1 00:00:00,000 --> 00:00:02,940 >> [Ag seinm ceoil] 2 00:00:02,940 --> 00:00:10,310 3 00:00:10,310 --> 00:00:13,019 >> DAVID MALAN: Tá an CS50, agus is é seo an tús na seachtaine 10. 4 00:00:13,019 --> 00:00:15,310 Agus d'fhéadfadh tú cuimhneamh seo íomhá ó cúpla seachtain ar ais 5 00:00:15,310 --> 00:00:17,179 nuair a labhair muid faoi an t-idirlíon agus conas 6 00:00:17,179 --> 00:00:18,720 tá sé i bhfeidhm iarbhír fisiciúil. 7 00:00:18,720 --> 00:00:21,480 Agus d'fhéadfadh tú a thabhairt chun cuimhne go níl i ndáiríre a bunch iomlán de cáblaí 8 00:00:21,480 --> 00:00:23,690 chomh maith le gan sreang teicneolaíochtaí interconnect 9 00:00:23,690 --> 00:00:27,140 gach ceann de na nóid nó ródairí agus eile teicneolaíochtaí den sórt sin ar an idirlíon. 10 00:00:27,140 --> 00:00:28,880 Agus tá a lán de sin underseas. 11 00:00:28,880 --> 00:00:32,290 >> Bhuel, casadh sé amach go bhfuil na Tá cáblaí underseas beagán de sprioc. 12 00:00:32,290 --> 00:00:34,990 Agus is é léacht an lae inniu go hiomlán faoi ​​shlándáil, ní hamháin 13 00:00:34,990 --> 00:00:37,650 na bagairtí go romhainn ar fad go fisiciúil, ach freisin beagnach, 14 00:00:37,650 --> 00:00:40,470 agus freisin, deireadh dtreo eireaball lá atá inniu ann, cuid de na cosaintí 15 00:00:40,470 --> 00:00:43,100 go Agus muid ag féidir le húsáideoirí iarbhír a chur i bhfeidhm. 16 00:00:43,100 --> 00:00:46,674 >> Ach ar dtús, ar cheann de na chéad agus threat-- b'fhéidir is fisiciúil 17 00:00:46,674 --> 00:00:47,340 [VIDEO Archives] 18 00:00:47,340 --> 00:00:50,680 -Could An Rúis a bheith pleanála ionsaí ar cáblaí faoin bhfarraige 19 00:00:50,680 --> 00:00:52,460 a nascadh idirlín domhanda? 20 00:00:52,460 --> 00:00:55,910 >> Longa -Rúisis agus tarraingt isteach i Loch lurking cáblaí faoin bhfarraige in aice 21 00:00:55,910 --> 00:00:57,830 go n-iompraíonn beagnach gach de phobal an domhain idirlín. 22 00:00:57,830 --> 00:01:00,840 >> Is -Déantar idirlíon ar fad rinneadh feadh na cáblaí. 23 00:01:00,840 --> 00:01:05,260 >> -An Chéad ar fad, cad é an idirlíon ag déanamh faoi uisce? 24 00:01:05,260 --> 00:01:08,980 25 00:01:08,980 --> 00:01:13,170 Uair dheireanach a sheiceáil mé, nach bhfuil mé ceaptha a fháil ar mo ríomhaire fliuch. 26 00:01:13,170 --> 00:01:16,540 Dara, má iarrann tú dom conas an idirlíon Taistealaíonn ó mhór-roinn go mór-roinn, 27 00:01:16,540 --> 00:01:20,790 Ba mhaith Dúirt mé i satailítí nó Léasair, nó, go hionraic, 28 00:01:20,790 --> 00:01:24,310 Ba mhaith liom is dócha go bhfuil ach dúirt an idirlíon. 29 00:01:24,310 --> 00:01:26,360 >> Agus cad a tharla don scamall? 30 00:01:26,360 --> 00:01:28,587 Dúradh liom go raibh scamall. 31 00:01:28,587 --> 00:01:29,086 Cuimhnigh? 32 00:01:29,086 --> 00:01:30,530 Hug, a ligean ar a chur go sa scamall. 33 00:01:30,530 --> 00:01:34,160 Bhí sé mar a bhí an t-idirlíon a gal eolais a ciorcail an Domhain, 34 00:01:34,160 --> 00:01:39,040 agus bhí do ríomhaire cosúil le liach go scooped amach cad is gá duit. 35 00:01:39,040 --> 00:01:41,800 >> Ach casadh sé amach an idirlíon i ndáiríre faoi uisce 36 00:01:41,800 --> 00:01:46,650 mar gheall ar iompar ar na cáblaí níos mó ná 95% de na cumarsáide idirlín laethúil. 37 00:01:46,650 --> 00:01:49,740 Agus imní faisnéise US go in am an teannas nó coimhlint, 38 00:01:49,740 --> 00:01:52,090 D'fhéadfadh an Rúis i muinín cnámhú iad. 39 00:01:52,090 --> 00:01:55,380 Bheadh ​​sé an cur isteach is mó le do sheirbhís idirlín 40 00:01:55,380 --> 00:01:59,490 ós rud é do chomharsa thuas staighre a chur focal faire ar a Wi-Fi. 41 00:01:59,490 --> 00:02:00,960 OK? 42 00:02:00,960 --> 00:02:02,837 Bain triail as a mhadra ainm. 43 00:02:02,837 --> 00:02:03,420 [END Archives] 44 00:02:03,420 --> 00:02:05,730 DAVID MALAN: Sula muid ag dul anois go dtí cuid de na bagairtí níos fíorúil, 45 00:02:05,730 --> 00:02:06,813 cúpla fógraí. 46 00:02:06,813 --> 00:02:08,919 Mar sin, ár gcairde a Tá CrimsonEMS láthair 47 00:02:08,919 --> 00:02:11,637 earcú don EMT nua, Teicneoirí Éigeandála Míochaine. 48 00:02:11,637 --> 00:02:14,220 Agus tá sé seo i ndáiríre rud éigin gar go háirithe do mo chroí. 49 00:02:14,220 --> 00:02:17,540 >> A bhfad ó shin, mé Is cuimhin bheith i Ikea 50 00:02:17,540 --> 00:02:19,150 go gairid tar éis chéim, i ndáiríre. 51 00:02:19,150 --> 00:02:22,280 Agus mar a bhí mé ag scor an siopa, an buachaill beag a bhí i stroller 52 00:02:22,280 --> 00:02:24,151 Thosaigh casadh literally gorm. 53 00:02:24,151 --> 00:02:26,650 Agus bhí sé ag tachtadh ar roinnt píosa bia go raibh dócha 54 00:02:26,650 --> 00:02:28,940 gotten bhfostú ina scornach. 55 00:02:28,940 --> 00:02:30,160 >> Agus bhí a mháthair panicking. 56 00:02:30,160 --> 00:02:31,785 Na tuismitheoirí timpeall orthu a bhí panicking. 57 00:02:31,785 --> 00:02:36,390 Agus fiú mé, a raibh beagán de cur amach le EMS ach trí cairde, 58 00:02:36,390 --> 00:02:37,597 go hiomlán froze. 59 00:02:37,597 --> 00:02:40,430 Agus bhí sé go raibh maith agat ach amháin maidir le rud éigin cosúil le garda tarrthála 15-bliain d'aois a 60 00:02:40,430 --> 00:02:43,460 siúl thar agus ar ndóigh, bhí a fhios cad atá le dhéanamh instinctively agus d'iarr chun cabhair 61 00:02:43,460 --> 00:02:46,504 agus ar ndóigh, tharraing an buachaill amach as a stroller 62 00:02:46,504 --> 00:02:48,045 agus ar ndóigh, aghaidh ar an staid. 63 00:02:48,045 --> 00:02:49,570 >> Agus do dom, go raibh pointe ag casadh. 64 00:02:49,570 --> 00:02:51,770 Agus bhí sé an nóiméad i am nuair a chinn mé, dammit, 65 00:02:51,770 --> 00:02:53,520 Gá dom go bhfuil mo ghníomh le chéile agus ar ndóigh, tá a fhios 66 00:02:53,520 --> 00:02:55,450 conas chun freagra a thabhairt ar na cineál na staideanna. 67 00:02:55,450 --> 00:02:57,960 Agus mar sin fuair mé mé féin ceadúnaithe bliain ó shin mar EMT. 68 00:02:57,960 --> 00:03:00,840 Agus tríd an scoil iarchéime raibh mé turas ar otharcharr MIT 69 00:03:00,840 --> 00:03:03,640 do roinnt tréimhse ama chomh maith mar a choinnigh suas mo cheadúnas ó shin. 70 00:03:03,640 --> 00:03:06,380 >> Agus ar ndóigh,, ar an lá seo, gach den fhoireann CS50 anseo i Cambridge 71 00:03:06,380 --> 00:03:10,310 atá deimhnithe i ndáiríre i CPR, chomh maith, ar chúiseanna den chineál céanna. 72 00:03:10,310 --> 00:03:12,470 Mar sin, má tá tú ag gach spéis acu sa, níl 73 00:03:12,470 --> 00:03:15,720 Riamh ag dul a bheith go leor ama i an lá a ghlacadh ar rud éigin nua. 74 00:03:15,720 --> 00:03:18,531 Ach más mian leat a Nua Bliana rún, ná páirt a ghlacadh na guys anseo 75 00:03:18,531 --> 00:03:21,030 nó a mheas síneadh amach do na Croise Deirge ar dheimhniúchán, 76 00:03:21,030 --> 00:03:23,450 bíodh anseo nó i New Haven, chomh maith. 77 00:03:23,450 --> 00:03:25,027 >> Dá bhrí sin tá lón caite CS50 s an Aoine. 78 00:03:25,027 --> 00:03:28,110 Mar sin, más rud é nach tá tú isteach go fóill chugainn, nó más rud é agat agus is mian leat amháin níos mó ama, 79 00:03:28,110 --> 00:03:30,870 ná téigh ar shuíomh gréasáin CS50 chun líonadh amach an fhoirm ansin. 80 00:03:30,870 --> 00:03:34,030 Know, freisin, go bhfuil ár gcairde i Yale, an tOllamh Scassellati, 81 00:03:34,030 --> 00:03:37,770 Tá táirgeadh an AI, saorga éirim, sraith dúinn 82 00:03:37,770 --> 00:03:39,630 a tús chun den chéad uair an tseachtain seo ar an físeán. 83 00:03:39,630 --> 00:03:43,430 Mar sin, go háirithe má tá suim agat i leanúint tionscadal deiridh ar bhealach 84 00:03:43,430 --> 00:03:46,670 a bhaineann le hintleachta saorga, próiseáil teanga nádúrtha, 85 00:03:46,670 --> 00:03:50,440 róbataic fiú, a thuiscint go bhfuil na uacht a bheith ina inspioráid iontach as sin. 86 00:03:50,440 --> 00:03:55,664 >> Agus díreach a thabhairt duit ar teaser de seo, tá anseo Scaz féin. 87 00:03:55,664 --> 00:03:56,580 >> [VIDEO Archives] 88 00:03:56,580 --> 00:03:59,050 >> -One De na mór i ndáiríre rudaí faoi eolaíocht ríomhaireachta 89 00:03:59,050 --> 00:04:01,680 is é sin le fiú amháin cúpla seachtain staidéir, 90 00:04:01,680 --> 00:04:05,170 tú ag dul a bheith in ann a thuiscint go leor de na artifacts Chliste 91 00:04:05,170 --> 00:04:08,500 agus feistí a populate ár saol nua-aimseartha. 92 00:04:08,500 --> 00:04:11,100 Sa físeán gearr sraith, táimid ag dul chun breathnú 93 00:04:11,100 --> 00:04:15,540 ar rudaí cosúil le conas is Netflix ann a thabharfadh le tuiscint agus scannáin a mholadh 94 00:04:15,540 --> 00:04:20,490 go mb'fhéidir go mbeadh liom, cé go bhfuil sé go Is féidir Siri ceisteanna go bhfuil mé a fhreagairt, 95 00:04:20,490 --> 00:04:23,540 conas atá sé go Facebook Is féidir a aithint mo aghaidh 96 00:04:23,540 --> 00:04:26,130 agus go huathoibríoch chlib dom i grianghraf, 97 00:04:26,130 --> 00:04:30,920 nó é an chaoi Google in ann a thógáil carr a thiomáineann ar a chuid féin. 98 00:04:30,920 --> 00:04:37,090 >> Mar sin tá súil agam go mbainfidh tú bheith in éineacht liom ar an gearr sraith físeáin, an tsraith CS50 AI. 99 00:04:37,090 --> 00:04:40,887 I mo thuairimse, beidh tú go bhfuil a fhios agat i bhfad níos mó ná mar a shíl tú a rinne tú. 100 00:04:40,887 --> 00:04:41,470 [END Archives] 101 00:04:41,470 --> 00:04:43,930 DAVID MALAN: Mar sin, beidh iad siúd le feiceáil ar an cúrsa ar an láithreán gréasáin níos déanaí an tseachtain seo. 102 00:04:43,930 --> 00:04:44,640 Fanacht tiúnta. 103 00:04:44,640 --> 00:04:47,300 Agus idir an dá linn, cúpla fógraí i dtaobh cad atá amach romhainn. 104 00:04:47,300 --> 00:04:48,810 Mar sin, tá muid anseo. 105 00:04:48,810 --> 00:04:50,400 Tá sé seo in ár léacht maidir le slándáil. 106 00:04:50,400 --> 00:04:53,920 Ag teacht ar an gCéadaoin, Scaz agus Andy, ár gcomh teagaisc ceann i New Haven, 107 00:04:53,920 --> 00:04:56,120 Beidh anseo chun breathnú ar hintleachta saorga 108 00:04:56,120 --> 00:04:58,670 é féin le haghaidh sracfhéachaint ar ríomh do communication-- 109 00:04:58,670 --> 00:05:01,970 conas córais a úsáid chun cur le teanga a chur in iúl ó ELIZA, 110 00:05:01,970 --> 00:05:04,770 má tá tú eolach ar seo bogearraí ó yesteryear, go Siri 111 00:05:04,770 --> 00:05:08,960 níos déanaí agus go Watson, a bhfuil tú d'fhéadfadh a fhios as Chontúirt nó a leithéid. 112 00:05:08,960 --> 00:05:10,890 >> Ansin Dé Luain seo chugainn, tá muid ní anseo i Cambridge. 113 00:05:10,890 --> 00:05:13,515 Tá muid i New Haven le haghaidh an dara féachaint ar hintleachta saorga 114 00:05:13,515 --> 00:05:16,440 le Scaz agus company-- Opponents AI i gcluichí. 115 00:05:16,440 --> 00:05:19,516 Mar sin má tá tú imir riamh i gcoinne an ríomhaire i roinnt cluiche físeán 116 00:05:19,516 --> 00:05:22,140 nó cluiche soghluaiste nó a leithéidí, beidh muid a labhairt faoi go cruinn conas that-- 117 00:05:22,140 --> 00:05:24,522 chun opponents a thógáil le haghaidh cluichí, conas chun ionadaíocht a rudaí a 118 00:05:24,522 --> 00:05:26,980 thíos na crainn cochall a úsáid ó cluichí mar tic-GII-ladhar 119 00:05:26,980 --> 00:05:31,080 go fichille a nua-aimseartha iarbhír cluichí físeáin, chomh maith. 120 00:05:31,080 --> 00:05:33,050 >> Faraor, tá tráth na gceist ar cheann gairid ina dhiaidh sin. 121 00:05:33,050 --> 00:05:35,420 Tá níos mó sonraí ar ar CS50 s láithreán gréasáin níos déanaí an tseachtain seo. 122 00:05:35,420 --> 00:05:39,620 Agus beidh ár léacht deiridh ag Yale a bheith go Aoine tar éis an tráth na gceist. 123 00:05:39,620 --> 00:05:42,950 Agus ár léacht deiridh ag Harvard Beidh Dé Luain ina dhiaidh sin, 124 00:05:42,950 --> 00:05:44,390 de réir cineáil sceidealú. 125 00:05:44,390 --> 00:05:47,229 >> Agus mar sin i dtéarmaí na clocha míle, sa bhreis ar pset ochtar as an tseachtain seo; 126 00:05:47,229 --> 00:05:49,770 tuarascáil stádais, a bheidh ina seiceáil sanity tapaidh idir tú 127 00:05:49,770 --> 00:05:51,360 agus do chomhbhaill teagaisc; an hackathon, a 128 00:05:51,360 --> 00:05:54,170 Beidh a bheith anseo i Cambridge do mhic léinn as New Haven agus Cambridge araon. 129 00:05:54,170 --> 00:05:56,461 Déanfaimid cúram a ghlacadh de gach iompar ó New Haven. 130 00:05:56,461 --> 00:05:58,750 Cur chun feidhme an Beidh tionscadal deiridh dlite. 131 00:05:58,750 --> 00:06:02,630 Agus ansin don dá champas beidh aonach CS50 132 00:06:02,630 --> 00:06:05,380 a ligeann dúinn a ghlacadh le breathnú ar agus delight 133 00:06:05,380 --> 00:06:07,240 i cad tá gach duine i gcrích. 134 00:06:07,240 --> 00:06:11,400 >> Go deimhin, shíl mé go mbeadh sé seo a bheith ina maith nóiméad aird a tharraingt ar an ngléas 135 00:06:11,400 --> 00:06:14,420 anseo, a tá muid a úsáidtear le haghaidh roinnt méid ama anseo, 136 00:06:14,420 --> 00:06:15,750 a bhfuil scáileán tadhaill deas. 137 00:06:15,750 --> 00:06:18,172 Agus ar ndóigh,, caite bliain bhí againn $ 0.99 app 138 00:06:18,172 --> 00:06:21,380 go íoslódáil againn as an app Windows a stóráil d'fhonn a tharraingt ar an scáileán. 