1 00:00:00,000 --> 00:00:02,994 >> [عزف الموسيقى] 2 00:00:02,994 --> 00:00:32,934 3 00:00:32,934 --> 00:00:35,429 >> رئيس 1: انها CS50، جامعة هارفرد. 4 00:00:35,429 --> 00:00:38,423 >> [عزف الموسيقى] 5 00:00:38,423 --> 00:01:04,819 6 00:01:04,819 --> 00:01:08,027 DAVID J. مالان: (غير مسموع) هو على الارجح في النصف الأخير من دفتر الهاتف، 7 00:01:08,027 --> 00:01:13,751 يمكنني الآن المسيل للدموع مشكلة في النصف. 8 00:01:13,751 --> 00:01:15,610 كان ذلك في الواقع الحقيقي، وهذا النضال. 9 00:01:15,610 --> 00:01:18,514 >> [عزف الموسيقى] 10 00:01:18,514 --> 00:01:49,200 11 00:01:49,200 --> 00:01:51,080 >> المتحدث 2: أنت إنسان من السهل جدا للفوز. 12 00:01:51,080 --> 00:01:54,160 13 00:01:54,160 --> 00:02:01,240 >> DAVID J. مالان: كل الحق، وهذا هو CS50. 14 00:02:01,240 --> 00:02:03,610 هذه هي بداية و نهاية الأسبوع 12. 15 00:02:03,610 --> 00:02:05,360 وتذكرون أنه في الأسبوع الصفر، وهذا 16 00:02:05,360 --> 00:02:08,443 هي الرسائل التي بدأنا، أنه لا يهم أين ينتهي بك 17 00:02:08,443 --> 00:02:10,900 حتى بالنسبة لزملائك، ولكن أين أنت اليوم، 18 00:02:10,900 --> 00:02:14,900 وربما بضعة أسابيع فقط من الآن، نهاية تصل نسبة إلى نفسك قبل بضعة أسابيع. 19 00:02:14,900 --> 00:02:18,360 >> في واقع الأمر، ونحن نأمل بعد ذلك العديد من مجموعات المشكلة، والكثير من ساعات، 20 00:02:18,360 --> 00:02:20,850 واثنين من الاختبارات، و لا يزال مع المشروع النهائي، 21 00:02:20,850 --> 00:02:24,290 ان كنت لا تشعر بالفخر بشكل خاص بعد أن تأتي على طول الطريق من أسبوع 22 00:02:24,290 --> 00:02:27,200 واحد حيث هذا، ربما، كان أقرب من صراعات، 23 00:02:27,200 --> 00:02:29,840 سواء في الطبعة القياسية أو طبعة القراصنة منها. 24 00:02:29,840 --> 00:02:33,880 وأود أن أقترح، أنه عند نقطة معينة في وقت فراغك، أن تذهب إلى الوراء 25 00:02:33,880 --> 00:02:36,250 ونرى PHP، ك جافا سكريبت، ونرى 26 00:02:36,250 --> 00:02:40,040 إذا لم تتمكن من تنفيذ هذا الحد، أسرع بكثير وأكثر راحة 27 00:02:40,040 --> 00:02:42,510 مما كنت عليه مرة واحدة قام منذ فترة. 28 00:02:42,510 --> 00:02:46,380 >> في الواقع، بعد هذا، أذكر أنك فعلت الترميز، فعلتم لعبة 15، 29 00:02:46,380 --> 00:02:50,350 فعلت الطب الشرعي التحديات، فعلت أسرع الإملائي 30 00:02:50,350 --> 00:02:54,140 المدقق أن كنت قد، فعلت CS50 المالية، وCS50 الهريس متابعة، 31 00:02:54,140 --> 00:02:56,860 ثم الآن، في نهاية المطاف، المشروع النهائي الخاص بك. 32 00:02:56,860 --> 00:03:00,060 وحتى اليوم، ونحن نحاول الحصول على الإغلاق، وننظر أين نحن قد وصلنا، 33 00:03:00,060 --> 00:03:01,470 وإلى أين نحن ذاهبون. 34 00:03:01,470 --> 00:03:04,550 وفقط لطمأنة أيضا، أنه بمجرد كل ما تبقى من عجلات التدريب 35 00:03:04,550 --> 00:03:06,821 تؤتي ثمارها، وكنت الى حد كبير لدينا العديد من الأدوات بما فيه الكفاية 36 00:03:06,821 --> 00:03:08,570 في مجموعة من الأدوات ل اذهب الآن قبالة وتفعل أكثر 37 00:03:08,570 --> 00:03:10,220 أي شيء في عالم البرمجة. 38 00:03:10,220 --> 00:03:13,390 >> بالتأكيد تفكر في اتخاذ بعض بالطبع مستوى أعلى يمكن أن تكون ذات فائدة. 39 00:03:13,390 --> 00:03:16,752 ولكن ندرك أيضا أنه حتى إذا كان هذا هو وCS بالطبع الماضي كنت تأخذ، وتحقيق 40 00:03:16,752 --> 00:03:18,710 أن على نظام التشغيل ماك، هناك الكثير من الأدوات المختلفة 41 00:03:18,710 --> 00:03:22,390 التي يمكنك استخدامها مستقلة عن وجود لاستخدام شيء مثل IDE CS50. 42 00:03:22,390 --> 00:03:26,050 ما يقرب من وجود نفس الأدوات ل ويندوز، لينكس، وأكثر من ذلك. 43 00:03:26,050 --> 00:03:30,180 والواقع، واحدة من الأهداف في CS50 استخدام هذا خرطوم الحريق من اللغات، C، 44 00:03:30,180 --> 00:03:32,640 وPHP، والتكملة، و جافا سكريبت، وHTML، CSS و، 45 00:03:32,640 --> 00:03:34,890 هو جعل حقا من أن لم تقم بإنهاء هذه الدورة 46 00:03:34,890 --> 00:03:38,385 التفكير، تعلمت ج، وإنما أن تعلمت كيفية البرنامج، 47 00:03:38,385 --> 00:03:41,110 وأن تفهم قليلا شيئا عن علوم الكمبيوتر 48 00:03:41,110 --> 00:03:41,700 بحد ذاتها. 49 00:03:41,700 --> 00:03:44,741 >> في الواقع، على الرغم من أننا لم ينظر في كل من اللغات التالية، 50 00:03:44,741 --> 00:03:49,295 انها متعة الآن للدخول في هذا المجتمع من الناس الذين يجدون الفكاهة العبقري غريب الأطوار مضحك. 51 00:03:49,295 --> 00:03:51,670 وعلى الرغم من بعض اللغات كنت على وشك أن نرى 52 00:03:51,670 --> 00:03:54,190 قد لا يكون تماما مألوفة، عليك على الأقل 53 00:03:54,190 --> 00:03:57,080 الحصول على عدد قليل من الضحك الخافت على الأقل لغة مألوفة واحد، وجافا سكريبت. 54 00:03:57,080 --> 00:04:00,425 كان هذا الكلام من قبل وخاصة مبرمج على دراية جيدة 55 00:04:00,425 --> 00:04:03,100 منذ بعض الوقت بعنوان وات. 56 00:04:03,100 --> 00:04:06,460 وكنا نظن أننا سوف اعطيكم نظرة في كيفية يميل علماء الكمبيوتر 57 00:04:06,460 --> 00:04:08,250 على التفكير، أو على الأقل الحديث. 58 00:04:08,250 --> 00:04:11,184 59 00:04:11,184 --> 00:04:13,140 >> غاري BERNHARDT: جميع الحقوق جيدة. 60 00:04:13,140 --> 00:04:14,570 يا رفاق معرفة ما وات يعني؟ 61 00:04:14,570 --> 00:04:17,740 62 00:04:17,740 --> 00:04:19,820 وات. 63 00:04:19,820 --> 00:04:22,540 بالضبط، بالضبط. 64 00:04:22,540 --> 00:04:24,800 دعونا نتحدث عن روبي. 65 00:04:24,800 --> 00:04:30,270 في روبي، إذا مرجع ل متغير غير معروف، وبطبيعة الحال 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,470 ذلك NameErrors، كما كنت تتوقع. 67 00:04:32,470 --> 00:04:37,190 وإذا حاولت تعيين ب ل معهم غير معرفة، وبطبيعة الحال 68 00:04:37,190 --> 00:04:39,060 ذلك NameErrors، كما كنت تتوقع. 69 00:04:39,060 --> 00:04:42,673 وماذا يحدث إذا حاولت تعيين ل، مع غير معروف؟ 70 00:04:42,673 --> 00:04:43,660 >> الحضور: لا شيء. 71 00:04:43,660 --> 00:04:46,910 >> غاري BERNHARDT: صحيح، لا شيء. 72 00:04:46,910 --> 00:04:47,495 وات. 73 00:04:47,495 --> 00:04:53,284 >> [ضحك] 74 00:04:53,284 --> 00:04:54,200 دعونا نتحدث عن روبي. 75 00:04:54,200 --> 00:04:57,090 76 00:04:57,090 --> 00:05:00,940 روبي، خلافا لبعض ديناميكية أخرى لغات، ليس لديها الكلمات العارية. 77 00:05:00,940 --> 00:05:05,730 لذلك لا يمكنك فقط اكتب الكلمات في و وقد سلاسل يخرج إلا إذا قمت بتعريف 78 00:05:05,730 --> 00:05:09,070 وmethod_missing معين أن يفعل الشيء الصحيح. 79 00:05:09,070 --> 00:05:13,010 وبعد ذلك، إذا قمت بكتابة الكلمات العارية، فجأة، روبي يدعم الكلمات العارية. 80 00:05:13,010 --> 00:05:17,360 في واقع الأمر، وسوف تدعم حتى كلمات عارية مع الانفجارات في نفوسهم. 81 00:05:17,360 --> 00:05:19,100 وهذا ليس أحق وات. 82 00:05:19,100 --> 00:05:23,310 هذا هو في الواقع نتيجة ل من كيف رهيبة روبي هي. 83 00:05:23,310 --> 00:05:26,400 ولكن إذا كنت من أي وقت مضى في الواقع بذلك، ثم، وات. 84 00:05:26,400 --> 00:05:31,590 >> [ضحك] 85 00:05:31,590 --> 00:05:33,375 >> دعونا نتحدث عن جافا سكريبت. 86 00:05:33,375 --> 00:05:37,720 87 00:05:37,720 --> 00:05:41,440 لا أحد يعرف، في جافا سكريبت، ما مجموعة بالإضافة إلى مجموعة هو؟ 88 00:05:41,440 --> 00:05:44,913 حسنا، دعني أسألك هذا أولا، ما ينبغي أن مجموعة بالإضافة إلى مجموعة تكون؟ 89 00:05:44,913 --> 00:05:45,900 >> الحضور: مجموعة فارغة. 90 00:05:45,900 --> 00:05:48,430 >> غاري BERNHARDT: مجموعة فارغة، وأنا سيكون أيضا قبول نوع الخطأ. 91 00:05:48,430 --> 00:05:50,830 ليس هذا ما مجموعة بالإضافة إلى مجموعة هي. 92 00:05:50,830 --> 00:05:55,345 خاطئة، خاطئة، بالإضافة إلى مجموعة الصفيف سلسلة فارغة. 93 00:05:55,345 --> 00:05:59,330 >> [ضحك] 94 00:05:59,330 --> 00:06:03,040 >> من الواضح، وأعتقد أن هذا واضح للجميع. 95 00:06:03,040 --> 00:06:04,790 الآن ما يمكن أن مجموعة بالإضافة إلى الكائن تكون؟ 96 00:06:04,790 --> 00:06:07,498 ومن الواضح أن هذا يجب أن يكون نوع خطأ، لأن هذه هي تماما 97 00:06:07,498 --> 00:06:08,730 أنواع متباينة. 98 00:06:08,730 --> 00:06:10,240 لا أحد يعرف ما هو هذا؟ 99 00:06:10,240 --> 00:06:11,900 >> الحضور: الكاذبة. 100 00:06:11,900 --> 00:06:13,764 >> غاري BERNHARDT: لا، على مقربة، لا، بعيدا. 101 00:06:13,764 --> 00:06:14,680 الجمهور: انها كائن. 102 00:06:14,680 --> 00:06:15,955 غاري BERNHARDT: كائن انها ل. 103 00:06:15,955 --> 00:06:17,950 نعم، هذا صحيح، فعل جيد. 104 00:06:17,950 --> 00:06:21,740 >> الآن، بطبيعة الحال، لأن هذا هو بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الوجه المعاملات 105 00:06:21,740 --> 00:06:23,100 ونفس الشيء يخرج. 106 00:06:23,100 --> 00:06:25,860 حتى إذا كنا do-- ماذا؟ 