1 00:00:00,000 --> 00:00:02,994 >> [Muziek] 2 00:00:02,994 --> 00:00:32,934 3 00:00:32,934 --> 00:00:35,429 >> SPEAKER 1: Het is CS50, Harvard universiteit. 4 00:00:35,429 --> 00:00:38,423 >> [Muziek] 5 00:00:38,423 --> 00:01:04,819 6 00:01:04,819 --> 00:01:08,027 DAVID J. MALAN: is [onverstaanbaar] waarschijnlijk in de tweede helft van het telefoonboek, 7 00:01:08,027 --> 00:01:13,751 Ik kan nu scheuren van het probleem in de helft. 8 00:01:13,751 --> 00:01:15,610 Dat was eigenlijk echt, dat strijd. 9 00:01:15,610 --> 00:01:18,514 >> [Muziek] 10 00:01:18,514 --> 00:01:49,200 11 00:01:49,200 --> 00:01:51,080 >> Luidspreker 2: U mensen zijn zo makkelijk te verslaan. 12 00:01:51,080 --> 00:01:54,160 13 00:01:54,160 --> 00:02:01,240 >> DAVID J. MALAN: Oké, dit is CS50. 14 00:02:01,240 --> 00:02:03,610 Dit is het begin en het einde van week 12. 15 00:02:03,610 --> 00:02:05,360 En je kan herinneren die in week nul, dit 16 00:02:05,360 --> 00:02:08,443 is de messaging waarmee we begonnen, dat het niet uitmaakt waar je terecht 17 00:02:08,443 --> 00:02:10,900 up ten opzichte van je klasgenoten, maar waar u vandaag, 18 00:02:10,900 --> 00:02:14,900 en misschien een paar weken vanaf nu, eind up ten opzichte van jezelf een aantal weken geleden. 19 00:02:14,900 --> 00:02:18,360 >> En in feite hebben we hopen dat na zo vele probleem sets, en zo veel uren, 20 00:02:18,360 --> 00:02:20,850 en een paar quizzen, en nog steeds met de laatste project, 21 00:02:20,850 --> 00:02:24,290 dat je het gevoel bijzonder trots helemaal gekomen van week 22 00:02:24,290 --> 00:02:27,200 een waar dit was misschien de oudste van de strijd, 23 00:02:27,200 --> 00:02:29,840 hetzij in de standaard editie of de hacker editie daarvan. 24 00:02:29,840 --> 00:02:33,880 En ik stel, dat op een bepaald punt in je vrije tijd, dat je terug 25 00:02:33,880 --> 00:02:36,250 en zie je PHP, je JavaScript, en te zien 26 00:02:36,250 --> 00:02:40,040 als je dit niet ver kunnen implementeren, veel sneller en comfortabel 27 00:02:40,040 --> 00:02:42,510 dan u eens een tijd geleden deden. 28 00:02:42,510 --> 00:02:46,380 >> Immers, na deze, herinner je deed cryptografie, je deed het spel van 15, 29 00:02:46,380 --> 00:02:50,350 je deed forensisch uitdagingen, u de snelste ban deed 30 00:02:50,350 --> 00:02:54,140 checker dat u kon, je deed CS50 financiën, de CS50 mash-up, 31 00:02:54,140 --> 00:02:56,860 Nu en dan, uiteindelijk, je eigen afstudeerproject. 32 00:02:56,860 --> 00:03:00,060 En dus vandaag, we proberen om de sluiting te krijgen, en kijken waar we zijn gekomen, 33 00:03:00,060 --> 00:03:01,470 en waar we heen gaan. 34 00:03:01,470 --> 00:03:04,550 En alleen maar om te verzekeren, dat zodra alle resterende zijwieltjes 35 00:03:04,550 --> 00:03:06,821 loskomen, je vrij veel hebben voldoende veel tools 36 00:03:06,821 --> 00:03:08,570 in uw gereedschapskist om nu gaan uit en doen de meeste 37 00:03:08,570 --> 00:03:10,220 iets in de wereld van programmeren. 38 00:03:10,220 --> 00:03:13,390 >> Zeker gezien het nemen van een aantal hoger niveau cursus kunnen van profiteren. 39 00:03:13,390 --> 00:03:16,752 Maar beseffen ook dat zelfs als dit is de laatste CS loop je neemt, realiseer 40 00:03:16,752 --> 00:03:18,710 dat op Mac OS, is er zoveel verschillende gereedschappen 41 00:03:18,710 --> 00:03:22,390 dat je onafhankelijk van het hebben kunnen gebruiken zoiets als de CS50 IDE gebruiken. 42 00:03:22,390 --> 00:03:26,050 Bijna dezelfde tools bestaan ​​voor Windows, Linux, en meer. 43 00:03:26,050 --> 00:03:30,180 Inderdaad, een van de doelen in CS50 Met deze brandslang van talen, C, 44 00:03:30,180 --> 00:03:32,640 en PHP, en Sequel, en JavaScript en HTML en CSS, 45 00:03:32,640 --> 00:03:34,890 is om echt te zorgen dat u niet deze cursus af te sluiten 46 00:03:34,890 --> 00:03:38,385 denken, leerde ik c, maar eerder dat je geleerd hoe te programmeren, 47 00:03:38,385 --> 00:03:41,110 en dat je een beetje te begrijpen iets over informatica 48 00:03:41,110 --> 00:03:41,700 zelf. 49 00:03:41,700 --> 00:03:44,741 >> In feite, hoewel we hebben niet gekeken in alle talen, 50 00:03:44,741 --> 00:03:49,295 het is leuk nu om deze gemeenschap te voeren van mensen die vinden geeky humor grappig. 51 00:03:49,295 --> 00:03:51,670 En hoewel sommige talen die u gaat zien 52 00:03:51,670 --> 00:03:54,190 misschien niet volledig zijn vertrouwd, dan heb je in ieder geval 53 00:03:54,190 --> 00:03:57,080 krijgen een paar binnenpretjes van ten minste een vertrouwde taal, JavaScript. 54 00:03:57,080 --> 00:04:00,425 Dit was een lezing door een bijzonder goed thuis programmeur 55 00:04:00,425 --> 00:04:03,100 enige tijd geleden getiteld Wat. 56 00:04:03,100 --> 00:04:06,460 En we dachten dat we zouden u geven blik op hoe de computer wetenschappers hebben de neiging 57 00:04:06,460 --> 00:04:08,250 om na te denken, of op zijn minst praten. 58 00:04:08,250 --> 00:04:11,184 59 00:04:11,184 --> 00:04:13,140 >> GARY BERNHARDT: Oke goed. 60 00:04:13,140 --> 00:04:14,570 Jullie weten wat wat betekent dat? 61 00:04:14,570 --> 00:04:17,740 62 00:04:17,740 --> 00:04:19,820 Wat. 63 00:04:19,820 --> 00:04:22,540 Precies, precies. 64 00:04:22,540 --> 00:04:24,800 Laten we praten over Ruby. 65 00:04:24,800 --> 00:04:30,270 In Ruby, als je verwijzen naar een ongedefinieerde variabele, natuurlijk 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,470 Het NameErrors, zoals je zou verwachten. 67 00:04:32,470 --> 00:04:37,190 En als je probeert te b toewijzen aan een ermee undefined, natuurlijk 68 00:04:37,190 --> 00:04:39,060 Het NameErrors, zoals je zou verwachten. 69 00:04:39,060 --> 00:04:42,673 En wat gebeurt er als je probeert te toewijzen van een naar een, met een ongedefinieerde? 70 00:04:42,673 --> 00:04:43,660 >> Publiek: Nil. 71 00:04:43,660 --> 00:04:46,910 >> GARY BERNHARDT: Correct, nihil. 