1 00:00:00,000 --> 00:00:00,688 2 00:00:00,688 --> 00:00:03,562 [MUSIC - RANDY ROGERS BAND, "Kveldens  IKKE THE NIGHT (FOR GOODBYE) "] 3 00:00:03,562 --> 00:00:21,589 4 00:00:21,589 --> 00:00:22,630 DAVID MALAN: Hei verden. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,430 Dette er CS50 Live og dette er vår sesong finale. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,620 Men gutten har vi et godt episode for deg i dag, 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,990 særlig den siste i bildestabilisering, robo fotball, 8 00:00:32,990 --> 00:00:36,410 og til slutt, en titt tilbake på CS50 Levende selv. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,600 Nå kan du huske på at skrivebordslamper har vært litt av en ting i år. 10 00:00:39,600 --> 00:00:43,060 Faktisk, dette var litt av en spontan introduksjon til CS50 sin uke null 11 00:00:43,060 --> 00:00:44,940 dette siste høst 2013. 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,730 >> Bare en dag eller så før den svært første forelesning dette siste høst, 13 00:00:47,730 --> 00:00:51,250 Jeg bestemte meg for at det ville være like gøy å være i stand til å visualisere binære - nuller 14 00:00:51,250 --> 00:00:54,300 og de - og så jeg ledet til CS50 favorittbutikk, Target, 15 00:00:54,300 --> 00:00:56,090 og plukket opp disse skrivebord lamper her. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,890 Nå, på slutten av forelesningen, Jeg fant ut at jeg gjorde egentlig ikke 17 00:00:58,890 --> 00:01:00,460 trenger disse lampene for et år. 18 00:01:00,460 --> 00:01:03,710 Og selv om jeg gjorde det, ville det slags være en gammel bit av 2014, 19 00:01:03,710 --> 00:01:05,940 så jeg tilbød dem opp til studenter i salen. 20 00:01:05,940 --> 00:01:09,620 >> Nå, siden da selvfølgelig, vi har vært mottar ganske mange e-poster, Facebook 21 00:01:09,620 --> 00:01:14,750 innlegg, og tweets ber om de samme CS50 desk lamper som skal sendes nasjonalt 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,960 og internasjonalt. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,100 Og så vi gjorde. 24 00:01:17,100 --> 00:01:20,870 Og vi fikk tilbake dette veldig fint notat fra CS50 Luigi Morelli 25 00:01:20,870 --> 00:01:23,000 i Roma, Italia som skrev oss dette. 26 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 "Og her er jeg! 27 00:01:23,940 --> 00:01:25,530 Takk til CS50 ansatte. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,930 Hei, se på dem fire bøker bak meg. " 29 00:01:27,930 --> 00:01:31,590 >> Faktisk, hvis du ser der oppe på øverste hylle, vil du se fire bøker. 30 00:01:31,590 --> 00:01:35,850 Og hvis vi forbedre, vil du se at det er en kanonisk sett informatikk 31 00:01:35,850 --> 00:01:38,030 bøker av en meget anerkjent datamaskin vitenskaps kjent 32 00:01:38,030 --> 00:01:41,100 som Donald Knuth som skrev, The Art of Programming. 33 00:01:41,100 --> 00:01:44,870 Så hvis du selv var ute etter å bygge din egen samling av informatikk 34 00:01:44,870 --> 00:01:48,780 canon, gå videre og ta en se på The Art of Programming. 35 00:01:48,780 --> 00:01:52,580 >> Nå, i mellomtiden, hvis vi tar en titt på videoer som noen av dine klassekamerater 36 00:01:52,580 --> 00:01:56,680 har sendt inn, vil vi se første fra Rian fra India. 37 00:01:56,680 --> 00:01:57,180 Hei. 38 00:01:57,180 --> 00:01:59,105 Jeg er Rian [uhørbart] fra India. 39 00:01:59,105 --> 00:02:01,940 Og jeg tar CS50 online [uhørbart]. 40 00:02:01,940 --> 00:02:04,410 Og grunnen til at jeg vil ha lampen er i utgangspunktet 41 00:02:04,410 --> 00:02:06,910 fordi jeg ikke har en lampe i det hele tatt, og jeg virkelig 42 00:02:06,910 --> 00:02:10,519 trenger en som jeg gjør [uhørbart] for [uhørbart] og alt dette. 43 00:02:10,519 --> 00:02:14,400 Og jeg har ikke et skrivebord lampe eller noe sånt. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 Så det ville være veldig stor hvis dere vil sende meg en. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,750 Jeg er Rian [uhørbart], og dette er CS50. 46 00:02:20,750 --> 00:02:22,750 DAVID MALAN: Nå, din neste klassekamerat, Mauricio, 47 00:02:22,750 --> 00:02:24,590 du kanskje husker fra en tidligere video. 48 00:02:24,590 --> 00:02:27,230 Men denne gangen, Mauricio bestemte seg for å ta det opp et hakk 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,580 og faktisk levere sin egne foredrag for uke null. 50 00:02:30,580 --> 00:02:34,324 51 00:02:34,324 --> 00:02:37,090 >> MAURICIO RADA: Så dette er CS50. 52 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 Mitt navn er Mauricio Rada, og 73% har ingen tidligere erfaring 53 00:02:42,050 --> 00:02:46,300 i informatikk, i motsetning til hva du kanskje tror. 