1 00:00:00,000 --> 00:00:00,688 2 00:00:00,688 --> 00:00:03,562 [MUSIC - RANDY ROGERS BAND, "šovakar  NOT NAKTS (FOR Goodbye) "] 3 00:00:03,562 --> 00:00:21,589 4 00:00:21,589 --> 00:00:22,630 DAVID Malan: Sveiki pasaule. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,430 Tas ir CS50 Live and tas ir mūsu sezonas finale. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,620 Bet zēns mums ir laba epizode jums šodien, 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,990 jo īpaši jaunāko attēla stabilizācija, robo futbols, 8 00:00:32,990 --> 00:00:36,410 un, visbeidzot, meklēt atpakaļ CS50 Live pati. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,600 Tagad jūs varat atgādināt, ka galda lampas ir mazliet lieta šogad. 10 00:00:39,600 --> 00:00:43,060 Faktiski, tas bija sava veida spontāna ievads CS50 ir nedēļu nullei 11 00:00:43,060 --> 00:00:44,940 pagājušajā rudenī 2013. 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,730 >> Tikai dienā, vai arī tā, pirms ļoti Pirmā lekcija pagājušajā rudenī, 13 00:00:47,730 --> 00:00:51,250 Es nolēmu, ka būtu sava veida jautri jāspēj vizualizēt bināro - nullēm 14 00:00:51,250 --> 00:00:54,300 un tiem - un tāpēc es devās uz CS50 mīļākie veikalā, Target, 15 00:00:54,300 --> 00:00:56,090 un paņēma šos galda lampas šeit. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,890 Tagad, beigās lekcijas Es atklāju, ka man nav īsti 17 00:00:58,890 --> 00:01:00,460 nepieciešams šos lukturus uz vēl vienu gadu. 18 00:01:00,460 --> 00:01:03,710 Un pat tad, ja man bija, tas būtu veida ir vecs nedaudz līdz 2014, 19 00:01:03,710 --> 00:01:05,940 tāpēc man piedāvāja tos līdz studentu auditoriju. 20 00:01:05,940 --> 00:01:09,620 >> Tagad, jo tad, protams, mēs esam bijuši saņem diezgan maz e-pastus, Facebook 21 00:01:09,620 --> 00:01:14,750 posts un tweets pieprasa šie paši CS50 galda lampas jānosūta nacionāli 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,960 un starptautiskā mērogā. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,100 Un tā mēs darījām. 24 00:01:17,100 --> 00:01:20,870 Un mēs saņēmām atpakaļ, tas ir ļoti jauki ņemiet no CS50 Luigi Morelli 25 00:01:20,870 --> 00:01:23,000 Romā, Itālijā, kas rakstīja mums šo. 26 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 "Un šeit es esmu! 27 00:01:23,940 --> 00:01:25,530 Pateicoties CS50 darbiniekiem. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,930 Hei, paskaties uz tiem četras grāmatas aiz manis. " 29 00:01:27,930 --> 00:01:31,590 >> Patiesībā, ja jūs meklēt tur augšējā plaukta, jūs redzēsiet četras grāmatas. 30 00:01:31,590 --> 00:01:35,850 Un, ja mēs veicinām, jūs redzēsiet, ka tas ir kanonisko kopums datorzinātņu 31 00:01:35,850 --> 00:01:38,030 grāmatas, ļoti slavens datorzinātnieks zināms 32 00:01:38,030 --> 00:01:41,100 kā Donald Knuth kas rakstīja, Programmēšanas Art. 33 00:01:41,100 --> 00:01:44,870 Tātad, ja jūs pats meklējat, lai izveidotu savu vākšanu datorzinātņu 34 00:01:44,870 --> 00:01:48,780 canon, iet uz priekšu un veikt Paskaties uz Programming Art. 35 00:01:48,780 --> 00:01:52,580 >> Tagad, tikmēr, ja mēs to apskatīt video, ka daži no jūsu klasesbiedriem 36 00:01:52,580 --> 00:01:56,680 ir iesniegušas, mēs redzēsim Pirmais no Rian no Indijas. 37 00:01:56,680 --> 00:01:57,180 Hi. 38 00:01:57,180 --> 00:01:59,105 Es esmu Rian [dzirdams] no Indijas. 39 00:01:59,105 --> 00:02:01,940 Un es esmu ņemot CS50 online [nedzirdama]. 40 00:02:01,940 --> 00:02:04,410 Un iemesls, kāpēc es vēlos lampa ir pamatā 41 00:02:04,410 --> 00:02:06,910 jo man nav lampas vispār, un es tiešām 42 00:02:06,910 --> 00:02:10,519 vajag vienu, jo es daru [dzirdams] par [dzirdams], un tas viss. 43 00:02:10,519 --> 00:02:14,400 Un man nav galds lampa vai kaut kā tā. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 Lai tā būtu patiešām lieliski ja jūs guys varētu sūtīt man vienu. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,750 Es esmu Rian [dzirdams], un tas ir CS50. 46 00:02:20,750 --> 00:02:22,750 DAVID Malan: Tagad jūsu Nākamais klasesbiedrene, Mauricio, 47 00:02:22,750 --> 00:02:24,590 Jūs varbūt atceraties no iepriekšējā video. 48 00:02:24,590 --> 00:02:27,230 Bet šoreiz, Mauricio nolēma ņemt to uz augšu iecirtums 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,580 un faktiski piegādāt viņa pašu lekcija par nedēļu nulles. 50 00:02:30,580 --> 00:02:34,324 51 00:02:34,324 --> 00:02:37,090 >> MAURICIO RADA: Tātad tas ir CS50. 52 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 Mans vārds ir Mauricio Rada, un 73% nav iepriekšējas pieredzes 53 00:02:42,050 --> 00:02:46,300 datorzinātnēs, kas ir pretrunā , ko jūs varētu domāt. 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,120 Tātad šodien, mēs domājam, ka mēs varētu chip prom tajā, ka trūka, 55 00:02:50,120 --> 00:02:54,920 bet arī dod jums sajūtu, lai Tiem, ar lielāku komfortu, kas 56 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 virzieni jūs varat iet šo semestri. 