1 00:00:00,000 --> 00:00:00,688 2 00:00:00,688 --> 00:00:03,562 [MUSIC - RANDY روجرز BAND، "الليلة  NOT الليل (وداعا لل) "] 3 00:00:03,562 --> 00:00:21,589 4 00:00:21,589 --> 00:00:22,630 DAVID مالان: مرحبا العالم. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,430 هذا هو CS50 لايف و هذا هو موقفنا النهائي في الموسم. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,620 ولكن الصبي لدينا جيدة الحلقة بالنسبة لك اليوم، 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,990 على وجه الخصوص، وآخرها في تثبيت الصورة، روبو لكرة القدم، 8 00:00:32,990 --> 00:00:36,410 وفي نهاية المطاف، نظرة مرة أخرى في لايف CS50 نفسها. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,600 الآن تذكرون أن المصابيح المكتبية كان قليلا من شيء هذا العام. 10 00:00:39,600 --> 00:00:43,060 في الواقع، كان هذا النوع من العفوية مقدمة لأسبوع الصفر CS50 ل 11 00:00:43,060 --> 00:00:44,940 في خريف هذا العام الماضي 2013. 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,730 >> يوم واحد فقط أو نحو ذلك قبل جدا المحاضرة الأولى في خريف هذا العام الماضي، 13 00:00:47,730 --> 00:00:51,250 أنا قررت أنه سيكون نوع من المرح ل تكون قادرة على تصور ثنائي - الأصفار 14 00:00:51,250 --> 00:00:54,300 ومنها - وهكذا توجهت إلى متجر CS50 المفضل، والهدف، 15 00:00:54,300 --> 00:00:56,090 والتقطت هذه المصابيح المكتبية هنا. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,890 الآن، في نهاية المحاضرة، وجدت أنني لم أكن حقا 17 00:00:58,890 --> 00:01:00,460 تحتاج هذه المصابيح لمدة عام آخر. 18 00:01:00,460 --> 00:01:03,710 وحتى لو فعلت ذلك، أنه سيكون نوع من يكون قليلا القديمة بحلول عام 2014، 19 00:01:03,710 --> 00:01:05,940 لذلك أنا عرضت عليهم حتى الطلاب في الحضور. 20 00:01:05,940 --> 00:01:09,620 >> الآن، ومنذ ذلك الحين وبطبيعة الحال، كنا تلقي عدد غير قليل من رسائل البريد الإلكتروني، الفيسبوك 21 00:01:09,620 --> 00:01:14,750 وظائف، وتويت هذه الطالبة نفسها مصابيح مكتب CS50 ليتم إرسالها طنيا 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,960 وعلى الصعيد الدولي. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,100 وهكذا فعلنا. 24 00:01:17,100 --> 00:01:20,870 وعدنا هذا لطيف جدا نلاحظ من CS50 لويجي موريلي 25 00:01:20,870 --> 00:01:23,000 في روما، إيطاليا الذي كتب لنا هذا. 26 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 "وأنا هنا! 27 00:01:23,940 --> 00:01:25,530 بفضل الموظفين CS50. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,930 مهلا، أن ننظر في تلك أربعة كتب ورائي ". 29 00:01:27,930 --> 00:01:31,590 >> في الواقع، إذا كنت لا ننظر الى هناك على الرف العلوي، سترى أربعة كتب. 30 00:01:31,590 --> 00:01:35,850 وإذا كنا تعزيز، سترى أنه من مجموعة الكنسي علوم الكمبيوتر 31 00:01:35,850 --> 00:01:38,030 كتب من قبل الشهير جدا عالم الكمبيوتر المعروفة 32 00:01:38,030 --> 00:01:41,100 كما دونالد نث الذي كتب، فن البرمجة. 33 00:01:41,100 --> 00:01:44,870 حتى إذا كنت تبحث لنفسك لبناء جمع الخاصة بك من علم الحاسوب 34 00:01:44,870 --> 00:01:48,780 الكنسي، والمضي قدما واتخاذ ننظر في فن البرمجة. 35 00:01:48,780 --> 00:01:52,580 >> الآن، وفي الوقت نفسه، إذا كان لنا أن نلقي نظرة على أشرطة الفيديو أن بعض زملائك 36 00:01:52,580 --> 00:01:56,680 قدمت، وسوف نرى أول واحد من ريان من الهند. 37 00:01:56,680 --> 00:01:57,180 مرحبا. 38 00:01:57,180 --> 00:01:59,105 أنا ريان [غير مسموع] من الهند. 39 00:01:59,105 --> 00:02:01,940 وأنا أخذ CS50 على الانترنت [غير مسموع]. 40 00:02:01,940 --> 00:02:04,410 والسبب أريد المصباح هو في الأساس 41 00:02:04,410 --> 00:02:06,910 لأنني لم يكن لديك مصباح على الإطلاق، وأنا حقا 42 00:02:06,910 --> 00:02:10,519 تحتاج إلى واحد كما أنا أفعل [غير مسموع] ل[غير مسموع] وجميع هذه الاشياء. 43 00:02:10,519 --> 00:02:14,400 وليس لدي مكتب مصباح أو أي شيء من هذا القبيل. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 لذلك سيكون رائعا حقا إذا يا رفاق سوف ترسل لي واحدة. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,750 أنا ريان [غير مسموع]، وهذا هو CS50. 46 00:02:20,750 --> 00:02:22,750 DAVID مالان: الآن، الخاص زميل المقبل، ماوريسيو، 47 00:02:22,750 --> 00:02:24,590 تذكرون من الفيديو السابق. 48 00:02:24,590 --> 00:02:27,230 ولكن هذه المرة، ماوريسيو قررت أن تأخذ عنه قليلا 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,580 وتقديم له في الواقع محاضرة خاصة لمدة أسبوع الصفر. 50 00:02:30,580 --> 00:02:34,324 51 00:02:34,324 --> 00:02:37,090 >> MAURICIO رادا: لذلك هذا هو CS50. 52 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 اسمي هو ماوريسيو رادا، و 73٪ ليس لديهم خبرة سابقة 53 00:02:42,050 --> 00:02:46,300 في علم الحاسوب، والعكس لماذا تظن. 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,120 حتى اليوم، ونحن نظن أننا سوف رقاقة بعيدا في ذلك عدم وجود الألفة و 55 00:02:50,120 --> 00:02:54,920 ولكن أيضا تعطيك إحساسا، ل تلك التي كنت مع المزيد من الراحة، والتي 56 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 الاتجاهات التي يمكن أن تذهب في هذا الفصل الدراسي. 