1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 >> [CHWARAE CERDDORIAETH] 2 00:00:02,928 --> 00:00:11,230 3 00:00:11,230 --> 00:00:12,790 >> DAVID Malan: Mae hwn yn CS50. 4 00:00:12,790 --> 00:00:14,072 Mae hyn yn y diwedd yr wythnos 10. 5 00:00:14,072 --> 00:00:16,030 A bachgen, mae gennym dosbarth da i chi heddiw. 6 00:00:16,030 --> 00:00:20,040 Rydym mor gyffrous i wahodd dau o mae ein cyfeillion o Iâl hyd i ni heddiw 7 00:00:20,040 --> 00:00:23,920 ac i edrych ar y groesffordd deallusrwydd artiffisial, roboteg, 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,710 prosesu iaith naturiol, a mwy. 9 00:00:25,710 --> 00:00:27,090 >> Ac yn wir, dros y wythnosau diwethaf, rydym wedi 10 00:00:27,090 --> 00:00:29,714 yn sicr yn treulio llawer o amser, yn enwedig yn y psets cynharach, 11 00:00:29,714 --> 00:00:31,560 gan ganolbwyntio ar fanylion lefel isel 'n bert. 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,520 Ac mae'n hawdd iawn colli golwg y goedwig ar gyfer y coed 13 00:00:34,520 --> 00:00:38,170 ac yn cael hongian i fyny ar dolenni ac amodau ac awgrymiadau, yn sicr, ac yn y blaen. 14 00:00:38,170 --> 00:00:41,770 Ond y gwir yw eich bod guys awr yn cael y cynhwysion y gallwch mewn gwirionedd ag ef 15 00:00:41,770 --> 00:00:45,300 ddatrys rhai problemau diddorol, ymysg hwy y rhai y mae ein cyfeillion yn Iâl 16 00:00:45,300 --> 00:00:48,790 yn gweithio ar ddim ond swil Caergrawnt. 17 00:00:48,790 --> 00:00:52,410 >> Felly caniatáu i mi yn gyntaf i gyflwyno ein pen addysgu cynorthwyydd o Yale, Andy. 18 00:00:52,410 --> 00:00:55,182 >> [Cymeradwyaeth] 19 00:00:55,182 --> 00:00:57,030 20 00:00:57,030 --> 00:01:00,710 >> ANDY: Yn gyntaf oll, dim ond diolch chi am ganiatáu gwpl Yalies 21 00:01:00,710 --> 00:01:02,700 i pop ar lawr i Gaergrawnt heddiw. 22 00:01:02,700 --> 00:01:05,299 Rydym wir yn gwerthfawrogi hynny. 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,090 Yn ail, i'n ffrindiau yn ôl home-- Jason, 24 00:01:07,090 --> 00:01:09,670 diolch am aros a rhedeg ddarlith. 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,970 Hope mae hyn i gyd yn dda yn New Haven. 26 00:01:12,970 --> 00:01:15,720 >> Felly ie, rwy'n super gyffrous i gyflwyno Scaz heddiw. 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,020 Scaz rhedeg y labordy roboteg. 28 00:01:17,020 --> 00:01:19,690 Mae e'n athro, fel, pump adrannau gwahanol yn Iâl. 29 00:01:19,690 --> 00:01:23,159 Yn ei labordy, mae wedi llawer, llawer robotiaid sy'n ei fod yn hoffi i chwarae gyda. 30 00:01:23,159 --> 00:01:24,950 Mae ganddo, fel, yr swydd coolest yn y byd. 31 00:01:24,950 --> 00:01:27,116 Ac mae'n cael at y math o lanast o gwmpas gyda bod pob dydd 32 00:01:27,116 --> 00:01:29,090 hir ac yn gwneud rhywfaint o waith, yn ogystal. 33 00:01:29,090 --> 00:01:33,070 >> Ac felly rydym mewn gwirionedd yn dod yn un Ohonynt i lawr gyda ni heddiw. 34 00:01:33,070 --> 00:01:36,900 Felly, heb ado pellach, Scaz yw mynd i fynd yn ei flaen a chyflwyno ni 35 00:01:36,900 --> 00:01:38,660 at ei ffrind robot. 36 00:01:38,660 --> 00:01:41,546 >> [Cymeradwyaeth] 37 00:01:41,546 --> 00:01:42,935 38 00:01:42,935 --> 00:01:44,310 BRIAN SCASSELLATI: Diolch, David. 39 00:01:44,310 --> 00:01:45,380 Diolch, Andy. 40 00:01:45,380 --> 00:01:50,050 Mae mor wych i fod yn yma gyda phawb heddiw. 41 00:01:50,050 --> 00:01:56,490 Yr wyf am fod yn glir iawn nad gyntaf y staff CS50 yma yng Nghaergrawnt 42 00:01:56,490 --> 00:01:59,190 wedi bod yn anhygoel o groesawgar i ni. 43 00:01:59,190 --> 00:02:02,130 Rydym mor ddiolchgar am bopeth maen nhw wedi'i wneud i'n cefnogi. 44 00:02:02,130 --> 00:02:05,690 Ac felly hoffem allu i ddychwelyd y caredigrwydd. 45 00:02:05,690 --> 00:02:09,370 >> Felly heddiw, rydym yn cael cyhoeddi ein bod ni'n mynd i gael newydd, 46 00:02:09,370 --> 00:02:15,240 un-oa-fath ddigwyddiad CS50 digwydd yn New Haven wythnos nesaf. 47 00:02:15,240 --> 00:02:18,040 Ac mae hyn yn y CS50 Ymchwil Expo. 48 00:02:18,040 --> 00:02:21,300 Felly rydym yn mynd i gael ei gwahodd everyone-- CS50 myfyrwyr, 49 00:02:21,300 --> 00:02:26,510 staff o'r ddau Harvard a Yale-- i yn dod i lawr ac yn ymweld â ni ar ddydd Gwener. 50 00:02:26,510 --> 00:02:30,400 Bydd gennym amrywiaeth eang o dros 30 o wahanol bobl sy'n cyflwyno 51 00:02:30,400 --> 00:02:34,830 a upperclassmen exhibiting-- dangos oddi ar rai o'u cynhyrchion ymchwil. 52 00:02:34,830 --> 00:02:38,480 Bydd gennym rai startups, hyd yn oed, yn edrych am ychydig o dalent dechnoleg newydd, 53 00:02:38,480 --> 00:02:40,460 startups o'r ddau Harvard a Iâl. 54 00:02:40,460 --> 00:02:44,550 A byddwn yn cael rhywfaint o grwpiau o fyfyrwyr chwilio am aelodau newydd. 55 00:02:44,550 --> 00:02:46,357 >> Mae'n mynd i fod yn gyfnod cyffrous iawn. 56 00:02:46,357 --> 00:02:49,190 Gobeithio y rhai ohonoch sydd yn yn dod i lawr ar gyfer y gêm Harvard-Iâl 57 00:02:49,190 --> 00:02:51,360 Bydd yn gallu stopio gan ychydig bach yn gynnar, 58 00:02:51,360 --> 00:02:54,060 i'r dde yng nghanol y campws, Llyfrgell Goffa Sterling. 59 00:02:54,060 --> 00:02:58,040 Rydym yn mynd i gael set o arddangosion sy'n amrywio o ymreolaethol 60 00:02:58,040 --> 00:03:04,460 hwylio i ffyrdd o ddefnyddio meddalwedd i ddiogelu llawysgrifau canoloesol. 61 00:03:04,460 --> 00:03:07,860 >> Rydym yn mynd i gael ad rhwydweithio hoc a phobl 62 00:03:07,860 --> 00:03:11,230 dysgu godio meddalwedd yn Cape Town. 63 00:03:11,230 --> 00:03:13,730 Bydd gennym cyfrifiadur arddangosiadau cerddoriaeth. 64 00:03:13,730 --> 00:03:16,020 A byddwn yn wrth gwrs yn cael mwy o robotiaid. 65 00:03:16,020 --> 00:03:18,900 Felly rydym ydych chi'n gobeithio chi helpu ymuno â ni ar gyfer y digwyddiad. 66 00:03:18,900 --> 00:03:21,350 Dylai fod yn llawer o hwyl, ychydig o fwyd, 67 00:03:21,350 --> 00:03:24,430 ac mae llawer o diddorol pethau i siarad am. 68 00:03:24,430 --> 00:03:28,230 >> Felly heddiw, rydym yn mynd i siarad am brosesu iaith naturiol. 69 00:03:28,230 --> 00:03:32,560 Ac mae hyn yn yr ymgais i ni i adeiladu ffordd newydd o ryngwynebu 70 00:03:32,560 --> 00:03:35,150 gyda'n dyfeisiau oherwydd ar gyfer yr ychydig wythnosau diwethaf, 71 00:03:35,150 --> 00:03:40,800 ydych wedi bod yn canolbwyntio ar sut y mae bod gallwch ysgrifennu cod, ysgrifennu meddalwedd 72 00:03:40,800 --> 00:03:47,110 hynny yn ffordd o allu dweud i peiriant, mae hyn yn hyn yr wyf am i chi ei wneud. 73 00:03:47,110 --> 00:03:50,210 >> Ond ni ddylai fod angen i i ni yn disgwyl bod popeth 74 00:03:50,210 --> 00:03:53,760 dyna i maes 'na sy'n cael ei ddefnyddio gan pawb yn y byd 75 00:03:53,760 --> 00:03:57,480 yn mynd i fod yn hyfedr yn y math hwn o hyfforddiant. 76 00:03:57,480 --> 00:04:02,540 Felly rydym yn gwahaniaethu rhwng y cyfrifiadur ieithoedd a languages-- naturiol 77 00:04:02,540 --> 00:04:06,720 hynny yw, pethau sy'n bodau dynol defnydd i gyfathrebu â phobl eraill. 78 00:04:06,720 --> 00:04:12,270 Ac rydym yn ceisio adeiladu rhyngwynebau sy'n defnyddio y mecanweithiau cyfathrebu naturiol. 79 00:04:12,270 --> 00:04:16,029 >> Yn awr, yn union fel pob pwnc arall ein bod wedi dechrau gyda mewn CS50, 80 00:04:16,029 --> 00:04:19,589 rydyn ni'n mynd i ddechrau gyda'r symlaf ychydig o brosesu iaith naturiol 81 00:04:19,589 --> 00:04:21,269 y gallwn ei ddychmygu. 82 00:04:21,269 --> 00:04:24,940 Rydym yn mynd i ddechrau gyda'r rhan hanesyddol o iaith naturiol. 83 00:04:24,940 --> 00:04:28,740 Ac yna byddwn yn adeiladu hyd at systemau mwy a mwy diweddar 84 00:04:28,740 --> 00:04:31,450 a chael ychydig o demos hwyl ar hyd y ffordd. 85 00:04:31,450 --> 00:04:35,900 >> Felly rydym yn mynd i ddechrau gyda'r hyn oedd yn Mae'n debyg iaith naturiol gyntaf 86 00:04:35,900 --> 00:04:38,210 system brosesu. 