72 00:04:46,910 --> 00:04:47,495 Wat. 73 00:04:47,495 --> 00:04:53,284 >> [GELACH] 74 00:04:53,284 --> 00:04:54,200 Laten we praten over Ruby. 75 00:04:54,200 --> 00:04:57,090 76 00:04:57,090 --> 00:05:00,940 Ruby, in tegenstelling tot sommige andere dynamische talen, geen blote woorden. 77 00:05:00,940 --> 00:05:05,730 Dus je kunt niet alleen het type woorden, en zijn snaren komen, tenzij u definieert 78 00:05:05,730 --> 00:05:09,070 een bepaalde method_missing dat doet het juiste ding. 79 00:05:09,070 --> 00:05:13,010 En dan, als je kaal woorden typt, plotseling, Ruby ondersteunt blote woorden. 80 00:05:13,010 --> 00:05:17,360 En in feite zal het zelfs ondersteuning kale woorden met een pony in hen. 81 00:05:17,360 --> 00:05:19,100 En dit is niet verdient wat. 82 00:05:19,100 --> 00:05:23,310 Dit is eigenlijk een resultaat van hoe geweldig Ruby is. 83 00:05:23,310 --> 00:05:26,400 Maar als je ooit werkelijk Dit doen, dan wat. 84 00:05:26,400 --> 00:05:31,590 >> [GELACH] 85 00:05:31,590 --> 00:05:33,375 >> Laten we praten over JavaScript. 86 00:05:33,375 --> 00:05:37,720 87 00:05:37,720 --> 00:05:41,440 Weet iemand, in JavaScript, wat reeks plus array is? 88 00:05:41,440 --> 00:05:44,913 Nou, laat me je dit eerst vragen, wat moet scala plus array? 89 00:05:44,913 --> 00:05:45,900 >> PUBLIEK: Lege array. 90 00:05:45,900 --> 00:05:48,430 >> GARY BERNHARDT: Lege array, I zou accepteren ook het type fout. 91 00:05:48,430 --> 00:05:50,830 Dat is niet wat reeks plus array is. 92 00:05:50,830 --> 00:05:55,345 Fout, fout, array plus array lege string. 93 00:05:55,345 --> 00:05:59,330 >> [GELACH] 94 00:05:59,330 --> 00:06:03,040 >> Uiteraard, ik denk dat het voor iedereen duidelijk. 95 00:06:03,040 --> 00:06:04,790 Nu, wat zou reeks plus object? 96 00:06:04,790 --> 00:06:07,498 Dit moet uiteraard type zijn fout, omdat die volledig 97 00:06:07,498 --> 00:06:08,730 uiteenlopende types. 98 00:06:08,730 --> 00:06:10,240 Weet iemand wat dit is? 99 00:06:10,240 --> 00:06:11,900 >> Publiek: Valse. 100 00:06:11,900 --> 00:06:13,764 >> GARY BERNHARDT: Nee, in de buurt, niet ver weg. 101 00:06:13,764 --> 00:06:14,680 Publiek: Het is object. 102 00:06:14,680 --> 00:06:15,955 GARY BERNHARDT: Het is object. 103 00:06:15,955 --> 00:06:17,950 Ja, goed, mooi gedaan. 104 00:06:17,950 --> 00:06:21,740 >> Nu natuurlijk omdat dit plus, kunt u de operanden flip 105 00:06:21,740 --> 00:06:23,100 en het zelfde ding komt. 106 00:06:23,100 --> 00:06:25,860 Dus als we wat doen--? 107 00:06:25,860 --> 00:06:27,550 Nee, dat is gewoon een object. 108 00:06:27,550 --> 00:06:30,340 Als je dat doet bezwaar plus scala je moeten krijgen precies hetzelfde. 109 00:06:30,340 --> 00:06:31,865 Die zoals u kunt zien, je doet. 110 00:06:31,865 --> 00:06:36,540 >> [GELACH] 111 00:06:36,540 --> 00:06:39,940 >> En tot slot, de enige van deze dat is eigenlijk waar 112 00:06:39,940 --> 00:06:43,510 is-- omdat je arrays toe en je krijgt lege reeks, heeft het geen zin te maken. 113 00:06:43,510 --> 00:06:47,334 Maar een object plus een voorwerp eigenlijk niet een aantal, technisch. 114 00:06:47,334 --> 00:06:49,150 >> [GELACH] 115 00:06:49,150 --> 00:06:50,450 >> Dus dit is eigenlijk goed. 116 00:06:50,450 --> 00:06:53,670 117 00:06:53,670 --> 00:06:57,470 Precies, rechts, zoals wat is zelfs dat op dit lang-- ik, 118 00:06:57,470 --> 00:07:02,172 Ik weet niet eens begrijpen wat persoon met een brein in hun hoofd 119 00:07:02,172 --> 00:07:04,005 zou denken dat elke dit is een goed idee. 120 00:07:04,005 --> 00:07:07,690 >> [GELACH] 121 00:07:07,690 --> 00:07:09,859 >> OK, OK, genoeg maken plezier talen die zuigen. 122 00:07:09,859 --> 00:07:11,025 Laten we praten over JavaScript. 123 00:07:11,025 --> 00:07:13,820 >> [GELACH] 124 00:07:13,820 --> 00:07:18,210 >> Als ik reeks dot nieuwe zeggen 16, of gewoon matrix (16), 125 00:07:18,210 --> 00:07:20,350 Ik krijg een array van 16 dingen die zij vertegenwoordigt 126 00:07:20,350 --> 00:07:24,260 16 als komma, wat vanzelfsprekend. 127 00:07:24,260 --> 00:07:29,060 Als ik mee dan degenen met een string, dan krijg ik de string 16 keer. 128 00:07:29,060 --> 00:07:33,527 Dit is eigenlijk de enige lijn in deze gehele presentatie dat is redelijk. 129 00:07:33,527 --> 00:07:35,610 Nu, als ik die string ; voeg 1 te, 130 00:07:35,610 --> 00:07:39,270 Het interpreteert de 1 as-- werpt de 1 om een ​​string, 131 00:07:39,270 --> 00:07:42,270 en dan krijgen we een wat1 paar keer, prima. 132 00:07:42,270 --> 00:07:45,688 Weet iemand wat er zal gebeuren als ik aftrekken 1 vanaf de string? 133 00:07:45,688 --> 00:07:47,680 >> [GELACH] 134 00:07:47,680 --> 00:07:49,030 >> Ik neem aan dat niemand doet. 135 00:07:49,030 --> 00:07:51,080 Laat mij-- ik u een hint zal geven. 136 00:07:51,080 --> 00:07:53,290 Betekent dit helpen? 137 00:07:53,290 --> 00:07:54,860 Weet iemand? 138 00:07:54,860 --> 00:08:05,162 >> [GELACH] 139 00:08:05,162 --> 00:08:05,662 Watman. 140 00:08:05,662 --> 00:08:14,972 [GELACH] 141 00:08:14,972 --> 00:08:15,680 Dat is alles wat ik heb. 142 00:08:15,680 --> 00:08:16,480 Bedankt jongens. 143 00:08:16,480 --> 00:08:22,244 >> [APPLAUS] 144 00:08:22,244 --> 00:08:25,410 DAVID J. MALAN: Laten we eens een snelle blik op enkele van de vooruit voor je dingen. 145 00:08:25,410 --> 00:08:27,710 Dus de CS50 Hackathon is dit epische hele nacht, 146 00:08:27,710 --> 00:08:30,780 waarbij u en uw klasgenoten van Yale, duikt into-- 147 00:08:30,780 --> 00:08:33,350 maar hopelijk niet begin-- uw uiteindelijke project. 148 00:08:33,350 --> 00:08:34,850 De avond begint om 07:00. 149 00:08:34,850 --> 00:08:36,580 Eerste diner zal ongeveer zijn op 9:00. 150 00:08:36,580 --> 00:08:38,054 Tweede diner zal op 1:00. 151 00:08:38,054 --> 00:08:39,929 En dan, voor die nog steeds overeind, ontbijt 152 00:08:39,929 --> 00:08:42,870 wordt geserveerd in IHOP rond 05:00. 