1 00:00:00,000 --> 00:00:00,688 2 00:00:00,688 --> 00:00:03,562 [CERDDORIAETH - Randy ROGERS BAND, "heno  NID YW'R NOS (AM HWYL FAWR) "] 3 00:00:03,562 --> 00:00:21,589 4 00:00:21,589 --> 00:00:22,630 DAVID Malan: Helo byd. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,430 Mae hyn yn CS50 Live a mae hyn yn ein diweddglo tymor. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,620 Ond bachgen a oes gennym da bennod i chi heddiw, 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,990 yn arbennig, y diweddaraf mewn sefydlogi delwedd, pêl-droed robo, 8 00:00:32,990 --> 00:00:36,410 ac yn y pen draw, yn edrych yn ôl ar CS50 Live ei hun. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,600 Nawr efallai y byddwch yn cofio bod lampau desg wedi bod yn dipyn o beth eleni. 10 00:00:39,600 --> 00:00:43,060 Mewn gwirionedd, roedd hyn yn fath o digymell cyflwyniad i wythnos sero CS50 yn 11 00:00:43,060 --> 00:00:44,940 y gostyngiad yn y gorffennol 2013. 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,730 >> Dim ond diwrnod neu ddau cyn yr union ddarlith gyntaf hon yn disgyn yn y gorffennol, 13 00:00:47,730 --> 00:00:51,250 Penderfynais y byddai'n fath o hwyl i yn gallu dychmygu deuaidd - zeros 14 00:00:51,250 --> 00:00:54,300 a rhai - ac felly yr wyf yn dwyn y pennawd i Hoff siop CS50 yn, Targed, 15 00:00:54,300 --> 00:00:56,090 a codi i fyny lampau desg hyn yma. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,890 Nawr, ar ddiwedd y ddarlith, Canfûm fod doeddwn i ddim wir 17 00:00:58,890 --> 00:01:00,460 Mae angen i lampau hyn am flwyddyn arall. 18 00:01:00,460 --> 00:01:03,710 A hyd yn oed os wyf yn gwneud hynny, byddai math o fod yn hen bit erbyn 2014, 19 00:01:03,710 --> 00:01:05,940 felly yr wyf yn cynnig i fyny at fyfyrwyr yn y gynulleidfa. 20 00:01:05,940 --> 00:01:09,620 >> Yn awr, ers hynny, wrth gwrs, yr ydym wedi bod yn derbyn cryn dipyn o negeseuon e-bost, Facebook 21 00:01:09,620 --> 00:01:14,750 swyddi, a tweets gofyn rhain yr un Lampau desg CS50 gael eu hanfon yn genedlaethol 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,960 ac yn rhyngwladol. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,100 Ac felly fe wnaethom. 24 00:01:17,100 --> 00:01:20,870 Ac rydym yn cael hwn yn ôl yn neis iawn nodi o'r CS50 yn Luigi Morelli 25 00:01:20,870 --> 00:01:23,000 yn Rhufain, yr Eidal a ysgrifennodd i ni hwn. 26 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 "A dyma fi! 27 00:01:23,940 --> 00:01:25,530 Diolch i staff CS50. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,930 Hey, edrychwch ar y rhai pedwar llyfr tu ôl i mi. " 29 00:01:27,930 --> 00:01:31,590 >> Yn wir, os ydych yn edrych i fyny yno ar y silff uchaf, byddwch yn gweld pedwar llyfr. 30 00:01:31,590 --> 00:01:35,850 Ac os ydym yn gwella, byddwch yn gweld ei bod yn set canonaidd o wyddoniaeth gyfrifiadurol 31 00:01:35,850 --> 00:01:38,030 llyfrau gan enwog iawn gwyddonydd cyfrifiadurol hysbys 32 00:01:38,030 --> 00:01:41,100 fel Donald Knuth a ysgrifennodd, The Art of Rhaglennu. 33 00:01:41,100 --> 00:01:44,870 Felly, os ydych chi eich hun yn edrych i adeiladu casgliad eich hun o wyddoniaeth gyfrifiadurol 34 00:01:44,870 --> 00:01:48,780 canon, mynd yn ei flaen ac yn cymryd edrych ar The Art of Rhaglennu. 35 00:01:48,780 --> 00:01:52,580 >> Yn awr, yn y cyfamser, os ydym yn edrych ar fideos fod rhai o'ch cyd-ddisgyblion 36 00:01:52,580 --> 00:01:56,680 wedi cyflwyno, byddwn yn gweld y un cyntaf gan Rian o India. 37 00:01:56,680 --> 00:01:57,180 Hi. 38 00:01:57,180 --> 00:01:59,105 Rwy'n Rian [Anghlywadwy] o India. 39 00:01:59,105 --> 00:02:01,940 A dwi'n cymryd CS50-lein [Anghlywadwy]. 40 00:02:01,940 --> 00:02:04,410 A'r rheswm yr wyf am y lamp yn y bôn 41 00:02:04,410 --> 00:02:06,910 oherwydd nid oes gennyf lamp o gwbl ac yr wyf yn wir yn 42 00:02:06,910 --> 00:02:10,519 angen un gan fy mod yn ei wneud [Anghlywadwy] am [Anghlywadwy] a'r holl bethau hyn. 43 00:02:10,519 --> 00:02:14,400 Ac nid oes gennyf ddesg lamp neu unrhyw beth fel 'na. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 Felly byddai'n wirioneddol wych pe baech guys anfon un ataf. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,750 Rwy'n Rian [Anghlywadwy], ac mae hyn yn CS50. 46 00:02:20,750 --> 00:02:22,750 DAVID Malan: Nawr, eich classmate nesaf, Mauricio, 47 00:02:22,750 --> 00:02:24,590 efallai y byddwch yn cofio o'r fideo flaenorol. 48 00:02:24,590 --> 00:02:27,230 Ond y tro hwn, Mauricio penderfynu mynd ag ef i fyny hollt 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,580 ac mewn gwirionedd yn cyflawni ei ddarlith ei hun ar gyfer yr wythnos sero. 50 00:02:30,580 --> 00:02:34,324 51 00:02:34,324 --> 00:02:37,090 >> Mauricio RADA: Felly, mae hyn yn CS50. 52 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 Fy enw i yw Mauricio RADA, a 73% heb unrhyw brofiad blaenorol 53 00:02:42,050 --> 00:02:46,300 mewn gwyddoniaeth gyfrifiadurol, yn groes i'r hyn y byddech yn ei feddwl. 