87 00:04:38,210 --> 00:04:45,080 Roedd hwn yn system feddalwedd a ysgrifennwyd yn 1966 gan Joseph Weizenbaum o'r enw ELIZA. 88 00:04:45,080 --> 00:04:49,640 A ELIZA ei gynllunio i ailadrodd y math o ryngweithio 89 00:04:49,640 --> 00:04:53,850 byddai gennych gyda Seicotherapydd Rogerian. 90 00:04:53,850 --> 00:04:57,210 Yn awr, mae'r Rogerians, eu bod wedi syniad bod seicotherapi 91 00:04:57,210 --> 00:05:02,800 cymryd rhan yn gallu adlewyrchu yn ôl i glaf a siarad â nhw, 92 00:05:02,800 --> 00:05:08,100 yn y bôn, dim ond iddynt roi ychydig bach bach y therapydd. 93 00:05:08,100 --> 00:05:09,920 Hynny yw, mae popeth a ddywedodd y therapydd 94 00:05:09,920 --> 00:05:16,500 oedd i fod i fod yr un yn adlewyrchiad o yr hyn y mae'r claf yn dweud wrthynt. 95 00:05:16,500 --> 00:05:18,990 >> Felly gadewch i ni geisio a demo hyn. 96 00:05:18,990 --> 00:05:22,820 A oes gennym gwirfoddolwr pwy fyddai yn barod i rannu eu dyfnaf, 97 00:05:22,820 --> 00:05:26,650 dywyllaf, a / neu chyfrinachau ffug gyda ELIZA? 98 00:05:26,650 --> 00:05:29,680 Cadarn, pam na wnewch chi ddod ar i fyny. 99 00:05:29,680 --> 00:05:30,847 Fantastic. 100 00:05:30,847 --> 00:05:31,430 A'ch enw? 101 00:05:31,430 --> 00:05:32,000 >> MILES: Miles. 102 00:05:32,000 --> 00:05:33,041 >> BRIAN SCASSELLATI: Miles. 103 00:05:33,041 --> 00:05:34,270 Neis i gwrdd â chi, Miles. 104 00:05:34,270 --> 00:05:36,270 Os ydych yn dal i hynny. 105 00:05:36,270 --> 00:05:40,840 Ac rydym yn mynd i yn defnyddio fersiwn o ELIZA 106 00:05:40,840 --> 00:05:44,640 ein bod ni wedi ailadrodd o fewn y IDE CS50. 107 00:05:44,640 --> 00:05:47,140 A byddwn yn edrych ar y ffynhonnell Cod i hyn mewn ychydig. 108 00:05:47,140 --> 00:05:49,910 Ond am ar hyn o bryd, rydym yn unig mynd i alw iddo gan deipio Eliza. 109 00:05:49,910 --> 00:05:55,480 >> A ELIZA yn mynd i roi ymatebion i chi sydd yn mynd i fod yn yr holl priflythrennau. 110 00:05:55,480 --> 00:05:57,950 Ac yn mynd i ofyn rhai cwestiynau i chi. 111 00:05:57,950 --> 00:06:02,130 A byddwn yn ymateb a theipio mewn ymatebion i ELIZA. 112 00:06:02,130 --> 00:06:04,310 Felly ELIZA wedi dweud, "Hi, Im 'ELIZA. 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,462 Beth yw eich problem?" 114 00:06:05,462 --> 00:06:08,092 Beth fyddech chi'n hoffi ei dweud wrth ELIZA am heddiw? 115 00:06:08,092 --> 00:06:10,750 >> MILES: Ni allaf ond syrthio i gysgu os oes gen i sliperi bunny ar. 116 00:06:10,750 --> 00:06:12,440 >> BRIAN SCASSELLATI: Pob hawl. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,360 Iawn. 118 00:06:13,360 --> 00:06:15,300 >> [Chwerthin] 119 00:06:15,300 --> 00:06:22,410 >> "Ni allaf ond syrthio i gysgu gyda sliperi bunny ar. " 120 00:06:22,410 --> 00:06:29,000 Ac ELIZA yn dweud, "Say, a ydych yn cael unrhyw broblemau seicolegol? 121 00:06:29,000 --> 00:06:30,450 Efallai mae hyn yn ddangosydd da. " 122 00:06:30,450 --> 00:06:30,780 >> IAWN. 123 00:06:30,780 --> 00:06:32,245 Felly beth fyddech chi'n hoffi ei ymateb? 124 00:06:32,245 --> 00:06:36,110 125 00:06:36,110 --> 00:06:36,970 >> MILES: Ydw. 126 00:06:36,970 --> 00:06:38,660 >> BRIAN SCASSELLATI: Ydw. 127 00:06:38,660 --> 00:06:39,570 Dyn o nifer o eiriau. 128 00:06:39,570 --> 00:06:41,870 Rwy'n mwynhau hynny. 129 00:06:41,870 --> 00:06:50,200 Eliza yn dweud, "Rydych yn ymddangos yn eithaf cadarnhaol." 130 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 >> MILES: Na, yr wyf, mewn gwirionedd, electron. 131 00:06:53,200 --> 00:06:55,150 >> BRIAN SCASSELLATI: "Na 132 00:06:55,150 --> 00:07:02,240 A dweud y gwir, dw i'n electron. " "A wnaethoch chi yn dod i mi 133 00:07:02,240 --> 00:07:06,954 oherwydd eich bod yn electron? " 134 00:07:06,954 --> 00:07:08,870 Yn awr, gallwn weld rhai o'r y things-- Rydw i'n mynd 135 00:07:08,870 --> 00:07:10,200 i oedi i chi am ddim ond ail, Miles. 136 00:07:10,200 --> 00:07:11,010 Peidiwch â mynd i unrhyw le. 137 00:07:11,010 --> 00:07:12,650 Nid ydym yn ei wneud gyda chi eto. 138 00:07:12,650 --> 00:07:16,490 ELIZA yw, mewn rhai ffyrdd, gan ymateb i bethau penodol 139 00:07:16,490 --> 00:07:21,140 ei fod yn dweud, ond heb unrhyw ddealltwriaeth go iawn. 140 00:07:21,140 --> 00:07:26,090 Ac mae hefyd yn parroting ôl rhyw o'r rhannau o'i ddedfryd. 141 00:07:26,090 --> 00:07:27,310 >> Felly rydym yn dweud, "Na 142 00:07:27,310 --> 00:07:29,090 A dweud y gwir, dw i'n electron. " 143 00:07:29,090 --> 00:07:34,190 Ymatebodd Eliza yn ôl, "A wnaethoch chi ddod i mi oherwydd eich bod yn electron? " 144 00:07:34,190 --> 00:07:34,690 Iawn. 145 00:07:34,690 --> 00:07:36,050 Gadewch i ni roi un yn fwy ymateb yma. 146 00:07:36,050 --> 00:07:37,140 Rhowch gynnig un da, Miles. 147 00:07:37,140 --> 00:07:37,806 >> MILES: un da? 148 00:07:37,806 --> 00:07:48,400 149 00:07:48,400 --> 00:07:49,570 >> Ie, os gwelwch yn dda fy helpu. 150 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 BRIAN SCASSELLATI: "Ie. 151 00:07:50,570 --> 00:07:58,010 Os gwelwch yn dda fy helpu. "" A ydych yn sicr? " 152 00:07:58,010 --> 00:07:58,510 MILES: Na 153 00:07:58,510 --> 00:08:00,860 BRIAN SCASSELLATI: Na 154 00:08:00,860 --> 00:08:03,562 "Beth mae hynny'n awgrymu i chi?" 155 00:08:03,562 --> 00:08:06,760 >> MILES: Efallai na fyddaf yn electron. 156 00:08:06,760 --> 00:08:11,170 >> BRIAN SCASSELLATI: "Rwy'n efallai na fydd electron. " 157 00:08:11,170 --> 00:08:13,790 "A ydych yn dweud nad oes dim ond i fod yn negyddol?" 158 00:08:13,790 --> 00:08:14,390 >> Iawn. 159 00:08:14,390 --> 00:08:16,030 Felly Miles, diolch yn fawr. 160 00:08:16,030 --> 00:08:16,860 >> MILES: Diolch yn fawr. 161 00:08:16,860 --> 00:08:18,360 >> BRIAN SCASSELLATI: Diolch yn fawr iawn. 162 00:08:18,360 --> 00:08:20,230 [Cymeradwyaeth] 163 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 164 00:08:21,230 --> 00:08:26,700 >> Felly, mae hyn rhaglen ELIZA, mewn sawl ffordd, yn ymateb ychydig i'r darnau 165 00:08:26,700 --> 00:08:32,730 ein bod yn darparu heb unrhyw dwfn dealltwriaeth o'r hyn sy'n digwydd yma. 166 00:08:32,730 --> 00:08:36,640 Mae hwn yn fath o system Gelwir paru patrwm, lle 167 00:08:36,640 --> 00:08:40,490 rydym yn chwilio am rai darnau o destun ein bod wedyn yn 168 00:08:40,490 --> 00:08:44,860 mynd i fynd allan o beth Darparwyd fel mewnbwn, 169 00:08:44,860 --> 00:08:52,580 drosi, o bosibl, mewn rhyw ffordd, ac yna ei roi yn ôl i'r defnyddiwr. 170 00:08:52,580 --> 00:08:55,150 >> A oes unrhyw un yn eich barn chi bod ELIZA mewn gwirionedd 171 00:08:55,150 --> 00:08:58,230 perfformio seicdreiddiad yn ddilys yma? 172 00:08:58,230 --> 00:08:59,250 Mae un person, efallai. 173 00:08:59,250 --> 00:09:00,166 >> GYNULLEIDFA: [Anghlywadwy]. 174 00:09:00,166 --> 00:09:03,315 175 00:09:03,315 --> 00:09:05,440 BRIAN SCASSELLATI: A sut mae hynny'n gwneud i chi deimlo? 176 00:09:05,440 --> 00:09:06,530 Ie, yn wir, y mae'n ei wneud. 177 00:09:06,530 --> 00:09:10,890 Ac rydym yn mynd i weld, mewn gwirionedd, mae'r cod ffynhonnell ar ei gyfer yn unig eiliad. 178 00:09:10,890 --> 00:09:13,580 Ac felly rydych yn mynd i fod yn gallu i wneud yn union hynny. 179 00:09:13,580 --> 00:09:17,420 >> Yn awr, ELIZA yw un math o beth byddem yn galw heddiw sgwrs bot. 180 00:09:17,420 --> 00:09:19,950 'I jyst yn mynd drwy'r destun eich bod yn darparu, 181 00:09:19,950 --> 00:09:24,030 darparu'r isafswm moel dealltwriaeth neu brosesu, 182 00:09:24,030 --> 00:09:26,790 ac yna parotiaid yn ôl atoch. 183 00:09:26,790 --> 00:09:31,830 Felly, gadewch i ni edrych, gysyniadol, a siarad am yr hyn y 184 00:09:31,830 --> 00:09:34,690 yw hi y ELIZA yn ei wneud mewn gwirionedd. 185 00:09:34,690 --> 00:09:42,000 >> ELIZA yn cymryd osod sentence-- yn yn dweud, "Rwyf am i greu argraff ar fy rheolwr." 