1 00:00:00,000 --> 00:00:00,688 2 00:00:00,688 --> 00:00:03,562 [MUSIK - RANDY ROGERS BAND, "Kvällens  NOT THE NIGHT (FOR GOODBYE) "] 3 00:00:03,562 --> 00:00:21,589 4 00:00:21,589 --> 00:00:22,630 DAVID MALAN: Hej världen. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,430 Detta är CS50 Live och detta är vår säsongsfinalen. 6 00:00:26,430 --> 00:00:28,620 Men pojken har vi en bra episod för dig idag, 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,990 i synnerhet den senaste i bildstabilisering, robo fotboll, 8 00:00:32,990 --> 00:00:36,410 och slutligen, en titt tillbaka på CS50 Live själv. 9 00:00:36,410 --> 00:00:39,600 Nu kanske ni minns att skrivbordslampor har varit lite av en sak i år. 10 00:00:39,600 --> 00:00:43,060 I själva verket var den här typen av en spontan introduktion till CS50 s vecka noll 11 00:00:43,060 --> 00:00:44,940 den gångna hösten 2013. 12 00:00:44,940 --> 00:00:47,730 >> Bara en dag eller så innan det mycket första föreläsningen i höstas, 13 00:00:47,730 --> 00:00:51,250 Jag bestämde att det skulle vara ganska kul att kunna visualisera binära - nollor 14 00:00:51,250 --> 00:00:54,300 och kära - och så jag ledde till CS50 favorit butik, Target, 15 00:00:54,300 --> 00:00:56,090 och plockade upp dessa skrivbordslampor här. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,890 Nu, i slutet av föreläsningen, Jag upptäckte att jag inte riktigt 17 00:00:58,890 --> 00:01:00,460 behöver dessa lampor för ytterligare ett år. 18 00:01:00,460 --> 00:01:03,710 Och även om jag gjorde det, skulle det typ av vara en gammal bit för 2014 19 00:01:03,710 --> 00:01:05,940 så erbjöd jag dem upp till studenter i publiken. 20 00:01:05,940 --> 00:01:09,620 >> Nu, sedan då naturligtvis har vi varit emot en hel del e-post, Facebook 21 00:01:09,620 --> 00:01:14,750 inlägg och tweets som begär dessa samma CS50 skrivbordslampor som skall sändas nationellt 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,960 och internationellt. 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,100 Och så gjorde vi. 24 00:01:17,100 --> 00:01:20,870 Och vi fick tillbaka denna mycket trevliga notera från CS50 Luigi Morelli 25 00:01:20,870 --> 00:01:23,000 i Rom, Italien som skrev oss här. 26 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 "Och här är jag! 27 00:01:23,940 --> 00:01:25,530 Tack till CS50 personal. 28 00:01:25,530 --> 00:01:27,930 Titta på de fyra böcker bakom mig. " 29 00:01:27,930 --> 00:01:31,590 >> Faktum är att om du ser där uppe på den översta hyllan, kommer du att se fyra böcker. 30 00:01:31,590 --> 00:01:35,850 Och om vi förbättra, ser du att det är en kanonisk uppsättning datavetenskap 31 00:01:35,850 --> 00:01:38,030 böcker av en mycket känd datavetare känt 32 00:01:38,030 --> 00:01:41,100 som Donald Knuth som skrev, The Art of Programming. 33 00:01:41,100 --> 00:01:44,870 Så om du själv söker för att bygga din egen samling av datavetenskap 34 00:01:44,870 --> 00:01:48,780 canon, gå vidare och ta en titta på The Art of Programming. 35 00:01:48,780 --> 00:01:52,580 >> Nu, under tiden, om vi tar en titt på videor som några av dina klasskamrater 36 00:01:52,580 --> 00:01:56,680 har lämnat, kommer vi att se den första från Rian från Indien. 37 00:01:56,680 --> 00:01:57,180 Hej. 38 00:01:57,180 --> 00:01:59,105 Jag är Rian [OHÖRBAR] från Indien. 39 00:01:59,105 --> 00:02:01,940 Och jag tar CS50 nätet [OHÖRBAR]. 40 00:02:01,940 --> 00:02:04,410 Och anledningen till att jag vill ha lampan är i grunden 41 00:02:04,410 --> 00:02:06,910 eftersom jag inte har en lampa alls och jag verkligen 42 00:02:06,910 --> 00:02:10,519 behöver en som jag gör [OHÖRBAR] för [OHÖRBAR] och allt det här. 43 00:02:10,519 --> 00:02:14,400 Och jag har inte ett skrivbord lampa eller nåt sånt. 44 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 Så det skulle vara riktigt bra om ni skulle skicka mig en. 45 00:02:17,000 --> 00:02:20,750 Jag är Rian [OHÖRBAR], och detta är CS50. 46 00:02:20,750 --> 00:02:22,750 DAVID MALAN: Nu, din nästa klasskamrat, Mauricio, 47 00:02:22,750 --> 00:02:24,590 ni kanske minns från en tidigare video. 48 00:02:24,590 --> 00:02:27,230 Men den här gången, Mauricio bestämde sig för att ta upp ett hack 49 00:02:27,230 --> 00:02:30,580 , och faktiskt leverera sin egen föreläsning för vecka noll. 50 00:02:30,580 --> 00:02:34,324 51 00:02:34,324 --> 00:02:37,090 >> MAURICIO RADA: Så det här är CS50. 52 00:02:37,090 --> 00:02:42,050 Jag heter Mauricio Rada, och 73% har någon tidigare erfarenhet 53 00:02:42,050 --> 00:02:46,300 inom datavetenskap, tvärt vad du kanske tror. 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,120 Så idag, trodde vi att vi skulle chip bort på att brist på kunskap, 55 00:02:50,120 --> 00:02:54,920 men också ge dig en känsla av, för de av er med mer komfort, vilket 56 00:02:54,920 --> 00:02:57,420 riktningar du kan gå den här terminen. 