153 00:08:42,870 --> 00:08:45,180 >> Je zou dergelijke scènes zoals deze te zien. 154 00:08:45,180 --> 00:08:46,930 Zoals beloofd, in de week dit jaar nul, zullen we 155 00:08:46,930 --> 00:08:50,090 niet alleen voedsel, en diner, en suikergoed, maar ook voor de tweede keer 156 00:08:50,090 --> 00:08:52,070 in de geschiedenis, groenten. 157 00:08:52,070 --> 00:08:55,902 Maar rond 3 of 04:00, scènes als deze zijn niet zo ongewoon. 158 00:08:55,902 --> 00:08:59,110 Inderdaad zien we ons eerlijk deel van de kussens de Hackathon, gebracht die 159 00:08:59,110 --> 00:09:00,200 is prima. 160 00:09:00,200 --> 00:09:02,890 En dan is de climax van de cursus is de zogenaamde CS50 fair. 161 00:09:02,890 --> 00:09:05,290 Er is één zowel hier, en in New Haven een week na. 162 00:09:05,290 --> 00:09:08,431 De een op Harvard is Maandag 7 december, 163 00:09:08,431 --> 00:09:10,180 tijdens de namiddag in Noordwest-Science. 164 00:09:10,180 --> 00:09:11,710 >> En bij aankomst, zal je in te checken. 165 00:09:11,710 --> 00:09:14,380 En je zult zulke dingen zien zoals popcorn en ballons, 166 00:09:14,380 --> 00:09:17,180 en uiteindelijk, met ingang van afgelopen jaar, meer dan 2.000 mensen komen 167 00:09:17,180 --> 00:09:20,270 om uw definitieve project zien, studenten, medewerkers en docenten 168 00:09:20,270 --> 00:09:22,630 uit over de campus en zelfs off-campus. 169 00:09:22,630 --> 00:09:27,250 En als het niet genoeg stimulans om te komen zie je jezelf, 170 00:09:27,250 --> 00:09:29,490 beseffen dat je vrienden kan worden gestimuleerd 171 00:09:29,490 --> 00:09:32,534 om te komen tot Asana, en eBay te zien, en Facebook en Google en Microsoft, 172 00:09:32,534 --> 00:09:34,950 en Palantir en Quora, en anderen, recruiters en alumni 173 00:09:34,950 --> 00:09:37,699 uit deze verschillende bedrijven praten over het leven in de echte wereld, 174 00:09:37,699 --> 00:09:41,790 kansen zowel full-time en zomer in de eigenlijke industrie. 175 00:09:41,790 --> 00:09:44,920 >> En als dat niet redeneren genoeg om te komen zie je, 176 00:09:44,920 --> 00:09:49,420 je vrienden kunnen worden aangemoedigd om voer de loterij waarbij, bij aankomst, 177 00:09:49,420 --> 00:09:52,510 je als studenten zullen elk worden overhandigd een bos van smiley face stickers. 178 00:09:52,510 --> 00:09:55,500 En deelnemers, zoals je vrienden, zal een beetje loterij kaart worden behandeld 179 00:09:55,500 --> 00:09:56,260 bij aankomst. 180 00:09:56,260 --> 00:09:58,920 En voor elke persoon die zij chatten up, zullen ze 181 00:09:58,920 --> 00:10:01,310 overhandigd, door u, een smiley sticker. 182 00:10:01,310 --> 00:10:06,270 Die elk een ingang mee aan een loterij met fantastische prijzen, 183 00:10:06,270 --> 00:10:09,155 onder hen een Xbox, een Wii en een hele hoop andere leuke dingen, 184 00:10:09,155 --> 00:10:10,780 waarvan sommige we hier gezien in de klas. 185 00:10:10,780 --> 00:10:11,780 Dus stay tuned voor. 186 00:10:11,780 --> 00:10:14,490 >> Maar uiteindelijk is het helemaal over de prestaties 187 00:10:14,490 --> 00:10:17,130 dit semester, en de uitdrukkingen, en opwinding 188 00:10:17,130 --> 00:10:18,870 dat u zal roeren in de aanwezigen. 189 00:10:18,870 --> 00:10:21,660 Waar je uiteindelijk, zijn het dragen van uw zeer own-- dit, 190 00:10:21,660 --> 00:10:24,330 Ik nam CS50 t-shirts als dat hier. 191 00:10:24,330 --> 00:10:26,790 Dus wees moedig uw vrienden om naar deze URL 192 00:10:26,790 --> 00:10:29,760 hier, die u zal sturen om alle details dus. 193 00:10:29,760 --> 00:10:33,080 >> Ondertussen, als u overweegt een ander kijk naar de informatica dit voorjaar, 194 00:10:33,080 --> 00:10:36,560 of verder beseffen dat dit de Hetzelfde handout-- zij bijgewerkt sinds week 195 00:10:36,560 --> 00:10:37,935 zero-- dat we uitgedeeld. 196 00:10:37,935 --> 00:10:39,810 En als je naar de midden van deze booklet-- 197 00:10:39,810 --> 00:10:43,040 er exemplaren in het transept outside-- beseffen dat dit laat zien 198 00:10:43,040 --> 00:10:45,740 via pijlen precies wat cursussen kunt u afgaan 199 00:10:45,740 --> 00:10:49,100 om dit voorjaar te verkennen, naast herfst, zomer, en daarbuiten. 200 00:10:49,100 --> 00:10:51,920 Dus doe een kijkje nemen op de kaart daarin een gevoel van dingen. 201 00:10:51,920 --> 00:10:54,170 En als u wilt krijgen die betrokken zijn bij andere capaciteiten, 202 00:10:54,170 --> 00:10:57,520 weet, als je niet al, dat het college Board-- die 203 00:10:57,520 --> 00:10:59,880 je kan wat niet dus goede herinneringen van-- 204 00:10:59,880 --> 00:11:03,650 heeft toch net een nieuwe curriculum genaamd AP Computer 205 00:11:03,650 --> 00:11:04,517 Wetenschap Principles. 206 00:11:04,517 --> 00:11:06,850 Iets wat je zou kunnen hebben genomen, of tenminste gehoord, 207 00:11:06,850 --> 00:11:09,410 een bestaande CS cursus op middelbare scholen opgeroepen 208 00:11:09,410 --> 00:11:12,210 APCSA, wat een tamelijk alledaagse klasse die 209 00:11:12,210 --> 00:11:15,920 richt zich veel te veel op de taal Java en de mechanica daarvan. 210 00:11:15,920 --> 00:11:19,250 >> APCS principes, ondertussen, zal meer over ideeën, en nog veel meer 211 00:11:19,250 --> 00:11:20,400 over het oplossen van problemen. 212 00:11:20,400 --> 00:11:24,530 En tegen Daartoe hebben we een heleboel onze vrienden bij UC Berkeley, in co.org, 213 00:11:24,530 --> 00:11:26,340 en een paar andere entiteiten rond de wereld 214 00:11:26,340 --> 00:11:29,480 creëren curricula die zal voldoen APCS principes. 215 00:11:29,480 --> 00:11:34,170 Dat wil zeggen dat de CS50 AP zal zijn een AP equivalent dat studenten 216 00:11:34,170 --> 00:11:37,470 in diverse middelbare scholen in het hele wereld kan vanaf komende herfst te nemen 217 00:11:37,470 --> 00:11:38,214 2016. 218 00:11:38,214 --> 00:11:40,880 En als je wilt meedoen in het voortgezet onderwijs, 219 00:11:40,880 --> 00:11:43,350 en betrokken bij deze outreach, niet uit te reiken naar ons daar, 220 00:11:43,350 --> 00:11:47,990 of je nu een TF, een CA, of gewoon die geïnteresseerd zijn in het onderwijs in het algemeen. 