1 00:00:00,000 --> 00:00:00,280 2 00:00:00,280 --> 00:00:02,029 >> Радхика Нагпал: Моје име је Радхика Нагпал. 3 00:00:02,029 --> 00:00:03,950 Ја сам професор на Универзитету Харвард. 4 00:00:03,950 --> 00:00:06,370 И ја био-инспирисан роботику. 5 00:00:06,370 --> 00:00:09,919 Ја сам заиста заинтересован за то како групама могу да раде заједно заиста добро. 6 00:00:09,919 --> 00:00:11,710 ЕРИК СЦХЛУНТЗ: Па мој име је Ерик Сцхлунтз. 7 00:00:11,710 --> 00:00:14,126 Студирам електро инжењеринг на Универзитету Харвард. 8 00:00:14,126 --> 00:00:19,890 КАТЕ Донахуе: Ја сам део РФЦ Кембриџу. 9 00:00:19,890 --> 00:00:21,760 То је заједнички Харвард-МИТ-тим. 10 00:00:21,760 --> 00:00:23,921 Ми у основи изградити роботи да играју фудбал. 11 00:00:23,921 --> 00:00:26,420 Радхика Нагпал: Па изазов конкуренције РобоЦуп, 12 00:00:26,420 --> 00:00:28,190 и то је међународни конкуренција која 13 00:00:28,190 --> 00:00:31,490 је започео људи у САД и Јапану, заправо, 14 00:00:31,490 --> 00:00:36,300 је да се створи тим робота који може да игра и евентуално 15 00:00:36,300 --> 00:00:38,607 победи против света шампиони Светског Купа. 16 00:00:38,607 --> 00:00:40,940 КАТЕ Донахуе: Постоје тимови из целог света, 17 00:00:40,940 --> 00:00:43,440 и зато што смо до сада смо се шири напоље, то је стварно тешко за нас 18 00:00:43,440 --> 00:00:45,320 да се за тестирање роботе једни против других. 19 00:00:45,320 --> 00:00:48,130 Дакле, то је у основи само врста од попут фудбалске утакмице. 20 00:00:48,130 --> 00:00:51,040 Биће неких Роунд Робин игре а затим финално такмичење. 21 00:00:51,040 --> 00:00:55,160 И то је прилика да се види како наши роботи тестирање против других, и само 22 00:00:55,160 --> 00:00:56,240 размене идеје. 23 00:00:56,240 --> 00:01:00,010 >> Радхика Нагпал: Ако мислите о томе мала деца играју фудбал и старији 24 00:01:00,010 --> 00:01:02,600 људи играју фудбал, и размислите о разлици, 25 00:01:02,600 --> 00:01:07,580 као и све ствари које мало дете Не могу то да урадим старија особа може. 26 00:01:07,580 --> 00:01:09,820 Рачунарских наука да попуни ту празнину целу. 27 00:01:09,820 --> 00:01:11,910 >> ЕРИК СЦХЛУНТЗ: Па ви Могло би се рећи, желим робота 28 00:01:11,910 --> 00:01:13,920 да иде иза лопте да подесите оквир гола. 29 00:01:13,920 --> 00:01:16,045 Али оно што стварно имате да кажем рачунар да уради 30 00:01:16,045 --> 00:01:18,600 се, наћи вектор између лопта и циљ, 31 00:01:18,600 --> 00:01:21,004 и иди тамо, минус офсет. 32 00:01:21,004 --> 00:01:24,170 И ти стварно треба информатику људи да се изразе на начин 33 00:01:24,170 --> 00:01:25,620 да роботи могу да разумем. 34 00:01:25,620 --> 00:01:28,244 >> КАТЕ Донахуе: Ми сви радимо на врло различити делови робота, 35 00:01:28,244 --> 00:01:29,810 али ми стварно треба да координира. 36 00:01:29,810 --> 00:01:34,260 То је велики изазов, а то је супер када смо сви заједно радимо на нечему. 37 00:01:34,260 --> 00:01:36,380 Тако ћемо градити механички део њега, а затим 38 00:01:36,380 --> 00:01:38,982 су електро инжењера ће направити плоча, 39 00:01:38,982 --> 00:01:41,690 и информатике људи ће да уради своје симулације, 40 00:01:41,690 --> 00:01:44,390 а затим покушајте и схватите како они могу да се комбинују да би и 41 00:01:44,390 --> 00:01:46,010 робот заправо креће. 42 00:01:46,010 --> 00:01:49,400 >> Радхика Нагпал: Мислим, стварно, роботика је често о итерација. 43 00:01:49,400 --> 00:01:52,670 Ви урадите један корак напред, узмете два корака назад. 44 00:01:52,670 --> 00:01:55,719 Покушавате да једна ствар боља, чини нешто друго горе. 45 00:01:55,719 --> 00:01:58,760 ЕРИК СЦХЛУНТЗ: На информатике тим, ми смо направили велики напредак 46 00:01:58,760 --> 00:02:00,380 на нашем вештачке интелигенције. 47 00:02:00,380 --> 00:02:02,300 Ми избацили све старе стратегија шифру. 48 00:02:02,300 --> 00:02:04,091 И ми правимо нешто што је много више 49 00:02:04,091 --> 00:02:06,800 прилагодљив како Други тим игра. 50 00:02:06,800 --> 00:02:09,930 С на одбрану, радимо ствари као што рангирање најопасније играче 51 00:02:09,930 --> 00:02:13,370 и покрива их у човеку да човек одбране, на основу тога. 52 00:02:13,370 --> 00:02:16,430 И наше дело, ми генерисати ово мапе преко целог терена како добро 53 00:02:16,430 --> 00:02:19,557 спот, а затим доделите робот за динамички користите. 