57 00:02:57,420 --> 00:02:58,860 >> لذلك دعونا نبدأ مع هذا. 58 00:02:58,860 --> 00:03:03,572 لدي هذه مكتب قليلا مصابيح هنا، لذلك - أوه. 59 00:03:03,572 --> 00:03:05,280 ليس لدينا أي مصباح مكتبي هنا. 60 00:03:05,280 --> 00:03:06,470 ونحن لا يمكن ان يستمر. 61 00:03:06,470 --> 00:03:09,250 لذلك سوف يكون لإنهاء هذا المختبر هنا. 62 00:03:09,250 --> 00:03:13,500 هذا ليس CS50. 63 00:03:13,500 --> 00:03:14,560 >> في CS50 المقبل - 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,170 >> DAVID مالان: وأخيرا، هو معاوية، أيضا من الهند، 66 00:03:20,170 --> 00:03:24,800 الذين قرروا فعلا ل خلق لنا أغنيته الخاصة. 67 00:03:24,800 --> 00:03:28,790 >> SID: مرحبا، أنا سيد، وأنا من الهند. 68 00:03:28,790 --> 00:03:32,980 أريد مصباح مكتبي لأنه - ماذا عن وضعه بهذه الطريقة. 69 00:03:32,980 --> 00:03:38,348 70 00:03:38,348 --> 00:03:41,276 >> [عزف الموسيقى] 71 00:03:41,276 --> 00:03:48,620 72 00:03:48,620 --> 00:03:58,175 >> انها نوع من المضحك الحياة يمكن أن تتغير بمجرد اتخاذ CS50 في غضون أيام. 73 00:03:58,175 --> 00:04:02,320 لذلك أنا جعل هذا الفيديو لاظهار يا رفاق 74 00:04:02,320 --> 00:04:06,110 لماذا أستحق العلامة التجارية الجديدة مصباح مكتبي. 75 00:04:06,110 --> 00:04:08,850 لذلك غني عن مثل هذا. 76 00:04:08,850 --> 00:04:13,190 أحصل على صاح في كل ليلة ل لا إطفاء الأنوار. 77 00:04:13,190 --> 00:04:15,773 78 00:04:15,773 --> 00:04:17,314 المتحدث 2: إيقاف الضوء، رجل! 79 00:04:17,314 --> 00:04:19,170 SID: فقط في الثانية. 80 00:04:19,170 --> 00:04:24,574 سواء أنا أكتب كلمات أو الترميز بعض [غير مسموع]. 81 00:04:24,574 --> 00:04:26,490 المتحدث 2: رجل، وأنا إطفاء الأنوار. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,850 SID: خمس دقائق. 83 00:04:27,850 --> 00:04:29,580 فقط خمس دقائق. 84 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 واحد حب CS50. 85 00:04:32,250 --> 00:04:35,080 الحب واحد للمصابيح مكتب. 86 00:04:35,080 --> 00:04:35,846 واحد الحب. 87 00:04:35,846 --> 00:04:39,600 إذا كنت لا تحصل على واحدة، وأنا لن البقاء على قيد الحياة. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 لذا يرجى تعطيني مصباح مكتبي. 89 00:04:42,500 --> 00:04:44,680 الظلام يجعلني الرطب سروالي. 90 00:04:44,680 --> 00:04:47,730 من فضلك أعطني مصباح مكتبي. 91 00:04:47,730 --> 00:04:49,260 مصباح مكتبي هو كل ما تحتاج. 92 00:04:49,260 --> 00:04:57,470 93 00:04:57,470 --> 00:04:59,177 أنا أرجو أن تنال إعجابكم. 94 00:04:59,177 --> 00:05:01,260 DAVID مالان: الآن خشية أن يتم فضحهم على شبكة الانترنت، 95 00:05:01,260 --> 00:05:04,880 انها CS50 هذا مقدمة ل المؤسسات الفكرية من الكمبيوتر 96 00:05:04,880 --> 00:05:06,710 العلم والفن من البرمجة. 97 00:05:06,710 --> 00:05:09,610 ولكن البروفيسور دونالد نث ل الكتب، وإذا كنت ترغب في جوجل 98 00:05:09,610 --> 00:05:13,280 وتجد لها نفسك، هي و فن برمجة الحاسوب. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,090 >> الآن، تذكرون أن CS50 مؤخرا شارك في هذا، وهو فيلم 48 ساعة 100 00:05:17,090 --> 00:05:19,950 المشروع حيث كان CS50 فقط 48 ساعة لخلق 101 00:05:19,950 --> 00:05:22,580 فيلم قصير مع قليل من العناصر المطلوبة. 102 00:05:22,580 --> 00:05:25,560 الآن، واحدة من مشاهد من وكان هذا الفيلم هذا واحد هنا 103 00:05:25,560 --> 00:05:27,570 حيث كان Daven تشغيل يائسة على طول 104 00:05:27,570 --> 00:05:31,540 نهر تشارلز بالقرب من جامعة هارفارد تحاول فقط أن أقول مرحبا. 105 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 الآن، ما قد لا تتحقق غير أن تشغيل أمام هذين 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 كانت في الواقع ثلاثة رجال. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,460 في الواقع، في الصورة هنا بعض من فريق CS50 ل. 108 00:05:38,460 --> 00:05:42,600 وإذا كنا في التكبير، سترى ايان عقد الكاميرا، باتريك عقد 109 00:05:42,600 --> 00:05:44,880 إيان، دان وتوجيه المشهد. 110 00:05:44,880 --> 00:05:48,330 >> الآن، في العدالة، واذا كنا تكبير من، سترى الخاصة رامون CS50 ل 111 00:05:48,330 --> 00:05:50,490 جالفان الذي كان فقط قيد التشغيل. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,610 الآن، ما كان ايان عقد مع الكاميرا 113 00:05:52,610 --> 00:05:54,560 وكان هذا الجهاز هنا الذي ينفذ شيء 114 00:05:54,560 --> 00:05:58,160 دعا تثبيت الصورة الذي هو التكنولوجيا التي كنا حفظ 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,930 ان اطلاق النار على طول النهر حتى نسبيا ثابت على الرغم من هؤلاء الرجال كانوا 116 00:06:01,930 --> 00:06:03,290 جميع تشغيل الوراء. 117 00:06:03,290 --> 00:06:06,852 الآن، هل يمكن أن نعرف من هذا النوع التكنولوجيا من الأمس. 