221 00:11:47,990 --> 00:11:50,400 >> En inderdaad, als je wilt toetreden eigen team CS50's, 222 00:11:50,400 --> 00:11:54,440 beseffen dat zodra termijn eindigt, zullen we beginnen met het werven 223 00:11:54,440 --> 00:11:57,870 voor Teaching Fellows, Cursus Assistenten, evenals de vele kunstenaars die 224 00:11:57,870 --> 00:12:00,740 deze cursus mogelijk te maken Achter de schermen, 225 00:12:00,740 --> 00:12:04,420 het creëren van een online activa, haar in persoon kansen, en nog veel meer. 226 00:12:04,420 --> 00:12:08,540 Dus als een van deze rollen hier een beroep, laat het ons weten op deze URL hier. 227 00:12:08,540 --> 00:12:12,220 Nu in een tijdje, gaan we over naar, net zoals we deden in week nul, een stuk taart. 228 00:12:12,220 --> 00:12:14,280 Deze keer zal het worden beneden in de pub. 229 00:12:14,280 --> 00:12:15,910 Dus ga er later. 230 00:12:15,910 --> 00:12:20,580 Maar ik heb gewoon een moment te nemen om hier te herkennen echt wat deze taart 231 00:12:20,580 --> 00:12:24,860 vertegenwoordigt, of misschien wel meer canoniek, wat dit hier face-off vertegenwoordigt. 232 00:12:24,860 --> 00:12:29,372 >> Het is echt een eer geweest, eerlijk gezegd, om samen te werken met onze vrienden 233 00:12:29,372 --> 00:12:31,080 op de weg in Nieuw- Haven dit semester. 234 00:12:31,080 --> 00:12:34,170 Het is zeker een vreemd geweest ding, een ongewone zaak, 235 00:12:34,170 --> 00:12:36,580 durf te zeggen dat een ongekende ding voor twee hogescholen 236 00:12:36,580 --> 00:12:39,479 bij elkaar komen, bieden een cursus in het zelfde, 237 00:12:39,479 --> 00:12:42,520 op twee verschillende campussen en brengen deze twee student lichamen elkaar. 238 00:12:42,520 --> 00:12:44,740 Maar het is al een dergelijk eer om te werken met Andi, 239 00:12:44,740 --> 00:12:49,146 met Scass, en met Jason in New Haven, en het geheel van onze 44 persoon medewerkers 240 00:12:49,146 --> 00:12:51,020 van onderwijsassistenten, en natuurlijk Assistants 241 00:12:51,020 --> 00:12:55,250 New Haven, die voor het eerst in Geschiedenis van Yale, zelf waren meestal 242 00:12:55,250 --> 00:12:56,090 studenten. 243 00:12:56,090 --> 00:12:59,720 >> Inderdaad, tot dit jaar, vallen 2015 Yale eigenlijk niet 244 00:12:59,720 --> 00:13:02,030 hebben een traditie of een toelage voor studenten 245 00:13:02,030 --> 00:13:04,524 leidende secties en dienen als onderwijs fellows 246 00:13:04,524 --> 00:13:06,690 net als wij hebben genoten hier binnen de informatica 247 00:13:06,690 --> 00:13:07,920 Harvard voor bepaalde tijd. 248 00:13:07,920 --> 00:13:10,700 En zo dat alleen al is een buitengewone kans voor ons 249 00:13:10,700 --> 00:13:13,100 om samen met hen op dat initiatief, en breng 250 00:13:13,100 --> 00:13:17,069 in de plooi zulke leiders als Andi en andere leraren er op de campus. 251 00:13:17,069 --> 00:13:20,110 En laat me om speciale aandacht te trekken Ook om deze man in het midden. 252 00:13:20,110 --> 00:13:23,660 Hoewel hij woont nu in New Haven-- grotendeels omdat we hem gezonden 253 00:13:23,660 --> 00:13:27,160 er-- dit is allemaal het gevolg van Jason Hirschhorn hebben een Teaching geweest 254 00:13:27,160 --> 00:13:29,670 Fellow voor CS50 voor al een paar jaar hier, 255 00:13:29,670 --> 00:13:32,190 studeerde vorig jaar, Kirkland House. 256 00:13:32,190 --> 00:13:34,750 En ik denk dat ultimately-- kreeg een telefoontje van mij 257 00:13:34,750 --> 00:13:37,140 op een gegeven moment dat vrij veel minder om, he, 258 00:13:37,140 --> 00:13:40,124 zou je het erg verhuizen naar New Haven na het afstuderen? 259 00:13:40,124 --> 00:13:42,790 Dit was allemaal omdat we proberen om op te staan ​​van dit initiatief, 260 00:13:42,790 --> 00:13:45,739 en we willen ervoor zorgen dat er was institutionele kennis neer 261 00:13:45,739 --> 00:13:48,530 daar in New Haven, want we waren iets aan het bouwen van de grond af. 262 00:13:48,530 --> 00:13:51,660 En if-- Jason, als je zou misschien kom gewoon op maximaal onhandig in de richting van het podium, 263 00:13:51,660 --> 00:13:53,909 dus we kunnen in ieder geval allemaal zien Jason Hirschhorn in persoon. 264 00:13:53,909 --> 00:13:59,350 [APPLAUS] 265 00:13:59,350 --> 00:14:02,840 >> Zeker, zonder Jason, Yale 50 zou het niet mogelijk zijn geweest. 266 00:14:02,840 --> 00:14:04,960 Dus onze dank aan Jason Hirschhorn. 267 00:14:04,960 --> 00:14:10,900 En ook hebben we een enorme medewerkers die zullen we persoonlijke aandacht niet tekenen 268 00:14:10,900 --> 00:14:13,130 iedereen hier, maar meer dan 100 personen 269 00:14:13,130 --> 00:14:15,130 hier in New Haven, die maken dit natuurlijk mogelijk. 270 00:14:15,130 --> 00:14:17,088 En je kan gewoon zien uw eigen Teaching Fellow 271 00:14:17,088 --> 00:14:18,900 op deze lijst, of hier of een New Haven. 272 00:14:18,900 --> 00:14:21,430 En dus als we konden, een enorme applaus 273 00:14:21,430 --> 00:14:23,060 voor het geheel van het onderwijzend personeel. 274 00:14:23,060 --> 00:14:29,200 >> [APPLAUS] 275 00:14:29,200 --> 00:14:32,190 >> En laat me te trekken een aantal speciale aandacht voor een paar van de mensen 276 00:14:32,190 --> 00:14:35,045 hier, vooral Hannah en Maria en Daven en Rob, die, 277 00:14:35,045 --> 00:14:38,220 als hoofd opleidingen, maken alles hier draaien in Cambridge. 278 00:14:38,220 --> 00:14:41,710 Natuurlijk Colton Ogden, die begint de meeste van onze lezingen daar op muziek. 279 00:14:41,710 --> 00:14:46,186 280 00:14:46,186 --> 00:14:51,750 Doug Lloyd, who-- dit CS50 AP, die leidde ons AP initiatief. 281 00:14:51,750 --> 00:14:55,750 Dan Armendariz, zonder wie we zou niet een CS50 IDE dit jaar. 282 00:14:55,750 --> 00:14:58,430 Aliess, die alles maakt mogelijk achter de schermen, 283 00:14:58,430 --> 00:15:01,600 waaronder het uitvoeren van de lichten, zoals hier afgebeeld. 