57 00:02:57,420 --> 00:02:58,860 >> Så låt oss börja med det här. 58 00:02:58,860 --> 00:03:03,572 Jag har dessa små skrivbord lampor här, så - oh. 59 00:03:03,572 --> 00:03:05,280 Vi har inte någon skrivbordslampa här. 60 00:03:05,280 --> 00:03:06,470 Vi kan inte fortsätta. 61 00:03:06,470 --> 00:03:09,250 Så du kommer att behöva avsluta denna labb här. 62 00:03:09,250 --> 00:03:13,500 Detta är inte CS50. 63 00:03:13,500 --> 00:03:14,560 >> Vid nästa CS50 - 64 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 65 00:03:17,680 --> 00:03:20,170 >> DAVID MALAN: Och slutligen, är Sid, också från Indien, 66 00:03:20,170 --> 00:03:24,800 som faktiskt valt att skapa för oss sin egen låt. 67 00:03:24,800 --> 00:03:28,790 >> SID: Hej, jag är Sid, och jag är från Indien. 68 00:03:28,790 --> 00:03:32,980 Jag vill ha en skrivbordslampa, eftersom - vad sägs om jag säger så här. 69 00:03:32,980 --> 00:03:38,348 70 00:03:38,348 --> 00:03:41,276 >> [MUSIK SPELA] 71 00:03:41,276 --> 00:03:48,620 72 00:03:48,620 --> 00:03:58,175 >> Det är lite lustigt hur livet kan förändras när du tar CS50 på några dagar. 73 00:03:58,175 --> 00:04:02,320 Så jag gör det här video för att visa er 74 00:04:02,320 --> 00:04:06,110 varför jag förtjänar ett helt nytt skrivbord lampa. 75 00:04:06,110 --> 00:04:08,850 Så det går så här. 76 00:04:08,850 --> 00:04:13,190 Jag får skrek åt varje natt för inte släcka lamporna. 77 00:04:13,190 --> 00:04:15,773 78 00:04:15,773 --> 00:04:17,314 TALARE 2: Stäng av ljus, mannen! 79 00:04:17,314 --> 00:04:19,170 SID: Bara en sekund. 80 00:04:19,170 --> 00:04:24,574 Oavsett om jag skriver texter eller kodning några [OHÖRBAR]. 81 00:04:24,574 --> 00:04:26,490 TALARE 2: Dude, jag är Släckning. 82 00:04:26,490 --> 00:04:27,850 SID: Five minuter. 83 00:04:27,850 --> 00:04:29,580 Bara fem minuter. 84 00:04:29,580 --> 00:04:32,250 En kärlek till CS50. 85 00:04:32,250 --> 00:04:35,080 En kärlek till skrivbordslampor. 86 00:04:35,080 --> 00:04:35,846 En kärlek. 87 00:04:35,846 --> 00:04:39,600 Om jag inte får en, kommer jag inte att överleva. 88 00:04:39,600 --> 00:04:42,500 Så snälla ge mig en skrivbordslampa. 89 00:04:42,500 --> 00:04:44,680 Mörkret gör mig våt mina byxor. 90 00:04:44,680 --> 00:04:47,730 Kan du ge mig en skrivbordslampa. 91 00:04:47,730 --> 00:04:49,260 Skrivbordslampa är allt jag behöver. 92 00:04:49,260 --> 00:04:57,470 93 00:04:57,470 --> 00:04:59,177 Jag hoppas att du gillar det. 94 00:04:59,177 --> 00:05:01,260 DAVID MALAN: Nu lest jag skämmas på internet, 95 00:05:01,260 --> 00:05:04,880 det är CS50 som är en introduktion till intellektuella företag av dator 96 00:05:04,880 --> 00:05:06,710 vetenskap och konsten att programmera. 97 00:05:06,710 --> 00:05:09,610 Men professor Donald Knuth s böcker, om ni vill att google 98 00:05:09,610 --> 00:05:13,280 och hitta dem själv, är det Art of Computer Programming. 99 00:05:13,280 --> 00:05:17,090 >> Nu kanske ni minns att CS50 nyligen deltog i detta, en 48 timmars film 100 00:05:17,090 --> 00:05:19,950 projekt vari CS50 hade bara 48 timmar att skapa 101 00:05:19,950 --> 00:05:22,580 en kortfilm med en få nödvändiga element. 102 00:05:22,580 --> 00:05:25,560 Nu, en av scenerna från den filmen var det en här 103 00:05:25,560 --> 00:05:27,570 vari Daven var förtvivlat löper längs 104 00:05:27,570 --> 00:05:31,540 Charles River nära Harvard försöker att bara säga hej. 105 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 Nu, vad du kanske inte har insett är att köra framför dessa två 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 var faktiskt tre killar. 107 00:05:36,170 --> 00:05:38,460 I själva verket, här är några av CS50 team. 108 00:05:38,460 --> 00:05:42,600 Och om vi zoomar in ser du Ian hålla kameran, Patrick håller 109 00:05:42,600 --> 00:05:44,880 Ian, och Dan styra scenen. 110 00:05:44,880 --> 00:05:48,330 >> Nu, i rättvisans namn, om vi zooma ut, kommer du att se CS50 egen Ramon 111 00:05:48,330 --> 00:05:50,490 Galvan som bara kör. 112 00:05:50,490 --> 00:05:52,610 Nu, vad Ian var håller med kameran 113 00:05:52,610 --> 00:05:54,560 var denna enhet här som utför något 114 00:05:54,560 --> 00:05:58,160 kallas bildstabilisering som är den teknik med vilken vi hålla 115 00:05:58,160 --> 00:06:01,930 som sköt längs floden så relativt stadig trots att dessa killar var 116 00:06:01,930 --> 00:06:03,290 alla kör baklänges. 