57 00:02:57,420 --> 00:02:58,860 >> Tāpēc ļaujiet mums sākt ar to. 58 00:02:58,860 --> 00:03:03,572 Es esmu šīs maz galds lampas šeit, tā - oh. 59 00:03:03,572 --> 00:03:05,280 Mums nav nekādas galda lampa šeit. 60 00:03:05,280 --> 00:03:06,470 Mēs nevaram iet tālāk. 61 00:03:06,470 --> 00:03:09,250 Tātad jums būs, lai izbeigtu šo lab šeit. 62 00:03:09,250 --> 00:03:13,500 Tas nav CS50. 63 00:03:13,500 --> 00:03:14,560 >> Nākamajā CS50 - 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,170 >> DAVID Malan: Un visbeidzot, ir Sid, arī no Indijas, 66 00:03:20,170 --> 00:03:24,800 kas faktiski nolēmis izveidot mums savu dziesmu. 67 00:03:24,800 --> 00:03:28,790 >> SID: Sveiki, es esmu Sid, un es esmu no Indijas. 68 00:03:28,790 --> 00:03:32,980 Es gribu, galda lampa, jo - kā par man to šādā veidā. 69 00:03:32,980 --> 00:03:38,348 70 00:03:38,348 --> 00:03:41,276 >> [Mūzikas atskaņošanai] 71 00:03:41,276 --> 00:03:48,620 72 00:03:48,620 --> 00:03:58,175 >> Tas ir sava veida smieklīgi, kā dzīve var mainīties pēc tam, kad esat lietojis CS50, kas dažu dienu laikā. 73 00:03:58,175 --> 00:04:02,320 Tāpēc es esmu padarot šo video, lai parādītu jums guys 74 00:04:02,320 --> 00:04:06,110 kāpēc es esmu pelnījis pavisam jaunu galda lampa. 75 00:04:06,110 --> 00:04:08,850 Tāpēc tas iet kā šis. 76 00:04:08,850 --> 00:04:13,190 Man kliedza visos naktī nevar izslēgt gaismu. 77 00:04:13,190 --> 00:04:15,773 78 00:04:15,773 --> 00:04:17,314 SPEAKER 2: Izslēdziet gaismu, cilvēks! 79 00:04:17,314 --> 00:04:19,170 SID: Just otrais. 80 00:04:19,170 --> 00:04:24,574 Vai es esmu rakstot lyrics vai kodēšanas daži [nedzirdama]. 81 00:04:24,574 --> 00:04:26,490 SPEAKER 2: Dude, es esmu izslēgt gaismu. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,850 SID: Piecas minūtes. 83 00:04:27,850 --> 00:04:29,580 Tikai piecas minūtes. 84 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 Viena mīlestība uz CS50. 85 00:04:32,250 --> 00:04:35,080 Viena mīlestība uz galda lampas. 86 00:04:35,080 --> 00:04:35,846 Viena mīlestība. 87 00:04:35,846 --> 00:04:39,600 Ja man nav iegūt vienu, es ne izdzīvot. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 Tātad, lūdzu, dodiet man galda lampa. 89 00:04:42,500 --> 00:04:44,680 Tumsa padara mani slapjš manas bikses. 90 00:04:44,680 --> 00:04:47,730 Lūdzu, iedodiet man galda lampa. 91 00:04:47,730 --> 00:04:49,260 Galda lampa ir viss, kas man nepieciešams. 92 00:04:49,260 --> 00:04:57,470 93 00:04:57,470 --> 00:04:59,177 Es ceru, ka jums patīk. 94 00:04:59,177 --> 00:05:01,260 DAVID Malan: Tagad citādi I tikt nopērcis internetā, 95 00:05:01,260 --> 00:05:04,880 tas ir CS50, kas ir ievads intelektuālie uzņēmumi datorā 96 00:05:04,880 --> 00:05:06,710 zinātne un māksla programmēšanu. 97 00:05:06,710 --> 00:05:09,610 Bet profesors Donald Knuth s grāmatas, ja jūs vēlaties, lai Google 98 00:05:09,610 --> 00:05:13,280 un atrast tos pats, ir Art of Computer Programming. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,090 >> Tagad, jūs varat atcerēties, ka CS50 nesen piedalījās šajā, 48 stundu filma 100 00:05:17,090 --> 00:05:19,950 Projekta kur CS50 bija tikai 48 stundas, lai radītu 101 00:05:19,950 --> 00:05:22,580 īsfilma ar Daži nepieciešamie elementi. 102 00:05:22,580 --> 00:05:25,560 Tagad viens no ainas no ka filma bija te viena 103 00:05:25,560 --> 00:05:27,570 kur Daven bija izmisīgi stiepjas gar 104 00:05:27,570 --> 00:05:31,540 Charles River netālu Harvard mēģinot vienkārši pateikt sveiki. 105 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 Tagad, ko jūs, iespējams, nav sapratuši ir tā, ka darbojas pie šiem diviem 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 faktiski bija trīs puiši. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,460 Patiesībā, attēlotie šeit ir daži no CS50 komanda. 108 00:05:38,460 --> 00:05:42,600 Un, ja mēs tuvinātu, jūs redzēsiet Ian turot kameru, Patrick turot 109 00:05:42,600 --> 00:05:44,880 Ian, un Dan vēršot skatuves. 110 00:05:44,880 --> 00:05:48,330 >> Tagad, taisnīgumu, ja mēs tuvinātu , jūs redzēsiet CS50 pašu Ramon 111 00:05:48,330 --> 00:05:50,490 Cinkots, kurš bija tikai darbojas. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,610 Tagad, kādi Ian bija saimniecības ar kameru 113 00:05:52,610 --> 00:05:54,560 bija šī ierīce šeit kas veic kaut ko 114 00:05:54,560 --> 00:05:58,160 sauc par attēla stabilizāciju, kas ir tehnoloģija, ar kuru mēs bijām tur 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,930 ka shot gar upi tik salīdzinoši stabila pat ja šie puiši bija 116 00:06:01,930 --> 00:06:03,290 visi darbojas atpakaļ. 117 00:06:03,290 --> 00:06:06,852 Tagad, jūs varētu zināt, šāda veida tehnoloģijas no vakardienas. 