284 00:15:01,600 --> 00:15:04,680 En dan last but not least, CS50's productie-team. 285 00:15:04,680 --> 00:15:06,970 >> Het volstaat te zeggen, het is CS50's productie team 286 00:15:06,970 --> 00:15:10,430 dat stelt zo velen van ons in slaap in de middag, 287 00:15:10,430 --> 00:15:13,251 en om deel te nemen aan de cursus materiaal echt asynchroon. 288 00:15:13,251 --> 00:15:15,750 Dit is zeer één van de doelstellingen uit het ontwerp van de cursus. 289 00:15:15,750 --> 00:15:18,860 Zoals u weet, we zijn-- genieten nu een kans 290 00:15:18,860 --> 00:15:20,272 gelijktijdige inschrijving toestaan. 291 00:15:20,272 --> 00:15:22,230 We hebben een kans voor studenten, zeker, 292 00:15:22,230 --> 00:15:24,820 deze gangen- kijken materialen online, 293 00:15:24,820 --> 00:15:27,100 zelfs in real time leven nu. 294 00:15:27,100 --> 00:15:30,715 En dit volledig door het productieteam die je ziet, 295 00:15:30,715 --> 00:15:33,060 of zelfs niet zien rond u, en achter je hier. 296 00:15:33,060 --> 00:15:35,910 >> Bijvoorbeeld, was enkel beeldmateriaal neergeschoten door Jordan het afgelopen jaar, 297 00:15:35,910 --> 00:15:38,890 alleen maar om naar het soort kunstenaarschap spreken die gaat achter de schermen. 298 00:15:38,890 --> 00:15:40,460 Dit is natuurlijk FoHo de Quad. 299 00:15:40,460 --> 00:15:42,440 En alleen maar om u een te geven terugkijken in week nul, 300 00:15:42,440 --> 00:15:46,340 Dit was het beeld met waar we begonnen met de eerste week. 301 00:15:46,340 --> 00:15:56,320 >> [Muziek] 302 00:15:56,320 --> 00:15:58,350 >> Dat was uit de eigen Jordan CS50's. 303 00:15:58,350 --> 00:16:05,590 En ook achter de schermen hier vandaag Ramon is, en Ian en Scully, en Dan 304 00:16:05,590 --> 00:16:06,920 Coffey. 305 00:16:06,920 --> 00:16:12,067 Dan Coffey, die aan het hoofd CD50 productie-team. 306 00:16:12,067 --> 00:16:13,900 En echt de afgelopen verschillende years-- dit 307 00:16:13,900 --> 00:16:16,340 is mijn negende jaar betrokken met de course-- heeft echt 308 00:16:16,340 --> 00:16:19,740 Dan Coffey, de productie team, genomen CS50 naar een ander niveau. 309 00:16:19,740 --> 00:16:22,410 Niet alleen hebben we schieten de Natuurlijk nu in 4K, om zo te zeggen, 310 00:16:22,410 --> 00:16:25,500 dit komende jaar zullen we ook in staat zijn om het te schieten in 6K. 311 00:16:25,500 --> 00:16:31,440 Evenals in virtual reality, mede omdat het cool-- 312 00:16:31,440 --> 00:16:33,496 deels omdat het is cool, maar zoals u weet, 313 00:16:33,496 --> 00:16:35,400 hebben we een zeer omvangrijke online community. 314 00:16:35,400 --> 00:16:37,977 Mensen die, om verschillende Daarom kon niet naar, 315 00:16:37,977 --> 00:16:40,060 of kan een plaats niet aanwezig zoals Harvard en Yale. 316 00:16:40,060 --> 00:16:43,420 >> En een van de doelen is om pedagogisch experimenteren met nieuwe vormen van technologie 317 00:16:43,420 --> 00:16:46,910 zodat we kunnen via proxy, en door middel van jullie allemaal, geef online studenten 318 00:16:46,910 --> 00:16:49,660 wereldwijd gelegenheid te zien en te voelen, en horen 319 00:16:49,660 --> 00:16:51,630 wat een plek als Harvard of Yale voelt. 320 00:16:51,630 --> 00:16:54,290 Dus binnenkort, in de herfst van 2016. 321 00:16:54,290 --> 00:16:58,150 En nu het nemen van een inkeping, dit gaat over afschuwelijk te zijn. 322 00:16:58,150 --> 00:17:01,300 >> Maar je zou kunnen herinneren dat de meeste van de lezing video's van dit jaar, 323 00:17:01,300 --> 00:17:05,560 of elke andere, afgesloten met een soort schijnbaar vreemde clip van Seinfeld, 324 00:17:05,560 --> 00:17:09,310 geïnspireerd door een aantal feitelijke aflevering opnieuw uitgevoerd door de productie CS50's 325 00:17:09,310 --> 00:17:11,940 team, die ontzettend zijn geweest genadig en creatief. 326 00:17:11,940 --> 00:17:15,290 En ik dacht dat ik zal je laten zien een van de inspiraties, een 30 seconden clip, 327 00:17:15,290 --> 00:17:17,700 uit een werkelijke Seinfeld-show dat geïnspireerd een van deze 328 00:17:17,700 --> 00:17:20,060 semester's-- Ik ben told-- favoriete clip. 329 00:17:20,060 --> 00:17:23,981 Dus eerst, een daadwerkelijke clip van Seinfeld. 330 00:17:23,981 --> 00:17:25,339 >> ELAINE: C'mon wie danst? 331 00:17:25,339 --> 00:17:26,963 Moet ik to-- willen dat ik het begon? 332 00:17:26,963 --> 00:17:29,945 Ik krijg het begon. 333 00:17:29,945 --> 00:17:30,939 Oké, woo! 334 00:17:30,939 --> 00:17:35,412 >> [Muziek] 335 00:17:35,412 --> 00:17:41,873 >> [GELACH] 336 00:17:41,873 --> 00:17:43,861 >> Woo! 337 00:17:43,861 --> 00:17:45,352 Kom op jongens, wat is het hold-up? 338 00:17:45,352 --> 00:17:49,328 339 00:17:49,328 --> 00:17:50,595 >> GEORGE: Zoet buitensporig Mozes. 340 00:17:50,595 --> 00:17:52,589 >> [GELACH] 341 00:17:52,589 --> 00:17:54,880 DAVID J. MALAN: Zo vaak we praten over duwen studenten 342 00:17:54,880 --> 00:17:56,400 buiten hun eigen comfort zone. 343 00:17:56,400 --> 00:17:59,850 Ik, nu, ga kruipen tot een bal en snik 344 00:17:59,850 --> 00:18:02,590 als we spelen voor u deze Re-uitvoering van deze, 345 00:18:02,590 --> 00:18:06,116 dankzij CS50's productie-team. 346 00:18:06,116 --> 00:18:08,576 >> [SEINFELD THEMA SONG] 347 00:18:08,576 --> 00:18:13,004 348 00:18:13,004 --> 00:18:14,480 >> Oké, wie danst? 349 00:18:14,480 --> 00:18:15,956 Kom op, wie danst? 350 00:18:15,956 --> 00:18:17,432 Je wilt dat ik om aan de slag te gaan? 351 00:18:17,432 --> 00:18:19,392 Ik krijg het begon. 352 00:18:19,392 --> 00:18:19,892 Woo! 353 00:18:19,892 --> 00:18:25,304 >> [Muziek] 354 00:18:25,304 --> 00:18:30,716 355 00:18:30,716 --> 00:18:34,415 >> DOUG LLOYD: zoete fancy Mozes. 356 00:18:34,415 --> 00:18:38,190 >> [APPLAUS] 357 00:18:38,190 --> 00:18:41,230 >> DAVID J. MALAN: En nu een aantal speciale dingen voor een alumna 358 00:18:41,230 --> 00:18:44,480 wie doet nu haar promotieonderzoek net op de weg hier op Harvard. 