139 00:06:21,380 --> 00:06:22,580 >> Ach frankly, bhí sé an-cluttered. 140 00:06:22,580 --> 00:06:24,996 Thug sé dúinn a tharraingt ar an scáileán, ach bhí, cosúil le, 141 00:06:24,996 --> 00:06:26,060 a lán de na deilbhíní suas anseo. 142 00:06:26,060 --> 00:06:27,580 Ba é an comhéadan úsáideora deas dona. 143 00:06:27,580 --> 00:06:28,845 Má bhí tú a athrú suímh áirithe, 144 00:06:28,845 --> 00:06:30,420 ní raibh ach go leor mar sin cad a tharlaíonn nuair diabhal. 145 00:06:30,420 --> 00:06:32,770 Agus an t-úsáideoir interface-- nó, níos mó i gceart, 146 00:06:32,770 --> 00:06:35,075 an experience-- úsáideoir Bhí go leor fo-optamacha, 147 00:06:35,075 --> 00:06:36,950 go háirithe a úsáid i timpeallacht léacht. 148 00:06:36,950 --> 00:06:38,658 >> Agus mar sin tháinig muid amach chuig cara na linne 149 00:06:38,658 --> 00:06:42,090 ag Microsoft, Bjorn, a tá i ndáiríre curtha a leanas chomh maith le CS50 ar líne. 150 00:06:42,090 --> 00:06:45,430 Agus mar chuid tionscadal dheiridh, go bunúsach, rinne sé an-chaoin 151 00:06:45,430 --> 00:06:48,630 a chur roinnt ionchur ó dúinn mar go díreach na gnéithe agus úsáideoir taithí 152 00:06:48,630 --> 00:06:49,350 ba mhaith linn. 153 00:06:49,350 --> 00:06:54,430 Agus chuaigh sé ansin faoi thógáil do Windows iarratas seo anseo 154 00:06:54,430 --> 00:06:59,570 a ligeann dúinn a draw-- oops-- agus litrithe ar the-- WOW. 155 00:06:59,570 --> 00:07:00,940 Go raibh maith agat. 156 00:07:00,940 --> 00:07:05,530 A tharraingt agus litrithe ar an scáileán anseo le comhéadan úsáideora an-bheag. 157 00:07:05,530 --> 00:07:08,610 >> Mar sin, tá tú ag feiceáil dom, b'fhéidir, Beartaíonn suas anseo riamh mar sin beagán acu i gcás anois táimid ag 158 00:07:08,610 --> 00:07:10,130 Is féidir le rudaí a béim i dearg. 159 00:07:10,130 --> 00:07:12,046 Is féidir linn a scoránaigh agus anois téigh go dtí an téacs bán anseo. 160 00:07:12,046 --> 00:07:14,420 Más mian linn a scriosadh i ndáiríre an scáileán, is féidir linn é seo a. 161 00:07:14,420 --> 00:07:16,850 Agus más fearr againn i ndáiríre a chanbhás bán, is féidir linn a dhéanamh go. 162 00:07:16,850 --> 00:07:20,800 Mar sin, a dhéanann sé amhlaidh terribly beag ag dearadh agus a dhéanann sé go maith. 163 00:07:20,800 --> 00:07:24,680 Mar sin, go futz mé, tá súil againn, i bhfad níos lú i mbliana sa rang. 164 00:07:24,680 --> 00:07:30,630 >> Agus go raibh maith agat, freisin, le protege de chuid Tá mé ag caitheamh inniu fáinne beag. 165 00:07:30,630 --> 00:07:33,290 Is é seo an Benjamin, a bhí interning le Bjorn an samhradh seo. 166 00:07:33,290 --> 00:07:33,940 Mar sin, tá sé ina fáinne beag. 167 00:07:33,940 --> 00:07:35,660 Tá sé ina beagán níos mó ná mo fáinne gnách. 168 00:07:35,660 --> 00:07:38,340 Ach trí beag dhiailiú ar is féidir leis an taobh anseo mé i ndáiríre 169 00:07:38,340 --> 00:07:41,840 bogadh an sleamhnán chlé agus ar dheis, ar aghaidh agus ar ais, agus ar ndóigh, rudaí a chur chun cinn 170 00:07:41,840 --> 00:07:45,270 gan sreang ionas go mbeidh, ceann amháin, ní dóigh liom go bhfuil a choinneáil ag dul ar ais go dtí an barra spáis 171 00:07:45,270 --> 00:07:45,770 anseo. 172 00:07:45,770 --> 00:07:47,730 Agus dhá, ní dóigh liom go bhfuil a bheith acu ar cheann de na clickers dúr 173 00:07:47,730 --> 00:07:50,360 agus preoccupy mo lámh ag a bhfuil an rud diabhal ar fad an t-am 174 00:07:50,360 --> 00:07:51,480 d'fhonn a cliceáil go simplí. 175 00:07:51,480 --> 00:07:54,800 Agus surely, in am, beidh na crua-earraí mar seo a fháil Super, Super níos lú. 176 00:07:54,800 --> 00:07:57,420 >> Mar sin cinnte, ní gá ach dul chun smaoineamh taobh amuigh den bhosca 177 00:07:57,420 --> 00:07:59,580 agus rudaí a dhéanamh agus a chruthú rudaí nach bhfuil go fiú 178 00:07:59,580 --> 00:08:01,520 ann fós do thionscadail deiridh. 179 00:08:01,520 --> 00:08:04,190 Gan a thuilleadh moille, féachaint ar cad awaits 180 00:08:04,190 --> 00:08:08,770 mar a Léim tú isteach i do deiridh tionscadail ag an hackathon CS50 181 00:08:08,770 --> 00:08:09,610 >> [VIDEO Archives] 182 00:08:09,610 --> 00:08:11,210 >> [Ag seinm ceoil] 183 00:08:11,210 --> 00:09:37,990 184 00:09:37,990 --> 00:09:40,750 >> [Snoring] 185 00:09:40,750 --> 00:09:41,997 186 00:09:41,997 --> 00:09:42,580 [END Archives] 187 00:09:42,580 --> 00:09:43,260 DAVID MALAN: Ceart go. 188 00:09:43,260 --> 00:09:45,900 Mar sin, an gearrthóg Stephen Colbert gur léirigh mé díreach tar éis nóiméad ó shin 189 00:09:45,900 --> 00:09:47,947 a bhí i ndáiríre ar an teilifís ach cúpla lá ó shin. 190 00:09:47,947 --> 00:09:51,280 Agus go deimhin, cúpla na gearrthóga eile beidh orainn a thaispeáint go bhfuil lá atá inniu ann thar a le déanaí. 191 00:09:51,280 --> 00:09:54,120 Agus go deimhin, labhraíonn go dtí an réaltacht go bhfuil i bhfad sin na teicneolaíochta 192 00:09:54,120 --> 00:09:56,900 agus, frankly, a lán de na smaointe tá muid ag caint faoi i CS50 193 00:09:56,900 --> 00:09:57,892 i ndáiríre omnipresent. 194 00:09:57,892 --> 00:09:59,850 Agus ar cheann de na spriocanna bhfuil an cúrsa cinnte 195 00:09:59,850 --> 00:10:03,300 a threalmhú tú le scileanna teicniúla sin gur féidir leat a réiteach i ndáiríre fadhbanna 196 00:10:03,300 --> 00:10:06,736 programmatically, ach dhá, ionas go mbeidh is féidir leat a dhéanamh i ndáiríre cinntí níos fearr 197 00:10:06,736 --> 00:10:08,110 agus cinntí níos eolasaí. 198 00:10:08,110 --> 00:10:11,420 Agus, go deimhin, téamacha ar fud na preas agus físeáin agus earraí ar líne 199 00:10:11,420 --> 00:10:15,100 tá na laethanta ach scanrúil míthuiscint nó easpa 200 00:10:15,100 --> 00:10:18,640 de tuiscint ar conas an teicneolaíocht Oibríonn, go háirithe i measc polaiteoirí. 201 00:10:18,640 --> 00:10:22,091 >> Agus mar sin go deimhin, i ach beagán beidh orainn chur le breathnú ar cheann de na sonraí sin, 202 00:10:22,091 --> 00:10:22,590 freisin. 203 00:10:22,590 --> 00:10:24,660 Ach literally ach go deireanach oíche bhí mé ag suí 204 00:10:24,660 --> 00:10:27,600 i Bertucci s, áitiúil saincheadúnais áit Iodáilis. 205 00:10:27,600 --> 00:10:28,960 Agus hopped mé ar a n-Wi-Fi. 206 00:10:28,960 --> 00:10:32,220 Agus bhí mé ag suaimhneas an- a fheiceáil go bhfuil sé slán. 207 00:10:32,220 --> 00:10:35,710 Agus bhí a fhios agam go mar a deir sé anseo "Secure Tairseach Idirlín" 208 00:10:35,710 --> 00:10:36,710 nuair a tháinig an scáileán suas. 209 00:10:36,710 --> 00:10:38,918 Mar sin, ba é seo an pras beag a thagann suas i Mac OS 210 00:10:38,918 --> 00:10:41,840 nó i Windows nuair dteagmháil leat chun gréasán Wi-Fi don chéad uair. 211 00:10:41,840 --> 00:10:45,480 Agus bhí mé a léamh tríd a gcuid téarmaí agus na coinníollacha agus ar deireadh cliceáil OK. 212 00:10:45,480 --> 00:10:47,140 Agus ansin bhí cead agam dul ar aghaidh. 213 00:10:47,140 --> 00:10:51,510 >> Sin a ligean le tús a rethink cad go léir de ciallaíonn sé seo agus a ghlacadh a thuilleadh le haghaidh 214 00:10:51,510 --> 00:10:54,800 deonaíodh cad a insint do dhaoine dúinn nuair a chuirimid bhíonn sé leis an teicneolaíocht éagsúla. 215 00:10:54,800 --> 00:10:57,520 Mar sin amháin, cad a chiallaíonn sé sin tá sé seo le tairseach idirlín slán? 216 00:10:57,520 --> 00:11:00,260 217 00:11:00,260 --> 00:11:02,557 D'fhéadfadh an méid a Bertucci atá bheith dearfach dom? 218 00:11:02,557 --> 00:11:04,890 LUCHT ÉISTEACHTA: An pacáidí sheoladh agus siar amach atá criptithe. 219 00:11:04,890 --> 00:11:05,030 DAVID MALAN: Maith. 220 00:11:05,030 --> 00:11:07,470 Na paicéid á sheoladh ar ais 's anall atá criptithe. 221 00:11:07,470 --> 00:11:08,984 An é sin i ndáiríre an cás? 222 00:11:08,984 --> 00:11:12,150 Má bhí an cás, cad ba mhaith liom a dhéanamh nó cad a bheadh ​​liom a fháil amach? 223 00:11:12,150 --> 00:11:14,486 Bhuel, ba mhaith leat a fheiceáil ar beag glas fraincín icon i Mac OS 224 00:11:14,486 --> 00:11:16,860 nó i Windows rá go tá go deimhin, roinnt criptithe 225 00:11:16,860 --> 00:11:17,818 nó scrambling ar siúl. 226 00:11:17,818 --> 00:11:20,970 Ach sula féidir leat úsáid criptithe tairseach nó Wi-Fi nasc, cad 227 00:11:20,970 --> 00:11:23,300 an bhfuil tú chun cineál de ghnáth i? 228 00:11:23,300 --> 00:11:23,890 A focal faire. 229 00:11:23,890 --> 00:11:26,570 Tá a fhios agam aon focal faire den sórt sin, ná raibh mé cineál ar bith focal faire den sórt sin. 230 00:11:26,570 --> 00:11:27,530 Chliceáil mé ach ceart go leor. 231 00:11:27,530 --> 00:11:29,360 Mar sin, is é seo Utterly meaningless. 232 00:11:29,360 --> 00:11:31,400 Ní hé seo an tairseach idirlín slán. 233 00:11:31,400 --> 00:11:34,500 Is é seo an tairseach idirlín 100% neamhchinnte. 234 00:11:34,500 --> 00:11:38,290 Níl fíor aon criptithe dul ar, agus tá sé go léir go a chiallaíonn sé slán 235 00:11:38,290 --> 00:11:41,660 is é sin trí-focal abairt ar an scáileán ansin. 236 00:11:41,660 --> 00:11:44,027 >> Mar sin, ciallaíonn go bhfuil aon rud, gá, na teicneolaíochta. 237 00:11:44,027 --> 00:11:45,860 Agus beagán níos mó worrisome, má tá tú i ndáiríre 238 00:11:45,860 --> 00:11:48,560 léigh tríd na téarmaí agus na coinníollacha, atá ionadh inléite, 239 00:11:48,560 --> 00:11:50,070 Bhí this-- "tú a thuiscint go cúlchiste linn 240 00:11:50,070 --> 00:11:53,380 an ceart chun logáil nó monatóireacht a dhéanamh ar thrácht a a chinntiú na téarmaí á leanúint. " 241 00:11:53,380 --> 00:11:56,940 Mar sin tá go beagán creepy, más rud é Bertucci ar Is breathnú ar mo thrácht idirlíon. 242 00:11:56,940 --> 00:11:59,480 Ach an chuid is mó aon chomhaontú a atá tú chliceáil blindly trí 243 00:11:59,480 --> 00:12:01,220 Tá sé ráite surely go roimh. 244 00:12:01,220 --> 00:12:03,370 >> Mar sin, cad a dhéanann go hiarbhír ciallóidh na teicneolaíochta? 245 00:12:03,370 --> 00:12:05,839 Mar sin, má tá roinnt creepy Guy nó bean i gcúl 246 00:12:05,839 --> 00:12:07,880 atá ar, cosúil le, monatóireacht léir ar an trácht ar an idirlíon, 247 00:12:07,880 --> 00:12:12,120 gcaoi a bhfuil sé nó sí rochtain an fhaisnéis sin go díreach? 248 00:12:12,120 --> 00:12:14,900 Cad iad na teicneolaíochta Ciallaíonn via a 249 00:12:14,900 --> 00:12:17,200 go person-- nó adversary, generally-- níos 250 00:12:17,200 --> 00:12:18,450 Is féidir a bheith ag féachaint ar ár tráchta? 251 00:12:18,450 --> 00:12:21,366 >> Bhuel, má tá aon criptiú, cén D'fhéadfadh cineálacha rudaí siad sniff, 252 00:12:21,366 --> 00:12:24,622 mar a déarfá, saghas bhrath san aer. 253 00:12:24,622 --> 00:12:25,580 Cad ba mhaith leat breathnú ar? 254 00:12:25,580 --> 00:12:25,830 Yeah? 255 00:12:25,830 --> 00:12:28,790 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An pacáidí á sheoladh ó do ríomhaire leis an ródaire? 256 00:12:28,790 --> 00:12:29,100 >> DAVID MALAN: Yeah. 257 00:12:29,100 --> 00:12:31,160 Na paicéid á sheoladh ó an ríomhaire le do ródaire. 258 00:12:31,160 --> 00:12:32,540 Ionas go dtiocfadh leat a thabhairt chun cuimhne nuair bhí muid i New Haven, 259 00:12:32,540 --> 00:12:36,047 rith muid na clúdaigh, go fisiciúil, ar fud an lucht féachana chun ionadaíocht a 260 00:12:36,047 --> 00:12:37,380 sonraí a dul tríd an idirlíon. 261 00:12:37,380 --> 00:12:40,940 Agus is cinnte, má bhí muid ag caitheamh leo tríd an lucht féachana gan sreang 262 00:12:40,940 --> 00:12:45,631 chun teacht ar a gceann scríbe, is féidir le duine ar bith saghas grab é agus é a dhéanamh cóip de a 263 00:12:45,631 --> 00:12:47,630 agus ar ndóigh, féach cad atá taobh istigh den chlúdach. 264 00:12:47,630 --> 00:12:49,630 >> Agus, ar ndóigh, cad atá taobh istigh de na clúdaigh 265 00:12:49,630 --> 00:12:53,390 Is líon ar bith de na rudaí, lena n-áirítear an seoladh IP 266 00:12:53,390 --> 00:12:55,910 go bhfuil tú ag iarraidh a rochtain nó an t-ainm óstach, 267 00:12:55,910 --> 00:12:59,070 cosúil le www.harvard.edu nó yale.edu go bhfuil tú ag iarraidh 268 00:12:59,070 --> 00:13:00,840 rochtain a fháil ar rud éigin eile ar fad nó. 269 00:13:00,840 --> 00:13:04,740 Ina theannta sin, an cosán, too-- a fhios agat ó pset sé go taobh istigh d'iarratais HTTP 270 00:13:04,740 --> 00:13:08,130 Tá fháil something.html Slais. 271 00:13:08,130 --> 00:13:12,010 Mar sin, má tá tú ag tabhairt cuairte ar leathanach ar leith, íoslódáil íomhá nó físe ar leith, 272 00:13:12,010 --> 00:13:14,780 gach ceann de sin eolas Is taobh istigh den data. 273 00:13:14,780 --> 00:13:19,186 Agus mar sin aon duine ann i féidir Bertucci ar a féachaint ar na sonraí sin an-céanna. 