1 00:00:00,000 --> 00:00:00,688 2 00:00:00,688 --> 00:00:03,562 [MUSIC - RANDY ROGERS BAND, "Απόψε  ΔΕΝ ΤΟ ΒΡΑΔΥ (ΓΙΑ ΑΝΤΙΟ) "] 3 00:00:03,562 --> 00:00:21,589 4 00:00:21,589 --> 00:00:22,630 DAVID MALAN: Γεια σας κόσμο. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,430 Αυτό είναι CS50 ζωντανά και Αυτό είναι φινάλε της σεζόν μας. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,620 Αλλά το αγόρι δεν έχουμε μια καλή Επεισόδια για σας σήμερα, 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,990 Ειδικότερα, η τελευταία σε σταθεροποίηση εικόνας, robo ποδόσφαιρο, 8 00:00:32,990 --> 00:00:36,410 και, τελικά, μια ματιά πίσω στην ίδια CS50 Live. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,600 Τώρα μπορείτε να υπενθυμίσει ότι οι λάμπες γραφείου Έχουν ένα κομμάτι από ένα πράγμα φέτος. 10 00:00:39,600 --> 00:00:43,060 Στην πραγματικότητα, αυτό ήταν το είδος της αυθόρμητης εισαγωγή στην εβδομάδα μηδέν CS50 του 11 00:00:43,060 --> 00:00:44,940 αυτό το περασμένο φθινόπωρο του 2013. 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,730 >> Ακριβώς μια ημέρα ή έτσι πριν από το πολύ πρώτη διάλεξη το περασμένο φθινόπωρο, 13 00:00:47,730 --> 00:00:51,250 Αποφάσισα ότι θα ήταν το είδος της διασκέδασης να να είναι σε θέση να απεικονίσει δυαδική - μηδενικά 14 00:00:51,250 --> 00:00:54,300 και αυτοί - και έτσι πήγα να Αγαπημένο κατάστημα CS50, η Target, 15 00:00:54,300 --> 00:00:56,090 και πήρε αυτά τα λάμπες γραφείου εδώ. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,890 Τώρα, στο τέλος της διάλεξης, Διαπίστωσα ότι δεν είχα πραγματικά 17 00:00:58,890 --> 00:01:00,460 Πρέπει οι λαμπτήρες αυτοί για έναν ακόμη χρόνο. 18 00:01:00,460 --> 00:01:03,710 Και ακόμα και αν το έκανα, θα ήταν είδος είναι ένα παλιό κομμάτι από το 2014, 19 00:01:03,710 --> 00:01:05,940 γι 'αυτό τους προσφέρει μέχρι μαθητές στο ακροατήριο. 20 00:01:05,940 --> 00:01:09,620 >> Τώρα, από τότε, φυσικά, έχουμε ήδη λαμβάνει αρκετά emails, Facebook 21 00:01:09,620 --> 00:01:14,750 θέσεις, και τα tweets που ζητούν αυτά τα ίδια Λάμπες γραφείου CS50 να σταλεί σε εθνικό επίπεδο 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,960 και διεθνώς. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,100 Και έτσι κάναμε. 24 00:01:17,100 --> 00:01:20,870 Και πήραμε πίσω αυτό το πολύ ωραίο προσέξτε από CS50 του Luigi Morelli 25 00:01:20,870 --> 00:01:23,000 στη Ρώμη, Ιταλία, οι οποίοι μας αυτό το έγραψε. 26 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 "Και εδώ είμαι! 27 00:01:23,940 --> 00:01:25,530 Χάρη στο προσωπικό CS50. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,930 Κοίτα εκείνες τέσσερα βιβλία πίσω μου. " 29 00:01:27,930 --> 00:01:31,590 >> Στην πραγματικότητα, αν δεν δούμε εκεί πάνω το πάνω ράφι, θα δείτε τέσσερα βιβλία. 30 00:01:31,590 --> 00:01:35,850 Και αν έχουμε ενισχύσει, θα δείτε ότι είναι ένα κανονικό σύνολο της επιστήμης των υπολογιστών 31 00:01:35,850 --> 00:01:38,030 βιβλία από μια πολύ γνωστή επιστήμονας υπολογιστών είναι γνωστό 32 00:01:38,030 --> 00:01:41,100 ο Donald Knuth που έγραψε, Η Τέχνη του Προγραμματισμού. 33 00:01:41,100 --> 00:01:44,870 Έτσι, αν εσείς οι ίδιοι έψαχναν να χτίσει τη δική σας συλλογή της επιστήμης των υπολογιστών 34 00:01:44,870 --> 00:01:48,780 canon, να προχωρήσει και να πάρει μια εξετάσουμε The Art of Programming. 35 00:01:48,780 --> 00:01:52,580 >> Τώρα, εν τω μεταξύ, αν ρίξουμε μια ματιά στο βίντεο ότι ορισμένοι από τους συμμαθητές σας 36 00:01:52,580 --> 00:01:56,680 έχουν υποβληθεί, θα δούμε το πρώτο από Rian από την Ινδία. 37 00:01:56,680 --> 00:01:57,180 Γεια σας. 38 00:01:57,180 --> 00:01:59,105 Είμαι Rian [δεν ακούγεται] από την Ινδία. 39 00:01:59,105 --> 00:02:01,940 Και παίρνω CS50 σε απευθείας σύνδεση [δεν ακούγεται]. 40 00:02:01,940 --> 00:02:04,410 Και ο λόγος που θέλω η λάμπα είναι βασικά 41 00:02:04,410 --> 00:02:06,910 γιατί δεν έχω μια λάμπα σε όλους και πραγματικά 42 00:02:06,910 --> 00:02:10,519 Χρειαζόμουν μια το κάνω [δεν ακούγεται] για [δεν ακούγεται] και όλα αυτά τα πράγματα. 43 00:02:10,519 --> 00:02:14,400 Και δεν έχω ένα γραφείο λάμπα ή κάτι τέτοιο. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 Έτσι, θα ήταν πραγματικά μεγάλη αν εσείς θα μου στείλει ένα. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,750 Είμαι Rian [δεν ακούγεται], και αυτό είναι CS50. 46 00:02:20,750 --> 00:02:22,750 DAVID MALAN: Τώρα, σας επόμενο συμμαθητή, Mauricio, 47 00:02:22,750 --> 00:02:24,590 ίσως θυμάστε από το προηγούμενο βίντεο. 48 00:02:24,590 --> 00:02:27,230 Αλλά αυτή τη φορά, Mauricio αποφάσισε να το πάρει επάνω μια εγκοπή 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,580 και παραδίδουν πραγματικά του δική του διάλεξη για την εβδομάδα μηδέν. 50 00:02:30,580 --> 00:02:34,324 51 00:02:34,324 --> 00:02:37,090 >> MAURICIO RADA: Έτσι, αυτό είναι CS50. 52 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 Το όνομά μου είναι Mauricio Rada, και 73% δεν έχουν καμία προηγούμενη εμπειρία 53 00:02:42,050 --> 00:02:46,300 στην επιστήμη των υπολογιστών, σε αντίθεση με ό, τι μπορείτε να σκεφτείτε. 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,120 Έτσι και σήμερα, που νομίζαμε ότι θα τσιπ μακριά εκείνη την έλλειψη εξοικείωσης, 55 00:02:50,120 --> 00:02:54,920 αλλά και να σας δώσει μια αίσθηση, για όσους από εσάς με περισσότερη άνεση, η οποία 56 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 κατευθύνσεις, μπορείτε να πάτε σε αυτό το εξάμηνο. 