1 00:00:00,000 --> 00:00:10,680 2 00:00:10,680 --> 00:00:14,632 >> [Muziek] 3 00:00:14,632 --> 00:01:05,452 4 00:01:05,452 --> 00:01:08,660 DAVID MALAN: Dus mijn nieuwe Mike is waarschijnlijk in de tweede helft van het telefoonboek. 5 00:01:08,660 --> 00:01:14,094 Ik kan nu scheuren van het probleem in de helft. 6 00:01:14,094 --> 00:01:16,564 Dat was eigenlijk echt, dat strijd. 7 00:01:16,564 --> 00:01:20,516 >> [Muziek] 8 00:01:20,516 --> 00:01:49,740 9 00:01:49,740 --> 00:01:53,268 >> ROBOT: Jullie mensen zijn zo makkelijk te verslaan. 10 00:01:53,268 --> 00:01:54,250 >> DAVID MALAN: Oké. 11 00:01:54,250 --> 00:01:59,660 Dit is CS50 en dit het einde van week 11. 12 00:01:59,660 --> 00:02:03,880 Dus we hopen, in het bijzonder die op de hielen van een quiz, dat jullie allemaal 13 00:02:03,880 --> 00:02:07,190 zijn opgelucht, maar ook trots van hoe ver je bent gekomen. 14 00:02:07,190 --> 00:02:11,080 >> Inderdaad, zo veel van u-- 72% als vorig jaar is elke reflection-- 15 00:02:11,080 --> 00:02:13,990 had geen ervaring nemen van een informatica cursus voor. 16 00:02:13,990 --> 00:02:17,880 En dus zelfs als je voelde een beetje minder dan enthousiast 17 00:02:17,880 --> 00:02:21,020 hoe quiz nul of één of een bepaald stuk was bleek, 18 00:02:21,020 --> 00:02:24,680 alleen rekening houden met de delta vanaf nu versus week nul. 19 00:02:24,680 --> 00:02:27,487 >> Inderdaad, dit, recall is vrij veel waar we begonnen. 20 00:02:27,487 --> 00:02:30,070 En voor velen van jullie, net die darn voor loops te werken 21 00:02:30,070 --> 00:02:32,450 kan een eerste uitdaging zijn geweest en Ik wil u aanmoedigen op een bepaald punt, 22 00:02:32,450 --> 00:02:34,200 als je wat wilt zelf toegewezen huiswerk, 23 00:02:34,200 --> 00:02:38,990 ga terug en opnieuw te implementeren Mario, of het is in JavaScript of PHP of zelfs in C, 24 00:02:38,990 --> 00:02:43,650 en zien, hopelijk, hoe gemakkelijk, dat soort logica komt nu aan u. 25 00:02:43,650 --> 00:02:45,859 >> Vandaag wrap we de Natuurlijk hier in New Haven 26 00:02:45,859 --> 00:02:48,400 en wij geven u een gevoel van wat nog steeds aan de horizon, zelfs 27 00:02:48,400 --> 00:02:49,620 buiten het klaslokaal. 28 00:02:49,620 --> 00:02:52,146 >> Eerst en vooral is de CS50 Hackathon, 29 00:02:52,146 --> 00:02:55,020 een epische al nighter waarin u en uw klasgenoten in Cambridge 30 00:02:55,020 --> 00:02:58,540 krijgen de kans om te duiken hebben in en continue-- niet hopelijk 31 00:02:58,540 --> 00:03:02,934 start-- laatste projecten voor sommige 12 uur, aankomst rond 07:00 door bussen 32 00:03:02,934 --> 00:03:05,100 dat we hier zullen verstrekken van New Haven naar Cambridge. 33 00:03:05,100 --> 00:03:07,760 >> Rond 09:00, zullen wij dienen eerste diner rond 01:00, 34 00:03:07,760 --> 00:03:09,730 we zullen tweede diner serveren, en rond 05:00, 35 00:03:09,730 --> 00:03:12,630 we ontbijt serveren voor degenen die nog steeds overeind. 36 00:03:12,630 --> 00:03:16,470 En je zult zulke herinneringen zoals deze te zien tijdens het werken door de avond. 37 00:03:16,470 --> 00:03:19,170 Snoep, en zoals beloofd in week nul, groenten 38 00:03:19,170 --> 00:03:22,620 voor de tweede keer in geschiedenis, maar ook 04:00, 39 00:03:22,620 --> 00:03:24,730 dingen beginnen om een ​​beetje als volgt uitzien. 40 00:03:24,730 --> 00:03:27,120 >> En dan verder dan dat, beseffen dat wat er gaat gebeuren 41 00:03:27,120 --> 00:03:30,940 is de CS50 Fair hier bij Yale, dus dat docenten en studenten en medewerkers 42 00:03:30,940 --> 00:03:34,000 uit heel deze campus hebben een mogelijkheid om te genieten van hoe 43 00:03:34,000 --> 00:03:35,860 hoeveel je al getrokken uit dit semester. 44 00:03:35,860 --> 00:03:39,990 Zullen er in Lagerhuis, de CS50 Fair op maandag de 14e. 45 00:03:39,990 --> 00:03:45,040 Dus doe dat in gedachten houden en meer om online te komen met details. 46 00:03:45,040 --> 00:03:48,490 Maar als Cambridge een indicatie is, beseffen dat herinneringen als deze 47 00:03:48,490 --> 00:03:49,117 Hier wachten. 48 00:03:49,117 --> 00:03:52,200 En je moet zeker voel je vrij om Nodig je vrienden uit in de tussentijd. 49 00:03:52,200 --> 00:03:56,085 >> En als je bij het zien van de CS50 Eerlijk waren niet genoeg stimulans, 50 00:03:56,085 --> 00:03:58,710 we dachten dat we zouden sommige uitnodigen van onze vrienden van industrieën. 51 00:03:58,710 --> 00:04:01,920 Als je wilt om te chatten up alumni en recruiters van eBay, 52 00:04:01,920 --> 00:04:06,660 ESPN, Facebook, Google, Palantir, YEI en YHack, en mogelijk meer, 53 00:04:06,660 --> 00:04:07,420 wel komen door. 54 00:04:07,420 --> 00:04:11,390 >> En alsof dat nog niet genoeg is om te komen zien u of de recruiters van de industrie, 55 00:04:11,390 --> 00:04:15,350 beseffen dat er een loterij zal zijn met fantastische prijzen, waaronder deze. 56 00:04:15,350 --> 00:04:17,709 En wat zal gebeuren is, na aankomt op de beurs, zowel 57 00:04:17,709 --> 00:04:21,100 u en de deelnemers zal worden overhandigd een klein programma voor de dag van de gebeurtenis 58 00:04:21,100 --> 00:04:22,079 u vertellen wat te doen. 59 00:04:22,079 --> 00:04:23,100 Wanneer, wat er is. 60 00:04:23,100 --> 00:04:25,914 >> Er zal een aantal kleine plaats houders voor smiley gezicht stickers. 61 00:04:25,914 --> 00:04:27,830 En u allen, de studenten, zal ongeveer 10 krijgen 62 00:04:27,830 --> 00:04:30,580 plus smiley face stickers en iedereen die breekt 63 00:04:30,580 --> 00:04:33,830 dat sociale onhandigheid en komt aan u en zegt, wat heb je gedaan? 64 00:04:33,830 --> 00:04:35,330 Of zie ik een demo van wat je gedaan hebt? 65 00:04:35,330 --> 00:04:37,496 Je geeft ze een sticker en dat sticker is een entry 66 00:04:37,496 --> 00:04:40,109 in een fantastische loterij, zoals deze hier. 67 00:04:40,109 --> 00:04:42,400 Dus dat moet u helpen doorbreken het ijs en iedereen 68 00:04:42,400 --> 00:04:45,350 een beetje een excuus die wielen vet. 69 00:04:45,350 --> 00:04:48,380 >> En je zult zulke uitdrukkingen zien en herinneringen als deze 70 00:04:48,380 --> 00:04:51,250 Hier, deze hier, en Vervolgens, trots, wil jullie allemaal 71 00:04:51,250 --> 00:04:54,850 uw eerste "I nam CS50 "t-shirts ook. 72 00:04:54,850 --> 00:04:56,350 Zodat meer daarover te komen. 73 00:04:56,350 --> 00:04:58,830 >> Nu naast de Natuurlijk, is heel specifiek 74 00:04:58,830 --> 00:05:00,790 vandaag aangeboden om wat is er aan de horizon, 75 00:05:00,790 --> 00:05:03,360 beseffen ook dat onder de handouts, dankzij Megan, 76 00:05:03,360 --> 00:05:06,400 Yale is ooit de eerste onofficiële gids voor CS aan de Yale, 77 00:05:06,400 --> 00:05:09,730 waar ze heerlijk is diagramed de verschillende paden die je 78 00:05:09,730 --> 00:05:13,770 na het verlaten van CS50 kan nemen of 112 of andere cursussen hier op Yale, 79 00:05:13,770 --> 00:05:17,920 dus je kunt dingen ontdekken ver buiten CS50 zelf, als je zou willen. 80 00:05:17,920 --> 00:05:20,360 En het diagram u zult ziet er precies dat. 81 00:05:20,360 --> 00:05:23,540 >> En ook te beseffen dat Vandaag, 3:00-04:30 82 00:05:23,540 --> 00:05:27,030 PM is de eerste ooit CS50 Expo hier bij Yale, over 83 00:05:27,030 --> 00:05:28,320 in Sterling Memorial Library. 84 00:05:28,320 --> 00:05:30,210 En dit is een kans een aantal van de projecten te zien 85 00:05:30,210 --> 00:05:32,240 dat onze eigen docenten en sommige upperclassmen 86 00:05:32,240 --> 00:05:35,120 hier in hun klassen hebt gemaakt, in hun onderzoeksprojecten, 87 00:05:35,120 --> 00:05:36,850 in ondernemende belangen van hen. 88 00:05:36,850 --> 00:05:41,650 Dus wees er samen met ons voor snacks en een aantal fantastische kansen en een glimp 89 00:05:41,650 --> 00:05:45,150 wat je nu kunt doen als een aspirant-informaticus. 