107 00:06:25,860 --> 00:06:27,550 لا، هذا كائن فقط. 108 00:06:27,550 --> 00:06:30,340 إذا كنت لا يعترض مجموعة زائد لك يجب ان تحصل بالضبط نفس الشيء. 109 00:06:30,340 --> 00:06:31,865 والتي كما ترون، يمكنك القيام به. 110 00:06:31,865 --> 00:06:36,540 >> [ضحك] 111 00:06:36,540 --> 00:06:39,940 >> وأخيرا، واحد فقط من هذه كان هذا صحيحا في الواقع 112 00:06:39,940 --> 00:06:43,510 is-- لأنك إضافة المصفوفات وتحصل سلسلة فارغة، فإنه لا معنى له. 113 00:06:43,510 --> 00:06:47,334 ولكن كائن بالإضافة إلى الكائن في الواقع ليس عددا، من الناحية الفنية. 114 00:06:47,334 --> 00:06:49,150 >> [ضحك] 115 00:06:49,150 --> 00:06:50,450 >> لذلك هذا واحد هو في الواقع الصحيح. 116 00:06:50,450 --> 00:06:53,670 117 00:06:53,670 --> 00:06:57,470 بالضبط، والحق، مثل ما هو حتى يجري في هذه lang-- أنا فقط، 118 00:06:57,470 --> 00:07:02,172 أنا حتى لا يفهم ما شخص لديه دماغ في رؤوسهم 119 00:07:02,172 --> 00:07:04,005 أعتقد أن أي هذا هو فكرة جيدة. 120 00:07:04,005 --> 00:07:07,690 >> [ضحك] 121 00:07:07,690 --> 00:07:09,859 >> OK، OK، ما يكفي من متعة صنع اللغات التي تمتص. 122 00:07:09,859 --> 00:07:11,025 دعونا نتحدث عن جافا سكريبت. 123 00:07:11,025 --> 00:07:13,820 >> [ضحك] 124 00:07:13,820 --> 00:07:18,210 >> إذا قلت مجموعة نقطة جديدة 16، أو مجموعة عادلة (16)، 125 00:07:18,210 --> 00:07:20,350 أحصل على مجموعة من 16 الأشياء التي يمثلها 126 00:07:20,350 --> 00:07:24,260 إلى 16 الفواصل، الذي هو واضح. 127 00:07:24,260 --> 00:07:29,060 إذا وبعد ذلك أضم صوتي مع سلسلة، ثم أحصل على سلسلة 16 مرة. 128 00:07:29,060 --> 00:07:33,527 هذا هو في الواقع خط الوحيد في هذا عرض كامل هذا معقول. 129 00:07:33,527 --> 00:07:35,610 الآن، إذا أخذت هذه السلسلة ثم قم بإضافة 1 إلى ذلك، 130 00:07:35,610 --> 00:07:39,270 فإنه يفسر as-- 1 يلقي ظلالا من 1 إلى سلسلة، 131 00:07:39,270 --> 00:07:42,270 ومن ثم نحصل على wat1 حفنة من الأوقات، ودفع غرامة. 132 00:07:42,270 --> 00:07:45,688 لا أحد يعرف ما سيحدث إذا كنت اطرح 1 من السلسلة؟ 133 00:07:45,688 --> 00:07:47,680 >> [ضحك] 134 00:07:47,680 --> 00:07:49,030 >> أفترض لا أحد يفعل. 135 00:07:49,030 --> 00:07:51,080 السماح me-- سأعطيك تلميحا. 136 00:07:51,080 --> 00:07:53,290 لا تساعد على ذلك؟ 137 00:07:53,290 --> 00:07:54,860 هل يعلم أحد؟ 138 00:07:54,860 --> 00:08:05,162 >> [ضحك] 139 00:08:05,162 --> 00:08:05,662 Watman. 140 00:08:05,662 --> 00:08:14,972 [ضحك] 141 00:08:14,972 --> 00:08:15,680 هذا كل ما حصل. 142 00:08:15,680 --> 00:08:16,480 شكرا يا شباب. 143 00:08:16,480 --> 00:08:22,244 >> [تصفيق] 144 00:08:22,244 --> 00:08:25,410 DAVID J. مالان: دعونا نلقي نظرة سريعة في بعض الأمور قبل لك. 145 00:08:25,410 --> 00:08:27,710 لذلك CS50 Hackathon هو هذه الملحمة جميع nighter و، 146 00:08:27,710 --> 00:08:30,780 خلالها عليك، وزملائك من جامعة ييل، والغوص into-- 147 00:08:30,780 --> 00:08:33,350 ولكن نأمل أن لا begin-- المشروع النهائي الخاص بك. 148 00:08:33,350 --> 00:08:34,850 وسوف تبدأ مساء اليوم في 07:00. 149 00:08:34,850 --> 00:08:36,580 سوف عشاء الأول سيكون تقريبا في 09:00. 150 00:08:36,580 --> 00:08:38,054 سوف عشاء الثاني سيكون في 1:00. 151 00:08:38,054 --> 00:08:39,929 وبعد ذلك، بالنسبة لأولئك لا يزال قائما، وجبة الإفطار 152 00:08:39,929 --> 00:08:42,870 سيتم خدم في IHOP في حوالي 05:00. 153 00:08:42,870 --> 00:08:45,180 >> قد ترى مثل هذه المشاهد لأن هذا. 154 00:08:45,180 --> 00:08:46,930 كما وعدت، في الأسبوع صفر من هذا العام، وسوف نقوم 155 00:08:46,930 --> 00:08:50,090 ليس فقط الغذاء، والعشاء، و حلوى، ولكن أيضا للمرة الثانية 156 00:08:50,090 --> 00:08:52,070 في التاريخ والخضروات. 157 00:08:52,070 --> 00:08:55,902 ولكن حوالي 3 أو 4 صباحا، مشاهد مثل هذه ليست كل ما المألوف. 158 00:08:55,902 --> 00:08:59,110 في الواقع نرى نصيبنا العادل من الوسائد إحضارهم إلى Hackathon، التي 159 00:08:59,110 --> 00:09:00,200 على ما يرام أيضا. 160 00:09:00,200 --> 00:09:02,890 ثم ذروة الدورة هو ما يسمى معرض CS50. 161 00:09:02,890 --> 00:09:05,290 هناك واحد سواء هنا، و في نيو هافن بعد أسبوع. 162 00:09:05,290 --> 00:09:08,431 واحد في جامعة هارفارد هو الاثنين 7 ديسمبر، 163 00:09:08,431 --> 00:09:10,180 خلال فترة ما بعد الظهر في شمال غرب العلوم. 164 00:09:10,180 --> 00:09:11,710 >> ولدى وصوله، سوف تحقق. 165 00:09:11,710 --> 00:09:14,380 وسترى مثل هذه الأشياء كما الفشار، والبالونات، 166 00:09:14,380 --> 00:09:17,180 وفي نهاية المطاف، كما في الماضي العام، أكثر من 2000 شخص القادمة 167 00:09:17,180 --> 00:09:20,270 لرؤية المشروع النهائي الخاص بك، الطلاب والموظفين، وأعضاء هيئة التدريس 168 00:09:20,270 --> 00:09:22,630 من جميع أنحاء الحرم الجامعي، وحتى خارج الحرم الجامعي. 169 00:09:22,630 --> 00:09:27,250 وإذا لم يكن حافزا كافيا ليأتوا ويروا أنت نفسك، 170 00:09:27,250 --> 00:09:29,490 ندرك بأن ما تتمتعون به ويمكن تشجيع الأصدقاء 171 00:09:29,490 --> 00:09:32,534 ليأتون لرؤية أسانا، وباي، و الفيسبوك، وجوجل، ومايكروسوفت، 172 00:09:32,534 --> 00:09:34,950 وPalantir، وقرة، و الآخرين، التوظيف والخريجين 173 00:09:34,950 --> 00:09:37,699 من هذه الشركات المختلفة ل الحديث عن الحياة في العالم الحقيقي، 174 00:09:37,699 --> 00:09:41,790 فرص على حد سواء بدوام كامل و الصيف في صناعة الفعلية. 175 00:09:41,790 --> 00:09:44,920 >> وكأن ذلك لم يكن السبب بما فيه الكفاية ليأتوا ويروا لك، 176 00:09:44,920 --> 00:09:49,420 يمكن تشجيع أصدقائك ل أدخل بموجبه السحب، لدى وصوله، 177 00:09:49,420 --> 00:09:52,510 لكم والطلاب سوف يتم تسليم كل مجموعة من الملصقات وجه مبتسم. 178 00:09:52,510 --> 00:09:55,500 والحضور، مثل أصدقائك، وسيتم التعامل مع بطاقة السحب قليلا 179 00:09:55,500 --> 00:09:56,260 عند الوصول. 180 00:09:56,260 --> 00:09:58,920 ولكل شخص ما دردشة يصل، وأنها ستكون 181 00:09:58,920 --> 00:10:01,310 سلم، من قبلك، وجها لاصق مبتسم. 182 00:10:01,310 --> 00:10:06,270 يمثل كل منها إدخال في السحب على جوائز رائعة، 183 00:10:06,270 --> 00:10:09,155 من بينها أجهزة إكس بوكس، وى، و مجمله مجموعة من الأشياء الممتعة الأخرى، 184 00:10:09,155 --> 00:10:10,780 بعضها رأيناه هنا في الصف. 185 00:10:10,780 --> 00:10:11,780 حتى لا تنزعج لذلك. 186 00:10:11,780 --> 00:10:14,490 >> ولكن في نهاية المطاف، انها تماما حول الإنجازات 187 00:10:14,490 --> 00:10:17,130 في هذا الفصل الدراسي، و التعبيرات، والإثارة 188 00:10:17,130 --> 00:10:18,870 التي سوف يقلب في الحاضرين. 189 00:10:18,870 --> 00:10:21,660 حيث كنت، في نهاية المطاف، هي ارتداء الخاص بك جدا own-- هذا، 190 00:10:21,660 --> 00:10:24,330 أخذت CS50 تي شيرت من هذا القبيل هنا. 191 00:10:24,330 --> 00:10:26,790 لذلك نشجع بك أصدقاء التوجه إلى هذا URL 192 00:10:26,790 --> 00:10:29,760 هنا، والتي سوف نرسل لك لولجميع التفاصيل. 193 00:10:29,760 --> 00:10:33,080 >> وفي الوقت نفسه، إذا كنت تفكر آخر ننظر في علوم الكمبيوتر في ربيع هذا العام، 194 00:10:33,080 --> 00:10:36,560 أو خارجها، أدرك أن هذا هو نفس handout-- ولو تحديثها منذ أسبوع 195 00:10:36,560 --> 00:10:37,935 zero-- التي سلمنا بها. 196 00:10:37,935 --> 00:10:39,810 وإذا ذهبت إلى وسط هذا booklet-- 197 00:10:39,810 --> 00:10:43,040 هناك نسخة في مجاز outside-- تحقيق هذا يظهر لك 198 00:10:43,040 --> 00:10:45,740 عبر السهام بالضبط ما الدورات التي يمكن أن تنفجر 199 00:10:45,740 --> 00:10:49,100 لاستكشاف هذا الربيع، بجانب الخريف، الصيف، وما وراءها. 200 00:10:49,100 --> 00:10:51,920 حتى لا نلقي نظرة على الرسم البياني فيه للحصول على شعور من الأشياء. 201 00:10:51,920 --> 00:10:54,170 وإذا كنت ترغب في الحصول على تشارك في غيرها من القدرات، 202 00:10:54,170 --> 00:10:57,520 لا أعرف، إذا لم تقم بذلك بالفعل، ان كلية Board-- التي 203 00:10:57,520 --> 00:10:59,880 قد يكون لديك بعض لا ذكريات ذلك of-- 204 00:10:59,880 --> 00:11:03,650 لديها مع ذلك مجرد خلق جديد إطار المنهج دعا AP الحاسوب 205 00:11:03,650 --> 00:11:04,517 مبادئ العلوم. 