117 00:06:03,290 --> 00:06:06,852 Nu kanske du känner av detta slag av teknik från förr. 118 00:06:06,852 --> 00:06:08,810 Faktum är att om du växte upp med den så kallade gyro 119 00:06:08,810 --> 00:06:11,130 skål, som såg en liten ungefär så här, det här 120 00:06:11,130 --> 00:06:15,160 är en mycket enkel enhet som huvudsak snurrar på tre axlar 121 00:06:15,160 --> 00:06:18,310 så att du har vissa spannmål insidan av denna skål, i teorin, 122 00:06:18,310 --> 00:06:20,830 det får aldrig falla ut eftersom handtagen kommer alltid 123 00:06:20,830 --> 00:06:23,570 håller skålen själv i upprätt läge. 124 00:06:23,570 --> 00:06:25,570 Nu hade jag nyligen en möjlighet att tillbringa tid 125 00:06:25,570 --> 00:06:29,600 med CS50 egen Dan Coffey, som gick till mer tekniska detaljer om hur 126 00:06:29,600 --> 00:06:34,040 mer modern bildstabilisering fungerar. 127 00:06:34,040 --> 00:06:37,130 >> Så jag är här med CS50 s egen Dan Coffey, jogging 128 00:06:37,130 --> 00:06:39,330 längs Charles River på Harvards campus. 129 00:06:39,330 --> 00:06:41,755 Nu om Dan bara använde en kamera för att filma detta, 130 00:06:41,755 --> 00:06:44,670 bilden skulle vara ganska skakig, definitivt inte är stabil. 131 00:06:44,670 --> 00:06:50,070 Han använder en teknik som kallas image stabilisering som bör förhoppningsvis 132 00:06:50,070 --> 00:06:51,806 att stabilisera bilden. 133 00:06:51,806 --> 00:06:54,200 Kan vi skjuta resten av det här inne? 134 00:06:54,200 --> 00:06:57,530 135 00:06:57,530 --> 00:06:58,070 >> OK. 136 00:06:58,070 --> 00:06:59,030 Bildstabilisering. 137 00:06:59,030 --> 00:06:59,720 Vad är det? 138 00:06:59,720 --> 00:07:00,449 Hur fungerar det? 139 00:07:00,449 --> 00:07:02,740 DAN COFFEY: Så många år, TV-och filmindustrin 140 00:07:02,740 --> 00:07:05,430 har försökt att få mer dynamisk skott genom att införa rörelse, 141 00:07:05,430 --> 00:07:07,304 men det är en utmaning att hålla dem stabiliserats. 142 00:07:07,304 --> 00:07:10,780 Du har sett The West Wing kanske där de gör på promenad och prata skott? 143 00:07:10,780 --> 00:07:13,620 Och i princip vad de använder för det är en stadig cam, 144 00:07:13,620 --> 00:07:15,640 vilket är en stor rigg som du bär. 145 00:07:15,640 --> 00:07:19,854 Det är en väst med en arm som isolerar kameran från användaren och motverka 146 00:07:19,854 --> 00:07:21,395 balanserar det med en serie av vikter. 147 00:07:21,395 --> 00:07:23,103 Men det tar ett riktigt lång tid att ställa in 148 00:07:23,103 --> 00:07:25,000 och det är mycket komplicerat att faktiskt använda. 149 00:07:25,000 --> 00:07:28,130 >> Det finns nya utvecklingar inom mjukvara som du kan använda var du kan göra 150 00:07:28,130 --> 00:07:31,074 justeringar i Mac eller PC som ibland fungerar, ibland inte. 151 00:07:31,074 --> 00:07:33,240 Men en av de senaste utvecklingen är faktiskt här. 152 00:07:33,240 --> 00:07:34,720 Detta är den Movi M10. 153 00:07:34,720 --> 00:07:38,490 Det är en riktigt snygg utrustning från våra vänner på Freefly Systems. 154 00:07:38,490 --> 00:07:41,491 Och i grund och botten använder den en serie av gimbal axlar för att stabilisera kameran. 155 00:07:41,491 --> 00:07:42,698 DAVID MALAN: Vad är en balansring? 156 00:07:42,698 --> 00:07:46,380 DAN COFFEY: Så en gimbal är en uppsättning av ringar som var och snurrar runt sin egen axel 157 00:07:46,380 --> 00:07:49,970 och i princip isolerar varje riktning, antingen x, y eller z. 158 00:07:49,970 --> 00:07:52,420 Och egentligen bara gör det mycket mjuk och flytande. 159 00:07:52,420 --> 00:07:55,850 Så denna M10 är en stor balansring och har tre axlar på det - 160 00:07:55,850 --> 00:08:00,420 en här för lutning, det har fått en i bak för rullen, och en upp toppen 161 00:08:00,420 --> 00:08:01,110 för pannan. 162 00:08:01,110 --> 00:08:03,490 Och jag kan faktiskt visa dig om du vill se hur dessa faktiskt fungerar. 163 00:08:03,490 --> 00:08:03,760 >> DAVID MALAN: Ja, visst. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,110 >> DAN COFFEY: Så, om du titta här i programvaran, 165 00:08:05,110 --> 00:08:06,680 detta är deras Freefly konfiguratorn. 166 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 Och det är i princip mata diagnostisk information just nu. 167 00:08:09,680 --> 00:08:12,214 Men du ser att vi har motor lutning, motor rulle, och motor pan. 168 00:08:12,214 --> 00:08:14,130 Och eftersom jag faktiskt panorera kameran, du kommer 169 00:08:14,130 --> 00:08:15,910 att se de blå linjerna börjar gå upp och ner. 170 00:08:15,910 --> 00:08:16,576 >> DAVID MALAN: OK. 171 00:08:16,576 --> 00:08:17,775 Så det är den - 172 00:08:17,775 --> 00:08:20,340 >> DAN COFFEY: Det är motståndet hos motorn trycker tillbaka 173 00:08:20,340 --> 00:08:22,570 mot mig eftersom M10 alltid vill komma tillbaka 174 00:08:22,570 --> 00:08:23,370 att vila i samma position. 175 00:08:23,370 --> 00:08:23,600 >> DAVID MALAN: OK. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,850 Så ju högre, desto lägre bar, ju mer motstånd. 