90 00:05:45,150 --> 00:05:48,680 >> En in termen van kansen nu, met CS50 zelf, om mee te doen, 91 00:05:48,680 --> 00:05:52,420 beseffen, als onbekende, dat Naast deze universiteit 92 00:05:52,420 --> 00:05:55,320 het aanbieden van CS50, de College Board-- die 93 00:05:55,320 --> 00:05:59,390 u kunt liefdevol of minder fondly-- herinneren is in het proces van het opzetten 94 00:05:59,390 --> 00:06:01,410 een nieuw AP Computer Science curriculum. 95 00:06:01,410 --> 00:06:05,900 Dus sommigen van jullie, een paar van jullie, zou kunnen hebben genomen AP CSA, Computer Science A, die 96 00:06:05,900 --> 00:06:08,800 gericht, eerlijk gezegd, heel erg de Java rangschikken 97 00:06:08,800 --> 00:06:11,040 van uitsluiting van inspiratie, heel vaak, 98 00:06:11,040 --> 00:06:13,300 en opwinding en probleem oplossen algemeen. 99 00:06:13,300 --> 00:06:15,716 >> Wat is echt leuk om een ​​nieuwe curriculum dat is 100 00:06:15,716 --> 00:06:18,750 wordt vrijgegeven in de herfst 2016 van het College van Bestuur 101 00:06:18,750 --> 00:06:21,880 is dat het AP computer wordt Wetenschap principes die 102 00:06:21,880 --> 00:06:26,700 is veel meer verwant aan inspirerender CS nul, CS één, CS twee cursussen 103 00:06:26,700 --> 00:06:28,100 universiteiten hen zou kunnen noemen. 104 00:06:28,100 --> 00:06:31,700 En er zal een aantal van zijn implementaties van deze cursus. 105 00:06:31,700 --> 00:06:34,410 UC Berkeley doet een. co.org doet één. 106 00:06:34,410 --> 00:06:35,770 CS50 doet één. 107 00:06:35,770 --> 00:06:38,478 En dus als je interesse in verwikkeld raken in de middelbare school 108 00:06:38,478 --> 00:06:41,080 onderwijs en het werken met CS50 in het personeel capaciteit, 109 00:06:41,080 --> 00:06:46,070 doet outreach als dit, doen reiken voor ons evenals een van de cursussen hoofden. 110 00:06:46,070 --> 00:06:48,180 >> En tevens ook, begint nu het werven. 111 00:06:48,180 --> 00:06:52,890 Jullie zijn allemaal op het punt om in aanmerking te komen deze dezelfde klasse hier les te geven aan de Yale. 112 00:06:52,890 --> 00:06:55,890 En wat is vooral geweest, eerlijk gezegd, opwindend, 113 00:06:55,890 --> 00:06:58,600 amazing het afgelopen jaar is dat echt, met CS50, 114 00:06:58,600 --> 00:07:02,770 hebben we een team van zo'n 44 grotendeels undergraduate medewerkers die 115 00:07:02,770 --> 00:07:06,410 fungeren als undergraduate onderwijs assistenten of TA meer in het algemeen, 116 00:07:06,410 --> 00:07:07,980 de eerste keer in de geschiedenis van Yale. 117 00:07:07,980 --> 00:07:11,200 En zo zal u de tweede te zijn generatie van precies die mogelijkheid. 118 00:07:11,200 --> 00:07:16,520 >> We dus raden u aan om zijn hetzij als een TA of CA in het onderwijs rol 119 00:07:16,520 --> 00:07:18,320 of in een aantal andere functies. 120 00:07:18,320 --> 00:07:20,550 Het volstaat te zeggen, met alle liederen en dansen, 121 00:07:20,550 --> 00:07:22,780 letterlijk, dat we lijken te hebben, is er een aantal 122 00:07:22,780 --> 00:07:25,280 manieren waar je kunt krijgen creatief betrokken, artistiek, 123 00:07:25,280 --> 00:07:26,330 als onderwijskundig. 124 00:07:26,330 --> 00:07:28,949 Dus laat het ons weten via deze URL hier. 125 00:07:28,949 --> 00:07:31,490 Nu een tijdje vanaf nu, we zullen verdagen met onze traditie 126 00:07:31,490 --> 00:07:35,132 net zoals we begonnen dit semester met cake in de eetzaal om de hoek. 127 00:07:35,132 --> 00:07:36,840 Maar we willen binden een paar losse eindjes. 128 00:07:36,840 --> 00:07:40,200 >> En eerst en vooral, zou ik net als om één te herkennen. 129 00:07:40,200 --> 00:07:42,800 Dit gebeurde vorige week. 130 00:07:42,800 --> 00:07:45,290 Dus ik heb leren kennen geworden "Hoorde aan de Yale," where-- 131 00:07:45,290 --> 00:07:49,090 als we, laten we zeggen, verbeteren deze video, of dit photo-- 132 00:07:49,090 --> 00:07:56,290 zult u dit overhemd dat ik werd verkocht zien voor $ 15 en toen deze foto werd genomen. 133 00:07:56,290 --> 00:07:58,630 Zaken, ik word verteld, heeft goede ooit sindsdien. 134 00:07:58,630 --> 00:08:00,630 Niet gaan over super goed terug naar huis. 135 00:08:00,630 --> 00:08:04,090 >> Maar ongeacht de wijze waarop deze weekend goes-- en eigenlijk, 136 00:08:04,090 --> 00:08:05,220 een andere [onverstaanbaar]. 137 00:08:05,220 --> 00:08:08,210 Zodat we de Rumpus vandaag, CS50. 138 00:08:08,210 --> 00:08:11,830 De aansluiting Bingo grafiek, die is op de rug, gaat CS50. 139 00:08:11,830 --> 00:08:16,320 Ik heb niet echt dat mijn woorden om te laten zien in het transcript, dus ik zal gewoon-- OK, 140 00:08:16,320 --> 00:08:17,486 daar gaan we. 141 00:08:17,486 --> 00:08:18,860 OK, dus dat is een van de pleinen. 142 00:08:18,860 --> 00:08:21,380 >> [GELACH] 143 00:08:21,380 --> 00:08:22,730 144 00:08:22,730 --> 00:08:24,690 >> Zal niet in staat om te zoeken op dat woord wel. 145 00:08:24,690 --> 00:08:25,835 Prima. 146 00:08:25,835 --> 00:08:28,960 Dus ongeacht hoe deze specifieke weekend blijkt met Harvard Yale, 147 00:08:28,960 --> 00:08:32,570 weet het is een absolute eer voor ons en zo vreselijk spannend 148 00:08:32,570 --> 00:08:37,004 om samen te werken met Scass, met Jason, met Andy, met het hele team hier. 149 00:08:37,004 --> 00:08:39,420 Yale versus Harvard, we zijn nog steeds aan die blijkbaar. 150 00:08:39,420 --> 00:08:41,966 >> [GELACH] 151 00:08:41,966 --> 00:08:43,090 Het is echt bijzonder geweest. 152 00:08:43,090 --> 00:08:45,090 En zoals ik al eerder heb gezegd, van alle universiteiten 153 00:08:45,090 --> 00:08:47,750 samenwerken met op deze wijze het is echt speciaal voor ons 154 00:08:47,750 --> 00:08:50,240 om hier te werken met het team en de studenten aan de Yale. 155 00:08:50,240 --> 00:08:53,120 Dus het is heerlijk bevredigend geweest en we zijn altijd dankbaar 156 00:08:53,120 --> 00:08:56,090 voor deze gelegenheid om zijn verwelkomd als we hier zijn geweest. 157 00:08:56,090 --> 00:08:57,990 >> Inderdaad, laat ik zeggen wat bedankjes eerste, 158 00:08:57,990 --> 00:09:01,730 voordat we weer dingen over aan een aantal van u en een aantal publiek deelname. 159 00:09:01,730 --> 00:09:05,140 Eerst en vooral, om Scass, Jason, Andy, en het hele team van Yale. 160 00:09:05,140 --> 00:09:07,315 Dank u voor het maken van deze Natuurlijk hier zo geweldig. 161 00:09:07,315 --> 00:09:10,640 >> [APPLAUS] 162 00:09:10,640 --> 00:09:15,870 163 00:09:15,870 --> 00:09:18,920 >> Ik wil graag vestigen uw aandacht voor alle namen 164 00:09:18,920 --> 00:09:21,850 dat componeren CS50's team zowel hier als in New Haven. 165 00:09:21,850 --> 00:09:25,237 Meer dan 100 van ons, collega's in beide steden. 166 00:09:25,237 --> 00:09:27,820 En dus zullen we geen tijd te besteden, ik angst, op elk van de namen. 167 00:09:27,820 --> 00:09:29,930 Ik wilde tekenen uw aandacht voor een collega, 168 00:09:29,930 --> 00:09:31,570 in het bijzonder, voor een paar redenen. 169 00:09:31,570 --> 00:09:35,640 >> Hier afgebeeld leert collega Alex, die blijkbaar kort voordat hij 170 00:09:35,640 --> 00:09:38,810 duurde vier paren CS50 Tinten van een recente gebeurtenis. 171 00:09:38,810 --> 00:09:41,810 Maar Alex heeft een geweldige geweest karakter te hebben op het personeel. 