206 00:11:04,517 --> 00:11:06,850 شيء قد يكون لديك اتخذت، أو على الأقل سمع عنه، 207 00:11:06,850 --> 00:11:09,410 وCS دورة الحالية في المدارس الثانوية ودعا 208 00:11:09,410 --> 00:11:12,210 APCSA، وهو إلى حد ما الطبقة الدنيوية التي 209 00:11:12,210 --> 00:11:15,920 يركز الطريق كثيرا من لغة جافا واليات منها. 210 00:11:15,920 --> 00:11:19,250 >> مبادئ APCS، وفي الوقت نفسه، سوف أن تكون أكثر حول الأفكار، وأكثر من ذلك 211 00:11:19,250 --> 00:11:20,400 حول حل المشكلة. 212 00:11:20,400 --> 00:11:24,530 ونحو هذه الغاية، ونحن، مجموعة من أصدقائنا في جامعة كاليفورنيا في بيركلي، في co.org، 213 00:11:24,530 --> 00:11:26,340 وعدد قليل من الكيانات الأخرى حول العالم 214 00:11:26,340 --> 00:11:29,480 وخلق المناهج التي ترضي مبادئ APCS. 215 00:11:29,480 --> 00:11:34,170 وهو ما يعني أن CS50 AP سوف أن يكون ما يعادل AP أن الطلاب 216 00:11:34,170 --> 00:11:37,470 في مختلف المدارس الثانوية في جميع أنحاء العالم يمكن أن تبدأ هذا الخريف المقبل 217 00:11:37,470 --> 00:11:38,214 2016. 218 00:11:38,214 --> 00:11:40,880 وإذا كنت ترغب في التورط في التعليم الثانوي، 219 00:11:40,880 --> 00:11:43,350 وتشارك في هذا التواصل، لا يمد يده لنا هناك، 220 00:11:43,350 --> 00:11:47,990 سواء كنت TF، وCA، أو ببساطة المهتمين في مجال التعليم بوجه عام. 221 00:11:47,990 --> 00:11:50,400 >> وبالفعل، إذا كنت ترغب للانضمام إلى فريق CS50 الخاصة، 222 00:11:50,400 --> 00:11:54,440 ندرك أنه بمجرد المدى ينتهي، سنبدأ تجنيد 223 00:11:54,440 --> 00:11:57,870 لتدريس الزملاء، مساعدين دورة، فضلا عن العديد من الفنانين الذين 224 00:11:57,870 --> 00:12:00,740 جعل هذا بالطبع ممكن خلف الكواليس، 225 00:12:00,740 --> 00:12:04,420 خلق أصولها على الانترنت، ل في شخص الفرص، وأكثر من ذلك. 226 00:12:04,420 --> 00:12:08,540 حتى إذا كان أي من هذه الأدوار هنا الاستئناف، لا تدع لنا أن نعرف في هذا URL هنا. 227 00:12:08,540 --> 00:12:12,220 الآن بعد قليل، ونحن سوف تتحول إلى، تماما كما فعلنا في الأسبوع الصفر، بعض الكعكة. 228 00:12:12,220 --> 00:12:14,280 هذه المرة سوف يكون في الطابق السفلي في الحانة. 229 00:12:14,280 --> 00:12:15,910 لذا توجه هناك في وقت لاحق. 230 00:12:15,910 --> 00:12:20,580 لكنني لم ترغب فقط أن أتوقف لحظة الاعتراف حقا ما هذه الكعكة هنا 231 00:12:20,580 --> 00:12:24,860 يمثل، أو ربما أكثر بشكل قانوني، ما يمثل هذا هنا المواجهة. 232 00:12:24,860 --> 00:12:29,372 >> لقد كان حقا لشرف، وبصراحة، بشراكتنا مع أصدقائنا 233 00:12:29,372 --> 00:12:31,080 على الطريق في نيو ملاذا هذا الفصل الدراسي. 234 00:12:31,080 --> 00:12:34,170 لقد بالتأكيد غريب شيء، وهو شيء غير عادي، 235 00:12:34,170 --> 00:12:36,580 أجرؤ على القول لم يسبق له مثيل شيء لمدة الكليات 236 00:12:36,580 --> 00:12:39,479 أن تأتي معا، وتقدم دورة واحدة في نفسه، 237 00:12:39,479 --> 00:12:42,520 على حرمين جامعيين مختلفة، وجلب هذه الهيئات الطلابية اثنين معا. 238 00:12:42,520 --> 00:12:44,740 لكنه كان مثل هذا تكريم للعمل مع اندى، 239 00:12:44,740 --> 00:12:49,146 مع Scass، ومع جايسون في نيو هافن، ومجمل 44 موظفا لدينا شخص 240 00:12:49,146 --> 00:12:51,020 من مساعدي التدريس، ومساعدين دورة 241 00:12:51,020 --> 00:12:55,250 في نيو هيفن، الذي، للمرة الأولى في تاريخ جامعة ييل، وكان معظمهم من أنفسهم 242 00:12:55,250 --> 00:12:56,090 الطلاب الجامعيين. 243 00:12:56,090 --> 00:12:59,720 >> في الواقع، حتى هذا العام، وتقع عام 2015، لم يكن في الواقع ييل 244 00:12:59,720 --> 00:13:02,030 لديها تقليد أو بدل للطلاب الجامعيين 245 00:13:02,030 --> 00:13:04,524 أقسام الرائدة و بوصفه زملاء التدريس 246 00:13:04,524 --> 00:13:06,690 مثل الكثير لقد استمتعت هنا ضمن علوم الحاسوب 247 00:13:06,690 --> 00:13:07,920 في جامعة هارفارد لبعض الوقت. 248 00:13:07,920 --> 00:13:10,700 وحتى هذا وحده كان ل فرصة استثنائية بالنسبة لنا 249 00:13:10,700 --> 00:13:13,100 للدخول في شراكة معهم في تلك المبادرة، وتقديم 250 00:13:13,100 --> 00:13:17,069 إلى حظيرة زعماء مثل اندى ومعلمين آخرين هناك في الحرم الجامعي. 251 00:13:17,069 --> 00:13:20,110 واسمحوا لي أن أوجه عناية خاصة أيضا، لهذا الزميل في الوسط. 252 00:13:20,110 --> 00:13:23,660 على الرغم من أنه يعيش الآن في نيو Haven-- إلى حد كبير لأننا أرسله 253 00:13:23,660 --> 00:13:27,160 there-- هذا هو كل شيء نتيجة ل جايسون هيرشهورن بعد أن كان التدريس 254 00:13:27,160 --> 00:13:29,670 زميل لCS50 ل عدد غير قليل من السنوات هنا، 255 00:13:29,670 --> 00:13:32,190 تخرج في العام الماضي، كيركلاند البيت. 256 00:13:32,190 --> 00:13:34,750 وultimately-- أعتقد تلقى مكالمة هاتفية من لي 257 00:13:34,750 --> 00:13:37,140 عند نقطة واحدة أن جميلة خفضت الكثير ل، مهلا، 258 00:13:37,140 --> 00:13:40,124 هل تمانع في الانتقال إلى نيو هيفن بعد التخرج؟ 259 00:13:40,124 --> 00:13:42,790 كان كل هذا لأننا كنا تحاول الوقوف هذه المبادرة، 260 00:13:42,790 --> 00:13:45,739 ونحن نريد أن نتأكد من أن هناك كانت المعرفة المؤسسية أسفل 261 00:13:45,739 --> 00:13:48,530 هناك في نيو هافن لأننا كنا بناء شيء من الصفر. 262 00:13:48,530 --> 00:13:51,660 وif-- جيسون، إذا كنت تستطيع ربما وتأتي فقط على ما يصل برعونة تجاه المرحلة، 263 00:13:51,660 --> 00:13:53,909 حتى نتمكن على الأقل نرى جميعا جايسون هيرشهورن شخصيا. 264 00:13:53,909 --> 00:13:59,350 [تصفيق] 265 00:13:59,350 --> 00:14:02,840 >> بالتأكيد، دون جيسون، ييل 50 لن يكون ذلك ممكنا. 266 00:14:02,840 --> 00:14:04,960 لذلك لدينا بفضل جايسون هيرشهورن. 267 00:14:04,960 --> 00:14:10,900 وأيضا، لدينا فريق عمل ضخم نحن لن لفت الانتباه الشخصية 268 00:14:10,900 --> 00:14:13,130 الجميع هنا، ولكن أكثر من 100 شخص 269 00:14:13,130 --> 00:14:15,130 هنا في نيو هافن الذين جعل هذا بالطبع ممكن. 270 00:14:15,130 --> 00:14:17,088 وكنت قد نرى فقط لديك زميل التدريس الخاصة 271 00:14:17,088 --> 00:14:18,900 في هذه القائمة، سواء هنا أو ملاذا جديدا. 272 00:14:18,900 --> 00:14:21,430 وحتى إذا استطعنا، ل جولة كبيرة من التصفيق 273 00:14:21,430 --> 00:14:23,060 لمجمل أعضاء هيئة التدريس. 274 00:14:23,060 --> 00:14:29,200 >> [تصفيق] 275 00:14:29,200 --> 00:14:32,190 >> واسمحوا لي أن أوجه بعض الخاصة الانتباه إلى عدد قليل من الناس 276 00:14:32,190 --> 00:14:35,045 هنا، لا سيما هانا، و ماريا، وDaven، وروب، الذي، 277 00:14:35,045 --> 00:14:38,220 فيما تتجه الدورات، وجعل كل شيء تشغيل هنا في كامبريدج. 278 00:14:38,220 --> 00:14:41,710 وبطبيعة الحال، كولتون أوغدن، الذي يبدأ معظم محاضرات لدينا هناك على الموسيقى. 279 00:14:41,710 --> 00:14:46,186 280 00:14:46,186 --> 00:14:51,750 دوغ ويد، who-- هذا CS50 AP، الذي كان يقود مبادرة AP دينا. 281 00:14:51,750 --> 00:14:55,750 دان ارمينداريز، دون منهم ونحن لن يكون لها IDE CS50 هذا العام. 282 00:14:55,750 --> 00:14:58,430 Aliess، الذي يجعل كل شيء ممكن وراء الكواليس، 283 00:14:58,430 --> 00:15:01,600 بما في ذلك تشغيل أضواء كما في الصورة هنا. 284 00:15:01,600 --> 00:15:04,680 ثم أخيرا، وليس آخرا، فريق الإنتاج CS50 ل. 285 00:15:04,680 --> 00:15:06,970 >> ويكفي ان نقول، انها فريق الإنتاج CS50 ل 286 00:15:06,970 --> 00:15:10,430 تمكن الكثير منا النوم في في فترة بعد الظهر، 287 00:15:10,430 --> 00:15:13,251 وللتعامل مع بالطبع ل المواد بشكل غير متزامن حقا. 288 00:15:13,251 --> 00:15:15,750 وهذا كثير جدا واحدة من أهداف التصميم للدورة. 289 00:15:15,750 --> 00:15:18,860 كما تعلمون، نحن are-- التمتع الآن فرصة 290 00:15:18,860 --> 00:15:20,272 للسماح للالتحاق في وقت واحد. 291 00:15:20,272 --> 00:15:22,230 لدينا فرصة للطلاب، وبالتأكيد، 292 00:15:22,230 --> 00:15:24,820 لمشاهدة هذه courses- مواد على الانترنت، 293 00:15:24,820 --> 00:15:27,100 حتى في الوقت الحقيقي يعيش الآن. 294 00:15:27,100 --> 00:15:30,715 وهذا هو تماما بسبب فريق الإنتاج الذي تراه، 295 00:15:30,715 --> 00:15:33,060 أو حتى لا نرى في جميع أنحاء لك، وخلفك هنا. 296 00:15:33,060 --> 00:15:35,910 >> على سبيل المثال، كان هذا بعض لقطات برصاص الأردن في العام الماضي، 297 00:15:35,910 --> 00:15:38,890 مجرد التحدث إلى هذا النوع من الفن ما يدور وراء الكواليس. 298 00:15:38,890 --> 00:15:40,460 هذا، بالطبع، هو FoHo في الفرق. 299 00:15:40,460 --> 00:15:42,440 وفقط لإعطائك ننظر إلى الوراء في الأسبوع الصفر، 300 00:15:42,440 --> 00:15:46,340 وكان هذا التصوير مع الذي بدأناه في الأسبوع الأول. 