118 00:06:06,852 --> 00:06:08,810 Patiesībā, ja jūs uzauguši ar tā saucamo gyro 119 00:06:08,810 --> 00:06:11,130 bļoda, kas izskatījās mazliet kaut kas līdzīgs šim, šis 120 00:06:11,130 --> 00:06:15,160 ir ļoti vienkārša ierīce, kas galvenokārt griežas uz trim asīm 121 00:06:15,160 --> 00:06:18,310 tā, ka jums ir daži graudu iekšpuses šo bļoda, teorētiski, 122 00:06:18,310 --> 00:06:20,830 tas nekādā ziņā nedrīkst izkrist jo rokturi būs vienmēr 123 00:06:20,830 --> 00:06:23,570 saglabātu bļoda pati vertikālā stāvoklī. 124 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 Tagad, man nesen bija iespēja pavadīt laiku 125 00:06:25,570 --> 00:06:29,600 ar CS50 pašu Dan COFFEY, kurš devās uz plašāku tehnisko detalizētāk par to, kā 126 00:06:29,600 --> 00:06:34,040 mūsdienīgāks attēla stabilizācija darbojas. 127 00:06:34,040 --> 00:06:37,130 >> Tāpēc es esmu šeit ar CS50 ir pašu Dan Kofijs, skriešanas 128 00:06:37,130 --> 00:06:39,330 gar Charles River par Hārvardas universitātes pilsētiņā. 129 00:06:39,330 --> 00:06:41,755 Tagad, ja Dan bija tikai izmantojot kameru, lai šautu to, 130 00:06:41,755 --> 00:06:44,670 attēls varētu būt diezgan nestabils, noteikti nav stabils. 131 00:06:44,670 --> 00:06:50,070 Viņš, izmantojot metodi, ko sauc attēlu stabilizācija, kas būtu, cerams, 132 00:06:50,070 --> 00:06:51,806 ir stabilizēt attēlu. 133 00:06:51,806 --> 00:06:54,200 Mēs varam šaut pārējo šo iekšpuses? 134 00:06:54,200 --> 00:06:57,530 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,070 >> OK. 136 00:06:58,070 --> 00:06:59,030 Attēla stabilizācija. 137 00:06:59,030 --> 00:06:59,720 Kas tas ir? 138 00:06:59,720 --> 00:07:00,449 Kā tas darbojas? 139 00:07:00,449 --> 00:07:02,740 DAN COFFEY: Tik daudzus gadus, TV un filmu industrija 140 00:07:02,740 --> 00:07:05,430 ir mēģinājuši iegūt dinamiskāku šāvienu, ieviešot kustību, 141 00:07:05,430 --> 00:07:07,304 bet tas ir izaicinājums saglabāt to stabilizējās. 142 00:07:07,304 --> 00:07:10,780 Jūs esat redzējuši West Wing varbūt ja tie staigāt un runāt shot? 143 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 Un būtībā, ko viņi izmanto par to ir stabila cam, 144 00:07:13,620 --> 00:07:15,640 kas ir liels ietērps, ka jūs valkā. 145 00:07:15,640 --> 00:07:19,854 Tas ir veste ar roku, kas izolē kamera no lietotāja un counter 146 00:07:19,854 --> 00:07:21,395 līdzsvaro to ar virkni svaru. 147 00:07:21,395 --> 00:07:23,103 Bet tas notiek ļoti ilgs laiks, lai izveidotu 148 00:07:23,103 --> 00:07:25,000 un tas ir ļoti sarežģīti faktiski izmantot. 149 00:07:25,000 --> 00:07:28,130 >> Ir jaunas programmatūras attīstība ka jūs varat izmantot, kur jūs varat veikt 150 00:07:28,130 --> 00:07:31,074 korekcijas Mac vai PC, kas reizēm strādā, reizēm tās nav. 151 00:07:31,074 --> 00:07:33,240 Bet viens no jaunākās attīstība ir faktiski šo. 152 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 Tas ir movi M10. 153 00:07:34,720 --> 00:07:38,490 Tas ir tiešām veikls iekārta no mūsu draugiem pie Freefly Systems. 154 00:07:38,490 --> 00:07:41,491 Un būtībā tā izmanto virkni gimbal cirvji, lai stabilizētu savu kameru. 155 00:07:41,491 --> 00:07:42,698 DAVID Malan: Kas gimbal? 156 00:07:42,698 --> 00:07:46,380 DAN COFFEY: Tātad gimbal ir kopums gredzeni, kas katra spins tīrā ass 157 00:07:46,380 --> 00:07:49,970 un būtībā izolē katrā virzienā, vai nu x, y vai z. 158 00:07:49,970 --> 00:07:52,420 Un tiešām tikai padara ļoti gluda un šķidrumu. 159 00:07:52,420 --> 00:07:55,850 Tātad šis M10 ir liels gimbal un ir trīs asis par to - 160 00:07:55,850 --> 00:08:00,420 viens šeit slīpumu, tas ir got vienu, kas atpakaļ uz roll, un vienu uz augšu top 161 00:08:00,420 --> 00:08:01,110 uz pannas. 162 00:08:01,110 --> 00:08:03,490 Un es tiešām varu parādīt jums, ja jums gribu redzēt, kā tie faktiski strādā. 163 00:08:03,490 --> 00:08:03,760 >> DAVID Malan: Jā, protams. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,110 >> DAN COFFEY: Tātad, ja jūs apskatīt šeit programmatūru, 165 00:08:05,110 --> 00:08:06,680 Tas ir viņu Freefly Configurator. 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 Un tas ir būtībā outputting diagnostikas informācija tieši tagad. 167 00:08:09,680 --> 00:08:12,214 Bet jūs redzat, mums ir motors tents, motors roll, un motoru pan. 168 00:08:12,214 --> 00:08:14,130 Un kā es tiešām panna kamera, jūs gatavojas 169 00:08:14,130 --> 00:08:15,910 lai redzētu zilās līnijas sāk iet uz augšu un uz leju. 170 00:08:15,910 --> 00:08:16,576 >> DAVID Malan: OK. 171 00:08:16,576 --> 00:08:17,775 Tāpēc, ka ir - 172 00:08:17,775 --> 00:08:20,340 >> DAN COFFEY: Tas ir pretestība Motora spiežot atpakaļ 173 00:08:20,340 --> 00:08:22,570 pret mani, jo M10 vienmēr grib atgriezties 174 00:08:22,570 --> 00:08:23,370 atpūsties tādā pašā stāvoklī. 175 00:08:23,370 --> 00:08:23,600 >> DAVID Malan: OK. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 Tātad garāks, zemāks stabiņš, jo lielāku pretestību. 