177 00:08:25,850 --> 00:08:29,350 DAN COFFEY: Ja, ju mer intensitet att motorn är att använda för att bekämpa mig. 178 00:08:29,350 --> 00:08:32,219 Om jag lutar, kan du se röda linjen gör samma sak. 179 00:08:32,219 --> 00:08:32,844 Och sedan rulla - 180 00:08:32,844 --> 00:08:34,120 >> DAVID MALAN: Den gröna linjen upp och ner. 181 00:08:34,120 --> 00:08:36,600 >> DAN COFFEY: Så dessa är de tre axlar vi stabiliserande emot. 182 00:08:36,600 --> 00:08:38,690 Och så detta är inte normalt hur du vill använda den, eller hur? 183 00:08:38,690 --> 00:08:40,289 Så om jag faktiskt plocka upp detta - och här, 184 00:08:40,289 --> 00:08:41,260 varför inte du faktiskt hänga på det. 185 00:08:41,260 --> 00:08:42,690 >> DAVID MALAN: Ja, visst. 186 00:08:42,690 --> 00:08:43,429 Tack. 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,410 >> DAN COFFEY: Och nu du kan se hur lite 188 00:08:45,410 --> 00:08:47,740 kameran rör sig när du träffar kanten. 189 00:08:47,740 --> 00:08:49,987 Fönstret, om ni så vill, det börjar panorera med dig. 190 00:08:49,987 --> 00:08:51,820 Det är faktiskt ställa in programvaran också. 191 00:08:51,820 --> 00:08:52,210 >> DAVID MALAN: Jag ser. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,520 >> DAN COFFEY: Men det finns en annan riktigt snygg funktion. 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,830 Om du är i en mer komplicerad skjuta, kan du slå på denna fjärrkontroll, 194 00:08:56,830 --> 00:09:00,590 ha en andra kamera operatör faktiskt göra Nitty Gritty kontroll. 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,660 Så jag kan nu panorera, flex denna kontroll. 196 00:09:02,660 --> 00:09:05,270 Jag kan luta och jag kan faktiskt rulla. 197 00:09:05,270 --> 00:09:09,160 Så i denna set-up, skulle du faktiskt vara den som flyttar kameran fysiskt 198 00:09:09,160 --> 00:09:11,160 och jag vill ansluta en trådlös videosändare 199 00:09:11,160 --> 00:09:13,900 till kameran, satte en mottagare här på en bildskärm, 200 00:09:13,900 --> 00:09:17,740 och då kunde jag faktiskt, precis som en videospel, styra kameran för dig. 201 00:09:17,740 --> 00:09:18,896 >> DAVID MALAN: Nice. 202 00:09:18,896 --> 00:09:20,720 >> DAN COFFEY: Så jag ska uttrycka det tillbaka i samma operatör läget 203 00:09:20,720 --> 00:09:22,810 men du kan få en känsla av hur smidigt det faktiskt är. 204 00:09:22,810 --> 00:09:24,230 >> DAVID MALAN: Ja, nej, absolut. 205 00:09:24,230 --> 00:09:26,290 Och jag har en idé. 206 00:09:26,290 --> 00:09:27,107 Vill du följa mig? 207 00:09:27,107 --> 00:09:27,815 DAN COFFEY: Visst. 208 00:09:27,815 --> 00:09:29,770 DAVID MALAN: OK. 209 00:09:29,770 --> 00:09:33,280 Så vi är här på badrummet för att testa några faktiska bildstabilisering 210 00:09:33,280 --> 00:09:36,000 framför, ja, det endast spegel har vi. 211 00:09:36,000 --> 00:09:39,310 Och jag trodde det skulle vara intressant att ser hur mycket att kameran rör sig när 212 00:09:39,310 --> 00:09:42,055 Jag faktiskt röra mina armar upp, ner, vänster och höger. 213 00:09:42,055 --> 00:09:43,930 DAN COFFEY: Så låt oss se panorering, lutning, roll. 214 00:09:43,930 --> 00:09:44,888 DAVID MALAN: Okej. 215 00:09:44,888 --> 00:09:46,136 Här går vi. 216 00:09:46,136 --> 00:09:47,959 Jag verkligen flytta den. 217 00:09:47,959 --> 00:09:50,250 DAN COFFEY: Så jag ser lite lite rörelse, men jag menar, 218 00:09:50,250 --> 00:09:52,300 du skulle aldrig fungera det gillar det heller. 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,710 >> DAVID MALAN: Nej, definitivt inte. 220 00:09:54,710 --> 00:09:58,684 221 00:09:58,684 --> 00:09:59,600 DAN COFFEY: Okej. 222 00:09:59,600 --> 00:10:01,130 David, låt oss få allvarliga här gången. 223 00:10:01,130 --> 00:10:02,900 Vi ska göra ett test där man faktiskt gå upp för trapporna 224 00:10:02,900 --> 00:10:04,620 och jag skall leda dig med den stabiliserade movi, 225 00:10:04,620 --> 00:10:06,360 och Andrew kommer faktiskt komma bredvid mig. 226 00:10:06,360 --> 00:10:07,310 Kom över Andrew. 227 00:10:07,310 --> 00:10:08,965 Och vi får se vad det ser ut som sida vid sida. 228 00:10:08,965 --> 00:10:09,510 >> DAVID MALAN: Jag fattar. 229 00:10:09,510 --> 00:10:10,370 >> DAN COFFEY: OK. 230 00:10:10,370 --> 00:10:11,050 Här går vi. 231 00:10:11,050 --> 00:10:13,648 Redo att gå upp för trapporna i tre, två, ett, gå. 232 00:10:13,648 --> 00:10:27,073 233 00:10:27,073 --> 00:10:27,573 Hi Shelley. 234 00:10:27,573 --> 00:10:30,940 235 00:10:30,940 --> 00:10:32,901 Okej, David, varför tar du inte det här? 236 00:10:32,901 --> 00:10:35,150 Ta allt som du har lärt i dag och sätta ihop 237 00:10:35,150 --> 00:10:36,358 , och vi kommer att få den sista skottet. 238 00:10:36,358 --> 00:10:39,422 239 00:10:39,422 --> 00:10:40,380 DAVID MALAN: Okej. 240 00:10:40,380 --> 00:10:41,370 Här går vi. 241 00:10:41,370 --> 00:11:02,160 242 00:11:02,160 --> 00:11:06,310 >> DAN COFFEY: Och nu, 60 sekunder av kardanupphängningen. 