118 00:06:06,852 --> 00:06:08,810 في الواقع، إذا كنت كبرت مع ما يسمى الدوران 119 00:06:08,810 --> 00:06:11,130 وعاء، والذي بدا قليلا شيء من هذا القبيل، وهذا 120 00:06:11,130 --> 00:06:15,160 هو جهاز بسيط جدا أن يدور أساسا على ثلاثة محاور 121 00:06:15,160 --> 00:06:18,310 بحيث يكون لديك بعض الحبوب داخل هذا الوعاء، من الناحية النظرية، 122 00:06:18,310 --> 00:06:20,830 فإنه لا ينبغي أبدا تسقط لأن سوف المقابض دائما 123 00:06:20,830 --> 00:06:23,570 الحفاظ على وعاء نفسها في وضع رأسي. 124 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 الآن، في الآونة الأخيرة كان لي فرصة لقضاء بعض الوقت 125 00:06:25,570 --> 00:06:29,600 مع CS50 الخاصة دان كوفي، الذي ذهب في مزيد من التفاصيل التقنية لكيفية 126 00:06:29,600 --> 00:06:34,040 يعمل تثبيت الصورة أكثر حداثة. 127 00:06:34,040 --> 00:06:37,130 >> لذلك أنا هنا مع وCS50 دان كوفي الخاصة، والركض ل 128 00:06:37,130 --> 00:06:39,330 على طول نهر تشارلز في الحرم الجامعي في جامعة هارفارد. 129 00:06:39,330 --> 00:06:41,755 الآن إذا كان دان فقط باستخدام كاميرا لاطلاق النار هذا، 130 00:06:41,755 --> 00:06:44,670 فإن الصورة تكون جميلة هشة، بالتأكيد ليست مستقرة. 131 00:06:44,670 --> 00:06:50,070 انه باستخدام تقنية تسمى صورة الاستقرار الذي ينبغي، كما نأمل، 132 00:06:50,070 --> 00:06:51,806 أن استقرار الصورة. 133 00:06:51,806 --> 00:06:54,200 يمكننا اطلاق النار على بقية هذا في الداخل؟ 134 00:06:54,200 --> 00:06:57,530 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,070 >> موافق. 136 00:06:58,070 --> 00:06:59,030 تثبيت الصورة. 137 00:06:59,030 --> 00:06:59,720 ما هو؟ 138 00:06:59,720 --> 00:07:00,449 كيف يعمل؟ 139 00:07:00,449 --> 00:07:02,740 DAN كوفي: وهكذا لسنوات عديدة، صناعة التلفزيون والسينما 140 00:07:02,740 --> 00:07:05,430 وقد تحاول الحصول على أكثر ديناميكية لقطات عن طريق إدخال الحركة، 141 00:07:05,430 --> 00:07:07,304 ولكن هذا التحدي ل ابقائهم استقرت. 142 00:07:07,304 --> 00:07:10,780 كنت قد رأيت الجناح الغربي ربما حيث يفعلون المشي والكلام النار؟ 143 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 وأساسا ما يستخدمونها لذلك هو كام ثابت، 144 00:07:13,620 --> 00:07:15,640 وهو تلاعب كبير أن ترتديه. 145 00:07:15,640 --> 00:07:19,854 انها سترة مع ذراع أن يعزل الكاميرا من المستخدم ومكافحة 146 00:07:19,854 --> 00:07:21,395 يوازن ذلك مع سلسلة من الأوزان. 147 00:07:21,395 --> 00:07:23,103 لكنه يأخذ حقا قتا طويلا لإعداد 148 00:07:23,103 --> 00:07:25,000 وانها معقدة للغاية لاستخدامها في الواقع. 149 00:07:25,000 --> 00:07:28,130 >> هناك تطورات جديدة في مجال البرمجيات التي يمكنك استخدامها حيث يمكنك جعل 150 00:07:28,130 --> 00:07:31,074 تعديلات في نظام التشغيل Mac أو PC التي العمل في بعض الأحيان، وأحيانا لم يفعلوا ذلك. 151 00:07:31,074 --> 00:07:33,240 ولكن واحدة من أحدث التطورات هو في الواقع هذا. 152 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 هذا هو MOVI M10. 153 00:07:34,720 --> 00:07:38,490 انها قطعة من المعدات حقا أنيق من أصدقائنا في نظم Freefly. 154 00:07:38,490 --> 00:07:41,491 وأساسا، ويستخدم سلسلة من انحراف محاور لتحقيق الاستقرار في الكاميرا. 155 00:07:41,491 --> 00:07:42,698 DAVID مالان: ما هو انحراف؟ 156 00:07:42,698 --> 00:07:46,380 DAN كوفي: لذا فإن انحراف عبارة عن مجموعة من الحلقات التي يدور كل حول محورها الخاصة 157 00:07:46,380 --> 00:07:49,970 ويعزل أساسا كل اتجاه، إما س، ص، ض أو. 158 00:07:49,970 --> 00:07:52,420 وحقا فقط يجعل من على نحو سلس جدا والسوائل. 159 00:07:52,420 --> 00:07:55,850 لذلك هذا هو M10 انحراف كبير ولها ثلاثة محاور على ذلك - 160 00:07:55,850 --> 00:08:00,420 واحد هنا للإمالة، انها حصلت على واحد في الجزء الخلفي للفة، واحدة فوق أعلى 161 00:08:00,420 --> 00:08:01,110 للعموم. 162 00:08:01,110 --> 00:08:03,490 ويمكنني أن تظهر لك إذا كنت فعلا نريد أن نرى كيف يمكن لهذه تعمل في الواقع. 163 00:08:03,490 --> 00:08:03,760 >> DAVID مالان: نعم، بالتأكيد. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,110 >> DAN كوفي: حتى إذا كنت ننظر هنا في البرنامج، 165 00:08:05,110 --> 00:08:06,680 هذا هو على Freefly تحديد مواصفات. 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 وانها إخراج الأساس معلومات التشخيص في الوقت الحالي. 167 00:08:09,680 --> 00:08:12,214 ولكن ترى لدينا الميل السيارات، لفة محرك، وعموم السيارات. 168 00:08:12,214 --> 00:08:14,130 وكما قلت عموم الواقع الكاميرا، وأنت تسير 169 00:08:14,130 --> 00:08:15,910 لرؤية خطوط زرقاء تبدأ في الصعود والهبوط. 170 00:08:15,910 --> 00:08:16,576 >> DAVID مالان: OK. 171 00:08:16,576 --> 00:08:17,775 بحيث يمثل - 172 00:08:17,775 --> 00:08:20,340 >> DAN كوفي: انها المقاومة المحرك دحر 173 00:08:20,340 --> 00:08:22,570 ضدي لأن M10 يريد دائما أن أعود 174 00:08:22,570 --> 00:08:23,370 للراحة في نفس الموقف. 175 00:08:23,370 --> 00:08:23,600 >> DAVID مالان: OK. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 وبالتالي فإن أطول، وانخفاض بار، والمزيد من المقاومة. 