1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 >> [Музички] 2 00:00:02,928 --> 00:00:11,230 3 00:00:11,230 --> 00:00:12,790 >> Дејвид MALAN: Ова е CS50. 4 00:00:12,790 --> 00:00:14,072 Ова е крајот на недела 10. 5 00:00:14,072 --> 00:00:16,030 И момче, го имаме добра класа за вас денес. 6 00:00:16,030 --> 00:00:20,040 Ние сме толку возбудени да го покани двајца нашите пријатели од Јеил до нас денес 7 00:00:20,040 --> 00:00:23,920 и да се погледне во пресекот на вештачка интелигенција, роботика, 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,710 Обработка на природни јазици, и многу повеќе. 9 00:00:25,710 --> 00:00:27,090 >> И навистина, во текот на изминатите неколку недели, ние сме 10 00:00:27,090 --> 00:00:29,714 секако, помина многу време, особено во почетокот psets, 11 00:00:29,714 --> 00:00:31,560 фокусирајќи се на доста ниско ниво на детали. 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,520 И тоа е многу лесно да се изгуби од вид на шумата за дрва 13 00:00:34,520 --> 00:00:38,170 и се спушти слушалката на јамки и услови и покажувачи, секако, и слично. 14 00:00:38,170 --> 00:00:41,770 Но реалноста е дека вие момци сега имаат состојки со кои можете да навистина 15 00:00:41,770 --> 00:00:45,300 решавање на некои интересни проблеми, меѓу ги оние дека нашите пријатели во Јеил 16 00:00:45,300 --> 00:00:48,790 работат на само срамежливи од Кембриџ. 17 00:00:48,790 --> 00:00:52,410 >> Па дозволете ми најнапред да се воведе нашата глава асистент на Јеил, Енди. 18 00:00:52,410 --> 00:00:55,182 >> [Аплауз] 19 00:00:55,182 --> 00:00:57,030 20 00:00:57,030 --> 00:01:00,710 >> ANDY: Прво на сите, само благодарам што му дозволивте неколку Yalies 21 00:01:00,710 --> 00:01:02,700 да се поп на одредување на Кембриџ денес. 22 00:01:02,700 --> 00:01:05,299 Ние навистина го ценат. 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,090 Второ, на нашите пријатели назад home-- Џејсон, 24 00:01:07,090 --> 00:01:09,670 Ви благодариме за останување и водење на предавањето. 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,970 Надевам дека сето тоа е добро во Њу Хејвен. 26 00:01:12,970 --> 00:01:15,720 >> Така да, јас сум супер возбуден да се воведе Scaz денес. 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,020 Scaz истече од лабораторија роботиката. 28 00:01:17,020 --> 00:01:19,690 Тој е професор по, како, пет различни сектори на Јеил. 29 00:01:19,690 --> 00:01:23,159 Во неговата лабораторија, тој има многу, многу роботи кои тој сака да си игра со. 30 00:01:23,159 --> 00:01:24,950 Тој е, како, на Најкул работа во светот. 31 00:01:24,950 --> 00:01:27,116 И тој добива да се вид на хаос околу со кој целиот ден 32 00:01:27,116 --> 00:01:29,090 долги и направи некои работи, како и. 33 00:01:29,090 --> 00:01:33,070 >> И така ние всушност донесе еден од нив надолу со нас денес. 34 00:01:33,070 --> 00:01:36,900 Значи без понатамошно ado, Scaz е да се оди напред и да се воведе нас 35 00:01:36,900 --> 00:01:38,660 на неговиот робот пријател. 36 00:01:38,660 --> 00:01:41,546 >> [Аплауз] 37 00:01:41,546 --> 00:01:42,935 38 00:01:42,935 --> 00:01:44,310 Брајан SCASSELLATI: Ви благодариме, Дејвид. 39 00:01:44,310 --> 00:01:45,380 Благодарение, Енди. 40 00:01:45,380 --> 00:01:50,050 Тоа е толку прекрасно да се биде тука со сите денес. 41 00:01:50,050 --> 00:01:56,490 Сакам прво да биде многу јасно дека персоналот на CS50 тука во Кембриџ 42 00:01:56,490 --> 00:01:59,190 е неверојатно гостопримливи за нас. 43 00:01:59,190 --> 00:02:02,130 Ние сме толку благодарен за сè тие го направиле за да не поддржат. 44 00:02:02,130 --> 00:02:05,690 И така ние би сакале да бидете во можност да се врати на добрина. 45 00:02:05,690 --> 00:02:09,370 >> Така, денес, ние се да го објави дека ние ќе треба да имаат нова, 46 00:02:09,370 --> 00:02:15,240 една-of-a-вид CS50 настан случува во Њу Хевн следната недела. 47 00:02:15,240 --> 00:02:18,040 И ова е CS50 Истражувања Експо. 48 00:02:18,040 --> 00:02:21,300 Па ние ќе треба да се покани everyone-- CS50 студенти, 49 00:02:21,300 --> 00:02:26,510 персоналот од двете Харвард и Yale-- да дојде и да ја посетите со нас во петокот. 50 00:02:26,510 --> 00:02:30,400 Ќе имаме широк спектар на над 30 различни луѓе презентирање 51 00:02:30,400 --> 00:02:34,830 и exhibiting-- upperclassmen прикажување исклучи некои од нивните истражувања производи. 52 00:02:34,830 --> 00:02:38,480 Ќе имаме некои стартап, дури, се обидува да за малку на нови технолошки талент, 53 00:02:38,480 --> 00:02:40,460 стартап од двете Харвард и Јеил. 54 00:02:40,460 --> 00:02:44,550 И ќе имаме некои студентски групи во потрага по некои нови членство. 55 00:02:44,550 --> 00:02:46,357 >> Тоа се случува да биде многу возбудливо време. 56 00:02:46,357 --> 00:02:49,190 Се надевам дека оние од вас кои се слегува за Харвард, Јеил игра 57 00:02:49,190 --> 00:02:51,360 ќе бидат во можност да се запре со малку рано, 58 00:02:51,360 --> 00:02:54,060 право во центарот на кампусот, Стерлинг Спомен библиотека. 59 00:02:54,060 --> 00:02:58,040 Ние ќе треба да се има во собата на експонати кои се движат од автономните 60 00:02:58,040 --> 00:03:04,460 едрилици за начините за користење на софтвер за зачувување на средновековни ракописи. 61 00:03:04,460 --> 00:03:07,860 >> Ние ќе треба да се има реклама хок вмрежување и луѓе 62 00:03:07,860 --> 00:03:11,230 настава софтвер за кодирање во Кејп Таун. 63 00:03:11,230 --> 00:03:13,730 Ние ќе треба компјутер музика демонстрации. 64 00:03:13,730 --> 00:03:16,020 А ние секако ќе имаат повеќе роботи. 65 00:03:16,020 --> 00:03:18,900 Па ние не ги надевам дека ќе ни се придружат за овој настан. 66 00:03:18,900 --> 00:03:21,350 Тоа треба да биде многу забава, малку на храна, 67 00:03:21,350 --> 00:03:24,430 и многу интересни што да зборувате. 68 00:03:24,430 --> 00:03:28,230 >> Така, денес, ние се случува да се зборува за обработка на јазикот. 69 00:03:28,230 --> 00:03:32,560 И ова е обид за нас за изградба на нов начин на поврзување 70 00:03:32,560 --> 00:03:35,150 со нашите уреди, бидејќи во последните неколку недели, 71 00:03:35,150 --> 00:03:40,800 сте биле фокусирани на тоа како е тоа што можете да се напише код, пишуваат софтвер 72 00:03:40,800 --> 00:03:47,110 тоа е начин да се биде во можност да се каже на машина, ова е она што сакам да го направам. 73 00:03:47,110 --> 00:03:50,210 >> Но, ние не треба да треба да Очекуваме дека сè 74 00:03:50,210 --> 00:03:53,760 тоа е таму што се користи од сите во светот 75 00:03:53,760 --> 00:03:57,480 се случува да се знаат во овој вид на настава. 76 00:03:57,480 --> 00:04:02,540 Значи ние се прави разлика помеѓу компјутер јазици и природни languages-- 77 00:04:02,540 --> 00:04:06,720 односно работи кои луѓето ги користат да комуницираат со други луѓе. 78 00:04:06,720 --> 00:04:12,270 И ние се обидуваме да се изгради интерфејси кои користат овие природни механизми за комуникација. 79 00:04:12,270 --> 00:04:16,029 >> Сега, само како и секоја друга тема дека ние сме отворени, со во CS50, 80 00:04:16,029 --> 00:04:19,589 ние ќе треба да се започне со наједноставниот малку на природниот јазик обработка 81 00:04:19,589 --> 00:04:21,269 дека ние може да се замисли. 82 00:04:21,269 --> 00:04:24,940 Ние ќе треба да се започне со историскиот дел на природниот јазик. 83 00:04:24,940 --> 00:04:28,740 А потоа ние ќе се изгради до повеќе и повеќе најновите системи 84 00:04:28,740 --> 00:04:31,450 и да имаат некоја забава демо снимки на патот. 85 00:04:31,450 --> 00:04:35,900 >> Па ние ќе треба да почнеме со она што беше веројатно првиот природен јазик 86 00:04:35,900 --> 00:04:38,210 за обработка на системот. 