301 00:15:46,340 --> 00:15:56,320 >> [عزف الموسيقى] 302 00:15:56,320 --> 00:15:58,350 >> وكان ذلك من الخاصة الأردنية CS50 ل. 303 00:15:58,350 --> 00:16:05,590 وأيضا وراء الكواليس هنا اليوم غير رامون، وأيان، وسكالي، ودان 304 00:16:05,590 --> 00:16:06,920 كوفي. 305 00:16:06,920 --> 00:16:12,067 دان كوفي، الذي يرأس فريق الإنتاج CD50 و. 306 00:16:12,067 --> 00:16:13,900 وحقا أكثر من الماضي عدد years-- هذا 307 00:16:13,900 --> 00:16:16,340 هو بلدي السنة التاسعة تشارك مع course-- لديه حقا 308 00:16:16,340 --> 00:16:19,740 دان كوفي، مع إنتاج فريق، اتخذت CS50 إلى مستوى آخر. 309 00:16:19,740 --> 00:16:22,410 ونحن لا تبادل لاطلاق النار بالطبع الآن في 4k، إذا جاز التعبير، 310 00:16:22,410 --> 00:16:25,500 هذا العام القادم وسوف نقوم أيضا تكون قادرة على اطلاق الرصاص عليه في 6K. 311 00:16:25,500 --> 00:16:31,440 وكذلك في الواقع الافتراضي، ويرجع ذلك جزئيا انها cool-- 312 00:16:31,440 --> 00:16:33,496 ويرجع ذلك جزئيا انها باردة، ولكن أيضا كما تعلمون، 313 00:16:33,496 --> 00:16:35,400 لدينا مجتمع الانترنت كبير جدا. 314 00:16:35,400 --> 00:16:37,977 الناس الذين، لمختلف الأسباب، لا أن يسافر إلى، 315 00:16:37,977 --> 00:16:40,060 أو لم يتمكن من الحضور مكان مثل هارفارد وييل. 316 00:16:40,060 --> 00:16:43,420 >> وأحد الأهداف هو تربويا ل تجربة مع أشكال جديدة من التكنولوجيا 317 00:16:43,420 --> 00:16:46,910 لذلك ما في وسعنا، من خلال وكيل، و من خلالكم كافة، وإعطاء الطلاب على الانترنت 318 00:16:46,910 --> 00:16:49,660 في جميع أنحاء العالم فرصة لنرى، ويشعر، والاستماع 319 00:16:49,660 --> 00:16:51,630 ما مكان مثل هارفارد أو ييل وكأننا. 320 00:16:51,630 --> 00:16:54,290 لذلك قريبا، في خريف عام 2016. 321 00:16:54,290 --> 00:16:58,150 والآن لاتخاذ عليه إلى مستوى أعلى، هذا على وشك أن يكون مرعبا. 322 00:16:58,150 --> 00:17:01,300 >> ولكن هل يمكن أن نذكر أن معظم من أشرطة الفيديو محاضرة هذا العام، 323 00:17:01,300 --> 00:17:05,560 أو كل الآخر، وينتهي مع نوع من يبدو مقطع غريب من ساينفلد، 324 00:17:05,560 --> 00:17:09,310 مستوحاة من بعض الحلقة الفعلية إعادة تنفيذها من قبل إنتاج CS50 ل 325 00:17:09,310 --> 00:17:11,940 فريق، الذين كانوا لا يصدق كريمة وخلاقة. 326 00:17:11,940 --> 00:17:15,290 وظننت أنني سوف تظهر لك واحدة من والالهام، 30 مقطع الثاني، 327 00:17:15,290 --> 00:17:17,700 من المعرض سينفيلد الفعلي التي ألهمت واحدة من هذه 328 00:17:17,700 --> 00:17:20,060 semester's-- أنا told-- كليب المفضل. 329 00:17:20,060 --> 00:17:23,981 لذلك أولا، مقطع الفعلي من سينفيلد. 330 00:17:23,981 --> 00:17:25,339 >> ELAINE: هيا الذين يرقص؟ 331 00:17:25,339 --> 00:17:26,963 تريد مني to-- تريدني للحصول على انها بدأت؟ 332 00:17:26,963 --> 00:17:29,945 سأحضر بدأت. 333 00:17:29,945 --> 00:17:30,939 كل الحق، وو! 334 00:17:30,939 --> 00:17:35,412 >> [عزف الموسيقى] 335 00:17:35,412 --> 00:17:41,873 >> [ضحك] 336 00:17:41,873 --> 00:17:43,861 >> وو! 337 00:17:43,861 --> 00:17:45,352 هيا الرجال، ما تعقد ما يصل؟ 338 00:17:45,352 --> 00:17:49,328 339 00:17:49,328 --> 00:17:50,595 >> GEORGE: يتوهم الحلو موسى. 340 00:17:50,595 --> 00:17:52,589 >> [ضحك] 341 00:17:52,589 --> 00:17:54,880 DAVID J. مالان: لذلك نحن في كثير من الأحيان الحديث عن دفع الطلاب 342 00:17:54,880 --> 00:17:56,400 خارج مناطق الراحة الخاصة بهم. 343 00:17:56,400 --> 00:17:59,850 I، الآن، انا ذاهب الى الزحف ما يصل الى الكرة وتنهد 344 00:17:59,850 --> 00:18:02,590 لعبنا لك هذا إعادة تنفيذ هذا، 345 00:18:02,590 --> 00:18:06,116 بفضل فريق الإنتاج CS50 ل. 346 00:18:06,116 --> 00:18:08,576 >> [سينفيلد أغنية] 347 00:18:08,576 --> 00:18:13,004 348 00:18:13,004 --> 00:18:14,480 >> كل الحق، الذي يرقص؟ 349 00:18:14,480 --> 00:18:15,956 هيا، الذي يرقص؟ 350 00:18:15,956 --> 00:18:17,432 تريد مني للحصول على انها بدأت؟ 351 00:18:17,432 --> 00:18:19,392 سأحضر بدأت. 352 00:18:19,392 --> 00:18:19,892 وو! 353 00:18:19,892 --> 00:18:25,304 >> [عزف الموسيقى] 354 00:18:25,304 --> 00:18:30,716 355 00:18:30,716 --> 00:18:34,415 >> DOUG لويد: يتوهم الحلو موسى. 356 00:18:34,415 --> 00:18:38,190 >> [تصفيق] 357 00:18:38,190 --> 00:18:41,230 >> DAVID J. مالان: والآن بعض أشياء خاصة لخريجة 358 00:18:41,230 --> 00:18:44,480 من هو الذي يقوم الآن على درجة الدكتوراه فقط على الطريق هنا في جامعة هارفارد. 359 00:18:44,480 --> 00:18:47,540 والذي يمكن أن ينظر إليه في أغلب الأحيان في هذا النموذج في ساعات العمل، 360 00:18:47,540 --> 00:18:49,140 سواء في كامبريدج، ونيو هافن. 361 00:18:49,140 --> 00:18:56,910 في الواقع، إذا كنا enhance-- جولة كبيرة من التصفيق لنفسه، Zamyla CS50 ل. 362 00:18:56,910 --> 00:19:00,500 والآن، كلمة من الموظفين CS50 في كلا الموقعين الذين سوف 363 00:19:00,500 --> 00:19:02,569 نود أن نقدم بعض فراق كلمات خاصة بهم. 364 00:19:02,569 --> 00:19:04,610 ANNALEAH ERNST: هناك لا سبيل آخر فيه 365 00:19:04,610 --> 00:19:08,430 كل من يعمل للدورة هو متحمس ليكون هناك، ويكون 366 00:19:08,430 --> 00:19:11,720 يشارك في ذلك، كما CS50. 367 00:19:11,720 --> 00:19:15,860 أنا لا أعرف، انها مثل هذا حقا المسؤولية الهامة والخاصة، 368 00:19:15,860 --> 00:19:17,515 ونوع من تجربة مدهشة. 369 00:19:17,515 --> 00:19:20,056 وأنا سعيد حقا أن أحصل على أن يكون جزء من التعليم الناس. 370 00:19:20,056 --> 00:19:22,802 SPEAKER 3: CS50، في بلدي الرأي مدهش. 371 00:19:22,802 --> 00:19:24,170 احب هذا. 372 00:19:24,170 --> 00:19:25,970 أحببته عندما كنت آخذ فئة. 373 00:19:25,970 --> 00:19:27,392 وأنا أحبه أكثر حتى باعتباره TA. 374 00:19:27,392 --> 00:19:30,100 JORDAN هياشي: CFing هو الكثير من العمل، إلا أنها مجزية حقا 375 00:19:30,100 --> 00:19:31,541 لأنك تحصل على تعليم كثيرا. 376 00:19:31,541 --> 00:19:33,082 كنت حقا تعرف على طلابك. 377 00:19:33,082 --> 00:19:35,260 يمكنك الحصول على معرفة المواد نفسك. 378 00:19:35,260 --> 00:19:38,090 وتحصل لمشاهدة منهم فقط يصبحوا علماء الكمبيوتر. 379 00:19:38,090 --> 00:19:41,492 >> SPEAKER 4: بلدي الطلاب تسليط الضوء على بلدي فصل دراسي. 380 00:19:41,492 --> 00:19:44,950 >> [عزف الموسيقى] 381 00:19:44,950 --> 00:19:57,846 382 00:19:57,846 --> 00:19:59,220 DAVID J. مالان: وهذا هو CS50. 383 00:19:59,220 --> 00:20:03,220 DAVID ماكبيك: لقد قمت للتو شعرت أبدا بقدر ما هي رائدة في الحرم الجامعي، 384 00:20:03,220 --> 00:20:04,240 كما قلت في هذا الفصل الدراسي. 385 00:20:04,240 --> 00:20:07,510 >> SAM LEVATICH: هذه هي واحدة من فرص الوحيدة في الحرم الجامعي جامعة ييل 386 00:20:07,510 --> 00:20:10,520 لحقا الحصول على استثمارها في التدريس. 387 00:20:10,520 --> 00:20:13,021 >> SPEAKER 5: انها حقا بارد ل رؤية CS50 من الجانب الآخر. 388 00:20:13,021 --> 00:20:15,770 NICK JOSEPH: فوجئت في كيف جميع الطلاب متحمس كانت. 389 00:20:15,770 --> 00:20:17,718 أريانا BENSON: انها لطيفة أيضا عند الناس 390 00:20:17,718 --> 00:20:20,603 استعادة صورة ريك آستلي، ومثل، من هو هذا؟ 391 00:20:20,603 --> 00:20:23,394 DAVID ARMENTA: أردت أن تعطي مرة أخرى لأنني حصلت على الكثير من الدعم 392 00:20:23,394 --> 00:20:24,269 عندما كنت طالبا. 393 00:20:24,269 --> 00:20:29,630 MARY FARNER: كل ما تحتاجه هو الحماس وحب التدريس، أو CS، 394 00:20:29,630 --> 00:20:32,288 أو أي من أعلاه، و عليك أن تكون قادرة على القيام بذلك. 395 00:20:32,288 --> 00:20:34,371 SAM LEVATICH: كل ما عندي الطلاب على Rickrolling لي. 396 00:20:34,371 --> 00:20:37,317 [عزف الموسيقى] 397 00:20:37,317 --> 00:21:01,386 398 00:21:01,386 --> 00:21:04,010 ANNALEAH ERNST: لقد كان كثيرا متعة لتعليم عن هذا الشيء 399 00:21:04,010 --> 00:21:06,009 إنني حقا أحب، و اعتقد انها الكثير من المرح، 400 00:21:06,009 --> 00:21:08,470 ومحاولة لأشخاص آخرين متحمسون أنها كذلك. 401 00:21:08,470 --> 00:21:10,830 أنا Annaleah ارنست، وهذا هو CS50. 402 00:21:10,830 --> 00:21:15,874 >> [هتاف] 403 00:21:15,874 --> 00:21:24,085 >> [عزف الموسيقى] 404 00:21:24,085 --> 00:21:27,210 DAVID J. مالان: والآن، ولعلكم تذكرون أن بدأنا نتحدث في هذا الفصل الدراسي 405 00:21:27,210 --> 00:21:30,390 في نهاية المطاف عن التفكير الحسابي في حل المشاكل مستقلة 406 00:21:30,390 --> 00:21:32,160 لغات البرمجة الفعلية. 407 00:21:32,160 --> 00:21:34,330 وكنا نظن أننا سوف نرى إلى أي مدى 408 00:21:34,330 --> 00:21:37,369 هذا وقد غرقت في طريق محاولة ل ممارسة أننا لم نفعل في الأسبوع الصفر، 409 00:21:37,369 --> 00:21:39,160 لكننا نظن أننا سوف حاول بضع مرات هنا 410 00:21:39,160 --> 00:21:42,220 في الأسبوع 12، والتي أحتاج إلى المتطوعين الذين 411 00:21:42,220 --> 00:21:44,560 هو مريح الخروج هنا على خشبة المسرح. 