1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 >> [Přehrávání hudby] 2 00:00:02,928 --> 00:00:11,230 3 00:00:11,230 --> 00:00:12,790 >> DAVID Malan: Toto je CS50. 4 00:00:12,790 --> 00:00:14,072 To je konec týdne 10. 5 00:00:14,072 --> 00:00:16,030 A chlapec, to máme dobrá třída pro vás dnes. 6 00:00:16,030 --> 00:00:20,040 Jsme tak nadšeni pozvat dva Naši přátelé z Yale až se nám dnes 7 00:00:20,040 --> 00:00:23,920 a podívat se na křižovatce umělá inteligence, robotika, 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,710 zpracování přirozeného jazyka, a další. 9 00:00:25,710 --> 00:00:27,090 >> A skutečně, přes Posledních pár týdnů, máme 10 00:00:27,090 --> 00:00:29,714 jistě strávil spoustu času, obzvláště v časnějších psets, 11 00:00:29,714 --> 00:00:31,560 se zaměřením na detaily docela nízké úrovni. 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,520 A to je velmi snadné ztratit ze zřetele v lese stromy 13 00:00:34,520 --> 00:00:38,170 a dostat zavěsil na smyčky a podmínky a ukazatele, určitě, a podobně. 14 00:00:38,170 --> 00:00:41,770 Ale realita je vy nyní mají složky, se kterými se můžete opravdu 15 00:00:41,770 --> 00:00:45,300 vyřešit některé zajímavé problémy, mezi nich ty, které naši přátelé na Yale 16 00:00:45,300 --> 00:00:48,790 pracovat na těsně před Cambridge. 17 00:00:48,790 --> 00:00:52,410 >> Takže mi dovolte, abych nejprve představit naši hlavu asistent pedagoga z Yale, Andy. 18 00:00:52,410 --> 00:00:55,182 >> [POTLESK] 19 00:00:55,182 --> 00:00:57,030 20 00:00:57,030 --> 00:01:00,710 >> ANDY: Za prvé, jen Děkujeme jste pro umožnění pár Yalies 21 00:01:00,710 --> 00:01:02,700 pop dolů do Cambridge dnes. 22 00:01:02,700 --> 00:01:05,299 Opravdu si toho vážím. 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,090 Za druhé, k našim přátelům zpět home-- Jasona, 24 00:01:07,090 --> 00:01:09,670 díky za pobyt a běh přednášku. 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,970 Doufám, že je to všechno dobré v New Haven. 26 00:01:12,970 --> 00:01:15,720 >> Tak jo, jsem super nadšený zavést Scaz dnes. 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,020 Scaz provozuje robotika laboratoř. 28 00:01:17,020 --> 00:01:19,690 Je to profesor, jako je pět různá oddělení v Yale. 29 00:01:19,690 --> 00:01:23,159 Ve své laboratoři, má mnoho, mnoho roboty, které se mu líbí hrát. 30 00:01:23,159 --> 00:01:24,950 Má, jako je nejúžasnější práci na světě. 31 00:01:24,950 --> 00:01:27,116 A on se dostává do trochu nepořádek kolem se, že po celý den 32 00:01:27,116 --> 00:01:29,090 dlouhé a dělat nějakou práci, stejně. 33 00:01:29,090 --> 00:01:33,070 >> A tak jsme vlastně přinesli jeden Z nich se s námi dnes. 34 00:01:33,070 --> 00:01:36,900 Takže bez dalších okolků, je Scaz bude pokračovat a představit nás 35 00:01:36,900 --> 00:01:38,660 jeho přítel robot. 36 00:01:38,660 --> 00:01:41,546 >> [POTLESK] 37 00:01:41,546 --> 00:01:42,935 38 00:01:42,935 --> 00:01:44,310 BRIAN SCASSELLATI: Díky, David. 39 00:01:44,310 --> 00:01:45,380 Díky, Andy. 40 00:01:45,380 --> 00:01:50,050 Je to tak skvělé být zde se všemi dnes. 41 00:01:50,050 --> 00:01:56,490 Chci být nejprve velmi jasné, že Personál CS50 tady v Cambridge 42 00:01:56,490 --> 00:01:59,190 byl neuvěřitelně pohostinní k nám. 43 00:01:59,190 --> 00:02:02,130 Jsme tak vděční za všechno udělali, abyste nás podpořili. 44 00:02:02,130 --> 00:02:05,690 A tak jsme chtěli být schopni vrátit laskavost. 45 00:02:05,690 --> 00:02:09,370 >> Takže dnes, dostaneme oznámit že budeme mít novou, 46 00:02:09,370 --> 00:02:15,240 one-za-druhu CS50 událostí děje v New Havenu příští týden. 47 00:02:15,240 --> 00:02:18,040 A to je CS50 Research Expo. 48 00:02:18,040 --> 00:02:21,300 Takže budeme zvát everyone-- CS50 studentů, 49 00:02:21,300 --> 00:02:26,510 zaměstnanci z obou Harvardu a na Yale-- sestoupí a navštivte s námi v pátek. 50 00:02:26,510 --> 00:02:30,400 Budeme mít širokou škálu Over 30 různých lidí, které představují 51 00:02:30,400 --> 00:02:34,830 a exhibiting-- upperclassmen ukazovat off některé ze svých produktů výzkumu. 52 00:02:34,830 --> 00:02:38,480 Budeme mít nějaké uvedení do chodu, dokonce, hledáte na trochu nových tech talent, 53 00:02:38,480 --> 00:02:40,460 nováčky z obou Harvardu a Yale. 54 00:02:40,460 --> 00:02:44,550 A budeme mít nějaké studentské skupiny hledáte nějaké nové členství. 55 00:02:44,550 --> 00:02:46,357 >> Je to bude velmi vzrušující doba. 56 00:02:46,357 --> 00:02:49,190 Doufejme, že ty z vás, kteří jsou sestupujících pro hru Harvard-Yale 57 00:02:49,190 --> 00:02:51,360 bude schopen zastavit o trochu dříve, 58 00:02:51,360 --> 00:02:54,060 přímo v centru areálu, Sterling Memorial Library. 59 00:02:54,060 --> 00:02:58,040 Budeme mít soubor Exponáty, které sahají od autonomní 60 00:02:58,040 --> 00:03:04,460 plachetnice na způsoby využití softwaru zachovat středověkých rukopisů. 61 00:03:04,460 --> 00:03:07,860 >> Budeme mít inzerát hoc sítě a lidé 62 00:03:07,860 --> 00:03:11,230 výukový software kódování v Kapském Městě. 63 00:03:11,230 --> 00:03:13,730 Budeme mít počítač hudební ukázky. 64 00:03:13,730 --> 00:03:16,020 A budeme samozřejmě mít více robotů. 65 00:03:16,020 --> 00:03:18,900 Takže doufáme, že budete Připojte se k nám na tuto akci. 66 00:03:18,900 --> 00:03:21,350 To by mělo být hodně legrace, trochu jídla, 67 00:03:21,350 --> 00:03:24,430 a hodně zajímavý věci mluvit. 68 00:03:24,430 --> 00:03:28,230 >> Takže dnes, budeme mluvit o zpracování přirozeného jazyka. 69 00:03:28,230 --> 00:03:32,560 A to je pokus o nás vybudovat nový způsob propojení 70 00:03:32,560 --> 00:03:35,150 s našimi zařízeními, protože v posledních několika týdnech, 71 00:03:35,150 --> 00:03:40,800 jste se zaměřil na to, jak to je, že můžete psát kód, psát software 72 00:03:40,800 --> 00:03:47,110 to je způsob, jak být schopen říci: stroj, to je to, co chci, abys udělal. 73 00:03:47,110 --> 00:03:50,210 >> Ale neměli bychom nemusíte Očekáváme, že všechno 74 00:03:50,210 --> 00:03:53,760 to je tam, že se používá všichni na světě 75 00:03:53,760 --> 00:03:57,480 bude umět v tomto druhu výuky. 76 00:03:57,480 --> 00:04:02,540 Tak jsme se rozlišovat mezi počítačem jazyky a přírodní languages-- 77 00:04:02,540 --> 00:04:06,720 to znamená, že věci, které lidé používají komunikovat s ostatními lidmi. 78 00:04:06,720 --> 00:04:12,270 A snažíme se budovat rozhraní, která používají Tyto přírodní komunikační mechanismy. 79 00:04:12,270 --> 00:04:16,029 >> Nyní, stejně jako každý jiný téma že jsme začali s v CS50, 80 00:04:16,029 --> 00:04:19,589 budeme začít s nejjednodušší bit zpracování přirozeného jazyka 81 00:04:19,589 --> 00:04:21,269 že můžeme představit. 82 00:04:21,269 --> 00:04:24,940 Chystáme se začít s Historická část přirozeného jazyka. 83 00:04:24,940 --> 00:04:28,740 A pak budeme stavět až do více a více novější systémy 84 00:04:28,740 --> 00:04:31,450 a trochu se pobavit dema podél cesty. 85 00:04:31,450 --> 00:04:35,900 >> Takže budeme začít s tím, co bylo pravděpodobně první přirozený jazyk 86 00:04:35,900 --> 00:04:38,210 systém zpracování. 87 00:04:38,210 --> 00:04:45,080 Jednalo se o softwarový systém napsaný v 1966 Joseph Weizenbaum volal Elizu. 