1 00:00:00,000 --> 00:00:08,630 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,450 ДЕВІД Малан: Привіт, світ, це є CS50Live, і хлопчик, чи не так 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,680 є дивна епізод для вас сьогодні. 4 00:00:13,680 --> 00:00:17,400 По-перше, внутрішній погляд на те, як Dropbox працює, то близько 5 00:00:17,400 --> 00:00:20,230 подивитися на крихітних хом'яків є крихітні буріто, 6 00:00:20,230 --> 00:00:24,870 і, нарешті, через за кадром дивитися на новий фільм CS50, в Наполегливість. 7 00:00:24,870 --> 00:00:27,410 >> Але спочатку, Dropbox.com, де ми недавно 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,770 подорожував у Сан-Франциско, штат Каліфорнія, зустрітися з колишнім главою CS50 в 9 00:00:30,770 --> 00:00:34,390 Вчення молодець, Томас Carriero хто дав нам екскурсію Dropbox 10 00:00:34,390 --> 00:00:37,919 і саме те, що він хотів, щоб працювати і, daresay, жити там. 11 00:00:37,919 --> 00:00:39,960 Тепер ми сіли не тільки з Томасом в той час як там, 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,400 а й з колишніми CS50 в Глава вчення хлопець Алекс Аллен 13 00:00:43,400 --> 00:00:46,330 говорити про що лежать в основі виробок Dropbox.com 14 00:00:46,330 --> 00:00:48,190 і це розподіленої архітектури. 15 00:00:48,190 --> 00:00:49,571 Давайте поглянемо. 16 00:00:49,571 --> 00:00:52,570 ТОМАС Carriero: Я Томас Carreiro Я інженер-програміст в Dropbox. 17 00:00:52,570 --> 00:00:54,150 АЛЕКС Аллен: Я Алекс Аллен. 18 00:00:54,150 --> 00:00:57,110 Я інженер тут Dropbox. 19 00:00:57,110 --> 00:01:00,250 >> ТОМАС Carriero: Так, так що я був фактично перший глава CF для CS50 20 00:01:00,250 --> 00:01:02,600 коли Девід Малан взяв на себе клас. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,930 Я вже викладаю CS50 протягом двох семестрів 22 00:01:05,930 --> 00:01:09,610 з Майком Смітом, який був там до професора там. 23 00:01:09,610 --> 00:01:12,410 >> АЛЕКС Аллен: Так що я насправді не CS50, 24 00:01:12,410 --> 00:01:17,960 але я зробив TF це двічі, один раз як регулярне TF, а потім у мого старшого року, 25 00:01:17,960 --> 00:01:21,431 Я був фактично керівник TF з CS50, який був великою забавою. 26 00:01:21,431 --> 00:01:23,430 ТОМАС Carriero: Тому, коли Девід простягнув мені 27 00:01:23,430 --> 00:01:27,740 про створення Dropbox в CS50 приладу, 28 00:01:27,740 --> 00:01:30,890 Я був дійсно схвильований, тому що ми насправді є клієнт Linux. 29 00:01:30,890 --> 00:01:35,180 Більшість наших користувачів використовують або Вікна або клієнти Macintosh, 30 00:01:35,180 --> 00:01:38,830 але Linux, Macintosh і Клієнти для Windows все, насправді, 31 00:01:38,830 --> 00:01:39,880 дуже схожі. 32 00:01:39,880 --> 00:01:44,510 Так, що ми зробили це, ми попередньо встановлена клієнт Dropbox Linux в CS50 33 00:01:44,510 --> 00:01:48,920 Прилад, і він працює так само, як всіх інших наших користувачів Linux. 34 00:01:48,920 --> 00:01:51,130 >> АЛЕКС Аллен: Так спосіб Dropbox працює це 35 00:01:51,130 --> 00:01:57,510 працює в якості клієнта на багато різних операційні системи та пристрої. 36 00:01:57,510 --> 00:02:00,464 Настільний клієнт Drobox є один з найбільш відомих, 37 00:02:00,464 --> 00:02:01,630 один з найцікавіших. 38 00:02:01,630 --> 00:02:04,430 >> ТОМАС Carriero: Так Dropbox в основному приймає всі файли 39 00:02:04,430 --> 00:02:06,350 що ви поклали в папок, і це шматки 40 00:02:06,350 --> 00:02:08,380 ці файли в чотирьох мегабайт шматки. 