57 00:02:57,420 --> 00:02:58,860 >> Επομένως, ας ξεκινήσουμε με αυτό. 58 00:02:58,860 --> 00:03:03,572 Έχω αυτά μικρό γραφείο λαμπτήρες εδώ, έτσι - oh. 59 00:03:03,572 --> 00:03:05,280 Εμείς δεν έχουμε καμία λάμπα του γραφείου εδώ. 60 00:03:05,280 --> 00:03:06,470 Δεν μπορεί να συνεχιστεί. 61 00:03:06,470 --> 00:03:09,250 Έτσι, θα πρέπει να τελειώσει αυτό το εργαστήριο εδώ. 62 00:03:09,250 --> 00:03:13,500 Αυτό δεν είναι CS50. 63 00:03:13,500 --> 00:03:14,560 >> Στην επόμενη CS50 - 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,170 >> DAVID MALAN: Και τέλος, Είναι Σιντ, επίσης, από την Ινδία, 66 00:03:20,170 --> 00:03:24,800 που πραγματικά αποφάσισε να δημιουργούν για εμάς δικό του τραγούδι. 67 00:03:24,800 --> 00:03:28,790 >> SID: Γεια σας, είμαι ο Σιντ, και είμαι από την Ινδία. 68 00:03:28,790 --> 00:03:32,980 Θέλω μια λάμπα γραφείου, επειδή - σχετικά με το πώς μπορώ να το θέσω έτσι. 69 00:03:32,980 --> 00:03:38,348 70 00:03:38,348 --> 00:03:41,276 >> [Παίζει μουσική] 71 00:03:41,276 --> 00:03:48,620 72 00:03:48,620 --> 00:03:58,175 >> Είναι κάπως αστείο πώς η ζωή μπορεί να αλλάξει μόλις πάρετε CS50 σε ένα θέμα των ημερών. 73 00:03:58,175 --> 00:04:02,320 Έτσι κάνω αυτό βίντεο για να σας δείξω παιδιά 74 00:04:02,320 --> 00:04:06,110 Γι 'αυτό αξίζει ένα ολοκαίνουργιο επιτραπέζιο φωτιστικό. 75 00:04:06,110 --> 00:04:08,850 Έτσι, πηγαίνει όπως αυτό. 76 00:04:08,850 --> 00:04:13,190 Παίρνω φώναξε σε κάθε βράδυ για Δεν σβήνουν τα φώτα. 77 00:04:13,190 --> 00:04:15,773 78 00:04:15,773 --> 00:04:17,314 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 2: Απενεργοποιήστε το φως, ο άνθρωπος! 79 00:04:17,314 --> 00:04:19,170 SID: Μισό λεπτό. 80 00:04:19,170 --> 00:04:24,574 Είτε γράφω στίχους ή κωδικοποίησης περίπου [δεν ακούγεται]. 81 00:04:24,574 --> 00:04:26,490 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 2: Φίλε, είμαι σβήνουν τα φώτα. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,850 SID: Πέντε λεπτά. 83 00:04:27,850 --> 00:04:29,580 Μόλις πέντε λεπτά. 84 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 Μια αγάπη για το CS50. 85 00:04:32,250 --> 00:04:35,080 Μια αγάπη για τις λάμπες γραφείου. 86 00:04:35,080 --> 00:04:35,846 Μια αγάπη. 87 00:04:35,846 --> 00:04:39,600 Αν δεν πάρετε το ένα, δεν θα επιβιώσουν. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 Επομένως, σας παρακαλώ να μου δώσει μια λάμπα γραφείου. 89 00:04:42,500 --> 00:04:44,680 Το σκοτάδι κάνει να βρεγμένο παντελόνι μου. 90 00:04:44,680 --> 00:04:47,730 Παρακαλώ δώστε μου μια λάμπα γραφείου. 91 00:04:47,730 --> 00:04:49,260 Επιτραπέζιο φωτιστικό είναι όλα όσα χρειάζεστε. 92 00:04:49,260 --> 00:04:57,470 93 00:04:57,470 --> 00:04:59,177 Ελπίζω να σας αρέσει. 94 00:04:59,177 --> 00:05:01,260 DAVID MALAN: Τώρα μήπως I να ντροπιάσει στο διαδίκτυο, 95 00:05:01,260 --> 00:05:04,880 Είναι CS50 ότι είναι μια εισαγωγή στην πνευματική επιχειρήσεις του υπολογιστή 96 00:05:04,880 --> 00:05:06,710 επιστήμη και η τέχνη του προγραμματισμού. 97 00:05:06,710 --> 00:05:09,610 Αλλά ο καθηγητής Donald Knuth του βιβλία, αν θα θέλατε να το Google 98 00:05:09,610 --> 00:05:13,280 και να βρείτε τον εαυτό σας, είναι η Τέχνη του Προγραμματισμού Ηλεκτρονικών Υπολογιστών. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,090 >> Τώρα, μπορείτε να θυμάστε ότι πρόσφατα CS50 συμμετείχαν σε αυτή, μια ταινία 48 ώρες 100 00:05:17,090 --> 00:05:19,950 έργο όπου CS50 είχε μόλις 48 ώρες για να δημιουργηθεί 101 00:05:19,950 --> 00:05:22,580 μια ταινία μικρού μήκους με μερικά από τα απαιτούμενα στοιχεία. 102 00:05:22,580 --> 00:05:25,560 Τώρα, μία από τις σκηνές από ότι η ταινία ήταν αυτό εδώ 103 00:05:25,560 --> 00:05:27,570 όπου ήταν Daven απεγνωσμένα τρέχει κατά μήκος 104 00:05:27,570 --> 00:05:31,540 το Charles River κοντά στο Χάρβαρντ προσπαθεί να πω γεια. 105 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 Τώρα, αυτό μπορεί να μην έχουν συνειδητοποιήσει είναι ότι τρέχει μπροστά από τις δύο αυτές 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 ήταν στην πραγματικότητα τρεις τύπους. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,460 Στην πραγματικότητα, που απεικονίζεται εδώ είναι μερικά από ομάδα CS50 του. 108 00:05:38,460 --> 00:05:42,600 Και αν μεγέθυνση, θα δείτε Ian κρατάτε τη φωτογραφική μηχανή, Patrick εκμετάλλευση 109 00:05:42,600 --> 00:05:44,880 Ian και Dan κατευθύνοντας τη σκηνή. 110 00:05:44,880 --> 00:05:48,330 >> Τώρα, για να είμαστε δίκαιοι, αν μεγέθυνση έξω, θα δείτε το δικό Ramon CS50 του 111 00:05:48,330 --> 00:05:50,490 Galvan ο οποίος ήταν απλά τρέχει. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,610 Τώρα, τι Ian ήταν που κατέχουν με την κάμερα 113 00:05:52,610 --> 00:05:54,560 Ήταν αυτή η συσκευή εδώ που εκτελεί κάτι 114 00:05:54,560 --> 00:05:58,160 ονομάζεται σταθεροποίηση εικόνας η οποία είναι η τεχνολογία με την οποία είχαμε τη διατήρηση 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,930 ότι πυροβόλησε κατά μήκος του ποταμού τόσο σχετικά σταθερή, ακόμη και αν αυτοί οι τύποι ήταν 116 00:06:01,930 --> 00:06:03,290 όλοι τρέχουν προς τα πίσω. 117 00:06:03,290 --> 00:06:06,852 Τώρα, ίσως να ξέρετε αυτού του είδους της τεχνολογίας από χτες. 118 00:06:06,852 --> 00:06:08,810 Στην πραγματικότητα, αν μεγάλωσε με το λεγόμενο γυροσκόπιο 119 00:06:08,810 --> 00:06:11,130 μπολ, το οποίο φαινόταν λίγο κάτι σαν αυτό, αυτό 120 00:06:11,130 --> 00:06:15,160 Είναι μια πολύ απλή συσκευή που περιστροφές ουσιαστικά σε τρεις άξονες 121 00:06:15,160 --> 00:06:18,310 έτσι ώστε να έχουν κάποια δημητριακά εσωτερικό αυτού του μπολ, στη θεωρία, 122 00:06:18,310 --> 00:06:20,830 ποτέ δεν πρέπει να πέσουν έξω επειδή οι λαβές θα είναι πάντα 123 00:06:20,830 --> 00:06:23,570 κρατήσει το ίδιο το κύπελλο σε όρθια θέση. 124 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 Τώρα, πρόσφατα είχα μια την ευκαιρία να περνούν το χρόνο 125 00:06:25,570 --> 00:06:29,600 με CS50 δικό Dan Coffey, ο οποίος πήγε σε περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες ως προς τον τρόπο 126 00:06:29,600 --> 00:06:34,040 πιο σύγχρονη σταθεροποίηση εικόνας λειτουργεί. 