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,120 Felly heddiw, rydym yn meddwl y byddem yn sglodion i ffwrdd ar y diffyg cynefindra, 55 00:02:50,120 --> 00:02:54,920 ond hefyd yn rhoi ymdeimlad o chi, er rhai ohonoch gyda mwy o gysur, a oedd yn 56 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 cyfarwyddiadau gallwch fynd semester hwn. 57 00:02:57,420 --> 00:02:58,860 >> Felly, gadewch i ni ddechrau gyda'r hyn. 58 00:02:58,860 --> 00:03:03,572 Mae gen i ychydig o ddesg hyn lampau yma, felly - oh. 59 00:03:03,572 --> 00:03:05,280 Nid ydym yn cael unrhyw lamp ddesg yma. 60 00:03:05,280 --> 00:03:06,470 Ni allwn fynd ymlaen. 61 00:03:06,470 --> 00:03:09,250 Felly bydd yn rhaid i chi roi terfyn labordy hwn yma. 62 00:03:09,250 --> 00:03:13,500 Nid yw hyn yn CS50. 63 00:03:13,500 --> 00:03:14,560 >> Yn y CS50 nesaf - 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,170 >> DAVID Malan: Ac yn olaf, mae Sid, hefyd o India, 66 00:03:20,170 --> 00:03:24,800 a benderfynodd mewn gwirionedd i creu i ni ei gân ei hun. 67 00:03:24,800 --> 00:03:28,790 >> SID: Hi, Im 'Sid, ac rwy'n o India. 68 00:03:28,790 --> 00:03:32,980 Yr wyf am gael lamp desg oherwydd - beth am i mi ei roi fel hyn. 69 00:03:32,980 --> 00:03:38,348 70 00:03:38,348 --> 00:03:41,276 >> [CHWARAE CERDDORIAETH] 71 00:03:41,276 --> 00:03:48,620 72 00:03:48,620 --> 00:03:58,175 >> Mae'n fath o ddoniol sut y gall bywyd yn newid unwaith y byddwch yn cymryd CS50 mewn mater o ddyddiau. 73 00:03:58,175 --> 00:04:02,320 Felly, fy mod yn gwneud hyn fideo i ddangos i chi guys 74 00:04:02,320 --> 00:04:06,110 pam yr wyf yn haeddu lamp desg newydd sbon. 75 00:04:06,110 --> 00:04:08,850 Felly mae'n mynd fel hyn. 76 00:04:08,850 --> 00:04:13,190 Rwy'n cael yelled ar bob nos am beidio â newid y goleuadau i ffwrdd. 77 00:04:13,190 --> 00:04:15,773 78 00:04:15,773 --> 00:04:17,314 SIARADWR 2: Diffoddwch y golau, dyn! 79 00:04:17,314 --> 00:04:19,170 SID: Dim ond eiliad. 80 00:04:19,170 --> 00:04:24,574 P'un a Rwy'n ysgrifennu lyrics neu godio rhai [Anghlywadwy]. 81 00:04:24,574 --> 00:04:26,490 SIARADWR 2: Dude, rwy'n diffodd y goleuadau i ffwrdd. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,850 SID: Pum munud. 83 00:04:27,850 --> 00:04:29,580 Dim ond pum munud. 84 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 Un cariad at CS50. 85 00:04:32,250 --> 00:04:35,080 Un gariad at y lampau desg. 86 00:04:35,080 --> 00:04:35,846 Un cariad. 87 00:04:35,846 --> 00:04:39,600 Os nad wyf yn cael un, ni fyddaf yn goroesi. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 Felly, rhowch lamp desg i mi. 89 00:04:42,500 --> 00:04:44,680 Tywyllwch yn gwneud i mi gwlyb fy pants. 90 00:04:44,680 --> 00:04:47,730 Rhowch lamp desg i mi. 91 00:04:47,730 --> 00:04:49,260 Lamp desg i gyd ei angen arnaf. 92 00:04:49,260 --> 00:04:57,470 93 00:04:57,470 --> 00:04:59,177 Rwy'n gobeithio y byddwch yn ei hoffi. 94 00:04:59,177 --> 00:05:01,260 DAVID Malan: Nawr rhag i mi cael eu cywilyddio ar y rhyngrwyd, 95 00:05:01,260 --> 00:05:04,880 mae'n CS50 sy'n cyflwyniad i'r mentrau deallusol o gyfrifiadur 96 00:05:04,880 --> 00:05:06,710 gwyddoniaeth a chelfyddyd o raglenni. 97 00:05:06,710 --> 00:05:09,610 Ond yr Athro Donald Knuth yn llyfrau, os hoffech i Google 98 00:05:09,610 --> 00:05:13,280 a dod o hyd eich hun, yw The Art of Computer Rhaglennu. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,090 >> Nawr, efallai y byddwch yn cofio bod CS50 yn ddiweddar gymerodd ran yn y, ffilm 48 awr 100 00:05:17,090 --> 00:05:19,950 prosiect wherein CS50 wedi dim ond 48 awr i greu 101 00:05:19,950 --> 00:05:22,580 ffilm fer gyda ychydig o elfennau gofynnol. 102 00:05:22,580 --> 00:05:25,560 Nawr, un o'r golygfeydd o y ffilm hon oedd yr un yma 103 00:05:25,560 --> 00:05:27,570 wherein oedd Daven daer yn rhedeg ar hyd 104 00:05:27,570 --> 00:05:31,540 Afon Charles ger Harvard ceisio dim ond dweud helo. 105 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 Yn awr, yr hyn yr ydych efallai na wedi sylweddoli yw nad yw rhedeg o flaen y ddau yma 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 mewn gwirionedd tri guys. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,460 Yn wir, yn y llun yma yn rhai o dîm CS50 yn. 108 00:05:38,460 --> 00:05:42,600 Ac os ydym yn chwyddo i mewn, byddwch yn gweld Ian dal y camera, Patrick dal 109 00:05:42,600 --> 00:05:44,880 Ian, a Dan cyfarwyddo'r olygfa. 110 00:05:44,880 --> 00:05:48,330 >> Yn awr, a bod yn deg, os ydym yn chwyddo allan, byddwch yn gweld Ramon CS50 ei hun 111 00:05:48,330 --> 00:05:50,490 GALVAN a oedd dim ond yn rhedeg. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,610 Nawr, beth oedd Ian ddaliad gyda'r camera 113 00:05:52,610 --> 00:05:54,560 Roedd ddyfais hon yma sy'n perfformio rhywbeth 114 00:05:54,560 --> 00:05:58,160 a elwir yn sefydlogi delwedd sef y technoleg oeddem yn cael gwybod â hwy 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,930 bod ergyd ar hyd yr afon mor gymharol cyson er bod rhai guys yn 116 00:06:01,930 --> 00:06:03,290 i gyd yn rhedeg yn ôl. 117 00:06:03,290 --> 00:06:06,852 Nawr, efallai eich bod yn gwybod o'r math hwn o dechnoleg o fu. 118 00:06:06,852 --> 00:06:08,810 Yn wir, os ydych yn tyfu i fyny gyda'r gyro hyn a elwir yn 119 00:06:08,810 --> 00:06:11,130 powlen, oedd yn edrych ychydig yn rhywbeth fel hyn, mae hyn yn 120 00:06:11,130 --> 00:06:15,160 yn ddyfais syml iawn sy'n hanfod troelli ar dri echelin 121 00:06:15,160 --> 00:06:18,310 er mwyn i chi gael rhywfaint o rawnfwyd tu mewn powlen hwn, mewn theori, 122 00:06:18,310 --> 00:06:20,830 Ni ddylid byth ei syrthio allan oherwydd bydd y dolenni bob amser yn 123 00:06:20,830 --> 00:06:23,570 cadw'r bowlen ei hun mewn safle unionsyth. 