172 00:09:41,810 --> 00:09:44,270 Hij was, laten we zeggen, niet de grootste supporter 173 00:09:44,270 --> 00:09:46,950 van CS50 komt naar Yale net iets meer dan een jaar geleden, 174 00:09:46,950 --> 00:09:50,400 maar hij is veranderd in deze buitengewone lid van onze docenten, 175 00:09:50,400 --> 00:09:52,490 een buitengewone Senior in Computer Science, 176 00:09:52,490 --> 00:09:58,280 en, en, en belangrijker nog, het aantal één bovenop CS50's Big Board dit jaar. 177 00:09:58,280 --> 00:10:00,920 Dus felicitaties aan Alex ook hier. 178 00:10:00,920 --> 00:10:02,070 >> [APPLAUS] 179 00:10:02,070 --> 00:10:04,330 >> OK. 180 00:10:04,330 --> 00:10:07,800 Leuk feitje, dus met Rob Bowden terug naar huis, doen 181 00:10:07,800 --> 00:10:10,040 hij en ik de Big Boord van het afgelopen jaar. 182 00:10:10,040 --> 00:10:13,730 En dus Rob was zo geïrriteerd Alex had hem versloeg 183 00:10:13,730 --> 00:10:16,842 dat we deed zelfs een willekeurige audit van Alex code 184 00:10:16,842 --> 00:10:19,800 om ervoor te zorgen dat het in overeenstemming was het probleem set-specificatie, 185 00:10:19,800 --> 00:10:23,170 en inderdaad, versloeg hij en Andrew Rob hier in dit jaar de Big Board, 186 00:10:23,170 --> 00:10:24,980 dus proficiat aan hem. 187 00:10:24,980 --> 00:10:28,510 >> Een aantal snelle bedankjes aan het team terug naar huis, Daven en Maria en Hannah 188 00:10:28,510 --> 00:10:29,949 en Rob, die we zullen snel zien. 189 00:10:29,949 --> 00:10:31,740 Ook een aantal de full-time leden 190 00:10:31,740 --> 00:10:33,614 die werken grotendeels terug thuis achter de schermen, 191 00:10:33,614 --> 00:10:36,930 Doug, die aan het hoofd van onze CS50 AP programma, Dan Armendariz, die, 192 00:10:36,930 --> 00:10:39,260 met onze vrienden in Cloud 9, nam naar het volgende niveau 193 00:10:39,260 --> 00:10:42,880 ons gebruik van CS50 IDE dit jaar, Colton, Natuurlijk, met wie we begonnen 194 00:10:42,880 --> 00:10:45,850 muziek de meeste elke dag, Aliess, die letterlijk in dezelfde 195 00:10:45,850 --> 00:10:49,930 vormen nu terug in de kast daar, boven. 196 00:10:49,930 --> 00:10:52,470 >> En dan Dan Coffey uit onze productie-team, 197 00:10:52,470 --> 00:10:57,100 Scully van onze productie team, Ian, Ramon, Jordanië. 198 00:10:57,100 --> 00:11:00,460 En natuurlijk een zeer vertrouwd gezicht dat, heel humoristisch, 199 00:11:00,460 --> 00:11:04,150 zie je in dit precies stellen of juist deze context 200 00:11:04,150 --> 00:11:06,490 zowel in Cambridge en nu hier in New Haven, 201 00:11:06,490 --> 00:11:09,210 onze eigen Zamyla, wie Als we versterken, lijkt 202 00:11:09,210 --> 00:11:13,221 meer als dit op de meeste elke laptop op kantooruren meest elke nacht. 203 00:11:13,221 --> 00:11:15,970 En in feite, niet al het personeel, Natuurlijk kan hier vandaag zijn, 204 00:11:15,970 --> 00:11:18,090 maar ik dacht dat wat we zouden doen is dim de lichten voor een moment 205 00:11:18,090 --> 00:11:20,381 en laat het personeel, zowel uit New Haven en Cambridge, 206 00:11:20,381 --> 00:11:22,022 om enkele woorden van hun eigen land bieden. 207 00:11:22,022 --> 00:11:22,730 [VIDEO af te spelenBlack] 208 00:11:22,730 --> 00:11:25,830 -Er Is geen andere cursus waarin iedereen die werkt voor de cursus 209 00:11:25,830 --> 00:11:31,020 is zo enthousiast om daar te zijn en, als, worden betrokken bij het, zoals CS50. 210 00:11:31,020 --> 00:11:34,300 Ik weet het niet, het is als dit echt, net als, belangrijke en bijzondere 211 00:11:34,300 --> 00:11:37,119 verantwoordelijkheid en soort een ongelooflijke ervaring 212 00:11:37,119 --> 00:11:39,660 en ik ben echt blij dat ik krijg om te worden een deel van het onderwijs van mensen. 213 00:11:39,660 --> 00:11:42,580 >> -CS50 In mijn mening, is verbazingwekkend. 214 00:11:42,580 --> 00:11:43,990 Ik hou ervan. 215 00:11:43,990 --> 00:11:47,170 Ik vond het toen ik een klasse nam, en ik vind het nog meer als een TA. 216 00:11:47,170 --> 00:11:49,780 >> -TFing Is een hoop werk, maar het is echt de moeite waard 217 00:11:49,780 --> 00:11:51,269 omdat je zoveel leren. 218 00:11:51,269 --> 00:11:52,810 Je echt aan je leerlingen te leren kennen. 219 00:11:52,810 --> 00:11:54,780 U krijgt het materiaal zelf weten. 220 00:11:54,780 --> 00:11:57,780 En je krijgt ze gewoon willen geworden informatici. 221 00:11:57,780 --> 00:12:01,185 >> -Mijn Studenten zijn de hoogtepunt van mijn semester. 222 00:12:01,185 --> 00:12:04,650 >> [Muziek] 223 00:12:04,650 --> 00:12:17,050 224 00:12:17,050 --> 00:12:19,300 >> -En Dit is CS50. 225 00:12:19,300 --> 00:12:21,380 >> -Ik Heb gewoon nooit gevoeld zo veel als een leider 226 00:12:21,380 --> 00:12:23,810 op de campus als ik dit semester. 227 00:12:23,810 --> 00:12:27,080 >> -dit Is een van de weinige kansen op de campus van Yale 228 00:12:27,080 --> 00:12:30,270 om echt te investeren in het onderwijs. 229 00:12:30,270 --> 00:12:32,911 >> -Het Is echt cool om te zien CS50 van de andere kant. 230 00:12:32,911 --> 00:12:35,160 -Ik Was verbaasd over hoe opgewonden alle studenten waren. 231 00:12:35,160 --> 00:12:38,384 -Het Is ook leuk als, als, mensen, zoals, terug te krijgen, als, 232 00:12:38,384 --> 00:12:40,616 een foto van Rick Astley en zijn als, wie is dat? 233 00:12:40,616 --> 00:12:42,850 >> Ja, ik wilde terug te geven want ik heb veel steun 234 00:12:42,850 --> 00:12:43,810 toen ik een student. 235 00:12:43,810 --> 00:12:50,607 >> -Alle Je nodig hebt is het enthousiasme en liefde van onderwijs of CS, of een van de bovenstaande 236 00:12:50,607 --> 00:12:51,950 en je zult in staat zijn om het te doen. 237 00:12:51,950 --> 00:12:54,258 >> -alle Mijn studenten houden Rick-rollen me. 238 00:12:54,258 --> 00:12:57,716 >> [Muziek] 239 00:12:57,716 --> 00:13:21,396 240 00:13:21,396 --> 00:13:24,270 -Het Is al zo leuk om, als, leren over dit ding dat ik echt 241 00:13:24,270 --> 00:13:25,978 liefde en denken is een veel plezier en, zoals, 242 00:13:25,978 --> 00:13:28,040 proberen om andere mensen enthousiast over het ook. 243 00:13:28,040 --> 00:13:30,445 Ik ben Annaleah Ernst en dit is CS50. 244 00:13:30,445 --> 00:13:33,662 >> [Cheers] 245 00:13:33,662 --> 00:13:37,558 >> [Muziek] 246 00:13:37,558 --> 00:13:43,402 247 00:13:43,402 --> 00:13:44,072 >> [END AFSPELEN] 248 00:13:44,072 --> 00:13:45,780 DAVID MALAN: Oké, dus je kan herinneren 249 00:13:45,780 --> 00:13:48,530 dat we begonnen dit semester kijken naar computationele denken 250 00:13:48,530 --> 00:13:50,750 en het oplossen van problemen meer efficiënt terwijl het denken 251 00:13:50,750 --> 00:13:51,910 een beetje meer als een computer. 252 00:13:51,910 --> 00:13:54,493 En in plaats van iets herkauwen zoals pindakaas en jam, 253 00:13:54,493 --> 00:13:57,850 herinneren dat we hier hadden het telefoonboek, we problemen zoals probleem sets opgelost 254 00:13:57,850 --> 00:13:58,920 op spel 15. 255 00:13:58,920 --> 00:14:00,960 Maar we dachten dat we zouden proberen iets nieuw 256 00:14:00,960 --> 00:14:05,400 hier, waarbij we zien in hoeverre dit idee van denken computationeel 257 00:14:05,400 --> 00:14:06,692 is gezonken in. 258 00:14:06,692 --> 00:14:09,400 Waarbij we dachten dat we zouden proberen offeren, in de vorm van een vrijwilliger, 259 00:14:09,400 --> 00:14:12,430 enkele instructies en zie hoe goed we kunnen allemaal volgen ze. 260 00:14:12,430 --> 00:14:15,900 En voor deze, moet ik ten minste één vrijwilliger. 261 00:14:15,900 --> 00:14:19,390 Als je zou be-- ik iemand zie die tikte op de schouder daar. 262 00:14:19,390 --> 00:14:20,420 Heeft die in aanmerking komen? 263 00:14:20,420 --> 00:14:21,160 Nee? 264 00:14:21,160 --> 00:14:22,314 Nee, al goed. 265 00:14:22,314 --> 00:14:23,480 Hoe zit het, OK, in het groen. 266 00:14:23,480 --> 00:14:24,260 Kom terug. 267 00:14:24,260 --> 00:14:25,380 Kom op dan. 268 00:14:25,380 --> 00:14:28,740 Dus laten we verder gaan en doen dit. 269 00:14:28,740 --> 00:14:33,950 Ik heb enkele notities hier dat we samen verder zal werken. 270 00:14:33,950 --> 00:14:34,890 En wat is je naam? 271 00:14:34,890 --> 00:14:35,540 >> ERICA: Erica. 272 00:14:35,540 --> 00:14:36,040 >> DAVID MALAN: Erica? 273 00:14:36,040 --> 00:14:36,580 Prima. 274 00:14:36,580 --> 00:14:37,690 Laat me je dit te geven. 275 00:14:37,690 --> 00:14:39,455 Erica, leuk je te ontmoeten. 276 00:14:39,455 --> 00:14:43,095 Oké, dus in slechts een moment-- u alles moet een blanco stuk papier te hebben. 277 00:14:43,095 --> 00:14:45,720 Als je dat niet, alleen bietsen rond en kijk of je kunt grijpen een. 278 00:14:45,720 --> 00:14:47,309 En vinden van een pen of zo. 279 00:14:47,309 --> 00:14:49,100 En we gaan proberen iets zoals dit. 280 00:14:49,100 --> 00:14:50,910 Als u vertrouwd bent doen, Erica, ik 281 00:14:50,910 --> 00:14:57,300 moet je om te beschrijven wat je zien op deze ondoorzichtige stuk papier 282 00:14:57,300 --> 00:15:01,290 zodat het publiek hier alleen maar om letterlijk wat te doen 283 00:15:01,290 --> 00:15:03,230 je zegt dat door het volgen van uw instructies. 