177 00:08:25,850 --> 00:08:29,350 DAN كوفي: نعم، وأكثر كثافة أن المحرك باستخدام لمحاربة لي. 178 00:08:29,350 --> 00:08:32,219 إذا كنت إمالة، يمكنك رؤية خط أحمر تفعل الشيء نفسه. 179 00:08:32,219 --> 00:08:32,844 ثم لفة - 180 00:08:32,844 --> 00:08:34,120 >> DAVID مالان: الخط الاخضر صعودا وهبوطا. 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,600 >> DAN كوفي: إذن هذه هي ثلاثة محاور نحن ضد الاستقرار. 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,690 وحتى هذه ليست عادة كيف كنت تعمل ذلك، أليس كذلك؟ 183 00:08:38,690 --> 00:08:40,289 حتى لو كنت فعلا اختيار هذا الأمر - وهنا، 184 00:08:40,289 --> 00:08:41,260 لماذا لا يتعطل في الواقع إلى ذلك. 185 00:08:41,260 --> 00:08:42,690 >> DAVID مالان: نعم، بالتأكيد. 186 00:08:42,690 --> 00:08:43,429 شكرا لك. 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,410 >> DAN كوفي: والآن يمكنك أن ترى كيف القليل 188 00:08:45,410 --> 00:08:47,740 الكاميرا تتحرك عندما ضرب الحافة. 189 00:08:47,740 --> 00:08:49,987 النافذة، اذا صح التعبير، ويبدأ لعموم معك. 190 00:08:49,987 --> 00:08:51,820 ان مجموعة فعلا في البرنامج كذلك. 191 00:08:51,820 --> 00:08:52,210 >> DAVID مالان: فهمت. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,520 >> DAN كوفي: ولكن هناك ميزة أخرى أنيق حقا. 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,830 إذا كنت في أكثر تعقيدا تبادل لاطلاق النار، يمكنك تشغيل هذا بعيد، 194 00:08:56,830 --> 00:09:00,590 لديك مشغل الكاميرا الثانية فعلا السيطرة نيتي] رملية. 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,660 حتى أتمكن من تحريك الآن، ثني هذه السيطرة. 196 00:09:02,660 --> 00:09:05,270 يمكنني إمالة وأستطيع لفة في الواقع. 197 00:09:05,270 --> 00:09:09,160 حتى في هذه المجموعة الى أعلى، تفعل في الواقع أن واحدة تتحرك الكاميرا جسديا 198 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 وأود أن ربط مرسل فيديو لاسلكية 199 00:09:11,160 --> 00:09:13,900 إلى الكاميرا، ووضع المتلقي هنا على الشاشة، 200 00:09:13,900 --> 00:09:17,740 وبعد ذلك يمكن في الواقع، تماما مثل لعبة فيديو، تعمل الكاميرا بالنسبة لك. 201 00:09:17,740 --> 00:09:18,896 >> DAVID مالان: نيس. 202 00:09:18,896 --> 00:09:20,720 >> DAN كوفي: لذلك أنا سأضعه مرة أخرى في وضع مشغل واحد، 203 00:09:20,720 --> 00:09:22,810 ولكن يمكنك الحصول على شعور كيف السلس هو عليه في الواقع. 204 00:09:22,810 --> 00:09:24,230 >> DAVID مالان: نعم، لا، على الاطلاق. 205 00:09:24,230 --> 00:09:26,290 ولدي فكرة. 206 00:09:26,290 --> 00:09:27,107 تريد أن تتبع لي؟ 207 00:09:27,107 --> 00:09:27,815 DAN كوفي: بالتأكيد. 208 00:09:27,815 --> 00:09:29,770 DAVID مالان: OK. 209 00:09:29,770 --> 00:09:33,280 لذلك نحن هنا في الحمام لاختبار بعض تثبيت الصورة الفعلية 210 00:09:33,280 --> 00:09:36,000 أمام، حسنا، مرآة الوحيدة التي لدينا. 211 00:09:36,000 --> 00:09:39,310 واعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام أن انظر فقط كم يحرك الكاميرا عندما 212 00:09:39,310 --> 00:09:42,055 أنا في الواقع تتحرك ذراعي أعلى والأسفل واليمين واليسار. 213 00:09:42,055 --> 00:09:43,930 DAN كوفي: لذلك دعونا رؤية عموم، والميل، ولفة. 214 00:09:43,930 --> 00:09:44,888 DAVID مالان: حسنا. 215 00:09:44,888 --> 00:09:46,136 هنا نذهب. 216 00:09:46,136 --> 00:09:47,959 أنا حقا نقله. 217 00:09:47,959 --> 00:09:50,250 DAN كوفي: لذا أرى قليلا حركة الشيء، ولكن أعني، 218 00:09:50,250 --> 00:09:52,300 كنت تعمل أبدا مثل ذلك أيضا. 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,710 >> DAVID مالان: لا، بالتأكيد لا. 220 00:09:54,710 --> 00:09:58,684 221 00:09:58,684 --> 00:09:59,600 DAN كوفي: حسنا. 222 00:09:59,600 --> 00:10:01,130 حتى ديفيد، دعنا جادة هذه المرة. 223 00:10:01,130 --> 00:10:02,900 سنفعل اختبار حيث كنت تذهب في الواقع صعود الدرج 224 00:10:02,900 --> 00:10:04,620 وأنا سوف تقودك مع وMOVI استقرت، 225 00:10:04,620 --> 00:10:06,360 وسوف أندرو الواقع تأتي بجانبي. 226 00:10:06,360 --> 00:10:07,310 يأتي على أكثر أندرو. 227 00:10:07,310 --> 00:10:08,965 وسنرى ما يبدو جنبا إلى جنب. 228 00:10:08,965 --> 00:10:09,510 >> DAVID مالان: فهمت ذلك. 229 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 >> DAN كوفي: OK. 230 00:10:10,370 --> 00:10:11,050 هنا نذهب. 231 00:10:11,050 --> 00:10:13,648 على استعداد للذهاب صعود الدرج في ثلاثة، اثنان، واحد، تذهب. 232 00:10:13,648 --> 00:10:27,073 233 00:10:27,073 --> 00:10:27,573 مرحبا شيلي. 234 00:10:27,573 --> 00:10:30,940 235 00:10:30,940 --> 00:10:32,901 كل الحق، وديفيد، لماذا لا تأخذ هذا؟ 236 00:10:32,901 --> 00:10:35,150 اتخاذ كل ما تعلمته اليوم وضعه جنبا إلى جنب 237 00:10:35,150 --> 00:10:36,358 وسنقوم الحصول على اطلاق النار النهائي. 238 00:10:36,358 --> 00:10:39,422 239 00:10:39,422 --> 00:10:40,380 DAVID مالان: حسنا. 240 00:10:40,380 --> 00:10:41,370 هنا نذهب. 241 00:10:41,370 --> 00:11:02,160 242 00:11:02,160 --> 00:11:06,310 >> DAN كوفي: والآن، 60 ثانية من الجمبل أداة. 243 00:11:06,310 --> 00:11:07,250 >> SPEAKER 3: اه اه. 244 00:11:07,250 --> 00:11:08,272 انتبه! 