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,120 Så i dag, vi trodde vi ville chip bort på at mangel på kjennskap, 55 00:02:50,120 --> 00:02:54,920 men også gi deg en følelse av, for de av dere med mer komfort, som 56 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 retninger du kan gå dette semesteret. 57 00:02:57,420 --> 00:02:58,860 >> Så la oss begynne med dette. 58 00:02:58,860 --> 00:03:03,572 Jeg har disse lite skrivebord lamper her, så - oh. 59 00:03:03,572 --> 00:03:05,280 Vi har ikke noen bordlampe her. 60 00:03:05,280 --> 00:03:06,470 Vi kan ikke gå på. 61 00:03:06,470 --> 00:03:09,250 Så du er nødt til å avslutte denne laben her. 62 00:03:09,250 --> 00:03:13,500 Dette er ikke CS50. 63 00:03:13,500 --> 00:03:14,560 >> Ved neste CS50 - 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,170 >> DAVID MALAN: Og til slutt, er Sid, også fra India, 66 00:03:20,170 --> 00:03:24,800 som faktisk besluttet å skape for oss sin egen sang. 67 00:03:24,800 --> 00:03:28,790 >> SID: Hei, jeg er Sid, og jeg er fra India. 68 00:03:28,790 --> 00:03:32,980 Jeg vil ha en bordlampe fordi - hvor om jeg si det på denne måten. 69 00:03:32,980 --> 00:03:38,348 70 00:03:38,348 --> 00:03:41,276 >> [Musikk spilles] 71 00:03:41,276 --> 00:03:48,620 72 00:03:48,620 --> 00:03:58,175 >> Det er litt morsomt hvordan livet kan forandre seg når du tar CS50 i løpet av noen dager. 73 00:03:58,175 --> 00:04:02,320 Så jeg gjør dette video for å vise dere 74 00:04:02,320 --> 00:04:06,110 hvorfor jeg fortjener en helt ny bordlampe. 75 00:04:06,110 --> 00:04:08,850 Så det går som dette. 76 00:04:08,850 --> 00:04:13,190 Jeg blir skreket til hver kveld for ikke slå av lysene. 77 00:04:13,190 --> 00:04:15,773 78 00:04:15,773 --> 00:04:17,314 SPEAKER 2: Slå av lyset, mann! 79 00:04:17,314 --> 00:04:19,170 SID: Bare et sekund. 80 00:04:19,170 --> 00:04:24,574 Enten jeg skriver tekster eller koding noen [uhørbart]. 81 00:04:24,574 --> 00:04:26,490 SPEAKER 2: Dude, jeg er slå av lysene. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,850 SID: Fem minutter. 83 00:04:27,850 --> 00:04:29,580 Bare fem minutter. 84 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 En kjærlighet til CS50. 85 00:04:32,250 --> 00:04:35,080 En kjærlighet til skrivebordslamper. 86 00:04:35,080 --> 00:04:35,846 En kjærlighet. 87 00:04:35,846 --> 00:04:39,600 Hvis jeg ikke får en, vil jeg ikke overleve. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 Så vennligst gi meg en bordlampe. 89 00:04:42,500 --> 00:04:44,680 Mørket gjør meg våt i buksa. 90 00:04:44,680 --> 00:04:47,730 Vennligst gi meg en bordlampe. 91 00:04:47,730 --> 00:04:49,260 Bordlampe er alt jeg trenger. 92 00:04:49,260 --> 00:04:57,470 93 00:04:57,470 --> 00:04:59,177 Jeg håper du liker det. 94 00:04:59,177 --> 00:05:01,260 DAVID MALAN: Nå så jeg ikke skal bli ydmyket på internett, 95 00:05:01,260 --> 00:05:04,880 det er CS50 som er en introduksjon til intellektuelle foretak av datamaskin 96 00:05:04,880 --> 00:05:06,710 vitenskap og kunst av programmering. 97 00:05:06,710 --> 00:05:09,610 Men professor Donald Knuth bøker, hvis du ønsker å google 98 00:05:09,610 --> 00:05:13,280 og finne dem selv, er The Art of Computer Programming. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,090 >> Nå kan du huske at CS50 nylig deltok i denne, en 48-timers film 100 00:05:17,090 --> 00:05:19,950 prosjekt der CS50 hadde bare 48 timer å lage 101 00:05:19,950 --> 00:05:22,580 en kort film med en få nødvendige elementer. 102 00:05:22,580 --> 00:05:25,560 Nå er en av de scener fra at filmen var dette en her 103 00:05:25,560 --> 00:05:27,570 hvor Daven var desperat kjører langs 104 00:05:27,570 --> 00:05:31,540 Charles River i nærheten av Harvard prøver å bare si hei. 105 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 Nå, hva du kanskje ikke har innsett er som kjører foran disse to 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 var faktisk tre gutter. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,460 Faktisk, avbildet her er noen av CS50 team. 108 00:05:38,460 --> 00:05:42,600 Og hvis vi zoomer inn, vil du se Ian holder kameraet, Patrick holder 109 00:05:42,600 --> 00:05:44,880 Ian, og Dan regissere scenen. 110 00:05:44,880 --> 00:05:48,330 >> Nå, i rettferdighet, hvis vi zoome ut, vil du se CS50 egen Ramon 111 00:05:48,330 --> 00:05:50,490 Galvan som nettopp kjørte. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,610 Nå, hva Ian var holder med kameraet 113 00:05:52,610 --> 00:05:54,560 var denne enheten her som utfører noe 114 00:05:54,560 --> 00:05:58,160 kalt bildestabilisering som er den teknologi som vi skulle holde 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,930 at skudd langs elva så relativt stødig selv om disse gutta var 116 00:06:01,930 --> 00:06:03,290 alle kjører baklengs. 