41 00:02:08,380 --> 00:02:12,170 Таким чином, ми будемо приймати 100 мегабайт PDF файл, і ми будемо 42 00:02:12,170 --> 00:02:14,990 шматок його в 25 чотири мегабайт шматки. 43 00:02:14,990 --> 00:02:19,760 Ці шматки потім шифрується, і то ми посилаємо їм наші сервери блоку. 44 00:02:19,760 --> 00:02:24,870 >> Алекс Allain: блок сервери зберігання для самих блоків, 45 00:02:24,870 --> 00:02:28,490 і так кожен блок зберігається в блок сервер з даними 46 00:02:28,490 --> 00:02:32,490 і SHA-256 хеш, який блокує. 47 00:02:32,490 --> 00:02:37,190 Це дуже простий шифрування примітивно який узагальнює, в деякому розумінні, 48 00:02:37,190 --> 00:02:42,050 дані в дуже унікальний спосіб, це унікально до цих даних. 49 00:02:42,050 --> 00:02:44,430 Ви можете завантажити весь файл відразу, 50 00:02:44,430 --> 00:02:48,820 але виявляється, якщо ви робите що з дійсно великими файлами, 51 00:02:48,820 --> 00:02:51,734 вони зайняти дуже багато часу, щоб завантажувати, і якщо у вас є провал, 52 00:02:51,734 --> 00:02:53,650 Ви не пощастило і ви повинні перезапустити його. 53 00:02:53,650 --> 00:02:56,700 Те, що ми тоді зробити, це ми говоримо інший сервер в нашій системі, що 54 00:02:56,700 --> 00:03:00,555 ми називаємо мета-сервер, сервер метаданих, агов, це файл 55 00:03:00,555 --> 00:03:03,110 і він складається з Наступний список блоків. 56 00:03:03,110 --> 00:03:05,972 І ми відмовитися хеши виявити ті блоки 57 00:03:05,972 --> 00:03:07,680 замість повторного завантаження весь блок. 58 00:03:07,680 --> 00:03:09,805 Тоді мета сервер перевіряє з блок-серверів, 59 00:03:09,805 --> 00:03:12,950 переконується, що блоки там - якщо є, ідеально, все добре. 60 00:03:12,950 --> 00:03:15,720 >> ТОМАС Carriero: Коли ми хочемо щоб, в основному, завантажте файл 61 00:03:15,720 --> 00:03:19,370 з Інтернету, скажімо, ми попросимо мета-сервер спочатку, 62 00:03:19,370 --> 00:03:22,010 агов, ви можете розповісти мені про де цей файл знаходиться, 63 00:03:22,010 --> 00:03:25,430 і мета-сервер буде сказати, ой, ну, цей файл насправді 25 чотири мегабайт 64 00:03:25,430 --> 00:03:26,804 шматки, і ось вони. 65 00:03:26,804 --> 00:03:28,970 А потім ми підемо в блоці сервер і ми насправді 66 00:03:28,970 --> 00:03:32,534 скачати кожен з цих шматків, а потім ми реконструювати звідти файл, 67 00:03:32,534 --> 00:03:33,950 і тоді ми будемо почати завантаження. 68 00:03:33,950 --> 00:03:36,490 Так, так Dropbox угод зі шкалою, в основному, 69 00:03:36,490 --> 00:03:38,592 дуже, дуже агресивні Sharding. 70 00:03:38,592 --> 00:03:40,300 АЛЕКС Аллен: Так Sharding це коли ви берете 71 00:03:40,300 --> 00:03:46,420 всі користувачі у вашій запуску або ваша компанія, 72 00:03:46,420 --> 00:03:48,989 і, можливо, вони використовували бути на одній базі даних, 73 00:03:48,989 --> 00:03:51,530 і що не працює великий, поки ви вдарив певну кількість користувачів, 74 00:03:51,530 --> 00:03:53,488 і дійсно, що ви хочете зробити, це знайти спосіб 75 00:03:53,488 --> 00:03:56,300 розділити ті через два бази даних або, може бути більш ніж у два - 76 00:03:56,300 --> 00:04:00,110 в ідеалі, достатньо того, що ви можете Тобто кожен користувач у світі. 77 00:04:00,110 --> 00:04:02,240 Отже, коли ви осколок, що ви робите це ви знайдете 78 00:04:02,240 --> 00:04:05,740 якийсь спосіб вирішити яку базу даних, щоб піти 79 00:04:05,740 --> 00:04:09,150 до того, що не вимагає потрапивши в центральний каталог, 80 00:04:09,150 --> 00:04:12,590 або, може бути, це дуже швидко, дешево дивитися вгору, в центральному каталозі. 