274 00:13:19,186 --> 00:13:21,310 Bhuel, cad tá roinnt eile bagairtí feadh na línte 275 00:13:21,310 --> 00:13:24,590 a bheith aireach ar sula tú ach tús a glacadh mar fhíric 276 00:13:24,590 --> 00:13:26,980 cén duine éigin cosúil Bertucci s insíonn ach tú? 277 00:13:26,980 --> 00:13:29,350 Bhuel, ba é seo an article-- sraith alt 278 00:13:29,350 --> 00:13:31,260 a tháinig amach ach ar feadh cúpla mí ar ais. 279 00:13:31,260 --> 00:13:34,450 Gach rage na laethanta na teilifíseáin cliste newfangled. 280 00:13:34,450 --> 00:13:37,787 Cad is teilifíse cliste, má tá tú Chuala acu nó a bhfuil duine sa bhaile? 281 00:13:37,787 --> 00:13:39,120 LUCHT ÉISTEACHTA: nascacht Idirlín? 282 00:13:39,120 --> 00:13:40,828 DAVID MALAN: Yeah, nascacht idirlín. 283 00:13:40,828 --> 00:13:44,030 Mar sin go ginearálta, tá an teilifís cliste a Teilifíse le nascacht ar an idirlíon 284 00:13:44,030 --> 00:13:46,267 agus d'úsáideoir i ndáiríre crappy comhéadan a dhéanann 285 00:13:46,267 --> 00:13:49,100 sé níos deacra a bhaint as i ndáiríre an ngréasán toisc go bhfuil tú a úsáid, cosúil le, suas, 286 00:13:49,100 --> 00:13:51,260 síos, ar chlé, agus an ceart nó rud éigin ar do rialú iargúlta díreach 287 00:13:51,260 --> 00:13:54,150 chun rudaí a bhfuil an oiread sin rochtain níos éasca a dhéanamh ar ríomhaire glúine. 288 00:13:54,150 --> 00:13:58,870 >> Ach níos worrisome faoi teilifíse cliste, agus teilifíseáin Samsung sa chás áirithe seo, 289 00:13:58,870 --> 00:14:03,290 go raibh teilifíseáin Samsung agus daoine eile na laethanta teacht le crua-earraí áirithe 290 00:14:03,290 --> 00:14:06,280 a chruthú a éileamh siad go bhfuil a comhéadan úsáideora níos fearr duit. 291 00:14:06,280 --> 00:14:09,070 Mar sin amháin, is féidir leat labhairt roinnt de do teilifíseáin na laethanta seo, 292 00:14:09,070 --> 00:14:13,640 Ní murab ionann agus Siri nó aon cheann de na coibhéisí eile ar fhóin phóca. 293 00:14:13,640 --> 00:14:15,530 Mar sin, is féidir leat a orduithe a rá, cosúil le cainéal athrú, 294 00:14:15,530 --> 00:14:18,006 ardú toirt, mhúchadh, nó a leithéidí. 295 00:14:18,006 --> 00:14:19,880 Ach cad é an impleacht den loighciúil? 296 00:14:19,880 --> 00:14:23,400 Má tá tú bhí an teilifís i do chónaí seomra nó ar an teilifís ag bun do leaba 297 00:14:23,400 --> 00:14:25,299 a titim ina chodladh go, cad é an impleacht? 298 00:14:25,299 --> 00:14:25,799 Yeah? 299 00:14:25,799 --> 00:14:29,222 >> LUCHT ÉISTEACHTA: D'fhéadfadh a bheith ann rud éigin dul i tríd an mheicníocht 300 00:14:29,222 --> 00:14:30,917 a bhrath do chuid cainte. 301 00:14:30,917 --> 00:14:31,667 DAVID MALAN: Yeah. 302 00:14:31,667 --> 00:14:34,601 D'fhéadfadh sin: LUCHT FÉACHANA a sheoladh tríd an idirlíon. 303 00:14:34,601 --> 00:14:36,617 Má tá sé gan chriptiú, ansin tá sé leochaileach. 304 00:14:36,617 --> 00:14:37,450 DAVID MALAN: Go deimhin. 305 00:14:37,450 --> 00:14:40,420 Má tá tú micreafón a tógadh isteach i teilifíse agus a chuspóir i saol 306 00:14:40,420 --> 00:14:43,550 Tá, ag dearadh, a bheith ag éisteacht a thabhairt duit agus freagra a thabhairt duit, 307 00:14:43,550 --> 00:14:46,660 tá sé ag dul a bheith cinnte éisteacht le gach rud a deir tú 308 00:14:46,660 --> 00:14:50,140 agus ansin a aistriú sin le roinnt treoracha leabaithe. 309 00:14:50,140 --> 00:14:54,190 Ach tá an ghabháil go chuid is mó de na Ní teilifíseáin cliste breá iad féin. 310 00:14:54,190 --> 00:14:56,430 Tá siad an-spleách ar go nasc idirlín. 311 00:14:56,430 --> 00:14:58,560 >> Mar sin, i bhfad ar nós Siri, nuair labhair tú isteach i do ghuthán, 312 00:14:58,560 --> 00:15:01,660 go tapa cuireann go sonraí ar fud an idirlíon a freastalaithe Apple, 313 00:15:01,660 --> 00:15:05,551 ansin faigheann ar ais freagra, literally is é an teilifís Samsung agus coibhéisí 314 00:15:05,551 --> 00:15:07,925 ach a sheoladh gach rud go bhfuil tú ag rá i do seomra suí 315 00:15:07,925 --> 00:15:12,040 nó seomra leapa a n-freastalaithe ach a bhrath raibh sé a rá, dul ar an teilifís 316 00:15:12,040 --> 00:15:13,030 nó cas an teilifís? 317 00:15:13,030 --> 00:15:15,052 Agus fhios ag Dia cad d'fhéadfadh a bheith uttered eile. 318 00:15:15,052 --> 00:15:17,010 Anois, níl roinnt bealaí a mhaolú seo, ceart? 319 00:15:17,010 --> 00:15:20,730 Cosúil le cad a dhéanann Siri agus cad dhéanann Google agus daoine eile a dhéanamh 320 00:15:20,730 --> 00:15:23,630 ar a laghad a chosaint i gcoinne riosca sin go bhfuil siad 321 00:15:23,630 --> 00:15:26,491 éisteacht go hiomlán gach rud? 322 00:15:26,491 --> 00:15:28,240 Tá sé a bheith i ngníomh ag rá rud éigin a 323 00:15:28,240 --> 00:15:32,580 cosúil le, hug, Siri, nó Hi Google nó an mhaith nó ceart go leor, Google nó a leithéidí. 324 00:15:32,580 --> 00:15:35,180 >> Ach tá a fhios againn go léir go bhfuil na léirithe cineál tarraing, ceart? 325 00:15:35,180 --> 00:15:37,842 Mar a bhí mé díreach tar éis sitting-- iarbhír an uair dheireanach 326 00:15:37,842 --> 00:15:41,050 Bhí mé ag uaireanta oifige ag Yale, I mo thuairimse, Jason nó ceann de na TFS choinnigh yelling, 327 00:15:41,050 --> 00:15:44,000 cosúil le, hug, Siri, hug, Siri agus bhí ag déanamh mo ghuthán 328 00:15:44,000 --> 00:15:46,460 rudaí a toisc go raibh sé ró- proximal le mo ghuthán iarbhír. 329 00:15:46,460 --> 00:15:47,550 Ach tá a mhalairt fíor, freisin. 330 00:15:47,550 --> 00:15:49,740 Uaireanta na rudaí díreach ciceáil ar mar tá sé neamhfhoirfe. 331 00:15:49,740 --> 00:15:51,640 Agus go deimhin, nádúrtha processing-- teanga 332 00:15:51,640 --> 00:15:54,660 tuiscint míriú daonna agus ansin ag déanamh rud éigin bunaithe ar it-- 333 00:15:54,660 --> 00:15:55,970 is cinnte neamhfhoirfe. 334 00:15:55,970 --> 00:15:58,220 >> Anois, níos measa fós, roinnt de a bheadh ​​agat le feiceáil 335 00:15:58,220 --> 00:16:01,939 nó a bhfuil an teilifís nuair is féidir leat a dhéanamh rudaí dúr nó nua-aois mar seo 336 00:16:01,939 --> 00:16:04,855 chun cainéil a athrú ar an taobh clé nó seo chun cainéil a athrú do cheart 337 00:16:04,855 --> 00:16:07,400 nó níos ísle ar an toirt nó a ardú ar an toirt. 338 00:16:07,400 --> 00:16:09,480 Ach cad a chiallaíonn go bhfuil an teilifís? 339 00:16:09,480 --> 00:16:12,610 A ceamara Luaigh ag tú am ar fad agus is féidir. 340 00:16:12,610 --> 00:16:15,741 >> Agus go deimhin, an brouhaha fud Samsung Teilifíseáin a thóg siad roinnt flack 341 00:16:15,741 --> 00:16:18,490 is é sin má léann tú na téarmaí agus coinníollacha an TV-- an rud 342 00:16:18,490 --> 00:16:22,300 tú cinnte riamh a léamh nuair díphacáil do teilifíse don chéad time-- leabaithe 343 00:16:22,300 --> 00:16:26,700 i raibh séanadh beag ag rá comhionann, 344 00:16:26,700 --> 00:16:30,050 a ní b'fhéidir gur mhaith leat a bheith acu pearsanta comhráite i os comhair an teilifís. 345 00:16:30,050 --> 00:16:31,300 Agus sin an méid laghdaíonn sé chun. 346 00:16:31,300 --> 00:16:33,230 >> Ach ní ba chóir duit fiú Ní mór a chur ina luí go. 347 00:16:33,230 --> 00:16:35,063 Ba chóir duit a bheith in ann tátal a bhaint astu as an réaltacht 348 00:16:35,063 --> 00:16:38,610 go micreafón agus ceamara literally ag cur in iúl ag dom an t-am 349 00:16:38,610 --> 00:16:40,940 b'fhéidir go bhfuil níos olc ná maith. 350 00:16:40,940 --> 00:16:43,600 Agus frankly, a rá liom seo beagán hypocritically. 351 00:16:43,600 --> 00:16:47,080 Tá mé literally, seachas iad sin ceamaraí, Tá mé ceamara beag bídeach anseo 352 00:16:47,080 --> 00:16:47,680 i mo ríomhaire glúine. 353 00:16:47,680 --> 00:16:48,950 Tá mé ceann eile thar anseo. 354 00:16:48,950 --> 00:16:50,842 Tá mé an i mo cellphone ar an dá thaobh. 355 00:16:50,842 --> 00:16:52,550 Mar sin, lest chuir mé síos an bealach mícheart, siad 356 00:16:52,550 --> 00:16:54,550 Is féidir féachaint ar fós dom agus éist liom. 357 00:16:54,550 --> 00:16:56,430 >> Agus d'fhéadfadh sé seo go léir a bheith ag tarlú an t-am. 358 00:16:56,430 --> 00:17:01,240 Mar sin, cad stopadh mo iPhone nó Android teileafóin ó seo a dhéanamh an t-am? 359 00:17:01,240 --> 00:17:04,099 Conas is féidir a fhios againn go Apple agus éigin duine creepy ag Google, 360 00:17:04,099 --> 00:17:06,560 Níl ag éisteacht isteach chun an comhrá an- 361 00:17:06,560 --> 00:17:09,404 tríd an teileafón nó ar comhráite Tá mé sa bhaile nó ag an obair? 362 00:17:09,404 --> 00:17:11,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall ar ár saol Nach bhfuil go suimiúil. 363 00:17:11,220 --> 00:17:13,511 >> DAVID MALAN: Mar gheall ar ár n- Nach bhfuil saol go suimiúil. 364 00:17:13,511 --> 00:17:15,400 Is é sin i ndáiríre freagra bailí. 365 00:17:15,400 --> 00:17:17,500 Más rud é nach bhfuil muid buartha faoi ​​bhagairt ar leith, 366 00:17:17,500 --> 00:17:19,520 tá saghas a cares ghné dó. 367 00:17:19,520 --> 00:17:22,000 Níl dom beag d'aois ag dul a bheith i ndáiríre sprioc. 368 00:17:22,000 --> 00:17:23,300 Ach d'fhéadfadh siad cinnte. 369 00:17:23,300 --> 00:17:26,140 >> Agus mar sin cé go fheiceann tú roinnt rudaí stuff ar teilifíseáin agus scannáin, 370 00:17:26,140 --> 00:17:29,830 cosúil le, ó, a ligean ar dul ar an eangach and-- mar a dhéanann Batman seo a lán, i ndáiríre, 371 00:17:29,830 --> 00:17:32,920 agus is féidir a fheiceáil i ndáiríre Gotham, cad atá ag dul ar mhodh daoine cellphones 372 00:17:32,920 --> 00:17:33,420 nó a leithéidí. 373 00:17:33,420 --> 00:17:37,410 Tá cuid de go bhfuil futuristic beag, ach tá muid go leor i bhfad ann na laethanta seo. 374 00:17:37,410 --> 00:17:40,030 >> Tá beagnach gach duine againn go bhfuil ag siúl timpeall le GPS 375 00:17:40,030 --> 00:17:42,130 trasfhreagróirí atá ag insint Apple agus Google 376 00:17:42,130 --> 00:17:44,460 agus gach duine eile a ba mhaith leis a tá a fhios áit a bhfuil muid ar fud an domhain. 377 00:17:44,460 --> 00:17:45,340 Ní mór dúinn a micreafón. 378 00:17:45,340 --> 00:17:46,140 Ní mór dúinn a ceamara. 379 00:17:46,140 --> 00:17:50,410 Táimid ag insint rudaí cosúil Snapchat agus iarratais eile ag gach duine a fhios againn, 380 00:17:50,410 --> 00:17:53,090 go léir a n-uimhreacha teileafóin, go léir a n seoltaí ríomhphoist. 381 00:17:53,090 --> 00:17:56,650 Agus mar sin arís, ar cheann de na takeaways lá atá inniu ann, tá súil againn go bhfuil, ar a laghad sos 382 00:17:56,650 --> 00:17:58,830 le beagán roimh ach ag rá blindly, OK 383 00:17:58,830 --> 00:18:00,590 nuair is mian leat an áisiúlacht Snapchat 384 00:18:00,590 --> 00:18:02,203 a fhios agam a bhfuil gach ceann de do chairde. 385 00:18:02,203 --> 00:18:05,440 Ach os a choinne sin, anois Snapchat fhios ag gach duine a fhios agat 386 00:18:05,440 --> 00:18:08,140 agus aon nótaí beag d'fhéadfadh tú déanta i do teagmhálacha. 387 00:18:08,140 --> 00:18:09,850 >> Mar sin, bhí sé seo ar cheann tráthúil, freisin. 388 00:18:09,850 --> 00:18:12,780 Tá cúpla mí ar ais, Snapchat Ní raibh ann féin i gcontúirt. 389 00:18:12,780 --> 00:18:14,780 Ach dá mbeadh roinnt iarratais tríú páirtí 390 00:18:14,780 --> 00:18:18,220 a rinne sé níos éasca a shábháil snaps Agus bhí an ghabháil 391 00:18:18,220 --> 00:18:21,520 go tseirbhís tríú páirtí Bhí é féin i gcontúirt, 392 00:18:21,520 --> 00:18:25,200 i bpáirt mar gheall sheirbhís Snapchat ar tacaíocht gné go bhfuil siad is dócha 393 00:18:25,200 --> 00:18:28,075 Níor cheart go mbeadh, a thug deis do an cartlannú ag tríú páirtí. 394 00:18:28,075 --> 00:18:32,740 >> Agus bhí an fhadhb atá ann go cartlann de, cosúil le, 90,000 snaps, I mo thuairimse, 395 00:18:32,740 --> 00:18:34,690 Cuireadh gcontúirt ar deireadh thiar. 396 00:18:34,690 --> 00:18:37,980 Agus mar sin go dtiocfadh leat a chur roinnt chompord i rudaí cosúil le Snapchat bheith ephemeral, 397 00:18:37,980 --> 00:18:38,480 ceart? 398 00:18:38,480 --> 00:18:41,650 Tá tú seacht soicind chun breathnú ar go teachtaireacht míchuí nó nóta, 399 00:18:41,650 --> 00:18:42,640 agus ansin imíonn sé. 400 00:18:42,640 --> 00:18:44,770 Ach amháin, an chuid is mó de tú figured amach is dócha 401 00:18:44,770 --> 00:18:48,620 conas a screenshots a ghlacadh ag anois, a Is é an bealach is éasca chun dul timpeall ar sin. 402 00:18:48,620 --> 00:18:53,050 Ach dhá, níl rud ar bith a stopadh an chuideachta nó an duine atá ar an idirlíon 403 00:18:53,050 --> 00:18:56,160 as intercepting go sonraí, d'fhéadfadh, chomh maith. 404 00:18:56,160 --> 00:18:59,640 >> Mar sin, bhí sé seo literally ach lá nó dhó ó shin. 405 00:18:59,640 --> 00:19:03,850 Bhí sé seo ina ceannlíne airteagal deas ar láithreán gréasáin ar líne. "Epic Fail-- Power Worm 406 00:19:03,850 --> 00:19:07,767 Ransomware Milleann Thaisme Íospartaigh Sonraí Le linn Criptiú. " 407 00:19:07,767 --> 00:19:10,100 Mar sin, sracadh eile as na ceannlínte saghas ruda anseo. 