87 00:04:38,210 --> 00:04:45,080 Ова беше систем софтвер напишан во 1966 година од страна на Јосиф Weizenbaum вика Елиза. 88 00:04:45,080 --> 00:04:49,640 И Елиза е дизајниран за да реплицираат во вид на интеракција 89 00:04:49,640 --> 00:04:53,850 вие ќе треба со Rogerian психотерапевт. 90 00:04:53,850 --> 00:04:57,210 Во овој момент, Rogerians, морале една идеја која психотерапија 91 00:04:57,210 --> 00:05:02,800 вклучени се биде во можност да се огледало назад на пациентот и да разговараат со нив, 92 00:05:02,800 --> 00:05:08,100 во основа, само им даваат мал малку на терапевтот. 93 00:05:08,100 --> 00:05:09,920 Тоа е, се ' кој терапевтот рече 94 00:05:09,920 --> 00:05:16,500 требаше да биде само одраз на што пациентот ја кажува на нив. 95 00:05:16,500 --> 00:05:18,990 >> Значи, да се обиде и демо ова. 96 00:05:18,990 --> 00:05:22,820 Дали имаме волонтер кој ќе биде подготвени да ги споделат нивните најдлабоки, 97 00:05:22,820 --> 00:05:26,650 најмрачните, и / или лажни тајни со Елиза? 98 00:05:26,650 --> 00:05:29,680 Секако, зошто не дојде на до. 99 00:05:29,680 --> 00:05:30,847 Фантастично. 100 00:05:30,847 --> 00:05:31,430 И вашето име? 101 00:05:31,430 --> 00:05:32,000 >> MILES: Мајлс. 102 00:05:32,000 --> 00:05:33,041 >> Брајан SCASSELLATI: Мајлс. 103 00:05:33,041 --> 00:05:34,270 Убаво да ви се исполнат, Мајлс. 104 00:05:34,270 --> 00:05:36,270 Ако сакаш да го задржи тоа. 105 00:05:36,270 --> 00:05:40,840 И ние ќе треба да користите верзија на ELIZA 106 00:05:40,840 --> 00:05:44,640 дека ние сме пресликани во рамките на CS50 ИРО. 107 00:05:44,640 --> 00:05:47,140 И ние ќе се погледне на изворниот кодот на оваа по малку време. 108 00:05:47,140 --> 00:05:49,910 Но за сега, ние сме само случува да го повикате со внесување Елиза. 109 00:05:49,910 --> 00:05:55,480 >> И Елиза се случува да ви даде одговори кој се случува да биде во сите главни градови. 110 00:05:55,480 --> 00:05:57,950 И ќе ви поставам неколку прашања. 111 00:05:57,950 --> 00:06:02,130 И ние ќе одговориме и тип во одговор на Елиза. 112 00:06:02,130 --> 00:06:04,310 ELIZA па рече: "Здраво, јас сум Елиза. 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,462 Што е проблемот? " 114 00:06:05,462 --> 00:06:08,092 Што би сакале да кажете ELIZA денес? 115 00:06:08,092 --> 00:06:10,750 >> MILES: Јас можам да падне само спие ако имам зајаче влечки. 116 00:06:10,750 --> 00:06:12,440 >> Брајан SCASSELLATI: Во ред. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,360 Во ред. 118 00:06:13,360 --> 00:06:15,300 >> [Смеа] 119 00:06:15,300 --> 00:06:22,410 >> "Можам да падне само спие со зајаче влечки. " 120 00:06:22,410 --> 00:06:29,000 И Елиза вели: "Велат, ќе се направи имате било какви психолошки проблеми? 121 00:06:29,000 --> 00:06:30,450 Можеби ова е добар показател. " 122 00:06:30,450 --> 00:06:30,780 >> ВО РЕД. 123 00:06:30,780 --> 00:06:32,245 Значи она што би сакал да се одговори? 124 00:06:32,245 --> 00:06:36,110 125 00:06:36,110 --> 00:06:36,970 >> MILES: Да. 126 00:06:36,970 --> 00:06:38,660 >> Брајан SCASSELLATI: Да. 127 00:06:38,660 --> 00:06:39,570 Човек од многу зборови. 128 00:06:39,570 --> 00:06:41,870 Уживам во тоа. 129 00:06:41,870 --> 00:06:50,200 Елиза, вели, "Ти се чини доста позитивни." 130 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 >> MILES: Не, јас сум, всушност, еден електрон. 131 00:06:53,200 --> 00:06:55,150 >> Брајан SCASSELLATI: "Не 132 00:06:55,150 --> 00:07:02,240 Всушност, јас сум еден електрон. " "Дали ќе дојде до мене 133 00:07:02,240 --> 00:07:06,954 бидејќи вие сте еден електрон? " 134 00:07:06,954 --> 00:07:08,870 Сега, можеме да видиме некои од на things-- Одам 135 00:07:08,870 --> 00:07:10,200 да ви пауза за само една секунда, Мајлс. 136 00:07:10,200 --> 00:07:11,010 Не оди никаде. 137 00:07:11,010 --> 00:07:12,650 Ние не сме направиле со вас уште. 138 00:07:12,650 --> 00:07:16,490 Елиза е, на некој начин, одговарање на некои работи 139 00:07:16,490 --> 00:07:21,140 што тој го вели, но без било вистинско разбирање. 140 00:07:21,140 --> 00:07:26,090 И тоа е, исто така повторува назад некои на делови од својата казна. 141 00:07:26,090 --> 00:07:27,310 >> Така што рековме, "број 142 00:07:27,310 --> 00:07:29,090 Всушност, јас сум еден електрон. " 143 00:07:29,090 --> 00:07:34,190 Елиза одговори назад, "Дали ќе дојде за мене, бидејќи вие сте еден електрон? " 144 00:07:34,190 --> 00:07:34,690 Во ред. 145 00:07:34,690 --> 00:07:36,050 Ајде да се даде уште една одговор тука. 146 00:07:36,050 --> 00:07:37,140 Го даде добра, Мајлс. 147 00:07:37,140 --> 00:07:37,806 >> MILES: Добар еден? 148 00:07:37,806 --> 00:07:48,400 149 00:07:48,400 --> 00:07:49,570 >> Да, ве молам да ми помогнете. 150 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 Брајан SCASSELLATI: "Да. 151 00:07:50,570 --> 00:07:58,010 Ве молам помогнете ми. "" Дали сте сигурни? " 152 00:07:58,010 --> 00:07:58,510 MILES: Не 153 00:07:58,510 --> 00:08:00,860 Брајан SCASSELLATI: Не 154 00:08:00,860 --> 00:08:03,562 "Што значи дека укажуваат на тоа за вас?" 155 00:08:03,562 --> 00:08:06,760 >> MILES: Јас не може да биде еден електрон. 156 00:08:06,760 --> 00:08:11,170 >> Брајан SCASSELLATI: "Јас не може да биде еден електрон. " 157 00:08:11,170 --> 00:08:13,790 "Дали сте велејќи дека нема само да биде негативно?" 158 00:08:13,790 --> 00:08:14,390 >> Во ред. 159 00:08:14,390 --> 00:08:16,030 Па Мајлс, ти благодарам многу. 160 00:08:16,030 --> 00:08:16,860 >> MILES: Ви благодарам. 161 00:08:16,860 --> 00:08:18,360 >> Брајан SCASSELLATI: Ви благодарам многу. 162 00:08:18,360 --> 00:08:20,230 [Аплауз] 163 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 164 00:08:21,230 --> 00:08:26,700 >> Значи оваа програма Елиза, на многу начини, реагира само на парчиња 165 00:08:26,700 --> 00:08:32,730 дека ние сме обезбедување без длабока разбирање на она што се случува овде. 166 00:08:32,730 --> 00:08:36,640 Ова е еден вид на систем наречен пребарување, каде 167 00:08:36,640 --> 00:08:40,490 ние сме во потрага за некои деловите од текстот, дека ние сме тогаш 168 00:08:40,490 --> 00:08:44,860 случува да се земе од она што беше предвидено како влез, 169 00:08:44,860 --> 00:08:52,580 да го конвертирате, потенцијално, на некој начин, а потоа ја даде назад до корисникот. 170 00:08:52,580 --> 00:08:55,150 >> Дали некој од вас мислат дека Елиза е всушност 171 00:08:55,150 --> 00:08:58,230 вршење валидна психоанализата тука? 172 00:08:58,230 --> 00:08:59,250 Едно лице, можеби. 173 00:08:59,250 --> 00:09:00,166 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен]. 174 00:09:00,166 --> 00:09:03,315 175 00:09:03,315 --> 00:09:05,440 Брајан SCASSELLATI: И како Дали тоа се направи да се чувствувате? 176 00:09:05,440 --> 00:09:06,530 Да, всушност, го прави тоа. 177 00:09:06,530 --> 00:09:10,890 И ние ќе треба да се види, всушност, изворниот код за тоа во само еден миг. 178 00:09:10,890 --> 00:09:13,580 И така си оди за да биде можност да го стори токму тоа. 179 00:09:13,580 --> 00:09:17,420 >> Сега, Елиза е една форма на она што ние би го нарекол денес разговор бот. 180 00:09:17,420 --> 00:09:19,950 Тоа само оди преку текстот што сте обезбедување, 181 00:09:19,950 --> 00:09:24,030 обезбедува минимум сума на разбирање или преработка, 182 00:09:24,030 --> 00:09:26,790 а потоа го папагали вратам на вас. 183 00:09:26,790 --> 00:09:31,830 Па ајде да ги разгледаме, концептуално, и зборува за она 184 00:09:31,830 --> 00:09:34,690 тоа е дека Елиза е всушност прави. 185 00:09:34,690 --> 00:09:42,000 >> ELIZA изведува sentence-- ајде каже, "Сакам да ги импресионираат мојот шеф." 186 00:09:42,000 --> 00:09:45,130 И Елиза е во потрага преку кои се изрекува 187 00:09:45,130 --> 00:09:48,730 и се обидува да се најде и да одговараат на одредени модели. 