243 00:11:06,310 --> 00:11:07,250 >> TALARE 3: Uh-oh. 244 00:11:07,250 --> 00:11:08,272 Se upp! 245 00:11:08,272 --> 00:11:09,290 Låt oss inse. 246 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 Barn spiller saker. 247 00:11:10,820 --> 00:11:13,980 Men nu, föräldrar kan slappna av när barnen mellanmål. 248 00:11:13,980 --> 00:11:17,120 Presentation av GyroBowl, världens första någonsin 249 00:11:17,120 --> 00:11:20,550 mellanmål skål som snurrar och snurrar och sånt stannar i. 250 00:11:20,550 --> 00:11:25,145 Den GyroBowl är 100% helt, absolut, barnsäker! 251 00:11:25,145 --> 00:11:28,587 Bara fylla GyroBowl och du är redo att gå. 252 00:11:28,587 --> 00:11:30,170 SPEAKER 4: Det magiska är i mitten. 253 00:11:30,170 --> 00:11:32,545 Den GyroBowl fungerar precis som en skål. 254 00:11:32,545 --> 00:11:36,240 >> TALARE 3: GyroBowl inre skål roterar 360 grader 255 00:11:36,240 --> 00:11:39,605 och magiskt håller öppet sida upp, oavsett vad! 256 00:11:39,605 --> 00:11:43,510 Så GyroBowl håller alla dina snacks inne, men du studsar, 257 00:11:43,510 --> 00:11:45,020 gunga, eller flyga! 258 00:11:45,020 --> 00:11:49,126 Nu kan barnen använda den fantastiska GyroBowl som en super mellanmål manick. 259 00:11:49,126 --> 00:11:53,215 Fyll den med russin eller spannmål och rev upp handlingen! 260 00:11:53,215 --> 00:11:56,185 >> TALARE 5: Barn älskar fantastiska GyroBowl att det är kul 261 00:11:56,185 --> 00:11:58,340 och det spiller aldrig! 262 00:11:58,340 --> 00:12:01,582 >> TALARE 3: Pack kex och vindruvor och gå vidare med jakten! 263 00:12:01,582 --> 00:12:04,186 Och när mamma enheter till affären, GyroBowl 264 00:12:04,186 --> 00:12:06,017 håller snacks från golvet. 265 00:12:06,017 --> 00:12:07,850 DAVID MALAN: Nu, du kanske minns, jag nyligen 266 00:12:07,850 --> 00:12:10,070 umgåtts med hans CS50 egen Colton Ogden. 267 00:12:10,070 --> 00:12:16,180 Och den här killen här, NAO robot som var utlånad till oss av CS50 vän 268 00:12:16,180 --> 00:12:19,040 Professor Radhika Nagpal i robotgruppen. 269 00:12:19,040 --> 00:12:21,040 Nu, naturligtvis, robotar inte alla tar detta formulär. 270 00:12:21,040 --> 00:12:23,520 I själva verket nyligen såg vi den här killen här spelar fotboll 271 00:12:23,520 --> 00:12:25,140 med president Barack Obama. 272 00:12:25,140 --> 00:12:27,560 >> Men det visar sig att även fotbollsspelande robotar 273 00:12:27,560 --> 00:12:28,850 kan komma i olika former. 274 00:12:28,850 --> 00:12:32,080 I själva verket, här är två skräddarsydda robotar 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,580 av professor Radhika Nagpal forskning grupp, som vi satte sig ner för en tid sedan 276 00:12:35,580 --> 00:12:40,340 för att bättre förstå hur de och du kan bygga din egen fotbollsspelande 277 00:12:40,340 --> 00:12:42,960 robotar och grop dem i konkurrens mot varandra 278 00:12:42,960 --> 00:12:46,185 i en internationell RoboCup konkurrens. 279 00:12:46,185 --> 00:12:47,810 Radhika Nagpal: Mitt namn Radhika Nagpal. 280 00:12:47,810 --> 00:12:50,420 Jag är professor vid Harvard University. 281 00:12:50,420 --> 00:12:52,570 Och jag gör bioinspirerade robotik. 282 00:12:52,570 --> 00:12:56,379 Så jag är verkligen intresserad av hur grupper kan samarbeta riktigt bra. 283 00:12:56,379 --> 00:12:58,170 ERIC SCHLUNTZ: Så min heter Eric Schluntz. 284 00:12:58,170 --> 00:13:00,520 Jag studerar elektrisk teknik vid Harvard University, 285 00:13:00,520 --> 00:13:00,970 >> KATE DONAHUE: Jag är Kate Donahue. 286 00:13:00,970 --> 00:13:04,550 Jag är en sophomore vid Harvard College , och koncentrera sig på matte och fysik. 287 00:13:04,550 --> 00:13:06,360 Så jag är en del av RFC Cambridge. 288 00:13:06,360 --> 00:13:08,250 Det är en gemensam Harvard / MIT laget. 289 00:13:08,250 --> 00:13:10,294 Vi bygger i grund och botten robotar som spelar fotboll. 290 00:13:10,294 --> 00:13:13,210 Radhika Nagpal: Så utmaningen för RoboCup tävlingen - och det är 291 00:13:13,210 --> 00:13:16,510 en internationell tävling som startades av människor i USA 292 00:13:16,510 --> 00:13:22,760 och Japan faktiskt - är att skapa ett team av robotar som kan spela och eventuellt 293 00:13:22,760 --> 00:13:25,077 vinna mot världen mästare i världscupen. 294 00:13:25,077 --> 00:13:27,410 KATE DONAHUE: Det finns lag från hela världen. 295 00:13:27,410 --> 00:13:29,910 Och eftersom vi är så långt sprids ut, det är verkligen svårt för oss 296 00:13:29,910 --> 00:13:31,800 att få testa robotarna mot varandra. 297 00:13:31,800 --> 00:13:34,560 Så det är i princip bara typ av som en fotbollsmatch. 298 00:13:34,560 --> 00:13:37,550 Det kommer att finnas några round robin spel och sedan en sista tävling. 299 00:13:37,550 --> 00:13:40,290 Och det är en chans att se hur våra robotar stack upp 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,740 mot andra och bara utbyta idéer. 