 assim, e ele estava muito chateado que ele vê este casal saindo 257 00:17:51,810 --> 00:17:52,650 e ele quer isso. 258 00:17:52,650 --> 00:17:55,067 Ele quer estar em um relacionamento, ele simplesmente não tê-lo. 259 00:17:55,067 --> 00:17:57,691 DAVID MALAN: E então a próxima cena, que a transição para efectivamente 260 00:17:57,691 --> 00:17:58,570 não foi filmado em ordem. 261 00:17:58,570 --> 00:17:59,820 Na verdade, aqui, você está - 262 00:17:59,820 --> 00:18:00,890 >> Daven FARNHAM: Então aqui, na verdade, nós filmamos 263 00:18:00,890 --> 00:18:03,069 This - este foi um das últimas cenas que filmamos, 264 00:18:03,069 --> 00:18:05,610 mas isso, na verdade, mostra-se em o começo da película. 265 00:18:05,610 --> 00:18:07,920 E assim, neste cenário, é uma montagem, e por isso que eu estou fazendo 266 00:18:07,920 --> 00:18:09,760 é que eu estou colocando em Colônia, Estou pentear meu cabelo. 267 00:18:09,760 --> 00:18:11,093 >> DAVID MALAN: Você usa perfume? 268 00:18:11,093 --> 00:18:13,330 Daven FARNHAM: Uh, Ramon de colônia, os lotes de colônia. 269 00:18:13,330 --> 00:18:14,310 >> DAVID MALAN: E de quem camisa? 270 00:18:14,310 --> 00:18:15,450 >> Daven FARNHAM: Uh, camisa de Ramon. 271 00:18:15,450 --> 00:18:18,120 >> DAVID MALAN: Então isso foi mais do que uma tomada, ea camisa até o final 272 00:18:18,120 --> 00:18:18,760 era bonita - 273 00:18:18,760 --> 00:18:21,093 >> Daven FARNHAM: Sim, eu acho que tivemos que tomar três ou quatro 274 00:18:21,093 --> 00:18:23,630 leva, portanto, cada take foi três esguichos, para que haja 275 00:18:23,630 --> 00:18:25,470 eram cerca de 12 jatos de água de colônia. 276 00:18:25,470 --> 00:18:27,820 Então, eu cheirava que Colónia para o resto do dia. 277 00:18:27,820 --> 00:18:28,800 >> DAVID MALAN: Bem, pelo pelo menos, muito rapidamente. 278 00:18:28,800 --> 00:18:31,450 Nós transferida para fora, e, na verdade, se você olhar de perto, 279 00:18:31,450 --> 00:18:33,920 isto é, na verdade, de CS50 própria Lauren Caraballo. 280 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 Mas o que você estava pensando com esta cena? 281 00:18:36,000 --> 00:18:39,083 >> Daven FARNHAM: Certo, então nessa cena, estamos tentando chamar sua atenção. 282 00:18:39,083 --> 00:18:41,240 Então eu estou andando por ela, Estou pavoneando, é claro. 283 00:18:41,240 --> 00:18:41,860 >> DAVID MALAN: Peacocking? 284 00:18:41,860 --> 00:18:43,340 >> Daven FARNHAM: Ah, você não sabe? 285 00:18:43,340 --> 00:18:44,160 >> RAMON GALVAN: Uh, eu deveria? 286 00:18:44,160 --> 00:18:45,909 >> Daven FARNHAM: Sim, claro, claro. 287 00:18:45,909 --> 00:18:49,555 Assim curta normal, é claro, é só andar normal. 288 00:18:49,555 --> 00:18:51,180 DAVID MALAN: Então isso é andar normal? 289 00:18:51,180 --> 00:18:52,721 Daven FARNHAM: Isso é marcha normal. 