177 00:08:25,850 --> 00:08:29,350 DAN COFFEY: Jā, vairāk intensitāte ka motors ir izmantot, lai cīnītos pret mani. 178 00:08:29,350 --> 00:08:32,219 Ja es noliekt, jūs varat redzēt sarkanā līnija dara to pašu. 179 00:08:32,219 --> 00:08:32,844 Un tad roll - 180 00:08:32,844 --> 00:08:34,120 >> DAVID Malan: zaļā līnija uz augšu un uz leju. 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,600 >> DAN COFFEY: Tātad šie ir trīs asis mēs stabilizatori pret. 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,690 Un tā tas nav normāli, kā Jūs varētu darbināt, vai ne? 183 00:08:38,690 --> 00:08:40,289 Tātad, ja es tiešām izvēlētos šo augšu - un šeit, 184 00:08:40,289 --> 00:08:41,260 kāpēc nav jūs faktiski jābalstās uz to. 185 00:08:41,260 --> 00:08:42,690 >> DAVID Malan: Jā, protams. 186 00:08:42,690 --> 00:08:43,429 Paldies. 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,410 >> DAN COFFEY: Un tagad Jūs varat redzēt, cik maz 188 00:08:45,410 --> 00:08:47,740 kamera kustas, kad jūs hit malu. 189 00:08:47,740 --> 00:08:49,987 Logs, ja jūs, tas sāk panna ar jums. 190 00:08:49,987 --> 00:08:51,820 Kas ir faktiski noteikta programmatūru, kā arī. 191 00:08:51,820 --> 00:08:52,210 >> DAVID Malan: Es redzu. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,520 >> DAN COFFEY: Bet tur ir vēl viena ļoti veikls iezīme. 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,830 Ja jums ir sarežģītāka šaut, jūs varat ieslēgt šo nelielo, 194 00:08:56,830 --> 00:09:00,590 ir otrs operatoru, faktiski darīt utains graudaini kontroli. 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,660 Tāpēc es tagad var panoramēt, flex šo kontroli. 196 00:09:02,660 --> 00:09:05,270 Es varu noliekt, un es patiesībā var roll. 197 00:09:05,270 --> 00:09:09,160 Tātad šajā set-up, jūs faktiski ir viens pārvietojot kameru fiziski 198 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 un es varētu savienot Bezvadu video raidītājs 199 00:09:11,160 --> 00:09:13,900 uz kameru, ielieciet uztvērējs šeit uz monitora, 200 00:09:13,900 --> 00:09:17,740 un tad es varētu faktiski, tāpat kā video spēles, darbiniet fotokameru jums. 201 00:09:17,740 --> 00:09:18,896 >> DAVID Malan: Nice. 202 00:09:18,896 --> 00:09:20,720 >> DAN COFFEY: Tāpēc es nolikšu to atpakaļ vienu uzņēmēju režīmā 203 00:09:20,720 --> 00:09:22,810 bet jūs varat saņemt sajūtu cik gluda tas patiesībā ir. 204 00:09:22,810 --> 00:09:24,230 >> DAVID Malan: Jā, nē, absolūti. 205 00:09:24,230 --> 00:09:26,290 Un man ir ideja. 206 00:09:26,290 --> 00:09:27,107 Vēlas sekot man? 207 00:09:27,107 --> 00:09:27,815 DAN COFFEY: Protams. 208 00:09:27,815 --> 00:09:29,770 DAVID Malan: OK. 209 00:09:29,770 --> 00:09:33,280 Tāpēc mēs esam šeit, vannas istabā, lai pārbaudītu veic kādu faktisko attēla stabilizāciju 210 00:09:33,280 --> 00:09:36,000 priekšā, labi, tikai spogulis mums ir. 211 00:09:36,000 --> 00:09:39,310 Un es domāju, tas lūdzu būt interesanti redzēt, cik daudz kamera kustas, kad 212 00:09:39,310 --> 00:09:42,055 Es tiešām pārvietot manas rokas uz augšu, uz leju, pa kreisi un pa labi. 213 00:09:42,055 --> 00:09:43,930 DAN COFFEY: Tātad, pieņemsim skatīt panna, slīpums, roll. 214 00:09:43,930 --> 00:09:44,888 DAVID Malan: Nu labi. 215 00:09:44,888 --> 00:09:46,136 Šeit mēs iet. 216 00:09:46,136 --> 00:09:47,959 Es esmu patiešām pārvietojot to. 217 00:09:47,959 --> 00:09:50,250 DAN COFFEY: Tāpēc es redzu nedaudz bit kustība, bet es domāju, 218 00:09:50,250 --> 00:09:52,300 jūs nekad strādāt tā, piemēram, ka, vai nu. 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,710 >> DAVID Malan: Nē, noteikti nē. 220 00:09:54,710 --> 00:09:58,684 221 00:09:58,684 --> 00:09:59,600 DAN COFFEY: Nu labi. 222 00:09:59,600 --> 00:10:01,130 Tātad Dāvids, pieņemsim iegūt nopietna šoreiz. 223 00:10:01,130 --> 00:10:02,900 Mēs veikt pārbaudi, ja jums tiešām iet uz augšu pa kāpnēm 224 00:10:02,900 --> 00:10:04,620 un es jūs vedīšu ar stabilizējās Movi, 225 00:10:04,620 --> 00:10:06,360 un Andrew faktiski nāk pie manis. 226 00:10:06,360 --> 00:10:07,310 Nāc uz vairāk nekā Andrew. 227 00:10:07,310 --> 00:10:08,965 Un mēs redzēsim, ko tas Izskatās, side-by-side. 228 00:10:08,965 --> 00:10:09,510 >> DAVID Malan: Got to. 229 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 >> DAN COFFEY: OK. 230 00:10:10,370 --> 00:10:11,050 Šeit mēs iet. 231 00:10:11,050 --> 00:10:13,648 Gatavi iet uz augšu pa kāpnēm trīs, divi, viens, go. 232 00:10:13,648 --> 00:10:27,073 233 00:10:27,073 --> 00:10:27,573 Hi Shelley. 234 00:10:27,573 --> 00:10:30,940 235 00:10:30,940 --> 00:10:32,901 Labi, David, kāpēc nav jums izmantot šo? 236 00:10:32,901 --> 00:10:35,150 Ņemt visu, ko jūs esat iemācījušies šodien un nodot to kopā 237 00:10:35,150 --> 00:10:36,358 un mēs iegūtu galīgo shot. 238 00:10:36,358 --> 00:10:39,422 239 00:10:39,422 --> 00:10:40,380 DAVID Malan: Nu labi. 240 00:10:40,380 --> 00:10:41,370 Šeit mēs iet. 241 00:10:41,370 --> 00:11:02,160 242 00:11:02,160 --> 00:11:06,310 >> DAN COFFEY: Un tagad, 60 sekundes kardāni. 