1 00:00:00,000 --> 00:00:00,499 2 00:00:00,499 --> 00:00:09,470 EZRA Oteh: Μόλις είδα κωδικοποίηση του υπολογιστή - αυτή είναι η καριέρα που θέλω να είμαι μέσα 3 00:00:09,470 --> 00:00:12,180 Και νομίζω ότι θα είναι πολύ καλός σ 'αυτό. 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,780 >> CHARLES Mountford: Λοιπόν, έχω ήταν στο κυνήγι δουλειά για λίγο. 5 00:00:14,780 --> 00:00:17,100 Bachelor of Science, Βιοϊατρική Τεχνολογία. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,030 Αυτό δεν έχει πάει πάρα πολύ καλά. 7 00:00:19,030 --> 00:00:21,450 Έτσι σκέφτηκα ότι ίσως θα ήθελα να εξετάσουμε σε ένα διαφορετικό πεδίο. 8 00:00:21,450 --> 00:00:24,480 >> KIMBERLY MIRKES: Στο Green Bay, Wisconsin Ήμουν ένα σχολικό σύμβουλο. 9 00:00:24,480 --> 00:00:28,210 Και ήξερα πραγματικά μου ήθελε να αλλάξει καριέρα. 10 00:00:28,210 --> 00:00:30,700 >> SAM HATFIELD: Έχω ακούσει πολλοί άνθρωποι λένε 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,280 ο καθένας θα πρέπει να μάθουν πώς να κώδικα. 12 00:00:32,280 --> 00:00:35,370 Ο καθένας θα πρέπει να εκτίθενται σε αυτήν. 13 00:00:35,370 --> 00:00:37,550 Πριν ήμουν ακριβώς όπως, οτιδήποτε. 14 00:00:37,550 --> 00:00:39,880 >> AUSTIN ΤΡΑΠΕΖΕΣ: Έχω λαμβάνεται ένα εξάμηνο μακριά. 15 00:00:39,880 --> 00:00:42,800 Και είμαι τώρα κάνει το πρόγραμμα CS50x. 16 00:00:42,800 --> 00:00:46,800 >> KELLI CRAVEN: Είναι πολύ προσβάσιμες σε οποιονδήποτε και σε όλα. 17 00:00:46,800 --> 00:00:49,200 >> Leanne LIS: Έχω υπάρξει προγραμματιστής στο παρελθόν. 18 00:00:49,200 --> 00:00:53,730 Αλλά είχα μια κατάσταση και ήθελε να αυξήσει την εμπιστοσύνη μου. 19 00:00:53,730 --> 00:00:56,650 Και ήθελα να μάθω Γ. Και ήθελα να μάθω 20 00:00:56,650 --> 00:00:59,604 PHP, το οποίο είδα ότι CS50 δίδασκε. 21 00:00:59,604 --> 00:01:01,270 AUSTIN ΤΡΑΠΕΖΕΣ: Οι άνθρωποι είναι πραγματικά χρήσιμη. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,228 Υπάρχει σίγουρα περισσότερο μιας κοινότητας από ό, τι 23 00:01:03,228 --> 00:01:04,700 Θα νόμιζε κανείς από ένα online μάθημα. 24 00:01:04,700 --> 00:01:08,100 >> KELLI CRAVEN: δουλεύω μου πρόβλημα που πέντε που μόλις ξεκίνησε. 25 00:01:08,100 --> 00:01:11,220 Έτσι έχουμε την ευκαιρία να κάνουμε μια μικρή εγκληματολογίας. 26 00:01:11,220 --> 00:01:13,660 >> CHARLES Mountford: Είναι έχει πρόκληση. 27 00:01:13,660 --> 00:01:16,530 Είναι σίγουρα σήμαινε να τεντώσει τα όριά σας. 28 00:01:16,530 --> 00:01:18,340 Δουλεύω για το πρόβλημα που πέντε. 29 00:01:18,340 --> 00:01:21,240 >> KIMBERLY MIRKES: συμμαθητή μου και I εργάζονται για τελικό σχέδιο μας. 