245 00:11:08,272 --> 00:11:09,290 دعونا نواجه الأمر. 246 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 تسرب الاطفال الاشياء. 247 00:11:10,820 --> 00:11:13,980 ولكن الآن، يمكن للوالدين الاسترخاء كلما الاطفال وجبة خفيفة. 248 00:11:13,980 --> 00:11:17,120 تقديمه لGyroBowl، الأولى في العالم من أي وقت مضى 249 00:11:17,120 --> 00:11:20,550 صحن وجبة خفيفة أن يدور و يدور الاشياء ويبقى فيها. 250 00:11:20,550 --> 00:11:25,145 وGyroBowl هو 100٪ تماما، على الاطلاق، طفل واقية! 251 00:11:25,145 --> 00:11:28,587 مجرد ملء GyroBowl وكنت على استعداد للذهاب. 252 00:11:28,587 --> 00:11:30,170 سرور 4: السحر هو في الوسط. 253 00:11:30,170 --> 00:11:32,545 وGyroBowl يعمل تماما مثل وعاء. 254 00:11:32,545 --> 00:11:36,240 >> SPEAKER 3: في GyroBowl الداخلية تدور 360 درجة وعاء 255 00:11:36,240 --> 00:11:39,605 وبطريقة سحرية يبقى مفتوحا الجانب الأعلى، لا يهم! 256 00:11:39,605 --> 00:11:43,510 وبالتالي فإن GyroBowl تبقي كل ما تبذلونه الوجبات الخفيفة في الداخل، ومع ذلك كنت ترتد، 257 00:11:43,510 --> 00:11:45,020 تأرجح، أو يطير! 258 00:11:45,020 --> 00:11:49,126 الآن، يمكن للأطفال استخدام مذهلة GyroBowl كوجبة خفيفة غريبة فائقة. 259 00:11:49,126 --> 00:11:53,215 ملء هذا الامر مع الزبيب أو الحبوب وتزيد من سرعة العمل! 260 00:11:53,215 --> 00:11:56,185 >> سرور 5: يحب الأطفال GyroBowl مذهلة لأنها متعة 261 00:11:56,185 --> 00:11:58,340 وأنه لم يصب! 262 00:11:58,340 --> 00:12:01,582 >> SPEAKER 3: المفرقعات الحزم و العنب والحصول على المطاردة! 263 00:12:01,582 --> 00:12:04,186 وعندما محركات أمي إلى مخزن، GyroBowl 264 00:12:04,186 --> 00:12:06,017 تحافظ على الوجبات الخفيفة قبالة الكلمة. 265 00:12:06,017 --> 00:12:07,850 DAVID مالان: الآن، أنت قد أذكر، كنت مؤخرا 266 00:12:07,850 --> 00:12:10,070 قضى وقتا مع و الخاصة كولتون أوجدن CS50 ل. 267 00:12:10,070 --> 00:12:16,180 وهذا الرجل هنا، روبوت NAO أن وقد اعير الى بنا عن طريق صديق CS50 ل 268 00:12:16,180 --> 00:12:19,040 أستاذ راديكا Nagpal في المجموعة الروبوتات. 269 00:12:19,040 --> 00:12:21,040 الآن، بطبيعة الحال، والروبوتات لا تأخذ كل هذا النموذج. 270 00:12:21,040 --> 00:12:23,520 في الواقع، شاهدنا مؤخرا هذا الرجل هنا يلعب كرة القدم 271 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 مع الرئيس باراك أوباما. 272 00:12:25,140 --> 00:12:27,560 >> ولكن اتضح أن حتى كرة القدم يلعب الروبوتات 273 00:12:27,560 --> 00:12:28,850 يمكن أن تأتي في أشكال مختلفة. 274 00:12:28,850 --> 00:12:32,080 في الواقع، في الصورة هنا نوعان من الروبوتات العرف 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,580 عن طريق البحث البروفيسور راديكا Nagpal ل مجموعة، مع الذي جلسنا مؤخرا 276 00:12:35,580 --> 00:12:40,340 من أجل فهم أفضل كيف و يمكنك بناء الخاصة بك لعب كرة القدم الخاصة 277 00:12:40,340 --> 00:12:42,960 الروبوتات وتحريض بعضهم في المنافسة ضد بعضها البعض 278 00:12:42,960 --> 00:12:46,185 في مسابقة RoboCup الدولية. 279 00:12:46,185 --> 00:12:47,810 راديكا NAGPAL: اسمي راديكا Nagpal. 280 00:12:47,810 --> 00:12:50,420 أنا أستاذ في جامعة هارفارد. 281 00:12:50,420 --> 00:12:52,570 وأفعل الروبوتات مستوحاة الحيوي. 282 00:12:52,570 --> 00:12:56,379 لذلك أنا مهتم حقا في كيفية ويمكن لمجموعات العمل معا بشكل جيد. 283 00:12:56,379 --> 00:12:58,170 ERIC SCHLUNTZ: حتى بلدي الاسم هو اريك Schluntz. 284 00:12:58,170 --> 00:13:00,520 أنا أدرس الكهربائية الهندسة في جامعة هارفارد، 285 00:13:00,520 --> 00:13:00,970 >> كيت دوناهو: أنا كيت دوناهو. 286 00:13:00,970 --> 00:13:04,550 أنا طالبة في كلية هارفارد والتركيز في الرياضيات والفيزياء. 287 00:13:04,550 --> 00:13:06,360 لذلك أنا جزء من RFC كامبريدج. 288 00:13:06,360 --> 00:13:08,250 انها فريق مشترك هارفارد / معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا. 289 00:13:08,250 --> 00:13:10,294 علينا أن نبني أساسا الروبوتات التي تلعب كرة القدم. 290 00:13:10,294 --> 00:13:13,210 راديكا NAGPAL: هكذا تحدي مسابقة RoboCup - وانها 291 00:13:13,210 --> 00:13:16,510 مسابقة دولية أن وقد بدأ الناس في الولايات المتحدة 292 00:13:16,510 --> 00:13:22,760 واليابان في الواقع - هو خلق فريق من الروبوتات التي يمكن أن تقوم به، وربما 293 00:13:22,760 --> 00:13:25,077 الفوز ضد العالم بطل في كأس العالم. 294 00:13:25,077 --> 00:13:27,410 كيت دوناهو: هناك فرق من جميع أنحاء العالم. 295 00:13:27,410 --> 00:13:29,910 وانتشرت لأننا حتى الآن بها، فإنه من الصعب حقا بالنسبة لنا 296 00:13:29,910 --> 00:13:31,800 للوصول إلى اختبار الروبوتات ضد بعضها البعض. 297 00:13:31,800 --> 00:13:34,560 حتى انها في الاساس مجرد نوع من مثل مباراة لكرة القدم. 298 00:13:34,560 --> 00:13:37,550 سيكون هناك بعض جولة روبن الألعاب وثم المنافسة النهائية. 