88 00:04:45,080 --> 00:04:49,640 A ELIZA byl navržen tak, aby replikovat druh interakce 89 00:04:49,640 --> 00:04:53,850 byste si s Rogerian psychoterapeut. 90 00:04:53,850 --> 00:04:57,210 Nyní, Rogerians, měli nápad, který psychoterapie 91 00:04:57,210 --> 00:05:02,800 zapojeny schopnosti odrážet zpět pacientovi a mluvit s nimi, 92 00:05:02,800 --> 00:05:08,100 v podstatě tím, že jen, že jim maličký trochu terapeuta. 93 00:05:08,100 --> 00:05:09,920 To znamená, že vše, co že terapeut řekl, 94 00:05:09,920 --> 00:05:16,500 Měla to být jen odraz co pacient říkal k nim. 95 00:05:16,500 --> 00:05:18,990 >> Tak pojďme zkusit a to demo. 96 00:05:18,990 --> 00:05:22,820 Máme dobrovolníka, který by být ochoten sdílet své nejhlubší, 97 00:05:22,820 --> 00:05:26,650 nejtemnější, a / nebo Fake tajemství s Elizy? 98 00:05:26,650 --> 00:05:29,680 Jistě, proč nejdeš nahoru. 99 00:05:29,680 --> 00:05:30,847 Fantastický. 100 00:05:30,847 --> 00:05:31,430 A vaše jméno? 101 00:05:31,430 --> 00:05:32,000 >> MILES: Miles. 102 00:05:32,000 --> 00:05:33,041 >> BRIAN SCASSELLATI: Miles. 103 00:05:33,041 --> 00:05:34,270 Těší mě, Milesi. 104 00:05:34,270 --> 00:05:36,270 Pokud byste držet to. 105 00:05:36,270 --> 00:05:40,840 A jdeme použijte verzi Elizy 106 00:05:40,840 --> 00:05:44,640 že jsme replikovány v rámci CS50 IDE. 107 00:05:44,640 --> 00:05:47,140 A my se podíváme na zdroje Kód k tomu za chvíli. 108 00:05:47,140 --> 00:05:49,910 Ale právě teď, jsme jen bude to také vyvolat zadáním Eliza. 109 00:05:49,910 --> 00:05:55,480 >> A Eliza se chystá dát vám odpovědi že se bude ve všech hlavních městech. 110 00:05:55,480 --> 00:05:57,950 A bude vám položit pár otázek. 111 00:05:57,950 --> 00:06:02,130 A budeme reagovat a zadejte v odpovědích na Elizy. 112 00:06:02,130 --> 00:06:04,310 Takže Eliza řekl: "Ahoj, já jsem Elizu. 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,462 Co máš za problém?" 114 00:06:05,462 --> 00:06:08,092 Co byste chtěli řekněte Elizu dnes? 115 00:06:08,092 --> 00:06:10,750 >> MILES: Mohu padat jen spí když mám zajíček pantofle. 116 00:06:10,750 --> 00:06:12,440 >> BRIAN SCASSELLATI: Dobře. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,360 Dobře. 118 00:06:13,360 --> 00:06:15,300 >> [SMÍCH] 119 00:06:15,300 --> 00:06:22,410 >> "Mohu jen padat spící s králičí pantofle dále. " 120 00:06:22,410 --> 00:06:29,000 A Eliza říká: "Řekni, že ne mají nějaké psychické problémy? 121 00:06:29,000 --> 00:06:30,450 Možná, že je to dobrý indikátor. " 122 00:06:30,450 --> 00:06:30,780 >> DOBŘE. 123 00:06:30,780 --> 00:06:32,245 Takže to, co byste chtěli odpovědět? 124 00:06:32,245 --> 00:06:36,110 125 00:06:36,110 --> 00:06:36,970 >> MILES: Ano. 126 00:06:36,970 --> 00:06:38,660 >> BRIAN SCASSELLATI: Ano. 127 00:06:38,660 --> 00:06:39,570 Muž mnoha slov. 128 00:06:39,570 --> 00:06:41,870 Baví mě to. 129 00:06:41,870 --> 00:06:50,200 Eliza říká: "Vypadáš docela pozitivní." 130 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 >> MILES: Ne, já jsem ve skutečnosti, elektron. 131 00:06:53,200 --> 00:06:55,150 >> BRIAN SCASSELLATI: "Ne. 132 00:06:55,150 --> 00:07:02,240 Ve skutečnosti, jsem elektron. " "Přišla jsi ke mně 133 00:07:02,240 --> 00:07:06,954 protože jste elektron? " 134 00:07:06,954 --> 00:07:08,870 Nyní můžeme vidět některé z things-- Jdu 135 00:07:08,870 --> 00:07:10,200 k zasílání pozastavit jen na vteřinu, Milesi. 136 00:07:10,200 --> 00:07:11,010 Nechoď nikam. 137 00:07:11,010 --> 00:07:12,650 Ještě jsme neskončili s vámi dosud. 138 00:07:12,650 --> 00:07:16,490 Eliza, v některých ohledech, reagovat na určité věci 139 00:07:16,490 --> 00:07:21,140 že on říká, ale bez žádné skutečné porozumění. 140 00:07:21,140 --> 00:07:26,090 A je to také papouškovat zpět některé z částí svého trestu. 141 00:07:26,090 --> 00:07:27,310 >> Tak jsme si řekli, "Ne. 142 00:07:27,310 --> 00:07:29,090 Ve skutečnosti, jsem elektron. " 143 00:07:29,090 --> 00:07:34,190 Eliza odpověděl zpátky, "Přišel jste pro mě, protože jste elektron? " 144 00:07:34,190 --> 00:07:34,690 Dobře. 145 00:07:34,690 --> 00:07:36,050 Pojďme si dát ještě jednu odpověď zde. 146 00:07:36,050 --> 00:07:37,140 Dej to dobrý, Miles. 147 00:07:37,140 --> 00:07:37,806 >> MILES: Dobrý člověk? 148 00:07:37,806 --> 00:07:48,400 149 00:07:48,400 --> 00:07:49,570 >> Ano, prosím, pomozte mi. 150 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 BRIAN SCASSELLATI: "Ano. 151 00:07:50,570 --> 00:07:58,010 Prosím, pomozte mi. "" Jsi si jistý? " 152 00:07:58,010 --> 00:07:58,510 MILES: Ne. 153 00:07:58,510 --> 00:08:00,860 BRIAN SCASSELLATI: Ne. 154 00:08:00,860 --> 00:08:03,562 "Co to naznačuje pro vás?" 155 00:08:03,562 --> 00:08:06,760 >> MILES: Možná nejsem elektron. 156 00:08:06,760 --> 00:08:11,170 >> BRIAN SCASSELLATI: "I nemusí být elektron. " 157 00:08:11,170 --> 00:08:13,790 "Chceš říct, že ne, jen aby se negativní?" 158 00:08:13,790 --> 00:08:14,390 >> Dobře. 159 00:08:14,390 --> 00:08:16,030 Takže Miles, děkuji moc. 160 00:08:16,030 --> 00:08:16,860 >> MILES: Děkuji. 161 00:08:16,860 --> 00:08:18,360 >> BRIAN SCASSELLATI: Díky moc. 162 00:08:18,360 --> 00:08:20,230 [POTLESK] 163 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 164 00:08:21,230 --> 00:08:26,700 >> Takže tento program Eliza, v mnoha ohledech, reaguje jen na kusy 165 00:08:26,700 --> 00:08:32,730 že jsme poskytuje bez jakýchkoli hluboké pochopení toho, co se tu děje. 166 00:08:32,730 --> 00:08:36,640 Jedná se o druh systému volal vzorů, kde 167 00:08:36,640 --> 00:08:40,490 hledáme určitá kousky textu, že jsme pak 168 00:08:40,490 --> 00:08:44,860 bude trvat z toho, co byla poskytnuta jako vstup, 169 00:08:44,860 --> 00:08:52,580 převést, případně, nějakým způsobem, a pak ji dát zpět k uživateli. 170 00:08:52,580 --> 00:08:55,150 >> Proveďte některý z vás si myslí, že Eliza je vlastně 171 00:08:55,150 --> 00:08:58,230 provádění platné psychoanalýzu tady? 172 00:08:58,230 --> 00:08:59,250 Jeden člověk, možná. 173 00:08:59,250 --> 00:09:00,166 >> Diváků: [Neslyšitelné]. 174 00:09:00,166 --> 00:09:03,315 175 00:09:03,315 --> 00:09:05,440 BRIAN SCASSELLATI: A jak Znamená to, že máte pocit? 176 00:09:05,440 --> 00:09:06,530 Ano, ve skutečnosti, že ano. 177 00:09:06,530 --> 00:09:10,890 A budeme vidět, ve skutečnosti se zdrojový kód pro něj za chvíli. 178 00:09:10,890 --> 00:09:13,580 A tak budete mít schopný dělat přesně to. 179 00:09:13,580 --> 00:09:17,420 >> Nyní, Eliza je jedna z forem, co bychom nazvali dnes chat bot. 180 00:09:17,420 --> 00:09:19,950 Je to jen prochází text, který jste poskytující, 181 00:09:19,950 --> 00:09:24,030 poskytuje holé minimální částku porozumění nebo zpracování, 182 00:09:24,030 --> 00:09:26,790 a pak ji papoušci zpět k vám. 183 00:09:26,790 --> 00:09:31,830 Takže pojďme se podívat, koncepčně, a mluvit o tom, co 184 00:09:31,830 --> 00:09:34,690 to je, že Eliza je skutečně dělá. 185 00:09:34,690 --> 00:09:42,000 >> ELIZA bere sentence-- pojďme řekl: "Chci, aby zapůsobit na svého šéfa." 186 00:09:42,000 --> 00:09:45,130 A ELIZA hledá prostřednictvím této věty 187 00:09:45,130 --> 00:09:48,730 a snaží se najít a splňovat určité vzory. 