301 00:13:42,740 --> 00:13:46,480 >> Radhika Nagpal: Om du tänker på små barn spelar fotboll och äldre 302 00:13:46,480 --> 00:13:49,050 personer som spelar fotboll och tänka på skillnaden, 303 00:13:49,050 --> 00:13:54,040 liksom alla de saker som ett litet barn kan inte göra det en äldre person kan, 304 00:13:54,040 --> 00:13:56,310 datavetenskap har att fylla det hela gapet. 305 00:13:56,310 --> 00:13:58,380 >> ERIC SCHLUNTZ: Så du kan säga, jag vill att roboten 306 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 att gå bakom bollen att ställa upp för ett skott. 307 00:14:00,030 --> 00:14:02,155 Men vad du egentligen har för att tala om för datorn att göra 308 00:14:02,155 --> 00:14:07,474 är att hitta vektorn mellan bollen och målet och gå dit, minus en förskjutning. 309 00:14:07,474 --> 00:14:10,640 Och du verkligen behöver datavetenskap människor att uttrycka sig på ett sätt 310 00:14:10,640 --> 00:14:11,932 att robotarna kan förstå. 311 00:14:11,932 --> 00:14:14,556 KATE DONAHUE: Vi arbetar alla på mycket olika delar av roboten, 312 00:14:14,556 --> 00:14:16,080 men vi verkligen behöver för att samordna. 313 00:14:16,080 --> 00:14:20,720 Det är en stor utmaning det är stor när vi alla arbetar på något tillsammans. 314 00:14:20,720 --> 00:14:22,560 Så vi ska bygga mekanisk del av den, 315 00:14:22,560 --> 00:14:25,484 sedan de elektriska ingenjörer kommer att göra kretskorten, 316 00:14:25,484 --> 00:14:28,150 och det datavetenskapliga människor kommer att ha gjort sina simuleringar 317 00:14:28,150 --> 00:14:30,850 och sedan försöka räkna ut hur de kan kombinera det och göra 318 00:14:30,850 --> 00:14:32,500 roboten faktiskt flytta. 319 00:14:32,500 --> 00:14:35,880 >> Radhika Nagpal: Jag tycker verkligen Robotics är ofta om iteration. 320 00:14:35,880 --> 00:14:37,460 Du tar ett steg framåt. 321 00:14:37,460 --> 00:14:39,140 Du tar två steg tillbaka. 322 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 Du försöker göra en sak bättre. 323 00:14:40,680 --> 00:14:42,430 Det gör något annat värre. 324 00:14:42,430 --> 00:14:45,471 >> ERIC SCHLUNTZ: På datavetenskap lag, har vi gjort en hel del framsteg 325 00:14:45,471 --> 00:14:46,850 på vår artificiell intelligens. 326 00:14:46,850 --> 00:14:48,926 Vi kastade ut alla gamla strategi kod och har 327 00:14:48,926 --> 00:14:51,460 gjort något som är mycket mer anpassningsbara till hur 328 00:14:51,460 --> 00:14:53,260 det andra laget spelar. 329 00:14:53,260 --> 00:14:56,400 Så på försvar, gör vi saker som ranking de farligaste spelarna 330 00:14:56,400 --> 00:14:59,535 och täcker dem på en man mot man försvar baserat på det. 331 00:14:59,535 --> 00:15:02,785 Och då våra brott, vi genererar dessa kartor under hela området för hur bra 332 00:15:02,785 --> 00:15:06,017 fläcken är och sedan tilldela vår robotar till dessa dynamiskt. 333 00:15:06,017 --> 00:15:07,850 Radhika Nagpal: De måste kunna se. 334 00:15:07,850 --> 00:15:10,580 De måste kunna förstå världen. 335 00:15:10,580 --> 00:15:13,720 De måste kunna röra snabbt och vända och manipulera. 336 00:15:13,720 --> 00:15:15,740 De måste kunna märka sina lagkamrater 337 00:15:15,740 --> 00:15:18,150 och förstå vad de gör. 338 00:15:18,150 --> 00:15:20,390 De måste ha en strategi. 339 00:15:20,390 --> 00:15:23,120 Och de måste anpassa sina strategi eftersom deras motståndare kommer 340 00:15:23,120 --> 00:15:24,590 att göra saker hela tiden. 341 00:15:24,590 --> 00:15:26,742 Och så du inte kan ha en förutbestämd plan. 342 00:15:26,742 --> 00:15:27,950 Man måste kunna anpassa sig. 343 00:15:27,950 --> 00:15:29,110 >> KATE DONAHUE: Eftersom förra årets tävling, 344 00:15:29,110 --> 00:15:32,239 vi har gjort en hel del framsteg, speciellt i hjuldesign. 345 00:15:32,239 --> 00:15:34,280 Vi har skiftat motorerna ner och gjorde allt 346 00:15:34,280 --> 00:15:37,590 mycket mer kompakt, vilket har gjort oss att flytta vår tyngdpunkt 347 00:15:37,590 --> 00:15:40,047 ner, vilket tillåter oss att går snabbare och också sätta 348 00:15:40,047 --> 00:15:42,630 i en dribbler, vilket är något Vi har velat länge 349 00:15:42,630 --> 00:15:44,672 men har bara inte kunnat att passa fram till nu. 350 00:15:44,672 --> 00:15:47,046 ERIC SCHLUNTZ: Så var och en av kretskort på roboten 351 00:15:47,046 --> 00:15:48,410 har ett annat syfte. 352 00:15:48,410 --> 00:15:54,490 De fyra stora länder, där, där, och där var och styr en av motorerna. 353 00:15:54,490 --> 00:15:58,120 Så att i grunden tar en signal från datorn, 354 00:15:58,120 --> 00:16:00,840 avgör hur snabbt hjulet ska snurra, och skickar 355 00:16:00,840 --> 00:16:03,102 rätt spänning till hjulen för att göra det. 356 00:16:03,102 --> 00:16:06,310 Så som den här styrelsen här styr denna motor och den här 357 00:16:06,310 --> 00:16:08,500 här styr denna motor. 