124 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 Yn awr, yr wyf yn ddiweddar wedi cael cyfle i dreulio amser 125 00:06:25,570 --> 00:06:29,600 gyda Dan Coffey CS50 ei hun, a aeth i fwy o fanylder technegol ynghylch sut y 126 00:06:29,600 --> 00:06:34,040 sefydlogi delwedd fwy modern yn gweithio. 127 00:06:34,040 --> 00:06:37,130 >> Felly rwy'n yma gyda CS50 yn hun Dan Coffey, loncian 128 00:06:37,130 --> 00:06:39,330 ar hyd yr Afon Charles ar y campws Harvard. 129 00:06:39,330 --> 00:06:41,755 Nawr, os Dan yn unig oedd yn defnyddio camera i saethu hwn, 130 00:06:41,755 --> 00:06:44,670 byddai'r llun yn eithaf sigledig, yn bendant nid yn sefydlog. 131 00:06:44,670 --> 00:06:50,070 Mae'n defnyddio techneg o'r enw delwedd sefydlogi a ddylai, gobeithio, 132 00:06:50,070 --> 00:06:51,806 yn cael ei sefydlogi ddelwedd. 133 00:06:51,806 --> 00:06:54,200 Allwn ni saethu y gweddill y tu hwn? 134 00:06:54,200 --> 00:06:57,530 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,070 >> OK. 136 00:06:58,070 --> 00:06:59,030 Sefydlogi ddelwedd. 137 00:06:59,030 --> 00:06:59,720 Beth yw hwn? 138 00:06:59,720 --> 00:07:00,449 Sut mae'n gweithio? 139 00:07:00,449 --> 00:07:02,740 DAN COFFEY: Felly, ar gyfer nifer o flynyddoedd, y diwydiant teledu a ffilm 140 00:07:02,740 --> 00:07:05,430 wedi bod yn ceisio cael mwy deinamig ergydion drwy gyflwyno symudiad, 141 00:07:05,430 --> 00:07:07,304 ond mae'n her i cadwch nhw sefydlogi. 142 00:07:07,304 --> 00:07:10,780 Rydych chi wedi gweld The West Wing efallai lle maent yn gwneud y daith gerdded a saethu siarad? 143 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 Ac yn y bôn yr hyn y maent yn ei ddefnyddio am hynny yw cam cyson, 144 00:07:13,620 --> 00:07:15,640 sydd yn rig mawr eich bod yn gwisgo. 145 00:07:15,640 --> 00:07:19,854 Mae'n fest gyda braich sy'n unigion y camera gan y defnyddiwr a'r cownter 146 00:07:19,854 --> 00:07:21,395 cydbwyso gyda chyfres o bwysau. 147 00:07:21,395 --> 00:07:23,103 Ond mae'n cymryd mewn gwirionedd amser hir i sefydlu 148 00:07:23,103 --> 00:07:25,000 ac mae'n gymhleth iawn i'w defnyddio mewn gwirionedd. 149 00:07:25,000 --> 00:07:28,130 >> Mae datblygiadau newydd mewn meddalwedd y gallwch eu defnyddio lle y gallwch wneud 150 00:07:28,130 --> 00:07:31,074 addasiadau yn Mac neu PC a weithiau yn gweithio, weithiau nid ydynt yn ei wneud. 151 00:07:31,074 --> 00:07:33,240 Ond un o'r diweddaraf datblygiadau mewn gwirionedd hwn. 152 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 Mae hyn yn y movi M10. 153 00:07:34,720 --> 00:07:38,490 Mae'n ddarn iawn taclus o offer gan ein ffrindiau yn Systems Freefly. 154 00:07:38,490 --> 00:07:41,491 Ac yn y bôn, mae'n defnyddio cyfres o gimbal bwyeill i sefydlogi eich camera. 155 00:07:41,491 --> 00:07:42,698 DAVID Malan: Beth yw gimbal? 156 00:07:42,698 --> 00:07:46,380 DAN COFFEY: Felly gimbal yn set o cylchoedd bod pob un yn troelli ar ei hechelin ei hun 157 00:07:46,380 --> 00:07:49,970 ac yn y bôn unigion bob cyfeiriad, naill ai'r x, y y, neu'r z. 158 00:07:49,970 --> 00:07:52,420 Ac yn wir yn unig yn ei gwneud yn llyfn a hylif iawn. 159 00:07:52,420 --> 00:07:55,850 Felly M10 hwn yn gimbal mawr ac mae ganddo dri echelin arno - 160 00:07:55,850 --> 00:08:00,420 un yma ar gyfer y gogwydd, 'i' got un o y cefn ar gyfer y gofrestr, ac un i fyny top 161 00:08:00,420 --> 00:08:01,110 ar gyfer y badell. 162 00:08:01,110 --> 00:08:03,490 A gall Fi 'n weithredol yn dangos i chi os ydych yn am weld sut mae'r rhain yn gweithio mewn gwirionedd. 163 00:08:03,490 --> 00:08:03,760 >> DAVID Malan: Yeah, yn sicr. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,110 >> DAN COFFEY: Felly, os ydych yn edrych yma yn y meddalwedd, 165 00:08:05,110 --> 00:08:06,680 dyma eu Freefly Cyfluniwr. 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 Ac mae'n y bôn outputting gwybodaeth ddiagnostig ar hyn o bryd. 167 00:08:09,680 --> 00:08:12,214 Ond byddwch yn gweld gennym tilt modur, gofrestr modur, a badell modur. 168 00:08:12,214 --> 00:08:14,130 Ac wrth i mi mewn gwirionedd badell y camera, rydych yn mynd 169 00:08:14,130 --> 00:08:15,910 i weld y llinellau glas dechrau i fynd i fyny ac i lawr. 170 00:08:15,910 --> 00:08:16,576 >> DAVID Malan: OK. 171 00:08:16,576 --> 00:08:17,775 Felly, sy'n cynrychioli'r - 172 00:08:17,775 --> 00:08:20,340 >> DAN COFFEY: Mae'n LandLine gwrthiant y modur gwthio yn ôl 173 00:08:20,340 --> 00:08:22,570 yn fy erbyn oherwydd bod y M10 bob amser yn awyddus i ddod yn ôl 174 00:08:22,570 --> 00:08:23,370 i orffwys yn yr un sefyllfa. 175 00:08:23,370 --> 00:08:23,600 >> DAVID Malan: OK. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 Felly, y talach, yr isaf y bar, y mwyaf gwrthsafiad. 