359 00:18:44,480 --> 00:18:47,540 En die het vaakst worden gezien kon in deze vorm in de kantooruren, 360 00:18:47,540 --> 00:18:49,140 zowel in Cambridge, en in New Haven. 361 00:18:49,140 --> 00:18:56,910 In feite, als we enhance-- een grote ronde applaus voor CS50 eigen, Zamyla. 362 00:18:56,910 --> 00:19:00,500 En nu, een woord van CS50 personeel in beide locaties die zou 363 00:19:00,500 --> 00:19:02,569 graag wat afscheid te bieden woorden van hun eigen land. 364 00:19:02,569 --> 00:19:04,610 ANNALEAH ERNST: Er is geen ander vak waarin 365 00:19:04,610 --> 00:19:08,430 iedereen die werkt voor de cursus is zo enthousiast om daar te zijn, en zijn 366 00:19:08,430 --> 00:19:11,720 bij betrokken, zoals CS50. 367 00:19:11,720 --> 00:19:15,860 Ik weet het niet, het is als dit werkelijk belangrijke en bijzondere verantwoordelijkheid, 368 00:19:15,860 --> 00:19:17,515 en soort van een ongelooflijke ervaring. 369 00:19:17,515 --> 00:19:20,056 En ik ben echt blij dat ik krijg om te worden een deel van de mensen het onderwijs. 370 00:19:20,056 --> 00:19:22,802 SPEAKER 3: CS50, in mijn mening, is verbazingwekkend. 371 00:19:22,802 --> 00:19:24,170 Ik hou ervan. 372 00:19:24,170 --> 00:19:25,970 Ik vond het toen ik een klasse nam. 373 00:19:25,970 --> 00:19:27,392 En ik vind het nog meer als een TA. 374 00:19:27,392 --> 00:19:30,100 JORDAN HAYASHI: CFing is een heleboel werken, maar het is echt de moeite waard 375 00:19:30,100 --> 00:19:31,541 omdat je zoveel leren. 376 00:19:31,541 --> 00:19:33,082 Je echt aan je leerlingen te leren kennen. 377 00:19:33,082 --> 00:19:35,260 U krijgt het materiaal zelf weten. 378 00:19:35,260 --> 00:19:38,090 En je krijgt gewoon kijken ze geworden informatici. 379 00:19:38,090 --> 00:19:41,492 >> SPEAKER 4: Mijn studenten zijn het hoogtepunt van mijn semester. 380 00:19:41,492 --> 00:19:44,950 >> [Muziek] 381 00:19:44,950 --> 00:19:57,846 382 00:19:57,846 --> 00:19:59,220 DAVID J. MALAN: En dit is CS50. 383 00:19:59,220 --> 00:20:03,220 DAVID McPeek: Ik heb gewoon nooit gevoeld zo veel als een leider op de campus, 384 00:20:03,220 --> 00:20:04,240 als ik dit semester. 385 00:20:04,240 --> 00:20:07,510 >> SAM LEVATICH: Dit is een van de alleen kansen op de campus van Yale 386 00:20:07,510 --> 00:20:10,520 om echt te investeren in het onderwijs. 387 00:20:10,520 --> 00:20:13,021 >> SPEAKER 5: Het is echt cool om zie CS50 van de andere kant. 388 00:20:13,021 --> 00:20:15,770 NICK JOSEPH: Ik was verbaasd over hoe opgewonden alle studenten waren. 389 00:20:15,770 --> 00:20:17,718 ARIANNA BENSON: Het is ook leuk als mensen 390 00:20:17,718 --> 00:20:20,603 een foto van Rick Astley te herstellen, en zijn als, wie is dat? 391 00:20:20,603 --> 00:20:23,394 DAVID Armenta: Ik wilde geven terug want ik heb veel steun 392 00:20:23,394 --> 00:20:24,269 toen ik een student. 393 00:20:24,269 --> 00:20:29,630 MARY Farner: Alles wat je nodig hebt is het enthousiasme en een liefde van het onderwijs, of CS, 394 00:20:29,630 --> 00:20:32,288 of een van de bovenstaande, en zult u in staat om het te doen. 395 00:20:32,288 --> 00:20:34,371 SAM LEVATICH: Al mijn studenten houden RICKROLL mij. 396 00:20:34,371 --> 00:20:37,317 [Muziek] 397 00:20:37,317 --> 00:21:01,386 398 00:21:01,386 --> 00:21:04,010 ANNALEAH ERNST: Het is zo veel geweest leuk om te leren over deze zaak 399 00:21:04,010 --> 00:21:06,009 dat ik echt van, en denk dat het een heel leuk, 400 00:21:06,009 --> 00:21:08,470 en proberen om andere mensen enthousiast over het ook. 401 00:21:08,470 --> 00:21:10,830 Ik ben Annaleah Ernst, en dit is CS50. 402 00:21:10,830 --> 00:21:15,874 >> [TOEJUICHENDE] 403 00:21:15,874 --> 00:21:24,085 >> [Muziek] 404 00:21:24,085 --> 00:21:27,210 DAVID J. MALAN: En nu, kunt u zich herinneren dat we begonnen dit semester praten 405 00:21:27,210 --> 00:21:30,390 uiteindelijk over computationele denken in het oplossen van problemen onafhankelijk 406 00:21:30,390 --> 00:21:32,160 daadwerkelijke programmeertalen. 407 00:21:32,160 --> 00:21:34,330 En we dachten dat we zouden zien in hoeverre 408 00:21:34,330 --> 00:21:37,369 Dit is in gezonken door te proberen een oefening we niet doen in week nul, 409 00:21:37,369 --> 00:21:39,160 maar we dachten dat we zouden probeer een paar keer hier 410 00:21:39,160 --> 00:21:42,220 in week 12, waarvoor Ik heb een vrijwilliger die 411 00:21:42,220 --> 00:21:44,560 is comfortabel komen hier op het podium. 412 00:21:44,560 --> 00:21:45,060 >> Kom op maximaal. 413 00:21:45,060 --> 00:21:45,855 Hoe heet je? 414 00:21:45,855 --> 00:21:46,480 >> Yahong: Yahong. 415 00:21:46,480 --> 00:21:48,370 DAVID J. MALAN: Yahong, kom op, op deze manier. 416 00:21:48,370 --> 00:21:50,763 En als je alles, als je een vel papier van ons 417 00:21:50,763 --> 00:21:53,790 of een blanco vel papier van uw eigen, ga je gang en neem die uit 418 00:21:53,790 --> 00:21:54,830 Op dit moment. 419 00:21:54,830 --> 00:21:56,380 Leuk je te ontmoeten. 420 00:21:56,380 --> 00:22:00,490 Oké, Yahong's doel hier gaat naar de volgende te zijn, 421 00:22:00,490 --> 00:22:06,370 Ik heb hier een tekening die alleen ze gaat om te kunnen zien. 422 00:22:06,370 --> 00:22:08,710 Kom hier in de midden, als je wilt. 423 00:22:08,710 --> 00:22:10,760 En laat me je een microfoon hier. 424 00:22:10,760 --> 00:22:13,710 En je doel is hier gaat worden te beschrijven, 425 00:22:13,710 --> 00:22:16,440 zo nauwkeurig als mogelijk is, wat je ziet. 426 00:22:16,440 --> 00:22:19,380 >> En deze mensen hier, zoals het soort computer uitvoerders van de, 427 00:22:19,380 --> 00:22:22,140 moeten trekken precies wat je zegt. 428 00:22:22,140 --> 00:22:25,770 En dan, wat ik ga doen is pak een paar willekeurige voorbeelden uit het publiek 429 00:22:25,770 --> 00:22:27,895 en we zullen zien hoe precies werkte dit uit. 430 00:22:27,895 --> 00:22:29,020 Yahong: Dus ik beschrijf dit. 431 00:22:29,020 --> 00:22:30,478 DAVID J. MALAN: U beschreef. 