299 00:13:37,550 --> 00:13:40,290 وانها فرصة لرؤية كيف الروبوتات لدينا كومة 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,740 ضد الآخرين وتبادل الأفكار فقط. 301 00:13:42,740 --> 00:13:46,480 >> راديكا NAGPAL: إذا كنت تفكر في الصغار يلعبون كرة القدم وكبار السن 302 00:13:46,480 --> 00:13:49,050 الناس يلعبون كرة القدم و التفكير في الفرق، 303 00:13:49,050 --> 00:13:54,040 مثل كل الأشياء التي صبيا لا يمكن أن نفعل ذلك الشخص الأكبر سنا يمكن، 304 00:13:54,040 --> 00:13:56,310 علوم الكمبيوتر لديه لملء تلك الفجوة كله. 305 00:13:56,310 --> 00:13:58,380 >> ERIC SCHLUNTZ: إذن أنت يمكن القول، أريد الروبوت 306 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 للذهاب وراء الكرة لإعداد لاطلاق النار. 307 00:14:00,030 --> 00:14:02,155 ولكن ما لديك حقا لنقول للكمبيوتر أن تفعل 308 00:14:02,155 --> 00:14:07,474 يتم العثور على ناقلات بين الكرة و الهدف والذهاب إلى هناك، ناقص إزاحة. 309 00:14:07,474 --> 00:14:10,640 وكنت حقا بحاجة لعلوم الكمبيوتر الناس للتعبير عن نفسك بطريقة 310 00:14:10,640 --> 00:14:11,932 أن الروبوتات يمكن أن نفهم. 311 00:14:11,932 --> 00:14:14,556 كيت دوناهو: علينا جميعا أن نعمل على جدا أجزاء مختلفة من الروبوت، 312 00:14:14,556 --> 00:14:16,080 ولكن نحن بحاجة حقا إلى تنسيق. 313 00:14:16,080 --> 00:14:20,720 انها تحد كبير وانه لشيء رائع عندما نعمل جميعا على شيء معا. 314 00:14:20,720 --> 00:14:22,560 ولذا فإننا سوف بناء الجزء الميكانيكي من ذلك، 315 00:14:22,560 --> 00:14:25,484 ثم مهندسي الكهرباء سيجعل لوحات الدوائر، 316 00:14:25,484 --> 00:14:28,150 والشعب علوم الكمبيوتر سوف فعلت المحاكاة الخاصة بهم 317 00:14:28,150 --> 00:14:30,850 وحاول ومعرفة كيفية فإنها يمكن الجمع بين ذلك وجعل 318 00:14:30,850 --> 00:14:32,500 الروبوت تتحرك في الواقع. 319 00:14:32,500 --> 00:14:35,880 >> راديكا NAGPAL: أعتقد حقا الروبوتات في كثير من الأحيان عن التكرار. 320 00:14:35,880 --> 00:14:37,460 كنت لا تأخذ خطوة واحدة إلى الأمام. 321 00:14:37,460 --> 00:14:39,140 كنت تأخذ خطوتين إلى الوراء. 322 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 كنت في محاولة لجعل شيء واحد أفضل. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,430 يجعل أسوأ شيء آخر. 324 00:14:42,430 --> 00:14:45,471 >> ERIC SCHLUNTZ: في علوم الكمبيوتر فريق، لقد حققنا الكثير من التقدم 325 00:14:45,471 --> 00:14:46,850 على الذكاء الاصطناعي لدينا. 326 00:14:46,850 --> 00:14:48,926 ونحن رمى بها جميع القديمة كود استراتيجية ولها 327 00:14:48,926 --> 00:14:51,460 تم صنع هذا شيء أكثر من ذلك بكثير على التكيف مع كيفية 328 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 الفريق الآخر هو اللعب. 329 00:14:53,260 --> 00:14:56,400 حتى على الدفاع، ونحن نفعل أشياء مثل ترتيب اللاعبين الأكثر خطورة 330 00:14:56,400 --> 00:14:59,535 وتغطي عليها في رجل لرجل الدفاع بناء على ذلك. 331 00:14:59,535 --> 00:15:02,785 ثم جريمة لدينا، ونحن تولد هذه خرائط على الحقل بأكمله كيف جيدة 332 00:15:02,785 --> 00:15:06,017 البقعة هو وثم تعيين لدينا الروبوتات لهذه بشكل حيوي. 333 00:15:06,017 --> 00:15:07,850 راديكا NAGPAL: إنهم تحتاج إلى أن تكون قادرا على رؤية. 334 00:15:07,850 --> 00:15:10,580 التي يحتاجونها لتكون قادرة على فهم العالم. 335 00:15:10,580 --> 00:15:13,720 التي يحتاجونها لتكون قادرة على التحرك سريع وتحويل والتلاعب. 336 00:15:13,720 --> 00:15:15,740 التي يحتاجونها لتكون قادرة على إشعار زملائهم 337 00:15:15,740 --> 00:15:18,150 ونفهم ما يفعلونه. 338 00:15:18,150 --> 00:15:20,390 انهم في حاجة الى استراتيجية. 339 00:15:20,390 --> 00:15:23,120 وأنها بحاجة إلى التكيف بهم لأن استراتيجية سوف خصومهم 340 00:15:23,120 --> 00:15:24,590 أن تفعل أشياء في كل وقت. 341 00:15:24,590 --> 00:15:26,742 ولذا لا يمكن أن يكون خطة محددة سلفا. 342 00:15:26,742 --> 00:15:27,950 عليك أن تكون قادرة على التكيف. 343 00:15:27,950 --> 00:15:29,110 >> كيت دوناهو: منذ المنافسة في العام الماضي، 344 00:15:29,110 --> 00:15:32,239 لقد فعلت الكثير من التقدم، وخصوصا في تصميم عجلة القيادة. 345 00:15:32,239 --> 00:15:34,280 لقد تحول المحركات كل شيء إلى أسفل وجعل 346 00:15:34,280 --> 00:15:37,590 أكثر من ذلك بكثير المدمجة، والتي سمحت لنا لنقل مركز الثقل لدينا 347 00:15:37,590 --> 00:15:40,047 أسفل، والذي يسمح لنا ل أسرع ووضع أيضا 348 00:15:40,047 --> 00:15:42,630 في دريبلير، وهو أمر لقد أراد لفترة طويلة 349 00:15:42,630 --> 00:15:44,672 ولكن فقط لم تكن قادرة لجعل مناسبا حتى الآن. 350 00:15:44,672 --> 00:15:47,046 ERIC SCHLUNTZ: لذلك كل من لوحات الدوائر على الروبوت 351 00:15:47,046 --> 00:15:48,410 لديه هدف مختلف. 352 00:15:48,410 --> 00:15:54,490 منها أربعة كبيرة، هناك، هناك، و هناك، كل سيطرة على واحد من المحركات. 353 00:15:54,490 --> 00:15:58,120 بحيث يأخذ في الأساس إشارة من الكمبيوتر، 354 00:15:58,120 --> 00:16:00,840 يقرر مدى سرعة العجلة ينبغي أن تدور، ويرسل 355 00:16:00,840 --> 00:16:03,102 الجهد الصحيح ل العجلات للقيام بذلك. 356 00:16:03,102 --> 00:16:06,310 حتى مثل هذا المجلس هنا يتحكم هذا المحرك وهذا واحد 357 00:16:06,310 --> 00:16:08,500 هنا تسيطر على هذا المحرك. 