358 00:16:08,500 --> 00:16:10,940 >> Vi har också dessa två styrelser i mitten. 359 00:16:10,940 --> 00:16:17,110 Det här en här kontrollerar laddning dessa stora kondensatorer för kicker. 360 00:16:17,110 --> 00:16:22,290 Denna styrelse här styr när roboten sparkar med hjälp av denna ljussensor höger 361 00:16:22,290 --> 00:16:24,310 här för att se när Bollen ligger framför den. 362 00:16:24,310 --> 00:16:28,156 Den styr också dribbler här som vi använder för att sätta underskruv på bollen 363 00:16:28,156 --> 00:16:29,530 så att vi kan gå bakåt med det. 364 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 >> KATE DONAHUE: Det är inte bara du försöker vinna. 365 00:16:31,170 --> 00:16:33,045 Det är att du försöker att främja kunskap. 366 00:16:33,045 --> 00:16:35,750 Och så du arbetar på, allt vad du arbetar på och sedan 367 00:16:35,750 --> 00:16:38,950 måste släppa ett papper som säger exakt vad du gjorde som är så coolt, 368 00:16:38,950 --> 00:16:42,000 och hur andra människor kan göra det och de kan bygga vidare på ditt arbete. 369 00:16:42,000 --> 00:16:45,170 Och så om det är något så avancerade att någon kommer upp med, 370 00:16:45,170 --> 00:16:47,890 alla kan sorts rita på det. 371 00:16:47,890 --> 00:16:51,750 >> Du kan ha det i ett år och kanske ingen annan kan använda det för det året. 372 00:16:51,750 --> 00:16:54,682 Men sedan nästa år, alla kommer att ha modifierat den 373 00:16:54,682 --> 00:16:55,890 och har gjort samma sak. 374 00:16:55,890 --> 00:17:00,130 Så det är egentligen bara rör sig framåt och inte vistas på samma plats. 375 00:17:00,130 --> 00:17:03,719 >> ERIC SCHLUNTZ: Jag vill absolut att arbeta med robotteknik i min karriär. 376 00:17:03,719 --> 00:17:05,760 Jag tycker att det är bara en massa fantastiska saker 377 00:17:05,760 --> 00:17:08,810 som kan göras för att automatisera saker, för att göra bilarna säkrare, 378 00:17:08,810 --> 00:17:12,490 att bara riktigt allt arbete automatiskt så att folk inte har 379 00:17:12,490 --> 00:17:16,069 att göra saker som är farliga eller tråkig. 380 00:17:16,069 --> 00:17:19,109 Det finns bara så många saker som robotar kan göra bättre än människor. 381 00:17:19,109 --> 00:17:22,769 Och jag tror att som samhälle behöver vi att börja göra dem till fria människor upp 382 00:17:22,769 --> 00:17:25,020 att göra mer intressanta saker. 383 00:17:25,020 --> 00:17:28,750 >> DAVID MALAN: Det här är verkligen vår säsong finalen och vår 10: e av 10 episoder. 384 00:17:28,750 --> 00:17:31,980 Och det är verkligen anmärkningsvärt hur på bara 10 episoder 385 00:17:31,980 --> 00:17:33,530 hur många misstag som vi har gjort. 386 00:17:33,530 --> 00:17:36,930 Faktum CS50 egen Shelley Westover - som ni kanske minns från sådana filmer 387 00:17:36,930 --> 00:17:41,370 som - nyligen gick igenom timmar Klipp av både levande episoder 388 00:17:41,370 --> 00:17:44,780 och repetitionerna därav att hitta några av våra favorit minnen 389 00:17:44,780 --> 00:17:47,190 att dela dem med dig. 390 00:17:47,190 --> 00:17:47,940 >> Hej världen. 391 00:17:47,940 --> 00:17:50,694 Detta är CS50 Live. 392 00:17:50,694 --> 00:17:53,610 Så om du ser jag resa, om du ser mig misspeak, om du ser mig skruva upp, 393 00:17:53,610 --> 00:17:57,885 allt som händer bokstavligen just nu i Boston, Massachusetts. 394 00:17:57,885 --> 00:17:58,965 Åh, hej världen. 395 00:17:58,965 --> 00:18:00,040 Trumvirvel. 396 00:18:00,040 --> 00:18:04,800 Persp - uh, persec - pausa videon om du vill. [OHÖRBAR]. 397 00:18:04,800 --> 00:18:05,340 [STAMNING] 398 00:18:05,340 --> 00:18:10,580 >> Är Mark Zunkerburn favorit pa - att skydda vår kärn-missil. 399 00:18:10,580 --> 00:18:11,990 Hålla ett öga som vanligt. 400 00:18:11,990 --> 00:18:13,350 Hornet självt. 401 00:18:13,350 --> 00:18:13,850 Gaggles. 402 00:18:13,850 --> 00:18:14,880 Bra episude för dig. 403 00:18:14,880 --> 00:18:17,640 Det är faktiskt ganska - Ah, det slutar. 404 00:18:17,640 --> 00:18:18,850 Du kanske minns. 405 00:18:18,850 --> 00:18:20,330 Bege dig till den här UR här. 406 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 >> SPEAKER 6: Det här är CS50. 407 00:18:21,330 --> 00:18:22,255 Ah. 408 00:18:22,255 --> 00:18:24,130 DAVID MALAN: Och nu har jag gjorde blooper rullen. 409 00:18:24,130 --> 00:18:24,630 Fantastiskt. 410 00:18:24,630 --> 00:18:28,369 411 00:18:28,369 --> 00:18:29,910 SPEAKER 7: Ska vi göra om slutet? 412 00:18:29,910 --> 00:18:31,800 Hur ska vi göra slut? 413 00:18:31,800 --> 00:18:34,924 >> DAVID MALAN: Foton av Jason Hirschhorn klädd som en punmpkin. 414 00:18:34,924 --> 00:18:35,715 SPEAKER 8: Oh, boy. 415 00:18:35,715 --> 00:18:37,070 Jag vet inte om jag vill människor att se det. 416 00:18:37,070 --> 00:18:37,736 >> DAVID MALAN: Nej. 417 00:18:37,736 --> 00:18:41,371 Nu är det bilder av Jason Hirsch klädd som en pojke. 