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,860 >> SAM HATFIELD: Δουλεύω στο τελικό έργο μου. 31 00:01:23,860 --> 00:01:25,880 Έχω άλλες δύο ανθρώπους που εργάζονται μαζί μου. 32 00:01:25,880 --> 00:01:27,240 Είμαστε η Triforce της εξουσίας. 33 00:01:27,240 --> 00:01:33,560 >> Leanne LIS: Είμαι προσπαθούν να εργαστούν για μια iOS app που είναι ένα πρόγραμμα ημερολογίου 34 00:01:33,560 --> 00:01:37,665 εφαρμογή που θέλησα να δημιουργήσω μόνο για δική μου χρήση για να αρχίσετε με. 35 00:01:37,665 --> 00:01:39,540 AUSTIN ΤΡΑΠΕΖΕΣ: τελική μου έργο πρόκειται να είναι 36 00:01:39,540 --> 00:01:43,480 μια ιστοσελίδα που είναι μια εικόνα και οπτική αποθετήριο. 37 00:01:43,480 --> 00:01:47,920 Βασικά πρόκειται να έχουν μια λίστα με χρήσιμες φράσεις 38 00:01:47,920 --> 00:01:50,360 και νοηματική γλώσσα για το ιατρικό προσωπικό. 39 00:01:50,360 --> 00:01:54,530 >> EZRA Oteh: Ας πούμε ότι μου τελικό του έργου ήταν μια μαριονέτα να κάνει ένα χορό. 40 00:01:54,530 --> 00:02:01,120 Και με ρώτησε, μπορείτε να κάνετε αυτό μαριονέτα κάνει αυτό το χορό δύο φορές πιο γρήγορα; 41 00:02:01,120 --> 00:02:07,350 Θα είναι σε θέση να πάει με τον κωδικό μου, η αλλαγή αυτό, να το αποθηκεύσετε, να το μεταγλωττίσετε, να φορτώσετε, 42 00:02:07,350 --> 00:02:12,020 και να τους δείξουμε αμέσως ότι δεν μόνο δεν μπορώ να κάνω αυτό το τελικό σχέδιο, 43 00:02:12,020 --> 00:02:15,570 Μπορώ να το τσίμπημα όμως θέλουν να μου το τσίμπημα. 44 00:02:15,570 --> 00:02:18,480 >> CHARLES Mountford: μπορώ να καταλάβω μια φορά Παίρνω τελικό έργο μου ολοκληρώθηκε 45 00:02:18,480 --> 00:02:20,590 και κάποιες δυνατότητες οι εργοδότες έχουν την ευκαιρία 46 00:02:20,590 --> 00:02:23,260 για να δούμε πως θα έχουν καλύτερη εκτίμηση του κατά πόσον 47 00:02:23,260 --> 00:02:24,676 Νομίζω ότι θα είναι ένα αγαθό κατάλληλο για αυτούς. 48 00:02:24,676 --> 00:02:26,450 SAM HATFIELD: Τώρα είμαι πολύ σίγουρος. 49 00:02:26,450 --> 00:02:29,630 Και μαθαίνω νέα πράγματα όλη την ώρα. 50 00:02:29,630 --> 00:02:31,090 Και είναι μεγάλη. 51 00:02:31,090 --> 00:02:32,880 Έχει αλλάξει η ζωή μου. 52 00:02:32,880 --> 00:02:35,020 >> EZRA Oteh: Αυτό είναι πραγματικά σκληρό υλικό. 53 00:02:35,020 --> 00:02:43,200 Ειδικά αν το κάνετε αυτό και, επίσης, εργασίας? και ίσως να έχει επίσης μια οικογένεια? 54 00:02:43,200 --> 00:02:47,280 και ίσως να έχει επίσης τα παιδιά? και ίσως να έχει και μια υποθήκη. 55 00:02:47,280 --> 00:02:50,980 Αλλά είναι τόσο αξίζει τον κόπο. 56 00:02:50,980 --> 00:02:54,980 Αν απλά βάλτε την προσπάθεια σε, τι βγει 57 00:02:54,980 --> 00:03:00,150 είναι πολύ πιο πολύτιμη από ό, τι ο χρόνος που έχετε θέσει in