127 00:06:34,040 --> 00:06:37,130 >> Έτσι, είμαι εδώ με CS50 του δική Dan Coffey, τζόκινγκ 128 00:06:37,130 --> 00:06:39,330 κατά μήκος του ποταμού Charles στην πανεπιστημιούπολη του Χάρβαρντ. 129 00:06:39,330 --> 00:06:41,755 Τώρα, αν η Dan ήταν απλά χρησιμοποιώντας μια φωτογραφική μηχανή για να πυροβολήσει αυτό, 130 00:06:41,755 --> 00:06:44,670 η εικόνα θα είναι αρκετά επισφαλής, σίγουρα δεν είναι σταθερή. 131 00:06:44,670 --> 00:06:50,070 Χρησιμοποιεί μια τεχνική που ονομάζεται εικόνα σταθεροποίηση η οποία θα πρέπει, ενδεχομένως, 132 00:06:50,070 --> 00:06:51,806 να σταθεροποιώντας την εικόνα. 133 00:06:51,806 --> 00:06:54,200 Μπορούμε να πυροβολήσει το υπόλοιπο αυτής μέσα; 134 00:06:54,200 --> 00:06:57,530 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,070 >> OK. 136 00:06:58,070 --> 00:06:59,030 Σταθεροποίηση εικόνας. 137 00:06:59,030 --> 00:06:59,720 Τι είναι αυτό; 138 00:06:59,720 --> 00:07:00,449 Πώς λειτουργεί; 139 00:07:00,449 --> 00:07:02,740 DAN COFFEY: Έτσι, για πολλά χρόνια, η τηλεόραση και κινηματογραφική βιομηχανία 140 00:07:02,740 --> 00:07:05,430 έχουν προσπαθήσει να πάρει πιο δυναμική πυροβολισμούς με την εισαγωγή κίνησης, 141 00:07:05,430 --> 00:07:07,304 αλλά είναι μια πρόκληση για τους κρατήσει σταθεροποιηθεί. 142 00:07:07,304 --> 00:07:10,780 Έχετε δει The West Wing ίσως όπου κάνουν τα πόδια και πυροβόλησε μιλάμε; 143 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 Και βασικά αυτό που χρησιμοποιούν γι 'αυτό είναι μια σταθερή κάμερα, 144 00:07:13,620 --> 00:07:15,640 η οποία είναι μια μεγάλη εξέδρα που φοράτε. 145 00:07:15,640 --> 00:07:19,854 Είναι ένα γιλέκο με ένα βραχίονα που απομονώνει η φωτογραφική μηχανή από τον χρήστη και την καταπολέμηση της 146 00:07:19,854 --> 00:07:21,395 εξισορροπεί το με μια σειρά από βάρη. 147 00:07:21,395 --> 00:07:23,103 Αλλά χρειάζεται μια πραγματικά μεγάλο χρονικό διάστημα να δημιουργήσει 148 00:07:23,103 --> 00:07:25,000 και αυτό είναι πολύ περίπλοκο να χρησιμοποιήσουν πραγματικά. 149 00:07:25,000 --> 00:07:28,130 >> Υπάρχουν νέες εξελίξεις στον τομέα του λογισμικού που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όπου μπορείτε να κάνετε 150 00:07:28,130 --> 00:07:31,074 προσαρμογές σε Mac ή PC που Μερικές φορές λειτουργούν, μερικές φορές δεν το κάνουν. 151 00:07:31,074 --> 00:07:33,240 Αλλά ένα από τα τελευταία εξελίξεις είναι πραγματικά αυτό. 152 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 Αυτή είναι η Movi M10. 153 00:07:34,720 --> 00:07:38,490 Είναι ένα πραγματικά τακτοποιημένο κομμάτι του εξοπλισμού από τους φίλους μας στο Freefly Systems. 154 00:07:38,490 --> 00:07:41,491 Και βασικά, χρησιμοποιεί μια σειρά από gimbal άξονες για να σταθεροποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή σας. 155 00:07:41,491 --> 00:07:42,698 DAVID MALAN: Τι είναι gimbal; 156 00:07:42,698 --> 00:07:46,380 DAN COFFEY: Έτσι, μια gimbal είναι ένα σύνολο από δαχτυλίδια που κάθε περιστρέφεται γύρω από τον άξονά του 157 00:07:46,380 --> 00:07:49,970 και ουσιαστικά απομονώνει κάθε κατεύθυνση, είτε το x, y το, ή το z. 158 00:07:49,970 --> 00:07:52,420 Και πραγματικά αυτό ακριβώς κάνει πολύ ομαλή και ρευστή. 159 00:07:52,420 --> 00:07:55,850 Έτσι, αυτό το M10 είναι ένα μεγάλο gimbal και έχει τρεις άξονες σε αυτό - 160 00:07:55,850 --> 00:08:00,420 κανείς εδώ για την κλίση, θα έχεις ένα σε το πίσω μέρος του κυλίνδρου και μια επάνω στην κορυφή 161 00:08:00,420 --> 00:08:01,110 για το τηγάνι. 162 00:08:01,110 --> 00:08:03,490 Και μπορώ να σας δείξει πραγματικά αν θέλουν να δουν πώς αυτά λειτουργούν πραγματικά. 163 00:08:03,490 --> 00:08:03,760 >> DAVID MALAN: Ναι, σίγουρα. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,110 >> DAN COFFEY: Έτσι, αν κοιτάξτε εδώ στο λογισμικό, 165 00:08:05,110 --> 00:08:06,680 αυτό είναι Freefly Configurator τους. 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 Και είναι ουσιαστικά έξοδο διαγνωστικές πληροφορίες αυτή τη στιγμή. 167 00:08:09,680 --> 00:08:12,214 Αλλά βλέπετε έχουμε κλίση του κινητήρα, roll κινητήρα, και τηγάνι κινητήρα. 168 00:08:12,214 --> 00:08:14,130 Και όπως εγώ πραγματικά τηγάνι η φωτογραφική μηχανή, θα πάμε 169 00:08:14,130 --> 00:08:15,910 για να δείτε τις μπλε γραμμές αρχίζουν να πάει πάνω και κάτω. 170 00:08:15,910 --> 00:08:16,576 >> DAVID MALAN: OK. 171 00:08:16,576 --> 00:08:17,775 Έτσι ώστε να αντιπροσωπεύει το - 172 00:08:17,775 --> 00:08:20,340 >> DAN COFFEY: Είναι η αντίσταση του κινητήρα πιέζοντας πίσω 173 00:08:20,340 --> 00:08:22,570 εναντίον μου επειδή το M10 πάντα θέλει να έρθει πίσω 174 00:08:22,570 --> 00:08:23,370 να ξεκουραστούν στην ίδια θέση. 175 00:08:23,370 --> 00:08:23,600 >> DAVID MALAN: OK. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 Έτσι ώστε η πιο ψηλός, τόσο χαμηλότερη είναι η μπαρ, η μεγαλύτερη αντίσταση. 