408 00:19:10,100 --> 00:19:11,808 Mar sin, bheadh ​​agat chuala malware, a 409 00:19:11,808 --> 00:19:15,380 Is software-- bogearraí chomh dona mailíseacha gur féidir le daoine a bhfuil an iomarca ama saor in aisce 410 00:19:15,380 --> 00:19:15,900 scríobh. 411 00:19:15,900 --> 00:19:18,880 Agus uaireanta, a dhéanann sé ach rudaí dúr cosúil le comhaid scriosadh 412 00:19:18,880 --> 00:19:20,830 nó seol spam nó a leithéid. 413 00:19:20,830 --> 00:19:23,880 >> Ach uaireanta, agus níos mó, tá sé níos sofaisticiúla, ceart? 414 00:19:23,880 --> 00:19:26,000 Tá a fhios agat go léir conas a dabble i criptithe. 415 00:19:26,000 --> 00:19:27,950 Agus Caesar agus Vigenere Nach bhfuil Super slán, 416 00:19:27,950 --> 00:19:30,575 ach níl na cinn eile, is cinnte, atá níos sofaisticiúla. 417 00:19:30,575 --> 00:19:33,700 Agus mar sin cad a rinne an adversary Bhí scríobh píosa malware 418 00:19:33,700 --> 00:19:36,200 gur ionfhabhtaithe bhealach a bunch de na daoine ar ríomhairí. 419 00:19:36,200 --> 00:19:39,830 Ach bhí sé de chineál ar leathcheann agus Scríobh leagan Buggy den malware 420 00:19:39,830 --> 00:19:45,480 den sórt sin nuair a sé nó sí curtha i bhfeidhm an code-- OH, tá muid 421 00:19:45,480 --> 00:19:49,280 ag fáil a lán of-- leithscéal. 422 00:19:49,280 --> 00:19:51,580 Táimid ag fáil a lán de amas ar an micreafón. 423 00:19:51,580 --> 00:19:52,260 OK. 424 00:19:52,260 --> 00:19:55,280 >> Mar sin, cad a bhí an fhadhb atá ann go scríobh sé nó sí roinnt cód dona. 425 00:19:55,280 --> 00:19:58,500 Agus mar sin a ghintear siad pseudorandomly eochair chriptithe 426 00:19:58,500 --> 00:20:00,920 a cheapadh chun a chriptiú Sonraí duine go mailíseach, 427 00:20:00,920 --> 00:20:03,580 agus ansin chaith thaisme ar shiúl an eochair criptithe. 428 00:20:03,580 --> 00:20:06,110 Mar sin, an éifeacht seo Ní raibh malware mar a bhí beartaithe, 429 00:20:06,110 --> 00:20:09,750 ar shonraí fuascailte duine ag encrypting sé nó sí iarracht crua 430 00:20:09,750 --> 00:20:13,930 agus ansin ag súil $ 800 US i tuairisceán le haghaidh an eochair criptithe, ag an bpointe 431 00:20:13,930 --> 00:20:15,970 D'fhéadfadh an t-íospartach dhíchriptiú chuid sonraí. 432 00:20:15,970 --> 00:20:18,810 Ina ionad sin, an Guy olc go simplí criptithe na sonraí go léir 433 00:20:18,810 --> 00:20:21,800 ar a n-iarracht crua, de thaisme scriosadh an eochair criptithe, 434 00:20:21,800 --> 00:20:23,390 agus n bhfaighidh t as é. 435 00:20:23,390 --> 00:20:26,850 Ach ciallaíonn sé seo freisin go bhfuil an t-íospartach go fírinneach gur íospartach mar anois sé nó sí 436 00:20:26,850 --> 00:20:30,450 Ní féidir a ghnóthú ar bith de na sonraí ach amháin má tá siad i ndáiríre roinnt sean-scoil 437 00:20:30,450 --> 00:20:31,660 cúltaca de. 438 00:20:31,660 --> 00:20:35,840 >> Is mar sin anseo freisin saghas a thabhairt i gcrích go mbainfidh tú a léamh faoi na laethanta seo. 439 00:20:35,840 --> 00:20:37,340 Agus conas is féidir leat a chosaint i gcoinne seo? 440 00:20:37,340 --> 00:20:39,890 Bhuel, tá sé seo le fad féidir na péisteanna, gan punt atá beartaithe, 441 00:20:39,890 --> 00:20:41,950 faoi ​​víris agus péisteanna agus a leithéidí. 442 00:20:41,950 --> 00:20:45,090 Agus is é bogearraí ann cinnte leis ar féidir leat tú féin a chosaint. 443 00:20:45,090 --> 00:20:47,500 Ach tá níos fearr ná sin ach a bheith cliste faoi. 444 00:20:47,500 --> 00:20:51,680 >> Go deimhin, haven't-- go bhfuil seo ar cheann de seo a dhéanamh mar a deirim, ní mar is féidir liom rudaí, 445 00:20:51,680 --> 00:20:54,950 perhaps-- Nach bhfuil mé úsáid i ndáiríre bogearraí antivirus i mblianta 446 00:20:54,950 --> 00:20:58,700 mar má tá a fhios agat go ginearálta cad atá le lorg, is féidir leat a chosaint i gcoinne an chuid is mó 447 00:20:58,700 --> 00:20:59,720 gach rud ar do chuid féin. 448 00:20:59,720 --> 00:21:02,870 Agus ar ndóigh,, tráthúil anseo ag Harvard-- bhí bug nó saincheist 449 00:21:02,870 --> 00:21:04,880 an tseachtain seo caite nuair a Harvard Is léir, cosúil le, 450 00:21:04,880 --> 00:21:06,690 monatóireacht a dhéanamh ar go leor tráchta líonra. 451 00:21:06,690 --> 00:21:08,482 Agus gach ceann de tú fiú ag tabhairt cuairte ar láithreán gréasáin CS50 ar 452 00:21:08,482 --> 00:21:11,315 D'fhéadfadh gotten rá foláireamh nach féidir leat cuairt a thabhairt ar an suíomh gréasáin seo. 453 00:21:11,315 --> 00:21:12,180 Nach bhfuil sé slán. 454 00:21:12,180 --> 00:21:13,730 Ach má tá tú iarracht tabhairt cuairte Google nó suímh eile, 455 00:21:13,730 --> 00:21:15,270 freisin, iad siúd, freisin, bhí neamhchinnte. 456 00:21:15,270 --> 00:21:17,990 >> Sin mar gheall ar Harvard, freisin, tá de shaghas éigin de chóras scagacháin 457 00:21:17,990 --> 00:21:21,860 go bhfuil a choinneáil súil amach ar gréasáin d'fhéadfadh a bheith mailíseach 458 00:21:21,860 --> 00:21:23,620 chun cabhrú chosaint linn in aghaidh linn. 459 00:21:23,620 --> 00:21:27,490 Ach tá fiú na rudaí sin go soiléir neamhfhoirfe, más rud é nach Buggy, iad féin. 460 00:21:27,490 --> 00:21:30,790 >> Mar sin here-- má tá tú aisteach, beidh mé saoire na sleamhnáin suas online-- 461 00:21:30,790 --> 00:21:32,990 Tá an t-eolas iarbhír gur thug an adversary. 462 00:21:32,990 --> 00:21:36,680 Agus bhí sé nó sí iarraidh i bitcoin-- 463 00:21:36,680 --> 00:21:40,890 a bhfuil currency-- fíorúil $ 800 Stáit Aontaithe Poist a dhíchriptiú iarbhír do shonraí. 464 00:21:40,890 --> 00:21:45,494 Ar an drochuair, seo Bhí foiled go hiomlán. 465 00:21:45,494 --> 00:21:47,410 Mar sin, anois beidh muid ag breathnú ar rud éigin níos polaitiúla. 466 00:21:47,410 --> 00:21:49,510 Agus arís, is é an sprioc anseo chun tús a chur chun smaoineamh ar conas 467 00:21:49,510 --> 00:21:51,051 is féidir leat a dhéanamh cinntí níos eolasaí. 468 00:21:51,051 --> 00:21:53,310 Agus tá sé seo rud éigin ag tarlú faoi láthair sa Ríocht Aontaithe. 469 00:21:53,310 --> 00:21:56,500 Agus bhí sé seo iontach tagline ó alt faoi seo. 470 00:21:56,500 --> 00:21:58,840 An Ríocht Aontaithe ag tabhairt isteach, mar Feicfidh tú a fheiceáil, faireachas nua 471 00:21:58,840 --> 00:22:02,040 bille trína bhfuil an Ríocht Aontaithe ag moladh chun monatóireacht a dhéanamh ar gach rud 472 00:22:02,040 --> 00:22:03,930 na Brits a dhéanamh ar feadh tréimhse bliana. 473 00:22:03,930 --> 00:22:05,420 Agus ansin na sonraí a thrown amach. 474 00:22:05,420 --> 00:22:08,350 Ceanglófar, comharthaí athfhriotail, "Bheadh ​​sé freastal ar tyranny go maith. " 475 00:22:08,350 --> 00:22:11,490 >> Mar sin a ligean ar ghlacadh le breathnú le cara an Uasail Colbert ar. 481 00:22:11,670 --> 00:22:17,250 Agus muid ag cur tús leis an Ríocht Aontaithe, Ríocht draíochta a laghad Domhain. 482 00:22:17,250 --> 00:22:22,490 >> Tá an tseachtain seo, díospóireacht curtha raging thar ann thar dlí nua conspóideach. 483 00:22:22,490 --> 00:22:25,550 >> Is -Déantar Rialtas na Breataine dlíthe faireachais nochtadh nua 484 00:22:25,550 --> 00:22:30,430 a leathnaíonn go mór a chumhacht chun monatóireacht a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí na ndaoine ar líne. 485 00:22:30,430 --> 00:22:32,830 >> Bealtaine -Theresa ann glaonna sé ceadúnas a oibriú. 486 00:22:32,830 --> 00:22:35,360 Daoine eile a d'iarr sé cairt snooper, nach bhfuil siad? 487 00:22:35,360 --> 00:22:38,986 >> -Bhuel, A shealbhú ar snooper because-- ar Níl an cairt an frása ceart. 488 00:22:38,986 --> 00:22:41,110 Go fuaimeanna cosúil leis an Tá comhaontú ocht mbliana d'aois 489 00:22:41,110 --> 00:22:45,680 iallach a shíniú bhfuil tuar dóchais inti chun an t- sula rachaidh sé seomra codlata a thuismitheoirí '. 490 00:22:45,680 --> 00:22:49,860 Dexter, sínigh chairt seo snooper nó ní féidir linn a bheith freagrach as an méid a 491 00:22:49,860 --> 00:22:52,070 go dtiocfadh leat a fheiceáil. 492 00:22:52,070 --> 00:22:57,170 >> D'fhéadfadh an bille a scríobh d'fhéadfadh a bheith i ndlí ionradh ollmhór ar phríobháideacht. 493 00:22:57,170 --> 00:23:01,900 >> -Under Na pleananna, liosta de na láithreáin ghréasáin cuairt ag gach duine sa Ríocht Aontaithe 494 00:23:01,900 --> 00:23:06,160 Beidh a thaifeadadh ar feadh bliana agus d'fhéadfadh a chur ar fáil do na póilíní agus slándála 495 00:23:06,160 --> 00:23:06,890 seirbhísí. 496 00:23:06,890 --> 00:23:09,430 >> Prímh cumarsáide Ní bheadh ​​sonraí nochtann 497 00:23:09,430 --> 00:23:13,030 an leathanach gréasáin cruinn d'fhéach tú ag, ach bheadh ​​sé a thaispeáint ar an suíomh a bhí sé ar. 498 00:23:13,030 --> 00:23:13,530 -OK. 499 00:23:13,530 --> 00:23:17,720 Mar sin, ní bheadh ​​sé a stóráil an leathanach cruinn, ach an suíomh gréasáin. 500 00:23:17,720 --> 00:23:20,370 Ach is é sin fós a lán faisnéise. 501 00:23:20,370 --> 00:23:22,525 Mar shampla, má tá duine éigin ar tugadh cuairt orthu orbitz.com, 502 00:23:22,525 --> 00:23:24,670 gur mhaith a fhios agat go raibh siad smaoineamh ar ar thuras. 503 00:23:24,670 --> 00:23:27,860 Má thug siad cuairt ar yahoo.com, gur mhaith leat Tá a fhios go raibh siad ach stróc 504 00:23:27,860 --> 00:23:29,999 agus dearmad an focal "google." 505 00:23:29,999 --> 00:23:34,260 Agus má thug siad cuairt ar vigvoovs.com, gur mhaith a fhios agat go bhfuil siad horny 506 00:23:34,260 --> 00:23:36,620 agus nach n-eochair B oibre. 507 00:23:36,620 --> 00:23:40,720 >> Agus fós do na scuabadh Cumhachtaí Tá an bille, 508 00:23:40,720 --> 00:23:44,340 Breataine Baile Rúnaí Theresa Bealtaine áitíonn go bhfuil léirmheastóirí blown sé amach 509 00:23:44,340 --> 00:23:45,320 comhréir. 510 00:23:45,320 --> 00:23:49,330 >> Tá taifead nasc Idirlín -Ní a taifead ar an tseirbhís cumarsáide 511 00:23:49,330 --> 00:23:54,030 go mbeidh duine a úsáidtear, ní taifead de gach leathanach gréasáin siad rochtain. 512 00:23:54,030 --> 00:23:58,520 Tá sé ach an coibhéiseach nua-aimseartha de bhille teileafóin mionsonraithe. 513 00:23:58,520 --> 00:24:02,344 >> -Yeah, Ach ní go leor mar suaimhneas mar is cuí léi go bhfuil sé. 514 00:24:02,344 --> 00:24:03,260 Agus beidh mé insint duit cén fáth. 515 00:24:03,260 --> 00:24:06,990 Gcéad dul síos, níl mé ag iarraidh ar an rialtas ag féachaint ar mo ghuthán glaonna oiread. 516 00:24:06,990 --> 00:24:09,350 Agus ar an dara, an Stair brabhsála idirlín 517 00:24:09,350 --> 00:24:11,900 Is beagán difriúil ó ar bhille teileafóin mionsonraithe. 518 00:24:11,900 --> 00:24:17,155 Níl aon duine scriosann frantically a ghuthán bille gach uair a chríochnú siad glaoch. 519 00:24:17,155 --> 00:24:17,854 >> [END Archives] 520 00:24:17,854 --> 00:24:20,520 DAVID MALAN: Tá patrún ag teacht chun cinn maidir le conas a ullmhú mé do rang. 521 00:24:20,520 --> 00:24:22,900 Tá sé díreach ar an teilifís chun féachaint ar feadh seachtaine agus féach cad a thagann amach, go soiléir. 522 00:24:22,900 --> 00:24:25,660 Mar sin, go, freisin, a bhí díreach ó deireanach oíche ar "tseachtain seo caite Tonight." 523 00:24:25,660 --> 00:24:27,920 Mar sin, a ligean ar tús a chur le labhairt anois faoi ​​roinnt de na cosaintí. 524 00:24:27,920 --> 00:24:29,920 Go deimhin, as rud éigin mar seo, i gcás an Brits 525 00:24:29,920 --> 00:24:33,830 ag moladh a choinneáil logáil isteach den chineál sin sonraí, i gcás ina bhféadfadh sé a bheith ag teacht ó? 526 00:24:33,830 --> 00:24:36,790 Bhuel, chun cuimhne ó pset sé, pset seacht, agus pset ocht anois 527 00:24:36,790 --> 00:24:39,620 go taobh istigh de na fíorúil envelopes-- ar a laghad le haghaidh HTTP-- 528 00:24:39,620 --> 00:24:41,330 Tá teachtaireachtaí a breathnú mar seo. 529 00:24:41,330 --> 00:24:43,410 Agus mar sin an teachtaireacht seo, ar ndóigh, ní hamháin 530 00:24:43,410 --> 00:24:46,615 dírithe chuig seoladh IP ar leith, a bhfuil an rialtas anseo nó ann 531 00:24:46,615 --> 00:24:47,830 D'fhéadfadh logáil cinnte. 532 00:24:47,830 --> 00:24:51,350 Ach fiú taobh istigh de go bhfuil clúdach ar go sainráite an t-ainm fearainn 533 00:24:51,350 --> 00:24:52,380 go á cuairt á tabhairt. 534 00:24:52,380 --> 00:24:54,430 Agus más rud é nach bhfuil sé ach Slais, d'fhéadfadh sé i ndáiríre 535 00:24:54,430 --> 00:24:57,140 a bheith ina ainm comhaid ar leith nó íomhá nó scannán ar leith 536 00:24:57,140 --> 00:24:59,780 nó, arís, rud ar bith de spéis agat d'fhéadfadh 537 00:24:59,780 --> 00:25:02,160 a idircheapadh cinnte má gach ceann de na tráchta líonra 538 00:25:02,160 --> 00:25:04,950 á proxied bhealach trí freastalaithe rialtais, 539 00:25:04,950 --> 00:25:07,550 mar a tharlaíonn cheana i roinnt tíortha, nó má tá 540 00:25:07,550 --> 00:25:10,542 Tá saghas anaithnid nó Comhaontuithe neamhluaite, 541 00:25:10,542 --> 00:25:13,500 mar a tharla cheana sa tír idir players-- móra áirithe 542 00:25:13,500 --> 00:25:16,960 ISPs agus cuideachtaí fón agus an like-- agus an rialtas. 