186 00:09:42,000 --> 00:09:45,130 A ELIZA yn edrych trwy y frawddeg 187 00:09:45,130 --> 00:09:48,730 a cheisio dod o hyd a yn cyd-fynd patrymau penodol. 188 00:09:48,730 --> 00:09:52,850 Felly, er enghraifft, un o'r patrymau bod ELIZA yn chwilio am eiriau 189 00:09:52,850 --> 00:09:55,110 "Rwyf am." 190 00:09:55,110 --> 00:09:59,330 Ac unrhyw bryd y gwêl yn rhywbeth sydd wedi "Rwyf am" ynddi, 191 00:09:59,330 --> 00:10:01,770 mae'n llunio ymateb. 192 00:10:01,770 --> 00:10:05,040 A bod ymateb yn llinyn sefydlog. 193 00:10:05,040 --> 00:10:07,915 Yn yr achos hwn, 'i' "pam ydych chi eisiau?" 194 00:10:07,915 --> 00:10:11,330 Ac yr wyf yn rhoi ychydig yn seren ar diwedd oherwydd bod yn unig 195 00:10:11,330 --> 00:10:13,310 ddechrau ein hymateb. 196 00:10:13,310 --> 00:10:16,310 Ac mae'r seren yn dangos bod rydym yn mynd i gymryd y gweddill 197 00:10:16,310 --> 00:10:19,850 o utterance-- y defnyddiwr "I greu argraff fy rheolwr" - 198 00:10:19,850 --> 00:10:24,500 ac rydym yn mynd i atodi hynny ar ddiwedd y llinyn hwn. 199 00:10:24,500 --> 00:10:28,990 >> Felly nawr, yn hytrach na dweud, "pam ydych chi eisiau i wneud argraff ar fy mhennaeth, " 200 00:10:28,990 --> 00:10:31,800 mae ychydig o ychwanegol prosesu y byddwn ni'n ei wneud. 201 00:10:31,800 --> 00:10:34,440 Hynny yw, bydd rhaid i ni trosi rhai o'r rhagenwau 202 00:10:34,440 --> 00:10:38,670 yma o "fy mhennaeth" i "eich bos." 203 00:10:38,670 --> 00:10:41,300 Ac efallai y bydd rhai eraill newidiadau y mae angen i ni eu gwneud. 204 00:10:41,300 --> 00:10:44,990 Felly yn hytrach na dim ond glynu ei uniongyrchol ar y diwedd, yr hyn y byddwn ni'n ei wneud 205 00:10:44,990 --> 00:10:49,160 yn byddwn yn cymryd gweddill y utterance-- defnyddiwr yn Yma-- gwyn 206 00:10:49,160 --> 00:10:54,090 a byddwn yn mynd ag ef un darn ar amser ac yn trosi pob llinyn 207 00:10:54,090 --> 00:10:58,180 modd, mae pob gair, i mewn i'r ddedfryd. 208 00:10:58,180 --> 00:10:59,580 >> Felly, byddwn yn cymryd y gair "i." 209 00:10:59,580 --> 00:11:01,650 Does dim trosi bod angen i ni wneud hynny. 210 00:11:01,650 --> 00:11:02,340 "Impress." 211 00:11:02,340 --> 00:11:04,140 Does dim trosi mae angen i ni ei wneud yno. 212 00:11:04,140 --> 00:11:06,670 "Mae fy" Bydd newid i "dy." 213 00:11:06,670 --> 00:11:10,070 Ac "rheolwr" fe wnawn ni adael fel "bos." 214 00:11:10,070 --> 00:11:12,740 Ac yna yn olaf, unrhyw beth sy'n dod i ben gyda chyfnod, 215 00:11:12,740 --> 00:11:16,640 byddwn yn trosi i mewn i gwestiwn. 216 00:11:16,640 --> 00:11:22,600 >> Mae hyn yn cyfateb patrwm syml iawn mewn gwirionedd yn eithaf llwyddiannus. 217 00:11:22,600 --> 00:11:27,260 A phan gyflwynwyd hyn yn 1966-- Joseph Weizenbaum 218 00:11:27,260 --> 00:11:28,986 rhaglennu hyn ar gyfrifiadur. 219 00:11:28,986 --> 00:11:31,110 Yn awr, cyfrifiaduron ar y pryd Nid oedd modelau bwrdd gwaith. 220 00:11:31,110 --> 00:11:33,950 Cawsant eu rhannu adnoddau. 221 00:11:33,950 --> 00:11:39,090 A byddai ei fyfyrwyr mynd a sgwrs gyda ELIZA. 222 00:11:39,090 --> 00:11:41,570 Yn y pen draw, roedd yn rhaid iddo cyfyngu ar fynediad ato 223 00:11:41,570 --> 00:11:43,890 oherwydd nad oedd ei myfyrwyr yn cael unrhyw waith a wneir. 224 00:11:43,890 --> 00:11:46,190 Roeddent yn unig sgwrsio gyda ELIZA. 225 00:11:46,190 --> 00:11:48,850 Ac, mewn gwirionedd, roedd yn rhaid iddo tân ei gynorthwy-ydd, a 226 00:11:48,850 --> 00:11:55,840 Treuliodd ei holl amser yn siarad â ELIZA am ei phroblemau dwfn a worrisome. 227 00:11:55,840 --> 00:12:00,350 >> Mae pawb sy'n defnyddio systemau hyn dechrau anthropomorphize iddynt. 228 00:12:00,350 --> 00:12:04,490 Maent yn dechrau meddwl amdanynt fel sef animeiddio a phobl go iawn. 229 00:12:04,490 --> 00:12:07,969 Maent yn dechrau adnabod rhai o'r y pethau y maent yn eu dweud 230 00:12:07,969 --> 00:12:09,010 yn dod yn ôl iddynt. 231 00:12:09,010 --> 00:12:12,120 Ac yr oeddent yn dod i wybod pethau amdanynt eu hunain. 232 00:12:12,120 --> 00:12:17,290 Ac, yn wir, hyd yn oed yr arbenigwyr, hyd yn oed y seicotherapyddion, 233 00:12:17,290 --> 00:12:22,930 dechrau poeni bod, mewn gwirionedd, efallai y byddai ELIZA yn eu lle. 234 00:12:22,930 --> 00:12:25,640 A hyd yn oed y cyfrifiadur gwyddonwyr yn poeni ein bod yn 235 00:12:25,640 --> 00:12:30,040 mor agos at ddatrys iaith naturiol. 236 00:12:30,040 --> 00:12:33,520 >> Yn awr, nid oedd hynny'n unman agos at wir. 237 00:12:33,520 --> 00:12:37,280 Ond dyna sut trawiadol Gall systemau hyn yn ymddangos. 238 00:12:37,280 --> 00:12:40,080 Felly gadewch i ni ddechrau i chwilio oddi tano a rhoi cynnig 239 00:12:40,080 --> 00:12:46,190 i gael ychydig o gwestiwn ble cod hwn yn digwydd mewn gwirionedd. 240 00:12:46,190 --> 00:12:48,170 Felly, byddwn yn gwneud y cod hwn ar gael wedyn. 241 00:12:48,170 --> 00:12:50,880 Ac mae hyn yn iawn porthladd syml ac uniongyrchol 242 00:12:50,880 --> 00:12:53,240 o'r gweithrediad ELIZA gwreiddiol. 243 00:12:53,240 --> 00:12:56,350 >> Felly, mae rhai o'r rhain yn arddulliadol pethau y byddwch yn gweld yma 244 00:12:56,350 --> 00:12:59,360 Nid yw arddull yr hyn byddem yn dymuno i chi ei wneud 245 00:12:59,360 --> 00:13:01,480 neu yr hyn yr ydym wedi bod yn dysgu i chi ei wneud. 246 00:13:01,480 --> 00:13:04,770 Ond rydym wedi ceisio cadw'n yr un fath ar draws y nifer o borthladdoedd 247 00:13:04,770 --> 00:13:08,087 bod hyn wedi cael fel ei fod Mae blas y gwreiddiol. 248 00:13:08,087 --> 00:13:09,920 Felly rydym yn mynd i gynnwys bagad o bethau, 249 00:13:09,920 --> 00:13:12,920 ac yna bydd gennym set o eiriau allweddol, pethau 250 00:13:12,920 --> 00:13:16,460 y bydd ELIZA cydnabod ac ymateb i yn uniongyrchol. 251 00:13:16,460 --> 00:13:20,780 Felly os oes gennych geiriau fel "Gallwch" neu "Rwy'n beidio gwneud" neu "na" 252 00:13:20,780 --> 00:13:24,680 neu "ie" neu "freuddwyd" neu "helo," yna ELIZA 253 00:13:24,680 --> 00:13:27,920 Bydd yn ymateb yn ddethol i hynny. 254 00:13:27,920 --> 00:13:30,010 Byddwn hefyd nifer penodol o bethau 255 00:13:30,010 --> 00:13:34,940 y byddwn yn cyfnewid, fel trosi "fy" i "dy." 256 00:13:34,940 --> 00:13:39,920 >> Ac yna bydd gennym set o ymatebion hynny ar gyfer pob un o eiriau allweddol hyn, 257 00:13:39,920 --> 00:13:42,580 byddwn yn cylchdroi drwy ymatebion gwahanol hyn. 258 00:13:42,580 --> 00:13:45,350 Felly os wyf yn dweud "ie" dair gwaith yn olynol, yr wyf yn 259 00:13:45,350 --> 00:13:50,429 Gallai cael tri gwahanol ymatebion gan ELIZA. 260 00:13:50,429 --> 00:13:52,345 Mae ein cod, felly, yw mewn gwirionedd yn hynod o syml. 261 00:13:52,345 --> 00:13:59,490 Os byddaf yn sgroliwch i lawr heibio pob un o'r rhain ymatebion yr ydym wedi'u rhaglennu yn 262 00:13:59,490 --> 00:14:02,920 ac rydym yn cael i lawr at ein prif, rydyn ni'n mynd i ymgychwyn 263 00:14:02,920 --> 00:14:06,540 un neu ddau o wahanol newidynnau ac yn gwneud ychydig o cadw tŷ 264 00:14:06,540 --> 00:14:08,480 yn y dechreuad. 265 00:14:08,480 --> 00:14:11,760 Ond yna mae hollol set o god y gallwch ei deall. 266 00:14:11,760 --> 00:14:15,820 Mae un ddolen tra mawr sy'n dweud fy mod mynd i ailadrodd hyn drosodd a throsodd. 267 00:14:15,820 --> 00:14:20,420 'N annhymerus' darllen yn llinell, ac byddaf storio hynny mewn llinyn mewnbwn. 268 00:14:20,420 --> 00:14:23,880 'N annhymerus' gwirio a gweld os yw'n y keyword arbennig "bye," sy'n 269 00:14:23,880 --> 00:14:26,199 yn golygu gadael y rhaglen. 270 00:14:26,199 --> 00:14:29,240 Ac yna byddaf yn gwirio i weld a rhywun yn unig yw ailadrodd eu hunain 271 00:14:29,240 --> 00:14:29,800 drosodd a throsodd. 272 00:14:29,800 --> 00:14:31,174 A byddaf gweiddi arnyn nhw os ydynt yn gwneud. 