412 00:21:44,560 --> 00:21:45,060 >> تأتي على ما يصل. 413 00:21:45,060 --> 00:21:45,855 ما اسمك؟ 414 00:21:45,855 --> 00:21:46,480 >> YAHONG: Yahong. 415 00:21:46,480 --> 00:21:48,370 DAVID J. مالان: Yahong، تأتي على ما يصل، وبهذه الطريقة. 416 00:21:48,370 --> 00:21:50,763 وإذا كنت كل شيء، إذا كان لديك ورقة منا 417 00:21:50,763 --> 00:21:53,790 أو ورقة بيضاء من الورق الخاص بك الخاصة، والمضي قدما واتخاذ أنه من 418 00:21:53,790 --> 00:21:54,830 عند هذه النقطة. 419 00:21:54,830 --> 00:21:56,380 تشرفت بمقابلتك. 420 00:21:56,380 --> 00:22:00,490 كل الحق، والهدف Yahong هنا سوف تكون على النحو التالي، 421 00:22:00,490 --> 00:22:06,370 لدي هنا الرسم الذي فقط وقالت انها سوف تكون قادرا على رؤية. 422 00:22:06,370 --> 00:22:08,710 تعال هنا في وسط ذلك، إذا كنت ترغب. 423 00:22:08,710 --> 00:22:10,760 واسمحوا لي أن أقدم لكم الميكروفون هنا. 424 00:22:10,760 --> 00:22:13,710 وهدفك هنا هو سيكون لوصف، 425 00:22:13,710 --> 00:22:16,440 في التفصيل على النحو الدقيق كما ممكن، ما تراه. 426 00:22:16,440 --> 00:22:19,380 >> وهؤلاء الناس هنا، كما في النوع من منفذي الكمبيوتر هذا، 427 00:22:19,380 --> 00:22:22,140 تحتاج إلى رسم بالضبط ما تقوله. 428 00:22:22,140 --> 00:22:25,770 وبعد ذلك، ماذا سأفعل هو الاستيلاء على بعض العينات العشوائية من الجمهور 429 00:22:25,770 --> 00:22:27,895 وسنرى كيف عملت بالضبط من ذلك. 430 00:22:27,895 --> 00:22:29,020 YAHONG: هكذا أصف هذا. 431 00:22:29,020 --> 00:22:30,478 DAVID J. مالان: أنت وصفت هذا. 432 00:22:30,478 --> 00:22:34,317 كنت أقول مئات بك من زملاء الدراسة هنا بالضبط ما رسم، انتقل. 433 00:22:34,317 --> 00:22:36,650 YAHONG: OK، وذلك في غاية وسط قطعة من الورق، 434 00:22:36,650 --> 00:22:39,290 هناك نوعان من الأشكال، واحد على أعلى من غيرها، 435 00:22:39,290 --> 00:22:41,380 ولكن ليس لمس، ولكن لمس تقريبا. 436 00:22:41,380 --> 00:22:44,575 حتى لا يكون هناك دائرة على العلوي، ومربع في الجزء السفلي، 437 00:22:44,575 --> 00:22:45,950 وانهم تقريبا نفس الحجم. 438 00:22:45,950 --> 00:22:47,600 انهم نوع من المتوسطة والصغيرة. 439 00:22:47,600 --> 00:22:54,810 وداخل الدائرة، هناك two-- هناك ثلاثة مربعات. 440 00:22:54,810 --> 00:22:59,460 لذلك هناك القليل من مربع داخل أكبر مربع، داخل مربع أكبر. 441 00:22:59,460 --> 00:23:02,660 وضمن مربع على أسفل، هناك ثلاث دوائر. 442 00:23:02,660 --> 00:23:05,515 دائرة صغيرة داخل أكبر دائرة، داخل دائرة أكبر. 443 00:23:05,515 --> 00:23:06,556 DAVID J. مالان: حصل ذلك؟ 444 00:23:06,556 --> 00:23:07,719 الحضور: رقم 445 00:23:07,719 --> 00:23:10,010 DAVID J. مالان: إذن لماذا لا you-- سأذهب التجول. 446 00:23:10,010 --> 00:23:13,200 سوف الاستيلاء على عدد قليل، وإذا كنت ترغب في خلاصة لأولئك الذين يحتاجون إلى المسار الثاني. 447 00:23:13,200 --> 00:23:15,810 >> YAHONG: OK، لا تحتاج لي أن أشرح هذا مرة أخرى؟ 448 00:23:15,810 --> 00:23:20,630 OK، كل الحق، وذلك في منتصف ورقة هناك نوعان من الأشكال. 449 00:23:20,630 --> 00:23:23,710 واحد على أعلى من غيرها، ولكنهم تقريبا نفس الحجم. 450 00:23:23,710 --> 00:23:29,850 هناك دائرة صغيرة متوسطة على رأس مربع صغير المتوسط. 451 00:23:29,850 --> 00:23:33,900 حسنا، انها نوع من مثل على القمة، التفكير في وضعه مثل ثلج، 452 00:23:33,900 --> 00:23:36,720 ولكن مع اثنين من أشكال مختلفة بدلا من دائرتين. 453 00:23:36,720 --> 00:23:39,100 ثم على the-- داخل الدائرة، هناك 454 00:23:39,100 --> 00:23:44,047 هو مربع صغير، داخل آخر مربع صغير، داخل مربع صغير آخر. 455 00:23:44,047 --> 00:23:46,130 وداخل الساحة، هناك دائرة صغيرة، 456 00:23:46,130 --> 00:23:49,371 داخل دائرة صغيرة أخرى، داخل دائرة صغيرة أخرى. 457 00:23:49,371 --> 00:23:52,306 فهل هذا يعقل؟ 458 00:23:52,306 --> 00:23:53,139 DAVID J. مالان: نعم. 459 00:23:53,139 --> 00:23:54,405 YAHONG: هناك الكثير من الضغط. 460 00:23:54,405 --> 00:23:56,800 DAVID J. مالان: كل الحق، ساعود حالا. 461 00:23:56,800 --> 00:24:00,580 يمر الجمهور هنا، OK، لطيفة جدا. 462 00:24:00,580 --> 00:24:03,060 شكرا لك، OK قمنا حصلت على اتخاذ أن واحدا. 463 00:24:03,060 --> 00:24:05,830 كل الحق، وهذا يبدو وكأنه عينة عشوائية جيدة، شكرا لك. 464 00:24:05,830 --> 00:24:06,330 حسنا. 465 00:24:06,330 --> 00:24:06,996 >> YAHONG: ممتاز. 466 00:24:06,996 --> 00:24:08,720 DAVID J. مالان: حتى now-- أيضا؟ 467 00:24:08,720 --> 00:24:09,500 >> YAHONG: ممتاز. 468 00:24:09,500 --> 00:24:10,360 >> DAVID J. مالان: أوه، رهيبة، OK. 469 00:24:10,360 --> 00:24:11,670 رائع جدا، والبقاء هناك. 470 00:24:11,670 --> 00:24:16,290 انا ذاهب الى المضي قدما وتكشف لكم ما تناقلته بعض زملائك فعلت هنا. 471 00:24:16,290 --> 00:24:22,260 حتى هنا لدينا هذا واحد هنا. 472 00:24:22,260 --> 00:24:25,410 OK، فإنه نوع من مجرد الاستمرار والذهاب. 473 00:24:25,410 --> 00:24:27,920 هنا، تفسير مختلف قليلا. 474 00:24:27,920 --> 00:24:31,020 475 00:24:31,020 --> 00:24:40,370 OK، هنا، دعونا نرى، والحصول على أقرب، وإن كان أصغر، لطيفة جدا. 476 00:24:40,370 --> 00:24:42,200 رغم ذلك، كان لي فقط للاستيلاء على هذه واحدة. 477 00:24:42,200 --> 00:24:44,680 >> [ضحك] 478 00:24:44,680 --> 00:24:46,500 >> ما هو الجواب الفعلي؟ 479 00:24:46,500 --> 00:24:48,300 دعونا نلقي نظرة أكثر من هنا. 480 00:24:48,300 --> 00:24:51,600 ما كانت تصف كانت هذه الصورة هنا. 481 00:24:51,600 --> 00:24:54,490 حتى man-- بعض of-- الكثير منكم هنا في تلك نظرت 482 00:24:54,490 --> 00:24:55,570 لم الحصول على هذا الحق. 483 00:24:55,570 --> 00:24:59,470 دعونا نمضي قدما وshow-- دعونا الدعوة شخص آخر حتى ونرى كيف بسهولة، 484 00:24:59,470 --> 00:25:01,920 أو مع أي مستوى من الصعوبة التي يمكن أن يفعل ذلك. 485 00:25:01,920 --> 00:25:02,970 شكرا جزيلا. 486 00:25:02,970 --> 00:25:05,460 ماذا عن المتطوعين الآخر أبعد قليلا إلى الوراء. 487 00:25:05,460 --> 00:25:08,820 OK، رأيت هذا من ناحية أولى، وتأتي على ما يصل. 488 00:25:08,820 --> 00:25:10,280 ما اسمك؟ 489 00:25:10,280 --> 00:25:11,119 أوه، آسف؟ 490 00:25:11,119 --> 00:25:11,660 MARCY: مارسي. 491 00:25:11,660 --> 00:25:14,976 DAVID J. مالان: مارسي، وتأتي على ما يصل، لطيف لمقابلتك. 492 00:25:14,976 --> 00:25:16,850 كل الحق، وهنا لدينا ميكروفون بالنسبة لك. 493 00:25:16,850 --> 00:25:17,940 اسمحوا لي أن الحصول على الرسم. 494 00:25:17,940 --> 00:25:20,398 وحتى إذا كنت ترغب في استخدام فقط الجانب الآخر من تلك الورقة، 495 00:25:20,398 --> 00:25:23,780 أو بعض ورقة أخرى من الورق، وأنا الذهاب الى المضي قدما وإعطاء مارسي 496 00:25:23,780 --> 00:25:32,320 واحدة مختلفة هنا فقط أن أنها يمكن أن see-- الآن أن فقط 497 00:25:32,320 --> 00:25:36,330 أنها يمكن أن نرى غموضا، OK. 498 00:25:36,330 --> 00:25:37,210 >> MARCY: OK. 499 00:25:37,210 --> 00:25:38,001 >> DAVID J. مالان: اذهب. 500 00:25:38,001 --> 00:25:40,040 501 00:25:40,040 --> 00:25:45,180 >> MARCY: رسم 16 قليلا النقاط فقط في الشبكة. 502 00:25:45,180 --> 00:25:49,340 حتى أربعة صفوف من أربع نقاط لكل منهما. 503 00:25:49,340 --> 00:25:55,376 والنقاط هي جوفاء، لذلك انهم مثل دوائر صغيرة صغيرة. 504 00:25:55,376 --> 00:25:56,770 أوه، هناك خمسة منهم. 505 00:25:56,770 --> 00:25:59,050 OK، انها الخمس. 506 00:25:59,050 --> 00:26:02,930 انها خمسة صفوف من النقط السوداء. 507 00:26:02,930 --> 00:26:09,290 خمسة صفوف من خمس نقاط، وبعد ذلك، ابتداء من الأيسر العلوي OK corner--، 508 00:26:09,290 --> 00:26:12,460 حتى خمسة صفوف من خمس نقاط، والنقاط هي جوفاء، 509 00:26:12,460 --> 00:26:15,630 حتى انهم مثل صغيرة دوائر صغيرة فعلا. 510 00:26:15,630 --> 00:26:17,250 حتى انهم الأبيض في الداخل. 511 00:26:17,250 --> 00:26:18,540 >> الحضور: OK. 512 00:26:18,540 --> 00:26:21,280 >> MARCY: OK، لذلك خمسة صفوف من خمس نقاط. 513 00:26:21,280 --> 00:26:25,560 وبعد ذلك، عليك أن تبدأ من أعلى نقطة اليسرى، 514 00:26:25,560 --> 00:26:28,090 ثم رسم خط وصولا الى نقطة المقبلة 515 00:26:28,090 --> 00:26:34,290 إلى أسفل، ومن ثم رسم خط آخر ل واحد إلى اليمين من أن واحدا. 516 00:26:34,290 --> 00:26:36,390 ذلك أن خطين حتى الآن. 517 00:26:36,390 --> 00:26:41,440 ثم رسم خط أسفل إلى أسفل واحدة المقبل. 