188 00:09:48,730 --> 00:09:52,850 Tak, například, jeden ze vzorů že Eliza hledá jsou slova 189 00:09:52,850 --> 00:09:55,110 "Chci." 190 00:09:55,110 --> 00:09:59,330 A kdykoli to uzná za něco že má "já chci" v tom, 191 00:09:59,330 --> 00:10:01,770 formuluje odpověď. 192 00:10:01,770 --> 00:10:05,040 A že odpověď je pevný řetězec. 193 00:10:05,040 --> 00:10:07,915 V tomto případě je to "proč chceš?" 194 00:10:07,915 --> 00:10:11,330 A já jsem dal malá hvězda na konec, protože to je prostě 195 00:10:11,330 --> 00:10:13,310 začátek našeho reakce. 196 00:10:13,310 --> 00:10:16,310 A hvězda naznačuje, že budeme brát po zbytek 197 00:10:16,310 --> 00:10:19,850 of utterance-- uživatele "zapůsobit na svého šéfa" - 198 00:10:19,850 --> 00:10:24,500 a budeme se připojit, že na konec tohoto řetězce. 199 00:10:24,500 --> 00:10:28,990 >> Takže teď, spíše než říkat, "proč chcete zapůsobit na svého šéfa, " 200 00:10:28,990 --> 00:10:31,800 tam je trochu další zpracování, které budeme dělat. 201 00:10:31,800 --> 00:10:34,440 To znamená, že budeme muset převést některé zájmen 202 00:10:34,440 --> 00:10:38,670 sem z "šéfem" na "svého šéfa." 203 00:10:38,670 --> 00:10:41,300 A tam by mohlo být několik dalších Změny, které musíme udělat. 204 00:10:41,300 --> 00:10:44,990 Takže spíše než jen držet ji přímo na konec, co budeme dělat, 205 00:10:44,990 --> 00:10:49,160 je vezmeme zbytku utterance-- uživatele v bílém here-- 206 00:10:49,160 --> 00:10:54,090 a my si to jeden kus na čas a převést každý řetězec 207 00:10:54,090 --> 00:10:58,180 tokenu, každé slovo, do věty. 208 00:10:58,180 --> 00:10:59,580 >> Tak jsme si vezmu slovo "do". 209 00:10:59,580 --> 00:11:01,650 Neexistuje žádná konverze že musíme udělat. 210 00:11:01,650 --> 00:11:02,340 "Zapůsobit." 211 00:11:02,340 --> 00:11:04,140 Neexistuje žádná konverze musíme tam dělat. 212 00:11:04,140 --> 00:11:06,670 "My", bude převést na "svůj". 213 00:11:06,670 --> 00:11:10,070 A "boss" my jen tak nechat jako "šéf". 214 00:11:10,070 --> 00:11:12,740 A nakonec, cokoliv , který končí na dobu, 215 00:11:12,740 --> 00:11:16,640 budeme převést jej do otázky. 216 00:11:16,640 --> 00:11:22,600 >> Tento velmi jednoduchý vzorů je vlastně docela úspěšný. 217 00:11:22,600 --> 00:11:27,260 A když toto bylo zavedeno v 1966-- Joseph Weizenbaum 218 00:11:27,260 --> 00:11:28,986 naprogramovaný to na počítači. 219 00:11:28,986 --> 00:11:31,110 Nyní, počítače v té době nebyly stolní modely. 220 00:11:31,110 --> 00:11:33,950 Byli sdílené prostředky. 221 00:11:33,950 --> 00:11:39,090 A jeho studenti by jít a povídat si s Elizy. 222 00:11:39,090 --> 00:11:41,570 Nakonec musel omezit přístup k němu 223 00:11:41,570 --> 00:11:43,890 protože jeho studenti nebyli získání jakékoli práci. 224 00:11:43,890 --> 00:11:46,190 Oni byli jen chatování s Elizy. 225 00:11:46,190 --> 00:11:48,850 A ve skutečnosti, musel oheň jeho asistenta, který 226 00:11:48,850 --> 00:11:55,840 strávil celý její čas mluvit s Elizy o jejích hlubokých a znepokojující problémy. 227 00:11:55,840 --> 00:12:00,350 >> Každý, kdo používá tyto systémy začal je antropomorfizovat. 228 00:12:00,350 --> 00:12:04,490 Začali uvažovat o nich jako je živý a skuteční lidé. 229 00:12:04,490 --> 00:12:07,969 Začali rozpoznat některé věci, které říkali 230 00:12:07,969 --> 00:12:09,010 se vraceli k nim. 231 00:12:09,010 --> 00:12:12,120 A oni byli zjistit, věcí o sobě. 232 00:12:12,120 --> 00:12:17,290 A ve skutečnosti, dokonce i odborníci, dokonce i psychoterapeuti, 233 00:12:17,290 --> 00:12:22,930 se začal obávat, že ve skutečnosti, Možná ELIZA by jejich nahrazení. 234 00:12:22,930 --> 00:12:25,640 A dokonce i počítač Vědci strach, že jsme byli 235 00:12:25,640 --> 00:12:30,040 tak blízko k řešení přirozeného jazyka. 236 00:12:30,040 --> 00:12:33,520 >> Nyní, že nebyl nikde v blízkosti pravda. 237 00:12:33,520 --> 00:12:37,280 Ale to je, jak působivé tyto systémy mohou zdát. 238 00:12:37,280 --> 00:12:40,080 Takže pojďme začít hledat vespod a zkuste 239 00:12:40,080 --> 00:12:46,190 aby si trochu otázku kde tento kód vlastně stane. 240 00:12:46,190 --> 00:12:48,170 Takže uděláme tento kód k dispozici později. 241 00:12:48,170 --> 00:12:50,880 A to je velmi jednoduché a přímé přístav 242 00:12:50,880 --> 00:12:53,240 původní implementace ELIZA. 243 00:12:53,240 --> 00:12:56,350 >> Takže některé z těchto stylistický věci, které budete vidět zde 244 00:12:56,350 --> 00:12:59,360 jsou stylově co ne bychom chtěli, abys 245 00:12:59,360 --> 00:13:01,480 nebo to, co jsme se učit, abys udělal. 246 00:13:01,480 --> 00:13:04,770 Ale my jsme se snažili udržet je stejné pro mnoho portů 247 00:13:04,770 --> 00:13:08,087 že tato má tak, že má chuť originálu. 248 00:13:08,087 --> 00:13:09,920 Takže budeme zahrnovat spoustu věcí, 249 00:13:09,920 --> 00:13:12,920 a pak budeme mít sada klíčových slov, věcí 250 00:13:12,920 --> 00:13:16,460 že ELIZA rozpozná a reagovat na přímo. 251 00:13:16,460 --> 00:13:20,780 Takže pokud máte slova jako "můžeš", nebo "Já ne", nebo "ne" 252 00:13:20,780 --> 00:13:24,680 nebo "ano" nebo "sen" nebo "ahoj", pak ELIZA 253 00:13:24,680 --> 00:13:27,920 selektivně reagovat na tyto. 254 00:13:27,920 --> 00:13:30,010 Budeme mít také určitý počet věcí, 255 00:13:30,010 --> 00:13:34,940 že budeme vyměnit, stejně jako konverze "my" na "svůj". 256 00:13:34,940 --> 00:13:39,920 >> A pak budeme mít soubor odpovědí že pro každý z těchto klíčových slov, 257 00:13:39,920 --> 00:13:42,580 budeme otáčet přes tyto různé reakce. 258 00:13:42,580 --> 00:13:45,350 Takže když říkám "ano" třikrát v řadě, jsem 259 00:13:45,350 --> 00:13:50,429 mohl dostat tři různé Odpovědi od Elizy. 260 00:13:50,429 --> 00:13:52,345 Náš kód, pak je vlastně pozoruhodně jednoduchá. 261 00:13:52,345 --> 00:13:59,490 Pokud bych posunout dolů za všechny z nich reakce, které jsme programované 262 00:13:59,490 --> 00:14:02,920 a dostaneme se do naší hlavní, budeme inicializovat 263 00:14:02,920 --> 00:14:06,540 několik různých proměnných a udělat trochu domácnost 264 00:14:06,540 --> 00:14:08,480 na začátku. 265 00:14:08,480 --> 00:14:11,760 Ale pak je tu naprosto sada kódu, který vám může pochopit. 266 00:14:11,760 --> 00:14:15,820 Jeden velký while, který říká, že jsem bude opakovat znovu a znovu. 267 00:14:15,820 --> 00:14:20,420 Přečtu v řadě, a budu obchod, který ve vstupním řetězci. 268 00:14:20,420 --> 00:14:23,880 Podívám se a uvidíme, jestli to je speciální klíčové slovo "bye", který 269 00:14:23,880 --> 00:14:26,199 znamená, ukončete program. 270 00:14:26,199 --> 00:14:29,240 A pak budu zkontrolovat a zjistit, zda někdo se jen opakují 271 00:14:29,240 --> 00:14:29,800 znovu a znovu. 272 00:14:29,800 --> 00:14:31,174 A já budu křičet na ně, pokud to dělají. 273 00:14:31,174 --> 00:14:34,820 Řeknu "neopakovat se." 274 00:14:34,820 --> 00:14:40,500 >> Tak dlouho, jak nic z toho nestane, budeme pak kontrolovat a procházet, 275 00:14:40,500 --> 00:14:45,330 na tratích 308 až 313 tady, a kontrolovat a vidět 276 00:14:45,330 --> 00:14:49,090 jsou některé z těchto klíčových slov věty obsažené ve vstupu 277 00:14:49,090 --> 00:14:50,620 že jsem právě dal? 278 00:14:50,620 --> 00:14:54,845 Pokud je shoda pro ně, dobře Pak budu pamatovat toto místo. 