177 00:08:25,850 --> 00:08:29,350 DAN COFFEY: Yeah, y mwyaf dwysedd bod y modur yn defnyddio i ymladd mi. 178 00:08:29,350 --> 00:08:32,219 Os byddaf yn tilt, gallwch weld y llinell goch yn gwneud yr un peth. 179 00:08:32,219 --> 00:08:32,844 Ac yna rholio - 180 00:08:32,844 --> 00:08:34,120 >> DAVID Malan: Mae'r llinell werdd i fyny ac i lawr. 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,600 >> DAN COFFEY: Felly mae'r rhain yn y tri echelinau rydym yn sefydlogi erbyn. 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,690 Ac felly nid yw hyn fel arfer sut y byddech yn ei weithredu, dde? 183 00:08:38,690 --> 00:08:40,289 Felly os wyf yn mewn gwirionedd yn ddewis hyn i fyny - ac yma, 184 00:08:40,289 --> 00:08:41,260 pam na wnewch chi mewn gwirionedd yn hongian ar iddo. 185 00:08:41,260 --> 00:08:42,690 >> DAVID Malan: Yeah, yn sicr. 186 00:08:42,690 --> 00:08:43,429 Diolch yn fawr. 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,410 >> DAN COFFEY: Ac yn awr gallwch weld cyn lleied 188 00:08:45,410 --> 00:08:47,740 y camera yn symud pan fyddwch yn taro yr ymyl. 189 00:08:47,740 --> 00:08:49,987 Y ffenestr, os mynnwch, mae'n dechrau i sosban gyda chi. 190 00:08:49,987 --> 00:08:51,820 Dyna gosod mewn gwirionedd yn y feddalwedd hefyd. 191 00:08:51,820 --> 00:08:52,210 >> DAVID Malan: Gwelaf. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,520 >> DAN COFFEY: Ond mae nodwedd 'n sylweddol daclus arall. 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,830 Os ydych mewn mwy cymhleth saethu, gallwch droi ar y anghysbell hwn, 194 00:08:56,830 --> 00:09:00,590 gael ail gweithredydd camera mewn gwirionedd yn gwneud y nitty gritty rheoli. 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,660 Felly, gall yr wyf yn awr badell, flex rheolaeth hon. 196 00:09:02,660 --> 00:09:05,270 Gallaf tilt a gallaf rholio mewn gwirionedd. 197 00:09:05,270 --> 00:09:09,160 Felly, yn y set-up, byddai chi mewn gwirionedd yn cael ei yr un symud y camera yn gorfforol 198 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 a byddwn yn cysylltu drosglwyddydd fideo di-wifr 199 00:09:11,160 --> 00:09:13,900 at y camera, rhowch derbynnydd yma ar fonitor, 200 00:09:13,900 --> 00:09:17,740 ac yna fe allai mewn gwirionedd, dim ond hoffi gêm fideo, yn gweithredu y camera i chi. 201 00:09:17,740 --> 00:09:18,896 >> DAVID Malan: Nice. 202 00:09:18,896 --> 00:09:20,720 >> DAN COFFEY: Felly 'n annhymerus' roi yn ôl yn y modd weithredwr unigol, 203 00:09:20,720 --> 00:09:22,810 ond gallwch gael ymdeimlad o pa mor llyfn ydyw mewn gwirionedd. 204 00:09:22,810 --> 00:09:24,230 >> DAVID Malan: Yeah, na, yn hollol. 205 00:09:24,230 --> 00:09:26,290 Ac yr wyf yn cael syniad. 206 00:09:26,290 --> 00:09:27,107 Eisiau i ddilyn mi? 207 00:09:27,107 --> 00:09:27,815 DAN COFFEY: Cadarn. 208 00:09:27,815 --> 00:09:29,770 DAVID Malan: OK. 209 00:09:29,770 --> 00:09:33,280 Felly, rydym ni yma yn yr ystafell ymolchi i brofi rhai gwirioneddol sefydlogi delwedd 210 00:09:33,280 --> 00:09:36,000 o flaen, yn dda, mae'r drych yn unig sydd gennym. 211 00:09:36,000 --> 00:09:39,310 Ac yr wyf yn meddwl y byddwn fod yn ddiddorol i weld faint y camera yn symud pan 212 00:09:39,310 --> 00:09:42,055 Fi 'n weithredol yn symud fy mreichiau i fyny, i lawr, i'r chwith ac i'r dde. 213 00:09:42,055 --> 00:09:43,930 DAN COFFEY: Felly gadewch i ni gweld y sosban, gogwydd, rholio. 214 00:09:43,930 --> 00:09:44,888 DAVID Malan: Pob hawl. 215 00:09:44,888 --> 00:09:46,136 Yma rydym yn mynd. 216 00:09:46,136 --> 00:09:47,959 Dwi wir yn ei symud. 217 00:09:47,959 --> 00:09:50,250 DAN COFFEY: Felly, yr wyf yn gweld ychydig symud ychydig, ond yr wyf yn golygu, 218 00:09:50,250 --> 00:09:52,300 na fyddech chi byth yn gweithredu mae'n hoffi hynny ychwaith. 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,710 >> DAVID Malan: Na, yn bendant. 220 00:09:54,710 --> 00:09:58,684 221 00:09:58,684 --> 00:09:59,600 DAN COFFEY: Pob hawl. 222 00:09:59,600 --> 00:10:01,130 Felly Dafydd, gadewch i ni fynd yn ddifrifol y tro hwn. 223 00:10:01,130 --> 00:10:02,900 Byddwn yn gwneud prawf lle rydych yn mewn gwirionedd yn mynd i fyny'r grisiau 224 00:10:02,900 --> 00:10:04,620 a byddaf yn eich arwain gyda y movi sefydlogi, 225 00:10:04,620 --> 00:10:06,360 a bydd Andrew mewn gwirionedd dod nesaf i mi. 226 00:10:06,360 --> 00:10:07,310 Dewch ar dros Andrew. 227 00:10:07,310 --> 00:10:08,965 A gawn ni weld beth mae'n ei edrych fel ochr yn ochr. 228 00:10:08,965 --> 00:10:09,510 >> DAVID Malan: Ei gael. 229 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 >> DAN COFFEY: OK. 230 00:10:10,370 --> 00:10:11,050 Yma rydym yn mynd. 231 00:10:11,050 --> 00:10:13,648 Yn barod i fynd i fyny'r grisiau mewn tri, dau, un, fynd. 232 00:10:13,648 --> 00:10:27,073 233 00:10:27,073 --> 00:10:27,573 Hi Shelley. 234 00:10:27,573 --> 00:10:30,940 235 00:10:30,940 --> 00:10:32,901 Mae pob hawl, David, pam peidiwch â ydych yn cymryd hyn? 236 00:10:32,901 --> 00:10:35,150 Cymryd pob eich bod wedi dysgu heddiw ac yn ei roi at ei gilydd 237 00:10:35,150 --> 00:10:36,358 a byddwn yn cael y llun terfynol. 