518 00:26:41,440 --> 00:26:44,490 حسنا، هذا هو ثلاثة خطوط، أسفل، يمين، ثم إلى أسفل. 519 00:26:44,490 --> 00:26:46,470 ثم غادر. 520 00:26:46,470 --> 00:26:49,450 ثم إلى أسفل. 521 00:26:49,450 --> 00:26:53,940 >> حسنا، باختصار، انها أول واحد هو down-- OK، 522 00:26:53,940 --> 00:26:57,740 كنت بدءا من أعلى اليسار corner-- ثم إلى أسفل، ثم انقر بزر الماوس، 523 00:26:57,740 --> 00:27:05,040 ثم لأسفل ثم إلى اليسار، ومن ثم إلى أسفل، ثم انقر بزر الماوس، ثم انقر بزر الماوس، 524 00:27:05,040 --> 00:27:06,560 ثم غادر. 525 00:27:06,560 --> 00:27:07,980 OK، لذلك نحن حوالي نصف طريق. 526 00:27:07,980 --> 00:27:10,290 527 00:27:10,290 --> 00:27:12,040 DAVID J. مالان: أنت قال الحق، ثم غادرت. 528 00:27:12,040 --> 00:27:15,960 MARCY: أوه، يصيح، OK. 529 00:27:15,960 --> 00:27:17,860 DAVID J. مالان: انها ليست سهلة. 530 00:27:17,860 --> 00:27:19,840 MARCY: دعونا نبدأ من جديد. 531 00:27:19,840 --> 00:27:21,590 دعونا نبدأ من أعلى الزاوية اليسرى. 532 00:27:21,590 --> 00:27:22,840 >> DAVID J. مالان: مرور واحد أكثر من ذلك. 533 00:27:22,840 --> 00:27:33,650 MARCY: نعم، OK، أسفل، يمين، أسفل، اليسار، أسفل، يمين، يمين، أسفل، يمين، 534 00:27:33,650 --> 00:27:44,520 حتى، حق، فوق، يسار، يسار، فوق، فوق، حق، أسفل، يمين، فوق، وكنت 535 00:27:44,520 --> 00:27:46,880 يجب أن تكون على أعلى الزاوية اليمنى. 536 00:27:46,880 --> 00:27:47,430 حسنا. 537 00:27:47,430 --> 00:27:52,010 >> DAVID J. مالان: كل الحق، وإذا كنت فعلت ذلك بشكل صحيح، يجب عليك الآن 538 00:27:52,010 --> 00:27:57,320 يكون هذا على ورقة من الورق. 539 00:27:57,320 --> 00:28:01,530 لذلك اسمحوا لي تأتي الاستيلاء على الزوجين. 540 00:28:01,530 --> 00:28:09,900 OK، شكرا لك، شكرا لك، شكرا لكم، حسنا، أنا لا أعتقد أنك تريد ذلك. 541 00:28:09,900 --> 00:28:13,690 OK، يا أحب هذا، وشكرا لكم. 542 00:28:13,690 --> 00:28:18,770 آسف للوصول، نجاح باهر، وفصيل عبد الواحد، OK أنا ذاهب الى اتخاذ مجرد أن واحدا. 543 00:28:18,770 --> 00:28:22,250 كل الحق، وهذا هو جيدة، وهذا أمر جيد جدا. 544 00:28:22,250 --> 00:28:27,920 كل الحق، لذلك دعونا نرى ما لدينا هنا. 545 00:28:27,920 --> 00:28:31,400 >> لذلك نلاحظ، في محاولة لجعل بصمة العقلية من هذا. 546 00:28:31,400 --> 00:28:33,720 واسمحوا لي أن أعود إلى إسقاط هنا. 547 00:28:33,720 --> 00:28:38,730 وهذا هو الرتق جميلة جيدة هنا، فعل جيد جدا. 548 00:28:38,730 --> 00:28:42,430 هذا واحد، أصغر قليلا، ولكن أعتقد أن هذا هو على الطريق الصحيح 549 00:28:42,430 --> 00:28:47,040 كذلك، فعل جيد جدا. 550 00:28:47,040 --> 00:28:50,090 OK، هذا واحد أشعر وكأنني لا ينبغي أن نضع هذا على شبكة الإنترنت، 551 00:28:50,090 --> 00:28:53,365 لذلك دعونا me-- هذا واحد لديه رقم الهاتف لسبب ما. 552 00:28:53,365 --> 00:28:57,460 >> [ضحك] 553 00:28:57,460 --> 00:28:59,680 >> شكرا. 554 00:28:59,680 --> 00:29:03,240 ثم، لماذا لا نضع حدا لهذا واحد وnow-- شكرا لك much-- ذلك 555 00:29:03,240 --> 00:29:05,950 لدينا الوقت لمدة أكثر المثال هنا. 556 00:29:05,950 --> 00:29:08,900 هذه المرة، وكيف حول على اليسار هناك، وتأتي على ما يصل. 557 00:29:08,900 --> 00:29:10,280 نعم، مع يديك، نعم. 558 00:29:10,280 --> 00:29:14,200 كل ذلك يأتي الحق على ما يصل، وتأتي على ما يصل. 559 00:29:14,200 --> 00:29:19,030 هذه المرة رغم ذلك، يأتي على ما يصل. 560 00:29:19,030 --> 00:29:19,760 ما اسمك؟ 561 00:29:19,760 --> 00:29:20,500 >> DANIEL: دانيال. 562 00:29:20,500 --> 00:29:23,860 >> DAVID J. مالان: دانيال، هذه المرة رغم ذلك، نحن 563 00:29:23,860 --> 00:29:26,280 الذهاب إلى التوابل هذا الأمر قليلا، ونحن 564 00:29:26,280 --> 00:29:28,465 ستكون لدينا أتيت أكثر من شاشة اللمس. 565 00:29:28,465 --> 00:29:31,090 حتى الآن هذه المرة، وأنا ذاهب ل عرض كل واحد منكم عن الرسم. 566 00:29:31,090 --> 00:29:35,630 وعلى النظام شرف، لا يجوز لك تحرك عينيك من أي وقت مضى حتى قليلا هنا 567 00:29:35,630 --> 00:29:38,300 لنرى ما هي الصورة الفعلية. 568 00:29:38,300 --> 00:29:40,359 لذلك عليك أن تبقي فقط a-- فقط إلى الأمام مباشرة. 569 00:29:40,359 --> 00:29:42,400 ثم كنت تريد الذهاب ل الاعتماد على هذه الشاشة ما 570 00:29:42,400 --> 00:29:43,733 زملائك يصف لك. 571 00:29:43,733 --> 00:29:46,590 وسأحاول أن ألخص فظيا لذلك بصوت عال بما فيه الكفاية. 572 00:29:46,590 --> 00:29:50,925 >> كل الحق، لذلك نظام الشرف هنا، ننظر إلى الأمام مباشرة فقط، 573 00:29:50,925 --> 00:29:54,050 ولكم كل خطوة step-- لا تختلف زبدة الفول السوداني وجيلي example-- 574 00:29:54,050 --> 00:29:56,550 دعونا نحاول أن يصف هذا. 575 00:29:56,550 --> 00:29:57,810 التعليمة الأولى من فضلك. 576 00:29:57,810 --> 00:29:59,590 >> الحضور: رسم دائرة كبيرة. 577 00:29:59,590 --> 00:30:01,063 >> DAVID J. مالان: رسم دائرة كبيرة. 578 00:30:01,063 --> 00:30:07,220 >> [ضحك] 579 00:30:07,220 --> 00:30:09,327 >> كل الحق، وهذا انا ذاهب الى التراجع. 580 00:30:09,327 --> 00:30:11,589 >> الحضور: رسم عصا الرقم دون أسلحة. 581 00:30:11,589 --> 00:30:14,005 DAVID J. مالان: سمعت، رسم شخصية عصا دون أسلحة. 582 00:30:14,005 --> 00:30:17,240 583 00:30:17,240 --> 00:30:18,190 >> [تصفيق] 584 00:30:18,190 --> 00:30:22,226 >> OK، كل الحق، تعليمات الثاني. 585 00:30:22,226 --> 00:30:23,490 >> الجمهور: الذراع اليسرى على الفخذ. 586 00:30:23,490 --> 00:30:27,472 >> DAVID J. مالان: الذراع اليسرى على الفخذ. 587 00:30:27,472 --> 00:30:28,940 >> الحضور: سيارة أجرة، الزاوي. 588 00:30:28,940 --> 00:30:32,530 >> DAVID J. مالان: الزاوي، OK، لدينا to-- اسمحوا لي أن أقدم لكم ممحاة. 589 00:30:32,530 --> 00:30:33,980 دعونا محو. 590 00:30:33,980 --> 00:30:35,852 OK، مرة أخرى. 591 00:30:35,852 --> 00:30:36,810 الحضور: الكوع مدبب. 592 00:30:36,810 --> 00:30:39,590 DAVID J. مالان: الكوع مدبب. 593 00:30:39,590 --> 00:30:40,729 الكوع مدبب. 594 00:30:40,729 --> 00:30:42,020 الحضور: الكوع حاد قليلا. 595 00:30:42,020 --> 00:30:43,561 DAVID J. مالان: الكوع حاد قليلا. 596 00:30:43,561 --> 00:30:45,169 [تصفيق] 597 00:30:45,169 --> 00:30:46,710 DAVID J. مالان: حسنا، ماذا بعد؟ 598 00:30:46,710 --> 00:30:48,647 تعليمات الثالث. 599 00:30:48,647 --> 00:30:49,730 الحضور: الآن تدوير the-- 600 00:30:49,730 --> 00:30:51,064 DAVID J. مالان: الآن تدوير the-- 601 00:30:51,064 --> 00:30:52,355 الحضور: تدوير عليه 90 درجة. 602 00:30:52,355 --> 00:30:53,950 DAVID J. مالان: تدوير عليه 90 درجة. 603 00:30:53,950 --> 00:30:55,846 [ضحك] 604 00:30:55,846 --> 00:30:59,975 (صائحا) 605 00:30:59,975 --> 00:31:00,475 ماذا؟ 606 00:31:00,475 --> 00:31:03,200 607 00:31:03,200 --> 00:31:07,079 الذراع الأيمن هو ضد الذراع الأيمن هو ضد 608 00:31:07,079 --> 00:31:08,045 >> الحضور: هناك تذهب. 609 00:31:08,045 --> 00:31:08,920 >> DAVID J. مالان: نيس. 610 00:31:08,920 --> 00:31:09,830 [هتاف] 611 00:31:09,830 --> 00:31:13,550 >> كل الحق، والخطوة الأخيرة، الخطوة الأخيرة. 612 00:31:13,550 --> 00:31:15,070 >> الحضور: خط بعيدا عن الرأس. 613 00:31:15,070 --> 00:31:17,880 >> DAVID J. مالان: خط بعيدا عن الرأس. 614 00:31:17,880 --> 00:31:20,267 لا أعلى اليسار، نعم. 615 00:31:20,267 --> 00:31:33,470 >> (صائحا) 616 00:31:33,470 --> 00:31:34,960 >> الحضور: 45 درجة زاوية. 617 00:31:34,960 --> 00:31:38,416 >> DAVID J. مالان: زاوية 45 درجة. 618 00:31:38,416 --> 00:31:39,898 اوه لا. 619 00:31:39,898 --> 00:31:43,356 >> (صائحا) 620 00:31:43,356 --> 00:31:44,832 >> نعم فعلا. 621 00:31:44,832 --> 00:31:45,332 لا. 622 00:31:45,332 --> 00:31:48,296 623 00:31:48,296 --> 00:31:50,790 >> الحضور: من الجزء العلوي الأيسر من رأسه. 624 00:31:50,790 --> 00:31:54,554 >> DAVID J. مالان: من، من الجزء العلوي الأيسر من head-- له 625 00:31:54,554 --> 00:31:56,490 >> الحضور: غير متصل رأسه. 626 00:31:56,490 --> 00:31:58,957 >> DAVID J. مالان: لا متصلة رأسه. 627 00:31:58,957 --> 00:31:59,457 نعم فعلا. 628 00:31:59,457 --> 00:32:04,347 >> (صائحا) 629 00:32:04,347 --> 00:32:06,792 >> هذا امر جيد، هذا امر جيد. 630 00:32:06,792 --> 00:32:07,980 >> الحضور: كتابة، مرحبا. 631 00:32:07,980 --> 00:32:09,900 >> DAVID J. مالان: كتابة، مرحبا. 632 00:32:09,900 --> 00:32:11,385 الكتابة، مرحبا. 633 00:32:11,385 --> 00:32:12,315 >> الحضور: العالي. 634 00:32:12,315 --> 00:32:14,640 >> DAVID J. مالان: العالي. 