81 00:04:12,590 --> 00:04:16,129 >> ТОМАС Carriero: Ми ніколи не повинні все зберігається в одній базі даних, 82 00:04:16,129 --> 00:04:17,920 тому що це майже ніколи не збирається в масштабі. 83 00:04:17,920 --> 00:04:22,770 Так замість цього, що ми робимо, ми будемо приймати всі з цієї інформації, всі файли 84 00:04:22,770 --> 00:04:24,590 всі метадані і ми будемо осколок його 85 00:04:24,590 --> 00:04:27,740 через сотні або тисячі з логічні бази даних. 86 00:04:27,740 --> 00:04:31,780 Це означає, що коли у нас є запит інформації користувача, 87 00:04:31,780 --> 00:04:35,560 ми спочатку сказати, агов, яку базу даних є інформація учасника зберігаються в, 88 00:04:35,560 --> 00:04:39,820 і тоді ми будемо в основному використовувати його рішення піти знайти цю базу даних, 89 00:04:39,820 --> 00:04:42,830 а от де ми будемо завантажувати всі файли або всі метадані 90 00:04:42,830 --> 00:04:44,010 про файлах. 91 00:04:44,010 --> 00:04:46,750 Таким чином, ми використовуємо багато шардінге, але Sharding не завжди достатньо. 92 00:04:46,750 --> 00:04:49,280 Ви насправді потрібно для кешування багато спільних запитів, 93 00:04:49,280 --> 00:04:52,940 тому що навіть якщо база даних Запити можуть бути дорогими. 94 00:04:52,940 --> 00:04:55,620 Таким чином, ми також робимо прогресивна стратегій кешування 95 00:04:55,620 --> 00:04:59,210 щоб переконатися, що найбільш поширеним запити досить легко обчислити, 96 00:04:59,210 --> 00:05:03,560 і в основному, що робить його набагато швидше і робить його роботу в масштабі. 97 00:05:03,560 --> 00:05:06,400 Так от, на дуже високому рівні, ніби як Dropbox працює. 98 00:05:06,400 --> 00:05:08,190 >> АЛЕКС Аллен: Мене звуть Алекс Аллен. 99 00:05:08,190 --> 00:05:09,731 >> ТОМАС Carriero: Я Томас Carreiro. 100 00:05:09,731 --> 00:05:11,330 АЛЕКС Аллен: І це CS50. 101 00:05:11,330 --> 00:05:14,455 >> ДЕВІД Малан: Тепер, якщо ви коли-небудь задавалися питанням, де ця цитата на сайті CS50 в 102 00:05:14,455 --> 00:05:17,150 приходить, це насправді Алекс хто є автором. 103 00:05:17,150 --> 00:05:20,160 Тепер, говорячи про Dropbox, я недавно отримали цей лист від них 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,199 в своїй поштовій скриньці - Привіт, Девід, ви можете помітити, що деякі з ваших посилань на загальний 105 00:05:23,199 --> 00:05:25,240 не працюють, і ми хотів звернутися до вас 106 00:05:25,240 --> 00:05:27,237 особисто, щоб ви знали, чому. 107 00:05:27,237 --> 00:05:28,320 Ну що загальне посилання? 108 00:05:28,320 --> 00:05:31,580 Ну, якщо ви використовували Dropbox за просто збереження вихідного коду всередині 109 00:05:31,580 --> 00:05:33,288 приладу, ви знали, що вам 110 00:05:33,288 --> 00:05:36,100 може створювати загальні посилання на зазвичай правою кнопкою миші на файлі 111 00:05:36,100 --> 00:05:37,875 та копіювання URL в буфер обміну. 112 00:05:37,875 --> 00:05:40,750 Це загальна посилання може виглядати трохи щось на зразок цього, але замість 113 00:05:40,750 --> 00:05:43,208 слова таємниці, є насправді щось більш загадкове 114 00:05:43,208 --> 00:05:45,990 там, як послідовності випадкові букви і цифри. 115 00:05:45,990 --> 00:05:49,910 Ідея в тому, що тепер я можу по електронній пошті або Gchat цей вид URL одному, 116 00:05:49,910 --> 00:05:55,180 і він чи вона могли отримати доступ CS50.txt і завантажте його на своєму комп'ютері. 117 00:05:55,180 --> 00:05:59,220 І тільки знаючи, що URL, або з супер, супер низька ймовірність, здогадуючись 118 00:05:59,220 --> 00:06:02,720 що URL, міг хтось ще насправді доступ до файлу. 