1 00:00:00,000 --> 00:00:02,260 2 00:00:02,260 --> 00:00:04,860 >> DAVID Malan: Dit is Sanders Theatre. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,290 Dit is waar lezingen CS50's worden gehouden. 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,090 Hartelijk dank voor uw komst naar de campus. 5 00:00:09,090 --> 00:00:10,610 Zullen we beginnen met introducties? 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,580 Ik ben David. 7 00:00:11,580 --> 00:00:12,380 >> AMY: Ik ben Amy. 8 00:00:12,380 --> 00:00:15,590 Ik werk op het web, en ik Hier wonen in Cambridge. 9 00:00:15,590 --> 00:00:18,024 >> JACK: Ik ben Jack en ik ben uit Dublin, Ierland. 10 00:00:18,024 --> 00:00:19,190 Ik ben een junior op de middelbare school. 11 00:00:19,190 --> 00:00:21,840 >> DAVID Malan: En wat brengt u hier vandaag in het bijzonder van zo ver weg? 12 00:00:21,840 --> 00:00:23,174 >> JACK: Eh, voor een bezoek aan Boston. 13 00:00:23,174 --> 00:00:23,840 DAVID Malan: OK. 14 00:00:23,840 --> 00:00:27,030 AMY: Hoe is CS50 geëvolueerd als je al onderwijzen? 15 00:00:27,030 --> 00:00:31,180 DAVID Malan: Het is zeker geworden dramatischer door de jaren heen. 16 00:00:31,180 --> 00:00:34,110 We zijn het filmen sinds 2007, dus kunt u letterlijk terug in de tijd 17 00:00:34,110 --> 00:00:37,680 en kijken naar de afgelopen jaren, eerst lezingen in het bijzonder. 18 00:00:37,680 --> 00:00:41,550 En ik denk dat de eerste lezing in 2007 is vrij veel me coming out 19 00:00:41,550 --> 00:00:45,370 in voor de klas zeggen hallo, dit is CS50. 20 00:00:45,370 --> 00:00:47,730 En we doken in de dag van het materiaal. 21 00:00:47,730 --> 00:00:49,640 >> Oke, zo welkom Computer Science 22 00:00:49,640 --> 00:00:51,950 50: Inleiding tot Computer Science One. 23 00:00:51,950 --> 00:00:55,620 Mijn naam is David Malan, en ik zal wees dan uw instructeur dit semester. 24 00:00:55,620 --> 00:00:56,940 >> Nu is er muziek. 25 00:00:56,940 --> 00:00:58,270 De lichten gaan. 26 00:00:58,270 --> 00:00:59,730 We drop down een groot scherm. 27 00:00:59,730 --> 00:01:02,145 Het al dan niet Muppets in een bepaald jaar. 28 00:01:02,145 --> 00:01:07,725 29 00:01:07,725 --> 00:01:11,500 En het is grappig, want dit heeft alles gebeurde heel geleidelijk 30 00:01:11,500 --> 00:01:13,670 de loop der jaren, maar een beetje meer per jaar. 31 00:01:13,670 --> 00:01:16,330 Maar de delta nu tussen de eerste jaar en het laatste jaar 32 00:01:16,330 --> 00:01:20,540 is eigenlijk nogal afschuwelijk hoe anders de eerste vijf minuten zijn. 33 00:01:20,540 --> 00:01:25,530 >> AMY: Ik ben benieuwd, wat zie je de verschillen tussen de EDX 34 00:01:25,530 --> 00:01:28,349 versie en de live-cursus? 35 00:01:28,349 --> 00:01:30,390 DAVID Malan: Dus curricularly en technologisch, 36 00:01:30,390 --> 00:01:35,670 CS50 op de campus en CS50x af campus zijn fundamenteel hetzelfde. 37 00:01:35,670 --> 00:01:38,380 Wel verschilt tussen de twee is de mate van ondersteuning 38 00:01:38,380 --> 00:01:40,460 dat we in staat om te bieden. 