284 00:15:03,230 --> 00:15:04,515 En dan in slechts een Momenteel kom ik rond te komen 285 00:15:04,515 --> 00:15:06,320 en neem een ​​willekeurige bemonstering van enkele foto's 286 00:15:06,320 --> 00:15:08,260 en we zullen zien hoe nauwkeurig je klasgenoten hebben gedaan. 287 00:15:08,260 --> 00:15:08,770 >> ERICA: OK. 288 00:15:08,770 --> 00:15:09,210 >> DAVID MALAN: Maak gevoel? 289 00:15:09,210 --> 00:15:09,580 >> ERICA: Ja. 290 00:15:09,580 --> 00:15:09,830 >> DAVID MALAN: Oké. 291 00:15:09,830 --> 00:15:11,705 Zodat u op dit punt, als het publiek, moet 292 00:15:11,705 --> 00:15:13,750 een leeg vel papier, een pen of potlood, 293 00:15:13,750 --> 00:15:16,780 en je moet doen precies wat Erica zegt. 294 00:15:16,780 --> 00:15:17,972 Ga. 295 00:15:17,972 --> 00:15:19,180 ERICA: Liggend. 296 00:15:19,180 --> 00:15:22,180 297 00:15:22,180 --> 00:15:28,410 In het midden van zowel de verticale en de horizontale as van de pagina, 298 00:15:28,410 --> 00:15:35,006 trek een vierkant, niet een rechthoek, zelfs kanten, ongeveer een inch aan elke zijde 299 00:15:35,006 --> 00:15:37,380 met het midden van het vierkant in het midden van het papier. 300 00:15:37,380 --> 00:15:40,340 301 00:15:40,340 --> 00:15:45,530 Direct above-- denken landschap orientation-- boven dat plein 302 00:15:45,530 --> 00:15:50,290 maar aan te raken, moet u beschikken over een cirkel met dezelfde radius 303 00:15:50,290 --> 00:15:53,010 als de helft van de kant van het plein. 304 00:15:53,010 --> 00:15:56,400 Dus de cirkel moet kunnen om te passen in het vierkant 305 00:15:56,400 --> 00:16:01,930 en gewoon aanraken van de top van het midden, het midden 306 00:16:01,930 --> 00:16:03,190 van de bovenzijde van het plein. 307 00:16:03,190 --> 00:16:07,480 308 00:16:07,480 --> 00:16:12,770 En dan direct onder het plein, moet je een gelijkzijdige driehoek 309 00:16:12,770 --> 00:16:25,062 met een hoogste punt contact met de bodem van het plein en dan gelijkzijdige. 310 00:16:25,062 --> 00:16:26,020 DAVID MALAN: Oké. 311 00:16:26,020 --> 00:16:27,519 Zodat was buitengewoon nauwkeurig. 312 00:16:27,519 --> 00:16:29,650 Laat me je hier achterlaten voor slechts een moment en zien 313 00:16:29,650 --> 00:16:32,050 Als we een paar van de antwoorden te krijgen. 314 00:16:32,050 --> 00:16:33,920 Kan ik pak jou? 315 00:16:33,920 --> 00:16:34,500 OK. 316 00:16:34,500 --> 00:16:38,366 Pak de jouwe, de jouwe. 317 00:16:38,366 --> 00:16:40,990 Nu ga ik om te vissen op een-- Ik weet het niet, dat is heel goed. 318 00:16:40,990 --> 00:16:44,150 319 00:16:44,150 --> 00:16:48,032 Jullie zijn allemaal erg goed in. 320 00:16:48,032 --> 00:16:49,400 Kan ik dit doen? 321 00:16:49,400 --> 00:16:50,130 Dank je. 322 00:16:50,130 --> 00:16:52,789 >> [GELACH] 323 00:16:52,789 --> 00:16:53,455 We zullen willekeurig. 324 00:16:53,455 --> 00:16:56,480 325 00:16:56,480 --> 00:16:58,200 Mag ik van jou ook? 326 00:16:58,200 --> 00:16:59,160 Dank je. 327 00:16:59,160 --> 00:17:00,330 Nee, dat is een compliment. 328 00:17:00,330 --> 00:17:03,842 OK, ja zeer goed. 329 00:17:03,842 --> 00:17:04,790 Dank je. 330 00:17:04,790 --> 00:17:05,390 Prima. 331 00:17:05,390 --> 00:17:08,250 En net dus ik doe niet verwaarlozing iedereen hier. 332 00:17:08,250 --> 00:17:11,390 Dat is heel goed, OK. 333 00:17:11,390 --> 00:17:12,589 OK, dat is schattig. 334 00:17:12,589 --> 00:17:13,220 Prima. 335 00:17:13,220 --> 00:17:14,345 Dat is genoeg voor deze. 336 00:17:14,345 --> 00:17:16,720 Dus laten we zien hoe we hier deden. 337 00:17:16,720 --> 00:17:19,890 >> Oké, dus waarom niet we gaan nu vooruit en ik 338 00:17:19,890 --> 00:17:26,190 verwennen, met Erica nog steeds hier, wat het beeld zou moeten zijn. 339 00:17:26,190 --> 00:17:29,230 Heerlijk, precies beschreven, zou ik pleiten. 340 00:17:29,230 --> 00:17:33,390 Laat me nu ga je gang en neem een ​​kijkje bij een aselecte steekproef van de foto's 341 00:17:33,390 --> 00:17:35,430 dat we hier te vinden up. 342 00:17:35,430 --> 00:17:36,020 >> Dus laten we gaan. 343 00:17:36,020 --> 00:17:39,880 De eerste paar I gevonden were-- hier is één. 344 00:17:39,880 --> 00:17:43,280 Dus zeer mooi gedaan. 345 00:17:43,280 --> 00:17:48,330 Hier is een andere, zeer mooi gedaan. 346 00:17:48,330 --> 00:17:51,670 Hier is nog een, en dit is waar het werd steeds lastig, want er is 347 00:17:51,670 --> 00:17:54,300 zoals 50 of 100 van deze die er zijn. 348 00:17:54,300 --> 00:17:59,830 Maar dan bleef ik zoeken en we vonden dit. 349 00:17:59,830 --> 00:18:03,060 Dus de oriëntatie was niet helemaal goed. 350 00:18:03,060 --> 00:18:04,220 Een andere juiste. 351 00:18:04,220 --> 00:18:10,460 We hadden deze ene, alles Goed, niet helemaal goed. 352 00:18:10,460 --> 00:18:14,340 Dan is er dit ene, misschien niet helemaal op schaal. 353 00:18:14,340 --> 00:18:19,420 En dan de schattige één, als ik mag, zeer mooi gedaan. 354 00:18:19,420 --> 00:18:21,770 >> Proficiat aan Erica voor het doen van een goede baan. 355 00:18:21,770 --> 00:18:24,080 Dank je. 356 00:18:24,080 --> 00:18:28,170 Waarom gaan we niet get-- kunnen we nog een vrijwilliger te komen en hetzelfde doen? 357 00:18:28,170 --> 00:18:30,757 Kom op, ja. 358 00:18:30,757 --> 00:18:32,840 En het spijt me voor het nemen de papieren van iedereen. 359 00:18:32,840 --> 00:18:35,300 Als je kunt proberen om bietsen een ander stuk, 360 00:18:35,300 --> 00:18:37,050 we zullen dit keer te doen meer in deze richting. 361 00:18:37,050 --> 00:18:37,500 >> Hoe heet je? 362 00:18:37,500 --> 00:18:38,170 >> ADAM: Adam. 363 00:18:38,170 --> 00:18:38,920 >> DAVID MALAN: Adam. 364 00:18:38,920 --> 00:18:40,220 Kom op maximaal. 365 00:18:40,220 --> 00:18:40,720 Prima. 366 00:18:40,720 --> 00:18:43,060 Dus de taak zal zeer worden vergelijkbaar ander beeld. 367 00:18:43,060 --> 00:18:43,768 Leuk je te ontmoeten. 368 00:18:43,768 --> 00:18:46,030 Kom op rond. 369 00:18:46,030 --> 00:18:46,530 Prima. 370 00:18:46,530 --> 00:18:49,363 En we gaan om dit opnieuw te doen, ditmaal met een ander beeld 371 00:18:49,363 --> 00:18:50,590 van Adam. 372 00:18:50,590 --> 00:18:55,810 Adam gaat beschrijven u, opaquely-- tonen confidence-- 373 00:18:55,810 --> 00:18:56,785 het volgende. 374 00:18:56,785 --> 00:18:57,950 Het woord is aan u. 375 00:18:57,950 --> 00:19:01,700 376 00:19:01,700 --> 00:19:04,580 >> ADAM: Het is een zeer groot plein. 377 00:19:04,580 --> 00:19:05,420 Mag ik dat zeggen? 378 00:19:05,420 --> 00:19:06,670 >> DAVID MALAN: Ja, dat is goed. 379 00:19:06,670 --> 00:19:08,360 Dat is correct. 380 00:19:08,360 --> 00:19:10,710 >> ADAM: Maar zeer groot, net als. 381 00:19:10,710 --> 00:19:12,777 Maar beginnen bij het center-- als, van het centrum, 382 00:19:12,777 --> 00:19:14,610 maar het graag breidt uit buitenwaarts van het centrum. 383 00:19:14,610 --> 00:19:18,430 Dus als, het midden van de pagina nog steeds het centrum, dus hou dat in gedachten. 384 00:19:18,430 --> 00:19:21,390 >> [GELACH] 385 00:19:21,390 --> 00:19:30,020 >> Dan, verdeel het in de helft, maar net als, in het centrum, gaat hotdog stijl. 386 00:19:30,020 --> 00:19:30,870 Ja. 387 00:19:30,870 --> 00:19:33,080 Als. 388 00:19:33,080 --> 00:19:36,920 Dus verdeel het op die manier dan, zoals op en neer, verticaal. 389 00:19:36,920 --> 00:19:38,370 Verticaal. 390 00:19:38,370 --> 00:19:41,660 En dan van de verticale lijn, gaande van de rechterzijde 391 00:19:41,660 --> 00:19:45,050 van het middelpunt van die verticale lijn, ga naar rechts 392 00:19:45,050 --> 00:19:49,480 die rechthoek verdelen rechts doormidden. 393 00:19:49,480 --> 00:19:50,930 OK. 394 00:19:50,930 --> 00:19:54,260 >> Zo, maar nu, het gaat om een ​​te krijgen beetje lastig, dus laten we hier te houden. 