188 00:09:48,730 --> 00:09:52,850 Така, на пример, еден од моделите дека Елиза е во потрага по се зборовите 189 00:09:52,850 --> 00:09:55,110 "Јас сакам." 190 00:09:55,110 --> 00:09:59,330 И во секое време се гледа нешто кој има "сакам", во него, 191 00:09:59,330 --> 00:10:01,770 ќе го дефинира одговорот. 192 00:10:01,770 --> 00:10:05,040 И тој одговор е фиксна низа. 193 00:10:05,040 --> 00:10:07,915 Во овој случај, тоа е "зошто сакаш?" 194 00:10:07,915 --> 00:10:11,330 И јас се стави малку ѕвезда на крајот, бидејќи тоа е само 195 00:10:11,330 --> 00:10:13,310 на почетокот на нашиот одговор. 196 00:10:13,310 --> 00:10:16,310 И ѕвездата укажува дека ние ќе треба да ги преземе остатокот 197 00:10:16,310 --> 00:10:19,850 на utterance-- на корисникот "за да ги импресионираат мојот шеф" - 198 00:10:19,850 --> 00:10:24,500 и ние ќе треба да се додаде дека кон крајот на оваа низа. 199 00:10:24,500 --> 00:10:28,990 >> Па сега, наместо велејќи: "зошто Дали сакате да ги импресионираат мојот шеф " 200 00:10:28,990 --> 00:10:31,800 таму е малку на дополнителните обработка дека ние ќе направиме. 201 00:10:31,800 --> 00:10:34,440 Тоа е, ние ќе мора да конвертирате некои заменки 202 00:10:34,440 --> 00:10:38,670 тука од "мојот шеф" да "на вашиот шеф." 203 00:10:38,670 --> 00:10:41,300 И може да има неколку други промени кои треба да се направат. 204 00:10:41,300 --> 00:10:44,990 Така, наместо само да го држат директно на крајот, она што ние ќе направиме 205 00:10:44,990 --> 00:10:49,160 е, дека ќе ги преземе останатите utterance-- корисникот во бело here-- 206 00:10:49,160 --> 00:10:54,090 и ќе го земе едно парче во време и конвертирате секој стринг 207 00:10:54,090 --> 00:10:58,180 знак, секој збор, во реченицата. 208 00:10:58,180 --> 00:10:59,580 >> Па ние ќе земе збор "да". 209 00:10:59,580 --> 00:11:01,650 Нема конверзија дека треба да го направите тоа. 210 00:11:01,650 --> 00:11:02,340 "Impress." 211 00:11:02,340 --> 00:11:04,140 Нема конверзија ние треба да се направи таму. 212 00:11:04,140 --> 00:11:06,670 "Мојот" ќе се претворат во "ти". 213 00:11:06,670 --> 00:11:10,070 И "шеф" ние само ќе заминат како "шефот". 214 00:11:10,070 --> 00:11:12,740 А потоа, конечно, нешто која завршува со еден период, 215 00:11:12,740 --> 00:11:16,640 ние ќе го претворите во прашање. 216 00:11:16,640 --> 00:11:22,600 >> Оваа многу едноставна шема за појавување е всушност доста успешна. 217 00:11:22,600 --> 00:11:27,260 И кога тоа беше воведен во 1966-- Јосиф Weizenbaum 218 00:11:27,260 --> 00:11:28,986 програмирани тоа на компјутер. 219 00:11:28,986 --> 00:11:31,110 Сега, компјутери во тоа време не беа десктоп модели. 220 00:11:31,110 --> 00:11:33,950 Тие беа споделени ресурси. 221 00:11:33,950 --> 00:11:39,090 И неговите студенти ќе одат и да разговарате со Елиза. 222 00:11:39,090 --> 00:11:41,570 На крајот, тој морал да да го ограничи пристапот до неа 223 00:11:41,570 --> 00:11:43,890 бидејќи неговите ученици не беа добивање на било која работа. 224 00:11:43,890 --> 00:11:46,190 Тие беа само разговор со Елиза. 225 00:11:46,190 --> 00:11:48,850 И дека, всушност, тој мораше да оган неговата асистент, кој 226 00:11:48,850 --> 00:11:55,840 поминал сите од своето време да разговараат со ELIZA за длабоко загрижувачки и нејзините проблеми. 227 00:11:55,840 --> 00:12:00,350 >> Сите оние кои се користат овие системи почнал да ги anthropomorphize. 228 00:12:00,350 --> 00:12:04,490 Почнаа да се размислува за нив како се живи и вистински луѓе. 229 00:12:04,490 --> 00:12:07,969 Тие почнаа да го признае некои од работите што тие велеа 230 00:12:07,969 --> 00:12:09,010 На враќање на нив. 231 00:12:09,010 --> 00:12:12,120 И тие се дознаваат работи во врска со самите себе. 232 00:12:12,120 --> 00:12:17,290 И дека, всушност, дури и на експертите, дури и психотерапевти, 233 00:12:17,290 --> 00:12:22,930 почна да се загрижени дека, всушност, можеби Елиза ќе биде замена на нив. 234 00:12:22,930 --> 00:12:25,640 Па дури и на компјутер Научниците се загрижени дека бевме 235 00:12:25,640 --> 00:12:30,040 толку блиску до решавање на природниот јазик. 236 00:12:30,040 --> 00:12:33,520 >> Сега, тоа не е никаде во близина на вистина. 237 00:12:33,520 --> 00:12:37,280 Но тоа е како импресивен овие системи може да изгледа. 238 00:12:37,280 --> 00:12:40,080 Значи, да почнеме да се погледне под него и да се обиде 239 00:12:40,080 --> 00:12:46,190 да се добие малку на прашање од каде што овој код всушност се случува. 240 00:12:46,190 --> 00:12:48,170 Па ние ќе се направи овој код достапни потоа. 241 00:12:48,170 --> 00:12:50,880 И ова е многу едноставен и директен порта 242 00:12:50,880 --> 00:12:53,240 на оригиналниот имплементација на Елиза. 243 00:12:53,240 --> 00:12:56,350 >> Па така некои од овие стилистички работи кои што ќе видите тука 244 00:12:56,350 --> 00:12:59,360 не се она што стилистички ние би сакале да се направи 245 00:12:59,360 --> 00:13:01,480 или она што ние сме во наставата може да се направи. 246 00:13:01,480 --> 00:13:04,770 Но, се обидовме да ги задржиме иста низ многу пристаништа 247 00:13:04,770 --> 00:13:08,087 дека ова има, така што тоа има вкус на оригиналот. 248 00:13:08,087 --> 00:13:09,920 Па ние ќе треба да се вклучат еден куп работи, 249 00:13:09,920 --> 00:13:12,920 и тогаш ќе имаме збир на клучни зборови, работите 250 00:13:12,920 --> 00:13:16,460 ELIZA дека нема да ја признае и да одговори директно. 251 00:13:16,460 --> 00:13:20,780 Значи, ако имате зборови како "може да ви" или "не" или "не" 252 00:13:20,780 --> 00:13:24,680 или "да" или "сон" или "Здраво", тогаш ELIZA 253 00:13:24,680 --> 00:13:27,920 ќе одговори на тие селективно. 254 00:13:27,920 --> 00:13:30,010 Исто така, ќе имаме одреден број на нештата 255 00:13:30,010 --> 00:13:34,940 дека ние ќе се разменуваат, како конвертирање "мојот" на "ти". 256 00:13:34,940 --> 00:13:39,920 >> А потоа ќе има во собата на одговорите дека за секој од овие клучни зборови, 257 00:13:39,920 --> 00:13:42,580 ние ќе ротираат преку овие различни одговори. 258 00:13:42,580 --> 00:13:45,350 Значи, ако јас се каже "да" три пати по ред, јас 259 00:13:45,350 --> 00:13:50,429 може да се добие три различни Одговорите од Елиза. 260 00:13:50,429 --> 00:13:52,345 Нашиот код, тогаш, е всушност неверојатно едноставно. 261 00:13:52,345 --> 00:13:59,490 Ако јас дојдете долу минатото сите овие одговори дека сме програмирани 262 00:13:59,490 --> 00:14:02,920 и ние да се фаќате за нашите главни, ние ќе треба да се иницијализира 263 00:14:02,920 --> 00:14:06,540 неколку различни променливи и да се направи малку на домаќинство 264 00:14:06,540 --> 00:14:08,480 во почетокот. 265 00:14:08,480 --> 00:14:11,760 Но, тогаш постои апсолутно сет на код кој може да се разбере. 266 00:14:11,760 --> 00:14:15,820 Една голема додека јамка која вели дека сум нема да се повтори овој одново и одново. 267 00:14:15,820 --> 00:14:20,420 Јас ќе го прочитате во една линија, а јас ќе продавница, во којашто во влез стринг. 268 00:14:20,420 --> 00:14:23,880 Јас ќе се провери и да видат дали тоа е специјални клучни зборови "пријатно", кој 269 00:14:23,880 --> 00:14:26,199 значи излез од програмата. 270 00:14:26,199 --> 00:14:29,240 А потоа јас ќе се провери и да се види дали некој е само да се случуваат 271 00:14:29,240 --> 00:14:29,800 одново и одново. 272 00:14:29,800 --> 00:14:31,174 А јас ќе се развикам нив ако тие го прават. 273 00:14:31,174 --> 00:14:34,820 Ќе го кажам ", не се повтори." 