177 00:08:25,850 --> 00:08:29,350 DAN COFFEY: Ναι, η μεγαλύτερη ένταση ότι ο κινητήρας του χρησιμοποιεί για να με πολεμήσει. 178 00:08:29,350 --> 00:08:32,219 Αν έχω κλίση, μπορείτε να δείτε το κόκκινη γραμμή κάνει το ίδιο πράγμα. 179 00:08:32,219 --> 00:08:32,844 Και στη συνέχεια roll - 180 00:08:32,844 --> 00:08:34,120 >> DAVID MALAN: Η πράσινη γραμμή πάνω και κάτω. 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,600 >> DAN COFFEY: Αυτά λοιπόν είναι τα τρία άξονες είμαστε σταθεροποιείται. 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,690 Και έτσι αυτό δεν είναι συνήθως το πώς θα το λειτουργήσει, σωστά; 183 00:08:38,690 --> 00:08:40,289 Έτσι, αν έχω πάρει πραγματικά αυτό - και εδώ, 184 00:08:40,289 --> 00:08:41,260 γιατί δεν μπορείτε πραγματικά να κρεμάσει προς αυτό. 185 00:08:41,260 --> 00:08:42,690 >> DAVID MALAN: Ναι, σίγουρα. 186 00:08:42,690 --> 00:08:43,429 Σας ευχαριστώ. 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,410 >> DAN COFFEY: Και τώρα μπορείτε να δείτε πόσο λίγο 188 00:08:45,410 --> 00:08:47,740 η κάμερα κινείται όταν χτυπάτε την άκρη. 189 00:08:47,740 --> 00:08:49,987 Το παράθυρο, αν θέλετε, αρχίζει να τηγάνι μαζί σας. 190 00:08:49,987 --> 00:08:51,820 Αυτό είναι στην πραγματικότητα που σε το λογισμικό, καθώς και. 191 00:08:51,820 --> 00:08:52,210 >> DAVID MALAN: βλέπω. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,520 >> DAN COFFEY: Αλλά υπάρχει ένα άλλο πραγματικά τακτοποιημένο χαρακτηριστικό γνώρισμα. 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,830 Αν είστε σε μια πιο περίπλοκη πυροβολούν, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτό το τηλεχειριστήριο, 194 00:08:56,830 --> 00:09:00,590 έχουν μια δεύτερη χειριστής κάμερας πραγματικά να κάνουμε το κονιδιασμένος λιθίαση ελέγχου. 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,660 Έτσι τώρα μπορώ να μετακινήσετε, flex αυτόν τον έλεγχο. 196 00:09:02,660 --> 00:09:05,270 Μπορώ να γείρει και μπορώ πραγματικά να κυλήσει. 197 00:09:05,270 --> 00:09:09,160 Έτσι σε αυτό το set-up, θα κάνατε στην πραγματικότητα να είναι εκείνη η κίνηση της κάμερας φυσικά 198 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 και θα ήθελα να συνδέσετε ένα ασύρματο πομπό βίντεο 199 00:09:11,160 --> 00:09:13,900 στην κάμερα, βάλτε ένα δέκτη εδώ σε μια οθόνη, 200 00:09:13,900 --> 00:09:17,740 και τότε θα μπορούσε πράγματι, όπως ακριβώς ένα video game, χειρίζεστε την κάμερα για εσάς. 201 00:09:17,740 --> 00:09:18,896 >> DAVID MALAN: Νίκαια. 202 00:09:18,896 --> 00:09:20,720 >> DAN COFFEY: Γι 'αυτό θα το θέσω πίσω στη λειτουργία ενός φορέα, 203 00:09:20,720 --> 00:09:22,810 αλλά μπορείτε να πάρετε μια αίσθηση του πόσο ομαλή είναι στην πραγματικότητα. 204 00:09:22,810 --> 00:09:24,230 >> DAVID MALAN: Ναι, όχι, απολύτως. 205 00:09:24,230 --> 00:09:26,290 Και έχω μια ιδέα. 206 00:09:26,290 --> 00:09:27,107 Θέλετε να με ακολουθήσουν; 207 00:09:27,107 --> 00:09:27,815 DAN COFFEY: Σίγουρα. 208 00:09:27,815 --> 00:09:29,770 DAVID MALAN: OK. 209 00:09:29,770 --> 00:09:33,280 Έτσι, είμαστε εδώ στο μπάνιο για να δοκιμάσουν από κάποιο πραγματικό σταθεροποίηση εικόνας 210 00:09:33,280 --> 00:09:36,000 μπροστά του, αλλά και η αντικατοπτρίζουν μόνο που έχουμε. 211 00:09:36,000 --> 00:09:39,310 Και σκέφτηκα ότι θα ήταν ενδιαφέρον να δείτε πόσο πολύ η κάμερα κινείται όταν 212 00:09:39,310 --> 00:09:42,055 Εγώ πραγματικά να κουνήσω τα χέρια μου πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά. 213 00:09:42,055 --> 00:09:43,930 DAN COFFEY: Ας δείτε το τηγάνι, κλίση, ρολό. 214 00:09:43,930 --> 00:09:44,888 DAVID MALAN: Εντάξει. 215 00:09:44,888 --> 00:09:46,136 Εδώ πάμε. 216 00:09:46,136 --> 00:09:47,959 Είμαι πραγματικά να κινείται. 217 00:09:47,959 --> 00:09:50,250 DAN COFFEY: Έτσι βλέπω λίγο κίνηση λίγο, αλλά θέλω να πω, 218 00:09:50,250 --> 00:09:52,300 ποτέ δεν θα λειτουργήσει αρέσει ούτε αυτό. 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,710 >> DAVID MALAN: Όχι, σίγουρα όχι. 220 00:09:54,710 --> 00:09:58,684 221 00:09:58,684 --> 00:09:59,600 DAN COFFEY: Εντάξει. 222 00:09:59,600 --> 00:10:01,130 Και ο Δαβίδ, ας σοβαρευτούμε αυτή τη φορά. 223 00:10:01,130 --> 00:10:02,900 Θα κάνουμε ένα τεστ όπου μπορείτε πραγματικά ανεβαίνουν τις σκάλες 224 00:10:02,900 --> 00:10:04,620 και εγώ θα σας οδηγήσει με η σταθεροποιημένη MOVI, 225 00:10:04,620 --> 00:10:06,360 και ο Andrew θα είναι πράγματι έλα πλάι μου. 226 00:10:06,360 --> 00:10:07,310 Έλα πάνω από τον Andrew. 227 00:10:07,310 --> 00:10:08,965 Και θα δούμε τι μοιάζει side-by-side. 228 00:10:08,965 --> 00:10:09,510 >> DAVID MALAN: Πήρε αυτό. 229 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 >> DAN COFFEY: OK. 230 00:10:10,370 --> 00:10:11,050 Εδώ πάμε. 231 00:10:11,050 --> 00:10:13,648 Έτοιμοι να ανεβείτε τις σκάλες σε τρία, δύο, ένα, πάμε. 232 00:10:13,648 --> 00:10:27,073 233 00:10:27,073 --> 00:10:27,573 Hi Shelley. 234 00:10:27,573 --> 00:10:30,940 235 00:10:30,940 --> 00:10:32,901 Εντάξει, David, γιατί δεν παίρνεις αυτό; 236 00:10:32,901 --> 00:10:35,150 Πάρτε όλα αυτά που έχετε μάθει σήμερα και να το βάλετε μαζί 237 00:10:35,150 --> 00:10:36,358 και θα πάρει την τελική βολή. 238 00:10:36,358 --> 00:10:39,422 239 00:10:39,422 --> 00:10:40,380 DAVID MALAN: Εντάξει. 240 00:10:40,380 --> 00:10:41,370 Εδώ πάμε. 241 00:10:41,370 --> 00:11:02,160 242 00:11:02,160 --> 00:11:06,310 >> DAN COFFEY: Και τώρα, 60 δευτερόλεπτα αναρτήρες. 