543 00:25:16,960 --> 00:25:20,680 >> Chomh greannmhar story-- an uair dheireanach roghnaigh mé badplace.com as an barr mo cheann 544 00:25:20,680 --> 00:25:23,350 mar shampla de sketchy suíomh gréasáin, ní raibh mé i ndáiríre 545 00:25:23,350 --> 00:25:26,560 VET roimh ré an bhfuil nó nach bhfuil iarbhír mar thoradh ar badplace.com. 546 00:25:26,560 --> 00:25:29,120 Buíochas le Dia, an fhearainn seo ainm páirceáilte díreach, 547 00:25:29,120 --> 00:25:31,342 agus ní dhéanann sé i ndáiríre mar thoradh ar badplace.com. 548 00:25:31,342 --> 00:25:33,470 Mar sin, beidh orainn ag úsáid go ceann do anois. 549 00:25:33,470 --> 00:25:36,730 Ach tá mé ag inis bhféadfadh go atá backfire an-lag an lá áirithe sin. 550 00:25:36,730 --> 00:25:39,970 >> Mar sin, a ligean ar tús a chur le labhairt anois cosaintí faoi áirithe 551 00:25:39,970 --> 00:25:42,460 agus cad iad poill ann d'fhéadfadh a bheith fiú sna. 552 00:25:42,460 --> 00:25:46,700 Dá bhrí sin tá pasfhocail de chineál ar an dul-chun freagra le haghaidh a lán de meicníochtaí cosanta, ceart? 553 00:25:46,700 --> 00:25:50,300 Just a phasfhocal é a chosaint, ansin a choinneáil ar an adversaries amach. 554 00:25:50,300 --> 00:25:51,790 Ach cad a chiallaíonn i ndáiríre? 555 00:25:51,790 --> 00:25:56,030 >> Mar sin, chun cuimhne ó hacker dhá, ar ais má ngleic tú 556 00:25:56,030 --> 00:26:00,680 that-- nuair a bhí tú a crack focal faire i file-- nó fiú i fhadhb 557 00:26:00,680 --> 00:26:04,310 leagtar seacht, nuair a thabhairt duit SQL samplach comhad de roinnt ainmneacha úsáideoirí agus focal faire. 558 00:26:04,310 --> 00:26:06,980 Ba iad seo na ainmneacha úsáideoirí leat chonaic, agus bhí na na hashes 559 00:26:06,980 --> 00:26:09,647 go a dháileadh againn le haghaidh an Eagrán hacker fhadhb atá leagtha beirt. 560 00:26:09,647 --> 00:26:12,730 Agus má tá tú ag wondering seo go léir am cad a bhí an focal faire iarbhír, 561 00:26:12,730 --> 00:26:14,934 is é seo cad, i ndáiríre, dhíchriptiú siad, a 562 00:26:14,934 --> 00:26:18,100 d'fhéadfaí tú a bheith scáinte i pset dhá, nó d'fhéadfaí tú a bheith figured spraíúil iad 563 00:26:18,100 --> 00:26:20,390 amach i fhadhb a leagtar seacht. 564 00:26:20,390 --> 00:26:23,760 Gach ceann díobh go bhfuil roinnt súil againn bhrí gleoite anseo nó i New Haven. 565 00:26:23,760 --> 00:26:26,510 >> Ach tá an takeaway go gach ceann acu, ar a laghad anseo, 566 00:26:26,510 --> 00:26:28,619 Tá go leor gearr, deas guessable. 567 00:26:28,619 --> 00:26:31,160 Ciallaíonn mé, bunaithe ar an liosta anseo, atá dócha gurb é an éasca 568 00:26:31,160 --> 00:26:34,540 a crack, a dhéanamh amach trí scríobh bogearraí a guesses díreach agus seiceálacha, 569 00:26:34,540 --> 00:26:36,009 ba mhaith leat a rá? 570 00:26:36,009 --> 00:26:36,800 LUCHT ÉISTEACHTA: Pasfhocal. 571 00:26:36,800 --> 00:26:38,591 DAVID MALAN: Pasfhocal s maith go leor, ceart? 572 00:26:38,591 --> 00:26:41,202 Agus tá sé ar cheann just--, tá sé focal faire an-choitianta. 573 00:26:41,202 --> 00:26:44,410 Go deimhin, gach bliain níl liosta de an focal faire is coitianta ar fud an domhain. 574 00:26:44,410 --> 00:26:47,342 Agus ceanglófar, comharthaí athfhriotail "phasfhocal" go ginearálta ar bharr na craoibhe an liosta sin. 575 00:26:47,342 --> 00:26:48,425 Dó, tá sé i bhfoclóir. 576 00:26:48,425 --> 00:26:50,310 Agus tá a fhios agat as an fhadhb leagtar cúig nach bhfuil sé 577 00:26:50,310 --> 00:26:52,110 go mb'fhéidir go mbeadh hard-- a bheith ina beag consuming-- am 578 00:26:52,110 --> 00:26:54,440 ach nach bhfuil sé go crua chun luchtú foclóir mór i gcuimhne 579 00:26:54,440 --> 00:26:56,190 agus ansin é a úsáid chun saghas buille faoi thuairim agus seiceáil 580 00:26:56,190 --> 00:26:58,060 gach focal féidir i bhfoclóir. 581 00:26:58,060 --> 00:27:01,108 >> Cad eile a d'fhéadfadh a bheith deas éasca buille faoi thuairim agus a sheiceáil? 582 00:27:01,108 --> 00:27:02,084 Yeah? 583 00:27:02,084 --> 00:27:04,036 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An athrá na litreacha. 584 00:27:04,036 --> 00:27:12,360 585 00:27:12,360 --> 00:27:14,760 >> DAVID MALAN: An athrá siombailí agus litreacha. 586 00:27:14,760 --> 00:27:16,280 Mar sin, de chineál ar saghas. 587 00:27:16,280 --> 00:27:20,570 Mar sin, i fact-- agus ní bheidh muid ag dul isteach i mór sonraí here-- bhí sailleadh gach ceann de na, 588 00:27:20,570 --> 00:27:23,404 a d'fhéadfá a thabhairt chun cuimhne ó fhadhb a leagtar doiciméadú seacht s. 589 00:27:23,404 --> 00:27:24,820 Tá cuid acu go bhfuil salainn éagsúla. 590 00:27:24,820 --> 00:27:28,240 Mar sin, d'fhéadfaí tú a sheachaint iarbhír tar éis athrá de charachtair áirithe ach 591 00:27:28,240 --> 00:27:30,220 trí salannú an focal faire difriúil. 592 00:27:30,220 --> 00:27:33,460 >> Ach rudaí cosúil 12345, go rud furasta go leor a buille faoi thuairim. 593 00:27:33,460 --> 00:27:35,770 Agus frankly, an fhadhb le gach ceann de na focal faire 594 00:27:35,770 --> 00:27:39,982 Is go bhfuil siad ar fad ach ag baint úsáide as 26 carachtair is féidir, nó b'fhéidir 52 595 00:27:39,982 --> 00:27:41,690 le roinnt chás uachtair, agus ansin 10 litreacha. 596 00:27:41,690 --> 00:27:43,500 Níl mé ag baint úsáide as aon carachtair funky. 597 00:27:43,500 --> 00:27:49,870 Níl mé ag baint úsáide as nialais do O nó cinn le haghaidh mé nó L's or-- má aon cheann de tú 598 00:27:49,870 --> 00:27:54,220 cheapann tú ag á cliste, áfach, ag a bhfuil nialas ar O i do phasfhocal 599 00:27:54,220 --> 00:27:55,570 or-- OK, chonaic mé aoibh gháire duine éigin. 600 00:27:55,570 --> 00:28:00,790 Mar sin, tá duine éigin ar náid le haghaidh O sé nó sí phasfhocal. 601 00:28:00,790 --> 00:28:03,720 >> Nach bhfuil tú ag á iarbhír mar cliste mar a d'fhéadfá smaoineamh, ceart? 602 00:28:03,720 --> 00:28:06,150 Toisc má tá níos mó ná ceann amháin de dúinn é seo a dhéanamh sa room-- 603 00:28:06,150 --> 00:28:09,400 agus tá mé ciontach seo mar well-- go maith, más rud é gach duine de chineál ar é seo a dhéanamh, 604 00:28:09,400 --> 00:28:10,940 cad a dhéanann an adversary a dhéanamh? 605 00:28:10,940 --> 00:28:14,310 Just a chur nialais agus cinn agus cúpla other-- 606 00:28:14,310 --> 00:28:18,135 b'fhéidir ceithre boinn do H's-- dó nó di Arsenal agus díreach in ionad iad siúd 607 00:28:18,135 --> 00:28:19,510 litreacha na bhfocal foclóir. 608 00:28:19,510 --> 00:28:22,040 Agus tá sé ach breise lúb nó rud éigin mar sin. 609 00:28:22,040 --> 00:28:24,570 >> Mar sin i ndáiríre, an chuid is fearr cosaint do pasfhocail 610 00:28:24,570 --> 00:28:28,412 Tá rud éigin i bhfad, i bhfad níos mó randamach-seeming ansin na. 611 00:28:28,412 --> 00:28:30,120 Anois, ar ndóigh, bagairtí in aghaidh pasfhocail 612 00:28:30,120 --> 00:28:31,620 uaireanta I measc na ríomhphoist mar sin. 613 00:28:31,620 --> 00:28:34,640 Mar sin, fuair mé literally ach seo i mo bhosca isteach ceithre lá ó shin. 614 00:28:34,640 --> 00:28:38,010 Tá sé seo ó Bhriotáin, a cosúil oibreacha ag harvard.edu. 615 00:28:38,010 --> 00:28:40,080 Agus scríobh sí orm mar úsáideoir ríomhphoist. "Táimid díreach 616 00:28:40,080 --> 00:28:41,880 faoi ​​deara go do r-phost Bhí logáilte cuntas 617 00:28:41,880 --> 00:28:43,796 isteach ar ríomhaire eile i suíomh difriúil, 618 00:28:43,796 --> 00:28:46,410 agus go bhfuil tú chun a fhíorú do chéannacht pearsanta. " 619 00:28:46,410 --> 00:28:50,810 >> Mar sin téamach i go leor r-phoist ar nós seo, a bhfuil samplaí de phishing 620 00:28:50,810 --> 00:28:56,310 attacks-- P-H-I-S-H-I-N-G-- áit Tá duine éigin ag iarraidh chun iasc agus a fháil ar roinnt 621 00:28:56,310 --> 00:28:59,560 eolas as duit, go ginearálta ag ríomhphost mar seo. 622 00:28:59,560 --> 00:29:02,320 Ach cad iad roinnt de na telltale comharthaí nach bhfuil sé seo, i ndáiríre, 623 00:29:02,320 --> 00:29:04,345 r-phost dlisteanach ó Ollscoil Harvard? 624 00:29:04,345 --> 00:29:06,860 625 00:29:06,860 --> 00:29:09,080 Cad é sin? 626 00:29:09,080 --> 00:29:11,380 >> Mar sin, gramadach olc, an caipitlithe aisteach, 627 00:29:11,380 --> 00:29:13,540 conas atá roinnt litreacha chaipitliú in áiteanna áirithe. 628 00:29:13,540 --> 00:29:15,900 Níl roinnt eangú corr i gceann cúpla na n-áiteanna. 629 00:29:15,900 --> 00:29:18,220 Cad eile? 630 00:29:18,220 --> 00:29:19,470 Cad é sin? 631 00:29:19,470 --> 00:29:22,230 Bhuel, go cinnte helps-- an bosca buí mór 632 00:29:22,230 --> 00:29:25,900 a deir D'fhéadfadh sé seo a bheith spam ó Google, a bhfuil cinnte cabhrach. 633 00:29:25,900 --> 00:29:28,100 >> Mar sin níl a lán de comharthaí telltale anseo. 634 00:29:28,100 --> 00:29:30,700 Ach tá an réaltacht na Ní mór do r-phoist ag obair, ceart? 635 00:29:30,700 --> 00:29:34,970 Tá sé deas saor, más rud é nach saor in aisce, a sheoladh amach na céadta nó na mílte r-phoist. 636 00:29:34,970 --> 00:29:37,315 Agus nach bhfuil sé ach trína chur iad amach ar do ISP féin. 637 00:29:37,315 --> 00:29:39,930 Ceann de na rudaí a Ní malware claonadh a bhíonn le do-- 638 00:29:39,930 --> 00:29:43,260 mar sin víris agus worms go thaisme infect nó ríomhairí toisc tá siad 639 00:29:43,260 --> 00:29:47,390 scríofa ag adversaries-- ar cheann de na rudaí a dhéanann siad é churn díreach amach spam. 640 00:29:47,390 --> 00:29:49,860 >> Mar sin, cad tá ann ar fud an domhain, i ndáiríre, 641 00:29:49,860 --> 00:29:52,706 Tá rudaí ar a dtugtar botnets, a bhfuil bealach mhaisiúil de rá 642 00:29:52,706 --> 00:29:55,080 gur féidir le daoine a bhfuil níos fearr códú scileanna ná an duine a 643 00:29:55,080 --> 00:29:59,040 Scríobh go leagan Buggy bogearraí, Scríobh iarbhír bogearraí 644 00:29:59,040 --> 00:30:03,080 go bhfuil daoine cosúil le linn unsuspectingly shuiteáil ar ár ríomhairí 645 00:30:03,080 --> 00:30:05,830 agus ansin tosú ag rith taobh thiar na radhairc, unbeknownst dúinn. 646 00:30:05,830 --> 00:30:08,850 Agus iad siúd malware intercommunicate cláir. 647 00:30:08,850 --> 00:30:11,350 Cruthaíonn siad gréasán, a botnet más maith leat. 648 00:30:11,350 --> 00:30:13,820 Agus go ginearálta, an chuid is mó sofaisticiúla de adversaries 649 00:30:13,820 --> 00:30:17,820 Tá roinnt de chineál rialú iargúlta thar mílte, más rud é nach mílte agus na mílte, 650 00:30:17,820 --> 00:30:20,800 ríomhairí ag díreach a sheoladh amach teachtaireacht ar an idirlíon 651 00:30:20,800 --> 00:30:24,620 go gach ceann de na bots, mar a déarfá, atá in ann a chloisteáil nó ó am go chéile 652 00:30:24,620 --> 00:30:29,430 iarratas ó roinnt láithreán lárnach agus ansin Is féidir a rialú a sheoladh amach spam. 653 00:30:29,430 --> 00:30:32,210 >> Agus is féidir na rudaí seo a bheith spam ach a dhíoltar leis an tairgeoir is airde. 654 00:30:32,210 --> 00:30:34,890 Má tá tú ar chuideachta nó saghas cuideachta imeall 655 00:30:34,890 --> 00:30:38,720 nach bhfuil cúram i ndáiríre mar gheall ar an saghas eitic na spamming do úsáideoirí 656 00:30:38,720 --> 00:30:40,600 ach ba mhaith leat ach a bhuail amach milliún duine 657 00:30:40,600 --> 00:30:42,390 agus tá súil agam go 1% de them-- atá fós 658 00:30:42,390 --> 00:30:45,326 a PO nontrivial de buyers-- féideartha 659 00:30:45,326 --> 00:30:48,450 Is féidir leat a íoc iarbhír na adversaries i an saghas margadh dubh de shaghas 660 00:30:48,450 --> 00:30:50,930 a sheoladh amach ar na spams trína botnets ar do shon. 661 00:30:50,930 --> 00:30:54,380 >> Mar sin, is leor a rá, nach bhfuil sé seo r-phost go háirithe láidir. 662 00:30:54,380 --> 00:30:56,410 Ach fiú Harvard agus Yale agus a leithéidí go minic 663 00:30:56,410 --> 00:31:00,150 botúin a dhéanamh, sa mhéid is go Tá a fhios againn ó cúpla seachtain 664 00:31:00,150 --> 00:31:04,870 ar ais gur féidir leat a dhéanamh Deir nasc www.paypal.com. 665 00:31:04,870 --> 00:31:06,440 Agus tá sé cosúil go dtéann sé ann. 666 00:31:06,440 --> 00:31:08,480 Ach, ar ndóigh, é a Ní a dhéanamh i ndáiríre go. 667 00:31:08,480 --> 00:31:11,646 >> Agus mar sin Harvard agus Yale agus daoine eile a bhfuil curtha cinnte sí ciontach thar na blianta 668 00:31:11,646 --> 00:31:13,650 i a sheoladh amach ríomhphoist atá dlisteanacha, 669 00:31:13,650 --> 00:31:15,810 ach go bhfuil iontu hipearnaisc iontu. 670 00:31:15,810 --> 00:31:19,030 Agus muid, mar dhaoine, a bhí oilte ag saghas na n-oifigeach, 671 00:31:19,030 --> 00:31:21,997 minic go leor, a iarbhír ach lean Naisc a fhaighimid i ríomhphost. 672 00:31:21,997 --> 00:31:23,580 Ach fiú nach bhfuil an dea-chleachtas. 