274 00:14:34,820 --> 00:14:40,500 >> Се додека ниту еден од тие се случи, ние ќе потоа скенира преку и поминете, 275 00:14:40,500 --> 00:14:45,330 на линии 308-313 тука, и да се провери и да се види 276 00:14:45,330 --> 00:14:49,090 Дали некој од оние клучни зборови фрази содржани во влез 277 00:14:49,090 --> 00:14:50,620 дека сум бил само дава? 278 00:14:50,620 --> 00:14:54,845 Ако постои натпревар за нив, добро Тогаш, јас ќе се сеќавам на таа локација. 279 00:14:54,845 --> 00:14:57,050 Ќе се сеќавам овој клучен збор. 280 00:14:57,050 --> 00:14:58,620 И Јас ќе бидам во можност да се изгради еден одговор. 281 00:14:58,620 --> 00:15:03,150 >> Ако јас не се најде еден, добро тогаш, последното нешто во мојот низа клучни зборови 282 00:15:03,150 --> 00:15:08,070 ќе ми одговори дифолт, кога ништо друго не се совпаѓа. 283 00:15:08,070 --> 00:15:14,160 Јас ќе поставуваат прашања од типот: "Зошто ти го направи дојде овде? "или" Како можам да ви помогнам? " 284 00:15:14,160 --> 00:15:19,710 кои се само делумно е соодветно без разлика што влезот е. 285 00:15:19,710 --> 00:15:22,580 >> Тогаш ние ќе се изгради до одговор на Eliza. 286 00:15:22,580 --> 00:15:26,040 Ние ќе бидеме во можност да ги искористат таа база на одговор, 287 00:15:26,040 --> 00:15:28,370 како што сторивме и во таа "мојот шеф" на пример. 288 00:15:28,370 --> 00:15:30,970 289 00:15:30,970 --> 00:15:33,990 Ако тоа е се што има is-- ако тоа е само еден 290 00:15:33,990 --> 00:15:36,860 стринг дека јас сум требало да respond-- Јас само може да го испрати назад надвор. 291 00:15:36,860 --> 00:15:40,610 Ако има ѕвездичка во на крајот од неа, тогаш ќе 292 00:15:40,610 --> 00:15:45,710 обработува секој поединец во знак остатокот од одговорот на корисникот 293 00:15:45,710 --> 00:15:51,590 и да го додадете во оние, Замена надвор од збор до збор, како јас треба да се. 294 00:15:51,590 --> 00:15:56,100 >> Сето ова е апсолутно нешто што може да се изгради. 295 00:15:56,100 --> 00:15:59,230 И всушност, начините на кои ние имаат обработени аргументи на командната линија, 296 00:15:59,230 --> 00:16:03,570 начинот на кој што го имаме обработуваат преку HTTP барања 297 00:16:03,570 --> 00:16:05,510 следат истите видови на правила. 298 00:16:05,510 --> 00:16:08,220 Тие се модел за појавување. 299 00:16:08,220 --> 00:16:15,170 >> Па ELIZA имаше релативно значајна влијание врз природниот јазик 300 00:16:15,170 --> 00:16:21,620 затоа што тоа го направи да изгледа како да е многу реален цел, како на некој начин ние би 301 00:16:21,620 --> 00:16:25,550 биде во можност да се реши овој проблем директно. 302 00:16:25,550 --> 00:16:30,670 Сега, тоа не е да се каже дека не ELIZA сето она што ние би сакале да се направи. 303 00:16:30,670 --> 00:16:33,710 Секако дека не. 304 00:16:33,710 --> 00:16:35,660 Но, ние треба да бидат способни да се направи нешто повеќе. 305 00:16:35,660 --> 00:16:38,280 306 00:16:38,280 --> 00:16:41,490 >> Нашиот прв чекор да се оди надвор ELIZA се случува 307 00:16:41,490 --> 00:16:44,840 за да може да се погледне во не текста се внесени 308 00:16:44,840 --> 00:16:53,750 во тастатурата но говорот, фактичката говор снимен во микрофон. 309 00:16:53,750 --> 00:16:56,880 Така како што изгледаат на овие различни парчиња, ние сме 310 00:16:56,880 --> 00:17:00,304 ќе мора да се изгради сет на модели. 311 00:17:00,304 --> 00:17:02,970 Ние ќе треба да се има за да може да се оди од акустична на ниско ниво 312 00:17:02,970 --> 00:17:07,180 information-- теренот, амплитуда, frequency-- 313 00:17:07,180 --> 00:17:09,530 и конвертирате дека во некои единици, дека ние сме 314 00:17:09,530 --> 00:17:14,619 можност да полесно се манипулира и, конечно, да манипулира со нив 315 00:17:14,619 --> 00:17:18,609 во зборови и реченици. 316 00:17:18,609 --> 00:17:22,880 >> Па повеќето препознавање на говор системи кои се таму и денес 317 00:17:22,880 --> 00:17:26,069 следете статистичка модел во кој ќе се изгради 318 00:17:26,069 --> 00:17:35,090 три одделни прикази на она што аудио сигнал дека, всушност, содржи. 319 00:17:35,090 --> 00:17:38,640 Започнуваме со фонетски модел што зборува за само основата 320 00:17:38,640 --> 00:17:41,250 звуци кои јас сум за производство. 321 00:17:41,250 --> 00:17:46,900 Сум за производство на нешто што е Б, како и во момче или D како во куче? 322 00:17:46,900 --> 00:17:53,220 Како можам да ги признае овие две различни телефони, како одделни и различни? 323 00:17:53,220 --> 00:17:56,600 >> Згора на тоа, тогаш ние ќе се изгради еден изговор модел на текст, 324 00:17:56,600 --> 00:18:01,350 нешто што ги поврзува тие поединечни телефони 325 00:18:01,350 --> 00:18:04,724 и ги комбинира во еден збор. 326 00:18:04,724 --> 00:18:07,890 И после тоа, ние ќе ги преземе зборови а ние ќе ги соберат со јазик 327 00:18:07,890 --> 00:18:13,010 модел целосно реченица. 328 00:18:13,010 --> 00:18:17,230 >> Сега, ние ќе треба да се зборува за секоја на овие независно и одделно. 329 00:18:17,230 --> 00:18:21,580 Но овие три модели се сите само ќе биде статистички податоци. 330 00:18:21,580 --> 00:18:23,502 А тоа значи дека кога ние работи со нив, ние ќе 331 00:18:23,502 --> 00:18:25,376 да биде во можност да работат со сите нив истовремено. 332 00:18:25,376 --> 00:18:28,100 333 00:18:28,100 --> 00:18:28,600 Во ред. 334 00:18:28,600 --> 00:18:30,890 Да почнеме со нашата фонетски модел. 335 00:18:30,890 --> 00:18:34,470 Па фонетски модели се потпираат на компјутерската техника 336 00:18:34,470 --> 00:18:37,320 наречен скриени Марков модели. 337 00:18:37,320 --> 00:18:43,050 Тоа се графички модели во кои јас имаат и препознае состојбата на светот 338 00:18:43,050 --> 00:18:46,500 како што се карактеризира со сет на функции. 339 00:18:46,500 --> 00:18:51,960 И дека државата ја опишува еден дел на дејствие што јас сум ангажиран во. 340 00:18:51,960 --> 00:19:00,190 >> Значи, ако јас се размислува за правење звукот "МА" како мајка, 341 00:19:00,190 --> 00:19:03,970 постојат различни компоненти за тој звук. 342 00:19:03,970 --> 00:19:07,230 Има еден дел каде што дојде до воздух. 343 00:19:07,230 --> 00:19:09,560 И јас тогаш чантата моите усни. 344 00:19:09,560 --> 00:19:13,710 И да го промовираме моите усни назад малку малку да се направи тоа "ма" звук. 345 00:19:13,710 --> 00:19:15,340 И потоа, тука е моето ослободување. 346 00:19:15,340 --> 00:19:17,020 Усните ми се распаѓа. 347 00:19:17,020 --> 00:19:19,030 Воздухот се протерани. 348 00:19:19,030 --> 00:19:22,650 "Ма". 349 00:19:22,650 --> 00:19:29,250 >> Тие три различни делови ќе биде застапуван од страна на државите во овој graph-- 350 00:19:29,250 --> 00:19:33,420 на почетокот, средината и крајот. 351 00:19:33,420 --> 00:19:38,060 И јас би транзиции кои ми е дозволено да патуваат од една држава 352 00:19:38,060 --> 00:19:42,260 на следната со одредена веројатност. 353 00:19:42,260 --> 00:19:47,250 Така, на пример, дека М звук може да има многу, 354 00:19:47,250 --> 00:19:51,850 многу кратко внес на beginning-- "ММ" - а потоа и подолго, 355 00:19:51,850 --> 00:19:55,640 вибрационен фаза каде што јас сум држи мојот усните заедно и речиси humming-- 356 00:19:55,640 --> 00:20:05,090 "mmmm" - а потоа и за многу кратко експлозивни каде што јас ги избрка breath-- "ма". 357 00:20:05,090 --> 00:20:09,370 >> Скриени Марков модел е со цел да се фати на фактот 358 00:20:09,370 --> 00:20:13,340 дека начинот на кој јас се направи тој звук "ма" се случува 359 00:20:13,340 --> 00:20:17,350 да биде малку поинаква во неговиот тајминг, е фреквенција, 360 00:20:17,350 --> 00:20:21,030 и неговите функции од начинот на кој што го направи тоа 361 00:20:21,030 --> 00:20:23,300 или начинот на кој што би можел да го прават тоа кога јас зборувам 362 00:20:23,300 --> 00:20:26,030 за различни намени на писмото. 363 00:20:26,030 --> 00:20:33,240 "Мајка" и "Може ли" волја звучи малку поинаку. 