119 00:06:02,720 --> 00:06:05,180 >> На жаль компанія відомий як IntraLinks 120 00:06:05,180 --> 00:06:07,370 недавно опублікував на їх CollaboristaBlog 121 00:06:07,370 --> 00:06:10,770 що там насправді пару загрози даному конкретному робочому процесі. 122 00:06:10,770 --> 00:06:13,680 Виходить, що якщо ви випадково допустили помилку, як я, чесно кажучи, 123 00:06:13,680 --> 00:06:17,140 зробили в минулому, і паста URL як Dropbox загальної посилання, 124 00:06:17,140 --> 00:06:20,330 В не-адресу вашого браузера бар, але як зображено тут, 125 00:06:20,330 --> 00:06:22,980 ваша панель пошуку, що URL, звичайно, буде 126 00:06:22,980 --> 00:06:25,380 повинен бути представлений Пошукова система, як Google. 127 00:06:25,380 --> 00:06:28,450 Звичайно, Google не збирається обов'язково визнати, що загальний посилання, 128 00:06:28,450 --> 00:06:30,366 і так ви збираєтеся отримати більш загальний пошук 129 00:06:30,366 --> 00:06:32,680 Результати, як сполучної ланки щоб Dropbox.com себе, 130 00:06:32,680 --> 00:06:36,320 і в цьому випадку, реклама, і насправді, рекламу, потенційно, 131 00:06:36,320 --> 00:06:38,055 для шукачів Dropbox. 132 00:06:38,055 --> 00:06:40,180 Насправді, це, як IntraLinks помітив це - вони, 133 00:06:40,180 --> 00:06:44,540 теж бігли в AdSense Кампанія поряд ключових слів 134 00:06:44,540 --> 00:06:46,320 що Dropbox самі можуть використовувати. 135 00:06:46,320 --> 00:06:48,790 І тому, якщо ми збільшити на нижні результати тут, 136 00:06:48,790 --> 00:06:52,070 ви побачите, що Inralinks має посилання в їх власної служби. 137 00:06:52,070 --> 00:06:55,130 Тепер один з особливостей Google та інші пошукові системи ' 138 00:06:55,130 --> 00:06:59,860 рекламні кампанії є те, що коли Користувач, як я натискає на це посилання, тепер, 139 00:06:59,860 --> 00:07:04,160 Я збираюся бути розкриття URL що я набрав в Google для того, 140 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 щоб знайти ці результати пошуку. 141 00:07:05,760 --> 00:07:07,760 Ідея в тому, що компанії хотіли б знати, 142 00:07:07,760 --> 00:07:09,590 як люди знаходять свій веб-сайт. 143 00:07:09,590 --> 00:07:12,030 Звичайно, якби я знайшов цю сторінку результатів 144 00:07:12,030 --> 00:07:15,180 шляхом вставки в іншому випадку Секрет URL в Google, 145 00:07:15,180 --> 00:07:18,010 Я тепер, по суті, сказав IntraLinks та їх веб- 146 00:07:18,010 --> 00:07:22,500 журнали саме те, що секрет URL I відвідував, тим самим розкриваючи, 147 00:07:22,500 --> 00:07:25,360 потенційно, вміст CS50.txt. 148 00:07:25,360 --> 00:07:27,110 Тепер є ще один загроза всі разом - 149 00:07:27,110 --> 00:07:29,901 ви знаєте, теж з Dropbox загальні посилання, які зазвичай можна 150 00:07:29,901 --> 00:07:33,300 відкрити їх у свої власні браузер і переглянути їх усередині 151 00:07:33,300 --> 00:07:34,500 з рами, як це. 152 00:07:34,500 --> 00:07:36,900 Але якщо це попередній перегляд містить гіперпосилання, 153 00:07:36,900 --> 00:07:40,960 як зображено тут, щоб Example.com, і ви або користувач натисніть 154 00:07:40,960 --> 00:07:44,550 що гіперпосилання, тим самим відкриваючи нова вкладка або вікно з потрібної сторінки 155 00:07:44,550 --> 00:07:49,350 URL, що ви також тільки що сказав веб сервер, за своєю природою, як HTTP працює, 156 00:07:49,350 --> 00:07:53,180 є HTTP см. адресу звідки ви прийшли. 