238 00:10:36,358 --> 00:10:39,422 239 00:10:39,422 --> 00:10:40,380 DAVID Malan: Pob hawl. 240 00:10:40,380 --> 00:10:41,370 Yma rydym yn mynd. 241 00:10:41,370 --> 00:11:02,160 242 00:11:02,160 --> 00:11:06,310 >> DAN COFFEY: Ac yn awr, 60 eiliad o gimbals. 243 00:11:06,310 --> 00:11:07,250 >> SIARADWR 3: Uh-oh. 244 00:11:07,250 --> 00:11:08,272 Cadwch lygad allan! 245 00:11:08,272 --> 00:11:09,290 Gadewch i ni ei wyneb. 246 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 Kids yn gollwng pethau. 247 00:11:10,820 --> 00:11:13,980 Ond erbyn hyn, gall rhieni ymlacio pryd bynnag plant byrbryd. 248 00:11:13,980 --> 00:11:17,120 Cyflwyno'r GyroBowl, y byd cyntaf erioed 249 00:11:17,120 --> 00:11:20,550 powlen byrbryd sy'n troelli ac yn troelli a phethau yn aros mewn 250 00:11:20,550 --> 00:11:25,145 Mae'r GyroBowl yn 100% llwyr, gwbl, kid-brawf! 251 00:11:25,145 --> 00:11:28,587 Dim ond llenwi'r GyroBowl ac rydych yn barod i fynd. 252 00:11:28,587 --> 00:11:30,170 SIARADWR 4: Mae hud yn y canol. 253 00:11:30,170 --> 00:11:32,545 Mae'r GyroBowl gweithio yn union fel powlen. 254 00:11:32,545 --> 00:11:36,240 >> SIARADWR 3: GyroBowl yn fewnol powlen cylchdroi 360 gradd 255 00:11:36,240 --> 00:11:39,605 a hudol yn aros ar agor ochr i fyny, ni waeth beth! 256 00:11:39,605 --> 00:11:43,510 Felly mae'r GyroBowl yn cadw eich holl byrbrydau y tu mewn, bynnag yr ydych yn bownsio, 257 00:11:43,510 --> 00:11:45,020 swing, neu hedfan! 258 00:11:45,020 --> 00:11:49,126 Yn awr, gall plant ddefnyddio'r anhygoel GyroBowl fel contraption byrbryd super. 259 00:11:49,126 --> 00:11:53,215 Llenwch i fyny gyda rhesins neu grawnfwyd a rev i fyny y camau gweithredu! 260 00:11:53,215 --> 00:11:56,185 >> SIARADWR 5: Plant caru'r GyroBowl anhygoel am ei fod yn hwyl 261 00:11:56,185 --> 00:11:58,340 ac nid yw byth colledion! 262 00:11:58,340 --> 00:12:01,582 >> SIARADWR 3: cracers Pecyn a grawnwin a fwrw ymlaen â'r helfa! 263 00:12:01,582 --> 00:12:04,186 A phan drives mom i'r siop, GyroBowl 264 00:12:04,186 --> 00:12:06,017 cadw'r byrbrydau oddi ar y llawr. 265 00:12:06,017 --> 00:12:07,850 DAVID Malan: Nawr, rydych yn Gall galw i gof, yn ddiweddar 266 00:12:07,850 --> 00:12:10,070 treulio amser gyda'i Colton Ogden CS50 ei hun. 267 00:12:10,070 --> 00:12:16,180 Ac mae hyn yn guy yma, mae'r Robot Swyddfa Archwilio Genedlaethol y ar fenthyg i ni gan ffrind CS50 yn 268 00:12:16,180 --> 00:12:19,040 Yr Athro Radhika Nagpal yn y grŵp roboteg. 269 00:12:19,040 --> 00:12:21,040 Yn awr, wrth gwrs, robotiaid nid ydynt yn i gyd yn cymryd y ffurflen hon. 270 00:12:21,040 --> 00:12:23,520 Yn wir, yn ddiweddar gwelwyd y boi yma yn chwarae pêl-droed 271 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 gydag Arlywydd Barack Obama. 272 00:12:25,140 --> 00:12:27,560 >> Ond mae'n ymddangos bod hyd yn oed pêl-droed yn chwarae robotiaid 273 00:12:27,560 --> 00:12:28,850 yn gallu dod mewn gwahanol ffurfiau. 274 00:12:28,850 --> 00:12:32,080 Yn wir, yn y llun yma dau robotiaid a wnaed arfer 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,580 ymchwil yr Athro Radhika Nagpal yn grŵp, rydym yn eistedd i lawr yn ddiweddar gyda hwy 276 00:12:35,580 --> 00:12:40,340 i ddeall yn well sut y maent hwy ac gallwch adeiladu eich chwarae pêl-droed eich hun 277 00:12:40,340 --> 00:12:42,960 robotiaid ac yn eu pwll mewn cystadleuaeth yn erbyn ei gilydd 278 00:12:42,960 --> 00:12:46,185 mewn cystadleuaeth RoboCup ryngwladol. 279 00:12:46,185 --> 00:12:47,810 Radhika NAGPAL: Fy enw i Radhika Nagpal. 280 00:12:47,810 --> 00:12:50,420 Rwy'n athro ym Mhrifysgol Harvard. 281 00:12:50,420 --> 00:12:52,570 Ac yr wyf yn ei wneud roboteg ysbrydoli-bio. 282 00:12:52,570 --> 00:12:56,379 Felly, Mae gen i ddiddordeb mawr mewn sut Gall grwpiau weithio gyda'i gilydd yn dda iawn. 283 00:12:56,379 --> 00:12:58,170 ERIC SCHLUNTZ: Felly, fy enw i yw Eric Schluntz. 284 00:12:58,170 --> 00:13:00,520 Rwy'n astudio trydanol peirianneg ym Mhrifysgol Harvard, 285 00:13:00,520 --> 00:13:00,970 >> KATE DONAHUE: Rwy'n Kate Donahue. 286 00:13:00,970 --> 00:13:04,550 Rwy'n sophomore yng Ngholeg Harvard a chanolbwyntio mewn mathemateg a ffiseg. 287 00:13:04,550 --> 00:13:06,360 Felly, yr wyf i'n rhan o Glwb Rygbi Caergrawnt. 288 00:13:06,360 --> 00:13:08,250 Mae'n tîm Harvard / MIT ar y cyd. 289 00:13:08,250 --> 00:13:10,294 Rydym yn y bôn yn adeiladu robotiaid sy'n chwarae pêl-droed. 290 00:13:10,294 --> 00:13:13,210 Radhika NAGPAL: Felly yr her o y gystadleuaeth RoboCup - ac mae'n 291 00:13:13,210 --> 00:13:16,510 gystadleuaeth ryngwladol sy'n Dechreuwyd gan bobl yn yr Unol Daleithiau 292 00:13:16,510 --> 00:13:22,760 a Siapan mewn gwirionedd - yw creu tîm o robotiaid sy'n gallu chwarae ac o bosibl 293 00:13:22,760 --> 00:13:25,077 ennill yn erbyn y byd hyrwyddwyr yn y cwpan y byd. 294 00:13:25,077 --> 00:13:27,410 KATE DONAHUE: Ceir timau o bob cwr o'r byd. 295 00:13:27,410 --> 00:13:29,910 Ac oherwydd ein bod yn lledaenu hyd yn hyn allan, mae'n anodd iawn i ni 296 00:13:29,910 --> 00:13:31,800 i ddod i brofi'r robotiaid yn erbyn ei gilydd. 297 00:13:31,800 --> 00:13:34,560 Felly, yn y bôn yn unig fath o fel gêm pêl-droed. 298 00:13:34,560 --> 00:13:37,550 Bydd rhywfaint o robin rownd gemau ac yna cystadleuaeth derfynol. 