364 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 >> Така да се препознае одреден звук, ние би 365 00:20:36,800 --> 00:20:42,020 изгради Марков модели, овие скриени Марков модели, на секој можен Телефонот дека 366 00:20:42,020 --> 00:20:45,840 Можеби ќе сакате да се признае, секој можен звук, 367 00:20:45,840 --> 00:20:49,750 и потоа да се погледне на акустични податоци дека имам 368 00:20:49,750 --> 00:20:54,430 и да се одреди статистички кој е најверојатно еден 369 00:20:54,430 --> 00:20:58,110 да го произведоа овој звук. 370 00:20:58,110 --> 00:20:58,610 ВО РЕД. 371 00:20:58,610 --> 00:21:01,540 372 00:21:01,540 --> 00:21:06,750 Со тој модел, тогаш ние на проектот за изградба на врвот на тоа. 373 00:21:06,750 --> 00:21:09,330 Ги модел изговорот. 374 00:21:09,330 --> 00:21:11,790 Сега, понекогаш изговор модели се едноставни и лесно 375 00:21:11,790 --> 00:21:14,440 бидејќи има само еден начин да го изговара нешто. 376 00:21:14,440 --> 00:21:17,990 Други времиња, тие се малку повеќе комплицирано. 377 00:21:17,990 --> 00:21:21,340 Еве еден водич изговор за таа црвена нешто што е 378 00:21:21,340 --> 00:21:25,210 овошје што ќе се направи надвор од кечап. 379 00:21:25,210 --> 00:21:27,360 Луѓе не мислам дека тоа е плод. 380 00:21:27,360 --> 00:21:27,860 Нели? 381 00:21:27,860 --> 00:21:30,880 382 00:21:30,880 --> 00:21:35,300 >> Сега, постојат многу различни начини дека луѓето ќе го изговара тој збор. 383 00:21:35,300 --> 00:21:37,780 Некои ќе речат "пети-мај-пети". 384 00:21:37,780 --> 00:21:40,880 Некои ќе речат "танга mAh-пети". 385 00:21:40,880 --> 00:21:44,800 И ние може да се фати дека со еден од овие графички модели 386 00:21:44,800 --> 00:21:48,305 каде што, пак, ние ги претставуваме транзиции како што имаат одредена веројатност 387 00:21:48,305 --> 00:21:51,360 и веројатност поврзани со нив. 388 00:21:51,360 --> 00:21:58,290 >> Значи во овој случај, да, требаше да го следат врвот рута преку целиот овој графикон, 389 00:21:58,290 --> 00:22:03,330 Јас би бил почеток во писмото на многу лево, на "ТА" звук. 390 00:22:03,330 --> 00:22:07,570 Јас ќе ја преземе на горната половина, на "О", а потоа и "ма" 391 00:22:07,570 --> 00:22:14,530 и потоа "А", а потоа и "Та," и "О". "Пети-мај пети". 392 00:22:14,530 --> 00:22:19,610 Ако Зедов дното пат преку ова, јас ќе добие "TA-mAh-пети". 393 00:22:19,610 --> 00:22:26,810 И ако отидов долу, а потоа нагоре, јас ќе ја добие "Та-мај пети". 394 00:22:26,810 --> 00:22:29,950 >> Овие модели се фати на овие разлики, бидејќи секогаш кога 395 00:22:29,950 --> 00:22:32,410 ние се распореди еден од овие системи за препознавање, 396 00:22:32,410 --> 00:22:35,340 тоа се случува да треба да работат со многу различни видови на луѓе, 397 00:22:35,340 --> 00:22:39,295 многу различни акценти, па дури и различни начини на користење на истите зборови. 398 00:22:39,295 --> 00:22:42,204 399 00:22:42,204 --> 00:22:44,120 Конечно, згора на тоа, ние ќе се изгради нешто 400 00:22:44,120 --> 00:22:48,780 дека изгледа навистина комплицирано, нарекува модел на јазикот, 401 00:22:48,780 --> 00:22:52,950 но всушност е наједноставниот на три, бидејќи овие работи 402 00:22:52,950 --> 00:22:56,041 на она што се нарекува n-грам модели. 403 00:22:56,041 --> 00:23:02,270 И во овој случај, јас сум ви покажува две-дел n-грам модел, односно bigram. 404 00:23:02,270 --> 00:23:08,910 Ние ќе треба да се направи физичка идејата дека понекогаш, некои зборови се 405 00:23:08,910 --> 00:23:14,680 со поголема веројатност да ги следите даден збор од другите. 406 00:23:14,680 --> 00:23:25,210 Ако јас само рече "временската прогноза" на следниот збор, најверојатно, би можело да биде "денес" 407 00:23:25,210 --> 00:23:31,510 или може да биде "на времето Прогноза за утре. " 408 00:23:31,510 --> 00:23:38,870 Но, тоа е малку веројатно да биде " временската прогноза артишок. " 409 00:23:38,870 --> 00:23:42,980 >> Што модел јазикот не е го плени оние статистички 410 00:23:42,980 --> 00:23:47,450 со броење, од некои многу големи корпус, сите инстанци 411 00:23:47,450 --> 00:23:50,890 во кои еден збор што следува друг. 412 00:23:50,890 --> 00:23:54,300 Значи, ако јас се земе голем corpus-- како и секоја Волстрит џурнал 413 00:23:54,300 --> 00:24:00,750 што го произведуваме од 1930 година, кој е еден од стандардните corpuses-- 414 00:24:00,750 --> 00:24:03,910 и јас се погледне низ сите на тој текст и ги бројам 415 00:24:03,910 --> 00:24:09,770 до колку пати по "прогноза" гледам "Денес" 416 00:24:09,770 --> 00:24:17,454 и колку пати можам да видам "прогноза", проследено со "артишок" 417 00:24:17,454 --> 00:24:19,370 првата се случува да биде многу поголема веројатност. 418 00:24:19,370 --> 00:24:21,540 Тоа се случува да се појави далеку почесто. 419 00:24:21,540 --> 00:24:24,610 И така што ќе имаат повисока веројатност поврзани со неа. 420 00:24:24,610 --> 00:24:27,340 >> Ако сакам да дознаам веројатноста на целиот исказ, 421 00:24:27,340 --> 00:24:29,940 тогаш, јас само го растурат. 422 00:24:29,940 --> 00:24:35,990 Па веројатноста за слух реченицата "стаорци јаделе сирење" 423 00:24:35,990 --> 00:24:39,110 е веројатноста на зборот "" почетна реченица, 424 00:24:39,110 --> 00:24:42,540 и тогаш веројатноста дека Зборот "стаорец" следува зборот "," 425 00:24:42,540 --> 00:24:44,910 и веројатноста дека Зборот "јаделе" следи "стаорец" 426 00:24:44,910 --> 00:24:51,120 и веројатноста дека "сирење" следи "јадев." 427 00:24:51,120 --> 00:24:55,160 >> Ова звучи како многу статистика, многу веројатности. 428 00:24:55,160 --> 00:24:57,510 И тоа е сето она што е. 429 00:24:57,510 --> 00:25:02,920 Но неверојатно нешто е ако го направите тоа со доволно голем примерок на податоци, 430 00:25:02,920 --> 00:25:03,670 работи. 431 00:25:03,670 --> 00:25:05,250 И работи неверојатно добро. 432 00:25:05,250 --> 00:25:07,810 433 00:25:07,810 --> 00:25:11,420 Ние сите знаеме овие технологии. 434 00:25:11,420 --> 00:25:16,500 Повеќето оперативни системи доаѓаат со препознавање на глас во овој момент. 435 00:25:16,500 --> 00:25:20,940 Ние ги користиме Siri и Cortana и ехо. 436 00:25:20,940 --> 00:25:25,070 И овие нешта се засновани врз овој тип на три-слој model-- 437 00:25:25,070 --> 00:25:30,620 фонетска модел на дното, односно изговор модел во средината, 438 00:25:30,620 --> 00:25:33,690 и модел јазикот на врвот на нив. 439 00:25:33,690 --> 00:25:37,630 >> Сега, тие треба да направите малку повеќе од тоа, со цел да одговори на прашања. 440 00:25:37,630 --> 00:25:43,000 Но препознавањето на она што си изрека зависи токму на тоа. 441 00:25:43,000 --> 00:25:45,700 Значи, да се земе пример тука. 442 00:25:45,700 --> 00:25:52,020 Па имам мојот телефон седи тука под камерата документ. 443 00:25:52,020 --> 00:25:56,110 И ние ќе треба да побара од Siri неколку прашања. 444 00:25:56,110 --> 00:25:57,150 Во ред? 445 00:25:57,150 --> 00:25:59,940 >> Значи, да се разбуди мојот телефон тука. 446 00:25:59,940 --> 00:26:02,710 447 00:26:02,710 --> 00:26:05,000 Siri, Што е времето како во Њу Хевн денес? 448 00:26:05,000 --> 00:26:07,670 449 00:26:07,670 --> 00:26:10,780 >> Siri: Овде е времето за Њу Хевн, Конектикат денес. 450 00:26:10,780 --> 00:26:11,890 >> Брајан SCASSELLATI: Во ред. 451 00:26:11,890 --> 00:26:16,720 Па прво виде дека Siri признати секоја од поединечните зборови 452 00:26:16,720 --> 00:26:19,050 а потоа произведува одговор. 453 00:26:19,050 --> 00:26:22,277 Ние ќе зборуваме за тоа како тој одговор збор за во малку. 454 00:26:22,277 --> 00:26:24,110 Но, сега кога знаеме дека ова е само врз основа 455 00:26:24,110 --> 00:26:28,880 на суровини статистика и ова модел тип појавување на пристап, 456 00:26:28,880 --> 00:26:31,120 можеме да играат некои игри со Siri. 457 00:26:31,120 --> 00:26:34,560 >> За да можам да се обидете повторно. 