243 00:11:06,310 --> 00:11:07,250 >> SPEAKER 3: Uh-oh. 244 00:11:07,250 --> 00:11:08,272 Uzmanies! 245 00:11:08,272 --> 00:11:09,290 Atzīsim. 246 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 Kids noplūdes sīkumi. 247 00:11:10,820 --> 00:11:13,980 Bet tagad, vecāki var atpūsties, kad vien kids uzkodas. 248 00:11:13,980 --> 00:11:17,120 Ieviešot GyroBowl, pasaulē pirmais jebkad 249 00:11:17,120 --> 00:11:20,550 uzkodu trauks, kas griežas un spins un sīkumi paliek iekšā 250 00:11:20,550 --> 00:11:25,145 GyroBowl ir 100% pilnīgi, absolūti, kid-proof! 251 00:11:25,145 --> 00:11:28,587 Vienkārši aizpildiet GyroBowl un jūs esat gatavi iet. 252 00:11:28,587 --> 00:11:30,170 SPEAKER 4: maģija ir pa vidu. 253 00:11:30,170 --> 00:11:32,545 GyroBowl darbojas tāpat kā bļoda. 254 00:11:32,545 --> 00:11:36,240 >> SPEAKER 3: GyroBowl ir iekšējā bļoda rotē par 360 grādiem 255 00:11:36,240 --> 00:11:39,605 un maģiski paliek vaļā pusi uz augšu, vienalga ko! 256 00:11:39,605 --> 00:11:43,510 Tāpēc GyroBowl saglabā visas savas uzkodas iekšā, tomēr jūs piepeši, 257 00:11:43,510 --> 00:11:45,020 šūpoles, vai lidot! 258 00:11:45,020 --> 00:11:49,126 Tagad bērni var izmantot pārsteidzošs GyroBowl kā super uzkodu atklājums. 259 00:11:49,126 --> 00:11:53,215 Piepilda to ar rozīnēm vai graudaugu un rev up rīcība! 260 00:11:53,215 --> 00:11:56,185 >> SPEAKER 5: Bērni mīl pārsteidzošs GyroBowl jo tas ir jautri 261 00:11:56,185 --> 00:11:58,340 un tas nekad noplūdes! 262 00:11:58,340 --> 00:12:01,582 >> SPEAKER 3: Pack krekeri un vīnogas un saņemt par ar medīšanas! 263 00:12:01,582 --> 00:12:04,186 Un, kad mamma diski uz veikalu, GyroBowl 264 00:12:04,186 --> 00:12:06,017 uztur uzkodas pie grīdas. 265 00:12:06,017 --> 00:12:07,850 DAVID Malan: Tagad jūs varbūt atceraties, es nesen 266 00:12:07,850 --> 00:12:10,070 pavadīts laiks ar viņa CS50 pašas Colton Ogden. 267 00:12:10,070 --> 00:12:16,180 Un tas puisis šeit, NAO Robot ka tika aizdots mums pa CS50 draugs 268 00:12:16,180 --> 00:12:19,040 Profesors Radhika Nagpal in robottehnikas grupā. 269 00:12:19,040 --> 00:12:21,040 Tagad, protams, roboti ne visi šo veidlapu. 270 00:12:21,040 --> 00:12:23,520 Patiesībā, mēs nesen redzējām šis puisis šeit spēlē futbolu 271 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 ar prezidentu Baraku Obamu. 272 00:12:25,140 --> 00:12:27,560 >> Bet izrādās, ka pat futbola spēlē roboti 273 00:12:27,560 --> 00:12:28,850 var izpausties dažādos veidos. 274 00:12:28,850 --> 00:12:32,080 Patiesībā, attēlotie šeit Ir divas pasūtījuma izgatavotu roboti 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,580 profesors Rādhika Nagpal pētījuma grupa, ar kuru mēs apsēdāmies nesen 276 00:12:35,580 --> 00:12:40,340 lai labāk saprastu, kā viņi un Jūs varat veidot savu futbola spēlē 277 00:12:40,340 --> 00:12:42,960 roboti un bedre tos konkurence pret otru 278 00:12:42,960 --> 00:12:46,185 starptautiskā RoboCup konkursā. 279 00:12:46,185 --> 00:12:47,810 Rādhika Nagpal: My name Rādhika Nagpal. 280 00:12:47,810 --> 00:12:50,420 Es esmu profesors Hārvardas universitātē. 281 00:12:50,420 --> 00:12:52,570 Un man bio-iedvesmoja robotika. 282 00:12:52,570 --> 00:12:56,379 Tāpēc es esmu patiesi interesē, kā grupas var strādāt kopā ļoti labi. 283 00:12:56,379 --> 00:12:58,170 ERIC SCHLUNTZ: Tātad mans vārds ir Ēriks Schluntz. 284 00:12:58,170 --> 00:13:00,520 Es studēju elektrisko inženierzinātņu Hārvardas universitātē, 285 00:13:00,520 --> 00:13:00,970 >> KATE DONAHUE: Es esmu Kate Donahue. 286 00:13:00,970 --> 00:13:04,550 Es esmu sophomore Hārvardas koledžā un koncentrējot matemātikā un fizikā. 287 00:13:04,550 --> 00:13:06,360 Tāpēc es esmu daļa no RFC Cambridge. 288 00:13:06,360 --> 00:13:08,250 Tā ir kopīga Harvard / MIT komanda. 289 00:13:08,250 --> 00:13:10,294 Mēs būtībā veidot roboti, kas spēlē futbolu. 290 00:13:10,294 --> 00:13:13,210 Rādhika Nagpal: Tātad izaicinājums RoboCup konkurss - un tas ir 291 00:13:13,210 --> 00:13:16,510 starptautisks konkurss, kas sāka cilvēku ASV 292 00:13:16,510 --> 00:13:22,760 un Japāna patiesībā - ir izveidot komandu no robotiem, kas var spēlēt un, iespējams, 293 00:13:22,760 --> 00:13:25,077 win pret pasauli čempioniem World Cup. 294 00:13:25,077 --> 00:13:27,410 KATE DONAHUE: Ir komandas no visas pasaules. 295 00:13:27,410 --> 00:13:29,910 Un tāpēc, ka mēs esam tik tālu izplatīties out, tas ir tiešām grūti mums 296 00:13:29,910 --> 00:13:31,800 nokļūt, lai pārbaudītu robotus pret otru. 297 00:13:31,800 --> 00:13:34,560 Tātad, tas ir būtībā tikai sava , piemēram futbola maču. 298 00:13:34,560 --> 00:13:37,550 Būs daži round robin spēles un tad gala konkurss. 