673 00:31:23,580 --> 00:31:25,390 Mar sin má dhéanann tú riamh r-phost cosúil this-- 674 00:31:25,390 --> 00:31:28,339 agus b'fhéidir go bhfuil sé as PayPal nó Harvard nó Yale nó Bank of America 675 00:31:28,339 --> 00:31:31,630 nó an like-- ní ba chóir duit cliceáil fós ar an nasc, fiú má tá sé dlisteanach. 676 00:31:31,630 --> 00:31:34,019 Ba chóir duit a chlóscríobh de láimh amach go URL duit féin. 677 00:31:34,019 --> 00:31:36,060 Agus frankly, sin an méid riarthóir an chórais 678 00:31:36,060 --> 00:31:39,530 Ba chóir insint dúinn é sin a dhéanamh go nach bhfuil muid ag tricked isteach é seo a. 679 00:31:39,530 --> 00:31:44,930 >> Anois, cé mhéad de tú, b'fhéidir trí féachaint síos ar do suíochán, 680 00:31:44,930 --> 00:31:46,890 Tá pasfhocail a scríobh síos áit éigin? 681 00:31:46,890 --> 00:31:52,640 B'fhéidir i drawer i do sheomra dorm nó b'fhéidir under-- i backpack áit éigin? 682 00:31:52,640 --> 00:31:53,140 Sparán? 683 00:31:53,140 --> 00:31:53,450 Uimh? 684 00:31:53,450 --> 00:31:54,950 >> LUCHT ÉISTEACHTA: I Lockbox fireproof? 685 00:31:54,950 --> 00:31:56,690 >> DAVID MALAN: I Lockbox fireproof? 686 00:31:56,690 --> 00:31:57,290 OK. 687 00:31:57,290 --> 00:32:01,750 Mar sin tá sin níos fearr ná mar a nóta greamaitheacha ar do monatóireacht a dhéanamh. 688 00:32:01,750 --> 00:32:04,459 Mar sin, cinnte, tá roinnt de tá tú ag éileamh ar bith. 689 00:32:04,459 --> 00:32:06,750 Ach insíonn rud éigin dom go ní gá an cás. 690 00:32:06,750 --> 00:32:08,920 Mar sin, conas mar gheall ar níos éasca, question-- níos mó seans ann 691 00:32:08,920 --> 00:32:13,395 cé mhéad de tú ag baint úsáide as an Focal faire céanna do láithreáin iolracha? 692 00:32:13,395 --> 00:32:14,040 Ó, ceart go leor. 693 00:32:14,040 --> 00:32:14,770 Anois, tá muid a bheith macánta. 694 00:32:14,770 --> 00:32:15,270 >> Ceart go leor. 695 00:32:15,270 --> 00:32:17,560 Mar sin, go nuacht iontach, ceart? 696 00:32:17,560 --> 00:32:21,170 Toisc má chiallaíonn sé más rud é ach ceann amháin de na suíomhanna ag baint úsáide as tú go léir é i gcontúirt, 697 00:32:21,170 --> 00:32:23,800 anois tá an adversary rochtain ar shonraí níos 698 00:32:23,800 --> 00:32:26,220 faoi ​​tú nó Josh níos féideartha. 699 00:32:26,220 --> 00:32:27,660 Mar sin, go bhfuil ar amháin éasca a sheachaint. 700 00:32:27,660 --> 00:32:30,250 Ach cé mhéad de tú ag Focal faire deas guessable? 701 00:32:30,250 --> 00:32:33,344 B'fhéidir nach bhfuil chomh dona mar seo, ach rud éigin? 702 00:32:33,344 --> 00:32:34,510 I gcás roinnt suíomh dúr, ceart? 703 00:32:34,510 --> 00:32:36,630 Níl sé ard-riosca, Níl cárta creidmheasa? 704 00:32:36,630 --> 00:32:37,200 Gach duine againn. 705 00:32:37,200 --> 00:32:40,990 Cosúil, fiú tá mé focal faire a is dócha ach 12345, surely. 706 00:32:40,990 --> 00:32:44,930 Mar sin, anois bain triail logáil isteach gach suíomh gréasáin Is féidir leat smaoineamh ar a bhfuil malan@harvard.edu 707 00:32:44,930 --> 00:32:47,000 agus 12345 agus a fheiceáil má oibríonn go. 708 00:32:47,000 --> 00:32:47,980 >> Ach a dhéanann muid seo, freisin. 709 00:32:47,980 --> 00:32:48,650 Mar sin, cén fáth? 710 00:32:48,650 --> 00:32:54,510 Cén fáth a bhfuil an oiread sin de againn ceachtar deas pasfhocail éasca nó an focal faire céanna? 711 00:32:54,510 --> 00:32:58,070 Cad é an fíor-domhan réasúnaíocht seo? 712 00:32:58,070 --> 00:32:59,190 Tá sé níos éasca, ceart? 713 00:32:59,190 --> 00:33:01,372 Más rud a dúirt mé ina ionad sin, go hacadúil, tú guys 714 00:33:01,372 --> 00:33:03,580 Ba chóir go mbeadh i ndáiríre a roghnú pasfhocail pseudorandom go 715 00:33:03,580 --> 00:33:07,060 Tá ar a laghad 16 carachtair ar fad agus tá meascán de litreacha aibítre, 716 00:33:07,060 --> 00:33:09,550 uimhreacha, agus siombailí, atá an ifreann atá ar siúl 717 00:33:09,550 --> 00:33:11,650 a bheith in ann sin a dhéanamh nó cuimhneamh ar na focail fhaire, 718 00:33:11,650 --> 00:33:14,820 gan trácht ar do gach agus gach suíomh gréasáin is féidir? 719 00:33:14,820 --> 00:33:16,022 >> Mar sin, cad atá ar réiteach inmharthana? 720 00:33:16,022 --> 00:33:17,730 Bhuel, ar cheann de na is mó takeaways inniu, 721 00:33:17,730 --> 00:33:20,500 freisin, pragmatach bheadh, a, go hionraic, chun tús a chur 722 00:33:20,500 --> 00:33:22,820 ag baint úsáide as roinnt de chineál bainisteoir phasfhocal. 723 00:33:22,820 --> 00:33:25,260 Anois, tá upsides agus downsides de na rudaí seo, freisin. 724 00:33:25,260 --> 00:33:27,259 Tá an dá bhfuil muid claonadh a mholadh i CS50. 725 00:33:27,259 --> 00:33:28,530 One ar a dtugtar cnaipe 1Password. 726 00:33:28,530 --> 00:33:29,664 One ar a dtugtar LastPass. 727 00:33:29,664 --> 00:33:31,330 Agus d'fhéadfadh roinnt de tú úsáid a bhaint na cheana. 728 00:33:31,330 --> 00:33:33,470 Ach tá sé i gcoitinne píosa bogearraí a 729 00:33:33,470 --> 00:33:36,710 dhéanann éascú a ghiniúint mór pasfhocail pseudorandom go bhfuil tú 730 00:33:36,710 --> 00:33:38,790 ní féidir cuimhneamh, b'fhéidir, mar an duine. 731 00:33:38,790 --> 00:33:41,650 Siopaí sé na pseudorandom faire ina bhunachar sonraí féin, 732 00:33:41,650 --> 00:33:45,110 tá súil againn ar do crua áitiúil drive-- criptithe, níos fearr fós. 733 00:33:45,110 --> 00:33:46,930 Agus go léir a, an duine, ní mór a mheabhrú, 734 00:33:46,930 --> 00:33:50,879 de ghnáth, is é an focal faire máistir amháin, a is dócha ag dul a bheith Super fada. 735 00:33:50,879 --> 00:33:52,420 Agus b'fhéidir nach bhfuil sé carachtair randamach. 736 00:33:52,420 --> 00:33:56,350 B'fhéidir go bhfuil sé, cosúil le, le pianbhreith nó alt gairid gur féidir leat cuimhneamh 737 00:33:56,350 --> 00:33:59,430 agus is féidir leat cineál uair amháin sa lá a dhíghlasáil do ríomhaire. 738 00:33:59,430 --> 00:34:02,960 >> Mar sin, úsáideann tú mór go háirithe Focal faire a chosaint agus a chriptiú 739 00:34:02,960 --> 00:34:04,610 gach ceann de do fhocal faire eile. 740 00:34:04,610 --> 00:34:07,110 Ach anois go bhfuil tú i an nós baint úsáide as bogearraí 741 00:34:07,110 --> 00:34:10,139 mar seo pseudorandom a ghiniúint faire ar fud gach ceann de na láithreáin ghréasáin 742 00:34:10,139 --> 00:34:10,770 tú cuairt. 743 00:34:10,770 --> 00:34:13,620 Agus go deimhin, is féidir liom go compordach a rá anois, i 2015, 744 00:34:13,620 --> 00:34:15,900 Níl a fhios agam an chuid is mó de mo focal faire níos mó. 745 00:34:15,900 --> 00:34:18,659 Tá a fhios agam mo phasfhocal máistir, agus cineál mé go, unknowingly, 746 00:34:18,659 --> 00:34:20,449 uaire amháin nó níos mó in aghaidh an lae. 747 00:34:20,449 --> 00:34:23,655 Ach tá an upside go anois, más ann de mo chuntais amháin é gcontúirt, 748 00:34:23,655 --> 00:34:25,780 níl aon bhealach duine éigin ag dul a úsáid gcuntas 749 00:34:25,780 --> 00:34:28,969 chun dul isteach mar gheall ar aon cheann eile de Is iad mo chuid focal faire mar an gcéanna níos mó. 750 00:34:28,969 --> 00:34:32,230 >> Agus is cinnte, gan aon duine, fiú amháin má tá sé nó scríobhann sí bogearraí sáraíochta 751 00:34:32,230 --> 00:34:35,270 a Brute rudaí a bhfeidhm agus buille faoi thuairim go léir passwords-- is féidir 752 00:34:35,270 --> 00:34:38,850 an odds go bhfuil siad ag dul go dtí roghnú mo 24-charachtar pasfhocail fada 753 00:34:38,850 --> 00:34:43,480 ach mar sin, agus mar sin íseal Tá mé díreach nach buartha faoi sin bhagairt níos mó. 754 00:34:43,480 --> 00:34:45,250 >> Mar sin, cad é an trádáil-uaire anseo? 755 00:34:45,250 --> 00:34:46,409 Go cosúil iontach. 756 00:34:46,409 --> 00:34:48,260 Tá mé an oiread sin níos sábháilte. 757 00:34:48,260 --> 00:34:49,400 Cad é an trádáil-uaire? 758 00:34:49,400 --> 00:34:50,000 Yeah? 759 00:34:50,000 --> 00:34:51,850 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Am. 760 00:34:51,850 --> 00:34:52,600 DAVID MALAN: Am. 761 00:34:52,600 --> 00:34:54,516 Tá sé i bhfad níos éasca a cineál 12345 agus tá mé logáilte 762 00:34:54,516 --> 00:34:57,670 i gcoinne rud éigin go bhfuil 24 carachtair fada nó alt gearr. 763 00:34:57,670 --> 00:34:58,170 Cad eile? 764 00:34:58,170 --> 00:35:00,211 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má bhriseann duine éigin do phasfhocal máistir. 765 00:35:00,211 --> 00:35:01,702 DAVID MALAN: Yeah. 766 00:35:01,702 --> 00:35:03,660 Mar sin, tá tú de chineál ar athrú an scéal bhagairt. 767 00:35:03,660 --> 00:35:07,110 Má guesses nó figiúirí duine éigin amach nó léann an nóta Iar-sé 768 00:35:07,110 --> 00:35:09,900 i do cruinneachán comhad slán, an focal faire máistir a bhfuil tú, 769 00:35:09,900 --> 00:35:12,576 anois tá gach rud gcontúirt trína roimhe é 770 00:35:12,576 --> 00:35:13,700 Bhí b'fhéidir ach cuntas amháin. 771 00:35:13,700 --> 00:35:14,200 Cad eile? 772 00:35:14,200 --> 00:35:16,640 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Más mian leat úsáid a bhaint as aon de do chuntais ar ghléas eile 773 00:35:16,640 --> 00:35:18,110 agus ní gá duit LastPass [inaudible]. 774 00:35:18,110 --> 00:35:19,680 >> DAVID MALAN: Yeah, go bhfuil de chineál ar ghabháil, freisin. 775 00:35:19,680 --> 00:35:22,080 Leis na huirlisí, freisin, más rud é ní gá duit do ríomhaire 776 00:35:22,080 --> 00:35:25,430 agus go bhfuil tú i, cosúil le, roinnt caife nó tá tú ag teach cara nó saotharlann ríomhaireachta 777 00:35:25,430 --> 00:35:27,750 nó cibé áit agus is mian leat chun logáil isteach Facebook, 778 00:35:27,750 --> 00:35:29,980 nach bhfuil fhios agat fiú cad Is é do phasfhocal Facebook. 779 00:35:29,980 --> 00:35:32,600 Anois uaireanta, is féidir leat a mhaolú seo ag a bhfuil réiteach 780 00:35:32,600 --> 00:35:35,670 go beidh muid ag labhairt faoi i nóiméad ach ar a dtugtar fíordheimhnithe dhá-fachtóir 781 00:35:35,670 --> 00:35:38,740 trína Beidh Facebook téacs leat nó Beidh teachtaireacht criptithe speisialta 782 00:35:38,740 --> 00:35:41,120 le do ghuthán nó éigin eile gléas go n-iompraíonn tú timpeall 783 00:35:41,120 --> 00:35:42,912 ar do keychain le ar féidir leat a logáil isteach. 784 00:35:42,912 --> 00:35:46,120 Ach go, b'fhéidir, annoying má tá tú san íoslach an ionaid eolaíochta 785 00:35:46,120 --> 00:35:48,130 nó in áit eile anseo ag campas New Haven ar. 786 00:35:48,130 --> 00:35:49,320 Ní bheadh ​​agat comhartha. 787 00:35:49,320 --> 00:35:51,044 Agus mar sin ní gá go réiteach. 788 00:35:51,044 --> 00:35:52,210 Mar sin, tá sé i ndáiríre trádáil-uaire. 789 00:35:52,210 --> 00:35:54,780 Ach cad ba mhaith liom a thabhairt duit a spreagadh chun do-- má théann tú chuig an láithreán gréasáin CS50 s, 790 00:35:54,780 --> 00:35:57,750 shocraigh muid go hiarbhír as an chéad cheann de na cuideachtaí ar cheadúnas shuíomh, 791 00:35:57,750 --> 00:36:00,541 mar a déarfá, do gach mac léinn CS50 mar sin ní gá duit a íoc leis an $ 30 792 00:36:00,541 --> 00:36:01,860 nó mar sin costais sé de ghnáth. 793 00:36:01,860 --> 00:36:06,030 Le haghaidh Mac agus Windows, is féidir leat a sheiceáil amach 1Password saor in aisce ar shuíomh gréasáin CS50 s, 794 00:36:06,030 --> 00:36:07,730 agus beidh orainn Hook tú suas leis sin. 795 00:36:07,730 --> 00:36:10,630 >> Realize, freisin, go bhfuil cuid de na tools-- áirítear LastPass 796 00:36:10,630 --> 00:36:13,280 i gceann de na forms-- is scamall-bhunaithe, mar Colbert 797 00:36:13,280 --> 00:36:17,584 a deir, rud a chiallaíonn d'fhocal faire a stóráil encryptedly sa scamall. 798 00:36:17,584 --> 00:36:20,750 An smaoineamh go bhfuil gur féidir leat dul go dtí roinnt duine randamach nó cara ríomhaire 799 00:36:20,750 --> 00:36:23,030 agus logáil isteach má tá Facebook cuntas nó a leithéidí 800 00:36:23,030 --> 00:36:26,287 toisc go bhfuil tú ag dul go dtí an chéad lastpass.com, rochtain a fháil ar do phasfhocal, 801 00:36:26,287 --> 00:36:27,120 agus ansin cineál sé i. 802 00:36:27,120 --> 00:36:29,180 Ach cad é an scéal bhagairt ann? 803 00:36:29,180 --> 00:36:31,610 Má tá tú rudaí a stóráil sa scamall, agus an bhfuil tú 804 00:36:31,610 --> 00:36:35,980 rochtain a fháil ar an láithreán gréasáin ar roinnt ríomhaire anaithnid, 805 00:36:35,980 --> 00:36:40,561 cad a d'fhéadfadh do chara a bheith ag déanamh chun tú féin nó do eochairbhuillí? 806 00:36:40,561 --> 00:36:41,060 OK. 807 00:36:41,060 --> 00:36:44,140 Beidh mé cinn de láimh sleamhnáin anseo ar amach. 808 00:36:44,140 --> 00:36:45,020 >> Keylogger, ceart? 809 00:36:45,020 --> 00:36:47,030 Eile de chineál malware Is keylogger, a 810 00:36:47,030 --> 00:36:49,740 ach clár a iarbhír logs gach rud a scríobhann tú. 811 00:36:49,740 --> 00:36:53,580 Mar sin ann, freisin, is dócha níos fearr a go bhfuil roinnt gléas tánaisteach mar seo. 812 00:36:53,580 --> 00:36:55,320 >> Mar sin, cad é fíordheimhnithe dhá-fachtóir? 