273 00:14:31,174 --> 00:14:34,820 'N annhymerus' dweud "peidiwch ag ailadrodd eich hun." 274 00:14:34,820 --> 00:14:40,500 >> Cyn belled â bod yr un o'r rhai a ddigwydd, yr ydym chi helpu Yna sganio drwy a dolen drwy, 275 00:14:40,500 --> 00:14:45,330 ar linellau 308-313 yma, a gwirio i weld 276 00:14:45,330 --> 00:14:49,090 yn unrhyw un o'r rhai keyword ymadroddion a gynhwysir yn y mewnbwn 277 00:14:49,090 --> 00:14:50,620 fy mod yn newydd roi? 278 00:14:50,620 --> 00:14:54,845 Os ceir cyfatebiaeth ar eu cyfer, yn dda Yna, byddaf yn cofio bod lleoliad. 279 00:14:54,845 --> 00:14:57,050 'N annhymerus' cofio bod allweddair. 280 00:14:57,050 --> 00:14:58,620 A byddaf yn gallu adeiladu ymateb. 281 00:14:58,620 --> 00:15:03,150 >> Os nad wyf yn dod o hyd i un, yn dda yna, y peth olaf yn fy array allweddair 282 00:15:03,150 --> 00:15:08,070 fydd fy ymatebion diofyn, pan dim byd arall yn cyd-fynd. 283 00:15:08,070 --> 00:15:14,160 'N annhymerus' yn gofyn cwestiynau fel "Pam wnaethoch chi dod yma? "neu" Sut alla i eich helpu chi? " 284 00:15:14,160 --> 00:15:19,710 sydd yr un rhannol briodol ni waeth beth yw'r mewnbwn yn. 285 00:15:19,710 --> 00:15:22,580 >> Yna byddwn yn adeiladu Ymateb ELIZA yn. 286 00:15:22,580 --> 00:15:26,040 Byddwn yn gallu cymryd ymateb hwnnw sylfaen, 287 00:15:26,040 --> 00:15:28,370 yn union fel y gwnaethom yn y Enghraifft "fy rheolwr". 288 00:15:28,370 --> 00:15:30,970 289 00:15:30,970 --> 00:15:33,990 Os dyna i gyd fod yna yw-- os mai dim ond un 290 00:15:33,990 --> 00:15:36,860 llinyn fy mod i'n fod i respond-- Gall Fi jyst anfon yn ôl allan. 291 00:15:36,860 --> 00:15:40,610 Os yw wedi seren ar y diwedd, ac yna byddaf 292 00:15:40,610 --> 00:15:45,710 prosesu pob tocyn unigol mewn gweddill ymateb y defnyddiwr 293 00:15:45,710 --> 00:15:51,590 ac ychwanegu rhai mewn, cyfnewid allan air am air gan fod angen i I. 294 00:15:51,590 --> 00:15:56,100 >> Mae hyn i gyd yn gwbl rhywbeth y gallech adeiladu. 295 00:15:56,100 --> 00:15:59,230 Ac yn wir, y ffyrdd yr ydym yn cael dadleuon llinell orchymyn prosesu, 296 00:15:59,230 --> 00:16:03,570 y ffordd y mae gennych prosesu drwy ceisiadau HTTP 297 00:16:03,570 --> 00:16:05,510 yn dilyn yr un math o reolau. 298 00:16:05,510 --> 00:16:08,220 Maent yn cyfateb patrwm. 299 00:16:08,220 --> 00:16:15,170 >> Felly ELIZA wedi cael gymharol bwysig effaith ar iaith naturiol 300 00:16:15,170 --> 00:16:21,620 am ei fod yn ei gwneud yn ymddangos fel ei fod yn nod gyraeddadwy iawn, fel rywsut byddem 301 00:16:21,620 --> 00:16:25,550 yn gallu datrys y broblem hon yn uniongyrchol. 302 00:16:25,550 --> 00:16:30,670 Nawr, nid yw hynny'n dweud bod ELIZA ei wneud popeth y byddem yn dymuno ei wneud. 303 00:16:30,670 --> 00:16:33,710 Yn sicr ni. 304 00:16:33,710 --> 00:16:35,660 Ond dylem fod yn gallu i wneud rhywbeth mwy. 305 00:16:35,660 --> 00:16:38,280 306 00:16:38,280 --> 00:16:41,490 >> Ein cam cyntaf i fynd y tu hwnt i ELIZA yn mynd 307 00:16:41,490 --> 00:16:44,840 i allu edrych ar Nid yw testun eu cofnodi 308 00:16:44,840 --> 00:16:53,750 i mewn i'r bysellfwrdd ond lleferydd, gwirioneddol cofnodwyd araith i mewn i feicroffon. 309 00:16:53,750 --> 00:16:56,880 Felly, wrth i ni edrych ar y rhain gwahanol ddarnau, rydym yn 310 00:16:56,880 --> 00:17:00,304 mynd i gael i adeiladu set o fodelau. 311 00:17:00,304 --> 00:17:02,970 Rydym yn mynd i gael i fod yn gallu i fynd o'r acwstig lefel isel 312 00:17:02,970 --> 00:17:07,180 traw information--, osgled, frequency-- 313 00:17:07,180 --> 00:17:09,530 ac yn troi i mewn i hynny rhai unedau ein bod 314 00:17:09,530 --> 00:17:14,619 Gallu trin yn haws ac, yn olaf, trin nhw 315 00:17:14,619 --> 00:17:18,609 mewn geiriau a brawddegau. 316 00:17:18,609 --> 00:17:22,880 >> Felly mae'r rhan fwyaf adnabod llais systemau sydd allan yno heddiw 317 00:17:22,880 --> 00:17:26,069 yn dilyn ystadegol model yr ydym yn adeiladu 318 00:17:26,069 --> 00:17:35,090 tri cynrychioliadau ar wahân o beth y signal sain mewn gwirionedd yn cynnwys. 319 00:17:35,090 --> 00:17:38,640 Rydym yn dechrau gyda model ffonetig sy'n sôn am ddim ond y sylfaen 320 00:17:38,640 --> 00:17:41,250 synau fy mod i'n cynhyrchu. 321 00:17:41,250 --> 00:17:46,900 Ydw i'n cynhyrchu rhywbeth sy'n B fel mewn bachgen neu D fel yn ci? 322 00:17:46,900 --> 00:17:53,220 Sut ydw i'n adnabod dau rhai sy'n wahanol ffonau fel wahân ac yn wahanol? 323 00:17:53,220 --> 00:17:56,600 >> Ar ben hynny, byddwn yn yna adeiladu model ynganiad geiriau, 324 00:17:56,600 --> 00:18:01,350 rhywbeth sy'n cysylltu at ei gilydd ffonau unigol hynny 325 00:18:01,350 --> 00:18:04,724 ac yn eu cyfuno i mewn i un gair. 326 00:18:04,724 --> 00:18:07,890 Ac ar ôl hynny, byddwn yn cymryd y geiriau a byddwn yn eu cydosod gydag iaith 327 00:18:07,890 --> 00:18:13,010 fodelu i mewn brawddeg gyflawn. 328 00:18:13,010 --> 00:18:17,230 >> Yn awr, rydym yn mynd i siarad am bob un o'r rhain yn annibynnol ac ar wahân. 329 00:18:17,230 --> 00:18:21,580 Ond mae'r rhain tri model i gyd dim ond yn mynd i fod yn ystadegau. 330 00:18:21,580 --> 00:18:23,502 Ac mae hynny'n golygu pan fyddwn yn gweithio gyda nhw, rydym chi helpu 331 00:18:23,502 --> 00:18:25,376 yn gallu gweithio gyda nhw i gyd yr un pryd. 332 00:18:25,376 --> 00:18:28,100 333 00:18:28,100 --> 00:18:28,600 Iawn. 334 00:18:28,600 --> 00:18:30,890 Gadewch i ni ddechrau gyda ein model ffonetig. 335 00:18:30,890 --> 00:18:34,470 Felly modelau seinegol yn dibynnu ar techneg cyfrifiannu 336 00:18:34,470 --> 00:18:37,320 Gelwir modelau Markov cudd. 337 00:18:37,320 --> 00:18:43,050 Mae'r rhain yn fodelau graffigol yn yr wyf yn wedi ac yn adnabod cyflwr y byd 338 00:18:43,050 --> 00:18:46,500 fel rhai a nodweddir gan set o nodweddion. 339 00:18:46,500 --> 00:18:51,960 A bod cyflwr disgrifio un rhan o gamau a Im 'yn cymryd rhan mewn. 340 00:18:51,960 --> 00:19:00,190 >> Felly os wyf yn meddwl am wneud y sain "ma" fel mam, 341 00:19:00,190 --> 00:19:03,970 mae gwahanol cydrannau i hynny sain. 342 00:19:03,970 --> 00:19:07,230 Mae 'na ran lle yr wyf yn tynnu yn anadl. 343 00:19:07,230 --> 00:19:09,560 Ac yna yr wyf pwrs fy ngwefusau. 344 00:19:09,560 --> 00:19:13,710 Ac yr wyf yn rholio fy ngwefusau yn ôl ychydig rhan i wneud hynny "ma" gadarn. 345 00:19:13,710 --> 00:19:15,340 Ac yna mae 'na rhyddhau. 346 00:19:15,340 --> 00:19:17,020 Mae fy ngwefusau yn dod ar wahân. 347 00:19:17,020 --> 00:19:19,030 Awyr yn cael ei ddiarddel. 348 00:19:19,030 --> 00:19:22,650 "Ma." 349 00:19:22,650 --> 00:19:29,250 >> Byddai'r rhai tair rhan wahanol yn a gynrychiolir gan wladwriaethau yn y graph-- hwn 350 00:19:29,250 --> 00:19:33,420 cychwyn, canol, a diwedd. 351 00:19:33,420 --> 00:19:38,060 A byddwn yn cael trawsnewidiadau sy'n fy ngalluogi i deithio o un cyflwr 352 00:19:38,060 --> 00:19:42,260 i'r nesaf gyda thebygolrwydd penodol. 353 00:19:42,260 --> 00:19:47,250 Felly, er enghraifft, bod M sain a allai gael iawn, 354 00:19:47,250 --> 00:19:51,850 cymeriant byr iawn yn y beginning-- "Mm" - ac yna yn hwy, 355 00:19:51,850 --> 00:19:55,640 cam dirgrynol lle dwi'n dal fy gwefusau at ei gilydd a bron humming-- 356 00:19:55,640 --> 00:20:05,090 "Mmmm" - ac yna yn byr iawn plosive lle rwy'n ddiarddel breath-- "ma." 357 00:20:05,090 --> 00:20:09,370 >> Mae'r model Markov cudd yn cynllunio i ddal y ffaith 358 00:20:09,370 --> 00:20:13,340 bod y ffordd a wnaf y sain "ma" yn mynd 359 00:20:13,340 --> 00:20:17,350 i fod ychydig yn wahanol mewn ei amseru, yn amlder, 360 00:20:17,350 --> 00:20:21,030 a'i nodweddion na y ffordd yr ydych yn ei gwneud yn 361 00:20:21,030 --> 00:20:23,300 neu'r ffordd yr wyf gallai yn ei gwneud yn pan rwy'n siarad 362 00:20:23,300 --> 00:20:26,030 am wahanol ddefnyddiau y llythyr. 363 00:20:26,030 --> 00:20:33,240 "Mam" a "caf" bydd sain ychydig yn wahanol. 