458 00:26:34,560 --> 00:26:38,864 Siri, Што е времето Нилскиот коњ Њу Хевн, денес? 459 00:26:38,864 --> 00:26:39,810 >> Siri: Во ред. 460 00:26:39,810 --> 00:26:44,245 Тука е времето за Нова Хевн, Конектикат за денес. 461 00:26:44,245 --> 00:26:46,120 Брајан SCASSELLATI: Siri е не се обесхрабрени од кои 462 00:26:46,120 --> 00:26:50,980 затоа што е пронајден на pattern-- "времето", "Денес", "Њу Хевн." 463 00:26:50,980 --> 00:26:54,420 Тоа е она што тоа е како одговор да, исто како и Елиза. 464 00:26:54,420 --> 00:26:54,920 Во ред. 465 00:26:54,920 --> 00:26:59,390 Ајде да се даде уште една, па дури посмешно пример. 466 00:26:59,390 --> 00:27:03,075 Siri, времето артишок Armadillo нилски коњ Њу Хевн? 467 00:27:03,075 --> 00:27:06,806 468 00:27:06,806 --> 00:27:08,400 >> Siri: Дозволете ми да се провери за тоа. 469 00:27:08,400 --> 00:27:11,280 Тука е она што го најдов на интернет за она што се артишок Armadillo 470 00:27:11,280 --> 00:27:13,780 Нилскиот коњ Њу Хејвен. 471 00:27:13,780 --> 00:27:14,760 >> Брајан SCASSELLATI: Во ред. 472 00:27:14,760 --> 00:27:20,400 Значи, ако јас се доволни далеку од овој модел, 473 00:27:20,400 --> 00:27:24,365 Јас сум во можност да го мешаме, бидејќи тоа не повеќе одговара на моделот што го има. 474 00:27:24,365 --> 00:27:27,370 475 00:27:27,370 --> 00:27:29,390 И дека статистичките моторот што го вели, 476 00:27:29,390 --> 00:27:32,850 што е веројатноста дека ќе го добивме Нилскиот коњ зборови и артишок 477 00:27:32,850 --> 00:27:34,440 заедно, и Armadillo? 478 00:27:34,440 --> 00:27:36,050 Тоа е мора да биде нешто ново. 479 00:27:36,050 --> 00:27:38,840 480 00:27:38,840 --> 00:27:40,610 >> Па овие технологии ние ги користиме секој ден. 481 00:27:40,610 --> 00:27:43,670 482 00:27:43,670 --> 00:27:47,800 Ако сакаме да ги земе еден чекор понатаму, иако, ако ние всушност 483 00:27:47,800 --> 00:27:53,930 сакаат да бидат во можност да се зборува за она што е дека овие системи се реагира на, 484 00:27:53,930 --> 00:28:00,630 мораме да зборуваме, пак, за една повеќе основни сет на прашања. 485 00:28:00,630 --> 00:28:05,370 А тоа е тема во комуникацијата што ние го нарекуваме прашање одговарање. 486 00:28:05,370 --> 00:28:07,028 Тоа е, ние сакаме да биде во можност to-- је? 487 00:28:07,028 --> 00:28:07,944 ПУБЛИКАТА: [Беззвучен]. 488 00:28:07,944 --> 00:28:10,789 489 00:28:10,789 --> 00:28:13,330 Брајан SCASSELLATI: Дали ќе го добиеме во латентни семантички обработка? 490 00:28:13,330 --> 00:28:14,070 Така да. 491 00:28:14,070 --> 00:28:17,820 Постојат многу работи кои се случува под површината со Siri 492 00:28:17,820 --> 00:28:20,210 а во некои од примерите Одам да ви покаже следната 493 00:28:20,210 --> 00:28:22,610 таму каде што е доста во однос на структурата 494 00:28:22,610 --> 00:28:25,260 од она што си ти што зборуваш, тоа е важно. 495 00:28:25,260 --> 00:28:31,890 И дека, всушност, тоа е одлично прекурсор за следниот слајд за мене. 496 00:28:31,890 --> 00:28:35,110 >> Така што во истиот начин на кој нашите препознавање на говор беше изградена 497 00:28:35,110 --> 00:28:39,620 од повеќе слоеви, ако сакаме да се разбере што е тоа што е всушност 498 00:28:39,620 --> 00:28:44,620 се рече, ние ќе треба да повторно се потпираат на анализа на мулти-слој 499 00:28:44,620 --> 00:28:47,020 на текстот и тоа е се признаваат. 500 00:28:47,020 --> 00:28:52,560 Па кога Siri е во можност да ја да речеме, со нетрпение го најдов овие зборови. 501 00:28:52,560 --> 00:28:55,230 Сега што да правам со нив? 502 00:28:55,230 --> 00:28:59,110 Првата компонента е често да се одат преку и да се обидат да се анализира 503 00:28:59,110 --> 00:29:03,010 структурата на реченицата. 504 00:29:03,010 --> 00:29:05,410 И во она што сум го видел во основно училиште, често, 505 00:29:05,410 --> 00:29:08,920 како вид на diagramming реченици, ние ќе 506 00:29:08,920 --> 00:29:12,774 да се признае дека одредени зборовите имаат одредени улоги. 507 00:29:12,774 --> 00:29:13,440 Овие се именки. 508 00:29:13,440 --> 00:29:14,231 Овие се заменки. 509 00:29:14,231 --> 00:29:16,200 Овие се глаголи. 510 00:29:16,200 --> 00:29:19,460 И ние ќе треба да се признае дека за одредена граматика, 511 00:29:19,460 --> 00:29:24,700 во овој случај англиски граматика, постојат валидни начините на кои можам да ги комбинирате 512 00:29:24,700 --> 00:29:26,280 и други начини на кои не се валидни. 513 00:29:26,280 --> 00:29:29,920 514 00:29:29,920 --> 00:29:33,870 >> Тоа признавање, дека структурата, може да биде доволно за да ни помогне да водич 515 00:29:33,870 --> 00:29:36,720 малку. 516 00:29:36,720 --> 00:29:39,820 Но тоа не е сосема доволно за нас да биде во можност да даде 517 00:29:39,820 --> 00:29:43,290 никакво значење на она што е кажано тука. 518 00:29:43,290 --> 00:29:46,615 Да го стори тоа, ќе мора да се потпираат на некои износот на семантички обработка. 519 00:29:46,615 --> 00:29:49,590 520 00:29:49,590 --> 00:29:55,080 Тоа е, ние се случува да мора да се погледне во под она што секој од овие зборови 521 00:29:55,080 --> 00:29:57,400 всушност ги пренесува како значење. 522 00:29:57,400 --> 00:30:01,150 И наједноставен начин да се направи ова, ние ќе треба да се дружат со секој збор 523 00:30:01,150 --> 00:30:06,930 дека знаеме одредена функција, одредена трансформација дека тоа 524 00:30:06,930 --> 00:30:09,300 дозволува да се случи. 525 00:30:09,300 --> 00:30:14,470 >> Во овој случај, ние би можеле да се означат Зборот "Џон", како да бидат соодветно име, 526 00:30:14,470 --> 00:30:18,160 дека со себе носи на идентитетот. 527 00:30:18,160 --> 00:30:21,530 И ние би можеле да се означат "Марија", како што на ист начин. 528 00:30:21,530 --> 00:30:27,900 Со оглед на тоа како глаголот "сака", кој претставува одредена врска 529 00:30:27,900 --> 00:30:31,582 дека ние сме во можност да ги претстават. 530 00:30:31,582 --> 00:30:33,290 Сега, тоа не значи дека дека ние се разбираме 531 00:30:33,290 --> 00:30:37,680 што е љубов, туку само дека ние се разбираме тоа во начинот на симболичен систем. 532 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 Тоа е, ние може да се обележат тоа и го манипулираат. 533 00:30:40,480 --> 00:30:44,230 534 00:30:44,230 --> 00:30:49,120 >> Со секој од овие видови на пристапи, било вид на семантички обработка 535 00:30:49,120 --> 00:30:57,060 тука се случува да бараат малку малку знаење и многу работа 536 00:30:57,060 --> 00:30:59,020 од наша страна. 537 00:30:59,020 --> 00:31:03,590 Ние веќе не се во доменот каде само обична статистика 538 00:31:03,590 --> 00:31:07,320 се ќе биде доволно за нас. 539 00:31:07,320 --> 00:31:11,330 Момент, со цел да се оди од оваа точка да се биде 540 00:31:11,330 --> 00:31:15,520 да се зборува за во внатрешноста на она што всушност се случува овде 541 00:31:15,520 --> 00:31:19,640 да се биде во можност да манипулира со оваа структура и разбере прашање 542 00:31:19,640 --> 00:31:23,160 а потоа да биде во можност да излезат и да го бара, 543 00:31:23,160 --> 00:31:27,290 со која се бара повеќе комплексни когнитивни модел. 544 00:31:27,290 --> 00:31:34,880 >> Начинот на кој се изградени овие системи е во најголем дел се многу, многу труд 545 00:31:34,880 --> 00:31:36,350 интензивни. 546 00:31:36,350 --> 00:31:39,490 Тие подразбираат луѓето потрошите многу 547 00:31:39,490 --> 00:31:44,100 период структурирање на начините на што овие видови на реченици 548 00:31:44,100 --> 00:31:47,270 може да се претстави во некои логика. 549 00:31:47,270 --> 00:31:51,639 550 00:31:51,639 --> 00:31:53,430 Се добива дури и малку посложени, иако. 551 00:31:53,430 --> 00:31:56,400 552 00:31:56,400 --> 00:31:59,660 >> Дури откако ќе се занимаваа со семантика, ние ќе 553 00:31:59,660 --> 00:32:03,860 се уште треба да се погледне на прагматика на она што е кажано. 