117 00:06:03,290 --> 00:06:06,852 Nå, kanskje du vet om denne typen av teknologi fra en svunnen tid. 118 00:06:06,852 --> 00:06:08,810 Faktisk, hvis du vokste opp med den såkalte gyro 119 00:06:08,810 --> 00:06:11,130 bolle, som så litt noe sånt som dette, dette 120 00:06:11,130 --> 00:06:15,160 er et meget enkelt apparat som hovedsak spinner på tre akser 121 00:06:15,160 --> 00:06:18,310 slik at du har litt frokostblanding innsiden av denne skål, i teorien, 122 00:06:18,310 --> 00:06:20,830 det skal aldri falle ut fordi håndtakene vil alltid 123 00:06:20,830 --> 00:06:23,570 holde bollen i seg selv i oppreist stilling. 124 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 Nå, jeg har nylig hatt en mulighet til å tilbringe tid 125 00:06:25,570 --> 00:06:29,600 med CS50 egen Dan Coffey, som gikk inn mer tekniske detaljer om hvordan 126 00:06:29,600 --> 00:06:34,040 mer moderne bildestabilisering fungerer. 127 00:06:34,040 --> 00:06:37,130 >> Så jeg er her med CS50 er egen Dan Coffey, jogging 128 00:06:37,130 --> 00:06:39,330 langs Charles River på Harvard campus. 129 00:06:39,330 --> 00:06:41,755 Nå hvis Dan var bare bruke et kamera til å fotografere dette, 130 00:06:41,755 --> 00:06:44,670 bildet ville være ganske skjelven, definitivt ikke stabil. 131 00:06:44,670 --> 00:06:50,070 Han bruker en teknikk som kalles image stabilisering som skal, forhåpentligvis, 132 00:06:50,070 --> 00:06:51,806 å stabilisere seg i bildet. 133 00:06:51,806 --> 00:06:54,200 Kan vi skyte resten av dette inne? 134 00:06:54,200 --> 00:06:57,530 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,070 >> OK. 136 00:06:58,070 --> 00:06:59,030 Bildestabilisering. 137 00:06:59,030 --> 00:06:59,720 Hva er det? 138 00:06:59,720 --> 00:07:00,449 Hvordan virker det? 139 00:07:00,449 --> 00:07:02,740 DAN COFFEY: Så mange år, TV-og filmbransjen 140 00:07:02,740 --> 00:07:05,430 har prøvd å få mer dynamisk skudd ved å innføre bevegelse, 141 00:07:05,430 --> 00:07:07,304 men det er en utfordring å holde dem stabilisert. 142 00:07:07,304 --> 00:07:10,780 Du har sett The West Wing kanskje der de gjør på tur og snakke skutt? 143 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 Og i utgangspunktet hva de bruker for det er en jevn cam, 144 00:07:13,620 --> 00:07:15,640 som er en stor rigg som du bærer. 145 00:07:15,640 --> 00:07:19,854 Det er en vest med en arm som isolerer kameraet fra brukeren og teller 146 00:07:19,854 --> 00:07:21,395 balanserer den med en serie av vekter. 147 00:07:21,395 --> 00:07:23,103 Men det tar en virkelig lang tid å sette opp 148 00:07:23,103 --> 00:07:25,000 og det er veldig komplisert å faktisk bruke. 149 00:07:25,000 --> 00:07:28,130 >> Det er ny utvikling i programvare som du kan bruke hvor du kan gjøre 150 00:07:28,130 --> 00:07:31,074 justeringer i Mac eller PC som noen ganger fungerer, noen ganger gjør de ikke. 151 00:07:31,074 --> 00:07:33,240 Men en av de nyeste utviklingen er faktisk dette. 152 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 Dette er den Movi M10. 153 00:07:34,720 --> 00:07:38,490 Det er en veldig fin del av utstyret fra våre venner i freefly Systems. 154 00:07:38,490 --> 00:07:41,491 Og i utgangspunktet, bruker den en rekke gimbal akser for å stabilisere kameraet. 155 00:07:41,491 --> 00:07:42,698 DAVID MALAN: Hva er en gimbal? 156 00:07:42,698 --> 00:07:46,380 DAN COFFEY: Så en gimbal er et sett av ringer som hver spinner rundt sin egen akse 157 00:07:46,380 --> 00:07:49,970 og i utgangspunktet isolerer hver retning, enten x-, y-eller z. 158 00:07:49,970 --> 00:07:52,420 Og egentlig bare gjør det veldig glatt og væske. 159 00:07:52,420 --> 00:07:55,850 Så dette M10 er en stor gimbal og har tre akser på det - 160 00:07:55,850 --> 00:08:00,420 en her for tilt, det har en i ryggen for rullen, og ett opp toppen 161 00:08:00,420 --> 00:08:01,110 for pannen. 162 00:08:01,110 --> 00:08:03,490 Og jeg kan faktisk vise deg hvis du ønsker å se hvordan disse faktisk fungerer. 163 00:08:03,490 --> 00:08:03,760 >> DAVID MALAN: Ja, sikkert. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,110 >> DAN COFFEY: Så hvis du se her i programvaren, 165 00:08:05,110 --> 00:08:06,680 dette er deres freefly Configurator. 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 Og det er i utgangspunktet gi ut diagnostisk informasjon akkurat nå. 167 00:08:09,680 --> 00:08:12,214 Men du ser har vi motortilt, motor roll, og motor panne. 168 00:08:12,214 --> 00:08:14,130 Og som jeg faktisk panorere kameraet, du kommer 169 00:08:14,130 --> 00:08:15,910 å se de blå linjene begynner å gå opp og ned. 170 00:08:15,910 --> 00:08:16,576 >> DAVID MALAN: OK. 171 00:08:16,576 --> 00:08:17,775 So som representerer - 172 00:08:17,775 --> 00:08:20,340 >> DAN COFFEY: Det er motstanden av motoren skyve tilbake 173 00:08:20,340 --> 00:08:22,570 mot meg fordi M10 alltid ønsker å komme tilbake 174 00:08:22,570 --> 00:08:23,370 liggende i samme stilling. 175 00:08:23,370 --> 00:08:23,600 >> DAVID MALAN: OK. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 Så den høyere, jo lavere bar, jo mer motstand. 