364 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 >> Felly, er mwyn adnabod sain arbennig, byddem 365 00:20:36,800 --> 00:20:42,020 adeiladu modelau Markov, Markov cudd hyn modelau, o bob ffôn posibl fy mod 366 00:20:42,020 --> 00:20:45,840 Efallai eisiau cydnabod, pob sain bosibl, 367 00:20:45,840 --> 00:20:49,750 ac yna edrych ar y data acwstig sydd gen i 368 00:20:49,750 --> 00:20:54,430 a phenderfynu yn ystadegol pa un yw'r un mwyaf tebygol 369 00:20:54,430 --> 00:20:58,110 i wedi cynhyrchu'r sain hwn. 370 00:20:58,110 --> 00:20:58,610 IAWN. 371 00:20:58,610 --> 00:21:01,540 372 00:21:01,540 --> 00:21:06,750 Gyda hynny model, byddwn wedyn yn dechrau i adeiladu ar ei ben. 373 00:21:06,750 --> 00:21:09,330 Rydym yn cymryd model ynganiad. 374 00:21:09,330 --> 00:21:11,790 Yn awr, weithiau ynganiad modelau yn syml ac yn hawdd 375 00:21:11,790 --> 00:21:14,440 oherwydd dim ond un ffordd i ynganu rhywbeth. 376 00:21:14,440 --> 00:21:17,990 Ar adegau eraill, maen nhw'n ychydig bach yn fwy cymhleth. 377 00:21:17,990 --> 00:21:21,340 Dyma ganllaw ynganiad am y peth coch sydd yn 378 00:21:21,340 --> 00:21:25,210 ffrwyth eich bod yn gwneud allan o sos coch. 379 00:21:25,210 --> 00:21:27,360 Nid yw pobl yn meddwl ei fod yn ffrwyth. 380 00:21:27,360 --> 00:21:27,860 Iawn? 381 00:21:27,860 --> 00:21:30,880 382 00:21:30,880 --> 00:21:35,300 >> Erbyn hyn, mae llawer o wahanol ffyrdd y bydd pobl yn ynganu gair hwn. 383 00:21:35,300 --> 00:21:37,780 Bydd rhai yn dweud "traed-Mai-blaen." 384 00:21:37,780 --> 00:21:40,880 Bydd rhai yn dweud "traed-mAh-blaen." 385 00:21:40,880 --> 00:21:44,800 A gallwn ddal hynny gyda un o'r modelau graffigol hyn 386 00:21:44,800 --> 00:21:48,305 lle, unwaith eto, rydym yn cynrychioli trawsnewidiadau fel un sydd â thebygolrwydd penodol 387 00:21:48,305 --> 00:21:51,360 a thebygolrwydd gysylltiedig â hwy. 388 00:21:51,360 --> 00:21:58,290 >> Felly, yn yr achos hwn, pe bawn yn ei ddilyn y llwybr uchaf drwy hyn graff cyfan, 389 00:21:58,290 --> 00:22:03,330 Byddwn yn dechrau ar y llythyr ar y pellaf ar y chwith, y "ta" gadarn. 390 00:22:03,330 --> 00:22:07,570 Byddwn yn cymryd yr hanner uchaf, mae'r "oh," ac yna "ma," 391 00:22:07,570 --> 00:22:14,530 ac yna "a," ac yna "Ta," ac yn "oh." "Toe-efallai-blaen." 392 00:22:14,530 --> 00:22:19,610 Os byddaf yn cymryd y llwybr isaf drwy hwn, byddaf yn cael "ta-mAh-blaen." 393 00:22:19,610 --> 00:22:26,810 Ac os wyf yn mynd i lawr, ac yna i fyny, byddwn yn cael 'ta-efallai-blaen. " 394 00:22:26,810 --> 00:22:29,950 >> Mae'r modelau dal y rhain gwahaniaethau oherwydd pryd bynnag 395 00:22:29,950 --> 00:22:32,410 rydym yn defnyddio un o'r rhain systemau adnabod, 396 00:22:32,410 --> 00:22:35,340 mae'n mynd i gael i weithio gyda llawer o fath gwahanol o bobl, 397 00:22:35,340 --> 00:22:39,295 llawer o wahanol acenion, a hyd yn oed gwahanol ffyrdd o ddefnyddio un geiriau. 398 00:22:39,295 --> 00:22:42,204 399 00:22:42,204 --> 00:22:44,120 Yn olaf, ar ben hynny, byddwn yn adeiladu rhywbeth 400 00:22:44,120 --> 00:22:48,780 sy'n edrych yn gymhleth, Gelwir y model iaith, 401 00:22:48,780 --> 00:22:52,950 ond mewn gwirionedd yw y symlaf o y tri gan fod y rhain yn gweithredu 402 00:22:52,950 --> 00:22:56,041 ar yr hyn a elwir yn fodelau n-gram. 403 00:22:56,041 --> 00:23:02,270 Ac yn yr achos hwn, rwy'n ddangos i chi model n-gram dwy ran, sef bigram. 404 00:23:02,270 --> 00:23:08,910 Rydym yn mynd i wneud corfforol y syniad bod weithiau, rhai geiriau yn cael eu 405 00:23:08,910 --> 00:23:14,680 yn fwy tebygol o ddilyn Rhoddir air nag eraill. 406 00:23:14,680 --> 00:23:25,210 Os wyf newydd ei ddweud "rhagolygon y tywydd," gallai'r gair nesaf yn debygol o fod "heddiw" 407 00:23:25,210 --> 00:23:31,510 neu a allai fod "y tywydd rhagolwg yfory. " 408 00:23:31,510 --> 00:23:38,870 Ond mae'n annhebygol o fod yn "y tywydd rhagolwg artisiog. " 409 00:23:38,870 --> 00:23:42,980 >> Beth model iaith yn ei wneud yw mae'n dal y rhai yn ystadegol 410 00:23:42,980 --> 00:23:47,450 drwy gyfrif, o'r rhai mawr iawn corpws, pob un o'r achosion 411 00:23:47,450 --> 00:23:50,890 lle mae un gair yn dilyn un arall. 412 00:23:50,890 --> 00:23:54,300 Felly, os wyf yn cymryd corpus-- mawr fel pob Wall Street Journal 413 00:23:54,300 --> 00:24:00,750 sydd wedi cael ei gynhyrchu ers 1930, sy'n un o'r corpuses-- safonol 414 00:24:00,750 --> 00:24:03,910 ac edrychaf trwy bob hynny testun, ac yr wyf yn cyfrif 415 00:24:03,910 --> 00:24:09,770 i fyny faint o weithiau ar ôl "Rhagolwg" ydw i'n gweld "heddiw" 416 00:24:09,770 --> 00:24:17,454 a sawl gwaith y gallaf weld "Rhagolwg" ddilyn gan "artisiog," 417 00:24:17,454 --> 00:24:19,370 yr un cyntaf yn mynd i fod yn llawer mwy tebygol. 418 00:24:19,370 --> 00:24:21,540 Mae'n mynd i ymddangos llawer amlach. 419 00:24:21,540 --> 00:24:24,610 Ac felly bydd yn cael uwch tebygolrwydd sy'n gysylltiedig ag ef. 420 00:24:24,610 --> 00:24:27,340 >> Os ydw i eisiau i chyfrif i maes y tebygolrwydd y bydd ymadrodd cyfan, 421 00:24:27,340 --> 00:24:29,940 Yna, Fi jyst dorri i fyny. 422 00:24:29,940 --> 00:24:35,990 Felly, y tebygolrwydd o wrandawiad y frawddeg "y llygoden fawr bwyta caws" 423 00:24:35,990 --> 00:24:39,110 yw'r tebygolrwydd y gair "Y" gan ddechrau brawddeg, 424 00:24:39,110 --> 00:24:42,540 ac yna y tebygolrwydd bod gair "llygoden fawr" yn dilyn y gair "y" 425 00:24:42,540 --> 00:24:44,910 a'r tebygolrwydd bod y gair "bwyta" yn dilyn "llygoden fawr," 426 00:24:44,910 --> 00:24:51,120 a'r tebygolrwydd y "Caws" yn dilyn "bwyta." 427 00:24:51,120 --> 00:24:55,160 >> Mae hyn yn swnio fel llawer o ystadegau, mae llawer o tebygolrwydd. 428 00:24:55,160 --> 00:24:57,510 A dyna i gyd ei bod yn. 429 00:24:57,510 --> 00:25:02,920 Ond y peth rhyfeddol yw os byddwch yn gwneud hyn gyda sampl ddigon mawr o ddata, 430 00:25:02,920 --> 00:25:03,670 Mae'n gweithio. 431 00:25:03,670 --> 00:25:05,250 Ac mae'n gweithio'n hynod dda. 432 00:25:05,250 --> 00:25:07,810 433 00:25:07,810 --> 00:25:11,420 Mae pawb yn gwybod y technolegau hyn. 434 00:25:11,420 --> 00:25:16,500 Mae'r rhan fwyaf o systemau gweithredu yn dod â adnabod llais yn y fan hon. 435 00:25:16,500 --> 00:25:20,940 Rydym yn defnyddio Siri a Cortana a Echo. 436 00:25:20,940 --> 00:25:25,070 A'r pethau hyn yn seiliedig ar y math hwn o dair haen model-- 437 00:25:25,070 --> 00:25:30,620 model ffonetig ar y gwaelod, a model ynganiad yn y canol, 438 00:25:30,620 --> 00:25:33,690 a model iaith ar eu pennau. 439 00:25:33,690 --> 00:25:37,630 >> Yn awr, rhaid iddynt ei wneud ychydig yn fwy na hynny, er mwyn ateb cwestiynau. 440 00:25:37,630 --> 00:25:43,000 Ond mae'r gydnabyddiaeth o'r hyn yr ydych yn ddywediad yn dibynnu yn union ar hynny. 441 00:25:43,000 --> 00:25:45,700 Felly gadewch i ni gymryd enghraifft yma. 442 00:25:45,700 --> 00:25:52,020 Felly, yr wyf wedi fy ffôn yn eistedd i fyny fan hyn o dan y camera ddogfen. 443 00:25:52,020 --> 00:25:56,110 Ac rydym yn mynd i yn gofyn Siri ychydig o gwestiynau. 444 00:25:56,110 --> 00:25:57,150 Iawn? 445 00:25:57,150 --> 00:25:59,940 >> Felly gadewch i ni deffro fy ffôn yma. 446 00:25:59,940 --> 00:26:02,710 447 00:26:02,710 --> 00:26:05,000 Siri, beth yw'r tywydd fel yn New Haven heddiw? 448 00:26:05,000 --> 00:26:07,670 449 00:26:07,670 --> 00:26:10,780 >> Siri: Dyma y tywydd ar gyfer Connecticut heddiw New Haven,. 450 00:26:10,780 --> 00:26:11,890 >> BRIAN SCASSELLATI: OK. 451 00:26:11,890 --> 00:26:16,720 Felly, cyntaf y byddwch yn gweld bod Siri cydnabyddedig pob un o'r geiriau unigol 452 00:26:16,720 --> 00:26:19,050 ac yna llunio ymateb. 