157 00:07:53,180 --> 00:07:55,900 Іншими словами, ви повідомили сайт призначення 158 00:07:55,900 --> 00:07:59,817 що ви були раніше в це нібито секрет URL. 159 00:07:59,817 --> 00:08:02,525 Тепер, що IntraLinks виявили дивлячись через свої власні журнали 160 00:08:02,525 --> 00:08:05,510 є те, що вони виявили, зовсім небагато інформації, яка була, безсумнівно 161 00:08:05,510 --> 00:08:07,840 призначається, щоб бути секрет - для Наприклад, хтось іпотечний 162 00:08:07,840 --> 00:08:12,312 Додаток, податкова декларація чиясь, а грона декількох документів, а також. 163 00:08:12,312 --> 00:08:14,895 Тепер, якщо ви хочете дізнатися більше про це конкретному загрози, 164 00:08:14,895 --> 00:08:17,810 попрямувати в падіння короба блог на це посилання тут, 165 00:08:17,810 --> 00:08:21,400 і реальність така, що ви не можете дійсно захиститися від загрози в яких люди 166 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 як я випадково вставити те, що повинно бути таємні URL-адреси та пошукові системи. 167 00:08:25,600 --> 00:08:28,210 Ти і я просто збираюся повинні бути трохи обережнішим. 168 00:08:28,210 --> 00:08:31,110 Але вони працюють над усунення іншу проблему, при якій 169 00:08:31,110 --> 00:08:35,530 Посилання, які впроваджені в Dropbox Попередній були розкриття послатися URL. 170 00:08:35,530 --> 00:08:37,980 Але відправитися в цю адресу для більш докладної інформації. 171 00:08:37,980 --> 00:08:43,220 >> Але тепер, як і обіцяли, більш пильний погляд в крихітних хом'яків їдять крихітні буріто. 172 00:08:43,220 --> 00:08:46,085 >> [Музика грає] 173 00:08:46,085 --> 00:09:43,627 174 00:09:43,627 --> 00:09:45,960 ДЕВІД Малан: команда зараз CS50 в недавно була можливість 175 00:09:45,960 --> 00:09:48,540 взяти участь у 48-годинний кінопроект, 176 00:09:48,540 --> 00:09:50,260 міжнародна Конкурс, протягом якого 177 00:09:50,260 --> 00:09:53,720 команди повинні були, дійсно, 48 годин у спокої, щоб зробити фільм. 178 00:09:53,720 --> 00:09:55,980 Заковика в тому, що ви тільки з'ясувати, що фільм, який ви 179 00:09:55,980 --> 00:09:58,710 потрібно зробити, по крайней почати з цих 48 годин. 180 00:09:58,710 --> 00:10:01,540 Зокрема, на недавній У п'ятницю ввечері в 7:00 вечора, 181 00:10:01,540 --> 00:10:05,439 ми в CS50 дізнався, що ми були б що робить один, німий фільм, два, 182 00:10:05,439 --> 00:10:07,480 що фільм повинен був є персонаж на ім'я 183 00:10:07,480 --> 00:10:10,660 Єремія Джонс, вчитель, три, що фільм потрібно 184 00:10:10,660 --> 00:10:13,240 щоб показати щоденник, цей тут, і чотири, 185 00:10:13,240 --> 00:10:16,570 що ми повинні якимось чином включити лінія це те, що це навіть 186 00:10:16,570 --> 00:10:18,790 хоча, звичайно, ми робили німий фільм. 187 00:10:18,790 --> 00:10:22,880 >> Тепер, 26 членів команди CS50 в участь у цьому 48-годинного фільму 188 00:10:22,880 --> 00:10:28,150 Проект, серед них Колтон, Ден, Патрік, і Шеллі 189 00:10:28,150 --> 00:10:31,780 Westover, якого ви пам'ятаєте від таких фільмів, як це тут. 190 00:10:31,780 --> 00:10:35,080 Тепер, також беруть участь, звичайно, був CS50 власної Рамон Гальван. 191 00:10:35,080 --> 00:10:36,205 Рамон, ласкаво просимо на шоу. 192 00:10:36,205 --> 00:10:37,788 РАМОН GALVAN: Дякуємо за запрошення. 193 00:10:37,788 --> 00:10:39,610 ДЕВІД Малан: і CS50'S володіти Daven Farnham. 194 00:10:39,610 --> 00:10:41,850 Тепер, Рамон, що було ваша роль у фільмі? 195 00:10:41,850 --> 00:10:41,878 >> [? 196 00:10:41,878 --> 00:10:43,670 РАМОН GALVAN: код рейсу] директор з Деном, насправді. 