279 00:14:54,845 --> 00:14:57,050 Budu si to pamatovat klíčové slovo. 280 00:14:57,050 --> 00:14:58,620 A já budu moci vybudovat odpověď. 281 00:14:58,620 --> 00:15:03,150 >> Pokud nemám najít jednu, no a pak, poslední věc v mém poli klíčového slova 282 00:15:03,150 --> 00:15:08,070 bude můj výchozí odpovědi, když nic jiného utkání. 283 00:15:08,070 --> 00:15:14,160 Zeptám se na otázky typu: "Proč jsi sem přišel? "nebo" Jak vám mohu pomoci? " 284 00:15:14,160 --> 00:15:19,710 které jsou jen částečně vhodná bez ohledu na to, co je vstup. 285 00:15:19,710 --> 00:15:22,580 >> Budeme pak vybudovat Elizy reakci. 286 00:15:22,580 --> 00:15:26,040 Budeme moci vzít že základna reakce, 287 00:15:26,040 --> 00:15:28,370 jako jsme to udělali v tom, že "můj šéf" příkladem. 288 00:15:28,370 --> 00:15:30,970 289 00:15:30,970 --> 00:15:33,990 Jestli je to všechno, co tam je--, pokud je to jen jeden 290 00:15:33,990 --> 00:15:36,860 Řetězec, který mám respond-- Mohu jen poslat ji zpátky. 291 00:15:36,860 --> 00:15:40,610 Pokud má hvězdičku na její konec, pak budu 292 00:15:40,610 --> 00:15:45,710 zpracovávat jednotlivé token zbytek odezvu uživatele 293 00:15:45,710 --> 00:15:51,590 a přidat ty, záměnu slovo od slova, jak potřebuji. 294 00:15:51,590 --> 00:15:56,100 >> To vše je naprosto něco, co byste mohli postavit. 295 00:15:56,100 --> 00:15:59,230 A ve skutečnosti, způsob, jakým jsme se Zpracovali argumenty příkazového řádku, 296 00:15:59,230 --> 00:16:03,570 způsob, jakým máte zpracovány prostřednictvím HTTP požadavků 297 00:16:03,570 --> 00:16:05,510 se řídí stejnými druhy pravidel. 298 00:16:05,510 --> 00:16:08,220 Jsou vzorů. 299 00:16:08,220 --> 00:16:15,170 >> Takže Eliza měli poměrně důležitý vliv na přirozeného jazyka 300 00:16:15,170 --> 00:16:21,620 protože to dělalo se mohlo zdát, jako by to byl velmi dosažitelný cíl, jako bychom byli nějak 301 00:16:21,620 --> 00:16:25,550 být schopen vyřešit tento problém přímo. 302 00:16:25,550 --> 00:16:30,670 Teď, že to neznamená, že Eliza dělá všechno, co bych chtěl dělat. 303 00:16:30,670 --> 00:16:33,710 Určitě ne. 304 00:16:33,710 --> 00:16:35,660 Ale měli bychom být schopni udělat něco víc. 305 00:16:35,660 --> 00:16:38,280 306 00:16:38,280 --> 00:16:41,490 >> Naším prvním krokem jít za ELIZA se děje 307 00:16:41,490 --> 00:16:44,840 aby bylo možné se na Není text zadaný 308 00:16:44,840 --> 00:16:53,750 do klávesnice, ale řeči, skutečné řeč zaznamenány do mikrofonu. 309 00:16:53,750 --> 00:16:56,880 Takže, jak se díváme na tyto různé kousky, my jsme 310 00:16:56,880 --> 00:17:00,304 bude muset vybudovat sadu modelů. 311 00:17:00,304 --> 00:17:02,970 Budeme muset být schopni jít z low-hladina akustického 312 00:17:02,970 --> 00:17:07,180 information-- hřiště, amplituda, frequency-- 313 00:17:07,180 --> 00:17:09,530 a převést že do Některé jednotky, které jsme 314 00:17:09,530 --> 00:17:14,619 schopen snadněji manipulovat a konečně, manipulovat s nimi 315 00:17:14,619 --> 00:17:18,609 do slov a vět. 316 00:17:18,609 --> 00:17:22,880 >> Takže většina rozpoznávání řeči systémy, které jsou tam dnes 317 00:17:22,880 --> 00:17:26,069 následovat statistický model, ve kterém stavíme 318 00:17:26,069 --> 00:17:35,090 tři samostatné reprezentace toho, co že zvukový signál ve skutečnosti obsahuje. 319 00:17:35,090 --> 00:17:38,640 Začneme s fonetickým modelem že mluví jen o základně 320 00:17:38,640 --> 00:17:41,250 Zní to, že jsem produkovat. 321 00:17:41,250 --> 00:17:46,900 Jsem produkovat něco, co je B jako chlapec, nebo D, jak v pes? 322 00:17:46,900 --> 00:17:53,220 Jak mohu poznat ty dvě různé telefony jsou oddělené a odlišné? 323 00:17:53,220 --> 00:17:56,600 >> Na vrcholu se, že budeme pak stavět slovo výslovnost model 324 00:17:56,600 --> 00:18:01,350 něco, co spojuje tyto jednotlivé telefony 325 00:18:01,350 --> 00:18:04,724 a kombinuje je do slova. 326 00:18:04,724 --> 00:18:07,890 A po tom, vezmeme slova a my sestavit z nich s jazykem 327 00:18:07,890 --> 00:18:13,010 modelovat v kompletní větu. 328 00:18:13,010 --> 00:18:17,230 >> Teď budeme mluvit o sobě z nich samostatně a odděleně. 329 00:18:17,230 --> 00:18:21,580 Ale tyto tři modely jsou všechny jen bude statistiky. 330 00:18:21,580 --> 00:18:23,502 A to znamená, že když jsme se pracovat s nimi, budeme 331 00:18:23,502 --> 00:18:25,376 být schopen pracovat s je všechny najednou. 332 00:18:25,376 --> 00:18:28,100 333 00:18:28,100 --> 00:18:28,600 Dobře. 334 00:18:28,600 --> 00:18:30,890 Začněme s naším fonetickou modelem. 335 00:18:30,890 --> 00:18:34,470 Takže fonetické modely se spoléhají na Výpočetní technika 336 00:18:34,470 --> 00:18:37,320 volal skryté Markovovy modely. 337 00:18:37,320 --> 00:18:43,050 Ty jsou grafické modely, ve kterých I mají a uznat stav světa 338 00:18:43,050 --> 00:18:46,500 jak se vyznačuje tím, sadou funkcí. 339 00:18:46,500 --> 00:18:51,960 A že státní popisuje jednu část žaloby, že jsem zabýval. 340 00:18:51,960 --> 00:19:00,190 >> Takže pokud si myslím o tom, zvuk "ma", jako matka, 341 00:19:00,190 --> 00:19:03,970 existují různé komponenty za tímto zvukem. 342 00:19:03,970 --> 00:19:07,230 Je tu část, kdy jsem se čerpat v dechu. 343 00:19:07,230 --> 00:19:09,560 A pak jsem peněženku rty. 344 00:19:09,560 --> 00:19:13,710 A já vrátit mé rty trochu pozadu bit, aby to "ma" zvuk. 345 00:19:13,710 --> 00:19:15,340 A pak je tu spoušť. 346 00:19:15,340 --> 00:19:17,020 Mé rty přijde od sebe. 347 00:19:17,020 --> 00:19:19,030 Vzduch je vyloučen. 348 00:19:19,030 --> 00:19:22,650 "Ma". 349 00:19:22,650 --> 00:19:29,250 >> Tyto tři různé části byly zastoupené státy v této graph-- 350 00:19:29,250 --> 00:19:33,420 počátek, střed a konec. 351 00:19:33,420 --> 00:19:38,060 A já bych mít přechody, které mi umožnilo cestovat z jednoho státu 352 00:19:38,060 --> 00:19:42,260 do druhého s určitou pravděpodobností. 353 00:19:42,260 --> 00:19:47,250 Tak, například, že M zvuk může mít velmi, 354 00:19:47,250 --> 00:19:51,850 velmi krátká příjem na beginning-- "mm" - a pak delší, 355 00:19:51,850 --> 00:19:55,640 vibrační fáze, kde jsem držel můj rty a téměř humming-- 356 00:19:55,640 --> 00:20:05,090 "mmmm" - a pak velmi krátký plosive, kde jsem vyhnat breath-- "ma". 357 00:20:05,090 --> 00:20:09,370 >> Skrytý Markov model je navržena tak, aby zachycení skutečnost 358 00:20:09,370 --> 00:20:13,340 že způsob, kterým se zabývám že zvuk "ma" se děje 359 00:20:13,340 --> 00:20:17,350 se mírně lišit v jeho načasování, je frekvence, 360 00:20:17,350 --> 00:20:21,030 a jeho funkce, než tak, že jste to udělat 361 00:20:21,030 --> 00:20:23,300 nebo tak, že bych mohl dělat to, když mluvím 362 00:20:23,300 --> 00:20:26,030 o různých použití dopisu. 363 00:20:26,030 --> 00:20:33,240 "Matka" a "Mohu" vůle znít trochu jinak. 364 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 >> Takže uznávají Zejména zvuk, by jsme 365 00:20:36,800 --> 00:20:42,020 stavět Markov modely, tyto skryté Markov modely, z každé možné telefon, který já 366 00:20:42,020 --> 00:20:45,840 chtít poznat, všechny možné zvuk, 367 00:20:45,840 --> 00:20:49,750 a pak se podívejte na akustické údaje, že mám 368 00:20:49,750 --> 00:20:54,430 a určit statisticky který z nich je s největší pravděpodobností jedním 369 00:20:54,430 --> 00:20:58,110 aby byly vyrobeny tento zvuk. 370 00:20:58,110 --> 00:20:58,610 DOBŘE. 