395 00:19:54,260 --> 00:19:59,290 Je gaat om dat te doen opnieuw, maar gaan uit dat. 396 00:19:59,290 --> 00:20:03,940 Dus nu moet je een rechthoek te hebben, een grote rechthoek, en twee kleine vierkantjes 397 00:20:03,940 --> 00:20:04,900 aan de andere kant. 398 00:20:04,900 --> 00:20:07,570 En dan verdeel je vierkant in de rechterbovenhoek 399 00:20:07,570 --> 00:20:11,800 in de helft van de dezelfde manier verdeeld het grote plein aan het begin. 400 00:20:11,800 --> 00:20:12,460 OK. 401 00:20:12,460 --> 00:20:12,960 OK. 402 00:20:12,960 --> 00:20:15,930 403 00:20:15,930 --> 00:20:19,070 Nu, dus nu heb je die vierkante dat is verdeeld in twee rechthoeken. 404 00:20:19,070 --> 00:20:22,670 En dan trekken die dezelfde lijn u trok aan het begin van het centrum 405 00:20:22,670 --> 00:20:26,546 punt van de oorspronkelijke vierkante met die lijn in het centrum 406 00:20:26,546 --> 00:20:32,800 de far-- horizontaal vanaf dat nieuwe en neer lijn. 407 00:20:32,800 --> 00:20:37,770 En dan weer opnieuw dat plein in de rechterbovenhoek kwadrant. 408 00:20:37,770 --> 00:20:40,944 Ik bedoel, niet het kwadrant, ongeacht de achtste is van een kwadrant. 409 00:20:40,944 --> 00:20:43,360 DAVID MALAN: Ik ga om te gaan beginnen steeds de lakens, OK? 410 00:20:43,360 --> 00:20:43,943 ADAM: Ja, OK. 411 00:20:43,943 --> 00:20:46,999 Dus als er nog vragen, Ik kan die nu te nemen. 412 00:20:46,999 --> 00:20:48,790 DAVID MALAN: Kan ik zie slechts een paar voorbeelden? 413 00:20:48,790 --> 00:20:50,625 Oké, we hebben het hier. 414 00:20:50,625 --> 00:20:52,590 Oké, deze hier. 415 00:20:52,590 --> 00:20:54,410 Oké, nog steeds bezig. 416 00:20:54,410 --> 00:20:55,780 Erg fijn. 417 00:20:55,780 --> 00:20:56,280 Ja. 418 00:20:56,280 --> 00:20:57,655 >> ADAM: Ik ben niet goed in deze klasse. 419 00:20:57,655 --> 00:20:59,210 DAVID MALAN: Dank je wel. 420 00:20:59,210 --> 00:21:00,280 Ja. 421 00:21:00,280 --> 00:21:00,860 OK. 422 00:21:00,860 --> 00:21:02,750 Laat me deze twee. 423 00:21:02,750 --> 00:21:03,720 Dank je. 424 00:21:03,720 --> 00:21:05,990 Oké, en één meer van hier. 425 00:21:05,990 --> 00:21:08,720 Een meer van hier. 426 00:21:08,720 --> 00:21:09,269 Dank je. 427 00:21:09,269 --> 00:21:10,060 Oh, dat is perfect. 428 00:21:10,060 --> 00:21:10,590 Dank je. 429 00:21:10,590 --> 00:21:11,590 Prima. 430 00:21:11,590 --> 00:21:15,580 >> Dus Adam, laten we eens kijken hoe ze het deden. 431 00:21:15,580 --> 00:21:20,240 En ik zal op het scherm te onthullen wat het beeld was deze keer. 432 00:21:20,240 --> 00:21:25,430 Dus wat we zochten voor deze tijd, per precieze instructies van Adam, 433 00:21:25,430 --> 00:21:26,040 dit was. 434 00:21:26,040 --> 00:21:28,570 435 00:21:28,570 --> 00:21:38,360 En wat we kregen was een aantal werken van schoonheid hier, zal ik zeggen. 436 00:21:38,360 --> 00:21:39,685 >> ADAM: Oh, ik-- wow. 437 00:21:39,685 --> 00:21:40,935 DAVID MALAN: Je verrast? 438 00:21:40,935 --> 00:21:44,280 [GELACH] 439 00:21:44,280 --> 00:21:45,450 Dan hebben we deze. 440 00:21:45,450 --> 00:21:49,710 Dus vergelijkbaar in de geest, maar niet helemaal. 441 00:21:49,710 --> 00:21:53,150 Dan hebben we dit windowed versie. 442 00:21:53,150 --> 00:21:55,420 En dan deze. 443 00:21:55,420 --> 00:21:59,562 >> [GELACH] 444 00:21:59,562 --> 00:22:01,020 En dan is dit misschien wel mijn favoriet. 445 00:22:01,020 --> 00:22:02,600 Dit is gewoon een beetje scheef. 446 00:22:02,600 --> 00:22:05,160 >> ADAM: Dat is niet mijn schuld. Die ene is niet mijn schuld. 447 00:22:05,160 --> 00:22:06,610 >> DAVID MALAN: Nou goed, dank u en proficiat aan Adam 448 00:22:06,610 --> 00:22:07,890 omdat ze zo nauwkeurig. 449 00:22:07,890 --> 00:22:09,000 >> ADAM: Dank je wel. 450 00:22:09,000 --> 00:22:11,770 >> DAVID MALAN: Dus waarom doen we niet probeer dit tenminste nog een keer 451 00:22:11,770 --> 00:22:13,180 maar soort flip dingen rond. 452 00:22:13,180 --> 00:22:17,160 Dus nu moeten we iemand die comfortabel tekenen en een honderdtal 453 00:22:17,160 --> 00:22:20,050 van je klasgenoten staren in de rug terwijl u tekent, 454 00:22:20,050 --> 00:22:24,291 nemen instructies van je klasgenoten. 455 00:22:24,291 --> 00:22:25,290 Oké, hoe zit het in paars. 456 00:22:25,290 --> 00:22:27,360 Kom op maximaal. 457 00:22:27,360 --> 00:22:28,580 Prima. 458 00:22:28,580 --> 00:22:30,735 Dus in een moment-- wat is uw naam? 459 00:22:30,735 --> 00:22:31,360 ANGELA: Angela. 460 00:22:31,360 --> 00:22:31,840 DAVID MALAN: Angela. 461 00:22:31,840 --> 00:22:32,666 Kom op, Angela. 462 00:22:32,666 --> 00:22:35,790 Dus Angela gaat ruwweg staan Hier, waar ze niet kunnen zien 463 00:22:35,790 --> 00:22:38,300 de overhead, kunnen ze alleen de raad van bestuur. 464 00:22:38,300 --> 00:22:39,465 Leuk je te ontmoeten, Angela. 465 00:22:39,465 --> 00:22:40,590 Hier is uw stukje krijt. 466 00:22:40,590 --> 00:22:42,700 Ik ga naar de show publiek de foto 467 00:22:42,700 --> 00:22:45,420 en dan ruwweg ordelijk, net zoiets als de PBJ, 468 00:22:45,420 --> 00:22:49,500 we moeten jullie schreeuwen, lineair, precies wat je 469 00:22:49,500 --> 00:22:51,100 wilt Angela om te tekenen. 470 00:22:51,100 --> 00:22:53,302 Klinkt goed? 471 00:22:53,302 --> 00:22:55,240 Goed. 472 00:22:55,240 --> 00:22:57,314 Ja. 473 00:22:57,314 --> 00:23:01,720 >> Iemand zou willen bieden een instructie aan Angela? 474 00:23:01,720 --> 00:23:04,353 Het is niet goed dat--, OK. 475 00:23:04,353 --> 00:23:06,052 >> PUBLIEK: Circle? 476 00:23:06,052 --> 00:23:07,306 Aan de bovenkant van het bord. 477 00:23:07,306 --> 00:23:09,930 DAVID MALAN: Oké, ik hoorde cirkel aan de bovenkant van het bord. 478 00:23:09,930 --> 00:23:12,360 Publiek: Het is een stok figuur. 479 00:23:12,360 --> 00:23:14,194 DAVID MALAN: OK, ik hoorde het is een stok figuur. 480 00:23:14,194 --> 00:23:16,318 En hier, je wilt houden dit in uw andere hand? 481 00:23:16,318 --> 00:23:16,960 OK, de volgende stap? 482 00:23:16,960 --> 00:23:17,730 >> ANGELA: stok cijfer, al goed. 483 00:23:17,730 --> 00:23:19,979 >> DAVID MALAN: Teken een cirkel in het midden van het bord. 484 00:23:19,979 --> 00:23:22,100 Het is een stok figuur. 485 00:23:22,100 --> 00:23:22,600 Stop! 486 00:23:22,600 --> 00:23:23,100 Stop! 487 00:23:23,100 --> 00:23:25,300 Stop! 488 00:23:25,300 --> 00:23:27,577 Alleen houden het lichaam. 489 00:23:27,577 --> 00:23:28,910 ANGELA: Dus het is als een lolly? 490 00:23:28,910 --> 00:23:32,950 491 00:23:32,950 --> 00:23:34,450 DAVID MALAN: Voeg de eerste twee benen. 492 00:23:34,450 --> 00:23:36,780 ANGELA: Hier beneden. 493 00:23:36,780 --> 00:23:38,090 DAVID MALAN: OK, hoorde ik ja. 494 00:23:38,090 --> 00:23:43,150 495 00:23:43,150 --> 00:23:43,924 >> ANGELA: Dus hier? 496 00:23:43,924 --> 00:23:46,340 DAVID MALAN: De arm begint uit het lichaam naar het hoofd. 497 00:23:46,340 --> 00:23:47,090 ANGELA: Net als dat? 498 00:23:47,090 --> 00:23:52,384 499 00:23:52,384 --> 00:23:53,320 Wat? 500 00:23:53,320 --> 00:23:54,400 >> DAVID MALAN: OK, hier, wacht, hoe zit dit. 501 00:23:54,400 --> 00:23:55,275 Een arm omhoog gaat. 502 00:23:55,275 --> 00:24:00,860 >> Publiek: De rechterarm heeft de hand op de heup en de andere arm-- 503 00:24:00,860 --> 00:24:06,680 >> DAVID MALAN: De rechterarm has-- ik hoorde de rechterarm heeft zijn arm op zijn heup. 504 00:24:06,680 --> 00:24:07,596 >> ANGELA: Zijn rechterarm? 505 00:24:07,596 --> 00:24:08,970 >> DAVID MALAN: Zijn rechterhand. 506 00:24:08,970 --> 00:24:10,064 >> ANGELA: Net als dat? 507 00:24:10,064 --> 00:24:12,000 >> DAVID MALAN: Ja. 508 00:24:12,000 --> 00:24:12,915 Wat anders? 509 00:24:12,915 --> 00:24:14,160 >> Publiek: De andere arm-- De andere arm stijgt. 510 00:24:14,160 --> 00:24:15,618 >> DAVID MALAN: De andere arm omhoog gaat. 511 00:24:15,618 --> 00:24:18,130 ANGELA: Oh, als dat? 512 00:24:18,130 --> 00:24:19,997 >> DAVID MALAN: Oké, en-- 513 00:24:19,997 --> 00:24:21,330 PUBLIEK: Hij heeft iets te zeggen. 