290 00:18:52,721 --> 00:18:54,992 Peacocking, jogue um pequenos quadris lá. 291 00:18:54,992 --> 00:18:56,700 RAMON GALVAN: É realmente tudo bem aqui. 292 00:18:56,700 --> 00:18:58,158 Daven FARNHAM: Está tudo bem aqui. 293 00:18:58,158 --> 00:19:00,270 É a partir desta qua - É tudo nos quadris. 294 00:19:00,270 --> 00:19:06,160 E então, no final, você tem que pular, travar. 295 00:19:06,160 --> 00:19:08,017 É fundamental para a manobra - é fundamental. 296 00:19:08,017 --> 00:19:09,100 DAVID MALAN: Pop e bloqueio. 297 00:19:09,100 --> 00:19:12,202 Tudo bem, bem, você realmente fez uma muita comédia física no filme. 298 00:19:12,202 --> 00:19:15,410 Na verdade, uma das próximas cenas estava aqui em Lamont Library, do lado de fora da porta. 299 00:19:15,410 --> 00:19:16,800 >> Daven FARNHAM: Sim, eles são aqui, então eu estou realmente 300 00:19:16,800 --> 00:19:19,150 tentando - Eu acho que é um puxar porta e eu estou empurrando, 301 00:19:19,150 --> 00:19:21,358 e como a cena avança, Eu estou empurrando e empurrando 302 00:19:21,358 --> 00:19:22,350 cada vez mais agressiva. 303 00:19:22,350 --> 00:19:25,500 E eu acho que, no final, alguém realmente me bate para fora do caminho. 304 00:19:25,500 --> 00:19:27,840 >> DAVID MALAN: Sim, e em verdade, não notamos o - 305 00:19:27,840 --> 00:19:28,850 até que a fase de edição. 306 00:19:28,850 --> 00:19:31,324 >> RAMON GALVAN: Sim, por isso, se nós zoom para este tiro, e Dan, 307 00:19:31,324 --> 00:19:32,490 podemos melhorar um pouco? 308 00:19:32,490 --> 00:19:33,960 OK, perfeito. 309 00:19:33,960 --> 00:19:38,747 Então, você tem que ver me agachei sobre a aparecer e bater Daven na cara 310 00:19:38,747 --> 00:19:39,330 com a porta. 311 00:19:39,330 --> 00:19:41,940 DAVID MALAN: Que divertido encontramos imagens, poucas horas antes de nós 312 00:19:41,940 --> 00:19:43,730 teve de enviar os filmes para o fim do prazo. 313 00:19:43,730 --> 00:19:47,017 Tudo bem, bem, obrigado tanto tanto para unir e por estrelar em tal - 314 00:19:47,017 --> 00:19:48,350 Daven FARNHAM: Oh, não, obrigado. 315 00:19:48,350 --> 00:19:48,700 RAMON GALVAN: Obrigado. 316 00:19:48,700 --> 00:19:49,908 DAVID MALAN: - um filme em movimento. 317 00:19:49,908 --> 00:19:51,490 Bem, é isso para CS50Live. 318 00:19:51,490 --> 00:19:54,360 Muito obrigado aos nossos amigos em Dropbox, muito obrigado a todos 319 00:19:54,360 --> 00:19:57,870 por trás das câmeras, CS50 própria Ramon Galvan e Daven Farnham. 320 00:19:57,870 --> 00:20:01,660 Este foi CS50 e esta era a nossa cena favorita 321 00:20:01,660 --> 00:20:03,279 que ele não fazê-lo no filme. 322 00:20:03,279 --> 00:20:05,320 DIRETOR 1: vamos pegar o carro na estrada? 323 00:20:05,320 --> 00:20:06,778 DIRETOR 2: Ele está vindo, está tudo OK. 324 00:20:06,778 --> 00:20:10,437 325 00:20:10,437 --> 00:20:11,020 [Buzina] 326 00:20:11,020 --> 00:20:13,866 ATRIZ: Whoa. 327 00:20:13,866 --> 00:20:16,094 Oh, Deus. 328 00:20:16,094 --> 00:20:44,416