197 00:10:43,670 --> 00:10:45,044 >> ДЕВІД Малан: І Daven, самі? 198 00:10:45,044 --> 00:10:48,260 Daven FARNHAM: Я був зіркою, так що я в основному зробив проект. 199 00:10:48,260 --> 00:10:48,970 Я врятував фільм. 200 00:10:48,970 --> 00:10:49,750 >> ДЕВІД Малан: Ти врятував фільм. 201 00:10:49,750 --> 00:10:50,530 >> Daven FARNHAM: я і зробив. 202 00:10:50,530 --> 00:10:52,405 >> ДЕВІД Малан: Тепер ви говорити про це, але я вважаю, 203 00:10:52,405 --> 00:10:54,460 у нас є свій тест екрану для цього фільму. 204 00:10:54,460 --> 00:10:56,980 Якби ми могли котитися цей кліп тут. 205 00:10:56,980 --> 00:10:59,550 >> Daven FARNHAM: Daven Мене звуть Farnham, і це CS50. 206 00:10:59,550 --> 00:11:02,930 207 00:11:02,930 --> 00:11:03,895 Я хотів сказати, CSS. 208 00:11:03,895 --> 00:11:06,870 209 00:11:06,870 --> 00:11:07,996 Це CSS. 210 00:11:07,996 --> 00:11:10,540 211 00:11:10,540 --> 00:11:12,906 >> ДЕВІД Малан: Тепер це був ваш перший фільм? 212 00:11:12,906 --> 00:11:14,350 >> Daven FARNHAM: Е-е, ні, може бути. 213 00:11:14,350 --> 00:11:17,669 >> ДЕВІД Малан: Ні, ну, принаймні, це разів навколо цього був німий фільм. 214 00:11:17,669 --> 00:11:18,460 Daven FARNHAM: Так. 215 00:11:18,460 --> 00:11:21,020 ДЕВІД Малан: Так в 7:00 вечора, ми виявили, з тих необхідних інгредієнтів, 216 00:11:21,020 --> 00:11:22,811 і тоді ми відразу пірнув в якості групи 217 00:11:22,811 --> 00:11:25,200 з'ясувати, що кіно, яке ми були насправді відбувається, щоб зробити. 218 00:11:25,200 --> 00:11:26,910 Ви хочете йти з нами через що в ту ніч було як? 219 00:11:26,910 --> 00:11:29,312 >> Daven FARNHAM: Тому в основному ми отримали ідею в 7:00, 220 00:11:29,312 --> 00:11:31,520 ми в основному почали мозковий штурм, так що ми всі роду 221 00:11:31,520 --> 00:11:34,061 зібралися навколо дошці і почав мозкового штурму ідей, 222 00:11:34,061 --> 00:11:36,720 , А потім 9:00, ми намагалися кинути його до письменників, 223 00:11:36,720 --> 00:11:38,340 і сценаристи взяли його звідти. 224 00:11:38,340 --> 00:11:40,756 >> ДЕВІД Малан: А між тим, Ден і Шеллі, і я насправді 225 00:11:40,756 --> 00:11:43,122 очолював на ціль, звичайно, наш улюблений поруч магазин, 226 00:11:43,122 --> 00:11:46,330 щоб забрати всі реквізит для фільму ми вирішили на, який у цей момент 227 00:11:46,330 --> 00:11:46,830 було - 228 00:11:46,830 --> 00:11:49,232 Daven FARNHAM: Ми вирішили на паритетних пригодницького фільму. 229 00:11:49,232 --> 00:11:51,690 ДЕВІД Малан: Whic збирався бути зовсім як Індіана Джонс. 230 00:11:51,690 --> 00:11:55,340 Daven FARNHAM: Так, тому, ми повинні бика батоги і ми потребували капелюх і все таке. 231 00:11:55,340 --> 00:11:57,360 ДЕВІД Малан: І дуже багате прикраса 232 00:11:57,360 --> 00:11:59,570 що він буде потім знайти в кінці епізоду. 233 00:11:59,570 --> 00:12:03,040 Звичайно, ми повернемося в опівночі або близько того від Target 234 00:12:03,040 --> 00:12:05,662 і реалізувати, ні, це не фільм ми робимо - психологічно. 235 00:12:05,662 --> 00:12:07,370 Daven FARNHAM: Повністю інший фільм. 236 00:12:07,370 --> 00:12:10,082 РАМОН GALVAN: У нас був фільм Нуар на пару годин, 237 00:12:10,082 --> 00:12:11,790 тоді ми повинні були романтичні комедія в кінці. 238 00:12:11,790 --> 00:12:14,920 >> ДЕВІД Малан: Отже, 4:00 ранку, у нас були романтична комедія, і навколо 5:00 ранку, 239 00:12:14,920 --> 00:12:16,760 Ви і Ден, інший директор, з'явився. 