514 00:24:21,330 --> 00:24:23,700 DAVID MALAN: Hij is iets te zeggen. 515 00:24:23,700 --> 00:24:25,093 ANGELA: Als een tekstballon? 516 00:24:25,093 --> 00:24:29,530 Er is een lijn, ongeveer 10:00, dat uitgaat van het hoofd. 517 00:24:29,530 --> 00:24:34,460 Een lijn om 10:00 positie die u tekent, zoals uit de radius, projecting-- 518 00:24:34,460 --> 00:24:37,418 >> [GELACH] 519 00:24:37,418 --> 00:24:38,404 >> ANGELA: Zoals? 520 00:24:38,404 --> 00:24:41,370 >> Publiek: Nee! 521 00:24:41,370 --> 00:24:44,360 >> DAVID MALAN: Er is een lijn om 10.00 uur vanaf het hoofd uit. 522 00:24:44,360 --> 00:24:47,761 >> PUBLIEK: Zie als een lijn coming out boven de straal. 523 00:24:47,761 --> 00:24:48,344 Niet tekenen. 524 00:24:48,344 --> 00:24:49,840 Doe wat u oorspronkelijk deed. 525 00:24:49,840 --> 00:24:52,768 >> DAVID MALAN: Doe wat u oorspronkelijk deed. 526 00:24:52,768 --> 00:24:54,672 Ja. 527 00:24:54,672 --> 00:24:56,100 >> PUBLIEK: Hij zegt hallo. 528 00:24:56,100 --> 00:24:59,160 >> DAVID MALAN: Write-- hij zegt hallo. 529 00:24:59,160 --> 00:25:00,316 Wat denken wij? 530 00:25:00,316 --> 00:25:01,230 Prima. 531 00:25:01,230 --> 00:25:03,276 Gefeliciteerd. 532 00:25:03,276 --> 00:25:07,120 Als je wilt naar een te nemen kijk, je inderdaad kreeg. 533 00:25:07,120 --> 00:25:08,460 Zeer mooi gedaan. 534 00:25:08,460 --> 00:25:12,517 >> Dus we hebben niet proberen deze laatste kans before-- voordat we verdagen voor cake-- 535 00:25:12,517 --> 00:25:14,600 maar we dachten dat we zouden proberen des te meer van je krijgt 536 00:25:14,600 --> 00:25:17,070 betrokken vs. Sommige van het personeel ook. 537 00:25:17,070 --> 00:25:19,620 En dus, als ik could-- zijn er vijf medewerkers 538 00:25:19,620 --> 00:25:22,610 die graag als vrijwilliger en kom dan hier? 539 00:25:22,610 --> 00:25:26,540 Stelios, wil brengen vier vrienden naar beneden? 540 00:25:26,540 --> 00:25:27,280 Van het personeel. 541 00:25:27,280 --> 00:25:27,980 Kom maar naar beneden. 542 00:25:27,980 --> 00:25:28,560 Ja. 543 00:25:28,560 --> 00:25:29,631 Andy. 544 00:25:29,631 --> 00:25:30,130 Ja. 545 00:25:30,130 --> 00:25:31,269 Kom maar naar beneden. 546 00:25:31,269 --> 00:25:33,310 En als jullie willen om jezelf te organiseren 547 00:25:33,310 --> 00:25:35,040 in een lijn achter deze blauwe tafel. 548 00:25:35,040 --> 00:25:37,510 >> Nu moeten we vijf studenten vrijwilligers. 549 00:25:37,510 --> 00:25:39,440 OK, dus hoe zit je twee zitten. 550 00:25:39,440 --> 00:25:42,140 Drie, vier, in het midden. 551 00:25:42,140 --> 00:25:44,160 Oh, en hier, vijf aan het einde. 552 00:25:44,160 --> 00:25:44,660 Kom op maximaal. 553 00:25:44,660 --> 00:25:45,810 Yep, je op het einde. 554 00:25:45,810 --> 00:25:47,450 Kom maar naar beneden. 555 00:25:47,450 --> 00:25:49,700 En studenten zullen hier. 556 00:25:49,700 --> 00:25:53,400 En-- hebben we verliezen some-- één, twee, drie, vier ik wees naar iemand 557 00:25:53,400 --> 00:25:55,660 die still-- ja, u, onderaan kom je op. 558 00:25:55,660 --> 00:25:57,740 Prima. 559 00:25:57,740 --> 00:26:02,110 >> Dus we de regels hier als leggen je niet hebt gehoord van dit vóór, 560 00:26:02,110 --> 00:26:05,877 maar het klinkt een beetje iets als 561 00:26:05,877 --> 00:26:09,370 >> [SPEELT themalied aan familievete] 562 00:26:09,370 --> 00:26:25,370 563 00:26:25,370 --> 00:26:26,420 >> Aw. 564 00:26:26,420 --> 00:26:27,050 OK. 565 00:26:27,050 --> 00:26:30,550 Dus hier hebben we Family-- Colton, website? 566 00:26:30,550 --> 00:26:31,100 OK. 567 00:26:31,100 --> 00:26:32,869 Dus hier hebben we Family Feud. 568 00:26:32,869 --> 00:26:34,160 En nu je moet vergeven. 569 00:26:34,160 --> 00:26:35,810 U herinnert zich misschien dat in probleem set acht, 570 00:26:35,810 --> 00:26:38,430 vroegen we u een aantal quiz beoordeling vragen die zijn soort, een soort van 571 00:26:38,430 --> 00:26:41,260 in de vorm van Jeopardy vragen, ook al was het vraag en antwoord. 572 00:26:41,260 --> 00:26:43,190 We besloten na de afgifte van -p acht dat we 573 00:26:43,190 --> 00:26:45,981 willen Family Feud te spelen in plaats daarvan, dus we hebben een aantal vrijheden hoe genomen 574 00:26:45,981 --> 00:26:48,210 converteren Jeopardy vragen om Family Feud, 575 00:26:48,210 --> 00:26:51,861 maar de volgende gegevens kan of mag niet reflecterende juiste antwoorden. 576 00:26:51,861 --> 00:26:54,110 Dus met dat gezegd zijnde, de manier waarop dit gaat werken 577 00:26:54,110 --> 00:26:55,220 is dat we de student team hier. 578 00:26:55,220 --> 00:26:56,820 We hebben het team van medewerkers hier. 579 00:26:56,820 --> 00:27:00,180 We gaan eerst twee leden van het personeel en studenten gezicht af. 580 00:27:00,180 --> 00:27:04,870 Ik ga een vraag te stellen en de eerst een om in buzz met deze hier-- 581 00:27:04,870 --> 00:27:05,809 >> VOICE: Dat was makkelijk. 582 00:27:05,809 --> 00:27:08,850 DAVID MALAN: --Easy Button, die was de enige rode knoppen die we konden vinden. 583 00:27:08,850 --> 00:27:10,800 En volgens de man bij Staples, heeft hij nooit 584 00:27:10,800 --> 00:27:13,790 gezien iemand daadwerkelijk kopen de Easy Button in Staples. 585 00:27:13,790 --> 00:27:15,640 >> Dat zal zijn hoe de twee mensen buzz in. 586 00:27:15,640 --> 00:27:18,750 Wie gonst in eerste instantie niet alleen krijgt een aantal punten, 587 00:27:18,750 --> 00:27:20,349 zij de controle van de raad van bestuur krijgt ook. 588 00:27:20,349 --> 00:27:22,890 Het doel dan, als de studenten Zo winnen dat gooien, 589 00:27:22,890 --> 00:27:26,080 jullie moeten komen met de top meerdere antwoorden 590 00:27:26,080 --> 00:27:29,650 voordat het krijgen van drie stakingen door verkeerde gissen. 591 00:27:29,650 --> 00:27:31,240 Ik zal opnieuw uit te leggen dat als we gaan. 592 00:27:31,240 --> 00:27:31,820 Prima. 593 00:27:31,820 --> 00:27:35,310 >> Dus laten we verder gaan en beginnen als volgt. 594 00:27:35,310 --> 00:27:36,290 Wat is je naam? 595 00:27:36,290 --> 00:27:36,790 VLAD: Vlad. 596 00:27:36,790 --> 00:27:37,500 Vlad, oke. 597 00:27:37,500 --> 00:27:38,240 Leuk je te ontmoeten. 598 00:27:38,240 --> 00:27:39,740 En stel jezelf aan dit team. 599 00:27:39,740 --> 00:27:40,320 >> SHREYAS: Shreyas. 600 00:27:40,320 --> 00:27:41,195 >> DAVID MALAN: Shreyas. 601 00:27:41,195 --> 00:27:44,340 Dus hier hebben we twee Gemakkelijk Knoppen, een vraag, 602 00:27:44,340 --> 00:27:48,150 en de volgende zal worden onthuld nu door Colton, Een functie verklaard 603 00:27:48,150 --> 00:27:49,560 in standaard io dot h. 604 00:27:49,560 --> 00:27:52,100 605 00:27:52,100 --> 00:27:53,980 >> VOICE: Dat was makkelijk. 606 00:27:53,980 --> 00:27:56,800 >> DAVID MALAN: Je eerste hit it dus we zullen gaan met het personeel. 607 00:27:56,800 --> 00:27:57,660 >> SHREYAS: Print f. 608 00:27:57,660 --> 00:27:59,410 >> DAVID MALAN: Toon ons druk f. 609 00:27:59,410 --> 00:28:00,312 >> [DING] 610 00:28:00,312 --> 00:28:01,270 DAVID MALAN: Very nice. 611 00:28:01,270 --> 00:28:03,406 Dus nu heeft het personeel controle van de raad van bestuur. 612 00:28:03,406 --> 00:28:05,280 Oh, en als we gaan om score bij te houden, moeten we 613 00:28:05,280 --> 00:28:08,250 iemand die echt goed in rekenkundige onder druk. 614 00:28:08,250 --> 00:28:09,540 Echt? 615 00:28:09,540 --> 00:28:10,503 Echt? 616 00:28:10,503 --> 00:28:11,610 Echt? 617 00:28:11,610 --> 00:28:12,110 OK. 618 00:28:12,110 --> 00:28:12,890 Ik zag de eerste hand. 619 00:28:12,890 --> 00:28:13,400 Kom maar naar beneden. 620 00:28:13,400 --> 00:28:13,850 Wat is je naam? 621 00:28:13,850 --> 00:28:14,240 >> DYLAN: Dylan. 622 00:28:14,240 --> 00:28:15,250 >> DAVID MALAN: Oh, Dylan, oke. 623 00:28:15,250 --> 00:28:16,250 Dylan, leuk je te ontmoeten. 624 00:28:16,250 --> 00:28:19,310 Dus als je een stuk zou kunnen grijpen krijt en links 625 00:28:19,310 --> 00:28:21,730 en het recht van het stok cijfer, bijhouden 626 00:28:21,730 --> 00:28:23,980 nauwkeurig de volgende rekenkunde. 