243 00:11:06,310 --> 00:11:07,250 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 3: Uh-oh. 244 00:11:07,250 --> 00:11:08,272 Κοιτάξτε έξω! 245 00:11:08,272 --> 00:11:09,290 Ας το παραδεχτούμε. 246 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 Τα παιδιά χυθεί πράγματα. 247 00:11:10,820 --> 00:11:13,980 Αλλά τώρα, οι γονείς μπορούν να να χαλαρώσετε κάθε φορά που τα παιδιά σνακ. 248 00:11:13,980 --> 00:11:17,120 Παρουσιάζοντας το GyroBowl, για πρώτη φορά στον κόσμο 249 00:11:17,120 --> 00:11:20,550 μπολ σνακ που περιστρέφεται και περιστροφές και πράγματα μένει μέσα 250 00:11:20,550 --> 00:11:25,145 Η GyroBowl είναι 100% εντελώς, απολύτως, το παιδί-απόδειξη! 251 00:11:25,145 --> 00:11:28,587 Απλά συμπληρώστε το GyroBowl και είστε έτοιμοι να πάτε. 252 00:11:28,587 --> 00:11:30,170 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 4: Η μαγική είναι στη μέση. 253 00:11:30,170 --> 00:11:32,545 Η GyroBowl λειτουργεί ακριβώς όπως ένα μπολ. 254 00:11:32,545 --> 00:11:36,240 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 3: GyroBowl του εσωτερικού μπολ περιστρέφεται κατά 360 μοίρες 255 00:11:36,240 --> 00:11:39,605 και μαγικά παραμένει ανοικτό πλευρά προς τα πάνω, δεν έχει σημασία τι! 256 00:11:39,605 --> 00:11:43,510 Έτσι, η GyroBowl διατηρεί όλες σας σνακ στο εσωτερικό του, ωστόσο θα αναπηδήσει, 257 00:11:43,510 --> 00:11:45,020 swing, ή να πετάξει! 258 00:11:45,020 --> 00:11:49,126 Τώρα, τα παιδιά μπορούν να χρησιμοποιήσουν την καταπληκτική GyroBowl ως σούπερ σνακ μαραφέτι. 259 00:11:49,126 --> 00:11:53,215 Γεμίστε το με σταφίδες ή σιτηρών και μαρσάρω τη δράση! 260 00:11:53,215 --> 00:11:56,185 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 5: Τα παιδιά αγαπούν το καταπληκτικό GyroBowl επειδή είναι διασκεδαστικό 261 00:11:56,185 --> 00:11:58,340 και ποτέ δεν διαρροές! 262 00:11:58,340 --> 00:12:01,582 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 3: κροτίδες Pack και σταφύλια και να προχωρήσουμε με την καταδίωξη! 263 00:12:01,582 --> 00:12:04,186 Και αν οι δίσκοι μαμά στο κατάστημα, GyroBowl 264 00:12:04,186 --> 00:12:06,017 κρατά τα σνακ από το πάτωμα. 265 00:12:06,017 --> 00:12:07,850 DAVID MALAN: Τώρα, μπορείτε Πιθανόν να θυμάστε, εγώ πρόσφατα 266 00:12:07,850 --> 00:12:10,070 περάσει χρόνο με του CS50 δικό Colton Ogden. 267 00:12:10,070 --> 00:12:16,180 Και αυτός ο τύπος εδώ, το ρομπότ ΝΑΟ που δόθηκε δανεικός σε εμάς από το φίλο του CS50 268 00:12:16,180 --> 00:12:19,040 Καθηγητής Radhika Nagpal στην ομάδα ρομποτικής. 269 00:12:19,040 --> 00:12:21,040 Τώρα, βέβαια, τα ρομπότ δεν έχουν όλοι παίρνουν αυτή τη μορφή. 270 00:12:21,040 --> 00:12:23,520 Στην πραγματικότητα, εμείς είδαμε πρόσφατα αυτός ο τύπος εδώ παίζουν ποδόσφαιρο 271 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 με τον πρόεδρο Μπαράκ Ομπάμα. 272 00:12:25,140 --> 00:12:27,560 >> Αλλά αποδεικνύεται ότι ακόμα και το ποδόσφαιρο παίζοντας ρομπότ 273 00:12:27,560 --> 00:12:28,850 μπορεί να έρθει σε διάφορες μορφές. 274 00:12:28,850 --> 00:12:32,080 Στην πραγματικότητα, που απεικονίζεται εδώ είναι δύο custom made ρομπότ 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,580 από την έρευνα του Καθηγητή Radhika Nagpal του ομάδα, με τον οποίο καθίσαμε πρόσφατα 276 00:12:35,580 --> 00:12:40,340 να κατανοήσουμε καλύτερα πώς και μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας παίζοντας ποδόσφαιρο 277 00:12:40,340 --> 00:12:42,960 ρομπότ και λάκκο τους ανταγωνισμού μεταξύ τους 278 00:12:42,960 --> 00:12:46,185 σε διεθνή διαγωνισμό RoboCup. 279 00:12:46,185 --> 00:12:47,810 Radhika Nagpal: Το όνομά μου Radhika Nagpal. 280 00:12:47,810 --> 00:12:50,420 Είμαι καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ. 281 00:12:50,420 --> 00:12:52,570 Και κάνω βιο-εμπνευσμένες ρομποτική. 282 00:12:52,570 --> 00:12:56,379 Έτσι είμαι πραγματικά ενδιαφέρονται για το πώς ομάδες μπορούν να συνεργαστούν πολύ καλά. 283 00:12:56,379 --> 00:12:58,170 ERIC SCHLUNTZ: Έτσι μου όνομα είναι Eric Schluntz. 284 00:12:58,170 --> 00:13:00,520 Είμαι σπούδαζε ηλεκτρολογία μηχανικής στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ, 285 00:13:00,520 --> 00:13:00,970 >> KATE DONAHUE: Είμαι Kate Ντόναχιου. 286 00:13:00,970 --> 00:13:04,550 Είμαι ένας δευτεροετής φοιτητής στο Harvard College και την επικέντρωση στα μαθηματικά και τη φυσική. 287 00:13:04,550 --> 00:13:06,360 Έτσι, είμαι μέρος του RFC Cambridge. 288 00:13:06,360 --> 00:13:08,250 Είναι μια κοινή ομάδα Harvard / MIT. 289 00:13:08,250 --> 00:13:10,294 Έχουμε ουσιαστικά την κατασκευή ρομπότ που παίζουν ποδόσφαιρο. 290 00:13:10,294 --> 00:13:13,210 Radhika Nagpal: Έτσι, η πρόκληση της ο ανταγωνισμός RoboCup - και αυτό είναι 291 00:13:13,210 --> 00:13:16,510 ένας διεθνής διαγωνισμός που ξεκίνησε από τους ανθρώπους στις ΗΠΑ 292 00:13:16,510 --> 00:13:22,760 και η Ιαπωνία στην πραγματικότητα - είναι η δημιουργία μιας ομάδας των ρομπότ που μπορεί να παίξει και, ενδεχομένως, 293 00:13:22,760 --> 00:13:25,077 Νίκη ενάντια στον κόσμο πρωταθλητές στο Παγκόσμιο Κύπελλο. 294 00:13:25,077 --> 00:13:27,410 KATE DONAHUE: Υπάρχουν ομάδες από όλο τον κόσμο. 295 00:13:27,410 --> 00:13:29,910 Και επειδή είμαστε μέχρι στιγμής εξαπλωθεί έξω, είναι πραγματικά δύσκολο για μας 296 00:13:29,910 --> 00:13:31,800 για να πάρει να δοκιμάσει τα ρομπότ εναντίον του άλλου. 297 00:13:31,800 --> 00:13:34,560 Έτσι είναι βασικά ακριβώς το είδος σαν έναν αγώνα ποδοσφαίρου. 298 00:13:34,560 --> 00:13:37,550 Θα υπάρξουν κάποιες round robin παιχνίδια και στη συνέχεια ένα τελικό του ανταγωνισμού. 