177 00:08:25,850 --> 00:08:29,350 DAN COFFEY: Ja, jo mer intensitet at motorens hjelp til å kjempe meg. 178 00:08:29,350 --> 00:08:32,219 Hvis jeg vipper, kan du se røde linjen gjør det samme. 179 00:08:32,219 --> 00:08:32,844 Og så ruller - 180 00:08:32,844 --> 00:08:34,120 >> DAVID MALAN: Den grønne linjen opp og ned. 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,600 >> DAN COFFEY: Så disse er de tre akser vi stabiliserende mot. 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,690 Og så dette er normalt ikke hvordan du ville operere det, ikke sant? 183 00:08:38,690 --> 00:08:40,289 Så hvis jeg faktisk plukke dette opp - og her, 184 00:08:40,289 --> 00:08:41,260 hvorfor ikke du faktisk henge på den. 185 00:08:41,260 --> 00:08:42,690 >> DAVID MALAN: Ja, sikkert. 186 00:08:42,690 --> 00:08:43,429 Takk. 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,410 >> DAN COFFEY: Og nå du kan se hvor lite 188 00:08:45,410 --> 00:08:47,740 kameraet beveger seg når du treffer kanten. 189 00:08:47,740 --> 00:08:49,987 Vinduet, om du vil, det begynner å panorere med deg. 190 00:08:49,987 --> 00:08:51,820 Det er faktisk satt i programvaren også. 191 00:08:51,820 --> 00:08:52,210 >> DAVID MALAN: Jeg skjønner. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,520 >> DAN COFFEY: Men det er en annen veldig fin funksjon. 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,830 Hvis du er i en mer komplisert skyte, kan du slå på denne fjernkontrollen, 194 00:08:56,830 --> 00:09:00,590 har en andre kameraoperatør faktisk gjør Nitty gritty kontroll. 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,660 Så jeg kan nå panorere, flex denne kontrollen. 196 00:09:02,660 --> 00:09:05,270 Jeg kan vippe og jeg kan faktisk rulle. 197 00:09:05,270 --> 00:09:09,160 Så i dette oppsettet, ville du faktisk bli den ene beveger kameraet fysisk 198 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 og jeg ville koble en trådløs videosender 199 00:09:11,160 --> 00:09:13,900 til kameraet, satte en mottaker her på en skjerm, 200 00:09:13,900 --> 00:09:17,740 og da kunne jeg faktisk, akkurat som en videospill, betjene kameraet for deg. 201 00:09:17,740 --> 00:09:18,896 >> DAVID MALAN: Nice. 202 00:09:18,896 --> 00:09:20,720 >> DAN COFFEY: Så jeg vil si det tilbake i enkeltoperatørmodus, 203 00:09:20,720 --> 00:09:22,810 men du kan få en følelse av hvor glatt det egentlig er. 204 00:09:22,810 --> 00:09:24,230 >> DAVID MALAN: Ja, nei, absolutt. 205 00:09:24,230 --> 00:09:26,290 Og jeg har en idé. 206 00:09:26,290 --> 00:09:27,107 Lyst til å følge meg? 207 00:09:27,107 --> 00:09:27,815 DAN COFFEY: Sure. 208 00:09:27,815 --> 00:09:29,770 DAVID MALAN: OK. 209 00:09:29,770 --> 00:09:33,280 Så vi er her på badet for å teste ut noen faktiske bildestabilisering 210 00:09:33,280 --> 00:09:36,000 foran, vel, den bare speilet vi har. 211 00:09:36,000 --> 00:09:39,310 Og jeg trodde det ville være interessant å se bare hvor mye kameraet beveger seg når 212 00:09:39,310 --> 00:09:42,055 Jeg faktisk bevege armene mine opp, ned, venstre og høyre. 213 00:09:42,055 --> 00:09:43,930 DAN COFFEY: Så la oss se pan, tilt, roll. 214 00:09:43,930 --> 00:09:44,888 DAVID MALAN: Greit. 215 00:09:44,888 --> 00:09:46,136 Here we go. 216 00:09:46,136 --> 00:09:47,959 Jeg er virkelig flytte den. 217 00:09:47,959 --> 00:09:50,250 DAN COFFEY: Så jeg ser litt litt bevegelse, men jeg mener, 218 00:09:50,250 --> 00:09:52,300 du ville aldri operere det liker det heller. 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,710 >> DAVID MALAN: Nei, definitivt ikke. 220 00:09:54,710 --> 00:09:58,684 221 00:09:58,684 --> 00:09:59,600 DAN COFFEY: Greit. 222 00:09:59,600 --> 00:10:01,130 Så David, la oss få alvorlig denne gangen. 223 00:10:01,130 --> 00:10:02,900 Vi vil gjøre en test der du faktisk gå opp trappa 224 00:10:02,900 --> 00:10:04,620 og jeg vil lede deg med den stabiliserte Movi, 225 00:10:04,620 --> 00:10:06,360 og Andrew vil faktisk kommer ved siden av meg. 226 00:10:06,360 --> 00:10:07,310 Kom over Andrew. 227 00:10:07,310 --> 00:10:08,965 Og vi får se hva det ser ut side-ved-side. 228 00:10:08,965 --> 00:10:09,510 >> DAVID MALAN: Got it. 229 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 >> DAN COFFEY: OK. 230 00:10:10,370 --> 00:10:11,050 Here we go. 231 00:10:11,050 --> 00:10:13,648 Klar til å gå opp trappa i tre, to, en, gå. 232 00:10:13,648 --> 00:10:27,073 233 00:10:27,073 --> 00:10:27,573 Hei Shelley. 234 00:10:27,573 --> 00:10:30,940 235 00:10:30,940 --> 00:10:32,901 Greit, David, hvorfor tar du ikke dette? 236 00:10:32,901 --> 00:10:35,150 Ta alt du har lært i dag og sette det sammen 237 00:10:35,150 --> 00:10:36,358 og vi får endelig skutt. 238 00:10:36,358 --> 00:10:39,422 239 00:10:39,422 --> 00:10:40,380 DAVID MALAN: Greit. 