453 00:26:19,050 --> 00:26:22,277 Byddwn yn siarad am sut ymateb hwnnw Daw tua mewn ychydig bach. 454 00:26:22,277 --> 00:26:24,110 Ond yn awr ein bod yn gwybod bod hyn yn seiliedig yn unig 455 00:26:24,110 --> 00:26:28,880 ar yr ystadegau crai ac mae hyn batrwm math cyfateb o ddull, 456 00:26:28,880 --> 00:26:31,120 gallwn chwarae rhai gemau gyda Siri. 457 00:26:31,120 --> 00:26:34,560 >> Felly, yr wyf yn gallu rhoi cynnig arall arni. 458 00:26:34,560 --> 00:26:38,864 Siri, beth yw'r tywydd hippopotamus New Haven, heddiw? 459 00:26:38,864 --> 00:26:39,810 >> Siri: OK. 460 00:26:39,810 --> 00:26:44,245 Dyma y tywydd ar gyfer Newydd Haven, Connecticut ar gyfer heddiw. 461 00:26:44,245 --> 00:26:46,120 BRIAN SCASSELLATI: Siri yn Nid codi ofn gan y 462 00:26:46,120 --> 00:26:50,980 oherwydd ei fod yn dod o hyd i'r pattern-- "Tywydd," "heddiw," "New Haven." 463 00:26:50,980 --> 00:26:54,420 Dyna beth mae'n ymateb i, yn union fel ELIZA. 464 00:26:54,420 --> 00:26:54,920 Iawn. 465 00:26:54,920 --> 00:26:59,390 Gadewch i ni roi un yn fwy hyd yn oed yn mwy Enghraifft chwerthinllyd. 466 00:26:59,390 --> 00:27:03,075 Siri, artisiog tywydd armadilo hippopotamus New Haven? 467 00:27:03,075 --> 00:27:06,806 468 00:27:06,806 --> 00:27:08,400 >> Siri: Gadewch i mi wirio ar hynny. 469 00:27:08,400 --> 00:27:11,280 Dyma beth yr wyf yn dod o hyd ar y we ar gyfer yr hyn yw artisiogau armadilo 470 00:27:11,280 --> 00:27:13,780 hippopotamus New Haven. 471 00:27:13,780 --> 00:27:14,760 >> BRIAN SCASSELLATI: OK. 472 00:27:14,760 --> 00:27:20,400 Felly, os wyf yn mynd yn ddigon pell i ffwrdd o model hwn, 473 00:27:20,400 --> 00:27:24,365 Rwy'n gallu drysu oherwydd nad oes ei mwy o amser yn cyfateb i'r patrwm sydd ganddo. 474 00:27:24,365 --> 00:27:27,370 475 00:27:27,370 --> 00:27:29,390 Ac mae hynny'n ystadegol peiriant sy'n dweud, 476 00:27:29,390 --> 00:27:32,850 beth yw'r tebygolrwydd bod gennych y geiriau hippopotamus ac artisiog 477 00:27:32,850 --> 00:27:34,440 gyda'i gilydd, ac armadilo? 478 00:27:34,440 --> 00:27:36,050 Mae hynny rhaid iddo fod yn rhywbeth newydd. 479 00:27:36,050 --> 00:27:38,840 480 00:27:38,840 --> 00:27:40,610 >> Felly technolegau hyn rydym yn defnyddio bob dydd. 481 00:27:40,610 --> 00:27:43,670 482 00:27:43,670 --> 00:27:47,800 Os ydym am gymryd un cam yn eu ymhellach, fodd bynnag, os ydym mewn gwirionedd 483 00:27:47,800 --> 00:27:53,930 eisiau gallu siarad am yr hyn y mae'n yw bod y systemau hyn yn ymateb i, 484 00:27:53,930 --> 00:28:00,630 mae'n rhaid i ni siarad, unwaith eto, am set mwy sylfaenol o gwestiynau. 485 00:28:00,630 --> 00:28:05,370 A dyna bwnc mewn cyfathrebu ein bod yn galw ateb cwestiwn. 486 00:28:05,370 --> 00:28:07,028 Hynny yw, rydym yn awyddus i fod yn gallu canlynol-- yeah? 487 00:28:07,028 --> 00:28:07,944 GYNULLEIDFA: [Anghlywadwy]. 488 00:28:07,944 --> 00:28:10,789 489 00:28:10,789 --> 00:28:13,330 BRIAN SCASSELLATI: A ydym yn cael i brosesu semantig cudd? 490 00:28:13,330 --> 00:28:14,070 Felly, ie. 491 00:28:14,070 --> 00:28:17,820 Mae llawer o bethau sy'n cael eu yn digwydd o dan yr wyneb gyda Siri 492 00:28:17,820 --> 00:28:20,210 ac mewn rhai o'r enghreifftiau Rydw i'n mynd i ddangos i chi nesaf 493 00:28:20,210 --> 00:28:22,610 lle mae cryn dipyn o ran y strwythur 494 00:28:22,610 --> 00:28:25,260 o'r hyn yr ydych yn ei ddweud sy'n bwysig. 495 00:28:25,260 --> 00:28:31,890 Ac, mewn gwirionedd, mae hynny'n wych rhagsylweddion ar gyfer y sleid nesaf i mi. 496 00:28:31,890 --> 00:28:35,110 >> Felly, yn yr un modd y mae ein adnabod llais ei adeiladu i fyny 497 00:28:35,110 --> 00:28:39,620 o haenau lluosog, os ydym am yn deall beth y mae bod mewn gwirionedd 498 00:28:39,620 --> 00:28:44,620 cael ei ddweud, rydyn ni'n mynd i eto yn dibynnu ar ddadansoddiad aml-haen 499 00:28:44,620 --> 00:28:47,020 y testun sy'n cael ei gydnabod. 500 00:28:47,020 --> 00:28:52,560 Felly, pan fydd Siri mewn gwirionedd yn gallu dyweder, edrychwch cefais y geiriau hyn. 501 00:28:52,560 --> 00:28:55,230 Nawr beth ddylwn i ei wneud gyda nhw? 502 00:28:55,230 --> 00:28:59,110 Mae'r elfen gyntaf yn aml i yn mynd trwy ac yn ceisio dadansoddi 503 00:28:59,110 --> 00:29:03,010 strwythur y frawddeg. 504 00:29:03,010 --> 00:29:05,410 Ac yn hyn yr ydym wedi ei weld yn yr ysgol radd, yn aml, 505 00:29:05,410 --> 00:29:08,920 fel math o diagramau brawddegau, rydym yn mynd 506 00:29:08,920 --> 00:29:12,774 i gydnabod bod rhai geiriau rolau penodol. 507 00:29:12,774 --> 00:29:13,440 Mae'r rhain yn enwau. 508 00:29:13,440 --> 00:29:14,231 Mae'r rhain yn rhagenwau. 509 00:29:14,231 --> 00:29:16,200 Mae'r rhain yn berfau. 510 00:29:16,200 --> 00:29:19,460 Ac rydym yn mynd i gydnabod hynny gyfer gramadeg penodol, 511 00:29:19,460 --> 00:29:24,700 yn yr achos hwn gramadeg Saesneg, mae yna ffyrdd dilys y gallaf eu cyfuno 512 00:29:24,700 --> 00:29:26,280 a ffyrdd eraill nad ydynt yn ddilys. 513 00:29:26,280 --> 00:29:29,920 514 00:29:29,920 --> 00:29:33,870 >> Mae hynny'n gydnabyddiaeth, strwythur hwnnw, allai fod yn ddigon i helpu i arwain ni 515 00:29:33,870 --> 00:29:36,720 ychydig bach. 516 00:29:36,720 --> 00:29:39,820 Ond nid yw'n hollol ddigon i ni allu rhoi 517 00:29:39,820 --> 00:29:43,290 unrhyw ystyr i'r hyn sy'n cael ei ddweud yma. 518 00:29:43,290 --> 00:29:46,615 I wneud hynny, bydd yn rhaid iddynt ddibynnu ar rhyw faint o brosesu semantig. 519 00:29:46,615 --> 00:29:49,590 520 00:29:49,590 --> 00:29:55,080 Hynny yw, rydym yn mynd i gael i edrych ar dan ystyr pob un o'r geiriau hyn 521 00:29:55,080 --> 00:29:57,400 mewn gwirionedd yn cario fel ystyr. 522 00:29:57,400 --> 00:30:01,150 Ac yn y ffordd symlaf o wneud hyn, rydym yn mynd i gysylltu â phob gair 523 00:30:01,150 --> 00:30:06,930 ein bod yn gwybod swyddogaeth benodol, trawsnewid yn sicr ei fod 524 00:30:06,930 --> 00:30:09,300 yn caniatáu i hynny ddigwydd. 525 00:30:09,300 --> 00:30:14,470 >> Yn yr achos hwn, efallai y byddwn yn labelu'r gair "John" â bod yn enw priodol, 526 00:30:14,470 --> 00:30:18,160 ei fod yn cario gydag ef hunaniaeth. 527 00:30:18,160 --> 00:30:21,530 Ac efallai y byddwn yn labelu "Mary" fel yr un ffordd. 528 00:30:21,530 --> 00:30:27,900 Tra berf fel "caru," fod yn gyfystyr â pherthynas arbennig 529 00:30:27,900 --> 00:30:31,582 ein bod yn gallu cynrychioli. 530 00:30:31,582 --> 00:30:33,290 Yn awr, nid yw hynny'n golygu ein bod yn deall 531 00:30:33,290 --> 00:30:37,680 beth yw cariad, ond dim ond ein bod yn deall yn y modd y system symbolaidd. 532 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 Hynny yw, gallwn labelu mae'n a thrin hi. 533 00:30:40,480 --> 00:30:44,230 534 00:30:44,230 --> 00:30:49,120 >> Gyda phob un o'r mathau hyn o ddulliau, unrhyw fath o brosesu semantig 535 00:30:49,120 --> 00:30:57,060 yma yn mynd i angen ychydig ychydig o wybodaeth a llawer o waith 536 00:30:57,060 --> 00:30:59,020 ar ein rhan ni. 537 00:30:59,020 --> 00:31:03,590 Mwyach Rydym yn y deyrnas lle mae ystadegau yn unig plaen 538 00:31:03,590 --> 00:31:07,320 yn mynd i fod yn ddigon i ni. 539 00:31:07,320 --> 00:31:11,330 Yn awr, er mwyn mynd o hyn i fod yn 540 00:31:11,330 --> 00:31:15,520 gallu siarad am y tu mewn beth sy'n digwydd mewn gwirionedd yma, 541 00:31:15,520 --> 00:31:19,640 i fod yn gallu trin hwn strwythuro a deall cwestiwn 542 00:31:19,640 --> 00:31:23,160 ac yna gallu i fynd allan a chwilio, 543 00:31:23,160 --> 00:31:27,290 sy'n gofyn am fwy model gwybyddol cymhleth. 544 00:31:27,290 --> 00:31:34,880 >> Mae'r ffordd y mae'r systemau hyn yn cael eu hadeiladu yw ar gyfer y rhan fwyaf iawn, iawn llafur 545 00:31:34,880 --> 00:31:36,350 dwys. 546 00:31:36,350 --> 00:31:39,490 Maent yn cynnwys bodau dynol treulio llawer iawn 547 00:31:39,490 --> 00:31:44,100 o amser yn strwythuro'r ffyrdd pa mathau hyn o ddedfrydau 548 00:31:44,100 --> 00:31:47,270 Gall gael eu cynrychioli mewn rhyw rhesymeg. 