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,940 >> لدينا أيضا هذين لوحات في الوسط. 359 00:16:10,940 --> 00:16:17,110 هذا واحد هنا تتحكم شحن هذه المكثفات كبيرة للكيكر. 360 00:16:17,110 --> 00:16:22,290 هذه اللوحة هنا عندما تسيطر الروبوت ركلات باستخدام هذا الحق مستشعر الضوء 361 00:16:22,290 --> 00:16:24,310 هنا عندما انظر الى الكرة الآن في أمامه. 362 00:16:24,310 --> 00:16:28,156 كما يتحكم أيضا في دريبلير هنا التي نستخدمها لوضع اقوى على الكرة 363 00:16:28,156 --> 00:16:29,530 ولذا فإننا يمكن أن تتحرك إلى الخلف معها. 364 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 >> كيت دوناهو: انها ليست فقط كنت تحاول الفوز. 365 00:16:31,170 --> 00:16:33,045 فهو أن كنت تحاول لدفع عجلة المعرفة. 366 00:16:33,045 --> 00:16:35,750 وهكذا كنت تعمل على أي كنت تعمل على ثم 367 00:16:35,750 --> 00:16:38,950 يكون للافراج عن ورقة قائلا بالضبط ما كنت فعلت ذلك حتى تبرد، 368 00:16:38,950 --> 00:16:42,000 وكيف يمكن للناس الآخرين أن تفعل ذلك ويمكن بناء على عملك. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,170 وحتى إذا كان هناك شيء لذلك متقدمة أن يأتي شخص ما مع، 370 00:16:45,170 --> 00:16:47,890 يمكن لأي شخص أن نوعا من الاعتماد على ذلك. 371 00:16:47,890 --> 00:16:51,750 >> هل يمكن أن يكون ذلك لمدة سنة واحدة، وربما لا أحد آخر يمكن استخدامه لتلك السنة. 372 00:16:51,750 --> 00:16:54,682 ولكن بعد ذلك العام المقبل، الجميع سيكون قد تعديله 373 00:16:54,682 --> 00:16:55,890 وفعلت نفس الشيء. 374 00:16:55,890 --> 00:17:00,130 حتى انها في الحقيقة مجرد تتحرك إلى الأمام وعدم البقاء في نفس المكان. 375 00:17:00,130 --> 00:17:03,719 >> ERIC SCHLUNTZ: أريد بالتأكيد ل أن تعمل على الروبوتات في مسيرتي. 376 00:17:03,719 --> 00:17:05,760 أعتقد أن هناك فقط الكثير من الأشياء المدهشة 377 00:17:05,760 --> 00:17:08,810 ما يمكن القيام به لأتمتة الأشياء، لجعل السيارات أكثر أمانا، 378 00:17:08,810 --> 00:17:12,490 لجعل كل شيء مجرد العمل حقا تلقائيا بحيث الناس ليس لديهم 379 00:17:12,490 --> 00:17:16,069 أن تفعل الأشياء التي تشكل خطرا أو مملة. 380 00:17:16,069 --> 00:17:19,109 هناك أشياء كثيرة جدا أن يمكن أن نفعل ما هو أفضل من الروبوتات الناس. 381 00:17:19,109 --> 00:17:22,769 وأعتقد أن كمجتمع نحتاج لتبدأ في فعل تلك لشعب حر حتى 382 00:17:22,769 --> 00:17:25,020 أن تفعل أشياء أكثر إثارة للاهتمام. 383 00:17:25,020 --> 00:17:28,750 >> DAVID مالان: هذا هو في الواقع موسم دينا خاتمة و10 لدينا 10 حلقة. 384 00:17:28,750 --> 00:17:31,980 وانها رائعة حقا كيف في 10 حلقة فقط 385 00:17:31,980 --> 00:17:33,530 كيف العديد من الأخطاء التي ارتكبناها. 386 00:17:33,530 --> 00:17:36,930 في الواقع، CS50 الخاصة شلي يستوفر - الذين تذكرون من مثل هذه الافلام 387 00:17:36,930 --> 00:17:41,370 كما - ذهب مؤخرا من خلال ساعات لقطات من كل من الحلقات الحية 388 00:17:41,370 --> 00:17:44,780 والبروفات منه للعثور على بعض من الذكريات المفضلة لدينا 389 00:17:44,780 --> 00:17:47,190 لمشاركتها معك. 390 00:17:47,190 --> 00:17:47,940 >> مرحبا العالم. 391 00:17:47,940 --> 00:17:50,694 هذا هو CS50 لايف. 392 00:17:50,694 --> 00:17:53,610 حتى إذا كنت ترى لي رحلة، إذا كنت ترى لي بمعلومات غير صحيحة، إذا كنت ترى لي المسمار، 393 00:17:53,610 --> 00:17:57,885 كل ذلك يحدث حرفيا الآن في كامبريدج، ماساشوستس. 394 00:17:57,885 --> 00:17:58,965 أوه، مرحبا العالم. 395 00:17:58,965 --> 00:18:00,040 طبل لفة. 396 00:18:00,040 --> 00:18:04,800 Persp - اه، persec - إيقاف الفيديو إذا كنت ترغب. [غير مسموع]. 397 00:18:04,800 --> 00:18:05,340 [تأتأة] 398 00:18:05,340 --> 00:18:10,580 >> هو السلطة الفلسطينية المفضلة لكافة Zunkerburn - لحماية الصواريخ النووية لدينا. 399 00:18:10,580 --> 00:18:11,990 ابقاء العين على النحو المعتاد. 400 00:18:11,990 --> 00:18:13,350 بوق نفسها. 401 00:18:13,350 --> 00:18:13,850 القطعان. 402 00:18:13,850 --> 00:18:14,880 episude جيدة بالنسبة لك. 403 00:18:14,880 --> 00:18:17,640 انها في الواقع تماما - آه، فإنه ينتهي. 404 00:18:17,640 --> 00:18:18,850 ولعلكم تذكرون. 405 00:18:18,850 --> 00:18:20,330 التوجه الى هذا UR هنا. 406 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 >> سرور 6: هذا هو CS50. 407 00:18:21,330 --> 00:18:22,255 آه. 408 00:18:22,255 --> 00:18:24,130 DAVID مالان: والآن أنا جعل بكرة خطأ مربك. 409 00:18:24,130 --> 00:18:24,630 رائعة. 410 00:18:24,630 --> 00:18:28,369 411 00:18:28,369 --> 00:18:29,910 سرور 7: هل يجب علينا إعادة النهاية؟ 412 00:18:29,910 --> 00:18:31,800 كيف ينبغي لنا أن نفعل في النهاية؟ 413 00:18:31,800 --> 00:18:34,924 >> DAVID مالان: صور من جيسون هيرشهورن يرتدي زي punmpkin. 414 00:18:34,924 --> 00:18:35,715 المتكلم 8: أوه، الصبي. 