240 00:10:40,380 --> 00:10:41,370 Here we go. 241 00:10:41,370 --> 00:11:02,160 242 00:11:02,160 --> 00:11:06,310 >> DAN COFFEY: Og nå, 60 sekunder av slingrebøylene. 243 00:11:06,310 --> 00:11:07,250 >> SPEAKER 3: Uh-oh. 244 00:11:07,250 --> 00:11:08,272 Se opp! 245 00:11:08,272 --> 00:11:09,290 La oss innse det. 246 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 Barn søler ting. 247 00:11:10,820 --> 00:11:13,980 Men nå, foreldre kan slappe av når barna snack. 248 00:11:13,980 --> 00:11:17,120 Vi presenterer GyroBowl, verdens første noensinne 249 00:11:17,120 --> 00:11:20,550 snack bolle som spinner og spinner og sånt holder seg i. 250 00:11:20,550 --> 00:11:25,145 Den GyroBowl er 100% helt, absolutt, kid-bevis! 251 00:11:25,145 --> 00:11:28,587 Bare fyll GyroBowl og du er klar til å gå. 252 00:11:28,587 --> 00:11:30,170 SPEAKER 4: Magien ligger i midten. 253 00:11:30,170 --> 00:11:32,545 Den GyroBowl fungerer akkurat som en bolle. 254 00:11:32,545 --> 00:11:36,240 >> SPEAKER 3: GyroBowl indre bollen roterer 360 grader 255 00:11:36,240 --> 00:11:39,605 og magisk holder åpent side opp, uansett hva! 256 00:11:39,605 --> 00:11:43,510 Så GyroBowl holder alle dine snacks inne, men du sprette, 257 00:11:43,510 --> 00:11:45,020 svinge, eller fly! 258 00:11:45,020 --> 00:11:49,126 Nå kan barna bruke den fantastiske GyroBowl som en super snack stasen. 259 00:11:49,126 --> 00:11:53,215 Fyll den opp med rosiner eller frokostblanding og rev opp det som skjer! 260 00:11:53,215 --> 00:11:56,185 >> SPEAKER 5: Barn elsker utrolig GyroBowl fordi det er gøy 261 00:11:56,185 --> 00:11:58,340 og det aldri søl! 262 00:11:58,340 --> 00:12:01,582 >> SPEAKER 3: Pack kjeks og druer og komme videre med jakten! 263 00:12:01,582 --> 00:12:04,186 Og når mamma stasjoner til butikken, GyroBowl 264 00:12:04,186 --> 00:12:06,017 holder snacks fra gulvet. 265 00:12:06,017 --> 00:12:07,850 DAVID MALAN: Nå, du kanskje husker, jeg nylig 266 00:12:07,850 --> 00:12:10,070 tilbrakte tid med sin CS50 egen Colton Ogden. 267 00:12:10,070 --> 00:12:16,180 Og denne fyren her, NAO Robot som ble utlånt til oss av CS50 venn 268 00:12:16,180 --> 00:12:19,040 Professor Radhika Nagpal i robotikk gruppen. 269 00:12:19,040 --> 00:12:21,040 Nå, selvfølgelig, roboter ikke alle tar dette skjemaet. 270 00:12:21,040 --> 00:12:23,520 Faktisk, vi nylig så denne fyren her å spille fotball 271 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 med president Barack Obama. 272 00:12:25,140 --> 00:12:27,560 >> Men det viser seg at selv fotball spiller roboter 273 00:12:27,560 --> 00:12:28,850 kan komme i ulike former. 274 00:12:28,850 --> 00:12:32,080 Faktisk, avbildet her er to skreddersydde roboter 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,580 av professor Radhika Nagpal forskning gruppe, som vi satte seg nylig 276 00:12:35,580 --> 00:12:40,340 for bedre å forstå hvordan de og du kan bygge din egen fotball spiller 277 00:12:40,340 --> 00:12:42,960 roboter og setter dem opp i konkurranse mot hverandre 278 00:12:42,960 --> 00:12:46,185 i en internasjonal RoboCup konkurranse. 279 00:12:46,185 --> 00:12:47,810 Radhika Nagpal: Mitt navn Radhika Nagpal. 280 00:12:47,810 --> 00:12:50,420 Jeg er professor ved Harvard University. 281 00:12:50,420 --> 00:12:52,570 Og jeg gjør bio-inspirert robotikk. 282 00:12:52,570 --> 00:12:56,379 Så jeg er virkelig interessert i hvordan grupper kan arbeide sammen veldig bra. 283 00:12:56,379 --> 00:12:58,170 ERIC SCHLUNTZ: Så min heter Eric Schluntz. 284 00:12:58,170 --> 00:13:00,520 Jeg studerer elektro teknikk ved Harvard University, 285 00:13:00,520 --> 00:13:00,970 >> KATE DONAHUE: Jeg er Kate Donahue. 286 00:13:00,970 --> 00:13:04,550 Jeg er en sophomore ved Harvard College og konsentrerer seg i matematikk og fysikk. 287 00:13:04,550 --> 00:13:06,360 Så jeg er en del av RFC Cambridge. 288 00:13:06,360 --> 00:13:08,250 Det er en felles Harvard / MIT team. 289 00:13:08,250 --> 00:13:10,294 Vi i utgangspunktet bygge roboter som spiller fotball. 290 00:13:10,294 --> 00:13:13,210 Radhika Nagpal: Så utfordringen med RoboCup konkurranse - og det er 291 00:13:13,210 --> 00:13:16,510 en internasjonal konkurranse som ble startet av folk i USA 292 00:13:16,510 --> 00:13:22,760 og Japan faktisk - er å skape et team av roboter som kan spille og muligens 293 00:13:22,760 --> 00:13:25,077 vinne mot verden vinnere til VM. 294 00:13:25,077 --> 00:13:27,410 KATE DONAHUE: Det er lagene fra hele verden. 295 00:13:27,410 --> 00:13:29,910 Og fordi vi er så spredt ut, er det veldig vanskelig for oss 296 00:13:29,910 --> 00:13:31,800 å komme å teste roboter mot hverandre. 297 00:13:31,800 --> 00:13:34,560 Så det er i utgangspunktet bare en slags som en fotballkamp. 298 00:13:34,560 --> 00:13:37,550 Det vil være noen round robin spill og deretter en endelig konkurranse. 