240 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 >> РАМОН GALVAN: Так, так що ми отримали разом і ми якось сплановано 241 00:12:19,240 --> 00:12:21,700 де ми пустку стріляти, що сцени, які ми б спочатку стріляти, 242 00:12:21,700 --> 00:12:24,750 а потім навколо 7:00 або 8:00 ранку, ми насправді вийшли і почали стріляти. 243 00:12:24,750 --> 00:12:25,780 >> ДЕВІД Малан: Ну, якщо Ви можете залишитися, 244 00:12:25,780 --> 00:12:28,840 ми хотіли б зробити деякі за-сцени розглядає, як знімався фільм, 245 00:12:28,840 --> 00:12:32,160 але я думаю, по-перше, чи не так дати людям світову прем'єру 246 00:12:32,160 --> 00:12:35,578 плівки CS50, в Наполегливість. 247 00:12:35,578 --> 00:12:38,572 >> [Музика грає] 248 00:12:38,572 --> 00:17:24,369 249 00:17:24,369 --> 00:17:29,310 >> ДЕВІД Малан: Хлопці, я маю на увазі - так що давайте почнемо з самого верху. 250 00:17:29,310 --> 00:17:31,450 Таким чином, найперша сцена ми всі стріляли як група 251 00:17:31,450 --> 00:17:34,250 У той ранок відбулося близько 8:00 A.M, і ми були насправді тут, 252 00:17:34,250 --> 00:17:38,220 Джефферсон зал, в якому насправді одна з фізики лекційних залах на території кампуса. 253 00:17:38,220 --> 00:17:42,319 І з якою метою з цієї сцени? 254 00:17:42,319 --> 00:17:44,610 РАМОН GALVAN: Таким чином, ми були тут щоб запустити фільм, Daven 255 00:17:44,610 --> 00:17:47,870 як вчитель, який навчає хлопець, або асистентом, щось 256 00:17:47,870 --> 00:17:51,810 так, і він був дуже засмучений що він бачить у цьому пара йде з 257 00:17:51,810 --> 00:17:52,650 і він хоче цього. 258 00:17:52,650 --> 00:17:55,067 Він хоче бути у відносинах, він просто не має його. 259 00:17:55,067 --> 00:17:57,691 ДЕВІД Малан: А потім на наступний Сцена, ми переходимо насправді 260 00:17:57,691 --> 00:17:58,570 не був убитий пострілом в порядку. 261 00:17:58,570 --> 00:17:59,820 Насправді, тут, ви - 262 00:17:59,820 --> 00:18:00,890 >> Daven FARNHAM: Так тут, насправді, ми знімали 263 00:18:00,890 --> 00:18:03,069 це це - це було одним з останніх сцен ми знімали, 264 00:18:03,069 --> 00:18:05,610 але це насправді з'являється в самий початок фільму. 265 00:18:05,610 --> 00:18:07,920 І так у цій сцені, це монтаж, і так, що я роблю 266 00:18:07,920 --> 00:18:09,760 це я ставлю на одеколону, Я розчісувати моє волосся. 267 00:18:09,760 --> 00:18:11,093 >> ДЕВІД Малан: Ви користуєтеся одеколоном? 268 00:18:11,093 --> 00:18:13,330 Daven FARNHAM: Е-е, Рамонь одеколон, багато одеколону. 269 00:18:13,330 --> 00:18:14,310 >> ДЕВІД Малан: І чия сорочка? 270 00:18:14,310 --> 00:18:15,450 >> Daven FARNHAM: Ну, сорочка Рамона. 271 00:18:15,450 --> 00:18:18,120 >> ДЕВІД Малан: Так, щоб було більше один дубль, і сорочка до кінця 272 00:18:18,120 --> 00:18:18,760 було досить - 273 00:18:18,760 --> 00:18:21,093 >> Daven FARNHAM: Так, я думаю, ми повинні були взяти три або чотири 274 00:18:21,093 --> 00:18:23,630 займає, тому кожен дубль, був три бульбашок, так що 275 00:18:23,630 --> 00:18:25,470 було близько 12 шприца для одеколону. 276 00:18:25,470 --> 00:18:27,820 Так що я пахло цієї одеколону для решти дня. 277 00:18:27,820 --> 00:18:28,800 >> ДЕВІД Малан: Ну, по крайней міру, дуже швидко. 278 00:18:28,800 --> 00:18:31,450 Ми перейшли на вулиці, і, насправді, якщо ви подивіться уважно, 279 00:18:31,450 --> 00:18:33,920 це насправді CS50'S самостійно Лорен Карабальо. 280 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 Але те, що ви були мислення з цієї сцени? 281 00:18:36,000 --> 00:18:39,083 >> Daven FARNHAM: справа, так в цій сцені, ми намагаємося привернути її увагу. 