299 00:13:37,550 --> 00:13:40,290 Un tā ir iespēja redzēt kā mūsu roboti kaudze uz augšu 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,740 pret citiem un vienkārši apmainīties ar idejām. 301 00:13:42,740 --> 00:13:46,480 >> Rādhika Nagpal: Ja jūs domājat par mazi bērni spēlē futbolu un vecāki 302 00:13:46,480 --> 00:13:49,050 cilvēki spēlē futbolu, un domā par starpību, 303 00:13:49,050 --> 00:13:54,040 tāpat kā visām lietām, kas mazs bērns nevar darīt, ka vecāka gadagājuma cilvēks, 304 00:13:54,040 --> 00:13:56,310 datorzinātnes ir aizpildīt šo visu plaisu. 305 00:13:56,310 --> 00:13:58,380 >> ERIC SCHLUNTZ: Tātad jūs Varētu teikt, es gribu robotu 306 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 lai iet aiz bumbu izveidot pa vārtiem. 307 00:14:00,030 --> 00:14:02,155 Bet to, kas jums tiešām ir lai pastāstītu datoru darīt 308 00:14:02,155 --> 00:14:07,474 ir atrast vektors starp bumbu un mērķi un iet tur, mīnus kompensēt. 309 00:14:07,474 --> 00:14:10,640 Un jums tiešām ir nepieciešams datorzinātnes cilvēki izteikt sevi tādā veidā, 310 00:14:10,640 --> 00:14:11,932 ka roboti var saprast. 311 00:14:11,932 --> 00:14:14,556 KATE DONAHUE: Mēs visi strādājam ar ļoti dažādas daļas robotu, 312 00:14:14,556 --> 00:14:16,080 bet mums tiešām ir nepieciešams saskaņot. 313 00:14:16,080 --> 00:14:20,720 Tas ir liels izaicinājums, un tas ir lieliski kad mēs visi strādājam par kaut ko kopā. 314 00:14:20,720 --> 00:14:22,560 Tāpēc mēs veidot mehāniskā daļa no tā, 315 00:14:22,560 --> 00:14:25,484 un tad Elektroinženieri padarīs plates, 316 00:14:25,484 --> 00:14:28,150 un datorzinātnes cilvēki būs darīts modelēšanas 317 00:14:28,150 --> 00:14:30,850 un tad mēģināt izdomāt, kā viņi var apvienot to un padarīt 318 00:14:30,850 --> 00:14:32,500 robots faktiski pārvietoties. 319 00:14:32,500 --> 00:14:35,880 >> Rādhika Nagpal: Es domāju, ka patiešām Robotika ir bieži par atkārtošanas. 320 00:14:35,880 --> 00:14:37,460 Jūs veikt vienu soli uz priekšu. 321 00:14:37,460 --> 00:14:39,140 Jūs veikt divus soļus atpakaļ. 322 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 Jūs mēģināt veikt viena lieta labāk. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,430 Tas padara kaut kas cits sliktāk. 324 00:14:42,430 --> 00:14:45,471 >> ERIC SCHLUNTZ: Par datorzinātnes komanda, mēs esam veikuši lielu progresu 325 00:14:45,471 --> 00:14:46,850 mūsu mākslīgo intelektu. 326 00:14:46,850 --> 00:14:48,926 Mēs izmeta visas vecās stratēģija kodu un ir 327 00:14:48,926 --> 00:14:51,460 padarīt kaut ko, kas ir daudz veiksmīgāk pielāgoties, kā 328 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 otra komanda spēlē. 329 00:14:53,260 --> 00:14:56,400 Tā aizsardzībai, mēs darām lietas, piemēram, ranking visbīstamākais spēlētājiem 330 00:14:56,400 --> 00:14:59,535 un aptverot tos cilvēks cilvēkam aizstāvību, pamatojoties uz to. 331 00:14:59,535 --> 00:15:02,785 Un tad mūsu nodarījums, mēs radīt šos kartes pār visu jomā, cik labi 332 00:15:02,785 --> 00:15:06,017 vietas ir, un pēc tam piešķirt mūsu roboti uz šiem dinamiski. 333 00:15:06,017 --> 00:15:07,850 Rādhika Nagpal: viņi ir nepieciešams, lai varētu redzēt. 334 00:15:07,850 --> 00:15:10,580 Viņiem ir vajadzīgs, lai varētu izprast pasauli. 335 00:15:10,580 --> 00:15:13,720 Tie ir nepieciešams, lai varētu pārvietoties ātri un pagrieziena un manipulēt. 336 00:15:13,720 --> 00:15:15,740 Viņiem ir vajadzīgs, lai varētu pamanīt savus komandas biedrus 337 00:15:15,740 --> 00:15:18,150 un saprast, ko viņi dara. 338 00:15:18,150 --> 00:15:20,390 Viņiem ir vajadzīga stratēģija. 339 00:15:20,390 --> 00:15:23,120 Un viņiem ir nepieciešams, lai pielāgotu to stratēģija, jo viņu pretinieks būs 340 00:15:23,120 --> 00:15:24,590 darīt lietas visu laiku. 341 00:15:24,590 --> 00:15:26,742 Un tāpēc jūs nevarat būt iepriekš noteiktu plānu. 342 00:15:26,742 --> 00:15:27,950 Jums ir jāspēj pielāgoties. 343 00:15:27,950 --> 00:15:29,110 >> KATE DONAHUE: Kopš pagājušā gada konkurss, 344 00:15:29,110 --> 00:15:32,239 mēs esam darījuši daudz sasniegumu, it īpaši riteņa konstrukcijas. 345 00:15:32,239 --> 00:15:34,280 Mēs esam pārvietoti motorus leju, un ir viss 346 00:15:34,280 --> 00:15:37,590 daudz compact, kas ļāva mums virzīties mūsu smaguma centrs 347 00:15:37,590 --> 00:15:40,047 uz leju, kas ļauj mums iet ātrāk, kā arī nodot 348 00:15:40,047 --> 00:15:42,630 tādā dribbler, kas ir kaut kas mēs esam gribēja uz ilgu laiku 349 00:15:42,630 --> 00:15:44,672 bet vienkārši nav varējuši lai fit līdz šim. 350 00:15:44,672 --> 00:15:47,046 ERIC SCHLUNTZ: So katra plates par robotu 351 00:15:47,046 --> 00:15:48,410 ir cits mērķis. 352 00:15:48,410 --> 00:15:54,490 Četri lielie, tur, tur, un tur, katrs jākontrolē viens no motoru. 353 00:15:54,490 --> 00:15:58,120 Tāpēc, ka būtībā notiek signālu no datora 354 00:15:58,120 --> 00:16:00,840 izlemj, cik ātri ritenis būtu spin, un nosūta 355 00:16:00,840 --> 00:16:03,102 pareizi sprieguma riteņi, lai to izdarītu. 