299 00:13:37,550 --> 00:13:40,290 Og det er en sjanse til å se hvordan våre roboter stable opp 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,740 mot andre og bare utveksle ideer. 301 00:13:42,740 --> 00:13:46,480 >> Radhika Nagpal: Hvis du tenker på små barn som spiller fotball og eldre 302 00:13:46,480 --> 00:13:49,050 folk som spiller fotball og Tenk på forskjellen, 303 00:13:49,050 --> 00:13:54,040 som alle de tingene som en liten gutt kan ikke gjøre at en eldre person kan, 304 00:13:54,040 --> 00:13:56,310 informatikk har å fylle det hele gapet. 305 00:13:56,310 --> 00:13:58,380 >> ERIC SCHLUNTZ: Så du kunne si, jeg vil at roboten 306 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 å gå bak ballen å sette opp for et skudd. 307 00:14:00,030 --> 00:14:02,155 Men hva du egentlig har å fortelle datamaskinen å gjøre 308 00:14:02,155 --> 00:14:07,474 er å finne vektoren mellom ballen og målet og gå dit, minus en offset. 309 00:14:07,474 --> 00:14:10,640 Og du virkelig trenger den informatikk folk til å uttrykke deg på en måte 310 00:14:10,640 --> 00:14:11,932 at roboter kan forstå. 311 00:14:11,932 --> 00:14:14,556 KATE DONAHUE: Vi jobber på svært ulike deler av roboten, 312 00:14:14,556 --> 00:14:16,080 men vi trenger virkelig å koordinere. 313 00:14:16,080 --> 00:14:20,720 Det er en stor utfordring, og det er flott når vi alle jobber på noe sammen. 314 00:14:20,720 --> 00:14:22,560 Så vil vi bygge mekaniske del av det, 315 00:14:22,560 --> 00:14:25,484 og deretter de elektriske ingeniører vil gjøre kretskortene, 316 00:14:25,484 --> 00:14:28,150 og informatikk folk vil ha gjort sine simuleringer 317 00:14:28,150 --> 00:14:30,850 og deretter prøve og finne ut hvordan de kan kombinere det og gjøre 318 00:14:30,850 --> 00:14:32,500 roboten faktisk flytter. 319 00:14:32,500 --> 00:14:35,880 >> Radhika Nagpal: Jeg tror egentlig robotikk handler ofte om gjentakelse. 320 00:14:35,880 --> 00:14:37,460 Du tar ett skritt frem. 321 00:14:37,460 --> 00:14:39,140 Du tar to skritt tilbake. 322 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 Du prøver å gjøre en ting bedre. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,430 Det gjør noe annet verre. 324 00:14:42,430 --> 00:14:45,471 >> ERIC SCHLUNTZ: På informatikk team, har vi gjort mye fremgang 325 00:14:45,471 --> 00:14:46,850 på vår kunstig intelligens. 326 00:14:46,850 --> 00:14:48,926 Vi kastet ut alle de gamle strategi kode og har 327 00:14:48,926 --> 00:14:51,460 vært å lage noe som er mye mer tilpasningsdyktige til hvordan 328 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 det andre laget spiller. 329 00:14:53,260 --> 00:14:56,400 Så på forsvar, vi gjør ting som rangeringen av de farligste spillerne 330 00:14:56,400 --> 00:14:59,535 og dekker dem i et menneske til mann forsvar basert på det. 331 00:14:59,535 --> 00:15:02,785 Og da er vår krenkelser, genererer vi disse kartene over hele feltet av hvor god 332 00:15:02,785 --> 00:15:06,017 stedet er, og deretter tildele vår roboter til disse dynamisk. 333 00:15:06,017 --> 00:15:07,850 Radhika Nagpal: De må være i stand til å se. 334 00:15:07,850 --> 00:15:10,580 De må være i stand til forstå verden. 335 00:15:10,580 --> 00:15:13,720 De må være i stand til å bevege seg rask og snu og manipulere. 336 00:15:13,720 --> 00:15:15,740 De må være i stand til legge merke til sine lagkamerater 337 00:15:15,740 --> 00:15:18,150 og forstå hva de gjør. 338 00:15:18,150 --> 00:15:20,390 De må ha en strategi. 339 00:15:20,390 --> 00:15:23,120 Og de trenger å tilpasse sin strategi fordi motstanderen vil 340 00:15:23,120 --> 00:15:24,590 være å gjøre ting hele tiden. 341 00:15:24,590 --> 00:15:26,742 Og så kan du ikke ha et forutbestemt plan. 342 00:15:26,742 --> 00:15:27,950 Du må være i stand til å tilpasse seg. 343 00:15:27,950 --> 00:15:29,110 >> KATE DONAHUE: Siden fjorårets konkurranse, 344 00:15:29,110 --> 00:15:32,239 vi har gjort mye fremskritt, særlig i hjul design. 345 00:15:32,239 --> 00:15:34,280 Vi har skiftet motorene ned og gjorde alt 346 00:15:34,280 --> 00:15:37,590 mye mer kompakt, noe som har gjort det mulig oss til å flytte vår tyngdepunkt 347 00:15:37,590 --> 00:15:40,047 ned, noe som gjør det mulig for oss å gå raskere og også sette 348 00:15:40,047 --> 00:15:42,630 i en dribbler, som er noe vi har ønsket i lang tid 349 00:15:42,630 --> 00:15:44,672 men bare ikke har vært i stand for å gjøre plass til nå. 350 00:15:44,672 --> 00:15:47,046 ERIC SCHLUNTZ: Så hver av de kretskort på roboten 351 00:15:47,046 --> 00:15:48,410 har et annet formål. 352 00:15:48,410 --> 00:15:54,490 De fire store, det er det, og der, som hver kontrollerer en av motorene. 353 00:15:54,490 --> 00:15:58,120 Så som i utgangspunktet tar en signal fra datamaskinen, 354 00:15:58,120 --> 00:16:00,840 bestemmer hvor fort hjulet bør spinne, og sender 355 00:16:00,840 --> 00:16:03,102 riktig spenning til hjulene til å gjøre det. 356 00:16:03,102 --> 00:16:06,310 Så ut som dette forumet her styrer denne motoren og dette 357 00:16:06,310 --> 00:16:08,500 her styrer denne motoren. 