635 00:32:14,640 --> 00:32:16,500 >> الحضور: في نهاية السطر. 636 00:32:16,500 --> 00:32:19,760 >> DAVID J. مالان: في نهاية السطر write-- 637 00:32:19,760 --> 00:32:20,700 >> الحضور: كنت صغيرا. 638 00:32:20,700 --> 00:32:21,200 لا. 639 00:32:21,200 --> 00:32:24,354 >> (صائحا) 640 00:32:24,354 --> 00:32:25,520 DAVID J. مالان: أنا صغيرة. 641 00:32:25,520 --> 00:32:28,624 642 00:32:28,624 --> 00:32:29,415 سمعت أو صغيرة. 643 00:32:29,415 --> 00:32:33,195 644 00:32:33,195 --> 00:32:33,695 نعم فعلا. 645 00:32:33,695 --> 00:32:38,160 >> [تصفيق] 646 00:32:38,160 --> 00:32:41,210 >> كل الحق، وهذا كان مذهلا، وشكرا لكم. 647 00:32:41,210 --> 00:32:49,790 كل الحق، لذلك لدينا الوقت لمزيد من ممارسة واحدة فقط. 648 00:32:49,790 --> 00:32:52,240 تذكرون ل بعد موضوع الموسيقى 649 00:32:52,240 --> 00:32:54,399 التي، ندرك أننا قمت اتخذت بعض الحريات 650 00:32:54,399 --> 00:32:57,190 مع قواعد يلي لعبة، لأنه في مشكلة تعيين ثمانية، 651 00:32:57,190 --> 00:32:58,710 طلبنا لك مجموعة من الأسئلة التي كانت أساسا 652 00:32:58,710 --> 00:32:59,750 في شكل شقاء. 653 00:32:59,750 --> 00:33:01,800 وفقط بعد ف مجموعة ثمانية أننا لم تقرر، 654 00:33:01,800 --> 00:33:04,050 حسنا، ربما يفعل ذلك يكون في الواقع أكثر من ذلك بقليل 655 00:33:04,050 --> 00:33:08,572 متعة اللعب شيء آخر بدلا من ذلك. 656 00:33:08,572 --> 00:33:15,850 >> [FAMILY عداء موضوع الموسيقى] 657 00:33:15,850 --> 00:33:20,301 >> لهذا، نحن بحاجة الى الذهاب أربعة أعضاء هيئة التدريس. 658 00:33:20,301 --> 00:33:25,372 أربعة من أعضاء هيئة التدريس، وأربعة طلاب، وكيف حول واحد، 659 00:33:25,372 --> 00:33:27,555 اثنين، ماذا عن ثلاثة أو أربعة. 660 00:33:27,555 --> 00:33:29,446 هيا، هيا. 661 00:33:29,446 --> 00:33:34,166 662 00:33:34,166 --> 00:33:38,860 كل الحق، ونحن أيضا الذهاب إلى need-- نحن أيضا 663 00:33:38,860 --> 00:33:42,900 سنحتاج الى student-- واحد إذا كان الموظفين أود أن أذهب هنا في اليسار، والطلاب 664 00:33:42,900 --> 00:33:46,090 هنا right-- نحن بحاجة الى شخص من هو حقا جيدة في الحساب 665 00:33:46,090 --> 00:33:48,990 تحت الضغط. 666 00:33:48,990 --> 00:33:53,460 >> OK، يكون هنا التطوعي (غير مسموع) تأتي على ما يصل. 667 00:33:53,460 --> 00:33:55,110 لذلك عليك استخدام شاشة تعمل باللمس هنا. 668 00:33:55,110 --> 00:33:56,252 ما اسمك؟ 669 00:33:56,252 --> 00:33:56,960 MICHAEL: مايكل. 670 00:33:56,960 --> 00:33:58,680 DAVID J. مالان: مايكل، وتأتي على ما يصل. 671 00:33:58,680 --> 00:34:01,080 لذلك سنعطيك تعليمات في مجرد لحظة. 672 00:34:01,080 --> 00:34:04,090 ولكن إذا كنت تريد أن تكتب فقط الموظفين على اليمين والطلاب 673 00:34:04,090 --> 00:34:07,610 على اليسار لحفظ النتيجة، واسمحوا لي على المضي قدما وترك كل واحد منكم 674 00:34:07,610 --> 00:34:11,735 إدخال أنفسكم ل صفك في هذا اليوم الأخير. 675 00:34:11,735 --> 00:34:13,109 JAMES: أنا جيمس، أنا طالبة. 676 00:34:13,109 --> 00:34:15,670 677 00:34:15,670 --> 00:34:18,720 >> هارون: مرحبا، أنا هارون. 678 00:34:18,720 --> 00:34:21,045 >> MAYA: أنا مايا. 679 00:34:21,045 --> 00:34:22,178 >> KATHERINE: أنا كاثرين. 680 00:34:22,178 --> 00:34:23,969 DAVID J. مالان: و الآن أعضاء هيئة التدريس. 681 00:34:23,969 --> 00:34:26,199 جاك: أنا جاك. 682 00:34:26,199 --> 00:34:27,579 آبي: آبي 683 00:34:27,579 --> 00:34:29,944 TIM: مرحبا، أنا تيم. 684 00:34:29,944 --> 00:34:30,485 MARIA: ماريا. 685 00:34:30,485 --> 00:34:34,260 686 00:34:34,260 --> 00:34:36,960 >> DAVID J. مالان: لذا، نحن لدينا مسبقا، وتأتي 687 00:34:36,960 --> 00:34:41,540 مع عدد من الأسئلة، بعض الذي إجابات نحن نوع من تتكون، 688 00:34:41,540 --> 00:34:45,440 لكن آخرين ممن هم إجابات استنادا إلى الإحصاءات الفعلية 689 00:34:45,440 --> 00:34:48,889 من التقديمات الخاصة بك من مشكلة مجموعة الثمانية، ومجموعات مشكلة أخرى. 690 00:34:48,889 --> 00:34:51,989 في ذلك العام، كل من هذه إجابات سنكون قد شملتها الدراسة، 691 00:34:51,989 --> 00:34:55,980 دعنا نقول 100 شخص، وسوف نضع أكبر أربع أو خمس أو ست إجابات 692 00:34:55,980 --> 00:34:58,439 على متن الطائرة، كل واحدة منها لديه درجة المرتبطة به. 693 00:34:58,439 --> 00:35:00,730 ما نحن بصدد القيام به هو قرص قواعد قليلا. 694 00:35:00,730 --> 00:35:03,000 وذلك بدلا من التخلي عن السيطرة إلى فريق واحد أو لآخر، 695 00:35:03,000 --> 00:35:09,510 نحن ببساطة الذهاب الى استخدام ستابلز أزرار سهلة تسمح لكل فريق 696 00:35:09,510 --> 00:35:11,150 الطنين في أسرع. 697 00:35:11,150 --> 00:35:14,917 وأيا كان guesses-- يضرب على زر أولا، ويحصل على مسألة الحق، 698 00:35:14,917 --> 00:35:16,500 من المحتمل أن تحصل على هذا العديد من النقاط. 699 00:35:16,500 --> 00:35:18,333 وسنستمر في الذهاب، وسوف نقوم الاستمرار، ومن ثم 700 00:35:18,333 --> 00:35:23,065 أيهما فريق انتهاء المجلس، وسوف الحصول على كل النقاط أحصت حتى الآن. 701 00:35:23,065 --> 00:35:24,940 فما عليك تريد لا هو حصر النقاط 702 00:35:24,940 --> 00:35:26,750 ونحن نمضي لكل أجاب السؤال الصحيح. 703 00:35:26,750 --> 00:35:29,750 ثم مرة واحدة نهايات مستديرة، كنت الذهاب لوضع مجموعه إما هنا، 704 00:35:29,750 --> 00:35:30,600 أو أكثر من هنا. 705 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 >> MICHAEL: لذلك أنا رصيده في رأسي. 706 00:35:32,280 --> 00:35:36,020 >> DAVID J. مالان: أو على الشاشة أمام الجميع، نعم، 707 00:35:36,020 --> 00:35:40,040 أو على الهاتف، الذي عاد هناك على ما يبدو. 708 00:35:40,040 --> 00:35:42,507 كل الحق، لذلك سنقوم المشي لكم من خلال هذا. 709 00:35:42,507 --> 00:35:43,840 لا حاجة للقيام بأي شيء فقط حتى الآن. 710 00:35:43,840 --> 00:35:46,048 أول شيء الطلاب والموظفين بحاجة إلى القيام 711 00:35:46,048 --> 00:35:47,880 هو ضرب في كل منها أزرار أسرع 712 00:35:47,880 --> 00:35:51,040 بعد أبدأ قراءة السؤال وتريد أن يقترح جوابا. 713 00:35:51,040 --> 00:35:52,130 منطقي؟ 714 00:35:52,130 --> 00:35:53,710 كل الحق، هنا نذهب. 715 00:35:53,710 --> 00:35:55,925 اسم وظيفة أعلن في stdio.h. 716 00:35:55,925 --> 00:36:00,190 717 00:36:00,190 --> 00:36:01,050 الموظفين. 718 00:36:01,050 --> 00:36:01,950 >> آبي: Printf. 719 00:36:01,950 --> 00:36:04,550 >> DAVID J. مالان: تبين لنا printf. 720 00:36:04,550 --> 00:36:06,290 جميل جدا. 721 00:36:06,290 --> 00:36:10,226 حتى الكتابة فقط بانخفاض 68 أو تتبع في عقلك من 68. 722 00:36:10,226 --> 00:36:11,350 الآن ونحن في طريقنا للمضي قدما. 723 00:36:11,350 --> 00:36:13,190 بأسرع ما أنا ذاهب ل قراءة السؤال مرة أخرى، 724 00:36:13,190 --> 00:36:15,648 قد لا شرب حتى الثمالة في ما بعد لقد كررت السؤال. 725 00:36:15,648 --> 00:36:17,250 اسم وظيفة أعلن في stdio.h. 726 00:36:17,250 --> 00:36:20,100 727 00:36:20,100 --> 00:36:22,470 نفس السؤال 728 00:36:22,470 --> 00:36:23,980 >> JAMES: ما هو sprintf. 729 00:36:23,980 --> 00:36:25,350 >> DAVID J. مالان: ما هو sprintf. 730 00:36:25,350 --> 00:36:28,130 731 00:36:28,130 --> 00:36:30,310 تبين لنا sprintf. 732 00:36:30,310 --> 00:36:33,060 لا، أنا قراءته مرة أخرى. 733 00:36:33,060 --> 00:36:36,280 أعلنت وظيفة في stdio.h. 734 00:36:36,280 --> 00:36:36,780 الموظفين. 735 00:36:36,780 --> 00:36:37,799 >> TIM: Scanf. 736 00:36:37,799 --> 00:36:39,090 DAVID J. مالان: Scanf، تبين لنا. 737 00:36:39,090 --> 00:36:41,650 738 00:36:41,650 --> 00:36:44,050 ضربتين. 739 00:36:44,050 --> 00:36:46,505 مرة أخرى، وهي وظيفة أعلن في stdio.h. 740 00:36:46,505 --> 00:36:50,380 741 00:36:50,380 --> 00:36:51,496 طلاب. 742 00:36:51,496 --> 00:36:52,470 >> JAMES: FOPEN. 743 00:36:52,470 --> 00:36:57,400 >> DAVID J. مالان: FOPEN، لطيفة جدا. 744 00:36:57,400 --> 00:37:00,430 سوف تبقى مجرد تكرار السؤال، أعلنت وظيفة في stdio.h. 745 00:37:00,430 --> 00:37:03,480 746 00:37:03,480 --> 00:37:04,540 الموظفين. 747 00:37:04,540 --> 00:37:05,270 >> TIM: Fclosed. 748 00:37:05,270 --> 00:37:07,910 >> DAVID J. مالان: Fclosed، وظيفة جيدة. 749 00:37:07,910 --> 00:37:12,010 لطيفة، لدينا اثنين من إجابات على اليسار المجلس، رقم اثنين ورقم 5 750 00:37:12,010 --> 00:37:13,100 لهذه الجولة. 751 00:37:13,100 --> 00:37:16,460 أعلنت وظيفة في stdio.h. 752 00:37:16,460 --> 00:37:18,250 طلاب. 753 00:37:18,250 --> 00:37:19,210 >> KATHERINE: Fread. 