356 00:16:03,102 --> 00:16:06,310 Tātad, piemēram, šajā valdē šeit kontrolē šo motoru, un tas viens 357 00:16:06,310 --> 00:16:08,500 Šeit kontrolē šo motoru. 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,940 >> Mums ir arī šīs divas dēļu vidū. 359 00:16:10,940 --> 00:16:17,110 Šīs tiesības šeit viens kontrolē uzlādes šie lielie kondensatori futbolists. 360 00:16:17,110 --> 00:16:22,290 Šī padome šeit kontrolē, kad robots kicks, izmantojot šīs gaismas sensors tiesības 361 00:16:22,290 --> 00:16:24,310 šeit, lai redzētu, kad ball ir tā priekšā. 362 00:16:24,310 --> 00:16:28,156 Tā arī kontrolē dribbler šeit ko mēs izmantojam, lai backspin par bumbu 363 00:16:28,156 --> 00:16:29,530 lai mēs varētu virzīties atpakaļ ar to. 364 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 >> KATE DONAHUE: Tas nav tikai jūs mēģināt uzvarēt. 365 00:16:31,170 --> 00:16:33,045 Tas ir, ka jūs mēģināt Lai veicinātu zināšanu. 366 00:16:33,045 --> 00:16:35,750 Un lai jūs strādāt neatkarīgi jūs strādājat ar, un tad jūs 367 00:16:35,750 --> 00:16:38,950 ir atbrīvot papīra sakot tieši tas, ko jūs, ka ir tik forši, 368 00:16:38,950 --> 00:16:42,000 un to, kā citi cilvēki var darīt, ka un viņi var balstīties uz savu darbu. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,170 Un tāpēc, ja tur ir kaut kas tik uzlabotas, ka kāds nāk klajā ar, 370 00:16:45,170 --> 00:16:47,890 ikviens var kārtot izmantot to. 371 00:16:47,890 --> 00:16:51,750 >> Var būt, ka vienu gadu un varbūt neviens cits nevar izmantot šajā gadā. 372 00:16:51,750 --> 00:16:54,682 Bet tad nākamajā gadā, visi būs pārveidoti to 373 00:16:54,682 --> 00:16:55,890 un ir darījuši to pašu. 374 00:16:55,890 --> 00:17:00,130 Tātad, tas ir patiešām vienkārši virzās uz priekšu un ne uzturas tajā pašā vietā. 375 00:17:00,130 --> 00:17:03,719 >> ERIC SCHLUNTZ: Es noteikti gribu kas strādā ar robotikas manā karjerā. 376 00:17:03,719 --> 00:17:05,760 Es domāju, ka tur ir tikai daudz pārsteidzošu lietu 377 00:17:05,760 --> 00:17:08,810 kas var tikt veikta, lai automatizētu lietas, lai padarītu automašīnas drošākas, 378 00:17:08,810 --> 00:17:12,490 lai vienkārši tiešām viss darbs automātiski, lai cilvēki nav 379 00:17:12,490 --> 00:17:16,069 darīt lietas, kas ir bīstamas vai blāvi. 380 00:17:16,069 --> 00:17:19,109 Tur ir tikai tik daudz lietas, kas roboti var darīt labāk nekā cilvēki. 381 00:17:19,109 --> 00:17:22,769 Un es domāju, ka sabiedrībā mums ir nepieciešams sākt darīt tiem, brīvu cilvēku augšu 382 00:17:22,769 --> 00:17:25,020 darīt vēl vairāk interesantas lietas. 383 00:17:25,020 --> 00:17:28,750 >> DAVID Malan: Tas patiešām ir mūsu sezona finālam un mūsu 10 no 10 epizodēm. 384 00:17:28,750 --> 00:17:31,980 Un tas ir patiesi ievērojams kā tikai 10 epizodes 385 00:17:31,980 --> 00:17:33,530 cik daudz kļūdas, mēs esam veikuši. 386 00:17:33,530 --> 00:17:36,930 Patiesībā, CS50 pašas Shelley Westover - kuriem jūs varētu atsaukt no šādām filmām 387 00:17:36,930 --> 00:17:41,370 kā - nesen pārdzīvoja stundām kadrus abu dzīvu epizodes 388 00:17:41,370 --> 00:17:44,780 un mēģinājumi to atrast daži no mūsu mīļākie atmiņām 389 00:17:44,780 --> 00:17:47,190 dalīties tajos ar jums. 390 00:17:47,190 --> 00:17:47,940 >> Hello pasaulē. 391 00:17:47,940 --> 00:17:50,694 Tas ir CS50 Live. 392 00:17:50,694 --> 00:17:53,610 Tātad, ja jūs redzat mani ceļojums, ja jūs redzat man misspeak, ja redzat mani skrūvējamu augšu, 393 00:17:53,610 --> 00:17:57,885 viss, kas notiek burtiski tagad Cambridge, Massachusetts. 394 00:17:57,885 --> 00:17:58,965 Ak, hi pasaulē. 395 00:17:58,965 --> 00:18:00,040 Drum roll. 396 00:18:00,040 --> 00:18:04,800 Persp - uh, persec - apturētu videoklipu ja jūs vēlētos. [Dzirdams]. 397 00:18:04,800 --> 00:18:05,340 [Stostīšanās] 398 00:18:05,340 --> 00:18:10,580 >> Ir Marks Zunkerburn mīļākais pa - lai aizsargātu savu kodolieroču raķešu. 399 00:18:10,580 --> 00:18:11,990 Turot acu kā parasti. 400 00:18:11,990 --> 00:18:13,350 Bugle sevi. 401 00:18:13,350 --> 00:18:13,850 Gaggles. 402 00:18:13,850 --> 00:18:14,880 Labs episude jums. 403 00:18:14,880 --> 00:18:17,640 Tas ir tiešām diezgan - Ah, tas beidzas. 404 00:18:17,640 --> 00:18:18,850 Jūs varat atcerēties. 405 00:18:18,850 --> 00:18:20,330 Dodies uz šo UR šeit. 406 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 >> SPEAKER 6: Tas ir CS50. 407 00:18:21,330 --> 00:18:22,255 Ah. 408 00:18:22,255 --> 00:18:24,130 DAVID Malan: Un tagad es sniedza blooper spole. 409 00:18:24,130 --> 00:18:24,630 Fantastiska. 410 00:18:24,630 --> 00:18:28,369 411 00:18:28,369 --> 00:18:29,910 SPEAKER 7: Vai mums vajadzētu pārtaisīt beidzas? 412 00:18:29,910 --> 00:18:31,800 Kā mums vajadzētu darīt beidzas? 413 00:18:31,800 --> 00:18:34,924 >> DAVID Malan: Fotogrāfijas Jason Hirschhorn ģērbies kā punmpkin. 414 00:18:34,924 --> 00:18:35,715 SPEAKER 8: Ak, zēns. 415 00:18:35,715 --> 00:18:37,070 Es nezinu, ja es gribu cilvēki redzēt. 