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,940 >> Vi har også disse to styrene i midten. 359 00:16:10,940 --> 00:16:17,110 Dette her styrer lading disse store kondensatorer for kicker. 360 00:16:17,110 --> 00:16:22,290 Dette brettet her styrer når roboten spark ved hjelp av denne lyssensor retten 361 00:16:22,290 --> 00:16:24,310 her for å se når den ballen er foran den. 362 00:16:24,310 --> 00:16:28,156 Den styrer også dribleren her som vi bruker til å sette backspin på ballen 363 00:16:28,156 --> 00:16:29,530 slik at vi kan gå bakover med det. 364 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 >> KATE DONAHUE: Det er ikke bare du prøver å vinne. 365 00:16:31,170 --> 00:16:33,045 Det er at du prøver å fremme kunnskap. 366 00:16:33,045 --> 00:16:35,750 Og så du jobber på uansett du jobber på, og så er du 367 00:16:35,750 --> 00:16:38,950 nødt til å slippe et papir som sier nøyaktig hva du gjorde det er så kult, 368 00:16:38,950 --> 00:16:42,000 og hvordan andre mennesker kan gjøre det og de kan bygge videre på arbeidet ditt. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,170 Og så hvis det er noe så avansert at noen kommer opp med, 370 00:16:45,170 --> 00:16:47,890 alle kan liksom trekke på den. 371 00:16:47,890 --> 00:16:51,750 >> Du kan ha den i ett år, og kanskje ingen andre kan bruke det for det året. 372 00:16:51,750 --> 00:16:54,682 Men så neste år, alle vil ha endret det 373 00:16:54,682 --> 00:16:55,890 og har gjort det samme. 374 00:16:55,890 --> 00:17:00,130 Så det er egentlig bare å flytte fremover og ikke bor på samme sted. 375 00:17:00,130 --> 00:17:03,719 >> ERIC SCHLUNTZ: jeg definitivt ønsker å jobbe med robotikk i min karriere. 376 00:17:03,719 --> 00:17:05,760 Jeg tror at det er bare mange fantastiske ting 377 00:17:05,760 --> 00:17:08,810 som kan gjøres for å automatisere ting, for å gjøre bilene sikrere, 378 00:17:08,810 --> 00:17:12,490 å gjøre bare virkelig alt arbeid så automatisk at folk ikke har 379 00:17:12,490 --> 00:17:16,069 å gjøre ting som er farlig eller kjedelig. 380 00:17:16,069 --> 00:17:19,109 Det er bare så mange ting som roboter kan gjøre det bedre enn mennesker. 381 00:17:19,109 --> 00:17:22,769 Og jeg tror at vi som samfunn trenger å begynne å gjøre dem til frie mennesker opp 382 00:17:22,769 --> 00:17:25,020 å gjøre mer interessante ting. 383 00:17:25,020 --> 00:17:28,750 >> DAVID MALAN: Dette er faktisk vår sesong finale og vår 10. 10 episoder. 384 00:17:28,750 --> 00:17:31,980 Og det er virkelig bemerkelsesverdig hvordan i bare 10 episoder 385 00:17:31,980 --> 00:17:33,530 hvor mange feil vi har gjort. 386 00:17:33,530 --> 00:17:36,930 Faktisk, CS50 egen Shelley West - som du kanskje husker fra slike filmer 387 00:17:36,930 --> 00:17:41,370 som - nylig gikk gjennom timer av opptakene av både live-episoder 388 00:17:41,370 --> 00:17:44,780 og øvinger derav å finne noen av våre favorittminner 389 00:17:44,780 --> 00:17:47,190 å dele dem med deg. 390 00:17:47,190 --> 00:17:47,940 >> Hei verden. 391 00:17:47,940 --> 00:17:50,694 Dette er CS50 Live. 392 00:17:50,694 --> 00:17:53,610 Så hvis du ser meg tur, hvis du ser meg misspeak, hvis du ser meg skru opp, 393 00:17:53,610 --> 00:17:57,885 alt som skjer bokstavelig talt akkurat nå i Cambridge, Massachusetts. 394 00:17:57,885 --> 00:17:58,965 Åh, hei verden. 395 00:17:58,965 --> 00:18:00,040 Trommevirvel. 396 00:18:00,040 --> 00:18:04,800 Persp - uh, persec - pause videoen hvis du ønsker. [Uhørbart]. 397 00:18:04,800 --> 00:18:05,340 [Stamming] 398 00:18:05,340 --> 00:18:10,580 >> Er Mark Zunkerburn favoritt pa - å beskytte våre atomrakett. 399 00:18:10,580 --> 00:18:11,990 Holde et øye som vanlig. 400 00:18:11,990 --> 00:18:13,350 Bugle seg selv. 401 00:18:13,350 --> 00:18:13,850 Gaggles. 402 00:18:13,850 --> 00:18:14,880 God episude for deg. 403 00:18:14,880 --> 00:18:17,640 Det er faktisk ganske - Ah, ender det. 404 00:18:17,640 --> 00:18:18,850 Du husker kanskje. 405 00:18:18,850 --> 00:18:20,330 Hodet til denne UR her. 406 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 >> SPEAKER 6: Dette er CS50. 407 00:18:21,330 --> 00:18:22,255 Ah. 408 00:18:22,255 --> 00:18:24,130 DAVID MALAN: Og nå har jeg gjort tabbe hjul. 409 00:18:24,130 --> 00:18:24,630 Fantastisk. 410 00:18:24,630 --> 00:18:28,369 411 00:18:28,369 --> 00:18:29,910 SPEAKER 7: Skal vi gjøre om avslutningen? 412 00:18:29,910 --> 00:18:31,800 Hvordan skal vi gjøre det slutt? 413 00:18:31,800 --> 00:18:34,924 >> DAVID MALAN: Bilder av Jason Hirschhorn kledd som en punmpkin. 