549 00:31:47,270 --> 00:31:51,639 550 00:31:51,639 --> 00:31:53,430 Mae'n cael hyd yn oed ychydig mwy cymhleth, er. 551 00:31:53,430 --> 00:31:56,400 552 00:31:56,400 --> 00:31:59,660 >> Hyd yn oed ar ôl i ni wedi delio gyda semanteg, rydym chi helpu 553 00:31:59,660 --> 00:32:03,860 yn dal i edrych ar y pragmateg o'r hyn sy'n cael ei ddweud. 554 00:32:03,860 --> 00:32:08,620 Hynny yw, sut ydw i'n cysylltu â'r geiriau bod rhaid i mi rywbeth yn gorfforol allan 555 00:32:08,620 --> 00:32:12,054 yno yn y byd neu mewn leiaf rhywfaint o ffynhonnell gwybodaeth 556 00:32:12,054 --> 00:32:12,970 y gallaf trin? 557 00:32:12,970 --> 00:32:15,780 558 00:32:15,780 --> 00:32:20,790 >> Weithiau, mae'r rhain yn arwain at darnau gwych o amwysedd. 559 00:32:20,790 --> 00:32:24,470 "Red-poeth seren i briodi seryddwr." 560 00:32:24,470 --> 00:32:25,630 IAWN. 561 00:32:25,630 --> 00:32:28,540 Nawr, rydym yn darllen gan fod y Math doniol o pennawd 562 00:32:28,540 --> 00:32:34,690 y byddem yn gweld ar y teledu hwyr y nos oherwydd nid ydym yn dehongli "seren" 563 00:32:34,690 --> 00:32:38,630 i gael ei ystyr chorff nefol. 564 00:32:38,630 --> 00:32:43,390 Rydym yn gwybod ei fod yn golygu po fwyaf actor cyffredin neu actores 565 00:32:43,390 --> 00:32:45,240 gyda symiau uchel o gwelededd. 566 00:32:45,240 --> 00:32:47,770 567 00:32:47,770 --> 00:32:51,950 >> "Sgwad yn helpu dioddefwyr brathiad ci." 568 00:32:51,950 --> 00:32:55,550 A yw'n bod y garfan mewn gwirionedd allan yno cynorthwyo ci 569 00:32:55,550 --> 00:32:59,620 wrth fynd o gwmpas ac yn brathu dioddefwyr? 570 00:32:59,620 --> 00:33:02,380 Neu a yw'n fod yna un unigolyn a oedd 571 00:33:02,380 --> 00:33:04,625 eich brathu gan gi oedd angen rhywfaint o help? 572 00:33:04,625 --> 00:33:07,650 573 00:33:07,650 --> 00:33:11,480 Dim ond o edrych ar y gystrawen a semanteg y brawddegau, 574 00:33:11,480 --> 00:33:14,660 ni allwn benderfynu bod. 575 00:33:14,660 --> 00:33:22,000 >> "Hofrennydd bweru gan bryfed dynol." 576 00:33:22,000 --> 00:33:27,330 A oes, mewn gwirionedd, gwirioneddol pethau bach yn hedfan o gwmpas y 577 00:33:27,330 --> 00:33:34,510 yn bobl gydag adenydd powering hofrenyddion er lles y ddynoliaeth? 578 00:33:34,510 --> 00:33:38,960 Neu a oes un ddyfais fecanyddol sy'n deillio ei bŵer oddi wrth berson? 579 00:33:38,960 --> 00:33:41,600 580 00:33:41,600 --> 00:33:46,500 >> Pan edrychwn ar y cwestiwn systemau ateb, 581 00:33:46,500 --> 00:33:51,110 mae'r rhain yn yr haenau sy'n mae angen i ni ddelio ag ef. 582 00:33:51,110 --> 00:33:54,890 Yn awr, y gorau a'r mwyaf didoli o gyffredin o'r systemau hyn 583 00:33:54,890 --> 00:34:00,640 heddiw yn gallu ei wneud pethau ar lefel sy'n 584 00:34:00,640 --> 00:34:05,050 ymhell tu hwnt i'r hyn oedd gennym 10 mlynedd yn ôl. 585 00:34:05,050 --> 00:34:08,210 Dyma un o'r systemau gorau dyna allan yno heddiw. 586 00:34:08,210 --> 00:34:10,519 Ac mae hyn yn system o IBM Watson enw. 587 00:34:10,519 --> 00:34:13,040 588 00:34:13,040 --> 00:34:15,500 Mae hyn yn oddi wrth ein ffrindiau yn IBM. 589 00:34:15,500 --> 00:34:19,810 Mae hyn yn banciau Katherine, Jia Chen, a Priscilla Moraes gan roi i ni 590 00:34:19,810 --> 00:34:26,323 arddangosiad o Watson ddoe yn IBM Yorktown. 591 00:34:26,323 --> 00:34:26,989 [VIDEO Playback] 592 00:34:26,989 --> 00:34:27,690 -Sut wyt ti? 593 00:34:27,690 --> 00:34:30,600 594 00:34:30,600 --> 00:34:31,980 >> -I Wyf yn. 595 00:34:31,980 --> 00:34:35,429 Yr wyf bob amser yn hapus pan fyddaf meddwl, yn enwedig pan fyddaf yn 596 00:34:35,429 --> 00:34:38,920 Gall gadw'n oer yn yr ystafelloedd gweinydd hyn. 597 00:34:38,920 --> 00:34:40,170 Pwy sydd yn yw eich hoff actores? 598 00:34:40,170 --> 00:34:43,870 599 00:34:43,870 --> 00:34:47,555 >> -My Hoff actores Angelina Jolie fel Lara Croft 600 00:34:47,555 --> 00:34:54,800 yn Tomb Raider oherwydd bod ei gwreiddiol Ffurflen oedd fel cymeriad rhithwir fel fi. 601 00:34:54,800 --> 00:34:56,760 >> -Sut Gall Watson helpu cleifion? 602 00:34:56,760 --> 00:34:59,700 603 00:34:59,700 --> 00:35:03,755 >> -A Y cynllun ar gyfer cleifion i cael mynediad at Watson yn uniongyrchol? 604 00:35:03,755 --> 00:35:08,050 Mynediad i ymgynghorol Watson Bydd ceisiadau yn amrywio yn ôl y defnydd achos. 605 00:35:08,050 --> 00:35:12,630 Ond ar hyn o bryd, bydd Watson yn unig yn darparu diagnosis a thriniaeth bosibl 606 00:35:12,630 --> 00:35:14,725 opsiynau i proffesiynol meddygol. 607 00:35:14,725 --> 00:35:17,680 Lle bo'n briodol, mae cleifion Gall ddarparu gwybodaeth 608 00:35:17,680 --> 00:35:21,210 i Watson, efallai drwy rhyngwyneb gwe porth, tabled, 609 00:35:21,210 --> 00:35:23,500 neu hyd yn oed ffôn symudol. 610 00:35:23,500 --> 00:35:27,180 Er enghraifft, gall claf fod yn gofynnwyd i ddisgrifio eu symptomau 611 00:35:27,180 --> 00:35:30,460 yn iaith naturiol yn uniongyrchol i ateb Watson, 612 00:35:30,460 --> 00:35:34,050 gan ganiatáu i'r meddyg i ganolbwyntio ar casglu data diagnosis ac nid. 613 00:35:34,050 --> 00:35:38,379 614 00:35:38,379 --> 00:35:42,716 >> Pwy sydd yn lofruddio Abraham Lincoln? 615 00:35:42,716 --> 00:35:46,153 >> -John Wilkes Booth. 616 00:35:46,153 --> 00:35:52,373 >> -Yn Pa flwyddyn y gwnaeth yr Arizona Diamondbacks yn ennill Cyfres y Byd? 617 00:35:52,373 --> 00:35:55,295 >> -2001. 618 00:35:55,295 --> 00:35:58,710 >> [DIWEDD Playback] 619 00:35:58,710 --> 00:36:01,610 >> BRIAN SCASSELLATI: Felly mathau hyn o systemau 620 00:36:01,610 --> 00:36:07,430 rhaid iddynt ddibynnu ar yn gyntaf oll gan gydnabod yr araith; yn ail, 621 00:36:07,430 --> 00:36:12,200 ei droi'n mewnol ystyrlon cynrychiolaeth; ac yna, yn drydydd, 622 00:36:12,200 --> 00:36:17,090 gallu mynd allan a dod o hyd ffynhonnell wybodaeth sy'n 623 00:36:17,090 --> 00:36:21,140 yn eu galluogi i ateb y cwestiwn hwnnw. 624 00:36:21,140 --> 00:36:27,320 Mae'r lefel hon o gymhlethdod yn golygu yr un math o bethau rhaglennol 625 00:36:27,320 --> 00:36:31,790 eich bod wedi bod wneud mewn setiau broblem. 626 00:36:31,790 --> 00:36:38,000 >> Rydym yn gallu dosrannu ceisiadau HTTP yn yr un math o batrwm lefel isel 627 00:36:38,000 --> 00:36:40,810 cyfateb y gall ELIZA ei wneud. 628 00:36:40,810 --> 00:36:45,070 Rydym yn gallu trosi rhai i mewn i gynrychiolaeth fewnol, 629 00:36:45,070 --> 00:36:50,360 ac yna yn eu defnyddio i ymholiad rhai cronfa ddata allanol, o bosibl gan ddefnyddio SQL. 630 00:36:50,360 --> 00:36:53,530 631 00:36:53,530 --> 00:36:56,260 Mae pob un o'r systemau sy'n yn cael eu hadeiladu heddiw 632 00:36:56,260 --> 00:37:00,520 i wneud y math hwn o naturiol cyfathrebu iaith 633 00:37:00,520 --> 00:37:04,100 yn cael eu hadeiladu ar un egwyddorion hyn. 634 00:37:04,100 --> 00:37:09,530 >> Yn awr, hyd yn oed system fel Nid yw Watson yn ddigon cymhleth 635 00:37:09,530 --> 00:37:14,820 i allu ateb fympwyol cwestiynau am unrhyw bwnc. 636 00:37:14,820 --> 00:37:20,060 Ac yn wir, mae'n rhaid iddynt fod strwythuro o fewn parth penodol. 637 00:37:20,060 --> 00:37:24,440 Felly, gallwch fynd ar-lein a gallwch ddod o hyd fersiynau o'r Watson sy'n gweithredu yn dda 638 00:37:24,440 --> 00:37:27,700 o fewn gwybodeg meddygol. 639 00:37:27,700 --> 00:37:31,490 Neu mae un ar-lein mai dim ond yn delio â sut 640 00:37:31,490 --> 00:37:34,540 i wneud argymhellion dda am pa cwrw yn mynd ag ef bwyd. 641 00:37:34,540 --> 00:37:37,060 642 00:37:37,060 --> 00:37:41,870 Ac o fewn peuoedd hynny, gall ateb cwestiynau, 643 00:37:41,870 --> 00:37:46,130 ddod o hyd i'r wybodaeth sydd ei hangen. 644 00:37:46,130 --> 00:37:48,270 >> Ond ni allwch gymysgu a'u cyfateb. 645 00:37:48,270 --> 00:37:53,150 Mae'r system sydd wedi cael eu hyfforddi gyda'r gronfa ddata o fwyd a chwrw 646 00:37:53,150 --> 00:37:56,830 nid yw'n gweithio'n dda pan fyddwch yn sydyn roi yn y gwybodeg feddygol 647 00:37:56,830 --> 00:37:59,770 cronfa ddata. 