371 00:20:58,610 --> 00:21:01,540 372 00:21:01,540 --> 00:21:06,750 S tímto modelem, pak jsme začít stavět na vrcholu. 373 00:21:06,750 --> 00:21:09,330 Bereme výslovnost model. 374 00:21:09,330 --> 00:21:11,790 Teď, někdy výslovnost modely jsou jednoduché a snadno 375 00:21:11,790 --> 00:21:14,440 protože tam je jen jeden způsob, jak se vyslovuje něco. 376 00:21:14,440 --> 00:21:17,990 Jindy jsou to trochu složitější. 377 00:21:17,990 --> 00:21:21,340 Zde je výslovnost průvodce za tímto červenou věc, která je 378 00:21:21,340 --> 00:21:25,210 ovoce, které stránky jak kečup z. 379 00:21:25,210 --> 00:21:27,360 Lidé si nemyslím, že je to ovoce. 380 00:21:27,360 --> 00:21:27,860 Právo? 381 00:21:27,860 --> 00:21:30,880 382 00:21:30,880 --> 00:21:35,300 >> Nyní máme k dispozici mnoho různých způsobů, že lidé budou vyslovovat to slovo. 383 00:21:35,300 --> 00:21:37,780 Někteří budou říkat "prst-May-prst." 384 00:21:37,780 --> 00:21:40,880 Někteří budou říkat "špičkou Mah-prst." 385 00:21:40,880 --> 00:21:44,800 A můžeme zachytit, že se jeden z těchto grafických modelů 386 00:21:44,800 --> 00:21:48,305 kde, opět, zastupujeme přechody tak, že má určitou pravděpodobnost 387 00:21:48,305 --> 00:21:51,360 a spojené pravděpodobnost s nimi. 388 00:21:51,360 --> 00:21:58,290 >> Takže v tomto případě, kdybych měl následovat horní trasa přes celý tento graf, 389 00:21:58,290 --> 00:22:03,330 Chci se začíná na písmeno zcela vlevo, dále jen "ta" zvuk. 390 00:22:03,330 --> 00:22:07,570 Chtěl bych mít horní polovinu, dále jen "ach," a pak "ma," 391 00:22:07,570 --> 00:22:14,530 a pak "A" a pak "ta", a "oh." "Toe-may-toe." 392 00:22:14,530 --> 00:22:19,610 Kdybych vzal spodní cestou přes to, dostanu "Ta-Mah-prst." 393 00:22:19,610 --> 00:22:26,810 A když jsem šel dolů a poté up, tak bych si "TA-May-prst." 394 00:22:26,810 --> 00:22:29,950 >> Tyto modely zachytit tyto Rozdíly protože kdykoli 395 00:22:29,950 --> 00:22:32,410 jsme se nasadit jeden z nich systémy rozpoznávání, 396 00:22:32,410 --> 00:22:35,340 to bude muset pracovat s spousta různých druhů lidí, 397 00:22:35,340 --> 00:22:39,295 mnoho různých přízvuků, a dokonce i různá použití stejných slov. 398 00:22:39,295 --> 00:22:42,204 399 00:22:42,204 --> 00:22:44,120 A konečně, v horní části, který, budeme budovat něco, co 400 00:22:44,120 --> 00:22:48,780 že vypadá opravdu složité, volal jazykový model, 401 00:22:48,780 --> 00:22:52,950 ale ve skutečnosti je nejjednodušší tři, protože se v těchto závodech 402 00:22:52,950 --> 00:22:56,041 na to, co se nazývá n-gram modely. 403 00:22:56,041 --> 00:23:02,270 A v tomto případě, jsem ukazovat vás dvoudílný n-gram modelu, je bigram. 404 00:23:02,270 --> 00:23:08,910 Budeme dělat fyzické myšlenku že někdy, určitá slova jsou 405 00:23:08,910 --> 00:23:14,680 s větší pravděpodobností následovat vzhledem k tomu, slovo, než ostatní. 406 00:23:14,680 --> 00:23:25,210 Pokud bych jen řekl: "předpověď počasí," další slovo by mohla pravděpodobně být "dnes" 407 00:23:25,210 --> 00:23:31,510 nebo by mohly být "počasí počasí zítra. " 408 00:23:31,510 --> 00:23:38,870 Ale je to nepravděpodobné, že být " předpověď počasí artyčok. " 409 00:23:38,870 --> 00:23:42,980 >> Jaký jazykový model dělá, je zachycuje ty statisticky 410 00:23:42,980 --> 00:23:47,450 tím, že počítá, od některých velmi velký korpus, všechny instance 411 00:23:47,450 --> 00:23:50,890 ve kterém jedno slovo následuje druhý. 412 00:23:50,890 --> 00:23:54,300 Takže když vezmu velkou corpus-- jako každý Wall Street Journal 413 00:23:54,300 --> 00:24:00,750 který byl vyráběn od roku 1930, který je jedním ze standardních corpuses-- 414 00:24:00,750 --> 00:24:03,910 a já se přes všechny že text, a počítám 415 00:24:03,910 --> 00:24:09,770 up Kolikrát po "počasí" nevidím "dnes" 416 00:24:09,770 --> 00:24:17,454 a kolikrát mohu vidět "počasí" a následně "artyčoky," 417 00:24:17,454 --> 00:24:19,370 první se děje být mnohem pravděpodobnější. 418 00:24:19,370 --> 00:24:21,540 Bude to vypadat mnohem častěji. 419 00:24:21,540 --> 00:24:24,610 A tak to bude mít vyšší Pravděpodobnost, s ním spojené. 420 00:24:24,610 --> 00:24:27,340 >> Pokud chci přijít na pravděpodobnost, že celé promluvy, 421 00:24:27,340 --> 00:24:29,940 pak jsem se s tím skonči. 422 00:24:29,940 --> 00:24:35,990 Takže pravděpodobnost sluchu věta "krysa jedl sýr" 423 00:24:35,990 --> 00:24:39,110 je pravděpodobnost slova "the" začíná větu, 424 00:24:39,110 --> 00:24:42,540 a pravděpodobnost, že Slovo "krysa" následuje slovo "závěrky," 425 00:24:42,540 --> 00:24:44,910 a pravděpodobnost, že Slovo "jedl" následuje "krysa," 426 00:24:44,910 --> 00:24:51,120 a pravděpodobnost, že "sýr" následuje "jedl." 427 00:24:51,120 --> 00:24:55,160 >> To zní jako hodně statistiky, hodně pravděpodobností. 428 00:24:55,160 --> 00:24:57,510 A to je vše, co to je. 429 00:24:57,510 --> 00:25:02,920 Ale úžasná věc je, pokud to budete dělat s dostatečně velkou vzorku dat, 430 00:25:02,920 --> 00:25:03,670 funguje to. 431 00:25:03,670 --> 00:25:05,250 A funguje to ohromně dobře. 432 00:25:05,250 --> 00:25:07,810 433 00:25:07,810 --> 00:25:11,420 Všichni víme, že tyto technologie. 434 00:25:11,420 --> 00:25:16,500 Většina operačních systémů přijít s rozpoznávání hlasu v tomto bodě. 435 00:25:16,500 --> 00:25:20,940 Používáme Siri a Cortanu a Echo. 436 00:25:20,940 --> 00:25:25,070 A tyto věci jsou založeny na Tento typ třívrstvé model-- 437 00:25:25,070 --> 00:25:30,620 fonetické modelu na dně, A Výslovnost model v polovině, 438 00:25:30,620 --> 00:25:33,690 a model jazyk nad nimi. 439 00:25:33,690 --> 00:25:37,630 >> Teď, co musíte udělat trochu více než aby odpověděl na otázky. 440 00:25:37,630 --> 00:25:43,000 Ale uznání toho, co jste rčení závisí právě na tom. 441 00:25:43,000 --> 00:25:45,700 Takže pojďme se vzít příklad zde. 442 00:25:45,700 --> 00:25:52,020 Takže mám můj telefon tady nahoře pod kamerou dokumentů. 443 00:25:52,020 --> 00:25:56,110 A budeme se žádá SIRI na pár otázek. 444 00:25:56,110 --> 00:25:57,150 Dobře? 445 00:25:57,150 --> 00:25:59,940 >> Takže pojďme se probudit můj telefon zde. 446 00:25:59,940 --> 00:26:02,710 447 00:26:02,710 --> 00:26:05,000 Siri, jaké je počasí stejně jako v New Haven dnes? 448 00:26:05,000 --> 00:26:07,670 449 00:26:07,670 --> 00:26:10,780 >> SIRI: Tady je počasí New Haven, Connecticut dnes. 450 00:26:10,780 --> 00:26:11,890 >> BRIAN SCASSELLATI: OK. 451 00:26:11,890 --> 00:26:16,720 Takže nejprve jste viděli, že Siri uznána každý z jednotlivých slov 452 00:26:16,720 --> 00:26:19,050 a pak produkoval odpověď. 453 00:26:19,050 --> 00:26:22,277 Promluvíme si o tom, jak tuto odpověď přijde za chvíli. 454 00:26:22,277 --> 00:26:24,110 Ale teď, když víme, že je to jen na základě 455 00:26:24,110 --> 00:26:28,880 Na surovin statistiky a to vzorů typ přístupu, 456 00:26:28,880 --> 00:26:31,120 můžeme hrát nějaké hry s Siri. 457 00:26:31,120 --> 00:26:34,560 >> Tak jsem se to zkusit znovu. 