432 00:22:30,478 --> 00:22:34,317 Je vertelt je honderden klasgenoten hier precies wat te tekenen, te gaan. 433 00:22:34,317 --> 00:22:36,650 Yahong: OK, dus in het midden van het stuk papier, 434 00:22:36,650 --> 00:22:39,290 Er zijn twee vormen, één bovenop de andere, 435 00:22:39,290 --> 00:22:41,380 maar niet aanraken, maar bijna aanraken. 436 00:22:41,380 --> 00:22:44,575 Er is dus een cirkel op het bovenkant, en een vierkant op de bodem, 437 00:22:44,575 --> 00:22:45,950 en ze zijn bijna even groot. 438 00:22:45,950 --> 00:22:47,600 Ze zijn soort van middelgrote, kleine. 439 00:22:47,600 --> 00:22:54,810 En binnen de cirkel, zijn er two-- er drie vierkanten. 440 00:22:54,810 --> 00:22:59,460 Dus er is een pleintje binnen een groter plein, binnen een groter vierkant. 441 00:22:59,460 --> 00:23:02,660 En binnen het plein aan de bottom er drie cirkels. 442 00:23:02,660 --> 00:23:05,515 Een kleine cirkel binnen een grotere cirkel binnen een grotere cirkel. 443 00:23:05,515 --> 00:23:06,556 DAVID J. MALAN: Heb je dat? 444 00:23:06,556 --> 00:23:07,719 PUBLIEK: No. 445 00:23:07,719 --> 00:23:10,010 DAVID J. MALAN: Dus waarom niet je-- Ik ga rondlopen. 446 00:23:10,010 --> 00:23:13,200 Ik zal een paar pakken, en als je wilt recap voor degenen die een tweede pad nodig. 447 00:23:13,200 --> 00:23:15,810 >> Yahong: OK, heb je nodig ik dit keer uitleggen? 448 00:23:15,810 --> 00:23:20,630 Oké, oké, dus in het midden van de vel papier zijn er twee vormen. 449 00:23:20,630 --> 00:23:23,710 En één boven de andere, maar ze zijn ongeveer even groot. 450 00:23:23,710 --> 00:23:29,850 Er is een medium kleine cirkel op de top van een middelgrote pleintje. 451 00:23:29,850 --> 00:23:33,900 OK, dus het is net zoiets als op de top, denken over het zetten het als een sneeuwpop, 452 00:23:33,900 --> 00:23:36,720 maar met twee verschillende vormen in plaats van twee cirkels. 453 00:23:36,720 --> 00:23:39,100 En dan op the-- binnen de cirkel, daar 454 00:23:39,100 --> 00:23:44,047 is een kleine doos, binnenkant van een ander kleine doos, de binnenkant van een kleine doos. 455 00:23:44,047 --> 00:23:46,130 En de binnenkant van het plein, Er is een kleine cirkel, 456 00:23:46,130 --> 00:23:49,371 binnenkant van een kleine cirkel, binnenkant van een kleine cirkel. 457 00:23:49,371 --> 00:23:52,306 Wist dat zinvol? 458 00:23:52,306 --> 00:23:53,139 DAVID J. MALAN: Ja. 459 00:23:53,139 --> 00:23:54,405 Yahong: Een grote druk. 460 00:23:54,405 --> 00:23:56,800 DAVID J. MALAN: Oké, Ik ben zo terug. 461 00:23:56,800 --> 00:24:00,580 Gaan door het publiek hier, OK, heel mooi. 462 00:24:00,580 --> 00:24:03,060 Dank u, OK we hebben moet dat men rekening. 463 00:24:03,060 --> 00:24:05,830 Oké, dat lijkt een goede steekproef, dank je. 464 00:24:05,830 --> 00:24:06,330 Prima. 465 00:24:06,330 --> 00:24:06,996 >> Yahong: Awesome. 466 00:24:06,996 --> 00:24:08,720 DAVID J. MALAN: Dus now-- ook? 467 00:24:08,720 --> 00:24:09,500 >> Yahong: Awesome. 468 00:24:09,500 --> 00:24:10,360 >> DAVID J. MALAN: Oh, geweldig, OK. 469 00:24:10,360 --> 00:24:11,670 Zo ontzagwekkend, blijf daar. 470 00:24:11,670 --> 00:24:16,290 Ik ga om te gaan en aan u te openbaren wat sommige van je klasgenoten hier deed. 471 00:24:16,290 --> 00:24:22,260 Dus hier hebben we deze hier. 472 00:24:22,260 --> 00:24:25,410 OK, het soort van net blijven gaan en gaan. 473 00:24:25,410 --> 00:24:27,920 Hier, een beetje anders interpretatie. 474 00:24:27,920 --> 00:24:31,020 475 00:24:31,020 --> 00:24:40,370 Oké, hier, laten we eens kijken, krijgen dichterbij, zij het kleinere, erg leuk. 476 00:24:40,370 --> 00:24:42,200 Hoewel, ik moest gewoon deze ene grijpen. 477 00:24:42,200 --> 00:24:44,680 >> [GELACH] 478 00:24:44,680 --> 00:24:46,500 >> Wat was de werkelijke antwoord? 479 00:24:46,500 --> 00:24:48,300 Laten we eens een kijkje hier. 480 00:24:48,300 --> 00:24:51,600 Wat ze beschreef was dit beeld hier. 481 00:24:51,600 --> 00:24:54,490 Dus man-- sommige van-- velen van jullie hier in degenen die ik zag, 482 00:24:54,490 --> 00:24:55,570 kregen dit recht. 483 00:24:55,570 --> 00:24:59,470 Laten we verder gaan en show-- laten oproep iemand anders op en zie hoe gemakkelijk, 484 00:24:59,470 --> 00:25:01,920 of met welk niveau van moeilijkheden die zij kunnen doen. 485 00:25:01,920 --> 00:25:02,970 Heel erg bedankt. 486 00:25:02,970 --> 00:25:05,460 Wat dacht je van een andere vrijwilliger een beetje verder terug. 487 00:25:05,460 --> 00:25:08,820 OK, ik zag deze eerste hand, kom op up. 488 00:25:08,820 --> 00:25:10,280 Hoe heet je? 489 00:25:10,280 --> 00:25:11,119 Oh sorry? 490 00:25:11,119 --> 00:25:11,660 MARCY: Marcy. 491 00:25:11,660 --> 00:25:14,976 DAVID J. MALAN: Marcy, kom op maximaal, leuk je te ontmoeten. 492 00:25:14,976 --> 00:25:16,850 Oké, hier hebben we een microfoon voor je. 493 00:25:16,850 --> 00:25:17,940 Laat me een tekening. 494 00:25:17,940 --> 00:25:20,398 En dus als je wilt gewoon gebruiken de keerzijde van dat blad, 495 00:25:20,398 --> 00:25:23,780 of een ander vel papier, ik ben gaan om verder te gaan en geef Marcy 496 00:25:23,780 --> 00:25:32,320 een andere hier dat slechts ze kunnen nu see-- dat alleen 497 00:25:32,320 --> 00:25:36,330 ze kunnen dekkend zien, OK. 498 00:25:36,330 --> 00:25:37,210 >> MARCY: OK. 499 00:25:37,210 --> 00:25:38,001 >> DAVID J. MALAN: Go. 500 00:25:38,001 --> 00:25:40,040 501 00:25:40,040 --> 00:25:45,180 >> MARCY: Teken 16 kleine stippen allemaal in een raster. 502 00:25:45,180 --> 00:25:49,340 Dus vier rijen van elk vier punten. 503 00:25:49,340 --> 00:25:55,376 En de puntjes zijn hol, zo ze zijn als klein kringen. 504 00:25:55,376 --> 00:25:56,770 Oh, zijn er vijf. 505 00:25:56,770 --> 00:25:59,050 OK, het is vijf. 506 00:25:59,050 --> 00:26:02,930 Het is vijf rijen met zwarte stippen. 