648 00:37:59,770 --> 00:38:05,680 Felly hyd yn oed ein systemau gorau heddiw yn dibynnu ar lefel o brosesu 649 00:38:05,680 --> 00:38:11,570 yr ydym yn codio â llaw a adeiladu yn y seilwaith er mwyn 650 00:38:11,570 --> 00:38:13,275 i wneud y system hon rhedeg. 651 00:38:13,275 --> 00:38:16,360 652 00:38:16,360 --> 00:38:20,710 >> Yn awr, y pwnc olaf yr wyf am i allu cyrraedd heddiw 653 00:38:20,710 --> 00:38:23,960 yn ymwneud â chyfathrebu dieiriau. 654 00:38:23,960 --> 00:38:29,290 Mae màs mawr o wybodaeth y rydym yn cyfathrebu â'i gilydd 655 00:38:29,290 --> 00:38:35,490 nid yw'n digwydd trwy'r geiriau unigol yr ydym yn gwneud cais. 656 00:38:35,490 --> 00:38:40,290 Mae wedi ei wneud â phethau fel agosrwydd, syllu, tôn eich llais, 657 00:38:40,290 --> 00:38:42,270 eich ffurfdro. 658 00:38:42,270 --> 00:38:46,620 A bod cyfathrebu yn hefyd rhywbeth y mae llawer o wahanol rhyngwynebau 659 00:38:46,620 --> 00:38:49,960 gofal llawer iawn am. 660 00:38:49,960 --> 00:38:51,500 Dyw hi ddim yn beth Siri poeni am. 661 00:38:51,500 --> 00:38:56,250 Gallaf ofyn i Siri rhywbeth mewn un llais neu mewn tôn gwahanol y llais, 662 00:38:56,250 --> 00:38:59,840 a Siri mynd i rhoi'r un ateb i mi. 663 00:38:59,840 --> 00:39:05,260 Ond nid dyna beth yr ydym yn adeiladu ar gyfer llawer o fathau eraill o rhyngwynebau. 664 00:39:05,260 --> 00:39:09,120 >> Rwyf am i eich cyflwyno yn awr i un o'r robotiaid. 665 00:39:09,120 --> 00:39:12,720 Cafodd hyn ei hadeiladu gan fy longtime cyfaill a chydweithiwr Cynthia 666 00:39:12,720 --> 00:39:16,010 Breazeal a'i chwmni Jibo. 667 00:39:16,010 --> 00:39:20,090 Ac mae robot-- hwn rydym yn mynd i gael cwpl o wirfoddolwyr 668 00:39:20,090 --> 00:39:22,520 dod o hyd i ryngweithio gyda hyn. 669 00:39:22,520 --> 00:39:26,200 Felly gall gen i ddau o bobl yn barod i chwarae gyda'r robot i mi? 670 00:39:26,200 --> 00:39:29,936 Pam na wnewch chi ddod ar i fyny, a pham nad ydych yn dod ymlaen i fyny. 671 00:39:29,936 --> 00:39:31,310 Os hoffech chi ymuno â mi i fyny yma, os gwelwch yn dda. 672 00:39:31,310 --> 00:39:36,520 673 00:39:36,520 --> 00:39:39,670 >> Ac os gallwn i gael i chi yn dod i'r dde dros yma. 674 00:39:39,670 --> 00:39:40,170 Diolch. 675 00:39:40,170 --> 00:39:40,480 Hi. 676 00:39:40,480 --> 00:39:41,400 >> ALFREDO: Neis i gwrdd â chi. 677 00:39:41,400 --> 00:39:42,010 Alfredo. 678 00:39:42,010 --> 00:39:42,520 >> BRIAN SCASSELLATI: Alfredo. 679 00:39:42,520 --> 00:39:43,146 >> RACHEL: Rachel. 680 00:39:43,146 --> 00:39:44,228 BRIAN SCASSELLATI: Rachel. 681 00:39:44,228 --> 00:39:45,154 Neis i gwrdd â chi ddau. 682 00:39:45,154 --> 00:39:46,820 Alfredo, dw i'n mynd i gael i chi fynd yn gyntaf. 683 00:39:46,820 --> 00:39:47,990 Dewch i'r dde i fyny yma. 684 00:39:47,990 --> 00:39:51,870 Rydw i'n mynd i gyflwyno you-- os gallaf gael hyn oddi ar 685 00:39:51,870 --> 00:39:58,450 heb curo y microphone-- i ychydig o robot a enwir Jibo. 686 00:39:58,450 --> 00:40:00,140 IAWN? 687 00:40:00,140 --> 00:40:04,260 >> Yn awr, Jibo wedi'i gynllunio i fod yn rhyngweithiol. 688 00:40:04,260 --> 00:40:09,339 Ac er y gall roi i chi lleferydd, llawer o'r rhyngweithio gyda'r robot 689 00:40:09,339 --> 00:40:09,880 yn dieiriau. 690 00:40:09,880 --> 00:40:12,450 691 00:40:12,450 --> 00:40:17,070 Alfredo, rwy'n mynd i ofyn i chi dweud rhywbeth neis ac yn ganmoliaethus 692 00:40:17,070 --> 00:40:19,554 at y robot, os gwelwch yn dda. 693 00:40:19,554 --> 00:40:20,845 ALFREDO: Yr wyf yn meddwl eich bod yn edrych yn 'n giwt. 694 00:40:20,845 --> 00:40:24,114 695 00:40:24,114 --> 00:40:25,611 >> [Whirring SAIN] 696 00:40:25,611 --> 00:40:26,192 697 00:40:26,192 --> 00:40:27,108 BRIAN SCASSELLATI: OK. 698 00:40:27,108 --> 00:40:30,110 699 00:40:30,110 --> 00:40:33,180 Nid yw ei hymateb yn llafar. 700 00:40:33,180 --> 00:40:35,180 Ac eto roedd yn rhoi i chi y ddau gydnabyddiaeth glir 701 00:40:35,180 --> 00:40:39,680 ei fod wedi clywed yr hyn a ddywedasoch a hefyd rhywsut yn deall bod. 702 00:40:39,680 --> 00:40:40,530 IAWN? 703 00:40:40,530 --> 00:40:42,070 Camwch i'r dde yn ôl yma am un eiliad. 704 00:40:42,070 --> 00:40:43,130 Diolch. 705 00:40:43,130 --> 00:40:44,090 >> Rachel, os y byddech. 706 00:40:44,090 --> 00:40:46,070 Yn awr, yr wyf i'n mynd i roi chi y swydd yn llawer anoddach. 707 00:40:46,070 --> 00:40:48,361 Os byddech yn sefyll yma, yn ôl i fyny ychydig bach, felly 708 00:40:48,361 --> 00:40:50,280 gallwn fynd â chi ar gamera ac yn edrych fel hyn. 709 00:40:50,280 --> 00:40:56,840 Rydw i'n mynd i ofyn i chi ddweud rhywbeth olygu mewn gwirionedd a chas at y robot. 710 00:40:56,840 --> 00:41:02,900 >> RACHEL: Yr hyn yr ydych yn unig oedd yn ymddangos i wneud yn hollol hurt. 711 00:41:02,900 --> 00:41:03,840 >> [Hymian SAIN] 712 00:41:03,840 --> 00:41:07,610 713 00:41:07,610 --> 00:41:09,030 >> Dyna oedd hyd yn oed yn fwy hurt. 714 00:41:09,030 --> 00:41:10,120 Beth sy'n digwydd gyda chi? 715 00:41:10,120 --> 00:41:13,487 716 00:41:13,487 --> 00:41:16,207 Aw, peidiwch â teimlo'n wael. 717 00:41:16,207 --> 00:41:17,040 'N annhymerus' yn rhoi hug chi. 718 00:41:17,040 --> 00:41:19,882 719 00:41:19,882 --> 00:41:21,090 BRIAN SCASSELLATI: Pob hawl. 720 00:41:21,090 --> 00:41:22,280 Diolch, Rachel. 721 00:41:22,280 --> 00:41:24,565 Alfredo, Rachel, diolch guys yn fawr iawn. 722 00:41:24,565 --> 00:41:26,840 >> [Cymeradwyaeth] 723 00:41:26,840 --> 00:41:28,660 724 00:41:28,660 --> 00:41:34,470 >> Felly y math hwn o ryngweithio wedi yn llawer o ffyrdd rhai o'r un rheolau 725 00:41:34,470 --> 00:41:36,950 a rhai o'r un strwythur fel hyn yr ydym 726 00:41:36,950 --> 00:41:39,950 ei chael yn rhyngweithio ieithyddol. 727 00:41:39,950 --> 00:41:44,530 Mae'n yn gyfathrebol ac yn gwasanaethu diben pwysig. 728 00:41:44,530 --> 00:41:48,590 A bod rhyngweithio, yn llawer o ffyrdd, wedi ei gynllunio 729 00:41:48,590 --> 00:41:52,890 i gael effaith arbennig ar y person rhyngweithio gyda neu wrando 730 00:41:52,890 --> 00:41:54,410 at y robot. 731 00:41:54,410 --> 00:41:56,450 >> Yn awr, yr wyf i'n ddigon lwcus i gael Jibo yma heddiw. 732 00:41:56,450 --> 00:42:00,550 Sam Spaulding yma yn helpu ni allan gyda'r robot. 733 00:42:00,550 --> 00:42:07,470 Ac yr wyf i'n mynd i ofyn i Sam i roi ni yn un demo 'n glws o ddawnsio Jibo 734 00:42:07,470 --> 00:42:09,720 y gallwn wylio ar y diwedd yma. 735 00:42:09,720 --> 00:42:10,590 Felly fynd yn ei flaen, Jibo. 736 00:42:10,590 --> 00:42:11,550 >> SAM: OK, Jibo. 737 00:42:11,550 --> 00:42:14,430 Dangos i ni eich symudiadau dawns. 738 00:42:14,430 --> 00:42:17,310 >> [CHWARAE CERDDORIAETH] 739 00:42:17,310 --> 00:42:43,114 740 00:42:43,114 --> 00:42:44,780 BRIAN SCASSELLATI: pob hawl, pawb. 741 00:42:44,780 --> 00:42:46,865 Diolch i'n ffrindiau yn Jibo. 742 00:42:46,865 --> 00:42:49,426 >> [Cymeradwyaeth] 743 00:42:49,426 --> 00:42:50,140 744 00:42:50,140 --> 00:42:54,990 >> A diolch i'n cyfeillion yn IBM am helpu allan heddiw. 745 00:42:54,990 --> 00:42:57,300 Mae cyfathrebu yn rhywbeth eich bod yn mynd 746 00:42:57,300 --> 00:43:02,280 i weld yn dod i fyny yn fwy a mwy fel ein bod yn adeiladu rhyngwynebau mwy cymhleth. 747 00:43:02,280 --> 00:43:05,760 Yr wythnos nesaf, byddwn yn siarad am sut i ryngwynebu 748 00:43:05,760 --> 00:43:08,890 gyda gwrthwynebwyr cyfrifiadur mewn gemau. 749 00:43:08,890 --> 00:43:12,950 Ond os oes gennych gwestiynau am hyn, Fe fydda i gwmpas ar oriau swyddfa heno. 750 00:43:12,950 --> 00:43:17,610 Rwy'n hapus i siarad â chi am AI pynciau neu i fynd i mewn mwy o fanylder. 751 00:43:17,610 --> 00:43:18,927 Cael penwythnos gwych. 752 00:43:18,927 --> 00:43:21,409 >> [Cymeradwyaeth] 753 00:43:21,409 --> 00:43:21,909 754 00:43:21,909 --> 00:43:26,141 [CHWARAE CERDDORIAETH] 755 00:43:26,141 --> 00:46:42,879