1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:07,200 SPEAKER 1: Tak som tu oznámiť dnes, že David Malan a tím 12 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,370 pedagógovia z Harvardu Univerzita sa blíži 4 00:00:10,370 --> 00:00:14,547 St Louis, Missouri 28. marca. 5 00:00:14,547 --> 00:00:17,130 DAVID Malan: Sme tak radi, oznamuje, že vôbec prvý 6 00:00:17,130 --> 00:00:20,887 CS50 hackathon, že bude ísť na ceste do St Louis. 7 00:00:20,887 --> 00:00:59,192 8 00:00:59,192 --> 00:01:01,674 >> SPEAKER 2: Whoa. 9 00:01:01,674 --> 00:01:03,674 SPEAKER 3: To je veľa rýchlejšie, než som čakal. 10 00:01:03,674 --> 00:01:04,424 SPEAKER 2: Ja viem. 11 00:01:04,424 --> 00:01:17,223 12 00:01:17,223 --> 00:01:18,348 SPEAKER 4: Jazda autobusom. 13 00:01:18,348 --> 00:01:22,830 14 00:01:22,830 --> 00:01:24,324 Oh, oh, super neskoro. 15 00:01:24,324 --> 00:01:25,320 Počkajte. 16 00:01:25,320 --> 00:01:26,000 Druhé myšlienky. 17 00:01:26,000 --> 00:01:29,330 18 00:01:29,330 --> 00:01:30,080 Ja idem. 19 00:01:30,080 --> 00:01:30,990 Ja sa nepozerám späť. 20 00:01:30,990 --> 00:01:35,940 21 00:01:35,940 --> 00:01:36,440 Oh! 22 00:01:36,440 --> 00:01:37,430 Oh, nie. 23 00:01:37,430 --> 00:01:39,900 Nie, to nie. 24 00:01:39,900 --> 00:01:40,400 Čertovsky. 25 00:01:40,400 --> 00:01:46,340 26 00:01:46,340 --> 00:01:47,825 >> SPEAKER 5: Jo, to je celé. 27 00:01:47,825 --> 00:02:07,169 28 00:02:07,169 --> 00:02:09,460 DAVID Malan: A čo vy čakali na večer 29 00:02:09,460 --> 00:02:12,461 je náš vôbec prvý na cesty CS50 hackathon. 30 00:02:12,461 --> 00:02:16,389 31 00:02:16,389 --> 00:02:21,411 >> SPEAKER 6: Som tak šťastný, aby stojí na ľuďoch, myslím. 32 00:02:21,411 --> 00:02:35,845 33 00:02:35,845 --> 00:02:37,809 >> SPEAKER 7: A je to CS50. 34 00:02:37,809 --> 00:02:39,773 A to je spustenie kódu STL. 35 00:02:39,773 --> 00:02:55,210 36 00:02:55,210 --> 00:02:58,440 >> DAVID Malan: Konečným cieľom je dostať sa aspoň do polnoci - 37 00:02:58,440 --> 00:03:00,645 na ktorých niektoré vynikajúce šišky sa podáva. 38 00:03:00,645 --> 00:03:03,090 A budeme tu bit dlhšie po tom. 39 00:03:03,090 --> 00:03:08,250 Ale mali by ste byť hrdý, keď môžete robiť to až do dnešnej polnoci. 40 00:03:08,250 --> 00:03:10,610 >> SPEAKER 8: 200 alebo tak ľudí je tu dnes večer. 41 00:03:10,610 --> 00:03:15,010 A my všetci sme naozaj nadšení byť súčasťou Harvard CS50 42 00:03:15,010 --> 00:03:17,706 A už ste súčasťou nášho mesta. 43 00:03:17,706 --> 00:03:19,194 Sme radi, že Vás. 44 00:03:19,194 --> 00:03:23,170 45 00:03:23,170 --> 00:03:24,296 >> SPEAKER 9: Koniec na vtip. 46 00:03:24,296 --> 00:03:26,420 SPEAKER 10: Čo je to Prvé známkou Nosy korenia? 47 00:03:26,420 --> 00:03:27,485 Je to jalapeno podnikania. 48 00:03:27,485 --> 00:03:30,606 49 00:03:30,606 --> 00:03:31,730 SPEAKER 9: Dobre, Čad. 50 00:03:31,730 --> 00:03:32,563 Oni ťa nemilujem. 51 00:03:32,563 --> 00:03:34,380 Ospravedlňujeme sa, bud. 52 00:03:34,380 --> 00:03:36,747