418 00:18:41,371 --> 00:18:44,120 TALARE 9: Och om du är intresserad, Jag kan faktiskt visa dig hur - 419 00:18:44,120 --> 00:18:45,010 DAVID MALAN: Ja, absolut. 420 00:18:45,010 --> 00:18:47,140 TALARE 9: Han är lite off-balans i morse. 421 00:18:47,140 --> 00:18:49,411 Han har inte haft sitt kaffe ännu. 422 00:18:49,411 --> 00:18:51,896 >> SPEAKER 10: Whoa! 423 00:18:51,896 --> 00:18:52,890 Oh gud. 424 00:18:52,890 --> 00:18:57,860 425 00:18:57,860 --> 00:18:59,470 >> DAVID MALAN: Från - var är han från? 426 00:18:59,470 --> 00:19:01,350 >> SPEAKER 11: Rätt om - precis där min arm är, 427 00:19:01,350 --> 00:19:02,933 du kan se ut som de vita tecken. 428 00:19:02,933 --> 00:19:03,676 Det finns stolpen. 429 00:19:03,676 --> 00:19:06,342 DAVID MALAN: De vet inte det är det - du ska peka här. 430 00:19:06,342 --> 00:19:06,966 HÖGTALARE 11: Oh. 431 00:19:06,966 --> 00:19:14,625 432 00:19:14,625 --> 00:19:16,125 >> DAVID MALAN: Hör du mig, världen? 433 00:19:16,125 --> 00:19:17,208 RAMON GALVAN: Hej världen. 434 00:19:17,208 --> 00:19:18,280 Välkommen till CS50 Live. 435 00:19:18,280 --> 00:19:19,910 Jag är Ramon Galvan. 436 00:19:19,910 --> 00:19:23,200 >> DAVID MALAN: Och - och jag är David Malan. 437 00:19:23,200 --> 00:19:26,050 >> RAMON GALVAN: Och i dag, Jag värd dagens avsnitt. 438 00:19:26,050 --> 00:19:27,892 >> DAVID MALAN: Jo, med mig. 439 00:19:27,892 --> 00:19:28,600 RAMON GALVAN: OK. 440 00:19:28,600 --> 00:19:29,500 OK. 441 00:19:29,500 --> 00:19:30,210 Åh, [BLEEP] 442 00:19:30,210 --> 00:19:31,984 >> HÖGTALARE 12: Inte säga [BLEEP] på luften! 443 00:19:31,984 --> 00:19:34,400 RAMON GALVAN: Åh, [BLEEP] Han kommer vara Robin till min Batman, 444 00:19:34,400 --> 00:19:37,205 Andy Richter till min Conan, den Cheech till min Chong idag. 445 00:19:37,205 --> 00:19:39,830 Detta är absolut en allvarlig sak som vi gör i dag. 446 00:19:39,830 --> 00:19:40,992 Detta är inte ett skämt. 447 00:19:40,992 --> 00:19:43,950 Dropbox har varit ganska väsen nyligen för jag vet ingenting om det här. 448 00:19:43,950 --> 00:19:44,940 Vad är detta om? 449 00:19:44,940 --> 00:19:46,300 Det var allt över mig. 450 00:19:46,300 --> 00:19:51,082 Och detta är något som jag inte vet om. 451 00:19:51,082 --> 00:19:54,189 Vi tar också en tur i tredje glas - tredje deg - 452 00:19:54,189 --> 00:19:55,230 DAVID MALAN: Just det. 453 00:19:55,230 --> 00:19:58,326 Det gör att du kan svepa kredit kort på din iPhone för 454 00:19:58,326 --> 00:20:00,034 att behandla betalningar. 455 00:20:00,034 --> 00:20:01,450 RAMON GALVAN: Jag har en flip-telefon. 456 00:20:01,450 --> 00:20:03,378 Låt oss spela upp klippet. 457 00:20:03,378 --> 00:20:05,306 Ett, två - 458 00:20:05,306 --> 00:20:07,029 >> DAVID MALAN: Det var den första någonsin. 459 00:20:07,029 --> 00:20:07,820 RAMON GALVAN: Vad? 460 00:20:07,820 --> 00:20:08,800 DAVID MALAN: Det var den första någonsin. 461 00:20:08,800 --> 00:20:09,010 RAMON GALVAN: OK. 462 00:20:09,010 --> 00:20:10,195 För att vara värd för den första någonsin - 463 00:20:10,195 --> 00:20:12,727 464 00:20:12,727 --> 00:20:14,810 DAVID MALAN: Jag var i forskarskolan på tiden. 465 00:20:14,810 --> 00:20:16,476 RAMON GALVAN: Och jag var i fjärde klass. 466 00:20:16,476 --> 00:20:18,809 Även om jag älskar Zamyla, jag skulle mycket hellre inte spendera - 467 00:20:18,809 --> 00:20:20,725 DAVID MALAN: Spendera halva så mycket tid med henne. 468 00:20:20,725 --> 00:20:21,641 RAMON GALVAN: Exakt. 469 00:20:21,641 --> 00:20:27,580 470 00:20:27,580 --> 00:20:29,640 >> DAVID MALAN: Kom ut, Zamyla! 471 00:20:29,640 --> 00:20:33,616 Detta var CS50, och det var skrämmande. 472 00:20:33,616 --> 00:20:34,990 RAMON GALVAN: Det här är skrämmande. 473 00:20:34,990 --> 00:20:39,750 Gjort lite sizzle rulle att kapsla utsvävningar som ägde rum. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,003 >> DAVID MALAN: Jag älskar dig. 475 00:20:41,003 --> 00:20:41,690 Aww. 476 00:20:41,690 --> 00:20:43,300 >> RAMON GALVAN: Jag älskar dig. 477 00:20:43,300 --> 00:20:45,836 Till skillnad från David, som cirklar runt dig. 478 00:20:45,836 --> 00:20:50,015 479 00:20:50,015 --> 00:20:51,390 DAVID MALAN: Var är mina bilder? 480 00:20:51,390 --> 00:20:53,810 Oh. 481 00:20:53,810 --> 00:20:55,359 Det var allt för CS50 Live. 482 00:20:55,359 --> 00:20:57,150 Tack så mycket för detta veckans bidragsgivare, 483 00:20:57,150 --> 00:21:00,040 till var och en bakom kamera, och tack till dig 484 00:21:00,040 --> 00:21:02,520 för trimning av hela denna säsong. 485 00:21:02,520 --> 00:21:04,622 Detta var CS50. 486 00:21:04,622 --> 00:21:08,824 >> [MUSIK - Semisonic, "Closing Time"] 487 00:21:08,824 --> 00:21:32,224