458 00:26:34,560 --> 00:26:38,864 Siri, jaké je počasí hroch New Haven, dnes? 459 00:26:38,864 --> 00:26:39,810 >> SIRI: OK. 460 00:26:39,810 --> 00:26:44,245 Zde je počasí pro New Haven, Connecticut pro dnešek. 461 00:26:44,245 --> 00:26:46,120 BRIAN SCASSELLATI: Siri je ne odradit, že 462 00:26:46,120 --> 00:26:50,980 protože to našel pattern-- "počasí", "dnes", "New Haven." 463 00:26:50,980 --> 00:26:54,420 To je to, co to reagovat se, stejně jako Elizu. 464 00:26:54,420 --> 00:26:54,920 Dobře. 465 00:26:54,920 --> 00:26:59,390 Pojďme si dát ještě jeden ještě víc směšný příklad. 466 00:26:59,390 --> 00:27:03,075 Siri, počasí artyčok pásovec hrocha New Haven? 467 00:27:03,075 --> 00:27:06,806 468 00:27:06,806 --> 00:27:08,400 >> SIRI: Dovolte mi, abych zkontrolovat, že. 469 00:27:08,400 --> 00:27:11,280 Tady je to, co jsem našel na webu za to, co jsou artyčoky pásovec 470 00:27:11,280 --> 00:27:13,780 hroch New Haven. 471 00:27:13,780 --> 00:27:14,760 >> BRIAN SCASSELLATI: OK. 472 00:27:14,760 --> 00:27:20,400 Takže když jsem dostatečně daleko se z tohoto modelu, 473 00:27:20,400 --> 00:27:24,365 Jsem schopen zaměnit, protože to není již odpovídá vzoru, že má. 474 00:27:24,365 --> 00:27:27,370 475 00:27:27,370 --> 00:27:29,390 A že statistická motor, který říká, 476 00:27:29,390 --> 00:27:32,850 jaká je pravděpodobnost, že máte Slova hroch a artyčok 477 00:27:32,850 --> 00:27:34,440 dohromady, a pásovec? 478 00:27:34,440 --> 00:27:36,050 To musí být něco nového. 479 00:27:36,050 --> 00:27:38,840 480 00:27:38,840 --> 00:27:40,610 >> Takže těchto technologií každý den používáme. 481 00:27:40,610 --> 00:27:43,670 482 00:27:43,670 --> 00:27:47,800 Pokud chceme, aby se jim jeden krok Dále, i když, pokud jsme vlastně 483 00:27:47,800 --> 00:27:53,930 chcete být schopni hovořit o tom, co je, že tyto systémy jsou reagovat na, 484 00:27:53,930 --> 00:28:00,630 musíme hovořit, opět, asi více základní sada otázek. 485 00:28:00,630 --> 00:28:05,370 A to je téma v komunikaci že říkáme otázka záznamník. 486 00:28:05,370 --> 00:28:07,028 To znamená, že chceme být schopni to-- jo? 487 00:28:07,028 --> 00:28:07,944 Diváků: [Neslyšitelné]. 488 00:28:07,944 --> 00:28:10,789 489 00:28:10,789 --> 00:28:13,330 BRIAN SCASSELLATI: Získáme do latentní sémantické zpracování? 490 00:28:13,330 --> 00:28:14,070 Takže ano. 491 00:28:14,070 --> 00:28:17,820 Existuje mnoho věcí, které jsou děje pod povrchem s Siri 492 00:28:17,820 --> 00:28:20,210 a v některých z příkladů Chystám se vám ukázat další 493 00:28:20,210 --> 00:28:22,610 tam, kde je dost pokud jde o strukturu 494 00:28:22,610 --> 00:28:25,260 z toho, co říkáte, že je to důležité. 495 00:28:25,260 --> 00:28:31,890 A ve skutečnosti, že je to skvělý předchůdce pro další snímek pro mě. 496 00:28:31,890 --> 00:28:35,110 >> Takže stejným způsobem, že naše rozpoznávání řeči byla vybudována 497 00:28:35,110 --> 00:28:39,620 z několika vrstev, pokud chceme pochopit, co to je, že to vlastně 498 00:28:39,620 --> 00:28:44,620 Jak již bylo řečeno, budeme znovu spoléhají na analýze vícevrstvého 499 00:28:44,620 --> 00:28:47,020 textu, který je právě uznán. 500 00:28:47,020 --> 00:28:52,560 Takže když Siri je skutečně schopen řekněme, podívej našel jsem tato slova. 501 00:28:52,560 --> 00:28:55,230 A teď co mám dělat s nimi? 502 00:28:55,230 --> 00:28:59,110 První složka je často projít a pokusit se analyzovat 503 00:28:59,110 --> 00:29:03,010 struktura věty. 504 00:29:03,010 --> 00:29:05,410 A v čem jsme viděli na základní škole, často, 505 00:29:05,410 --> 00:29:08,920 jako druh diagramů věty, jdeme 506 00:29:08,920 --> 00:29:12,774 uznat, že některé slova mají určité role. 507 00:29:12,774 --> 00:29:13,440 Jsou to podstatná jména. 508 00:29:13,440 --> 00:29:14,231 Jsou to zájmena. 509 00:29:14,231 --> 00:29:16,200 Jedná se o slovesa. 510 00:29:16,200 --> 00:29:19,460 A jdeme rozpoznat že pro určitý gramatiky, 511 00:29:19,460 --> 00:29:24,700 v tomto případě anglické gramatiky, tam jsou platné způsoby, jak jsem jim lze kombinovat 512 00:29:24,700 --> 00:29:26,280 a další způsoby, které nejsou platné. 513 00:29:26,280 --> 00:29:29,920 514 00:29:29,920 --> 00:29:33,870 >> Že uznání, že struktura, by mohlo být dost, aby nás vedl pomoci 515 00:29:33,870 --> 00:29:36,720 trochu. 516 00:29:36,720 --> 00:29:39,820 Ale to není dost abychom byli schopni dát 517 00:29:39,820 --> 00:29:43,290 přičemž jakýkoliv význam toho, co bylo řečeno zde. 518 00:29:43,290 --> 00:29:46,615 K tomu, budeme muset spoléhat na nějaké množství sémantické zpracování. 519 00:29:46,615 --> 00:29:49,590 520 00:29:49,590 --> 00:29:55,080 To znamená, že budeme muset podívat na spodní, co každý z těchto slov 521 00:29:55,080 --> 00:29:57,400 skutečně vykonává jako význam. 522 00:29:57,400 --> 00:30:01,150 A nejjednodušší způsob, jak dělat to, budeme stýkat se s každým slovem 523 00:30:01,150 --> 00:30:06,930 že víme, že určité funkce, určité transformace, která jí 524 00:30:06,930 --> 00:30:09,300 umožňuje stát. 525 00:30:09,300 --> 00:30:14,470 >> V tomto případě, mohli bychom označte štítkem Slovo "John", jako o vlastní jméno, 526 00:30:14,470 --> 00:30:18,160 že to s sebou nese identity. 527 00:30:18,160 --> 00:30:21,530 A můžeme označit "Mary", jak je stejným způsobem. 528 00:30:21,530 --> 00:30:27,900 Vzhledem k tomu, sloveso jako "lásek", které představuje zvláštní vztah 529 00:30:27,900 --> 00:30:31,582 že jsme schopni reprezentovat. 530 00:30:31,582 --> 00:30:33,290 Nyní, to neznamená, že jsme pochopili, 531 00:30:33,290 --> 00:30:37,680 co je láska, ale pouze to, že jsme pochopili, že v cestě symbolického systému. 532 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 To znamená, že můžeme označit to a manipulovat s ní. 533 00:30:40,480 --> 00:30:44,230 534 00:30:44,230 --> 00:30:49,120 >> S každou z těchto typy přístupů, jakýkoliv typ sémantické zpracování 535 00:30:49,120 --> 00:30:57,060 Zde bude poněkud požadovat bit znalostí a hodně práce 536 00:30:57,060 --> 00:30:59,020 z naší strany. 537 00:30:59,020 --> 00:31:03,590 Jsme již v říši kde prostě statistika 538 00:31:03,590 --> 00:31:07,320 se bude dost pro nás. 539 00:31:07,320 --> 00:31:11,330 Nyní, aby se jít od tohoto bodu toho, že je 540 00:31:11,330 --> 00:31:15,520 schopen hovořit o vnitřku co se to vlastně děje, 541 00:31:15,520 --> 00:31:19,640 ke schopnosti manipulaci s touto strukturu a pochopit otázku 542 00:31:19,640 --> 00:31:23,160 a pak budou moci jít ven a hledat, 543 00:31:23,160 --> 00:31:27,290 , která vyžaduje více komplexní poznávací modelu. 544 00:31:27,290 --> 00:31:34,880 >> Způsob, jakým jsou postaveny tyto systémy je z větší části velmi, velmi práce 545 00:31:34,880 --> 00:31:36,350 intenzivní. 546 00:31:36,350 --> 00:31:39,490 Zahrnují lidi utrácet velké množství 547 00:31:39,490 --> 00:31:44,100 času strukturování způsobů, který tyto druhy vět 548 00:31:44,100 --> 00:31:47,270 mohou být reprezentovány v některých logice. 549 00:31:47,270 --> 00:31:51,639 550 00:31:51,639 --> 00:31:53,430 To dostane dokonce i trochu složitější, ačkoli. 551 00:31:53,430 --> 00:31:56,400 552 00:31:56,400 --> 00:31:59,660 >> Ani jednou se vypořádáme se sémantikou, budeme 553 00:31:59,660 --> 00:32:03,860 ještě se podívat na pragmatika toho, co bylo řečeno. 