1 00:00:00,000 --> 00:00:00,499 2 00:00:00,499 --> 00:00:09,470 EZRA Oteh: Як толькі я ўбачыў кампутарную кадоўку - вось кар'ера, што я хачу быць цалі 3 00:00:09,470 --> 00:00:12,180 І я думаю, што я б быць вельмі добры ў гэтым. 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,780 >> Чарльз Mountford: Ну, у мяне ёсць быў у пошуку працы на некаторы час. 5 00:00:14,780 --> 00:00:17,100 Бакалаўр навук, Біямедыцынскія інжынерыя. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,030 Ён не ішоў занадта добра. 7 00:00:19,030 --> 00:00:21,450 Так што я падумаў, можа быць, я б шукаць ў іншай вобласці. 8 00:00:21,450 --> 00:00:24,480 >> KIMBERLY Миркес: У Грын-Бі, Вісконсін я быў школьны псіхолаг. 9 00:00:24,480 --> 00:00:28,210 І я сапраўды ведаў, што я хацеў змяніць кар'еру. 10 00:00:28,210 --> 00:00:30,700 >> SAM HATFIELD: Я чуў, шмат людзей кажуць 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,280 кожны павінен даведацца, як код. 12 00:00:32,280 --> 00:00:35,370 Кожны павінен сутыкацца з ім. 13 00:00:35,370 --> 00:00:37,550 Перш, чым я быў так жа, як, што. 14 00:00:37,550 --> 00:00:39,880 >> AUSTIN БАНКІ: у мяне ёсць узяў семестр. 15 00:00:39,880 --> 00:00:42,800 І я цяпер робіць праграму CS50x. 16 00:00:42,800 --> 00:00:46,800 >> KELLI CRAVEN: Гэта вельмі даступнымі для ўсіх на ўсіх. 17 00:00:46,800 --> 00:00:49,200 >> Лін LIS: Я быў распрацоўшчык у мінулым. 18 00:00:49,200 --> 00:00:53,730 Але ў мяне была сітуацыя, і я хацеў павялічыць сваю ўпэўненасць. 19 00:00:53,730 --> 00:00:56,650 І я хацеў даведацца С. І я хацеў даведацца 20 00:00:56,650 --> 00:00:59,604 PHP, які я ўбачыў, што CS50 вучыў. 21 00:00:59,604 --> 00:01:01,270 AUSTIN БАНКІ: Людзі сапраўды карысныя. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,228 Там вызначана больш абшчыны, чым вы 23 00:01:03,228 --> 00:01:04,700 было б думаць, ад онлайн-курс. 24 00:01:04,700 --> 00:01:08,100 >> KELLI CRAVEN: Я працую над маёй Праблема ўсталяваць пяць, што я толькі пачаў. 25 00:01:08,100 --> 00:01:11,220 Такім чынам, мы атрымліваем, каб зрабіць трохі судова-медыцынскай экспертызы. 26 00:01:11,220 --> 00:01:13,660 >> Чарльз Mountford: Гэта была складанай. 27 00:01:13,660 --> 00:01:16,530 Гэта вызначана азначала расцягнуць свае межы. 28 00:01:16,530 --> 00:01:18,340 Я працую над праблемай ўсталяваць пяць. 29 00:01:18,340 --> 00:01:21,240 >> KIMBERLY Миркес: Мой аднакласнік і Я працаваў у наш апошні праект. 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,860 >> SAM HATFIELD: я працую на маім канчатковым праекце. 31 00:01:23,860 --> 00:01:25,880 У мяне ёсць два сябра людзі, якія працуюць са мной. 32 00:01:25,880 --> 00:01:27,240 Мы Triforce улады. 33 00:01:27,240 --> 00:01:33,560 >> Лін LIS: Я спрабую працаваць на дадатак IOS, што гэта каляндар парадку дня 34 00:01:33,560 --> 00:01:37,665 дадатак, якое я хацеў стварыць толькі для майго ўласнага выкарыстання, каб пачаць з. 35 00:01:37,665 --> 00:01:39,540 AUSTIN БАНКІ: Маё апошняе Праект будзе 36 00:01:39,540 --> 00:01:43,480 сайт, які ўяўляе сабой малюнак і візуальны рэпазітар. 37 00:01:43,480 --> 00:01:47,920 У асноўным гэта будзе мець пералік карысных фраз 38 00:01:47,920 --> 00:01:50,360 і мова жэстаў для медыцынскага персаналу. 39 00:01:50,360 --> 00:01:54,530 >> EZRA Oteh: Напрыклад, мой фінал Праект быў марыянеткай робіць танец. 40 00:01:54,530 --> 00:02:01,120 І яны папрасілі мяне, вы можаце зрабіць гэта лялечны зрабіць гэты танец у два разы хутчэй? 41 00:02:01,120 --> 00:02:07,350 Я быў бы ў стане пайсці ў маёй кода, змены яго, захаваць, скампіляваць яго, загрузіць яго, 42 00:02:07,350 --> 00:02:12,020 і паказаць ім, адразу ж, што не толькі я зрабіў гэта канчатковы праект, 43 00:02:12,020 --> 00:02:15,570 Я магу наладзіць яго, аднак яны хочуць, каб наладзіць яго. 44 00:02:15,570 --> 00:02:18,480 >> Чарльз Mountford: Я мяркую, раз Я атрымліваю мой канчатковы праект завершаны 45 00:02:18,480 --> 00:02:20,590 і некаторы патэнцыял працадаўцы маюць шанец 46 00:02:20,590 --> 00:02:23,260 глядзець на, што мне давядзецца лепш ацэнка ці яны 47 00:02:23,260 --> 00:02:24,676 думаю, я буду добра падыходзіць для іх. 48 00:02:24,676 --> 00:02:26,450 SAM HATFIELD: Цяпер я вельмі ўпэўнена. 49 00:02:26,450 --> 00:02:29,630 І я вучуся новы матэрыял ўвесь час. 50 00:02:29,630 --> 00:02:31,090 І гэта выдатна. 51 00:02:31,090 --> 00:02:32,880 Гэта змяніла маё жыццё. 52 00:02:32,880 --> 00:02:35,020 >> EZRA Oteh: Гэта сапраўды цвёрды матэрыял. 53 00:02:35,020 --> 00:02:43,200 Асабліва, калі вы робіце гэта, а таксама работы; і, магчыма, таксама ёсць сям'я; 54 00:02:43,200 --> 00:02:47,280 і, магчыма, таксама ёсць дзеці; і, магчыма, таксама ёсць іпатэка. 55 00:02:47,280 --> 00:02:50,980 Але гэта таго варта. 56 00:02:50,980 --> 00:02:54,980 Калі вы проста прыкласці намаганні ў, што вы выходзіце 57 00:02:54,980 --> 00:03:00,150 так значна больш каштоўным, чым час, якое вы уставіў