416 00:18:37,070 --> 00:18:37,736 >> DAVID Malan: Nē. 417 00:18:37,736 --> 00:18:41,371 Tagad tas ir fotogrāfijas Jason Hirsch ģērbies kā zēns. 418 00:18:41,371 --> 00:18:44,120 SPEAKER 9: Un, ja jūs interesē, Es tiešām varu parādīt jums, kā - 419 00:18:44,120 --> 00:18:45,010 DAVID Malan: Jā, pilnīgi noteikti. 420 00:18:45,010 --> 00:18:47,140 SPEAKER 9: Viņš ir nedaudz šorīt ārpusbilances. 421 00:18:47,140 --> 00:18:49,411 Viņš nav bijis viņa kafiju vēl. 422 00:18:49,411 --> 00:18:51,896 >> SPEAKER 10: Eh! 423 00:18:51,896 --> 00:18:52,890 Ak dievs. 424 00:18:52,890 --> 00:18:57,860 425 00:18:57,860 --> 00:18:59,470 >> DAVID Malan: no - kur ir viņš no? 426 00:18:59,470 --> 00:19:01,350 >> SPEAKER 11: Labais par - tieši tur, kur mana roka ir, 427 00:19:01,350 --> 00:19:02,933 Jūs varat redzēt, piemēram, balto rakstzīmes. 428 00:19:02,933 --> 00:19:03,676 Tur pole. 429 00:19:03,676 --> 00:19:06,342 DAVID Malan: Viņi nezina tas ir - Jums ir jānorāda šeit. 430 00:19:06,342 --> 00:19:06,966 SPEAKER 11: Oh. 431 00:19:06,966 --> 00:19:14,625 432 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 >> DAVID Malan: Vai tu mani dzirdi, pasaule? 433 00:19:16,125 --> 00:19:17,208 RAMON GALVAN: Sveiki pasaule. 434 00:19:17,208 --> 00:19:18,280 Laipni lūdzam CS50 Live. 435 00:19:18,280 --> 00:19:19,910 Es esmu Ramon Galvan. 436 00:19:19,910 --> 00:19:23,200 >> DAVID Malan: Un - un es esmu David Malan. 437 00:19:23,200 --> 00:19:26,050 >> RAMON GALVAN: Un šodien, Es esmu hostings šodienas epizode. 438 00:19:26,050 --> 00:19:27,892 >> DAVID Malan: Nu, ar mani. 439 00:19:27,892 --> 00:19:28,600 RAMON GALVAN: OK. 440 00:19:28,600 --> 00:19:29,500 OK. 441 00:19:29,500 --> 00:19:30,210 Ak, [Bleep] 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,984 >> SPEAKER 12: Nesaki [Bleep] par gaisu! 443 00:19:31,984 --> 00:19:34,400 RAMON GALVAN: Ak, [Bleep] viņš būs ir Robin manu Batman, 444 00:19:34,400 --> 00:19:37,205 Andy Richter manu Conan, Cheech uz manu Chong šodien. 445 00:19:37,205 --> 00:19:39,830 Tas ir visvairāk noteikti nopietns lieta, ko mēs darām šodien. 446 00:19:39,830 --> 00:19:40,992 Tas nav joks. 447 00:19:40,992 --> 00:19:43,950 Dropbox ir diezgan satraukums pēdējā laikā tāpēc, ka es neko nezinu par to. 448 00:19:43,950 --> 00:19:44,940 Kas tas ir par? 449 00:19:44,940 --> 00:19:46,300 Tas viss bija virs manis. 450 00:19:46,300 --> 00:19:51,082 Un tas ir kaut kas es nezinu. 451 00:19:51,082 --> 00:19:54,189 Mēs arī veikt ceļojumu Trešais stikls - trešā grādi - 452 00:19:54,189 --> 00:19:55,230 DAVID Malan: Turpat. 453 00:19:55,230 --> 00:19:58,326 Tas ļauj jums, lai zvēliens kredītu kartes uz jūsu iPhone, lai 454 00:19:58,326 --> 00:20:00,034 apstrādāt maksājumus. 455 00:20:00,034 --> 00:20:01,450 RAMON GALVAN: Man ir uzsist tālruni. 456 00:20:01,450 --> 00:20:03,378 Spēlēsim klipu. 457 00:20:03,378 --> 00:20:05,306 Viens, divi - 458 00:20:05,306 --> 00:20:07,029 >> DAVID Malan: Tas bija pirmais. 459 00:20:07,029 --> 00:20:07,820 RAMON GALVAN: Kas? 460 00:20:07,820 --> 00:20:08,800 DAVID Malan: Tas bija pirmais. 461 00:20:08,800 --> 00:20:09,010 RAMON GALVAN: OK. 462 00:20:09,010 --> 00:20:10,195 Uzņemt pirmais - 463 00:20:10,195 --> 00:20:12,727 464 00:20:12,727 --> 00:20:14,810 DAVID Malan: Es biju augstskola tajā laikā. 465 00:20:14,810 --> 00:20:16,476 RAMON GALVAN: Un es biju ceturtajā klasē. 466 00:20:16,476 --> 00:20:18,809 Lai gan es mīlu Zamyla, I būtu daudz drīzāk nav tērēt - 467 00:20:18,809 --> 00:20:20,725 DAVID Malan: Tērē pusi tik daudz laika kopā ar viņu. 468 00:20:20,725 --> 00:20:21,641 RAMON GALVAN: Tieši tā. 469 00:20:21,641 --> 00:20:27,580 470 00:20:27,580 --> 00:20:29,640 >> DAVID Malan: Nāc ārā, Zamyla! 471 00:20:29,640 --> 00:20:33,616 Tas bija CS50, un tas bija biedējošs. 472 00:20:33,616 --> 00:20:34,990 RAMON GALVAN: Tas ir biedējošs. 473 00:20:34,990 --> 00:20:39,750 Made nedaudz čukstēt roll rezumēju izvirtība, kas notika. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,003 >> DAVID Malan: Es tevi mīlu. 475 00:20:41,003 --> 00:20:41,690 AAW. 476 00:20:41,690 --> 00:20:43,300 >> RAMON GALVAN: Es tevi mīlu. 477 00:20:43,300 --> 00:20:45,836 Atšķirībā no Dāvida, kurš aprindās jums. 478 00:20:45,836 --> 00:20:50,015 479 00:20:50,015 --> 00:20:51,390 DAVID Malan: Kur ir manas slaidi? 480 00:20:51,390 --> 00:20:53,810 Oh. 481 00:20:53,810 --> 00:20:55,359 Tas ir tas, lai CS50 Live. 482 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 Pateicoties tik daudz, lai tas nedēļas ziedotāji, 483 00:20:57,150 --> 00:21:00,040 katram, aiz kamera, un paldies jums 484 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 tuning visā šajā sezonā. 485 00:21:02,520 --> 00:21:04,622 Tas bija CS50. 486 00:21:04,622 --> 00:21:08,824 >> [MUSIC - SEMISONIC, "slēgšanas laika"] 487 00:21:08,824 --> 00:21:32,224