299 00:13:37,550 --> 00:13:40,290 Και είναι μια ευκαιρία να δουν πώς τα ρομπότ μας συσσωρεύονται 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,740 ενάντια σε άλλους και ιδέες που μόλις ανταλλαγή. 301 00:13:42,740 --> 00:13:46,480 >> Radhika Nagpal: Εάν σκέφτεστε για μικρά παιδιά που παίζουν ποδόσφαιρο και άνω 302 00:13:46,480 --> 00:13:49,050 οι άνθρωποι παίζουν ποδόσφαιρο και σκεφτείτε για τη διαφορά, 303 00:13:49,050 --> 00:13:54,040 όπως και όλα τα πράγματα που ένα μικρό παιδί δεν μπορεί να κάνει ότι ένα ηλικιωμένο άτομο μπορεί, 304 00:13:54,040 --> 00:13:56,310 επιστήμη των υπολογιστών έχει για να καλύψουμε αυτό το κενό σύνολο του. 305 00:13:56,310 --> 00:13:58,380 >> ERIC SCHLUNTZ: Έτσι θα μπορούσα να πω, θέλω το ρομπότ 306 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 να πάει πίσω από την μπάλα να συσταθεί για έναν πυροβολισμό. 307 00:14:00,030 --> 00:14:02,155 Αλλά αυτό που πραγματικά να ενημερώσει τον υπολογιστή για να κάνει 308 00:14:02,155 --> 00:14:07,474 είναι να βρούμε το διάνυσμα μεταξύ της μπάλας και ο στόχος και να πάει εκεί, μείον ένα offset. 309 00:14:07,474 --> 00:14:10,640 Και θα πρέπει να έχετε πραγματικά την επιστήμη των υπολογιστών ανθρώπους να εκφράσουν τον εαυτό σας με έναν τρόπο 310 00:14:10,640 --> 00:14:11,932 ότι τα ρομπότ μπορούν να καταλάβουν. 311 00:14:11,932 --> 00:14:14,556 KATE DONAHUE: Όλοι μας εργαζόμαστε σε πολύ διαφορετικά μέρη του ρομπότ, 312 00:14:14,556 --> 00:14:16,080 αλλά πρέπει πραγματικά να συντονίσει. 313 00:14:16,080 --> 00:14:20,720 Είναι μια μεγάλη πρόκληση και είναι μεγάλη όταν όλοι εργαζόμαστε σε κάτι από κοινού. 314 00:14:20,720 --> 00:14:22,560 Έτσι θα χτίσουμε το μηχανικό μέρος της, 315 00:14:22,560 --> 00:14:25,484 και, στη συνέχεια, οι ηλεκτρολόγοι μηχανικοί θα κάνει τις πλακέτες κυκλωμάτων, 316 00:14:25,484 --> 00:14:28,150 και οι άνθρωποι της επιστήμης των υπολογιστών θα έχουν κάνει προσομοιώσεις τους 317 00:14:28,150 --> 00:14:30,850 και στη συνέχεια να προσπαθήσουμε και να καταλάβω πώς μπορούν να συνδυάσουν ότι και να κάνουν 318 00:14:30,850 --> 00:14:32,500 το ρομπότ στην πραγματικότητα κινείται. 319 00:14:32,500 --> 00:14:35,880 >> Radhika Nagpal: Νομίζω ότι πραγματικά ρομποτική είναι συχνά περίπου επανάληψη. 320 00:14:35,880 --> 00:14:37,460 Μπορείτε να το κάνετε ένα βήμα προς τα εμπρός. 321 00:14:37,460 --> 00:14:39,140 Μπορείτε να λάβει δύο βήματα πίσω. 322 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 Θα προσπαθήσουμε να κάνουμε ένα πράγμα καλύτερα. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,430 Κάνει κάτι άλλο χειρότερο. 324 00:14:42,430 --> 00:14:45,471 >> ERIC SCHLUNTZ: Στην επιστήμη των υπολογιστών ομάδα, έχουμε κάνει μεγάλη πρόοδο 325 00:14:45,471 --> 00:14:46,850 τεχνητής νοημοσύνης μας. 326 00:14:46,850 --> 00:14:48,926 Εμείς πέταξε έξω όλα τα παλιά Κωδικός στρατηγική και έχουν 327 00:14:48,926 --> 00:14:51,460 κάνει κάτι που είναι πολύ πιο προσαρμοστικό για το πώς 328 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 η άλλη ομάδα παίζει. 329 00:14:53,260 --> 00:14:56,400 Έτσι, για την άμυνα, να κάνουμε τα πράγματα όπως κατάταξη των πιο επικίνδυνοι παίκτες 330 00:14:56,400 --> 00:14:59,535 και τα οποία καλύπτουν σε έναν άνδρα άμυνα άνθρωπος που βασίζονται σε αυτό. 331 00:14:59,535 --> 00:15:02,785 Και μετά την επίθεση μας, έχουμε δημιουργήσει αυτά χάρτες σε ολόκληρο το πεδίο της πόσο καλή 332 00:15:02,785 --> 00:15:06,017 το σημείο και στη συνέχεια να εκχωρήσετε μας ρομπότ σε αυτές δυναμικά. 333 00:15:06,017 --> 00:15:07,850 Radhika Nagpal: Μπορούν πρέπει να είναι σε θέση να δουν. 334 00:15:07,850 --> 00:15:10,580 Που χρειάζονται για να είναι σε θέση να κατανοήσουν τον κόσμο. 335 00:15:10,580 --> 00:15:13,720 Πρέπει να είναι σε θέση να κινηθεί γρήγορα και να μετατραπεί και να χειριστούν. 336 00:15:13,720 --> 00:15:15,740 Που χρειάζονται για να είναι σε θέση να παρατηρήσετε τους συμπαίκτες τους 337 00:15:15,740 --> 00:15:18,150 και να κατανοήσουν τι κάνουν. 338 00:15:18,150 --> 00:15:20,390 Πρέπει να έχουμε μια στρατηγική. 339 00:15:20,390 --> 00:15:23,120 Και πρέπει να προσαρμόσουν τα εκπαιδευτικά τους στρατηγική επειδή ο αντίπαλός τους θα 340 00:15:23,120 --> 00:15:24,590 να κάνουμε τα πράγματα όλη την ώρα. 341 00:15:24,590 --> 00:15:26,742 Και έτσι δεν μπορείτε να έχετε ένα προκαθορισμένο σχέδιο. 342 00:15:26,742 --> 00:15:27,950 Θα πρέπει να είναι σε θέση να προσαρμοστούν. 343 00:15:27,950 --> 00:15:29,110 >> KATE DONAHUE: Από πέρυσι τον ανταγωνισμό, 344 00:15:29,110 --> 00:15:32,239 έχουμε κάνει πολλές προόδους, ιδιαίτερα στο σχεδιασμό του τροχού. 345 00:15:32,239 --> 00:15:34,280 Έχουμε μετατοπιστεί τους κινητήρες κάτω και κάνει τα πάντα 346 00:15:34,280 --> 00:15:37,590 πολύ πιο συμπαγής, η οποία επέτρεψε να προχωρήσουμε το κέντρο βάρους μας 347 00:15:37,590 --> 00:15:40,047 προς τα κάτω, η οποία μας επιτρέπει να πάει πιο γρήγορα και επίσης να θέσει 348 00:15:40,047 --> 00:15:42,630 σε ντριμπλέρ, το οποίο είναι κάτι έχουμε ήθελε για μεγάλο χρονικό διάστημα 349 00:15:42,630 --> 00:15:44,672 αλλά απλά δεν ήταν σε θέση για να ταιριάζει μέχρι τώρα. 350 00:15:44,672 --> 00:15:47,046 ERIC SCHLUNTZ: Έτσι, κάθε ένα από τα πλακέτες κυκλωμάτων στο ρομπότ 351 00:15:47,046 --> 00:15:48,410 έχει διαφορετικό σκοπό. 352 00:15:48,410 --> 00:15:54,490 Οι τέσσερις μεγάλες επιχειρήσεις, εκεί, εκεί, και εκεί, ο καθένας ελέγχει έναν από τους κινητήρες. 