754 00:37:19,210 --> 00:37:21,804 >> DAVID J. مالان: تبين لنا fread. 755 00:37:21,804 --> 00:37:23,620 جميل جدا. 756 00:37:23,620 --> 00:37:27,250 من now-- أيهما فريق يجيب الجواب الخامسة والأخيرة، 757 00:37:27,250 --> 00:37:28,680 يحصل على كل نقطة. 758 00:37:28,680 --> 00:37:31,520 لذلك يجب عليك أن يضيف كل هذه أرقام تصل، وأيا كان يحصل على هذا، 759 00:37:31,520 --> 00:37:34,310 يحصل هذا المجموع. 760 00:37:34,310 --> 00:37:35,870 هل هناك خطأ؟ 761 00:37:35,870 --> 00:37:37,035 لا يوجد رقم ستة. 762 00:37:37,035 --> 00:37:39,890 لا يوجد رقم ستة، دون تنفيذ. 763 00:37:39,890 --> 00:37:43,330 اسم وظيفة المعلن في عدد الموظفين stdio--. 764 00:37:43,330 --> 00:37:46,432 765 00:37:46,432 --> 00:37:47,520 >> TIM: الخوف. 766 00:37:47,520 --> 00:37:48,811 >> DAVID J. مالان: تبين لنا الخوف. 767 00:37:48,811 --> 00:37:51,440 768 00:37:51,440 --> 00:37:53,690 >> جاك: هذا ما يفسر كثيرا. 769 00:37:53,690 --> 00:37:55,350 >> DAVID J. مالان: دعونا نحاول مرة أخرى. 770 00:37:55,350 --> 00:37:59,210 اسم احدا-- تسمية وظيفة أعلن في stdio.h. 771 00:37:59,210 --> 00:38:00,220 تيم. 772 00:38:00,220 --> 00:38:00,830 >> TIM: Fseek. 773 00:38:00,830 --> 00:38:01,746 >> DAVID J. مالان: Fseek. 774 00:38:01,746 --> 00:38:04,350 775 00:38:04,350 --> 00:38:08,720 معلومات عن محاولة واحدة، اسم وظيفة أعلن في f-- في stdio.h. 776 00:38:08,720 --> 00:38:12,011 777 00:38:12,011 --> 00:38:14,220 >> MARIA: fgetc. 778 00:38:14,220 --> 00:38:16,690 >> DAVID J. مالان: fgetc. 779 00:38:16,690 --> 00:38:18,270 لذلك لا أحد يحصل على نقطة. 780 00:38:18,270 --> 00:38:20,440 كولتون، تريد أن تظهر لنا كان ما عدد خمسة؟ 781 00:38:20,440 --> 00:38:23,110 782 00:38:23,110 --> 00:38:24,735 OK، ماتلوك ليس في stdio.h. 783 00:38:24,735 --> 00:38:28,586 784 00:38:28,586 --> 00:38:29,710 جايسون هيرشهورن الجميع. 785 00:38:29,710 --> 00:38:33,252 786 00:38:33,252 --> 00:38:35,210 كل الحق دعنا ننتقل على السؤال الثاني. 787 00:38:35,210 --> 00:38:39,900 أول شخص في نبضات هنا، ل هذا السؤال، وهو البرنامج الذي 788 00:38:39,900 --> 00:38:42,560 استخدام أثناء البرمجة. 789 00:38:42,560 --> 00:38:43,473 الموظفين. 790 00:38:43,473 --> 00:38:44,400 >> TIM: رنة. 791 00:38:44,400 --> 00:38:46,500 >> DAVID J. مالان: رنة. 792 00:38:46,500 --> 00:38:48,660 لطيفة جدا، عدد اثنين من الجواب. 793 00:38:48,660 --> 00:38:50,836 مرة أخرى، اسم البرنامج الذي استخدام أثناء البرمجة. 794 00:38:50,836 --> 00:38:53,980 795 00:38:53,980 --> 00:38:55,000 طلاب. 796 00:38:55,000 --> 00:38:55,730 >> JAMES: GDB. 797 00:38:55,730 --> 00:38:56,563 >> DAVID J. مالان: GDB. 798 00:38:56,563 --> 00:38:59,060 799 00:38:59,060 --> 00:39:02,960 حتى في هذه النقطة، فإن 38 يكون المجموع، ولكن لا أحد حصلت أي نقطة حتى الآن. 800 00:39:02,960 --> 00:39:05,490 كل الحق، اسم برنامج استخدامها أثناء البرمجة. 801 00:39:05,490 --> 00:39:08,030 802 00:39:08,030 --> 00:39:08,860 >> TIM: Valgrind. 803 00:39:08,860 --> 00:39:09,901 >> DAVID J. مالان: Valgrind. 804 00:39:09,901 --> 00:39:13,332 805 00:39:13,332 --> 00:39:17,790 كل الحق، اسم برنامج يمكنك استخدامها أثناء البرمجة. 806 00:39:17,790 --> 00:39:19,275 طلاب. 807 00:39:19,275 --> 00:39:20,480 >> هارون: PHP. 808 00:39:20,480 --> 00:39:26,000 >> DAVID J. مالان: اسم PHP ل البرنامج الذي تستخدمه أثناء البرمجة. 809 00:39:26,000 --> 00:39:27,147 الموظفين. 810 00:39:27,147 --> 00:39:28,310 >> MARIA: الفيسبوك. 811 00:39:28,310 --> 00:39:32,320 >> DAVID J. مالان: عرض لنا، تبين لنا الفيسبوك. 812 00:39:32,320 --> 00:39:37,810 >> [تصفيق] 813 00:39:37,810 --> 00:39:40,297 >> لدينا أعلى ستة إجابات على متن الطائرة، ثلاثة للذهاب. 814 00:39:40,297 --> 00:39:42,005 اسم البرنامج الذي استخدام أثناء البرمجة. 815 00:39:42,005 --> 00:39:45,650 816 00:39:45,650 --> 00:39:46,150 الموظفين. 817 00:39:46,150 --> 00:39:47,310 >> TIM: جوجل. 818 00:39:47,310 --> 00:39:49,670 >> DAVID J. مالان: جوجل. 819 00:39:49,670 --> 00:39:51,470 Brow-- كل الحق. 820 00:39:51,470 --> 00:39:53,845 >> الحضور: بوو. 821 00:39:53,845 --> 00:39:56,220 >> DAVID J. مالان: بوو. 822 00:39:56,220 --> 00:39:57,990 كل الحق، name-- اثنين اسم إجابات left-- 823 00:39:57,990 --> 00:40:00,316 والبرنامج الذي تستخدمه أثناء البرمجة. 824 00:40:00,316 --> 00:40:01,832 >> MAYA: CS50 مناقشة. 825 00:40:01,832 --> 00:40:03,040 DAVID J. مالان: CS50 مناقشة. 826 00:40:03,040 --> 00:40:06,530 827 00:40:06,530 --> 00:40:08,950 واحدة محاولة أكثر، برنامج يمكنك استخدامها أثناء البرمجة. 828 00:40:08,950 --> 00:40:13,510 829 00:40:13,510 --> 00:40:15,050 سمعت الطلاب. 830 00:40:15,050 --> 00:40:15,840 طلاب. 831 00:40:15,840 --> 00:40:16,799 >> هارون: IDE CS50. 832 00:40:16,799 --> 00:40:17,840 DAVID J. مالان: IDE CS50. 833 00:40:17,840 --> 00:40:22,080 834 00:40:22,080 --> 00:40:24,290 وآخر واحد، وهو برنامج يمكنك استخدامها أثناء البرمجة. 835 00:40:24,290 --> 00:40:27,030 836 00:40:27,030 --> 00:40:28,140 >> TIM: Check50. 837 00:40:28,140 --> 00:40:30,710 >> DAVID J. مالان: Check50. 838 00:40:30,710 --> 00:40:32,090 كلا، دعونا تكشف عن الجواب. 839 00:40:32,090 --> 00:40:35,645 وكان عدد ستة سبوتيفي. 840 00:40:35,645 --> 00:40:39,670 كل الحق، وأعتقد أن لدينا الوقت لواحد فقط أو اثنين من أكثر. 841 00:40:39,670 --> 00:40:44,300 أكمل الجملة التالية، أي نقاط لأي فريق لا يزال. 842 00:40:44,300 --> 00:40:50,270 انها صفر إلى صفر، الفائز اتخاذ جميع قريبا، وظيفة جيدة. 843 00:40:50,270 --> 00:40:56,830 أكمل الجملة التالية، أنا أبدا gonna-- الموظفين. 844 00:40:56,830 --> 00:40:58,230 >> TIM: إعطاء لكم. 845 00:40:58,230 --> 00:41:00,650 >> DAVID J. مالان: إعطاء لكم. 846 00:41:00,650 --> 00:41:02,330 لطيف. 847 00:41:02,330 --> 00:41:03,974 طلاب. 848 00:41:03,974 --> 00:41:04,890 >> JAMES: نخذلكم. 849 00:41:04,890 --> 00:41:06,098 >> DAVID J. مالان: نخذلكم. 850 00:41:06,098 --> 00:41:08,650 851 00:41:08,650 --> 00:41:09,735 لقد gonna- أبدا 852 00:41:09,735 --> 00:41:11,110 MARIA: نلف وندور وصحراء لك. 853 00:41:11,110 --> 00:41:14,470 DAVID J. مالان: تشغيل حول وصحراء لك. 854 00:41:14,470 --> 00:41:17,720 نلف وندور الصحراء، OK. 855 00:41:17,720 --> 00:41:18,880 طلاب. 856 00:41:18,880 --> 00:41:20,380 >> هارون: لا يوجد ستعمل يجعلك تبكي. 857 00:41:20,380 --> 00:41:21,588 >> DAVID J. مالان: يجعلك تبكي. 858 00:41:21,588 --> 00:41:24,841 859 00:41:24,841 --> 00:41:25,340 الموظفين. 860 00:41:25,340 --> 00:41:26,100 >> TIM: نقول وداعا. 861 00:41:26,100 --> 00:41:29,350 >> DAVID J. مالان: لا أستطيع أن أصدق هذا هو السؤال الذي كنت فقط الحصول على حق. 862 00:41:29,350 --> 00:41:31,750 863 00:41:31,750 --> 00:41:35,220 نقول وداعا، نعم، وآخر واحد. 864 00:41:35,220 --> 00:41:35,910 طلاب. 865 00:41:35,910 --> 00:41:37,490 >> KATHERINE: يؤذيك. 866 00:41:37,490 --> 00:41:40,998 >> DAVID J. مالان: أخبر كذب ويضر بك. 867 00:41:40,998 --> 00:41:42,914 يحصل الطلاب على 100 نقطة. 868 00:41:42,914 --> 00:41:45,790 869 00:41:45,790 --> 00:41:52,286 هذا why-- هذا هو عليه ل CS50، يتم تقديم كعكة الآن. 870 00:41:52,286 --> 00:41:55,709 >> [سينفيلد أغنية] 871 00:41:55,709 --> 00:41:59,132 >> [عزف الموسيقى] 872 00:41:59,132 --> 00:42:07,290 873 00:42:07,290 --> 00:42:08,540 DAN ARMINDARIZ: هل أنت مجنون؟ 874 00:42:08,540 --> 00:42:09,340 ماذا تظن نفسك فاعلا؟ 875 00:42:09,340 --> 00:42:10,980 >> SPEAKER 6: أحاول أن وصول الى المصعد. 876 00:42:10,980 --> 00:42:11,870 >> DAN ARMINDARIZ: ما هل تتكلم عن؟ 877 00:42:11,870 --> 00:42:12,640 كنت لا ترى لي الانتظار هنا؟ 878 00:42:12,640 --> 00:42:14,700 >> SPEAKER 6: لم أكن أراك في انتظار الرجل. 879 00:42:14,700 --> 00:42:16,280 >> DAN ARMINDARIZ: إذا كنت لا رؤيتي الانتظار، ثم لماذا سوف لك 880 00:42:16,280 --> 00:42:17,404 وضع عربة التسوق في مثل ذلك؟ 881 00:42:17,404 --> 00:42:19,820 SPEAKER 6: لأن هذا كيف أحصل في المصعد. 882 00:42:19,820 --> 00:42:20,945 >> DAN ARMINDARIZ: (غير مسموع) 883 00:42:20,945 --> 00:42:22,820 884 00:42:22,820 --> 00:42:25,706 >> SPEAKER 6: احصل على السماح out-- يذهب! 885 00:42:25,706 --> 00:42:26,206