554 00:32:03,860 --> 00:32:08,620 To znamená, že jak mám se vztahují slova že musím něco fyzicky ven 555 00:32:08,620 --> 00:32:12,054 existuje ve světě, nebo na alespoň některé informační zdroj 556 00:32:12,054 --> 00:32:12,970 že mohu manipulovat? 557 00:32:12,970 --> 00:32:15,780 558 00:32:15,780 --> 00:32:20,790 >> Někdy tyto vést k nádherné kousky nejasností. 559 00:32:20,790 --> 00:32:24,470 "Red-hot hvězda oženit astronoma." 560 00:32:24,470 --> 00:32:25,630 DOBŘE. 561 00:32:25,630 --> 00:32:28,540 Teď, čteme, že jako funny typ titulku 562 00:32:28,540 --> 00:32:34,690 že bychom vidět na pozdní noční televizi protože nemáme interpretovat "hvězda" 563 00:32:34,690 --> 00:32:38,630 mít jeho nebeské těleso význam. 564 00:32:38,630 --> 00:32:43,390 Víme, že to znamená, že čím více samozřejmost herec nebo herečka 565 00:32:43,390 --> 00:32:45,240 s vysokým množstvím viditelnosti. 566 00:32:45,240 --> 00:32:47,770 567 00:32:47,770 --> 00:32:51,950 >> "Squad pomáhá pokousáním oběť." 568 00:32:51,950 --> 00:32:55,550 Je možné, že tým je vlastně tam pomoci psa 569 00:32:55,550 --> 00:32:59,620 V děje kolem a kousat oběti? 570 00:32:59,620 --> 00:33:02,380 Nebo je možné, že tam bylo jednotlivec, který byl 571 00:33:02,380 --> 00:33:04,625 pokousal pes, který potřeboval nějakou pomoc? 572 00:33:04,625 --> 00:33:07,650 573 00:33:07,650 --> 00:33:11,480 Jen z pohledu na syntaxi a sémantika vět, 574 00:33:11,480 --> 00:33:14,660 nemůžeme určit, že. 575 00:33:14,660 --> 00:33:22,000 >> "Vrtulník poháněn lidskými mouchy." 576 00:33:22,000 --> 00:33:27,330 Existují, ve skutečnosti, skutečná malé věci, létající kolem toho 577 00:33:27,330 --> 00:33:34,510 Jsou to lidé s křídla napájení vrtulníky pro dobro lidstva? 578 00:33:34,510 --> 00:33:38,960 Nebo je tam jednou mechanické zařízení že odvozuje svou moc od osoby? 579 00:33:38,960 --> 00:33:41,600 580 00:33:41,600 --> 00:33:46,500 >> Když se podíváme na otázku, záznamníky systémy, 581 00:33:46,500 --> 00:33:51,110 to jsou vrstvy, které musíme se zabývat. 582 00:33:51,110 --> 00:33:54,890 Nyní, nejlepší a nejvíce druh z převládající těchto systémů 583 00:33:54,890 --> 00:34:00,640 dnes jsou schopni udělat věci na úrovni, která jsou 584 00:34:00,640 --> 00:34:05,050 daleko za to, co jsme měli před 10 lety. 585 00:34:05,050 --> 00:34:08,210 Zde je jeden z nejlepších systémů že je tam dnes. 586 00:34:08,210 --> 00:34:10,519 A to je systém od IBM volal Watson. 587 00:34:10,519 --> 00:34:13,040 588 00:34:13,040 --> 00:34:15,500 To je od našich přátel v IBM. 589 00:34:15,500 --> 00:34:19,810 To je Katherine banky, Jia Chen, a Priscilla Moraes nám dává 590 00:34:19,810 --> 00:34:26,323 ukázka Watson včera v IBM Yorktown. 591 00:34:26,323 --> 00:34:26,989 [VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ] 592 00:34:26,989 --> 00:34:27,690 -Jak se máš? 593 00:34:27,690 --> 00:34:30,600 594 00:34:30,600 --> 00:34:31,980 >> -Je mi dobře. 595 00:34:31,980 --> 00:34:35,429 Já jsem vždycky rád, když jsem myšlení, zvláště když jsem 596 00:34:35,429 --> 00:34:38,920 mohou zůstat v pohodě v těchto serverovnách. 597 00:34:38,920 --> 00:34:40,170 Kdo je vaše oblíbená herečka? 598 00:34:40,170 --> 00:34:43,870 599 00:34:43,870 --> 00:34:47,555 >> -můj Oblíbená herečka Angelina Jolie jako Lara Croft 600 00:34:47,555 --> 00:34:54,800 v Tomb Raider, protože její původní forma byla jako virtuální postavy, jako jsem já. 601 00:34:54,800 --> 00:34:56,760 >> -Jak Může Watson pomoci pacientům? 602 00:34:56,760 --> 00:34:59,700 603 00:34:59,700 --> 00:35:03,755 >> -Je Plán pro pacienty do mají přístup k Watson přímo? 604 00:35:03,755 --> 00:35:08,050 Přístup k Watson poradenství Žádosti se liší podle případ použití. 605 00:35:08,050 --> 00:35:12,630 Ale v současné době, Watson bude poskytovat pouze možná diagnóza a léčba 606 00:35:12,630 --> 00:35:14,725 Možnosti k zdravotnickým pracovníkem. 607 00:35:14,725 --> 00:35:17,680 Tam, kde je to vhodné, pacienti může poskytnout informace 608 00:35:17,680 --> 00:35:21,210 Watsona, snad prostřednictvím portálu webové rozhraní, tablet, 609 00:35:21,210 --> 00:35:23,500 nebo dokonce mobilní telefon. 610 00:35:23,500 --> 00:35:27,180 Například, může být pacient žádal, aby popisoval jejich symptomy 611 00:35:27,180 --> 00:35:30,460 v přirozeném jazyce přímo do roztoku Watson, 612 00:35:30,460 --> 00:35:34,050 umožňuje lékař zaměřit se na diagnostika a ne shromažďování údajů. 613 00:35:34,050 --> 00:35:38,379 614 00:35:38,379 --> 00:35:42,716 >> Kdo zavraždil Abraham Lincoln? 615 00:35:42,716 --> 00:35:46,153 >> -John Wilkes Booth. 616 00:35:46,153 --> 00:35:52,373 >> -V Co rok dělal Arizona Diamondbacks vyhrát světové série? 617 00:35:52,373 --> 00:35:55,295 >> -2001. 618 00:35:55,295 --> 00:35:58,710 >> [END Přehrávání] 619 00:35:58,710 --> 00:36:01,610 >> BRIAN SCASSELLATI: So tyto druhy systémů 620 00:36:01,610 --> 00:36:07,430 muset spoléhat na první řadě rozpoznávat řeč; druhý, 621 00:36:07,430 --> 00:36:12,200 převod do smysluplné interní zastoupení; a pak, za třetí, 622 00:36:12,200 --> 00:36:17,090 budou moci jít ven a najít zdroj informací, které 623 00:36:17,090 --> 00:36:21,140 jim umožňuje odpovědět na tuto otázku. 624 00:36:21,140 --> 00:36:27,320 Tato úroveň složitosti zahrnuje stejné typy programových věcí 625 00:36:27,320 --> 00:36:31,790 že jste byli dělá v problémových sadách. 626 00:36:31,790 --> 00:36:38,000 >> Jsme schopni analyzovat HTTP požadavků v stejný typ low-level vzorem 627 00:36:38,000 --> 00:36:40,810 shoda, že Eliza může dělat. 628 00:36:40,810 --> 00:36:45,070 Jsme schopni převést ty, do vnitřní reprezentace, 629 00:36:45,070 --> 00:36:50,360 a pak použít k dotazu některé externí databáze, případně pomocí SQL. 630 00:36:50,360 --> 00:36:53,530 631 00:36:53,530 --> 00:36:56,260 Všechny systémy, které jsou dnes postaveny 632 00:36:56,260 --> 00:37:00,520 dělat tento typ přírodního jazyková komunikace 633 00:37:00,520 --> 00:37:04,100 jsou postaveny na tytéž zásady. 634 00:37:04,100 --> 00:37:09,530 >> Nyní, dokonce i systém, jako je Watson není dost složitý 635 00:37:09,530 --> 00:37:14,820 aby byl schopen odpovědět na libovolný otázky týkající se jakékoli téma. 636 00:37:14,820 --> 00:37:20,060 A ve skutečnosti, že mají být strukturovány v dané oblasti. 637 00:37:20,060 --> 00:37:24,440 Takže se můžete jít on-line a můžete najít verze Watson, které fungují dobře 638 00:37:24,440 --> 00:37:27,700 v medicínské informatice. 639 00:37:27,700 --> 00:37:31,490 Nebo je tu ještě jedna on-line že právě společnosti s tím, jak 640 00:37:31,490 --> 00:37:34,540 aby dobrá doporučení ohledně Jaké pivo půjde, se kterými potraviny. 641 00:37:34,540 --> 00:37:37,060 642 00:37:37,060 --> 00:37:41,870 A v těchto oblastech, je schopen odpovídat na otázky, 643 00:37:41,870 --> 00:37:46,130 najít informace, které potřebuje. 644 00:37:46,130 --> 00:37:48,270 >> Ale nemůžete kombinovat je. 645 00:37:48,270 --> 00:37:53,150 Systém, který je vyškolen s databází potravin a piva 646 00:37:53,150 --> 00:37:56,830 nefunguje dobře, když se náhle dát se do lékařské informatiky 647 00:37:56,830 --> 00:37:59,770 databáze. 