353 00:15:54,490 --> 00:15:58,120 Έτσι ώστε να παίρνει ουσιαστικά ένα σήμα από τον υπολογιστή, 354 00:15:58,120 --> 00:16:00,840 αποφασίζει το πόσο γρήγορα ο τροχός πρέπει να γυρίσετε, και στέλνει 355 00:16:00,840 --> 00:16:03,102 η σωστή τάση για οι τροχοί να το κάνουμε αυτό. 356 00:16:03,102 --> 00:16:06,310 Έτσι, όπως και αυτόν τον πίνακα εδώ ελέγχει αυτό το μοτέρ και αυτό ένα 357 00:16:06,310 --> 00:16:08,500 εδώ ελέγχει αυτό το μοτέρ. 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,940 >> Έχουμε επίσης τα δύο αυτά σανίδες στη μέση. 359 00:16:10,940 --> 00:16:17,110 Αυτός εδώ ελέγχει τη φόρτιση αυτοί οι μεγάλοι πυκνωτές για το kicker. 360 00:16:17,110 --> 00:16:22,290 Αυτό το συμβούλιο εδώ ελέγχει όταν το ρομπότ κλωτσιές, χρησιμοποιώντας αυτό το φως το δικαίωμα αισθητήρα 361 00:16:22,290 --> 00:16:24,310 εδώ για να δείτε, όταν η μπάλα είναι μπροστά του. 362 00:16:24,310 --> 00:16:28,156 Ελέγχει επίσης την dribbler εδώ που χρησιμοποιούμε για να βάλει backspin για την μπάλα 363 00:16:28,156 --> 00:16:29,530 ώστε να μπορέσουμε να προχωρήσουμε προς τα πίσω με αυτό. 364 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 >> KATE DONAHUE: Δεν υπάρχει Απλά προσπαθείτε να κερδίσετε. 365 00:16:31,170 --> 00:16:33,045 Είναι ότι προσπαθείτε να προάγει τη γνώση. 366 00:16:33,045 --> 00:16:35,750 Και έτσι ώστε να εργαστούν σε ό, τι εργάζεστε και στη συνέχεια να 367 00:16:35,750 --> 00:16:38,950 Πρέπει να κυκλοφορήσει ένα χαρτί λέγοντας ακριβώς ό, τι έκανε ότι είναι τόσο δροσερό, 368 00:16:38,950 --> 00:16:42,000 και πώς άλλοι άνθρωποι μπορεί να το κάνει και μπορούν να βασιστεί στις εργασίες σας. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,170 Και έτσι, αν υπάρχει κάτι τόσο προηγμένη που κάποιος έρχεται με, 370 00:16:45,170 --> 00:16:47,890 ο καθένας μπορεί να το είδος της αντλήσει από αυτό. 371 00:16:47,890 --> 00:16:51,750 >> Μπορείτε να έχετε ότι για ένα χρόνο και ίσως κανείς άλλος δεν μπορεί να το χρησιμοποιήσει για το εν λόγω έτος. 372 00:16:51,750 --> 00:16:54,682 Στη συνέχεια, όμως τον επόμενο χρόνο, όλοι θα έχουν τροποποιηθεί 373 00:16:54,682 --> 00:16:55,890 και έχουν κάνει το ίδιο πράγμα. 374 00:16:55,890 --> 00:17:00,130 Έτσι, είναι πραγματικά ακριβώς κινείται προς τα εμπρός και δεν διαμένουν στο ίδιο μέρος. 375 00:17:00,130 --> 00:17:03,719 >> ERIC SCHLUNTZ: θέλω οπωσδήποτε να να εργάζεται για τη ρομποτική στην καριέρα μου. 376 00:17:03,719 --> 00:17:05,760 Νομίζω ότι υπάρχει μόνο πολλά καταπληκτικά πράγματα 377 00:17:05,760 --> 00:17:08,810 που μπορεί να γίνει για να αυτοματοποιήσει πράγματα, να κάνουν τα αυτοκίνητα πιο ασφαλή, 378 00:17:08,810 --> 00:17:12,490 να κάνει ακριβώς ό, τι πραγματικά εργασία αυτόματα, έτσι ώστε οι άνθρωποι δεν έχουν 379 00:17:12,490 --> 00:17:16,069 να κάνουν πράγματα που είναι επικίνδυνα ή θαμπό. 380 00:17:16,069 --> 00:17:19,109 Υπάρχει μόνο τόσα πολλά πράγματα που ρομπότ μπορεί να κάνει καλύτερα από τους ανθρώπους. 381 00:17:19,109 --> 00:17:22,769 Και νομίζω ότι ως κοινωνία χρειαζόμαστε να αρχίσουν να κάνουν εκείνοι σε ελεύθερη ανθρώπους 382 00:17:22,769 --> 00:17:25,020 να κάνει πιο ενδιαφέροντα πράγματα. 383 00:17:25,020 --> 00:17:28,750 >> DAVID MALAN: Αυτό είναι πράγματι εποχής μας φινάλε και 10ο μας από 10 επεισόδια. 384 00:17:28,750 --> 00:17:31,980 Και είναι πραγματικά αξιοσημείωτη πως μέσα σε μόλις 10 επεισόδια 385 00:17:31,980 --> 00:17:33,530 πόσα λάθη έχουμε κάνει. 386 00:17:33,530 --> 00:17:36,930 Στην πραγματικότητα, CS50 δικό Shelley Westover - οποίο ίσως θυμάστε από τέτοιες ταινίες 387 00:17:36,930 --> 00:17:41,370 όπως - πρόσφατα πέρασε ώρες του βίντεο και των δύο ζωντανών επεισοδίων 388 00:17:41,370 --> 00:17:44,780 και πρόβες τους για να βρουν μερικά από τα αγαπημένα μας αναμνήσεις 389 00:17:44,780 --> 00:17:47,190 να τις μοιραστώ μαζί σας. 390 00:17:47,190 --> 00:17:47,940 >> Γεια σας κόσμο. 391 00:17:47,940 --> 00:17:50,694 Αυτό είναι CS50 Live. 392 00:17:50,694 --> 00:17:53,610 Έτσι, αν δείτε μου το ταξίδι, αν δείτε μου λάθος νωρίτερα, αν με δεις μαντάρα, 393 00:17:53,610 --> 00:17:57,885 όλα αυτά συμβαίνουν κυριολεκτικά τώρα σε Cambridge, Μασαχουσέτη. 394 00:17:57,885 --> 00:17:58,965 Γεια σου κόσμο. 395 00:17:58,965 --> 00:18:00,040 Τυμπανοκρουσίες. 396 00:18:00,040 --> 00:18:04,800 Ρβτερ - εεε, persec - παύση του βίντεο εάν θα θέλατε. [Δεν ακούγεται]. 397 00:18:04,800 --> 00:18:05,340 [Τραύλισμα] 398 00:18:05,340 --> 00:18:10,580 >> Είναι το αγαπημένο pa Mark Zunkerburn του - για την προστασία των πυρηνικών πυραύλων μας. 399 00:18:10,580 --> 00:18:11,990 Κρατώντας ένα μάτι, ως συνήθως. 400 00:18:11,990 --> 00:18:13,350 Σάλπιγγα ίδια. 401 00:18:13,350 --> 00:18:13,850 Gaggles. 402 00:18:13,850 --> 00:18:14,880 Καλή episude για εσάς. 403 00:18:14,880 --> 00:18:17,640 Είναι πραγματικά αρκετά - Αχ, καταλήγει. 404 00:18:17,640 --> 00:18:18,850 Μπορείτε να ανακαλέσετε. 405 00:18:18,850 --> 00:18:20,330 Επικεφαλής σε αυτόν τον UR εδώ. 406 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 6: Αυτό είναι CS50. 407 00:18:21,330 --> 00:18:22,255 Αχ. 408 00:18:22,255 --> 00:18:24,130 DAVID MALAN: Και τώρα έκανε την γκάφα κύλινδρο. 409 00:18:24,130 --> 00:18:24,630 Fantastic. 410 00:18:24,630 --> 00:18:28,369 411 00:18:28,369 --> 00:18:29,910 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 7: Πρέπει να ξανακάνει το τέλος; 412 00:18:29,910 --> 00:18:31,800 Πώς πρέπει να κάνουμε το τέλος; 413 00:18:31,800 --> 00:18:34,924 >> DAVID MALAN: Φωτογραφίες από Jason Hirschhorn ντυμένος ως punmpkin. 