1 00:00:00,000 --> 00:00:00,499 2 00:00:00,499 --> 00:00:09,470 EZRA OTEH: Zodra ik zag computer codering - dat is de carrière die ik wil is om te vertoeven 3 00:00:09,470 --> 00:00:12,180 En ik denk dat ik zou heel goed in. 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,780 >> CHARLES Mountford: Nou, ik heb geweest bij zoektocht naar een baan voor een tijdje. 5 00:00:14,780 --> 00:00:17,100 Bachelor of Science, Biomedische Technologie. 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,030 Het is niet te gaan al te goed. 7 00:00:19,030 --> 00:00:21,450 Dus ik dacht misschien zou ik kijken in een ander gebied. 8 00:00:21,450 --> 00:00:24,480 >> KIMBERLY MIRKES: In Green Bay, Wisconsin Ik was een schoolbegeleider. 9 00:00:24,480 --> 00:00:28,210 En ik wist dat ik wilde om carrière te veranderen. 10 00:00:28,210 --> 00:00:30,700 >> SAM HATFIELD: Ik heb gehoord veel mensen zeggen 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,280 iedereen moet leren hoe de code. 12 00:00:32,280 --> 00:00:35,370 Iedereen moet worden blootgesteld. 13 00:00:35,370 --> 00:00:37,550 Voordat ik was als, wat dan ook. 14 00:00:37,550 --> 00:00:39,880 >> AUSTIN BANKEN: Ik heb genomen een semester af. 15 00:00:39,880 --> 00:00:42,800 En ik ben nu bezig het CS50x programma. 16 00:00:42,800 --> 00:00:46,800 >> KELLI CRAVEN: Het is heel toegankelijk voor iedereen op alle. 17 00:00:46,800 --> 00:00:49,200 >> LEANNE LIS: Ik heb een geweest ontwikkelaar in het verleden. 18 00:00:49,200 --> 00:00:53,730 Maar ik had een situatie en ik wilde mijn vertrouwen te vergroten. 19 00:00:53,730 --> 00:00:56,650 En ik wilde leren C. En ik wilde leren 20 00:00:56,650 --> 00:00:59,604 PHP, dat ik zag dat CS50 onderwees. 21 00:00:59,604 --> 00:01:01,270 AUSTIN BANKEN: De mensen zijn erg behulpzaam. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,228 Er is zeker meer van een gemeenschap dan jij 23 00:01:03,228 --> 00:01:04,700 zou denken van een online cursus. 24 00:01:04,700 --> 00:01:08,100 >> KELLI CRAVEN: Ik ben bezig met mijn probleem van de vijf die ik net begonnen. 25 00:01:08,100 --> 00:01:11,220 Dus krijgen we een beetje forensisch doen. 26 00:01:11,220 --> 00:01:13,660 >> CHARLES Mountford: Het is uitdagend. 27 00:01:13,660 --> 00:01:16,530 Het is zeker bedoeld om je grenzen te verleggen. 28 00:01:16,530 --> 00:01:18,340 Ik ben bezig met problemen van de vijf. 29 00:01:18,340 --> 00:01:21,240 >> KIMBERLY MIRKES: Mijn klasgenoot en Ik bezig met onze afstudeeropdracht. 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,860 >> SAM HATFIELD: ik werk op mijn afstudeerproject. 31 00:01:23,860 --> 00:01:25,880 Ik heb twee andere kregen mensen die met mij. 32 00:01:25,880 --> 00:01:27,240 We zijn de Triforce van de macht. 33 00:01:27,240 --> 00:01:33,560 >> LEANNE LIS: Ik probeer te werken een iOS-app die is een kalender agenda 34 00:01:33,560 --> 00:01:37,665 toepassing die ik wilde maken alleen voor mijn eigen gebruik om te beginnen met. 35 00:01:37,665 --> 00:01:39,540 AUSTIN BANKEN: Mijn laatste project gaat worden 36 00:01:39,540 --> 00:01:43,480 een website die een beeld en visuele repository. 37 00:01:43,480 --> 00:01:47,920 In principe zal moeten een lijst van nuttige zinnen 38 00:01:47,920 --> 00:01:50,360 en gebarentaal voor medisch personeel. 39 00:01:50,360 --> 00:01:54,530 >> EZRA OTEH: Laten we zeggen dat mijn laatste project was een marionet doen een dans. 40 00:01:54,530 --> 00:02:01,120 En ze vroegen mij, kunt u deze maken marionet doen deze dans twee keer zo snel? 41 00:02:01,120 --> 00:02:07,350 Ik naar mijn code, verandering in staat zou zijn , opslaan, compileren, uploaden, 42 00:02:07,350 --> 00:02:12,020 en laat ze meteen dat niet alleen heb ik dit laatste project, 43 00:02:12,020 --> 00:02:15,570 Ik kan het echter tweaken ze willen dat ik om het te tweaken. 44 00:02:15,570 --> 00:02:18,480 >> CHARLES Mountford: Ik heb eens uitzoeken Ik krijg mijn laatste project afgerond 45 00:02:18,480 --> 00:02:20,590 en een aantal potentiële werkgevers hebben een kans 46 00:02:20,590 --> 00:02:23,260 om te kijken naar dat ik zal moeten een betere beoordeling van de vraag of zij 47 00:02:23,260 --> 00:02:24,676 denk dat ik een goede pasvorm voor hen. 48 00:02:24,676 --> 00:02:26,450 SAM HATFIELD: Nu ben ik er alle vertrouwen in. 49 00:02:26,450 --> 00:02:29,630 En ik leer nieuwe dingen de hele tijd. 50 00:02:29,630 --> 00:02:31,090 En het is geweldig. 51 00:02:31,090 --> 00:02:32,880 Het heeft mijn leven veranderd. 52 00:02:32,880 --> 00:02:35,020 >> EZRA OTEH: Dit is echt hard materiaal. 53 00:02:35,020 --> 00:02:43,200 Vooral als je dit doet en ook werken; en misschien hebben ook een gezin; 54 00:02:43,200 --> 00:02:47,280 en misschien hebben ook kinderen; en misschien hebben ook een hypotheek. 55 00:02:47,280 --> 00:02:50,980 Maar het is zo de moeite waard. 56 00:02:50,980 --> 00:02:54,980 Als je gewoon de moeite in, wat je uit 57 00:02:54,980 --> 00:03:00,150 is zoveel meer waard dan de tijd die je binnen hebt gezet