299 00:13:37,550 --> 00:13:40,290 Ac mae'n gyfle i weld sut mae ein robotiaid dal dŵr 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,740 yn erbyn pobl eraill a chyfnewid syniadau yn unig. 301 00:13:42,740 --> 00:13:46,480 >> Radhika NAGPAL: Os ydych chi'n meddwl am plant bach yn chwarae pêl-droed a phobl hŷn 302 00:13:46,480 --> 00:13:49,050 pobl chwarae pêl-droed a yn meddwl am y gwahaniaeth, 303 00:13:49,050 --> 00:13:54,040 fel yr holl bethau y plentyn bach ni all wneud y gall person hŷn, 304 00:13:54,040 --> 00:13:56,310 gwyddoniaeth gyfrifiadurol wedi i lenwi'r bwlch cyfan. 305 00:13:56,310 --> 00:13:58,380 >> ERIC SCHLUNTZ: Felly yr ydych Gallai ddweud, yr wyf am i'r robot 306 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 i fynd y tu ôl i'r bêl i sefydlu ar gyfer ergyd. 307 00:14:00,030 --> 00:14:02,155 Ond hyn yr ydych wir yn cael i ddweud wrth y cyfrifiadur i wneud 308 00:14:02,155 --> 00:14:07,474 yn dod o hyd i'r fector rhwng y bêl a y nod ac yn mynd yno, minws gwrthbwyso. 309 00:14:07,474 --> 00:14:10,640 A ydych yn wir angen y wyddoniaeth gyfrifiadurol pobl i fynegi eich hun mewn ffordd 310 00:14:10,640 --> 00:14:11,932 y gall y robotiaid yn deall. 311 00:14:11,932 --> 00:14:14,556 KATE DONAHUE: Yr ydym i gyd yn gweithio ar iawn gwahanol rannau o'r robot, 312 00:14:14,556 --> 00:14:16,080 ond mae gwir angen i gydlynu. 313 00:14:16,080 --> 00:14:20,720 Mae'n her fawr ac mae'n wych pan fyddwn i gyd yn gweithio ar rywbeth gyda'i gilydd. 314 00:14:20,720 --> 00:14:22,560 Felly, byddwn yn adeiladu rhan mecanyddol ohono, 315 00:14:22,560 --> 00:14:25,484 ac yna y peirianwyr trydanol yn gwneud y byrddau cylched, 316 00:14:25,484 --> 00:14:28,150 a'r bobl cyfrifiadureg byddant wedi gwneud eu efelychiadau 317 00:14:28,150 --> 00:14:30,850 ac yna ceisio chyfrif i maes sut gallant gyfuno hynny a gwneud 318 00:14:30,850 --> 00:14:32,500 y robot mewn gwirionedd yn symud. 319 00:14:32,500 --> 00:14:35,880 >> Radhika NAGPAL: Yr wyf yn meddwl mewn gwirionedd roboteg yn aml am ailadrodd. 320 00:14:35,880 --> 00:14:37,460 Byddwch yn cymryd un cam ymlaen. 321 00:14:37,460 --> 00:14:39,140 Rydych yn cymryd dau gam yn ôl. 322 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 Rydych yn ceisio gwneud un peth yn well. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,430 Mae'n gwneud rhywbeth arall yn waeth. 324 00:14:42,430 --> 00:14:45,471 >> ERIC SCHLUNTZ: Ar y wyddoniaeth gyfrifiadurol tîm, rydym wedi gwneud llawer o gynnydd 325 00:14:45,471 --> 00:14:46,850 ar ein deallusrwydd artiffisial. 326 00:14:46,850 --> 00:14:48,926 Rydym yn taflu allan yr holl hen Cod y strategaeth ac mae ganddynt 327 00:14:48,926 --> 00:14:51,460 bod yn gwneud rhywbeth sy'n llawer mwy addasol i sut y 328 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 y tîm arall yn chwarae. 329 00:14:53,260 --> 00:14:56,400 Felly, ar amddiffyn, rydym yn gwneud pethau fel Safle chwaraewyr mwyaf peryglus 330 00:14:56,400 --> 00:14:59,535 ac yn eu cwmpasu mewn dyn i ddyn amddiffyn yn seiliedig ar hynny. 331 00:14:59,535 --> 00:15:02,785 Ac yna mae ein trosedd, rydym yn cynhyrchu y rhain mapiau dros y cae cyfan o ba mor dda 332 00:15:02,785 --> 00:15:06,017 y fan a'r lle yn ac yna neilltuo ein robotiaid i'r rhain ddynamig. 333 00:15:06,017 --> 00:15:07,850 Radhika NAGPAL: Maent yn angen i ni allu ei weld. 334 00:15:07,850 --> 00:15:10,580 Mae angen iddynt fod yn gallu deall y byd. 335 00:15:10,580 --> 00:15:13,720 Mae angen iddynt fod yn gallu symud gyflym a throi a thrin. 336 00:15:13,720 --> 00:15:15,740 Mae angen iddynt fod yn gallu sylwi bod eu teammates 337 00:15:15,740 --> 00:15:18,150 ac yn deall yr hyn y maent yn ei wneud. 338 00:15:18,150 --> 00:15:20,390 Mae angen iddynt gael strategaeth. 339 00:15:20,390 --> 00:15:23,120 Ac mae angen iddynt addasu eu strategaeth oherwydd bod eu gwrthwynebydd yn 340 00:15:23,120 --> 00:15:24,590 yn gwneud pethau drwy'r amser. 341 00:15:24,590 --> 00:15:26,742 Ac felly ni allwch gael cynllun a bennwyd ymlaen llaw. 342 00:15:26,742 --> 00:15:27,950 Mae'n rhaid i chi fod yn gallu addasu. 343 00:15:27,950 --> 00:15:29,110 >> KATE DONAHUE: Ers gystadleuaeth y llynedd, 344 00:15:29,110 --> 00:15:32,239 rydym wedi gwneud llawer o ddatblygiadau, yn enwedig yn y dylunio olwyn. 345 00:15:32,239 --> 00:15:34,280 Rydym wedi symud y moduron i lawr ac yn gwneud popeth 346 00:15:34,280 --> 00:15:37,590 llawer mwy cryno, sydd wedi caniatáu i ni symud i'n canolfan o disgyrchiant 347 00:15:37,590 --> 00:15:40,047 i lawr, sy'n ein galluogi i fynd yn gyflymach a hefyd yn rhoi 348 00:15:40,047 --> 00:15:42,630 mewn dribbler, sy'n rhywbeth rydym wedi bod eisiau am amser hir 349 00:15:42,630 --> 00:15:44,672 ond nid yn unig wedi gallu i wneud yn addas hyd yn hyn. 350 00:15:44,672 --> 00:15:47,046 ERIC SCHLUNTZ: Felly phob un o'r byrddau cylched ar y robot 351 00:15:47,046 --> 00:15:48,410 Mae pwrpas gwahanol. 352 00:15:48,410 --> 00:15:54,490 Mae'r pedwar rhai mawr, mae yna, yno, ac yno, pob un yn rheoli un o'r moduron. 