414 00:18:34,924 --> 00:18:35,715 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 8: Αχ, αγόρι. 415 00:18:35,715 --> 00:18:37,070 Δεν ξέρω αν θέλω ανθρώπους να δουν αυτό. 416 00:18:37,070 --> 00:18:37,736 >> DAVID MALAN: Όχι. 417 00:18:37,736 --> 00:18:41,371 Τώρα είναι φωτογραφίες του Ιάσονα Hirsch ντυμένη σαν αγόρι. 418 00:18:41,371 --> 00:18:44,120 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 9: Και αν σας ενδιαφέρει, Μπορώ να σας δείξω πώς πραγματικά - 419 00:18:44,120 --> 00:18:45,010 DAVID MALAN: Ναι, απολύτως. 420 00:18:45,010 --> 00:18:47,140 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 9: Είναι λίγο off-ισορροπήσει το πρωί. 421 00:18:47,140 --> 00:18:49,411 Δεν είχε ακόμα τον καφέ του. 422 00:18:49,411 --> 00:18:51,896 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 10: Πω πω! 423 00:18:51,896 --> 00:18:52,890 Θεέ μου. 424 00:18:52,890 --> 00:18:57,860 425 00:18:57,860 --> 00:18:59,470 >> DAVID MALAN: Από - από πού είναι; 426 00:18:59,470 --> 00:19:01,350 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 11: Δικαίωμα για - εκεί που το χέρι μου, 427 00:19:01,350 --> 00:19:02,933 μπορείτε να δείτε σαν τους λευκούς χαρακτήρες. 428 00:19:02,933 --> 00:19:03,676 Υπάρχει ο πόλος. 429 00:19:03,676 --> 00:19:06,342 DAVID MALAN: Δεν ξέρουν Αυτό είναι το - θα πρέπει να επισημάνω εδώ. 430 00:19:06,342 --> 00:19:06,966 ΟΜΙΛΗΤΗΣ 11: Αχ. 431 00:19:06,966 --> 00:19:14,625 432 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 >> DAVID MALAN: Μπορείς να με ακούσεις, κόσμο; 433 00:19:16,125 --> 00:19:17,208 RAMON GALVAN: Γεια σας κόσμο. 434 00:19:17,208 --> 00:19:18,280 Καλώς ήρθατε στο CS50 Live. 435 00:19:18,280 --> 00:19:19,910 Είμαι Ramon Galvan. 436 00:19:19,910 --> 00:19:23,200 >> DAVID MALAN: Και - και είμαι David Μάλαν. 437 00:19:23,200 --> 00:19:26,050 >> RAMON GALVAN: Και σήμερα, Είμαι φιλοξενεί σήμερα το επεισόδιο. 438 00:19:26,050 --> 00:19:27,892 >> DAVID MALAN: Λοιπόν, μαζί μου. 439 00:19:27,892 --> 00:19:28,600 RAMON GALVAN: OK. 440 00:19:28,600 --> 00:19:29,500 OK. 441 00:19:29,500 --> 00:19:30,210 Ω, [μπιπ] 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,984 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 12: Μην το λες [Μπιπ] στον αέρα! 443 00:19:31,984 --> 00:19:34,400 RAMON GALVAN: Ω, [μπιπ] Αυτός θα είναι ο Robin σε Batman μου, 444 00:19:34,400 --> 00:19:37,205 ο Andy Richter στο Conan μου, η Cheech στο Chong μου σήμερα. 445 00:19:37,205 --> 00:19:39,830 Αυτό είναι σίγουρα ένα σοβαρό πράγμα που κάνουμε σήμερα. 446 00:19:39,830 --> 00:19:40,992 Αυτό δεν είναι αστείο. 447 00:19:40,992 --> 00:19:43,950 Dropbox έχει ένα αρκετά φασαρία τον τελευταίο καιρό γιατί δεν ξέρω τίποτα γι 'αυτό. 448 00:19:43,950 --> 00:19:44,940 Τι είναι αυτό; 449 00:19:44,940 --> 00:19:46,300 Αυτό ήταν όλα πάνω μου. 450 00:19:46,300 --> 00:19:51,082 Και αυτό είναι κάτι που δεν γνωρίζω. 451 00:19:51,082 --> 00:19:54,189 Παίρνουμε επίσης μια περιοδεία του τρίτο ποτήρι - τρίτη βαθμοί - 452 00:19:54,189 --> 00:19:55,230 DAVID MALAN: Ακριβώς εκεί. 453 00:19:55,230 --> 00:19:58,326 Σας επιτρέπει να σύρετε το πιστωτικό κάρτες στο iPhone σας, ώστε 454 00:19:58,326 --> 00:20:00,034 την επεξεργασία των πληρωμών. 455 00:20:00,034 --> 00:20:01,450 RAMON GALVAN: Έχω ένα flip τηλέφωνο. 456 00:20:01,450 --> 00:20:03,378 Ας παίξει το κλιπ. 457 00:20:03,378 --> 00:20:05,306 Ένα, δύο - 458 00:20:05,306 --> 00:20:07,029 >> DAVID MALAN: Αυτή ήταν η πρώτη φορά. 459 00:20:07,029 --> 00:20:07,820 RAMON GALVAN: Τι; 460 00:20:07,820 --> 00:20:08,800 DAVID MALAN: Αυτή ήταν η πρώτη φορά. 461 00:20:08,800 --> 00:20:09,010 RAMON GALVAN: OK. 462 00:20:09,010 --> 00:20:10,195 Για να φιλοξενήσει την πρώτη - 463 00:20:10,195 --> 00:20:12,727 464 00:20:12,727 --> 00:20:14,810 DAVID MALAN: Ήμουν σε απόφοιτος του σχολείου κατά τη χρονική στιγμή. 465 00:20:14,810 --> 00:20:16,476 RAMON GALVAN: Και ήμουν στην τετάρτη τάξη. 466 00:20:16,476 --> 00:20:18,809 Αν και αγαπώ Zamyla, I πολύ μάλλον δεν θα περάσουν - 467 00:20:18,809 --> 00:20:20,725 DAVID MALAN: Περάστε το ήμισυ τόσο πολύ χρόνο μαζί της. 468 00:20:20,725 --> 00:20:21,641 RAMON GALVAN: Ακριβώς. 469 00:20:21,641 --> 00:20:27,580 470 00:20:27,580 --> 00:20:29,640 >> DAVID MALAN: Έλα έξω, Zamyla! 471 00:20:29,640 --> 00:20:33,616 Αυτό ήταν CS50, και αυτό ήταν τρομακτικό. 472 00:20:33,616 --> 00:20:34,990 RAMON GALVAN: Αυτό είναι τρομακτικό. 473 00:20:34,990 --> 00:20:39,750 Έκανε μια μικρή roll τσιτσίρισμα να ενσωματώσει η ακολασία που πραγματοποιήθηκε. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,003 >> DAVID MALAN: Σ 'αγαπώ. 475 00:20:41,003 --> 00:20:41,690 Aww. 476 00:20:41,690 --> 00:20:43,300 >> RAMON GALVAN: Σ 'αγαπώ. 477 00:20:43,300 --> 00:20:45,836 Σε αντίθεση με τον David, που σας περιβάλλει. 478 00:20:45,836 --> 00:20:50,015 479 00:20:50,015 --> 00:20:51,390 DAVID MALAN: Πού είναι διαφάνειες μου; 480 00:20:51,390 --> 00:20:53,810 Αχ. 481 00:20:53,810 --> 00:20:55,359 Αυτό είναι για CS50 Live. 482 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 Ευχαριστώ πολύ σε αυτό συνεισφέροντες εβδομάδας, 483 00:20:57,150 --> 00:21:00,040 σε κάθε ένα πίσω από το κάμερα, και σας ευχαριστώ για σας 484 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 για το συντονισμό σε όλη αυτή τη σεζόν. 485 00:21:02,520 --> 00:21:04,622 Αυτό ήταν CS50. 486 00:21:04,622 --> 00:21:08,824 >> [MUSIC - Semisonic, "Closing Time"] 487 00:21:08,824 --> 00:21:32,224