813 00:36:55,320 --> 00:36:58,240 Mar a léiríonn an t-ainm, tá sé go bhfuil tú Ní amháin ach dhá fhachtóir lena 814 00:36:58,240 --> 00:36:59,870 a fhíordheimhniú chuig suíomh idirlín. 815 00:36:59,870 --> 00:37:04,520 Mar sin, in ionad úsáid ach focal faire, go bhfuil tú roinnt dara fachtóir eile. 816 00:37:04,520 --> 00:37:07,479 Anois, go ginearálta is é sin, ceann amháin, Is fachtóir rud a fhios agat. 817 00:37:07,479 --> 00:37:09,520 Mar sin, rud éigin de chineál ar i d'intinn an tsúil, a bhfuil 818 00:37:09,520 --> 00:37:11,160 do phasfhocal a atá tú memorized. 819 00:37:11,160 --> 00:37:13,870 Ach dhá, ní rud éigin eile go bhfuil a fhios agat nó a bhfuil memorized 820 00:37:13,870 --> 00:37:15,690 ach rud éigin a bhfuil tú go fisiciúil. 821 00:37:15,690 --> 00:37:18,607 An smaoineamh a bheith anseo do bhagairt a thuilleadh 822 00:37:18,607 --> 00:37:20,940 D'fhéadfadh a bheith roinnt duine randamach ar an idirlíon ar féidir díreach 823 00:37:20,940 --> 00:37:22,400 buille faoi thuairim nó a figiúr amach do phasfhocal. 824 00:37:22,400 --> 00:37:25,779 Aige nó aici go bhfuil fhisiciúil rochtain ar rud éigin go bhfuil tú, 825 00:37:25,779 --> 00:37:27,570 atá féidir fós agus fós, b'fhéidir, 826 00:37:27,570 --> 00:37:29,150 go léir an níos bagairt go fisiciúil. 827 00:37:29,150 --> 00:37:31,024 Ach tá sé ar a laghad chineál éagsúla de bhagairt. 828 00:37:31,024 --> 00:37:34,360 Níl sé ina milliún duine nameless amach ann ag iarraidh a fháil ar do chuid sonraí. 829 00:37:34,360 --> 00:37:36,730 Anois tá sé ina leith a an- duine, b'fhéidir, 830 00:37:36,730 --> 00:37:40,370 go más rud é go ceist, go fadhb eile ar fad, chomh maith. 831 00:37:40,370 --> 00:37:42,670 >> Mar sin, go bhfuil go ginearálta fhóin nó feistí eile. 832 00:37:42,670 --> 00:37:46,540 Agus, go deimhin, Yale rollta díreach seo amach lár-seimeastar den sórt sin 833 00:37:46,540 --> 00:37:48,456 nach mbaineann sé seo difear folks sa seomra seo. 834 00:37:48,456 --> 00:37:50,330 Ach iad siúd de tú tar éis chomh maith i New Haven 835 00:37:50,330 --> 00:37:52,410 Tá a fhios go más mian leat logáil isteach isteach i do ID yale.net, 836 00:37:52,410 --> 00:37:54,720 chomh maith le clóscríobh do ainm úsáideora agus do phasfhocal, 837 00:37:54,720 --> 00:37:56,060 bhfuil tú ag spreag ansin leis seo. 838 00:37:56,060 --> 00:37:58,060 Agus, mar shampla, tá sé seo le seat ghlac mé ar maidin 839 00:37:58,060 --> 00:37:59,640 nuair a logáilte isteach mé isteach i mo chuntas Yale. 840 00:37:59,640 --> 00:38:02,480 Agus cuireann sé dom an choibhéis teachtaireacht téacs chuig mo ghuthán. 841 00:38:02,480 --> 00:38:05,750 Ach i ndáiríre, íoslódáil mé an feidhmchlár roimh ré go dáileann Yale anois, 842 00:38:05,750 --> 00:38:08,840 agus caithfidh mé a anois ach cineál i cód gur seolann siad chuig mo ghuthán. 843 00:38:08,840 --> 00:38:11,830 >> Ach a bheith soiléir, an Tá upside de seo go anois, 844 00:38:11,830 --> 00:38:14,550 fiú má figiúirí duine éigin amach mo phasfhocal Yale, tá mé slán. 845 00:38:14,550 --> 00:38:15,300 Ní sin go leor. 846 00:38:15,300 --> 00:38:18,990 Sin é ach amháin eochair amháin, ach tá mé Ní mór dhá a dhíghlasáil mo chuntas. 847 00:38:18,990 --> 00:38:21,886 Ach cad é an downside, b'fhéidir, ar chórais Yale Fir? 848 00:38:21,886 --> 00:38:24,420 Agus beidh muid in iúl Yale fhios. 849 00:38:24,420 --> 00:38:26,770 Cad é an downside? 850 00:38:26,770 --> 00:38:28,369 Cad é sin? 851 00:38:28,369 --> 00:38:31,660 Más rud é nach bhfuil tú ag seirbhís ceall nó má tá tú nach bhfuil rochtain Wi-Fi mar atá tú 852 00:38:31,660 --> 00:38:34,760 díreach i íoslach nó rud éigin, tá tú Ní fhéadfadh a bheith in ann a fháil ar an teachtaireacht. 853 00:38:34,760 --> 00:38:37,640 Buíochas le Dia, sa chás áirithe seo, Beidh seo a úsáid Wi-Fi nó rud éigin eile, 854 00:38:37,640 --> 00:38:38,730 a oibríonn timpeall air. 855 00:38:38,730 --> 00:38:39,730 Ach cás is féidir. 856 00:38:39,730 --> 00:38:41,067 Cad eile? 857 00:38:41,067 --> 00:38:42,150 D'fhéadfá a chailleann do ghuthán. 858 00:38:42,150 --> 00:38:43,108 Tú ní hamháin go bhfuil sé. 859 00:38:43,108 --> 00:38:43,964 Éagann an ceallraí. 860 00:38:43,964 --> 00:38:45,880 Ciallaíonn mé, níl a roinnt cásanna de annoying 861 00:38:45,880 --> 00:38:50,040 ach cásanna féideartha go bhféadfadh tarlú a dhéanann tú brón ar an gcinneadh seo. 862 00:38:50,040 --> 00:38:52,450 Agus an ceann is measa is féidir toradh, frankly, ansin 863 00:38:52,450 --> 00:38:54,979 bheadh ​​úsáideoirí chun dhíchumasú seo ar fad. 864 00:38:54,979 --> 00:38:56,770 Mar sin, níl dul i gcónaí a bheith ar an teannas. 865 00:38:56,770 --> 00:38:59,950 Agus tá tú chun teacht ar do shon féin mar saghas úsáideoir ar an láthair milis. 866 00:38:59,950 --> 00:39:03,110 Agus é seo a dhéanamh, a chur le cúpla moltaí nithiúla. 867 00:39:03,110 --> 00:39:07,170 Má úsáideann tú Google Gmail nó Google Apps, Tá a fhios go má théann tú chuig an URL anseo, 868 00:39:07,170 --> 00:39:09,300 Is féidir leat a chumasú dhá-fhachtóir fíordheimhnithe. 869 00:39:09,300 --> 00:39:11,807 Google iarrann sé fíorú 2-chéim. 870 00:39:11,807 --> 00:39:13,890 Agus tú cliceáil Socrú, agus ansin a dhéanann tú go díreach. 871 00:39:13,890 --> 00:39:16,960 Sin an rud maith a dhéanamh, go háirithe na laethanta seo mar gheall ar, a bhuíochas sin do fianáin, 872 00:39:16,960 --> 00:39:18,510 bhfuil tú ag logáilte isteach beagnach gach lá ar fad. 873 00:39:18,510 --> 00:39:20,910 Mar sin, caithfidh tú annamh a cineál d'fhocal faire ar aon nós. 874 00:39:20,910 --> 00:39:23,360 Ionas go dtiocfadh leat é a dhéanamh uair amháin sa seachtain, uair sa mhí, uair amháin sa lá, 875 00:39:23,360 --> 00:39:25,650 agus tá sé níos lú de mór déileáil ná san am atá caite. 876 00:39:25,650 --> 00:39:27,470 >> Facebook, freisin, tá an. 877 00:39:27,470 --> 00:39:31,710 Má tá tú beagán ró-scaoilte le clóscríobh do phasfhocal Facebook isteach i chairde ' 878 00:39:31,710 --> 00:39:35,640 ríomhairí, ar a laghad ar chumas dhá fhachtóir fíordheimhniú ionas go mbeidh sin cara, 879 00:39:35,640 --> 00:39:39,940 fiú má tá sé nó sí logálaí keystroke, 880 00:39:39,940 --> 00:39:41,440 Ní féidir iad a fháil isteach i do chuntas. 881 00:39:41,440 --> 00:39:43,100 Bhuel, cén fáth go bhfuil sin? 882 00:39:43,100 --> 00:39:45,810 Níorbh fhéidir logáil siad ach an cód Tá mé clóscríofa i ar mo ghuthán 883 00:39:45,810 --> 00:39:47,647 go bhfuil Facebook sheoladh chugam? 884 00:39:47,647 --> 00:39:48,563 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 885 00:39:48,563 --> 00:39:50,990 886 00:39:50,990 --> 00:39:51,740 DAVID MALAN: Yeah. 887 00:39:51,740 --> 00:39:53,890 Na bogearraí dea-dheartha Beidh athrú ar na cóid 888 00:39:53,890 --> 00:39:56,760 a sheoladh chuig do ghuthán gach cúpla soicind nó gach uair 889 00:39:56,760 --> 00:39:58,790 agus mar sin go, yera yeah, fiú má figiúirí sé nó sí amach 890 00:39:58,790 --> 00:40:02,032 cad é do chód, tá tú fós sábháilte toisc go mbeidh sé in éag. 891 00:40:02,032 --> 00:40:04,240 Agus is é seo cad tá sé Is maith ar shuíomh gréasáin Facebook. 892 00:40:04,240 --> 00:40:06,340 >> Ach níl cur chuige eile ar fad. 893 00:40:06,340 --> 00:40:10,130 Mar sin, má na cineálacha sin trádáil-dícheangail Nach bhfuil go háirithe alluring, 894 00:40:10,130 --> 00:40:13,620 prionsabal ginearálta i slándála bheadh a bheith, go maith, ach ar a laghad rudaí iniúchta. 895 00:40:13,620 --> 00:40:17,380 Ná ní de chineál ar chur ar do cheann sa gaineamh agus díreach riamh a fhios má nó nuair 896 00:40:17,380 --> 00:40:18,890 atá tú i mbaol nó ionsaí. 897 00:40:18,890 --> 00:40:22,435 Ar a laghad a chur ar bun roinnt meicníocht go gcuireann tú láithreach 898 00:40:22,435 --> 00:40:25,060 má tá rud éigin a tharla aimhrialta a ionas go mbeidh tú ar a laghad caol 899 00:40:25,060 --> 00:40:28,030 an fhuinneog ama i rith a duine éigin ar féidir a dhéanamh damáiste. 900 00:40:28,030 --> 00:40:31,070 >> Agus seo, ciallóidh mé an following-- ag Facebook, mar shampla, 901 00:40:31,070 --> 00:40:33,370 Is féidir leat dul ar an méid a a thugann siad foláirimh logáil isteach. 902 00:40:33,370 --> 00:40:37,020 Agus ceart anois, tá mé ar chumas ríomhphost foláirimh ach ní fógraí logáil isteach. 903 00:40:37,020 --> 00:40:39,290 Agus cad a chiallaíonn go bhfuil go má fógraí Facebook 904 00:40:39,290 --> 00:40:41,994 Tá mé logáilte isteach i computer-- nua cosúil nach féidir liom a bhfuil fianán, 905 00:40:41,994 --> 00:40:44,660 tá sé ar ainm IP éagsúla, tá sé i ndáil le cineál éagsúla de computer-- 906 00:40:44,660 --> 00:40:47,580 Beidh siad, sa chás seo, seol ríomhphost chugam ag rá, hug, David. 907 00:40:47,580 --> 00:40:51,200 Breathnaíonn mhaith logáil tú isteach ó ríomhaire neamhchoitianta, ach FYI. 908 00:40:51,200 --> 00:40:54,020 >> Agus anois d'fhéadfadh mo chuntas a bheith gcontúirt, nó mo chara annoying 909 00:40:54,020 --> 00:40:58,390 D'fhéadfadh a bheith logáil isteach mo chuntas phost anois rudaí 910 00:40:58,390 --> 00:41:00,070 ar mo bheatha nuachta nó a leithéidí. 911 00:41:00,070 --> 00:41:03,340 Ach ar a laghad an méid ama lena bhfuil mé aineolach ar sin 912 00:41:03,340 --> 00:41:04,630 Is Super, Super caol. 913 00:41:04,630 --> 00:41:06,140 Agus is féidir liom a freagra a tá súil againn. 914 00:41:06,140 --> 00:41:08,974 Mar sin, gach trí cinn de na, ba mhaith liom rá, tá rudaí an-mhaith a dhéanamh. 915 00:41:08,974 --> 00:41:10,890 Cad iad roinnt bagairtí go bhfuil beagán níos deacra 916 00:41:10,890 --> 00:41:13,060 dúinn d'úsáideoirí a chosaint i gcoinne deireadh? 917 00:41:13,060 --> 00:41:16,180 An bhfuil fhios ag aon duine cad a Is fuadach seisiún? 918 00:41:16,180 --> 00:41:18,800 Tá sé ina bhagairt níos teicniúla, ach an-eolach anois go bhfuil muid 919 00:41:18,800 --> 00:41:22,450 rinneadh pset sé agus a seacht agus ocht anois. 920 00:41:22,450 --> 00:41:27,260 Mar sin, chun cuimhne go bhfuil nuair a sheolann tú tráchta ar an idirlíon, a tharlóidh cúpla rudaí. 921 00:41:27,260 --> 00:41:32,450 Lig dom dul ar aghaidh agus logáil isteach C9 nó CS50.io. 922 00:41:32,450 --> 00:41:36,240 Tabhair dom ach nóiméad amháin go logáil isteach i mo chuntas jHarvard. 923 00:41:36,240 --> 00:41:37,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é do phasfhocal. 924 00:41:37,590 --> 00:41:40,530 >> DAVID MALAN: 12345. 925 00:41:40,530 --> 00:41:41,740 Ceart go leor. 926 00:41:41,740 --> 00:41:45,530 Agus i anseo, tá a fhios go má théann mé ar aghaidh agus a iarraidh ar an ngréasán page-- 927 00:41:45,530 --> 00:41:47,030 agus idir an dá linn, lig dom seo a dhéanamh. 928 00:41:47,030 --> 00:41:50,390 Lig dom a oscailt suas Cigire Chrome tab agus mo tráchta líonra. 929 00:41:50,390 --> 00:41:57,120 Agus lig dom dul go dtí http://facebook.com agus soiléir seo. 930 00:41:57,120 --> 00:41:58,120 I ndáiríre, tá a fhios agat cad é? 931 00:41:58,120 --> 00:42:04,800 A ligean ar dul go dtí níos mó eolas one-- https://finance.cs50.net 932 00:42:04,800 --> 00:42:08,300 agus cliceáil Iontráil agus logáil an trácht líonra anseo. 933 00:42:08,300 --> 00:42:13,930 >> Mar sin faoi deara anseo, má fhéachann mé i mo tráchta líonra, 934 00:42:13,930 --> 00:42:17,140 freagra headers-- a ligean ar dul suas anseo. 935 00:42:17,140 --> 00:42:18,920 Freagartha headers-- anseo. 936 00:42:18,920 --> 00:42:23,740 Mar sin, an-an chéad a iarraidh go bhfuil mé sheoladh, a bhí ar an leathanach réamhshocraithe, 937 00:42:23,740 --> 00:42:25,800 fhreagair sé le na ceanntásca freagartha. 938 00:42:25,800 --> 00:42:27,820 Agus tá muid Labhair faoi rudaí cosúil le suíomh. 939 00:42:27,820 --> 00:42:30,700 Cosúil, ciallaíonn suíomh a athdhíriú ar login.php. 940 00:42:30,700 --> 00:42:33,970 Ach rud amháin ní raibh muid ag caint ollmhór Ba méid faoi línte mar seo. 941 00:42:33,970 --> 00:42:36,010 Mar sin, is é seo taobh istigh de na clúdach fíorúil go bhfuil 942 00:42:36,010 --> 00:42:38,220 sheoladh ó CS50 Finance-- an leagan is tú guys a scríobh, 943 00:42:38,220 --> 00:42:41,342 too-- le úsáideora ríomhaire glúine nó ríomhaire deisce. 944 00:42:41,342 --> 00:42:42,550 Agus é seo a leagan síos fianán. 945 00:42:42,550 --> 00:42:44,550 Ach cad é fianán? 946 00:42:44,550 --> 00:42:46,110 Smaoinigh ar ais go dtí ár plé ar PHP. 947 00:42:46,110 --> 00:42:48,347 Yeah? 948 00:42:48,347 --> 00:42:51,180 Yeah, tá sé ar bhealach de insint an láithreán gréasáin go bhfuil tú ag logáilte isteach go fóill i. 949 00:42:51,180 --> 00:42:52,340 Ach conas a oibríonn? 