1 00:00:00,000 --> 00:00:00,499 2 00:00:00,499 --> 00:00:09,470 EZRA OTEH: Ar ôl i mi welais codio cyfrifiadurol - dyna yr yrfa yr wyf am i fod ynddi 3 00:00:09,470 --> 00:00:12,180 Ac yr wyf yn meddwl fy mod y byddai fod yn dda iawn am hynny. 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,780 >> CHARLES Mountford: Wel, rydw i wedi bod yn chwilio am swydd am dro. 5 00:00:14,780 --> 00:00:17,100 Baglor yn y Gwyddorau, Peirianneg Biofeddygol. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,030 Nid yw wedi bod yn mynd yn rhy dda. 7 00:00:19,030 --> 00:00:21,450 Felly, yr wyf yn meddwl efallai byddwn i'n edrych i mewn i gae gwahanol. 8 00:00:21,450 --> 00:00:24,480 >> KIMBERLY MIRKES: Yn Green Bay, Wisconsin oeddwn yn gynghorydd ysgol. 9 00:00:24,480 --> 00:00:28,210 Ac yr wyf yn wir yn gwybod fy mod yn awyddus i newid gyrfa. 10 00:00:28,210 --> 00:00:30,700 >> SAM HATFIELD: Rwyf wedi clywed llawer o bobl yn dweud 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,280 dylai pawb ddysgu sut i roi cod. 12 00:00:32,280 --> 00:00:35,370 Dylai pawb fod yn agored iddo. 13 00:00:35,370 --> 00:00:37,550 Cyn i mi yn union fel, beth bynnag. 14 00:00:37,550 --> 00:00:39,880 >> BANCIAU AUSTIN: Yr wyf wedi cymryd semester i ffwrdd. 15 00:00:39,880 --> 00:00:42,800 A dwi'n bellach yn gwneud y rhaglen CS50x. 16 00:00:42,800 --> 00:00:46,800 >> Kelli CRAVEN: Mae'n LandLine iawn yn hygyrch i unrhyw un o gwbl. 17 00:00:46,800 --> 00:00:49,200 >> LEANNE LIS: Rwyf wedi bod yn datblygwr yn y gorffennol. 18 00:00:49,200 --> 00:00:53,730 Ond roedd gen i sefyllfa ac yr wyf yn eisiau i gynyddu fy hyder. 19 00:00:53,730 --> 00:00:56,650 Ac yr wyf yn awyddus i ddysgu C. Ac yr wyf eisiau dysgu 20 00:00:56,650 --> 00:00:59,604 PHP, ac yr wyf yn gweld bod CS50 yn dysgu. 21 00:00:59,604 --> 00:01:01,270 BANCIAU AUSTIN: Mae pobl yn wirioneddol ddefnyddiol. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,228 Mae bendant yn fwy o gymuned na chi 23 00:01:03,228 --> 00:01:04,700 yn meddwl o gwrs ar-lein. 24 00:01:04,700 --> 00:01:08,100 >> Kelli CRAVEN: Rwy'n gweithio ar fy problem yn gosod pump yr wyf newydd ddechrau. 25 00:01:08,100 --> 00:01:11,220 Felly, rydym yn cael i wneud ychydig o fforensig. 26 00:01:11,220 --> 00:01:13,660 >> CHARLES Mountford: Mae'n wedi bod yn heriol. 27 00:01:13,660 --> 00:01:16,530 Mae wedi golygu bendant i ymestyn eich terfynau. 28 00:01:16,530 --> 00:01:18,340 Dw i'n gweithio ar y broblem a osodwyd pump. 29 00:01:18,340 --> 00:01:21,240 >> KIMBERLY MIRKES: Mae fy classmate a Yr wyf yn gweithio ar ein prosiect terfynol. 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,860 >> SAM HATFIELD: Rwy'n gweithio ar fy prosiect terfynol. 31 00:01:23,860 --> 00:01:25,880 Mae gen i ddau arall pobl sy'n gweithio gyda mi. 32 00:01:25,880 --> 00:01:27,240 Rydym yn y triforce o bŵer. 33 00:01:27,240 --> 00:01:33,560 >> LEANNE LIS: Rwy'n ceisio i weithio ar app iOS mae hynny'n agenda calendr 34 00:01:33,560 --> 00:01:37,665 cais yr oeddwn am ei greu yn unig ar gyfer fy defnydd eu hunain i ddechrau allan gyda. 35 00:01:37,665 --> 00:01:39,540 BANCIAU AUSTIN: Fy terfynol prosiect yn mynd i fod yn 36 00:01:39,540 --> 00:01:43,480 gwefan sy'n delwedd a storfa gweledol. 37 00:01:43,480 --> 00:01:47,920 Yn y bôn mae'n mynd i gael rhestr o ymadroddion defnyddiol 38 00:01:47,920 --> 00:01:50,360 ac iaith arwyddion ar gyfer personél meddygol. 39 00:01:50,360 --> 00:01:54,530 >> EZRA OTEH: Lets 'ddeud fy derfynol prosiect yn pyped gwneud dawns. 40 00:01:54,530 --> 00:02:01,120 Ac maent yn gofyn i mi, gallwch wneud hyn pyped yn gwneud dawns hwn yn ddwywaith mor gyflym? 41 00:02:01,120 --> 00:02:07,350 Byddwn yn gallu mynd at fy cod, newid ei, ei gadw, ei llunio, lanlwytho, 42 00:02:07,350 --> 00:02:12,020 a dangos iddynt ar unwaith nad yw yn unig oedd i wneud y prosiect terfynol, 43 00:02:12,020 --> 00:02:15,570 Gallaf tweak ei Fodd bynnag, maent am i mi ei haddasu. 44 00:02:15,570 --> 00:02:18,480 >> CHARLES Mountford: Rwy'n ffigur unwaith Rwy'n cael fy gwblhau prosiect terfynol 45 00:02:18,480 --> 00:02:20,590 a rhywfaint o botensial cyflogwyr yn cael cyfle 46 00:02:20,590 --> 00:02:23,260 i edrych ar hynny 'n annhymerus' yn cael gwell asesu a ydynt yn 47 00:02:23,260 --> 00:02:24,676 meddwl y bydd i fod yn ffitio'n dda ar eu cyfer. 48 00:02:24,676 --> 00:02:26,450 SAM HATFIELD: Nawr rwy'n hyderus iawn. 49 00:02:26,450 --> 00:02:29,630 Ac yr wyf i'n dysgu pethau newydd drwy'r amser. 50 00:02:29,630 --> 00:02:31,090 Ac mae'n wych. 51 00:02:31,090 --> 00:02:32,880 Mae wedi newid fy mywyd. 52 00:02:32,880 --> 00:02:35,020 >> EZRA OTEH: Mae hyn yn wir deunydd caled. 53 00:02:35,020 --> 00:02:43,200 Yn enwedig os ydych yn gwneud hyn, a hefyd gwaith; ac efallai hefyd yn cael teulu; 54 00:02:43,200 --> 00:02:47,280 ac efallai hefyd blant; ac efallai hefyd yn cael morgais. 55 00:02:47,280 --> 00:02:50,980 Ond mae mor werth chweil. 56 00:02:50,980 --> 00:02:54,980 Os ydych yn unig yn rhoi ymdrech i mewn, yr hyn yr ydych yn mynd allan 57 00:02:54,980 --> 00:03:00,150 yn llawer mwy gwerthfawr na yr amser eich bod chi wedi rhoi i mewn