282 00:18:39,083 --> 00:18:41,240 Так що я йду по ній, Я peacocking, звичайно. 283 00:18:41,240 --> 00:18:41,860 >> ДЕВІД Малан: Peacocking? 284 00:18:41,860 --> 00:18:43,340 >> Daven FARNHAM: О, ви не знаєте? 285 00:18:43,340 --> 00:18:44,160 >> РАМОН GALVAN: Е-е, я повинен? 286 00:18:44,160 --> 00:18:45,909 >> Daven FARNHAM: Так, звичайно, звичайно. 287 00:18:45,909 --> 00:18:49,555 Так нормально ходити, звичайно, просто нормально ходити. 288 00:18:49,555 --> 00:18:51,180 ДЕВІД Малан: Так це нормально ходьба? 289 00:18:51,180 --> 00:18:52,721 Daven FARNHAM: Це нормально ходити. 290 00:18:52,721 --> 00:18:54,992 Peacocking, кинути маленькі стегна в там. 291 00:18:54,992 --> 00:18:56,700 РАМОН GALVAN: Це насправді все прямо тут. 292 00:18:56,700 --> 00:18:58,158 Daven FARNHAM: Це все прямо тут. 293 00:18:58,158 --> 00:19:00,270 Це з цієї ква - Це все в стегнах. 294 00:19:00,270 --> 00:19:06,160 А потім в самому кінці, ви повинні поп та блокування. 295 00:19:06,160 --> 00:19:08,017 Це ключ до маневру - це ключ. 296 00:19:08,017 --> 00:19:09,100 ДЕВІД Малан: Поп і замок. 297 00:19:09,100 --> 00:19:12,202 Гаразд, добре, ви насправді багато фізичної комедії у фільмі. 298 00:19:12,202 --> 00:19:15,410 Справді, одним із таких сцен був тут в Ламонт бібліотеки, за дверима. 299 00:19:15,410 --> 00:19:16,800 >> Daven FARNHAM: Так, вони прямо тут, так що я насправді 300 00:19:16,800 --> 00:19:19,150 намагається - Я думаю, що це тягнути двері і я висуваю, 301 00:19:19,150 --> 00:19:21,358 і по ходу, що сцена, Я штовхаючись і штовхаючи 302 00:19:21,358 --> 00:19:22,350 ще більш агресивно. 303 00:19:22,350 --> 00:19:25,500 І я думаю, врешті-решт, хтось насправді збиває мене з колії. 304 00:19:25,500 --> 00:19:27,840 >> ДЕВІД Малан: Так, і в Справа в тому, що ми не помітили - 305 00:19:27,840 --> 00:19:28,850 до фази редагування. 306 00:19:28,850 --> 00:19:31,324 >> РАМОН GALVAN: Так, це так, якщо ми збільшити в цьому кадрі, і Ден, 307 00:19:31,324 --> 00:19:32,490 ми можемо підвищити трохи? 308 00:19:32,490 --> 00:19:33,960 Добре, прекрасно. 309 00:19:33,960 --> 00:19:38,747 Таким чином, ви повинні бачити, що я присів про спливав і стукіт Daven в обличчя 310 00:19:38,747 --> 00:19:39,330 з дверима. 311 00:19:39,330 --> 00:19:41,940 ДЕВІД Малан: Те, що ми весело знайдено кадри всього за кілька годин, перш ніж ми 312 00:19:41,940 --> 00:19:43,730 довелося вантажити фільми для терміну. 313 00:19:43,730 --> 00:19:47,017 Гаразд, добре спасибі обом так для з'єднання і за головну роль у таких - 314 00:19:47,017 --> 00:19:48,350 НЕ Daven FARNHAM: О, ні, дякую. 315 00:19:48,350 --> 00:19:48,700 РАМОН GALVAN: Дякую. 316 00:19:48,700 --> 00:19:49,908 ДЕВІД Малан: - зворушливий фільм. 317 00:19:49,908 --> 00:19:51,490 Ну, що це для CS50Live. 318 00:19:51,490 --> 00:19:54,360 Велике спасибі нашим друзям в Dropbox, велике спасибі всім, 319 00:19:54,360 --> 00:19:57,870 за камерою, CS50 власної Рамон Гальван і Daven Фарнхем. 320 00:19:57,870 --> 00:20:01,660 Це було CS50 і це була наша улюблена сцена 321 00:20:01,660 --> 00:20:03,279 що ж це не зробити це у фільм. 322 00:20:03,279 --> 00:20:05,320 ДИРЕКТОР 1: ми будемо отримати автомобіль на дорозі? 323 00:20:05,320 --> 00:20:06,778 ДИРЕКТОР 2: Це найближчі, це нормально. 324 00:20:06,778 --> 00:20:10,437 325 00:20:10,437 --> 00:20:11,020 [Рогове гудіння] 326 00:20:11,020 --> 00:20:13,866 АКТРИСА: Ух ти. 327 00:20:13,866 --> 00:20:16,094 О, боже. 328 00:20:16,094 --> 00:20:44,416