353 00:15:54,490 --> 00:15:58,120 Felly, yn y bôn yn cymryd arwydd o'r cyfrifiadur, 354 00:15:58,120 --> 00:16:00,840 penderfynu pa mor gyflym yr olwyn Dylai sbin, ac yn anfon 355 00:16:00,840 --> 00:16:03,102 y foltedd cywir i olwynion i wneud hynny. 356 00:16:03,102 --> 00:16:06,310 Felly, fel y bwrdd hwn yma rheoli modur hwn ac mae hyn yn un 357 00:16:06,310 --> 00:16:08,500 yma yn rheoli modur hwn. 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,940 >> Mae gennym hefyd y ddau yn byrddau yn y canol. 359 00:16:10,940 --> 00:16:17,110 Mae hyn yn un yma yn rheoli codi tâl hyn cynwysorau mawr ar gyfer y ciciwr. 360 00:16:17,110 --> 00:16:22,290 Y bwrdd yma rheoli pan fydd y robot cychwyn drwy ddefnyddio'r hawl hon synhwyrydd golau 361 00:16:22,290 --> 00:16:24,310 yma i weld pryd y bêl o'i flaen. 362 00:16:24,310 --> 00:16:28,156 Mae hefyd yn rheoli dribbler yma yr ydym yn eu defnyddio i roi backspin ar y bêl 363 00:16:28,156 --> 00:16:29,530 fel y gallwn symud yn ôl ag ef. 364 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 >> KATE DONAHUE: Nid yw'n dim ond eich bod yn ceisio ennill. 365 00:16:31,170 --> 00:16:33,045 Mae'n eich bod yn ceisio i hyrwyddo gwybodaeth. 366 00:16:33,045 --> 00:16:35,750 Ac felly yr ydych yn gweithio ar ba bynnag ydych yn gweithio ar ac yna rydych 367 00:16:35,750 --> 00:16:38,950 rhaid i ryddhau papur yn dweud yn union beth rydych oedd yn mor oer, 368 00:16:38,950 --> 00:16:42,000 a sut y gall pobl eraill wneud hynny a gallant adeiladu ar eich gwaith. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,170 Ac felly os oes rhywbeth mor uwch bod rhywun yn dod i fyny gyda, 370 00:16:45,170 --> 00:16:47,890 Gall pawb math o tynnu ar hynny. 371 00:16:47,890 --> 00:16:51,750 >> Gallwch gael hynny ar gyfer un flwyddyn ac efallai all neb arall ei ddefnyddio ar gyfer y flwyddyn honno. 372 00:16:51,750 --> 00:16:54,682 Ond yna y flwyddyn nesaf, Bydd pawb wedi newid ei 373 00:16:54,682 --> 00:16:55,890 ac wedi gwneud yr un peth. 374 00:16:55,890 --> 00:17:00,130 Felly mae'n wirioneddol yn unig yn symud ymlaen ac heb fod yn aros yn yr un lle. 375 00:17:00,130 --> 00:17:03,719 >> ERIC SCHLUNTZ: Yr wyf yn bendant yn awyddus i yn gweithio ar roboteg yn fy ngyrfa. 376 00:17:03,719 --> 00:17:05,760 Credaf fod dim ond llawer o bethau anhygoel 377 00:17:05,760 --> 00:17:08,810 y gellir ei wneud i awtomeiddio pethau, er mwyn gwneud yn fwy diogel ceir, 378 00:17:08,810 --> 00:17:12,490 i wneud dim ond mewn gwirionedd gwaith popeth yn awtomatig fel nad yw pobl yn cael 379 00:17:12,490 --> 00:17:16,069 i wneud pethau sy'n beryglus neu'n ddiflas. 380 00:17:16,069 --> 00:17:19,109 Mae dim ond cymaint o bethau y Gall robotiaid yn gwneud yn well na phobl. 381 00:17:19,109 --> 00:17:22,769 Ac yr wyf yn credu bod fel cymdeithas, mae angen i ddechrau gwneud hynny i bobl rhyddhau 382 00:17:22,769 --> 00:17:25,020 i wneud pethau yn fwy diddorol. 383 00:17:25,020 --> 00:17:28,750 >> DAVID Malan: Mae hwn yn wir ein tymor Finale ac mae ein 10fed o 10 penodau. 384 00:17:28,750 --> 00:17:31,980 Ac mae'n wirioneddol ryfeddol sut mewn dim ond 10 o achosion 385 00:17:31,980 --> 00:17:33,530 faint o gamgymeriadau a wnaed gennym. 386 00:17:33,530 --> 00:17:36,930 Yn wir, Shelley Westover CS50 ei hun - y gall byddwch yn cofio o ffilmiau o'r fath 387 00:17:36,930 --> 00:17:41,370 fel - yn mynd yn ddiweddar trwy oriau o ffilm o'r ddau episodau byw 388 00:17:41,370 --> 00:17:44,780 ac ymarferion hynny i ddod o hyd i rhai o'n hoff atgofion 389 00:17:44,780 --> 00:17:47,190 i'w rhannu gyda chi. 390 00:17:47,190 --> 00:17:47,940 >> Helo byd. 391 00:17:47,940 --> 00:17:50,694 Mae hyn yn CS50 Live. 392 00:17:50,694 --> 00:17:53,610 Felly, os ydych yn gweld fi baglu, os ydych yn gweld mi misspeak, os ydych yn gweld fi sgriw i fyny, 393 00:17:53,610 --> 00:17:57,885 hynny i gyd yn digwydd yn llythrennol ar hyn o bryd yng Nghaergrawnt, Massachusetts. 394 00:17:57,885 --> 00:17:58,965 O, hi byd. 395 00:17:58,965 --> 00:18:00,040 Gofrestr drwm. 396 00:18:00,040 --> 00:18:04,800 Persp - UH, persec - oedi y fideo os hoffech. [Anghlywadwy]. 397 00:18:04,800 --> 00:18:05,340 [Stuttering] 398 00:18:05,340 --> 00:18:10,580 >> Yn hoff pa Mark Zunkerburn yn - i ddiogelu ein taflegryn niwclear. 399 00:18:10,580 --> 00:18:11,990 Cadw llygad fel arfer. 400 00:18:11,990 --> 00:18:13,350 Biwgl ei hun. 401 00:18:13,350 --> 00:18:13,850 Gaggles. 402 00:18:13,850 --> 00:18:14,880 Episude da i chi. 403 00:18:14,880 --> 00:18:17,640 Mae'n mewn gwirionedd yn eithaf - Ah, mae'n dod i ben. 404 00:18:17,640 --> 00:18:18,850 Efallai y byddwch yn cofio. 405 00:18:18,850 --> 00:18:20,330 Ewch i UR hwn yma. 406 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 >> SIARADWR 6: Mae hyn yn CS50. 407 00:18:21,330 --> 00:18:22,255 Ah. 408 00:18:22,255 --> 00:18:24,130 DAVID Malan: Ac yn awr yr wyf yn gwneud y rîl blooper. 409 00:18:24,130 --> 00:18:24,630 Fantastic. 410 00:18:24,630 --> 00:18:28,369 411 00:18:28,369 --> 00:18:29,910 SIARADWR 7: A ddylem ni ail-wneud y dod i ben? 412 00:18:29,910 --> 00:18:31,800 Sut y dylem wneud y dod i ben? 413 00:18:31,800 --> 00:18:34,924 >> DAVID Malan: Lluniau o Jason Hirschhorn wedi gwisgo fel punmpkin. 