950 00:42:52,340 --> 00:42:57,090 Bhuel, ar chuairt a thabhairt finance.cs50.net, tá sé cosúil go freastalaí 951 00:42:57,090 --> 00:42:59,010 go bhfeidhm againn go bhfuil a leagan fianán. 952 00:42:59,010 --> 00:43:03,280 Agus is é sin fianán conventionally glaoch PHPSESSID ID seisiún. 953 00:43:03,280 --> 00:43:06,305 Agus is féidir leat smaoineamh ar é mar a bheadh handstamp fíorúil ag club nó, cosúil le, 954 00:43:06,305 --> 00:43:09,140 páirc spraoi, píosa beag de dúch dearg a théann ar do láimh 955 00:43:09,140 --> 00:43:12,280 ionas go mbeidh an chéad uair eile a thugann tú cuairt ar an geata, leat a thaispeáint ach do lámh, 956 00:43:12,280 --> 00:43:16,320 agus beidh an bouncer ag an doras in iúl duit pas nó nach bhfuil bunaithe ar chor ar bith ar an stampa. 957 00:43:16,320 --> 00:43:19,120 >> Mar sin, an dá éis sin iarratais go mo bhrabhsálaí 958 00:43:19,120 --> 00:43:22,800 sends-- má théann mé go dtí an t-iarratas seo chugainn agus tú ag féachaint ar na ceanntásca iarraidh, 959 00:43:22,800 --> 00:43:24,450 beidh tú faoi deara níos mó stuif. 960 00:43:24,450 --> 00:43:26,890 Ach tá an ceann is tábhachtaí seo chuid aibhsithe here-- 961 00:43:26,890 --> 00:43:28,660 Ní leagtar fianán ach fianán. 962 00:43:28,660 --> 00:43:32,090 Agus má tá mé smeach trí gach ceann de na hiarratais HTTP ina dhiaidh sin, 963 00:43:32,090 --> 00:43:35,360 gach uair a ba mhaith liom a fheiceáil ar láimh á leathnú leis an gcéanna cruinn 964 00:43:35,360 --> 00:43:38,410 PHPSESSID, atá le rá is é seo an mechanism-- 965 00:43:38,410 --> 00:43:41,640 number-- seo pseudorandom mór go Úsáideann freastalaí a choimeád ar bun an illusion 966 00:43:41,640 --> 00:43:46,390 de PHP ar $ _SESSION rud, isteach a Is féidir leat rudaí cosúil leis an úsáideora ID stóráil 967 00:43:46,390 --> 00:43:49,720 nó cad atá i n-cart siopadóireacht nó aon líon na píosaí eile de shonraí. 968 00:43:49,720 --> 00:43:51,510 >> Mar sin, cad é an impleacht? 969 00:43:51,510 --> 00:43:54,841 Bhuel, cad más rud é go Níl sonraí criptithe? 970 00:43:54,841 --> 00:43:57,090 Agus, go deimhin, táimid ag do is fearr cleachtas chriptiú go leor i bhfad 971 00:43:57,090 --> 00:43:59,117 gach ceann de na láithreáin ghréasáin CS50 ar na laethanta seo. 972 00:43:59,117 --> 00:44:01,200 Ach tá sé an-choitianta na laethanta do láithreáin ghréasáin go fóill 973 00:44:01,200 --> 00:44:04,640 gan a bheith ag HTTPS tús an URL. 974 00:44:04,640 --> 00:44:06,722 Tá siad ach HTTP, colon, Slais Slais. 975 00:44:06,722 --> 00:44:08,640 Mar sin, cad é an impleacht ann? 976 00:44:08,640 --> 00:44:10,530 Ciallaíonn simplí go gach ceann de na ceanntásca 977 00:44:10,530 --> 00:44:12,030 Tá taobh istigh den chlúdach fíorúil. 978 00:44:12,030 --> 00:44:14,860 Agus aon duine a sniffs an t-aer nó go fisiciúil 979 00:44:14,860 --> 00:44:17,660 intercepts a phaicéid go fisiciúil Is féidir breathnú taobh istigh agus a fheiceáil 980 00:44:17,660 --> 00:44:18,590 cad é go bhfuil fianán. 981 00:44:18,590 --> 00:44:21,700 >> Agus mar sin fuadach seisiún é ach mar theicníc 982 00:44:21,700 --> 00:44:25,590 go n-úsáideann adversary sonraí a sniff san aer nó ar éigin ngréasán sreangaithe, 983 00:44:25,590 --> 00:44:27,340 breathnú taobh istigh ar seo clúdach, agus féach, OH. 984 00:44:27,340 --> 00:44:30,450 Feicim go bhfuil do fianán Tá 2kleu is cuma cad. 985 00:44:30,450 --> 00:44:33,390 Lig dom dul ar aghaidh agus a dhéanamh cóip de do stampa láimhe 986 00:44:33,390 --> 00:44:37,050 agus anois tús a tabhairt cuairte ar Facebook nó Gmail nó pé rud mé féin 987 00:44:37,050 --> 00:44:39,360 agus díreach a chur i láthair an handstamp ceannann céanna. 988 00:44:39,360 --> 00:44:42,510 Agus is é an réaltacht, brabhsálaithe agus Tá freastalaithe ndáiríre go naive. 989 00:44:42,510 --> 00:44:45,780 Má fheiceann an bhfreastalaí go gcéanna fianán, a chuspóir i saol 990 00:44:45,780 --> 00:44:47,660 Ba chóir go mbeadh le rá, ó, nach mór a bheith David, 991 00:44:47,660 --> 00:44:49,570 a logáilte isteach díreach i beagán ó shin. 992 00:44:49,570 --> 00:44:53,860 Lig dom a thaispeáint ar an úsáideoir céanna, is dócha, bhosca David nó Facebook 993 00:44:53,860 --> 00:44:56,260 teachtaireachtaí nó aon rud eile isteach a d'logáilte. 994 00:44:56,260 --> 00:44:58,950 >> Agus an chosaint ach amháin in aghaidh is é sin le chriptiú ach 995 00:44:58,950 --> 00:45:00,760 gach rud taobh istigh den chlúdach. 996 00:45:00,760 --> 00:45:03,200 Agus buíochas le Dia, a lán de na láithreáin is maith Facebook agus Google agus a leithéidí 997 00:45:03,200 --> 00:45:04,200 ag déanamh go lá atá inniu ann. 998 00:45:04,200 --> 00:45:07,159 Ach aon nach bhfuil a fhágann tú breá, breá leochaileach. 999 00:45:07,159 --> 00:45:10,200 Agus ceann de na rudaí is féidir leat do-- agus ceann de na gnéithe deas, frankly, 1000 00:45:10,200 --> 00:45:12,180 de 1Password, na bogearraí Luaigh mé níos luaithe, 1001 00:45:12,180 --> 00:45:14,682 Is má tá tú a shuiteáil ar do Mac nó ríomhaire, na bogearraí, 1002 00:45:14,682 --> 00:45:16,390 sa bhreis ar stóráil do faire a bheidh, freisin 1003 00:45:16,390 --> 00:45:20,840 rabhadh a thabhairt duit má tá tú iarracht riamh logáil isteach ar an suíomh gréasáin go 1004 00:45:20,840 --> 00:45:23,065 ag dul a sheoladh do ainm úsáideora agus do phasfhocal gan chriptiú 1005 00:45:23,065 --> 00:45:25,740 agus i soiléir, mar a déarfá. 1006 00:45:25,740 --> 00:45:26,240 Ceart go leor. 1007 00:45:26,240 --> 00:45:28,120 Mar sin, boils fuadach seisiún síos go dtí sin. 1008 00:45:28,120 --> 00:45:31,950 Ach níl sé seo eile bhealach a HTTP headers 1009 00:45:31,950 --> 00:45:34,950 Is féidir é a úsáid leas a bhaint as dúinn. 1010 00:45:34,950 --> 00:45:36,530 Agus tá sé seo fós de chineál ar shaincheist. 1011 00:45:36,530 --> 00:45:39,405 Tá sé seo i ndáiríre ach adorable leithscéal a chur suas Monster Cookie anseo. 1012 00:45:39,405 --> 00:45:42,360 Ach Verizon agus AT & T agus Ghlac daoine eile a lán de flak 1013 00:45:42,360 --> 00:45:46,510 ar feadh cúpla mí ar ais le haghaidh instealladh, unbeknownst úsáideoirí ar dtús, 1014 00:45:46,510 --> 00:45:48,640 ar header HTTP breise. 1015 00:45:48,640 --> 00:45:52,680 >> Mar sin, siúd agaibh a raibh Verizon gan sreang nó AT & T cill 1016 00:45:52,680 --> 00:45:56,280 fóin, agus tú ag tabhairt cuairte tá gréasáin trí do ghuthán, 1017 00:45:56,280 --> 00:46:00,510 unbeknownst duit, tar éis do HTTP iarratais a fhágáil Chrome nó Safari 1018 00:46:00,510 --> 00:46:04,620 nó cibé ar do ghuthán, téigh go Verizon nó AT & T ar ródaire, 1019 00:46:04,620 --> 00:46:07,530 siad presumptuously ar feadh tamaill a bheith 1020 00:46:07,530 --> 00:46:10,990 instealladh header go Breathnaíonn cosúil le this-- le péire eochair-luach i gcás 1021 00:46:10,990 --> 00:46:14,300 is é an príomh díreach X-UIDH do aitheantóir uathúil 1022 00:46:14,300 --> 00:46:17,110 header agus ansin roinnt luach randamach mór. 1023 00:46:17,110 --> 00:46:18,950 Agus a dhéanann siad seo amhlaidh gur féidir leo uathúil 1024 00:46:18,950 --> 00:46:25,050 gach ceann de do thrácht gréasáin a aithint daoine ag fáil d'iarratas HTTP. 1025 00:46:25,050 --> 00:46:27,300 >> Anois, ba mhaith cén fáth Verizon agus AT & T agus a leithéidí 1026 00:46:27,300 --> 00:46:30,140 ag iarraidh chun tú a aithint uathúil do na láithreáin ghréasáin a bhfuil tú ag tabhairt cuairte? 1027 00:46:30,140 --> 00:46:31,740 >> LUCHT ÉISTEACHTA: seirbhís do chustaiméirí níos fearr. 1028 00:46:31,740 --> 00:46:33,510 >> DAVID MALAN: Better-- bith. 1029 00:46:33,510 --> 00:46:37,430 Tá sé ina smaoineamh maith, ach tá sé ní le haghaidh seirbhís do chustaiméirí níos fearr. 1030 00:46:37,430 --> 00:46:38,970 Cad eile? 1031 00:46:38,970 --> 00:46:40,140 Fógraíocht, ceart? 1032 00:46:40,140 --> 00:46:42,970 Ionas gur féidir leo a thógáil suas le líonra fógraíochta, is dócha, 1033 00:46:42,970 --> 00:46:45,570 trína fiú má tá tú Tá casta as fianáin, 1034 00:46:45,570 --> 00:46:48,090 fiú má tá tú speisialta bogearraí ar do ghuthán 1035 00:46:48,090 --> 00:46:50,970 go gcoinníonn tú i incognito mode-- ha. 1036 00:46:50,970 --> 00:46:54,195 Níl aon mhodh incognito nuair a bheidh an fear sa middle-- literally, Verizon 1037 00:46:54,195 --> 00:46:57,410 nó AT & T-- instealladh sonraí breise ar a bhfuil 1038 00:46:57,410 --> 00:47:02,450 tá tú aon smacht, rud a nochtadh cé tú féin leis an suíomh gréasáin mar thoradh air 1039 00:47:02,450 --> 00:47:03,280 arís agus arís eile. 1040 00:47:03,280 --> 00:47:06,720 >> Mar sin, tá bealaí a roghnú as seo. 1041 00:47:06,720 --> 00:47:08,970 Ach anseo, freisin, rud éigin go frankly, t-aon bhealach 1042 00:47:08,970 --> 00:47:12,070 a bhrú ar ais ar bhfuil sé seo a fhágáil ar an t-iompróir ar fad, dhíchumasú 1043 00:47:12,070 --> 00:47:14,610 má cheadaíonn siad fiú leat chun, nó, mar a tharla sa chás seo, 1044 00:47:14,610 --> 00:47:18,910 dhéanamh go leor le beagán de fuss ar líne den sórt sin go bhfuil na cuideachtaí freagairt i ndáiríre. 1045 00:47:18,910 --> 00:47:22,640 Seo, freisin, ach eile deis adorable chun a thaispeáint seo. 1046 00:47:22,640 --> 00:47:30,530 >> Agus a ligean ar ghlacadh le breathnú ar, a ligean ar a rá, ceann amháin nó dhá bagairtí deiridh. 1047 00:47:30,530 --> 00:47:32,860 Mar sin, labhair muid faoi CS50 Airgeadais anseo. 1048 00:47:32,860 --> 00:47:37,590 Mar sin, beidh tú faoi deara go bhfuil muid an gleoite beag icon ar an gcnaipe logáil isteach anseo. 1049 00:47:37,590 --> 00:47:40,550 Cad a chiallaíonn sé má tá mé ina ionad sin a úsáid an deilbhín? 1050 00:47:40,550 --> 00:47:42,240 Mar sin, roimh, tar éis. 1051 00:47:42,240 --> 00:47:43,645 Roimh, tar éis. 1052 00:47:43,645 --> 00:47:44,520 Cad a dhéanann i ndiaidh a chiallaíonn? 1053 00:47:44,520 --> 00:47:47,470 1054 00:47:47,470 --> 00:47:49,324 Tá sé slán. 1055 00:47:49,324 --> 00:47:50,740 Sin an méid ba mhaith liom tú chun smaoineamh. 1056 00:47:50,740 --> 00:47:53,690 Ach ironically, tá sé slán toisc go bhfuil againn HTTPS. 1057 00:47:53,690 --> 00:47:56,840 >> Ach is é sin conas éasca é a athrú rud éigin ar an suíomh gréasáin, ceart? 1058 00:47:56,840 --> 00:47:58,555 Tá a fhios agat go léir le beagán de HTML agus CSS anois. 1059 00:47:58,555 --> 00:48:00,430 Agus go deimhin, tá sé deas to-- éasca agus má tá tú 1060 00:48:00,430 --> 00:48:01,990 ní raibh a dhéanamh it-- a athrú ar an deilbhín. 1061 00:48:01,990 --> 00:48:04,240 Ach tá sé seo, freisin, cad cuideachtaí mhúin dúinn a dhéanamh. 1062 00:48:04,240 --> 00:48:06,890 Mar sin, tá anseo screenshot ó Bhanc Láithreán gréasáin Meiriceá maidin. 1063 00:48:06,890 --> 00:48:08,973 Agus faoi deara, ceann amháin, tá siad suaimhneas dom go bhfuil sé 1064 00:48:08,973 --> 00:48:11,030 comhartha slán i ag barr ar chlé. 1065 00:48:11,030 --> 00:48:13,530 Agus tá siad chomh maith glas fraincín deilbhín ar an gcnaipe, 1066 00:48:13,530 --> 00:48:16,820 rud a chiallaíonn an méid a dom, don úsáideoir deiridh? 1067 00:48:16,820 --> 00:48:18,390 >> Fíor rud ar bith, ceart? 1068 00:48:18,390 --> 00:48:21,070 Cad a dhéanann ábhar ar an bhfíric go níl an glas mór 1069 00:48:21,070 --> 00:48:22,950 URL suas barr le HTTPS. 1070 00:48:22,950 --> 00:48:27,120 Ach má súmáil isteach againn sa ar seo, ach cosúil liomsa, a fhios agam le beagán de HTML 1071 00:48:27,120 --> 00:48:30,280 agus le beagán de CSS, agus ag rá, hug, tá mo shuíomh gréasáin slán. 1072 00:48:30,280 --> 00:48:35,340 Cosúil, is féidir le duine ar bith a chur ar padlock agus an focal slán síniú ar ar a láithreán gréasáin. 1073 00:48:35,340 --> 00:48:36,880 Agus ciallaíonn sé go fírinneach rud ar bith. 1074 00:48:36,880 --> 00:48:39,420 Cad a chiallaíonn rud éigin rud éigin mar seo, 1075 00:48:39,420 --> 00:48:44,240 nuair a dhéanann tú a fheiceáil https: // an bhfíric go Bank of America corparáide tá an 1076 00:48:44,240 --> 00:48:47,670 barra glas mór, cé nach bhfuil CS50, ach ciallaíonn d'íoc siad cúpla céad 1077 00:48:47,670 --> 00:48:51,110 dollar níos mó a bheith acu sa bhreis fhíorú a rinneadh ar a n-fearainn 1078 00:48:51,110 --> 00:48:55,120 i SAM ionas go brabhsálaithe a cloí leis an gcaighdeán a bheidh a thaispeáint freisin dúinn 1079 00:48:55,120 --> 00:48:57,380 le beagán níos mó ná sin. 1080 00:48:57,380 --> 00:49:01,532 >> Mar sin, beidh orainn a rudaí a fhágáil ag an, eagla tú beagán níos mó roimh i bhfad. 1081 00:49:01,532 --> 00:49:03,240 Ach ar an gCéadaoin, beidh orainn a bheith ceangailte ag Scaz 1082 00:49:03,240 --> 00:49:05,050 ó Yale haghaidh sracfhéachaint ar hintleachta saorga 1083 00:49:05,050 --> 00:49:06,675 agus cad is féidir linn a dhéanamh leis na meaisíní. 1084 00:49:06,675 --> 00:49:08,970 Beidh le feiceáil tú an chéad uair eile.