39 00:01:40,460 --> 00:01:44,590 Ook al CS50 heeft een enorme team van ongeveer 100 Teaching Fellows, natuurlijk 40 00:01:44,590 --> 00:01:47,620 assistenten, ikzelf, en onze productie-team, 41 00:01:47,620 --> 00:01:51,110 we kunnen nog net bijbenen met de 700 studenten op de campus 42 00:01:51,110 --> 00:01:55,925 en de 150 extensie scholieren die lokaal of online zelf. 43 00:01:55,925 --> 00:01:59,690 >> En dus voor CS50x, we hebben gewoon niet de draagstructuur van kantooruren, 44 00:01:59,690 --> 00:02:01,887 bijvoorbeeld vier nachten per week gedurende enkele uren. 45 00:02:01,887 --> 00:02:05,220 JACK: En wat doen jullie over praten in kantooruren die anders zal zijn, 46 00:02:05,220 --> 00:02:08,063 zeg, wat je hebt op lezingen, of op de afdelingen, of in korte broek? 47 00:02:08,063 --> 00:02:09,979 DAVID Malan: Op de campus openingstijden zijn echt 48 00:02:09,979 --> 00:02:12,922 mogelijkheden studenten om vragen te stellen 49 00:02:12,922 --> 00:02:16,130 een op een met een lid van de leer personeel, of zelfs een klasgenoot van hen 50 00:02:16,130 --> 00:02:20,390 in de buurt, en in het algemeen worstelen met bugs dat ze hebben in hun codes. 51 00:02:20,390 --> 00:02:24,170 >> AMY: Ik denk Reddit soort geeft een redelijke facsimile van een kantoor 52 00:02:24,170 --> 00:02:24,800 uur. 53 00:02:24,800 --> 00:02:25,740 >> DAVID MALAN: Agreed, overeengekomen. 54 00:02:25,740 --> 00:02:29,031 Ik ben echt onder de indruk, hoewel, met de Reddit gemeenschap en de nieuwkomers 55 00:02:29,031 --> 00:02:32,520 aan de groep ook en hoe gretig en behulpzame mensen zijn. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,740 En Reddit leent zich zeker beter, denk ik, om detachering van code 57 00:02:35,740 --> 00:02:37,620 en hebben threaded discussies. 58 00:02:37,620 --> 00:02:39,440 >> JACK: En denk je dat mensen moeten proberen, 59 00:02:39,440 --> 00:02:41,460 als ze weten dat ze iets verkeerd, 60 00:02:41,460 --> 00:02:44,640 of het is alsof ze hebben geïmplementeerd het, net als te veel tijd doorgebracht op het, 61 00:02:44,640 --> 00:02:49,080 dan moeten ze stoppen en opnieuw beginnen, of hulp te zoeken, of hoe moet ze - 62 00:02:49,080 --> 00:02:51,140 >> DAVID Malan: Neem een ​​pauze minimaal. 63 00:02:51,140 --> 00:02:55,530 Soms, vooral voor mij tenminste als je stress begint toe te nemen, 64 00:02:55,530 --> 00:02:58,810 je begint te hakken en kopiëren en plakken, vergeten wat je al hebt 65 00:02:58,810 --> 00:03:01,640 geprobeerd, het is gewoon tijd om te gaan om te slapen, of ga een jog, 66 00:03:01,640 --> 00:03:05,250 of ga douchen, en gewoon soort nog wat afstand. 67 00:03:05,250 --> 00:03:08,100 Dit is veel gebeurd, vele malen voor mij waar 68 00:03:08,100 --> 00:03:11,020 Ik zal daar in bed liggen zelfs, of zelfs rijden aan het werk 69 00:03:11,020 --> 00:03:13,320 of ergens lopen, soort van debuggen in mijn hoofd. 70 00:03:13,320 --> 00:03:15,350 En weten als je eenmaal hebt dat afstand en veel minder stress 71 00:03:15,350 --> 00:03:18,460 op je schouders, denk ik kan je realiseren zoals, oh, je bent een idioot. 72 00:03:18,460 --> 00:03:23,220 Zoals ik had vergeten om deze te bellen functioneren of het initialiseren van een aantal variabele. 73 00:03:23,220 --> 00:03:27,350 >> Dus als een kleine verrassing, als je wilt om een ​​kijkje te nemen onder je CS50 zetel 74 00:03:27,350 --> 00:03:29,430 kussen, een beetje iets wat je te wachten staat. 75 00:03:29,430 --> 00:03:35,844 76 00:03:35,844 --> 00:03:36,760 Dat waren goede looks. 77 00:03:36,760 --> 00:03:37,551 We krijgen die blikken? 78 00:03:37,551 --> 00:03:38,930 [Lachen] 79 00:03:38,930 --> 00:03:40,587