414 00:18:34,924 --> 00:18:35,715 SIARADWR 8: O, bachgen. 415 00:18:35,715 --> 00:18:37,070 Nid wyf yn gwybod os ydw i eisiau pobl i weld hynny. 416 00:18:37,070 --> 00:18:37,736 >> DAVID Malan: Na 417 00:18:37,736 --> 00:18:41,371 Nawr mae'n lluniau o Jason Hirsch gwisgo fel bachgen. 418 00:18:41,371 --> 00:18:44,120 SIARADWR 9: Ac os oes gennych ddiddordeb, Gall Fi 'n weithredol yn dangos i chi sut - 419 00:18:44,120 --> 00:18:45,010 DAVID Malan: Yeah, yn hollol. 420 00:18:45,010 --> 00:18:47,140 SIARADWR 9: Mae'n ychydig oddi ar y cydbwysedd rhwng y bore yma. 421 00:18:47,140 --> 00:18:49,411 Nid yw wedi cael ei coffi eto. 422 00:18:49,411 --> 00:18:51,896 >> SIARADWR 10: Whoa! 423 00:18:51,896 --> 00:18:52,890 Oh duw. 424 00:18:52,890 --> 00:18:57,860 425 00:18:57,860 --> 00:18:59,470 >> DAVID Malan: From - ble mae'n dod? 426 00:18:59,470 --> 00:19:01,350 >> SIARADWR 11: Yr hawl am - iawn lle mae fy mraich yw, 427 00:19:01,350 --> 00:19:02,933 gallwch weld fel y cymeriadau gwyn. 428 00:19:02,933 --> 00:19:03,676 Mae y polyn. 429 00:19:03,676 --> 00:19:06,342 DAVID Malan: Nid ydynt yn gwybod dyna'r - dylai eich cyfeirio yma. 430 00:19:06,342 --> 00:19:06,966 SIARADWR 11: O. 431 00:19:06,966 --> 00:19:14,625 432 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 >> DAVID Malan: Allwch chi fy nghlywed, byd? 433 00:19:16,125 --> 00:19:17,208 RAMON GALVAN: Helo byd. 434 00:19:17,208 --> 00:19:18,280 Croeso i CS50 Live. 435 00:19:18,280 --> 00:19:19,910 Rwy'n Ramon Galvan. 436 00:19:19,910 --> 00:19:23,200 >> DAVID Malan: A - ac rwy'n David Malan. 437 00:19:23,200 --> 00:19:26,050 >> RAMON GALVAN: A heddiw, Im 'yn cynnal mhennod heddiw. 438 00:19:26,050 --> 00:19:27,892 >> DAVID Malan: Wel, gyda fi. 439 00:19:27,892 --> 00:19:28,600 RAMON GALVAN: OK. 440 00:19:28,600 --> 00:19:29,500 OK. 441 00:19:29,500 --> 00:19:30,210 O, [blîp] 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,984 >> SIARADWR 12: Peidiwch â dweud [Bib] ar yr awyr! 443 00:19:31,984 --> 00:19:34,400 RAMON GALVAN: O, [blîp] Ef chi helpu fydd y Robin i fy Batman, 444 00:19:34,400 --> 00:19:37,205 Andy Richter i fy Conan, y Cheech i fy Chong heddiw. 445 00:19:37,205 --> 00:19:39,830 Mae hyn yn fwyaf bendant yn difrifol beth yr ydym yn ei wneud heddiw. 446 00:19:39,830 --> 00:19:40,992 Nid yw hyn yn jôc. 447 00:19:40,992 --> 00:19:43,950 Dropbox wedi bod yn dipyn o ffwdan yn ddiweddar oherwydd fy mod yn gwybod dim am hyn. 448 00:19:43,950 --> 00:19:44,940 Beth yw hwn? 449 00:19:44,940 --> 00:19:46,300 Dyna'r cyfan uwch fy mhen. 450 00:19:46,300 --> 00:19:51,082 Ac mae hyn yn rhywbeth nad wyf yn gwybod am. 451 00:19:51,082 --> 00:19:54,189 Rydym hefyd fynd ar daith o trydydd gwydr - y trydydd deg - 452 00:19:54,189 --> 00:19:55,230 DAVID Malan: Hawl yno. 453 00:19:55,230 --> 00:19:58,326 Mae'n caniatáu i chi llithro credyd cardiau ar eich iPhone er mwyn 454 00:19:58,326 --> 00:20:00,034 i brosesu taliadau. 455 00:20:00,034 --> 00:20:01,450 RAMON GALVAN: Mae gen i ffôn fflip. 456 00:20:01,450 --> 00:20:03,378 Beth am chwarae y clip. 457 00:20:03,378 --> 00:20:05,306 Un, dau - 458 00:20:05,306 --> 00:20:07,029 >> DAVID Malan: Dyna oedd y tro cyntaf erioed. 459 00:20:07,029 --> 00:20:07,820 RAMON GALVAN: Beth? 460 00:20:07,820 --> 00:20:08,800 DAVID Malan: Dyna oedd y tro cyntaf erioed. 461 00:20:08,800 --> 00:20:09,010 RAMON GALVAN: OK. 462 00:20:09,010 --> 00:20:10,195 Er mwyn cynnal y cyntaf erioed - 463 00:20:10,195 --> 00:20:12,727 464 00:20:12,727 --> 00:20:14,810 DAVID Malan: roeddwn i yn raddio ysgol ar y pryd. 465 00:20:14,810 --> 00:20:16,476 RAMON GALVAN: Ac yr wyf yn yn y pedwerydd gradd. 466 00:20:16,476 --> 00:20:18,809 Er fy mod yn caru Zamyla, yr wyf yn yn hytrach na faint y byddai'n ei wario - 467 00:20:18,809 --> 00:20:20,725 DAVID Malan: Gwariant hanner cymaint o amser gyda hi. 468 00:20:20,725 --> 00:20:21,641 RAMON GALVAN: Yn union. 469 00:20:21,641 --> 00:20:27,580 470 00:20:27,580 --> 00:20:29,640 >> DAVID Malan: Dewch ar y tu allan, Zamyla! 471 00:20:29,640 --> 00:20:33,616 Roedd hyn yn CS50, ac roedd hyn yn frawychus. 472 00:20:33,616 --> 00:20:34,990 RAMON GALVAN: Mae hyn yn frawychus. 473 00:20:34,990 --> 00:20:39,750 Gwneud llawer rôl sizzle i grynhoi y debauchery a gynhaliwyd. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,003 >> DAVID Malan: Rwyf wrth fy modd i chi. 475 00:20:41,003 --> 00:20:41,690 Aww. 476 00:20:41,690 --> 00:20:43,300 >> RAMON GALVAN: Rwyf wrth fy modd i chi. 477 00:20:43,300 --> 00:20:45,836 Yn wahanol i David, sy'n cylchoedd chi. 478 00:20:45,836 --> 00:20:50,015 479 00:20:50,015 --> 00:20:51,390 DAVID Malan: Ble mae fy sleidiau? 480 00:20:51,390 --> 00:20:53,810 Oh. 481 00:20:53,810 --> 00:20:55,359 Dyna ni am CS50 Live. 482 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 Diolch o galon i hyn cyfranwyr wythnos, 483 00:20:57,150 --> 00:21:00,040 i bob un y tu ôl i'r camera, a diolch i chi 484 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 ar gyfer tiwnio yn y tymor cyfan. 485 00:21:02,520 --> 00:21:04,622 Roedd hyn yn CS50. 486 00:21:04,622 --> 00:21:08,824 >> [CERDDORIAETH - SEMISONIC, "AMSER CAU"] 487 00:21:08,824 --> 00:21:32,224