54 00:02:19,557 --> 00:02:21,390 Радхика Нагпал: Они треба да буде у стању да види, 55 00:02:21,390 --> 00:02:24,100 они треба људе разуме свет. 56 00:02:24,100 --> 00:02:27,250 Они треба да буду у стању да се креће брз и окренути и манипулисати. 57 00:02:27,250 --> 00:02:29,280 Они треба да буду у стању да приметити своје саиграче 58 00:02:29,280 --> 00:02:31,810 и разумеју шта раде. 59 00:02:31,810 --> 00:02:35,690 Они треба да имају стратегију, и они треба да прилагоде своју стратегију, 60 00:02:35,690 --> 00:02:38,120 јер је њихов противник ће се раде ствари све време. 61 00:02:38,120 --> 00:02:40,372 И тако да не можете имати унапред одређен план. 62 00:02:40,372 --> 00:02:41,580 Морате бити у стању да се прилагоде. 63 00:02:41,580 --> 00:02:42,640 >> КАТЕ Донахуе: Од прошлогодишњег такмичења, 64 00:02:42,640 --> 00:02:45,830 смо урадили много аванса, посебно у дизајну точкова. 65 00:02:45,830 --> 00:02:49,390 Ми смо померили моторе доле, и је све много више компактан, 66 00:02:49,390 --> 00:02:52,140 нам је омогућила да се креће наше Тежиште доле, који 67 00:02:52,140 --> 00:02:53,110 омогућава нам да идемо брже. 68 00:02:53,110 --> 00:02:56,276 И такође ставити у дриблер, који је нешто што смо желели дуго, 69 00:02:56,276 --> 00:02:58,443 али само нису били у стању да би се слагао до сада. 70 00:02:58,443 --> 00:03:00,817 ЕРИК СЦХЛУНТЗ: Дакле, сваки од плоче на робота 71 00:03:00,817 --> 00:03:02,040 има различиту намену. 72 00:03:02,040 --> 00:03:08,020 Четири великих, ту и тамо и тамо, сваки контролише један од мотора. 73 00:03:08,020 --> 00:03:11,660 Тако да је у основи потребно сигнала са рачунара, 74 00:03:11,660 --> 00:03:14,370 одлучује колико брзо точкови треба да се окреће, и шаље 75 00:03:14,370 --> 00:03:17,030 исправан напон на точкови за то. 76 00:03:17,030 --> 00:03:19,350 Лике тхис боард овде контролише овај мотор, 77 00:03:19,350 --> 00:03:22,000 а овај овде контролише овај мотор. 78 00:03:22,000 --> 00:03:26,360 Такође имамо ове две даске у средњи - овај овде контроле 79 00:03:26,360 --> 00:03:30,680 пуњење ових велики кондензатори, за Кицкер. 80 00:03:30,680 --> 00:03:34,430 Овај одбор контролише овде када се робот ударце 81 00:03:34,430 --> 00:03:36,350 користећи овај светлосни сензор овде. 82 00:03:36,350 --> 00:03:37,860 Погледајте када лопта је испред ње. 83 00:03:37,860 --> 00:03:39,568 Она такође контролише дриблер овде, који 84 00:03:39,568 --> 00:03:41,696 користимо да стави назад спина на лопту. 85 00:03:41,696 --> 00:03:43,070 Дакле, можемо да идемо уназад са њом. 86 00:03:43,070 --> 00:03:44,605 >> КАТЕ Донахуе: То није само ви покушавате да победи, 87 00:03:44,605 --> 00:03:46,480 то је да ви покушавате да унапреде знање. 88 00:03:46,480 --> 00:03:48,670 И тако радите на шта год да радите. 89 00:03:48,670 --> 00:03:51,530 И онда морате да отпустите папир говорећи тачно шта сте 90 00:03:51,530 --> 00:03:53,750 учинио је то тако цоол, и како други људи могу то да урадим. 91 00:03:53,750 --> 00:03:55,530 И они могу да граде на свој рад. 92 00:03:55,530 --> 00:03:58,710 И тако, ако постоји нешто тако напредна неко долази са, 93 00:03:58,710 --> 00:04:01,430 свако може некако извући на то. 94 00:04:01,430 --> 00:04:05,290 Можете имати да је за годину дана, а Можда нико други који год може да га користи, 95 00:04:05,290 --> 00:04:09,420 али онда следеће године сви други ће га изменити и урадио исту ствар. 96 00:04:09,420 --> 00:04:13,670 И тако то је заиста само напријед и не бораве на истом месту. 97 00:04:13,670 --> 00:04:17,249 >> ЕРИК СЦХЛУНТЗ: ја дефинитивно желим да радити на роботике у мојој каријери. 98 00:04:17,249 --> 00:04:19,290 Мислим да управо ту је много невероватних ствари 99 00:04:19,290 --> 00:04:22,350 што се може урадити да се аутоматизује ствари, да се аутомобили сигурнији, 100 00:04:22,350 --> 00:04:25,190 да стварно све раде аутоматски, 101 00:04:25,190 --> 00:04:29,480 тако да људи не морају да раде ствари које су опасне или туп. 102 00:04:29,480 --> 00:04:32,650 Има толико много ствари које роботи могу да ураде боље од људи. 103 00:04:32,650 --> 00:04:36,260 И ја мислим да, као друштво, морамо да почну да раде они који на слободним људима 104 00:04:36,260 --> 00:04:38,560 да учини више занимљивих ствари. 105 00:04:38,560 --> 00:04:40,086