414 00:18:34,924 --> 00:18:35,715 SPEAKER 8: Oh, boy. 415 00:18:35,715 --> 00:18:37,070 Jeg vet ikke om jeg vil ha folk til å se det. 416 00:18:37,070 --> 00:18:37,736 >> DAVID MALAN: Nei. 417 00:18:37,736 --> 00:18:41,371 Nå er det bilder av Jason Hirsch kledd som en gutt. 418 00:18:41,371 --> 00:18:44,120 SPEAKER 9: Og hvis du er interessert, Jeg kan faktisk vise deg hvordan - 419 00:18:44,120 --> 00:18:45,010 DAVID MALAN: Ja, absolutt. 420 00:18:45,010 --> 00:18:47,140 SPEAKER 9: Han er litt off-balansere denne morgenen. 421 00:18:47,140 --> 00:18:49,411 Han har ikke hatt sin kaffe ennå. 422 00:18:49,411 --> 00:18:51,896 >> SPEAKER 10: Jøss! 423 00:18:51,896 --> 00:18:52,890 Oh gud. 424 00:18:52,890 --> 00:18:57,860 425 00:18:57,860 --> 00:18:59,470 >> DAVID MALAN: Fra - hvor kommer han fra? 426 00:18:59,470 --> 00:19:01,350 >> SPEAKER 11: Høyre om - akkurat der armen min er, 427 00:19:01,350 --> 00:19:02,933 du kan se ut som de hvite tegn. 428 00:19:02,933 --> 00:19:03,676 Det er stangen. 429 00:19:03,676 --> 00:19:06,342 DAVID MALAN: De vet ikke det er det - du skal peke her. 430 00:19:06,342 --> 00:19:06,966 SPEAKER 11: Oh. 431 00:19:06,966 --> 00:19:14,625 432 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 >> DAVID MALAN: Kan du høre meg, verden? 433 00:19:16,125 --> 00:19:17,208 RAMON GALVAN: Hei verden. 434 00:19:17,208 --> 00:19:18,280 Velkommen til CS50 Live. 435 00:19:18,280 --> 00:19:19,910 Jeg er Ramon Galvan. 436 00:19:19,910 --> 00:19:23,200 >> DAVID MALAN: Og - og jeg er David Malan. 437 00:19:23,200 --> 00:19:26,050 >> RAMON GALVAN: Og i dag, Jeg hosting dagens episode. 438 00:19:26,050 --> 00:19:27,892 >> DAVID MALAN: Vel, med meg. 439 00:19:27,892 --> 00:19:28,600 RAMON GALVAN: OK. 440 00:19:28,600 --> 00:19:29,500 OK. 441 00:19:29,500 --> 00:19:30,210 Oh, [BLEEP] 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,984 >> SPEAKER 12: Ikke si [BLEEP] på lufta! 443 00:19:31,984 --> 00:19:34,400 RAMON GALVAN: Oh, [BLEEP] Han vil være Robin til min Batman, 444 00:19:34,400 --> 00:19:37,205 Andy Richter til min Conan, den Cheech til min Chong dag. 445 00:19:37,205 --> 00:19:39,830 Dette er mest definitivt en alvorlig ting som vi gjør i dag. 446 00:19:39,830 --> 00:19:40,992 Dette er ikke en spøk. 447 00:19:40,992 --> 00:19:43,950 Dropbox har vært litt av et oppstyr i det siste fordi jeg vet ingenting om dette. 448 00:19:43,950 --> 00:19:44,940 Hva handler dette om? 449 00:19:44,940 --> 00:19:46,300 Det var alt over meg. 450 00:19:46,300 --> 00:19:51,082 Og dette er noe jeg ikke vet om. 451 00:19:51,082 --> 00:19:54,189 Vi tar også en tur til tredje glass - tredje grader - 452 00:19:54,189 --> 00:19:55,230 DAVID MALAN: Akkurat der. 453 00:19:55,230 --> 00:19:58,326 Det gjør at du kan sveipe kreditt kortene på din iPhone i orden 454 00:19:58,326 --> 00:20:00,034 å behandle betalinger. 455 00:20:00,034 --> 00:20:01,450 RAMON GALVAN: Jeg har en flip-telefon. 456 00:20:01,450 --> 00:20:03,378 La oss spille av klippet. 457 00:20:03,378 --> 00:20:05,306 En, to - 458 00:20:05,306 --> 00:20:07,029 >> DAVID MALAN: Det var den første noensinne. 459 00:20:07,029 --> 00:20:07,820 RAMON GALVAN: Hva? 460 00:20:07,820 --> 00:20:08,800 DAVID MALAN: Det var den første noensinne. 461 00:20:08,800 --> 00:20:09,010 RAMON GALVAN: OK. 462 00:20:09,010 --> 00:20:10,195 For å arrangere det første noensinne - 463 00:20:10,195 --> 00:20:12,727 464 00:20:12,727 --> 00:20:14,810 DAVID MALAN: Jeg var i oppgradere skolen på den tiden. 465 00:20:14,810 --> 00:20:16,476 RAMON GALVAN: Og jeg gikk i fjerde klasse. 466 00:20:16,476 --> 00:20:18,809 Selv om jeg elsker Zamyla, jeg ville mye heller ikke bruke - 467 00:20:18,809 --> 00:20:20,725 DAVID MALAN: Tilbring en halv så mye tid med henne. 468 00:20:20,725 --> 00:20:21,641 RAMON GALVAN: Nettopp. 469 00:20:21,641 --> 00:20:27,580 470 00:20:27,580 --> 00:20:29,640 >> DAVID MALAN: Kom ut, Zamyla! 471 00:20:29,640 --> 00:20:33,616 Dette var CS50, og dette var skremmende. 472 00:20:33,616 --> 00:20:34,990 RAMON GALVAN: Dette er skremmende. 473 00:20:34,990 --> 00:20:39,750 Gjort litt sizzle roll å kapsle utskeielser som fant sted. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,003 >> DAVID MALAN: Jeg elsker deg. 475 00:20:41,003 --> 00:20:41,690 Aww. 476 00:20:41,690 --> 00:20:43,300 >> RAMON GALVAN: Jeg elsker deg. 477 00:20:43,300 --> 00:20:45,836 I motsetning til David, som sirkler deg. 478 00:20:45,836 --> 00:20:50,015 479 00:20:50,015 --> 00:20:51,390 DAVID MALAN: Hvor er mine lysbilder? 480 00:20:51,390 --> 00:20:53,810 Oh. 481 00:20:53,810 --> 00:20:55,359 Det er det for CS50 Live. 482 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 Takk så mye til dette ukens bidragsytere, 483 00:20:57,150 --> 00:21:00,040 til hver og en bak kamera, og takk til deg 484 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 for tuning i hele denne sesongen. 485 00:21:02,520 --> 00:21:04,622 Dette var CS50. 486 00:21:04,622 --> 00:21:08,824 >> [MUSIC - SEMISONIC, "stengetid"] 487 00:21:08,824 --> 00:21:32,224