415 00:18:35,715 --> 00:18:37,070 أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن يرى الناس ذلك. 416 00:18:37,070 --> 00:18:37,736 >> DAVID مالان: رقم 417 00:18:37,736 --> 00:18:41,371 الآن حان صور جيسون هيرش يرتدي زي صبي. 418 00:18:41,371 --> 00:18:44,120 سرور 9: وإذا كنت مهتما، ويمكنني أن تظهر لك كيف في الواقع - 419 00:18:44,120 --> 00:18:45,010 DAVID مالان: نعم، بالتأكيد. 420 00:18:45,010 --> 00:18:47,140 سرور 9: إنه قليلا خارج موازنة هذا الصباح. 421 00:18:47,140 --> 00:18:49,411 انه لم يكن قهوته بعد. 422 00:18:49,411 --> 00:18:51,896 >> سرور 10: قف! 423 00:18:51,896 --> 00:18:52,890 يا الله. 424 00:18:52,890 --> 00:18:57,860 425 00:18:57,860 --> 00:18:59,470 >> DAVID مالان: من - أين هو من؟ 426 00:18:59,470 --> 00:19:01,350 >> سرور 11: عن الحق - الحق حيث ذراعي هو، 427 00:19:01,350 --> 00:19:02,933 يمكنك ان ترى مثل الأحرف البيضاء. 428 00:19:02,933 --> 00:19:03,676 هناك القطب. 429 00:19:03,676 --> 00:19:06,342 DAVID مالان: انهم لا يعرفون هذا هو - يجب أن نشير هنا. 430 00:19:06,342 --> 00:19:06,966 سرور 11: أوه. 431 00:19:06,966 --> 00:19:14,625 432 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 >> DAVID مالان: هل تسمع لي، العالم؟ 433 00:19:16,125 --> 00:19:17,208 رامون غالبان: مرحبا العالم. 434 00:19:17,208 --> 00:19:18,280 مرحبا بكم في CS50 لايف. 435 00:19:18,280 --> 00:19:19,910 أنا رامون جالفان. 436 00:19:19,910 --> 00:19:23,200 >> DAVID مالان: و- وأنا ديفيد مالان. 437 00:19:23,200 --> 00:19:26,050 >> رامون غالبان: واليوم، أنا تستضيف حلقة اليوم. 438 00:19:26,050 --> 00:19:27,892 >> DAVID مالان: حسنا، معي. 439 00:19:27,892 --> 00:19:28,600 رامون غالبان: OK. 440 00:19:28,600 --> 00:19:29,500 موافق. 441 00:19:29,500 --> 00:19:30,210 أوه، [تنبيها] 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,984 >> سرور 12: لا نقول [تنبيها] على الهواء! 443 00:19:31,984 --> 00:19:34,400 رامون غالبان: أوه، [تنبيها] انه سوف يكون لبلدي روبن باتمان، 444 00:19:34,400 --> 00:19:37,205 واندي ريشتر إلى بلدي كونان، وشيش لبلدي تشونغ اليوم. 445 00:19:37,205 --> 00:19:39,830 هذا هو بالتأكيد خطيرة الشيء الذي نقوم به اليوم. 446 00:19:39,830 --> 00:19:40,992 هذه ليست مزحة. 447 00:19:40,992 --> 00:19:43,950 كان المربع المنسدل تماما ضجة في الآونة الأخيرة لأنني أعرف شيئا عن هذا. 448 00:19:43,950 --> 00:19:44,940 ما هو هذا؟ 449 00:19:44,940 --> 00:19:46,300 كان ذلك قبل كل شيء لي. 450 00:19:46,300 --> 00:19:51,082 وهذا شيء أنا لا أعرف من. 451 00:19:51,082 --> 00:19:54,189 نحن أيضا القيام بجولة في الزجاج الثالث - درجة ثالثة - 452 00:19:54,189 --> 00:19:55,230 DAVID مالان: حق هناك. 453 00:19:55,230 --> 00:19:58,326 فإنه يسمح لك لانتقاد الائتمان بطاقات على اي فون الخاص بك من أجل 454 00:19:58,326 --> 00:20:00,034 لمعالجة المدفوعات. 455 00:20:00,034 --> 00:20:01,450 رامون غالبان: لدي هاتف الوجه. 456 00:20:01,450 --> 00:20:03,378 دعونا تشغيل مقطع. 457 00:20:03,378 --> 00:20:05,306 واحد، اثنين - 458 00:20:05,306 --> 00:20:07,029 >> وكانت تلك أول: DAVID مالان. 459 00:20:07,029 --> 00:20:07,820 رامون غالبان: ماذا؟ 460 00:20:07,820 --> 00:20:08,800 وكانت تلك أول: DAVID مالان. 461 00:20:08,800 --> 00:20:09,010 رامون غالبان: OK. 462 00:20:09,010 --> 00:20:10,195 لاستضافة أول - 463 00:20:10,195 --> 00:20:12,727 464 00:20:12,727 --> 00:20:14,810 DAVID مالان: كنت في كلية الدراسات العليا في ذلك الوقت. 465 00:20:14,810 --> 00:20:16,476 رامون غالبان: وكنت في الصف الرابع. 466 00:20:16,476 --> 00:20:18,809 على الرغم من أنني أحب Zamyla، وأنا أفضل أن لا تنفق - 467 00:20:18,809 --> 00:20:20,725 DAVID مالان: اقضي نصف الكثير من الوقت معها. 468 00:20:20,725 --> 00:20:21,641 رامون غالبان: بالضبط. 469 00:20:21,641 --> 00:20:27,580 470 00:20:27,580 --> 00:20:29,640 >> DAVID مالان: هيا للخروج، Zamyla! 471 00:20:29,640 --> 00:20:33,616 كان هذا CS50، وكان هذا مرعبا. 472 00:20:33,616 --> 00:20:34,990 رامون غالبان: هذا هو مرعبة. 473 00:20:34,990 --> 00:20:39,750 قدم همسة لفة قليلا لتغليف الفجور التي وقعت. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,003 >> DAVID مالان: أنا أحبك. 475 00:20:41,003 --> 00:20:41,690 أرامل والأيتام. 476 00:20:41,690 --> 00:20:43,300 >> رامون غالبان: أنا أحبك. 477 00:20:43,300 --> 00:20:45,836 على عكس ديفيد، الذين الدوائر لك. 478 00:20:45,836 --> 00:20:50,015 479 00:20:50,015 --> 00:20:51,390 DAVID مالان: أين هي الشرائح بلدي؟ 480 00:20:51,390 --> 00:20:53,810 اه. 481 00:20:53,810 --> 00:20:55,359 هذا كل شيء لCS50 لايف. 482 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 شكرا جزيلا على هذا المساهمون الأسبوع، 483 00:20:57,150 --> 00:21:00,040 إلى كل واحد وراء الكاميرا، وشكرا لكم 484 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 لضبط في هذا الموسم كله. 485 00:21:02,520 --> 00:21:04,622 كان هذا CS50. 486 00:21:04,622 --> 00:21:08,824 >> [MUSIC - SEMISONIC، "وقت إغلاق"] 487 00:21:08,824 --> 00:21:32,224