627 00:28:23,980 --> 00:28:26,610 De medewerkers hebben nu 68 punten. 628 00:28:26,610 --> 00:28:27,270 Prima. 629 00:28:27,270 --> 00:28:29,820 Dus de volgende vraag, in het bijzonder Andy, is hetzelfde. 630 00:28:29,820 --> 00:28:33,250 Andy, wat is een functie verklaarde in standaard i o dot h? 631 00:28:33,250 --> 00:28:34,620 >> ANDY: Scanf. 632 00:28:34,620 --> 00:28:36,190 >> DAVID MALAN: Colton, toon ons scanf. 633 00:28:36,190 --> 00:28:37,116 >> [DING] 634 00:28:37,116 --> 00:28:39,490 Erg leuk, dus een extra 12 punten voor het team van medewerkers. 635 00:28:39,490 --> 00:28:43,270 Stelios, dezelfde vraag, Een functie verklaarde in standaard i o dot h. 636 00:28:43,270 --> 00:28:46,160 Net Stelios, alstublieft. 637 00:28:46,160 --> 00:28:47,110 >> STELIOS: Put c. 638 00:28:47,110 --> 00:28:47,860 >> DAVID MALAN: putc. 639 00:28:47,860 --> 00:28:49,530 Toon ons putc. 640 00:28:49,530 --> 00:28:50,550 >> [FOUT ZOEMER] 641 00:28:50,550 --> 00:28:51,350 >> Een staking. 642 00:28:51,350 --> 00:28:52,610 Slechts twee blijven. 643 00:28:52,610 --> 00:28:57,211 Personeel, een functie verklaard in standaard i o dot h. 644 00:28:57,211 --> 00:28:59,747 >> STELIOS: Ik bedoel, het is. 645 00:28:59,747 --> 00:29:01,580 DAVID MALAN: Nou, nee, het zou kunnen zijn daar, 646 00:29:01,580 --> 00:29:03,590 maar dit zijn slechts de top zes antwoorden. 647 00:29:03,590 --> 00:29:05,665 Key detail-- dat betekent niet dat het verkeerd is. 648 00:29:05,665 --> 00:29:07,540 Het betekent alleen dat het niet de zes antwoorden. 649 00:29:07,540 --> 00:29:08,498 >> PUBLIEK: Hij is vreemd. 650 00:29:08,498 --> 00:29:12,064 DAVID MALAN: Dus het was slecht, maar niet verkeerd. 651 00:29:12,064 --> 00:29:13,060 >> MEDEWERKER: getc 652 00:29:13,060 --> 00:29:15,211 >> DAVID MALAN: getc. 653 00:29:15,211 --> 00:29:16,714 >> [DING] 654 00:29:16,714 --> 00:29:18,130 DAVID MALAN: We zullen het aan u geven. 655 00:29:18,130 --> 00:29:18,660 Fgetc. 656 00:29:18,660 --> 00:29:21,790 Vijf punten meer op het bord. 657 00:29:21,790 --> 00:29:24,530 Personeel, een functie verklaard in standaard i o dot h. 658 00:29:24,530 --> 00:29:25,640 >> MEDEWERKER: F lezen. 659 00:29:25,640 --> 00:29:27,380 >> DAVID MALAN: F lezen, toon ons. 660 00:29:27,380 --> 00:29:28,450 >> [FOUT ZOEMER] 661 00:29:28,450 --> 00:29:29,730 >> DAVID MALAN: Twee stakingen. 662 00:29:29,730 --> 00:29:32,687 Shreyas, heb je nog een laatste kans tot de studenten, 663 00:29:32,687 --> 00:29:34,770 simpelweg door het krijgen van een van de de antwoorden op het bord, 664 00:29:34,770 --> 00:29:36,480 heeft de kans om de punten te stelen. 665 00:29:36,480 --> 00:29:37,349 U kunt all-- 666 00:29:37,349 --> 00:29:38,390 MEDEWERKER: Oh, kunnen we? 667 00:29:38,390 --> 00:29:38,970 DAVID MALAN: Nee, dat kan je niet. 668 00:29:38,970 --> 00:29:39,690 Het is gewoon je. 669 00:29:39,690 --> 00:29:41,820 Alleen jij. 670 00:29:41,820 --> 00:29:43,667 >> SHREYAS: IS F open standaard i o? 671 00:29:43,667 --> 00:29:44,750 DAVID MALAN: We zullen zien. 672 00:29:44,750 --> 00:29:45,330 F geopend. 673 00:29:45,330 --> 00:29:47,650 >> [DING] Het is tien punten. 674 00:29:47,650 --> 00:29:48,810 Terug naar Andy. 675 00:29:48,810 --> 00:29:50,420 Maken of breken hier. 676 00:29:50,420 --> 00:29:52,855 Functie verklaard in standaard i o dot h. 677 00:29:52,855 --> 00:29:54,000 >> ANDY: F dicht. 678 00:29:54,000 --> 00:29:55,774 >> DAVID MALAN: Toon ons f dicht. 679 00:29:55,774 --> 00:29:56,600 >> [DING] 680 00:29:56,600 --> 00:29:57,395 >> Erg fijn. 681 00:29:57,395 --> 00:30:00,050 682 00:30:00,050 --> 00:30:01,330 Zes? 683 00:30:01,330 --> 00:30:02,080 We hebben slechts vijf. 684 00:30:02,080 --> 00:30:04,070 We hebben maar vijf antwoorden op het bord, die 685 00:30:04,070 --> 00:30:05,860 betekent dat het personeel heeft deze categorie gewonnen. 686 00:30:05,860 --> 00:30:07,380 Erg fijn. 687 00:30:07,380 --> 00:30:10,240 Nee het is een gebrek aan functie. 688 00:30:10,240 --> 00:30:11,060 Prima. 689 00:30:11,060 --> 00:30:12,990 >> Dus laten we nu gaan voor onze tweede ronde. 690 00:30:12,990 --> 00:30:16,685 Dus moeten we Andy en wat is uw naam? 691 00:30:16,685 --> 00:30:17,310 BONNIE: Bonnie. 692 00:30:17,310 --> 00:30:18,320 DAVID MALAN: Bonnie, leuk je te ontmoeten. 693 00:30:18,320 --> 00:30:19,819 Oké, kom op naar de zoemer. 694 00:30:19,819 --> 00:30:22,887 Oké, en hier zijn we hebben de volgende vraag. 695 00:30:22,887 --> 00:30:24,220 Software die wordt gebruikt tijdens het programmeren. 696 00:30:24,220 --> 00:30:28,050 697 00:30:28,050 --> 00:30:32,250 Noem een ​​stukje software u gebruikt tijdens het programmeren. 698 00:30:32,250 --> 00:30:33,500 >> ANDY: De IDE 699 00:30:33,500 --> 00:30:35,040 >> DAVID MALAN: CS50 IDE 700 00:30:35,040 --> 00:30:37,803 >> [FOUT ZOEMER] 701 00:30:37,803 --> 00:30:38,302 702 00:30:38,302 --> 00:30:39,700 ANDY: Ik totally-- wat? 703 00:30:39,700 --> 00:30:42,974 Oh, op geen enkele manier. 704 00:30:42,974 --> 00:30:43,910 >> [DING] 705 00:30:43,910 --> 00:30:46,600 >> DAVID MALAN: Text Editor. 706 00:30:46,600 --> 00:30:48,320 Willen we het aan hen? 707 00:30:48,320 --> 00:30:48,820 Ja. 708 00:30:48,820 --> 00:30:49,320 Ja. 709 00:30:49,320 --> 00:30:51,426 Goed gedaan aan het personeel. 710 00:30:51,426 --> 00:30:53,550 Yes-- [onverstaanbaar] de studenten kijken echt ongelukkig. 711 00:30:53,550 --> 00:30:54,250 OK. 712 00:30:54,250 --> 00:30:57,300 Dus Stelios, de naam van een stuk software die gebruikt wordt tijdens het programmeren. 713 00:30:57,300 --> 00:30:59,230 En beginnen te denken van een manier om dit te stelen. 714 00:30:59,230 --> 00:31:00,370 >> STELIOS: GDB. 715 00:31:00,370 --> 00:31:02,734 >> DAVID MALAN: GDB, Debugger. 716 00:31:02,734 --> 00:31:03,520 >> [DING] 717 00:31:03,520 --> 00:31:05,760 >> Erg leuk voor 15 punten. 718 00:31:05,760 --> 00:31:06,260 Frank? 719 00:31:06,260 --> 00:31:07,080 >> FRANK: Een terminal. 720 00:31:07,080 --> 00:31:09,656 >> DAVID MALAN: Een terminal venster. 721 00:31:09,656 --> 00:31:11,120 >> [FOUT ZOEMER] 722 00:31:11,120 --> 00:31:13,630 >> Oh het spijt me. 723 00:31:13,630 --> 00:31:16,032 Software die wordt gebruikt tijdens het programmeren. 724 00:31:16,032 --> 00:31:16,990 MEDEWERKER: Valgrind. 725 00:31:16,990 --> 00:31:18,874 DAVID MALAN: Valgrind, toon ons. 726 00:31:18,874 --> 00:31:20,690 [FOUT ZOEMER] 727 00:31:20,690 --> 00:31:25,040 Oh, Shreyas, de studenten, u slechts één antwoord dat is nodig 728 00:31:25,040 --> 00:31:26,915 op het bord om deze punten te stelen. 729 00:31:26,915 --> 00:31:30,450 730 00:31:30,450 --> 00:31:31,710 >> SHREYAS: Een compiler. 731 00:31:31,710 --> 00:31:33,080 >> DAVID MALAN: Toon ons compiler. 732 00:31:33,080 --> 00:31:34,400 >> [DING] 733 00:31:34,400 --> 00:31:35,720 >> Erg fijn. 734 00:31:35,720 --> 00:31:38,730 Terug naar Andy. 735 00:31:38,730 --> 00:31:40,080 >> ANDY: Dit is een grote druk. 736 00:31:40,080 --> 00:31:42,625 >> DAVID MALAN: Software gebruikt tijdens het programmeren. 737 00:31:42,625 --> 00:31:44,095 >> ANDY: Een besturingssysteem. 738 00:31:44,095 --> 00:31:45,870 >> DAVID MALAN: Een besturingssysteem. 739 00:31:45,870 --> 00:31:47,650 >> [FOUT ZOEMER] 740 00:31:47,650 --> 00:31:51,470 >> Studenten, zijn er drie mogelijke antwoorden op het bord. 741 00:31:51,470 --> 00:31:52,850 Wat er gaat uw antwoord? 742 00:31:52,850 --> 00:31:55,784 U kunt alle samen beslissen. 743 00:31:55,784 --> 00:31:56,700 STUDENTEN: Interpreter? 744 00:31:56,700 --> 00:31:58,410 DAVID MALAN: Een tolk. 745 00:31:58,410 --> 00:31:59,910 [FOUT ZOEMER] 746 00:31:59,910 --> 00:32:02,251 Toon ons tolk. 747 00:32:02,251 --> 00:32:02,750 Nee! 748 00:32:02,750 --> 00:32:06,440 Dus laten we verder gaan en onthullen nu wat antwoorden waren op het bord. 749 00:32:06,440 --> 00:32:07,130 Nummer vier. 750 00:32:07,130 --> 00:32:07,810 >> [DING] 751 00:32:07,810 --> 00:32:11,093 >> [GELACH] 752 00:32:11,093 --> 00:32:13,440 753 00:32:13,440 --> 00:32:14,480 >> Nummer vijf. 754 00:32:14,480 --> 00:32:16,730 >> [DING] 755 00:32:16,730 --> 00:32:18,460 >> Oh, en nummer zes. 756 00:32:18,460 --> 00:32:19,620 >> [DING] 757 00:32:19,620 --> 00:32:20,790 >> Spotify. 