554 00:32:03,860 --> 00:32:08,620 Тоа е, како можам да се однесуваат зборовите дека јас треба да дознаете нешто физички 555 00:32:08,620 --> 00:32:12,054 таму во светот или во барем некои информации извор 556 00:32:12,054 --> 00:32:12,970 за да можам да се манипулира? 557 00:32:12,970 --> 00:32:15,780 558 00:32:15,780 --> 00:32:20,790 >> Понекогаш, овие да доведе до прекрасни парчиња двосмисленост. 559 00:32:20,790 --> 00:32:24,470 "Црвено-жешка ѕвезда да се венча астроном." 560 00:32:24,470 --> 00:32:25,630 ВО РЕД. 561 00:32:25,630 --> 00:32:28,540 Сега, ние читаме дека како смешно тип на насловот 562 00:32:28,540 --> 00:32:34,690 дека ние ќе ја видите на крајот од ноќта ТВ бидејќи ние не го протолкува "ѕвезда" 563 00:32:34,690 --> 00:32:38,630 да има своја небеско тело значење. 564 00:32:38,630 --> 00:32:43,390 Ние знаеме дека тоа значи дека повеќе вообичаена актер или актерка 565 00:32:43,390 --> 00:32:45,240 со високи количини на видливост. 566 00:32:45,240 --> 00:32:47,770 567 00:32:47,770 --> 00:32:51,950 >> "Одред помага куче залак жртва." 568 00:32:51,950 --> 00:32:55,550 Дали е тоа дека тимот е, всушност, таму им помага на куче 569 00:32:55,550 --> 00:32:59,620 да ги заобиколи и гризе жртви? 570 00:32:59,620 --> 00:33:02,380 Или е тоа што имаше поединец кој беше 571 00:33:02,380 --> 00:33:04,625 каснат од куче кој требаше помош? 572 00:33:04,625 --> 00:33:07,650 573 00:33:07,650 --> 00:33:11,480 Само од гледањето на синтакса и семантиката на реченици, 574 00:33:11,480 --> 00:33:14,660 ние не може да се утврди тоа. 575 00:33:14,660 --> 00:33:22,000 >> "Хеликоптер напојува со човечки муви." 576 00:33:22,000 --> 00:33:27,330 Постојат, всушност, вистински мали нешта кои летаат наоколу 577 00:33:27,330 --> 00:33:34,510 се лица со крилја напојување хеликоптери за доброто на човештвото? 578 00:33:34,510 --> 00:33:38,960 Или има еден механички уред што произлегува својата енергија од еден човек? 579 00:33:38,960 --> 00:33:41,600 580 00:33:41,600 --> 00:33:46,500 >> Кога ќе погледнеме во прашање Одговарајќи системи, 581 00:33:46,500 --> 00:33:51,110 овие се слоеви кои ние треба да се справи со. 582 00:33:51,110 --> 00:33:54,890 Сега, најдобрите и најпознатите вид на распространети на овие системи 583 00:33:54,890 --> 00:34:00,640 денес се во можност да се направи работите на ниво што се 584 00:34:00,640 --> 00:34:05,050 многу подалеку од она што го имавме пред 10 години. 585 00:34:05,050 --> 00:34:08,210 Тука е една од најдобрите системи тоа е таму денес. 586 00:34:08,210 --> 00:34:10,519 И ова е систем од IBM наречен Вотсон. 587 00:34:10,519 --> 00:34:13,040 588 00:34:13,040 --> 00:34:15,500 Ова е од нашите пријатели во IBM. 589 00:34:15,500 --> 00:34:19,810 Ова е Кетрин банки, Џија Чен, и Прискила Moraes ни даваат 590 00:34:19,810 --> 00:34:26,323 демонстрација на Вотсон вчера во IBM Yorktown. 591 00:34:26,323 --> 00:34:26,989 [Видео репродукција] 592 00:34:26,989 --> 00:34:27,690 -Како си? 593 00:34:27,690 --> 00:34:30,600 594 00:34:30,600 --> 00:34:31,980 >> -Добро сум. 595 00:34:31,980 --> 00:34:35,429 Јас сум секогаш среќен кога сум размислување, особено кога 596 00:34:35,429 --> 00:34:38,920 да останете кул во овие серверски простории. 597 00:34:38,920 --> 00:34:40,170 -Кој Е вашата омилена актерка? 598 00:34:40,170 --> 00:34:43,870 599 00:34:43,870 --> 00:34:47,555 >> -Мојот Омилена актерка Анџелина Џоли како Лара Крофт 600 00:34:47,555 --> 00:34:54,800 во Томб Рајдер бидејќи нејзиниот оригинален форма е како виртуелен лик како мене. 601 00:34:54,800 --> 00:34:56,760 >> -Како Вотсон може да им помогне на пациентите? 602 00:34:56,760 --> 00:34:59,700 603 00:34:59,700 --> 00:35:03,755 >> -Дали Планот за пациентите да имаат пристап до Вотсон директно? 604 00:35:03,755 --> 00:35:08,050 Пристап до Вотсон советодавни апликации ќе се разликуваат во зависност од употреба случај. 605 00:35:08,050 --> 00:35:12,630 Но, во моментов, Вотсон ќе обезбеди само можната дијагноза и третман 606 00:35:12,630 --> 00:35:14,725 опции за медицинско лице. 607 00:35:14,725 --> 00:35:17,680 Каде што е соодветно, на пациентите може да обезбеди информации 608 00:35:17,680 --> 00:35:21,210 да Вотсон, можеби преку портал веб интерфејс, таблета, 609 00:35:21,210 --> 00:35:23,500 или дури и еден мобилен телефон. 610 00:35:23,500 --> 00:35:27,180 На пример, на пациентот може да биде побарано да се опише симптомите 611 00:35:27,180 --> 00:35:30,460 во природниот јазик директно во раствор Вотсон, 612 00:35:30,460 --> 00:35:34,050 му овозможува на лекарот да се фокусира на дијагноза и не собирање на податоци. 613 00:35:34,050 --> 00:35:38,379 614 00:35:38,379 --> 00:35:42,716 >> -Кој Убиен Абрахам Линколн? 615 00:35:42,716 --> 00:35:46,153 >> -Џон Вилкс Бут. 616 00:35:46,153 --> 00:35:52,373 >> -во Која година Аризона Diamondbacks победи на Светската серија? 617 00:35:52,373 --> 00:35:55,295 >> -2001. 618 00:35:55,295 --> 00:35:58,710 >> [END репродукција] 619 00:35:58,710 --> 00:36:01,610 >> Брајан SCASSELLATI: Значи овие видови на системи 620 00:36:01,610 --> 00:36:07,430 мора да се потпира пред се препознавање на говор; второ, 621 00:36:07,430 --> 00:36:12,200 конвертирање на тоа во значаен внатрешна застапување; а потоа, трета, 622 00:36:12,200 --> 00:36:17,090 да се биде во можност да се излезе и да се најде извор на информации кои 623 00:36:17,090 --> 00:36:21,140 им овозможува да се одговори на тоа прашање. 624 00:36:21,140 --> 00:36:27,320 Ова ниво на сложеност вклучува истите видови на програмски работи 625 00:36:27,320 --> 00:36:31,790 дека сте биле прави проблем во сетови. 626 00:36:31,790 --> 00:36:38,000 >> Ние сме во состојба да го анализирам HTTP барања во на истиот тип на шемата на ниско ниво 627 00:36:38,000 --> 00:36:40,810 појавување ELIZA дека можете да направите. 628 00:36:40,810 --> 00:36:45,070 Ние сме во состојба да се претворат оние во внатрешна застапеност, 629 00:36:45,070 --> 00:36:50,360 а потоа ги користат за пребарување некои надворешна база на податоци, а можеби и со користење на SQL. 630 00:36:50,360 --> 00:36:53,530 631 00:36:53,530 --> 00:36:56,260 Сите системи кои се градат денес 632 00:36:56,260 --> 00:37:00,520 да се направи овој вид на природен комуникација јазик 633 00:37:00,520 --> 00:37:04,100 се гради врз основа на Истите принципи. 634 00:37:04,100 --> 00:37:09,530 >> Сега, дури и систем како Вотсон не е доволно комплексни 635 00:37:09,530 --> 00:37:14,820 за да може да одговори на произволни прашања во врска со било која тема. 636 00:37:14,820 --> 00:37:20,060 И всушност, тие мора да бидат структурирани во рамките на даден домен. 637 00:37:20,060 --> 00:37:24,440 За да можете да одат на интернет и може да се најдат верзии на Вотсон кои работат добро 638 00:37:24,440 --> 00:37:27,700 во рок од медицинска информатика. 639 00:37:27,700 --> 00:37:31,490 Или има една онлајн дека само се занимава со тоа како 640 00:37:31,490 --> 00:37:34,540 да се направи добри препораки за она што ќе одат со пиво која храна. 641 00:37:34,540 --> 00:37:37,060 642 00:37:37,060 --> 00:37:41,870 И во рамките на овие области, тоа може да одговори на прашања, 643 00:37:41,870 --> 00:37:46,130 најдете информациите што им е потребна. 644 00:37:46,130 --> 00:37:48,270 >> Но вие не може да се меша и натпревар нив. 645 00:37:48,270 --> 00:37:53,150 Системот и тоа е се обучени со базата на податоци на храна и пиво 646 00:37:53,150 --> 00:37:56,830 не работи добро кога одеднаш го стави во со медицинска информатика 647 00:37:56,830 --> 00:37:59,770 база на податоци. 