648 00:37:59,770 --> 00:38:05,680 Takže i naše nejlepší systémy dnes spoléhají na úrovni zpracování 649 00:38:05,680 --> 00:38:11,570 ve kterých jsou ručně kódování a Stavební do infrastruktury za účelem 650 00:38:11,570 --> 00:38:13,275 aby tento systém běžet. 651 00:38:13,275 --> 00:38:16,360 652 00:38:16,360 --> 00:38:20,710 >> Nyní, poslední téma chci aby bylo možné se dostat do dneška 653 00:38:20,710 --> 00:38:23,960 je o neverbální komunikace. 654 00:38:23,960 --> 00:38:29,290 Velké množství informací, které jsme se navzájem komunikovat 655 00:38:29,290 --> 00:38:35,490 nepřichází o prostřednictvím jednotlivá slova, že jsme se ucházíte. 656 00:38:35,490 --> 00:38:40,290 To má co do činění s věcmi, jako je blízkost, zadívat, váš tón hlasu, 657 00:38:40,290 --> 00:38:42,270 Váš skloňování. 658 00:38:42,270 --> 00:38:46,620 A že komunikace je také něco, že mnoho různých rozhraní 659 00:38:46,620 --> 00:38:49,960 záleží hodně o. 660 00:38:49,960 --> 00:38:51,500 To není to, co se stará o Siri. 661 00:38:51,500 --> 00:38:56,250 Mohu se zeptat Siri něco jedním hlasem nebo jiným tónem, 662 00:38:56,250 --> 00:38:59,840 a Siri to bude dej mi stejnou odpověď. 663 00:38:59,840 --> 00:39:05,260 Ale to není to, co budujeme pro mnoho dalších typů rozhraní. 664 00:39:05,260 --> 00:39:09,120 >> Chci tě představit Nyní k jednomu z robotů. 665 00:39:09,120 --> 00:39:12,720 To byl postaven můj dlouholetý přítel a kolega Cynthia 666 00:39:12,720 --> 00:39:16,010 Breazeal a její společnost Jibo. 667 00:39:16,010 --> 00:39:20,090 A to robot-- jedeme mít pár dobrovolníků 668 00:39:20,090 --> 00:39:22,520 přijít k interakci s tím. 669 00:39:22,520 --> 00:39:26,200 Takže můžu mít dva lidé ochotní hrát s robotem pro mě? 670 00:39:26,200 --> 00:39:29,936 Proč jste přišel nahoru, a proč nejdeš nahoru. 671 00:39:29,936 --> 00:39:31,310 Kdybys mi spojit tady, prosím. 672 00:39:31,310 --> 00:39:36,520 673 00:39:36,520 --> 00:39:39,670 >> A pokud bych mohl mít tě jít rovnou sem. 674 00:39:39,670 --> 00:39:40,170 Díky. 675 00:39:40,170 --> 00:39:40,480 Ahoj. 676 00:39:40,480 --> 00:39:41,400 >> ALFREDO: Těší mě. 677 00:39:41,400 --> 00:39:42,010 Alfredo. 678 00:39:42,010 --> 00:39:42,520 >> BRIAN SCASSELLATI: Alfredo. 679 00:39:42,520 --> 00:39:43,146 >> Rachel: Rachel. 680 00:39:43,146 --> 00:39:44,228 BRIAN SCASSELLATI: Rachel. 681 00:39:44,228 --> 00:39:45,154 Těší mě obojí. 682 00:39:45,154 --> 00:39:46,820 Alfredo, budu muset jít jako první. 683 00:39:46,820 --> 00:39:47,990 Pojďte sem. 684 00:39:47,990 --> 00:39:51,870 Chystám se představit vás-- jestli můžu dostat to pryč 685 00:39:51,870 --> 00:39:58,450 bez zaklepání na microphone-- na malý robot jménem Jibo. 686 00:39:58,450 --> 00:40:00,140 DOBŘE? 687 00:40:00,140 --> 00:40:04,260 >> Nyní, Jibo je navržen tak, aby interaktivní. 688 00:40:04,260 --> 00:40:09,339 A i když to může dát vám řeč, hodně z interakce s robotem 689 00:40:09,339 --> 00:40:09,880 je neverbální. 690 00:40:09,880 --> 00:40:12,450 691 00:40:12,450 --> 00:40:17,070 Alfredo, budu vás požádat, abyste říkat něco hezkého a zdarma 692 00:40:17,070 --> 00:40:19,554 na robota, prosím. 693 00:40:19,554 --> 00:40:20,845 ALFREDO: Myslím si, že vypadat roztomile. 694 00:40:20,845 --> 00:40:24,114 695 00:40:24,114 --> 00:40:25,611 >> [Vrčení SOUND] 696 00:40:25,611 --> 00:40:26,192 697 00:40:26,192 --> 00:40:27,108 BRIAN SCASSELLATI: OK. 698 00:40:27,108 --> 00:40:30,110 699 00:40:30,110 --> 00:40:33,180 Jeho odpověď není verbální. 700 00:40:33,180 --> 00:40:35,180 A přesto, že vám dal oba jasné potvrzení 701 00:40:35,180 --> 00:40:39,680 že slyšel, co jste řekl, a také nějak rozumí se, že. 702 00:40:39,680 --> 00:40:40,530 DOBŘE? 703 00:40:40,530 --> 00:40:42,070 Krok zpátky tady na jednu sekundu. 704 00:40:42,070 --> 00:40:43,130 Děkuji. 705 00:40:43,130 --> 00:40:44,090 >> Rachel, pokud byste. 706 00:40:44,090 --> 00:40:46,070 Teď, budu dávat Jsi mnohem těžší úkol. 707 00:40:46,070 --> 00:40:48,361 Pokud byste se stát tady, zálohovat jen trochu tak, 708 00:40:48,361 --> 00:40:50,280 můžeme dostat vás na kameru a podívat se tímto způsobem. 709 00:40:50,280 --> 00:40:56,840 Budu se vás zeptat na něco říct vlastně znamená a ošklivý na robotu. 710 00:40:56,840 --> 00:41:02,900 >> Rachel: Co se mi zdálo udělat, bylo naprosto absurdní. 711 00:41:02,900 --> 00:41:03,840 >> [Brum] 712 00:41:03,840 --> 00:41:07,610 713 00:41:07,610 --> 00:41:09,030 >> To bylo ještě absurdnější. 714 00:41:09,030 --> 00:41:10,120 Co se to s tebou děje? 715 00:41:10,120 --> 00:41:13,487 716 00:41:13,487 --> 00:41:16,207 Ále, necítí špatně. 717 00:41:16,207 --> 00:41:17,040 Dám vám obejmout. 718 00:41:17,040 --> 00:41:19,882 719 00:41:19,882 --> 00:41:21,090 BRIAN SCASSELLATI: Dobře. 720 00:41:21,090 --> 00:41:22,280 Díky, Rachel. 721 00:41:22,280 --> 00:41:24,565 Alfredo, Rachel, díky kluci moc. 722 00:41:24,565 --> 00:41:26,840 >> [POTLESK] 723 00:41:26,840 --> 00:41:28,660 724 00:41:28,660 --> 00:41:34,470 >> Takže tento druh interakce má v mnoho způsobů, jak někteří ze stejných pravidel 725 00:41:34,470 --> 00:41:36,950 a některé ty stejné struktura jako to, co jsme 726 00:41:36,950 --> 00:41:39,950 může mít v jazykové interakce. 727 00:41:39,950 --> 00:41:44,530 Je to jak komunikativní a slouží důležitý účel. 728 00:41:44,530 --> 00:41:48,590 A to interakce, v mnoho způsobů, je navržen tak, 729 00:41:48,590 --> 00:41:52,890 aby měl zvláštní účinek na osoba interakci s nebo poslechu 730 00:41:52,890 --> 00:41:54,410 k robotu. 731 00:41:54,410 --> 00:41:56,450 >> Teď, já jsem to štěstí, mít Jibo zde dnes. 732 00:41:56,450 --> 00:42:00,550 Sam Spaulding je tady pomoci nás se s robotem. 733 00:42:00,550 --> 00:42:07,470 A já jsem se zeptat Sam dát jsme jednou pěkné demo Jibo tance 734 00:42:07,470 --> 00:42:09,720 které můžeme pozorovat na konci sem. 735 00:42:09,720 --> 00:42:10,590 Tak jděte do toho, Jibo. 736 00:42:10,590 --> 00:42:11,550 >> SAM: OK, Jibo. 737 00:42:11,550 --> 00:42:14,430 Ukaž nám své taneční pohyby. 738 00:42:14,430 --> 00:42:17,310 >> [Přehrávání hudby] 739 00:42:17,310 --> 00:42:43,114 740 00:42:43,114 --> 00:42:44,780 BRIAN SCASSELLATI: Dobře, všichni. 741 00:42:44,780 --> 00:42:46,865 Díky našim přátelům v Jibo. 742 00:42:46,865 --> 00:42:49,426 >> [POTLESK] 743 00:42:49,426 --> 00:42:50,140 744 00:42:50,140 --> 00:42:54,990 >> A díky našim přátelům na IBM za pomoc dnes. 745 00:42:54,990 --> 00:42:57,300 Komunikace je něco, že jdeš 746 00:42:57,300 --> 00:43:02,280 vidět, přichází stále více a více as stavíme složitějších rozhraní. 747 00:43:02,280 --> 00:43:05,760 Příští týden budeme mluvit o tom, jak se rozhraní 748 00:43:05,760 --> 00:43:08,890 s počítačovými oponentů v hrách. 749 00:43:08,890 --> 00:43:12,950 Ale pokud máte dotazy týkající se tohoto, Budu se kolem úřední hodiny večer. 750 00:43:12,950 --> 00:43:17,610 Jsem rád, že s vámi mluvit o AI témata nebo se dostat do větších detailů. 751 00:43:17,610 --> 00:43:18,927 Užij si víkend. 752 00:43:18,927 --> 00:43:21,409 >> [POTLESK] 753 00:43:21,409 --> 00:43:21,909 754 00:43:21,909 --> 00:43:26,141 [Přehrávání hudby] 755 00:43:26,141 --> 00:46:42,879