1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:07,200 SPEAKER 1: Tukaj sem, da razglasi da je danes David Malan in skupina 12 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,370 vzgojitelji iz Harvarda Univerza prihajajo 4 00:00:10,370 --> 00:00:14,547 St Louis, Missouri na 28. marec. 5 00:00:14,547 --> 00:00:17,130 DAVID Malan: Mi smo tako veseli sporočamo, da prva 6 00:00:17,130 --> 00:00:20,887 CS50 Hackathon, da bo dogaja na poti v St Louis. 7 00:00:20,887 --> 00:00:59,192 8 00:00:59,192 --> 00:01:01,674 >> SPEAKER 2: Vau. 9 00:01:01,674 --> 00:01:03,674 ZVOČNIK 3: To je veliko hitreje, kot sem pričakoval. 10 00:01:03,674 --> 00:01:04,424 SPEAKER 2: Vem. 11 00:01:04,424 --> 00:01:17,223 12 00:01:17,223 --> 00:01:18,348 SPEAKER 4: Vožnja z avtobusom. 13 00:01:18,348 --> 00:01:22,830 14 00:01:22,830 --> 00:01:24,324 Oh, oh, super prepozno. 15 00:01:24,324 --> 00:01:25,320 Čakati. 16 00:01:25,320 --> 00:01:26,000 Drugi misli. 17 00:01:26,000 --> 00:01:29,330 18 00:01:29,330 --> 00:01:30,080 Jaz grem. 19 00:01:30,080 --> 00:01:30,990 Ne gledam nazaj. 20 00:01:30,990 --> 00:01:35,940 21 00:01:35,940 --> 00:01:36,440 Oh! 22 00:01:36,440 --> 00:01:37,430 Oh, ne. 23 00:01:37,430 --> 00:01:39,900 Ne, ne. 24 00:01:39,900 --> 00:01:40,400 Prekleto. 25 00:01:40,400 --> 00:01:46,340 26 00:01:46,340 --> 00:01:47,825 >> SPEAKER 5: Ja, to je vsega konec. 27 00:01:47,825 --> 00:02:07,169 28 00:02:07,169 --> 00:02:09,460 DAVID Malan: In kaj si čakali nocoj 29 00:02:09,460 --> 00:02:12,461 je naša prva na cesta CS50 Hackathon. 30 00:02:12,461 --> 00:02:16,389 31 00:02:16,389 --> 00:02:21,411 >> 6 zvočnikov: Zelo sem vesela, da dajo srečuje z ljudmi, se mi zdi. 32 00:02:21,411 --> 00:02:35,845 33 00:02:35,845 --> 00:02:37,809 >> SPEAKER 7: In to je CS50. 34 00:02:37,809 --> 00:02:39,773 In to je Launch Code STL. 35 00:02:39,773 --> 00:02:55,210 36 00:02:55,210 --> 00:02:58,440 >> DAVID Malan: Končni cilj je, da bi dobili vsaj polnoči - 37 00:02:58,440 --> 00:03:00,645 in na kateri odlično krofi bodo postregli. 38 00:03:00,645 --> 00:03:03,090 In mi bomo tukaj bit več po tem. 39 00:03:03,090 --> 00:03:08,250 Vendar bi morali biti ponosni, če lahko prideš pa vse do polnoči. 40 00:03:08,250 --> 00:03:10,610 >> ZVOČNIK 8: 200 ali tako ljudje so nocoj tukaj. 41 00:03:10,610 --> 00:03:15,010 In vsi smo zelo veseli, biti del Harvard CS50 42 00:03:15,010 --> 00:03:17,706 in ste del našega mesta. 43 00:03:17,706 --> 00:03:19,194 Mi smo veseli, da ste. 44 00:03:19,194 --> 00:03:23,170 45 00:03:23,170 --> 00:03:24,296 >> SPEAKER 9: Konec za šalo. 46 00:03:24,296 --> 00:03:26,420 SPEAKER 10: Kaj je Prvi znak radoveden poper? 47 00:03:26,420 --> 00:03:27,485 To je jalapeno posel. 48 00:03:27,485 --> 00:03:30,606 49 00:03:30,606 --> 00:03:31,730 SPEAKER 9: Dobro, Chad. 50 00:03:31,730 --> 00:03:32,563 Ti ne ljubiš. 51 00:03:32,563 --> 00:03:34,380 Žal mi je, kolega. 52 00:03:34,380 --> 00:03:36,747