648 00:37:59,770 --> 00:38:05,680 Па дури и нашите најдобри системи денес потпира на степенот на обработка 649 00:38:05,680 --> 00:38:11,570 во која ние сме рака кодирање и градење во инфраструктурата со цел 650 00:38:11,570 --> 00:38:13,275 да се направи овој систем работи. 651 00:38:13,275 --> 00:38:16,360 652 00:38:16,360 --> 00:38:20,710 >> Сега, последниве темата сакам да бидат во можност да се дојде до денес 653 00:38:20,710 --> 00:38:23,960 е за невербална комуникација. 654 00:38:23,960 --> 00:38:29,290 Огромна маса на информации кои ние комуницираме едни со други 655 00:38:29,290 --> 00:38:35,490 не дојде за време на поединечни зборови, дека ние сме аплицирањето. 656 00:38:35,490 --> 00:38:40,290 Тоа има врска со работи како близина, поглед, вашиот тон на гласот, 657 00:38:40,290 --> 00:38:42,270 Вашиот флексија. 658 00:38:42,270 --> 00:38:46,620 И дека комуникацијата е, исто така, нешто што многу различни интерфејси 659 00:38:46,620 --> 00:38:49,960 се грижат многу за тоа. 660 00:38:49,960 --> 00:38:51,500 Тоа не е она што се грижи за Siri. 661 00:38:51,500 --> 00:38:56,250 Можам да побара Siri нешто во еден глас или на поинаков тон на гласот, 662 00:38:56,250 --> 00:38:59,840 и Siri ќе ми даде истиот одговор. 663 00:38:59,840 --> 00:39:05,260 Но тоа не е она што ние се изгради за многу други видови на интерфејси. 664 00:39:05,260 --> 00:39:09,120 >> Сакам да те запознаам сега на еден од роботи. 665 00:39:09,120 --> 00:39:12,720 Ова била изградена од страна на мојот долгогодишен пријател и колега Синтија 666 00:39:12,720 --> 00:39:16,010 Breazeal и нејзината компанија Jibo. 667 00:39:16,010 --> 00:39:20,090 И ова robot-- ние си оди да се имаат неколку волонтери 668 00:39:20,090 --> 00:39:22,520 да излезе за да комуницирате со ова. 669 00:39:22,520 --> 00:39:26,200 Така што можам да има двајца луѓе подготвени да се игра со робот за мене? 670 00:39:26,200 --> 00:39:29,936 Зошто не ви дојде на горе, и зошто не дојдеш нагоре. 671 00:39:29,936 --> 00:39:31,310 Ако сакате можете да ми се придружат до тука, ве молам. 672 00:39:31,310 --> 00:39:36,520 673 00:39:36,520 --> 00:39:39,670 >> И дали би можел да имаш дојде право овде. 674 00:39:39,670 --> 00:39:40,170 Благодарам. 675 00:39:40,170 --> 00:39:40,480 Здраво. 676 00:39:40,480 --> 00:39:41,400 >> Алфредо: Убаво да ви се исполнат. 677 00:39:41,400 --> 00:39:42,010 Алфредо. 678 00:39:42,010 --> 00:39:42,520 >> Брајан SCASSELLATI: Алфредо. 679 00:39:42,520 --> 00:39:43,146 >> Рејчел: Рејчел. 680 00:39:43,146 --> 00:39:44,228 Брајан SCASSELLATI: Рејчел. 681 00:39:44,228 --> 00:39:45,154 Убаво да ви се исполнат и двете. 682 00:39:45,154 --> 00:39:46,820 Алфредо, јас ќе одам да мора да одите во прв план. 683 00:39:46,820 --> 00:39:47,990 Дојде право овде. 684 00:39:47,990 --> 00:39:51,870 Одам да се воведе you-- ако можам да добијам оваа исклучен 685 00:39:51,870 --> 00:39:58,450 без тропа на microphone-- до малку робот наречен Jibo. 686 00:39:58,450 --> 00:40:00,140 ВО РЕД? 687 00:40:00,140 --> 00:40:04,260 >> Сега, Jibo е дизајниран за да биде интерактивна. 688 00:40:04,260 --> 00:40:09,339 И покрај тоа што може да ви даде на говор, голем дел од интеракцијата со робот 689 00:40:09,339 --> 00:40:09,880 е невербална. 690 00:40:09,880 --> 00:40:12,450 691 00:40:12,450 --> 00:40:17,070 Алфред, а јас ќе одам да ви побара да каже нешто убаво и комплементарни 692 00:40:17,070 --> 00:40:19,554 на робот, ве молам. 693 00:40:19,554 --> 00:40:20,845 Алфредо: Мислам дека изгледа симпатична. 694 00:40:20,845 --> 00:40:24,114 695 00:40:24,114 --> 00:40:25,611 >> [Шуми SOUND] 696 00:40:25,611 --> 00:40:26,192 697 00:40:26,192 --> 00:40:27,108 Брајан SCASSELLATI: Во ред. 698 00:40:27,108 --> 00:40:30,110 699 00:40:30,110 --> 00:40:33,180 Одговор на своите не е вербално. 700 00:40:33,180 --> 00:40:35,180 А сепак тоа би ти дал двете јасно признание 701 00:40:35,180 --> 00:40:39,680 дека претходно веќе слушнале она што го рече а исто така и некако сфатија дека. 702 00:40:39,680 --> 00:40:40,530 ВО РЕД? 703 00:40:40,530 --> 00:40:42,070 Чекор право враќаат по една секунда. 704 00:40:42,070 --> 00:40:43,130 Ти благодарам. 705 00:40:43,130 --> 00:40:44,090 >> Рејчел, ако сакате. 706 00:40:44,090 --> 00:40:46,070 Сега, јас ќе одам да се даде можете на многу потешка работа. 707 00:40:46,070 --> 00:40:48,361 Ако сакате можете да застане тука, врати само малку така 708 00:40:48,361 --> 00:40:50,280 ние може да се добие на камера и се погледне на овој начин. 709 00:40:50,280 --> 00:40:56,840 Одам да ви побара да се каже нешто навистина значи и непријатни на робот. 710 00:40:56,840 --> 00:41:02,900 >> Рејчел: Што ви се чинеше да ја направам е целосно апсурдни. 711 00:41:02,900 --> 00:41:03,840 >> [Потпевнува SOUND] 712 00:41:03,840 --> 00:41:07,610 713 00:41:07,610 --> 00:41:09,030 >> Тоа беше дури и повеќе апсурдно. 714 00:41:09,030 --> 00:41:10,120 Што се случува со тебе? 715 00:41:10,120 --> 00:41:13,487 716 00:41:13,487 --> 00:41:16,207 AW, не се чувствувам лошо. 717 00:41:16,207 --> 00:41:17,040 Јас ќе ви даде прегратка. 718 00:41:17,040 --> 00:41:19,882 719 00:41:19,882 --> 00:41:21,090 Брајан SCASSELLATI: Во ред. 720 00:41:21,090 --> 00:41:22,280 Благодарение, Рејчел. 721 00:41:22,280 --> 00:41:24,565 Алфредо, Рејчел, благодарение момци многу. 722 00:41:24,565 --> 00:41:26,840 >> [Аплауз] 723 00:41:26,840 --> 00:41:28,660 724 00:41:28,660 --> 00:41:34,470 >> Така овој вид на интеракција има во многу начини некои од истите правила 725 00:41:34,470 --> 00:41:36,950 и некои од истите структура како што е она што ние 726 00:41:36,950 --> 00:41:39,950 би можеле да имаат во лингвистичките интеракција. 727 00:41:39,950 --> 00:41:44,530 Тоа е и комуникативни и има важна цел. 728 00:41:44,530 --> 00:41:48,590 И дека интеракција, во На многу начини, е наменета 729 00:41:48,590 --> 00:41:52,890 да имаат посебен ефект на лице интеракција со или слушање 730 00:41:52,890 --> 00:41:54,410 на робот. 731 00:41:54,410 --> 00:41:56,450 >> Сега, јас сум доволно среќа да имаат Jibo тука и денес. 732 00:41:56,450 --> 00:42:00,550 Сем Spaulding е тука за да им помогне ни излезе со робот. 733 00:42:00,550 --> 00:42:07,470 А јас ќе одам да прашам Сем да даде ни еден убав демонстрација на Jibo танцување 734 00:42:07,470 --> 00:42:09,720 дека ние може да се види на крајот тука. 735 00:42:09,720 --> 00:42:10,590 Па повелете, Jibo. 736 00:42:10,590 --> 00:42:11,550 >> Сем: Добро, Jibo. 737 00:42:11,550 --> 00:42:14,430 Покажи ни вашиот танц потези. 738 00:42:14,430 --> 00:42:17,310 >> [Музички] 739 00:42:17,310 --> 00:42:43,114 740 00:42:43,114 --> 00:42:44,780 Брајан SCASSELLATI: Во ред, сите. 741 00:42:44,780 --> 00:42:46,865 Благодарение на нашите пријатели во Jibo. 742 00:42:46,865 --> 00:42:49,426 >> [Аплауз] 743 00:42:49,426 --> 00:42:50,140 744 00:42:50,140 --> 00:42:54,990 >> И благодарение на нашите пријатели во IBM, за помошта денес. 745 00:42:54,990 --> 00:42:57,300 Комуникација е нешто дека си оди 746 00:42:57,300 --> 00:43:02,280 да се види кои доаѓаат се повеќе и повеќе како ние се изгради повеќе комплексни интерфејси. 747 00:43:02,280 --> 00:43:05,760 Следната недела, ние ќе се зборува за тоа како да интерфејс 748 00:43:05,760 --> 00:43:08,890 со компјутерските противници во игри. 749 00:43:08,890 --> 00:43:12,950 Но, ако имате прашања во врска со ова, Ќе бидам околу на работното време вечерва. 750 00:43:12,950 --> 00:43:17,610 Среќен сум што можам да зборувам со вас за АИ теми или за да се влезе во повеќе детали. 751 00:43:17,610 --> 00:43:18,927 Имај Убав викенд. 752 00:43:18,927 --> 00:43:21,409 >> [Аплауз] 753 00:43:21,409 --> 00:43:21,909 754 00:43:21,909 --> 00:43:26,141 [Музички] 755 00:43:26,141 --> 00:46:42,879