758 00:32:20,790 --> 00:32:21,410 Prima. 759 00:32:21,410 --> 00:32:22,960 Dus deze punten te blijven aan deze kant. 760 00:32:22,960 --> 00:32:26,510 >> Ik denk dat we tijd hebben voor nog een ronde voor taart. 761 00:32:26,510 --> 00:32:33,190 Laten we verder gaan en skip-- Laten we de volgende overslaan. . 762 00:32:33,190 --> 00:32:35,980 Ja Ja, overslaan. 763 00:32:35,980 --> 00:32:36,760 Breken, snel. 764 00:32:36,760 --> 00:32:39,130 OK. 765 00:32:39,130 --> 00:32:41,120 We wilden niet om dat te doen om u een laatste keer. 766 00:32:41,120 --> 00:32:41,620 Prima. 767 00:32:41,620 --> 00:32:44,090 Dus de laatste vraag hier nu Stelios, dank je. 768 00:32:44,090 --> 00:32:45,252 En wie is er de volgende? 769 00:32:45,252 --> 00:32:45,960 SABRINA: Sabrina. 770 00:32:45,960 --> 00:32:47,120 DAVID MALAN: Sabrina, leuk je te ontmoeten. 771 00:32:47,120 --> 00:32:47,620 Prima. 772 00:32:47,620 --> 00:32:53,335 Dus wie eerst raakt de knop, de vraag is Favorite probleem ingesteld. 773 00:32:53,335 --> 00:32:54,210 VOICE: Dat was makkelijk. 774 00:32:54,210 --> 00:32:56,168 DAVID MALAN: Ik hoor het hier, de studenten. 775 00:32:56,168 --> 00:32:58,460 776 00:32:58,460 --> 00:33:00,550 >> SABRINA: P ingesteld op nul. 777 00:33:00,550 --> 00:33:02,890 >> DAVID MALAN: Toon ons p set nul. 778 00:33:02,890 --> 00:33:05,085 Erg leuk voor 26 punten. 779 00:33:05,085 --> 00:33:08,840 Oké, dus students-- wie is er hier naast? 780 00:33:08,840 --> 00:33:09,840 Ik denk dat je van plan bent de volgende. 781 00:33:09,840 --> 00:33:10,210 Wat is je naam? 782 00:33:10,210 --> 00:33:10,880 >> ALEK: Alek. 783 00:33:10,880 --> 00:33:12,380 >> DAVID MALAN: Alek, leuk je te ontmoeten. 784 00:33:12,380 --> 00:33:15,680 Oké, je favoriete probleem te stellen. 785 00:33:15,680 --> 00:33:18,520 >> ALEK: Toon me p set acht. 786 00:33:18,520 --> 00:33:19,915 >> DAVID MALAN: Toon me p set acht. 787 00:33:19,915 --> 00:33:22,140 >> [FOUT ZOEMER] 788 00:33:22,140 --> 00:33:25,760 >> Ik zal zeggen, gebaseerd op de werkelijke gegevens uit probleem set acht, 789 00:33:25,760 --> 00:33:28,777 dus p set acht was niet onder de top vier antwoorden in dit geval. 790 00:33:28,777 --> 00:33:29,485 Wat is je naam? 791 00:33:29,485 --> 00:33:29,940 >> BURKE: Burke. 792 00:33:29,940 --> 00:33:32,148 >> DAVID MALAN: Burke, wat is uw favoriete probleem te stellen, 793 00:33:32,148 --> 00:33:37,170 of de topfavoriet probleem stellen tussen al uw andere klasgenoten? 794 00:33:37,170 --> 00:33:42,076 >> BURKE: Versleutelt of [Onverstaanbaar] p zeven. 795 00:33:42,076 --> 00:33:44,370 P stelde zeven. 796 00:33:44,370 --> 00:33:46,690 >> DAVID MALAN: Toon ons p set zeven. 797 00:33:46,690 --> 00:33:49,920 Nummer één antwoord van de werkelijke studenten. 798 00:33:49,920 --> 00:33:50,420 Prima. 799 00:33:50,420 --> 00:33:52,420 Wat heb je voor je favoriete probleem stelt. 800 00:33:52,420 --> 00:33:57,100 801 00:33:57,100 --> 00:33:59,420 >> STUDENT: De een met het cijfer, versleutelen. 802 00:33:59,420 --> 00:34:01,130 De ene met als crypto. 803 00:34:01,130 --> 00:34:01,555 >> DAVID MALAN: (STIL) P ingesteld twee? 804 00:34:01,555 --> 00:34:02,096 >> STUDENT: Ja. 805 00:34:02,096 --> 00:34:03,220 DAVID MALAN: P set twee! 806 00:34:03,220 --> 00:34:03,890 >> [DING] 807 00:34:03,890 --> 00:34:05,070 >> Erg fijn. 808 00:34:05,070 --> 00:34:06,890 Er is maar één antwoord links op het bord 809 00:34:06,890 --> 00:34:08,420 omdat we de top vier antwoorden. 810 00:34:08,420 --> 00:34:09,850 Dus if-- hoe heet je ook alweer? 811 00:34:09,850 --> 00:34:10,170 >> BONNIE: Bonnie. 812 00:34:10,170 --> 00:34:11,003 >> DAVID MALAN: Bonnie. 813 00:34:11,003 --> 00:34:14,679 Bonnie, als u kunt ons vertellen wat het Harvard en Yale studenten vierde meest 814 00:34:14,679 --> 00:34:16,600 favoriete probleem set was-- 815 00:34:16,600 --> 00:34:20,082 >> BONNIE: Ik voel me alsof ik hebben echt een scheef oog. 816 00:34:20,082 --> 00:34:22,089 >> VLAD: Degene met afbeelding processen? 817 00:34:22,089 --> 00:34:23,880 BONNIE: Nee, ik denk dat iedereen haatte die ene. 818 00:34:23,880 --> 00:34:24,570 VLAD: Echt waar? 819 00:34:24,570 --> 00:34:26,092 Ik vond het geweldig. 820 00:34:26,092 --> 00:34:27,800 DAVID MALAN: En wat onze huidige totalen? 821 00:34:27,800 --> 00:34:30,840 822 00:34:30,840 --> 00:34:36,670 166 iets minder. 823 00:34:36,670 --> 00:34:38,719 Maar voor 100 punten 824 00:34:38,719 --> 00:34:41,089 >> [GELACH] 825 00:34:41,089 --> 00:34:42,511 >> BONNIE: Oh god, oh nee. 826 00:34:42,511 --> 00:34:45,229 Zet de druk op mij. 827 00:34:45,229 --> 00:34:46,213 Oh, geen druk. 828 00:34:46,213 --> 00:34:47,379 STUDENT: P set was makkelijk. 829 00:34:47,379 --> 00:34:49,310 Iedereen houdt gemakkelijk p sets. 830 00:34:49,310 --> 00:34:50,310 >> BONNIE: P set één? 831 00:34:50,310 --> 00:34:51,268 >> DAVID MALAN: 90 punten! 832 00:34:51,268 --> 00:34:55,290 833 00:34:55,290 --> 00:34:56,469 >> BONNIE: P set één? 834 00:34:56,469 --> 00:34:57,852 >> DAVID MALAN: Toon ons p set één. 835 00:34:57,852 --> 00:34:59,690 >> [FOUT ZOEMER] 836 00:34:59,690 --> 00:35:01,620 >> Niet de vierde favoriete probleem te stellen. 837 00:35:01,620 --> 00:35:03,710 Vlad? 838 00:35:03,710 --> 00:35:12,870 >> VLAD: Ik think-- Ik think-- mijn favoriete was met fotografie, maar ik weet het niet. 839 00:35:12,870 --> 00:35:14,620 >> DAVID MALAN: Ik hoor forensics. 840 00:35:14,620 --> 00:35:16,120 BONNIE: Mensen zeggen forensisch onderzoek? 841 00:35:16,120 --> 00:35:18,810 DAVID MALAN: Ik hoor forensics. 842 00:35:18,810 --> 00:35:21,610 Ik hoorde het pas. 843 00:35:21,610 --> 00:35:24,040 P set vijf, hoorde ik. 844 00:35:24,040 --> 00:35:25,389 >> BONNIE: Kunnen we vragen het publiek? 845 00:35:25,389 --> 00:35:27,180 DAVID MALAN: U wilt aan het publiek poll? 846 00:35:27,180 --> 00:35:28,650 BONNIE: Ja, laten we vragen het publiek. 847 00:35:28,650 --> 00:35:29,200 P set drie. 848 00:35:29,200 --> 00:35:30,170 >> DAVID MALAN: Wie wil zijn een miljonair, hier. 849 00:35:30,170 --> 00:35:31,390 >> BONNIE: P set drie. 850 00:35:31,390 --> 00:35:32,660 >> VLAD: P set vier. 851 00:35:32,660 --> 00:35:35,150 >> DAVID MALAN: Drie. 852 00:35:35,150 --> 00:35:37,470 Ik hoor vier. 853 00:35:37,470 --> 00:35:39,387 >> BONNIE: Ik zie een hoop fours. 854 00:35:39,387 --> 00:35:40,678 STUDENT: OK, we moeten doen vier. 855 00:35:40,678 --> 00:35:44,020 856 00:35:44,020 --> 00:35:45,400 >> BONNIE: Drie of vier. 857 00:35:45,400 --> 00:35:47,240 >> DAVID MALAN: ik drie horen. 858 00:35:47,240 --> 00:35:49,612 Ik hoor nog eens drie. 859 00:35:49,612 --> 00:35:51,360 >> BONNIE: Oh nee! 860 00:35:51,360 --> 00:35:52,840 Ken, eruit! 861 00:35:52,840 --> 00:35:55,590 >> DAVID MALAN: ik drie horen. 862 00:35:55,590 --> 00:35:57,226 >> BONNIE: Drie, OK, overweldigend. 863 00:35:57,226 --> 00:35:57,726 STUDENT: OK. 864 00:35:57,726 --> 00:35:58,559 Laten we gewoon drie doen. 865 00:35:58,559 --> 00:36:02,120 866 00:36:02,120 --> 00:36:06,092 >> DAVID MALAN: Het enige wat stoppen met ons van taart. 867 00:36:06,092 --> 00:36:06,970 >> STUDENT: P set drie. 868 00:36:06,970 --> 00:36:10,190 >> DAVID MALAN: Toon ons, voor het spel, blz set drie. 869 00:36:10,190 --> 00:36:11,170 >> [DING] 870 00:36:11,170 --> 00:36:14,110 >> [Cheers] 871 00:36:14,110 --> 00:36:14,880 Prima. 872 00:36:14,880 --> 00:36:16,830 Dat is het voor CS50. 873 00:36:16,830 --> 00:36:18,788 Wij zullen u voor cake. 874 00:36:18,788 --> 00:36:24,764 >> [APPLAUS] 875 00:36:24,764 --> 00:36:29,500 >> [Muziek] 876 00:36:29,500 --> 00:39:00,129