507 00:26:02,930 --> 00:26:09,290 Vijf rijen van vijf punten, en vervolgens, vanaf linksboven Corner-- OK, 508 00:26:09,290 --> 00:26:12,460 dus vijf rijen van vijf punten, en de stippen zijn hol, 509 00:26:12,460 --> 00:26:15,630 zodat ze als kleine kleine cirkels eigenlijk. 510 00:26:15,630 --> 00:26:17,250 Dus ze zijn wit aan de binnenkant. 511 00:26:17,250 --> 00:26:18,540 >> Publiek: OK. 512 00:26:18,540 --> 00:26:21,280 >> MARCY: OK, dus vijf rijen van vijf punten. 513 00:26:21,280 --> 00:26:25,560 En dan begin je van links boven stip, 514 00:26:25,560 --> 00:26:28,090 en dan trek een lijn naar de volgende dot 515 00:26:28,090 --> 00:26:34,290 naar beneden, en dan trekken een andere lijn te de ene rechts van die ene. 516 00:26:34,290 --> 00:26:36,390 Dus dat is twee lijnen tot nu toe. 517 00:26:36,390 --> 00:26:41,440 En dan trek een lijn naar beneden naar het volgende neer. 518 00:26:41,440 --> 00:26:44,490 OK, dus dat is drie lijnen, omlaag, naar rechts en dan naar beneden. 519 00:26:44,490 --> 00:26:46,470 En dan links. 520 00:26:46,470 --> 00:26:49,450 En dan naar beneden. 521 00:26:49,450 --> 00:26:53,940 >> OK, dus recap, het is de eerste is down-- OK, 522 00:26:53,940 --> 00:26:57,740 je begint vanaf linksboven Corner-- en dan naar beneden, en dan rechts, 523 00:26:57,740 --> 00:27:05,040 en dan naar beneden, en dan links, en dan naar beneden, en dan rechts, en dan rechts, 524 00:27:05,040 --> 00:27:06,560 en dan links. 525 00:27:06,560 --> 00:27:07,980 OK, dus we zijn ongeveer de helft door. 526 00:27:07,980 --> 00:27:10,290 527 00:27:10,290 --> 00:27:12,040 DAVID J. MALAN: U zei rechts, dan links. 528 00:27:12,040 --> 00:27:15,960 MARCY: Oh, whoops, OK. 529 00:27:15,960 --> 00:27:17,860 DAVID J. MALAN: Het is niet gemakkelijk. 530 00:27:17,860 --> 00:27:19,840 MARCY: Laten we beginnen. 531 00:27:19,840 --> 00:27:21,590 Laten we beginnen over van de linker bovenhoek. 532 00:27:21,590 --> 00:27:22,840 >> DAVID J. MALAN: Nog één pass. 533 00:27:22,840 --> 00:27:33,650 MARCY: Ja, OK, omlaag, naar rechts, naar beneden, links, omlaag, rechts, rechts, omlaag, naar rechts, 534 00:27:33,650 --> 00:27:44,520 omhoog, rechts, boven, links, links, omhoog, omhoog, rechts, omlaag, rechts, omhoog, en je 535 00:27:44,520 --> 00:27:46,880 moet zich aan de rechterbovenhoek. 536 00:27:46,880 --> 00:27:47,430 OK. 537 00:27:47,430 --> 00:27:52,010 >> DAVID J. MALAN: Oké, en als je deed dat correct, moet je nu 538 00:27:52,010 --> 00:27:57,320 hebben deze op je vel papier. 539 00:27:57,320 --> 00:28:01,530 Dus laat mij pak een paar. 540 00:28:01,530 --> 00:28:09,900 OK, dank u, dank u, dank u, OK, ik denk niet dat je dat wilt. 541 00:28:09,900 --> 00:28:13,690 OK, oh hou van deze, dank je. 542 00:28:13,690 --> 00:28:18,770 Sorry te bereiken, wow, aw, OK ik ben ga gewoon dat men rekening. 543 00:28:18,770 --> 00:28:22,250 Oké, dat is goed, dat is heel goed. 544 00:28:22,250 --> 00:28:27,920 Oké, dus laten we zien wat we hier hebben. 545 00:28:27,920 --> 00:28:31,400 >> Zo merken, probeer dan een te maken mentale afdruk van dit. 546 00:28:31,400 --> 00:28:33,720 Laat me terug naar de projectie hier. 547 00:28:33,720 --> 00:28:38,730 En dit is pretty darn hier goed, zeer mooi gedaan. 548 00:28:38,730 --> 00:28:42,430 Deze, een beetje kleiner, maar Ik denk dat het op het juiste spoor 549 00:28:42,430 --> 00:28:47,040 als goed, zeer mooi gedaan. 550 00:28:47,040 --> 00:28:50,090 OK, deze heb ik het gevoel dat ik mag dit op het internet, 551 00:28:50,090 --> 00:28:53,365 dus laat mij-- deze heeft een telefoonnummer of andere reden. 552 00:28:53,365 --> 00:28:57,460 >> [GELACH] 553 00:28:57,460 --> 00:28:59,680 >> Dankjewel. 554 00:28:59,680 --> 00:29:03,240 En dan, waarom niet we eindigen met deze een en now-- dank je much-- 555 00:29:03,240 --> 00:29:05,950 hebben we tijd voor een voorbeeld hier. 556 00:29:05,950 --> 00:29:08,900 Dit keer, hoe zit op de linkerkant is er, kom op up. 557 00:29:08,900 --> 00:29:10,280 Yup, met je handen, yup. 558 00:29:10,280 --> 00:29:14,200 Oké kom op, kom op maximaal. 559 00:29:14,200 --> 00:29:19,030 Deze keer echter, komen op maximaal. 560 00:29:19,030 --> 00:29:19,760 Hoe heet je? 561 00:29:19,760 --> 00:29:20,500 >> DANIEL: Daniel. 562 00:29:20,500 --> 00:29:23,860 >> DAVID J. MALAN: Daniel, Dit keer echter, we zijn 563 00:29:23,860 --> 00:29:26,280 ga dit animeren een beetje, en we zijn 564 00:29:26,280 --> 00:29:28,465 gaat te hebben kom je over naar het aanraakscherm. 565 00:29:28,465 --> 00:29:31,090 Dus nu deze keer, ga ik tonen jullie allemaal al de tekening. 566 00:29:31,090 --> 00:29:35,630 En op de eer-systeem, kan je niet beweeg je ogen ooit zo iets hier 567 00:29:35,630 --> 00:29:38,300 om te zien wat de werkelijke beeld. 568 00:29:38,300 --> 00:29:40,359 Dus je gewoon blijven a-- gewoon rechtdoor. 569 00:29:40,359 --> 00:29:42,400 En dan ga je tekenen op het scherm wat 570 00:29:42,400 --> 00:29:43,733 je klasgenoten beschrijven. 571 00:29:43,733 --> 00:29:46,590 En ik zal proberen te vatten verbaal dus het is luid genoeg. 572 00:29:46,590 --> 00:29:50,925 >> Oké, dus eer systeem Hier, kijk recht vooruit alleen, 573 00:29:50,925 --> 00:29:54,050 en u alle stap-voor-step-- niet anders de pindakaas en jam example-- 574 00:29:54,050 --> 00:29:56,550 laten we proberen om dit te beschrijven. 575 00:29:56,550 --> 00:29:57,810 Eerste instructie alsjeblieft. 576 00:29:57,810 --> 00:29:59,590 >> PUBLIEK: Teken een grote cirkel. 577 00:29:59,590 --> 00:30:01,063 >> DAVID J. MALAN: Teken een grote cirkel. 578 00:30:01,063 --> 00:30:07,220 >> [GELACH] 579 00:30:07,220 --> 00:30:09,327 >> Oké, dit ga ik ongedaan te maken. 580 00:30:09,327 --> 00:30:11,589 >> PUBLIEK: Teken een stok figuur zonder armen. 581 00:30:11,589 --> 00:30:14,005 DAVID J. MALAN: Ik heb gehoord, trek een stok figuur zonder armen. 582 00:30:14,005 --> 00:30:17,240 583 00:30:17,240 --> 00:30:18,190 >> [APPLAUS] 584 00:30:18,190 --> 00:30:22,226 >> Oké, oké, tweede instructie. 585 00:30:22,226 --> 00:30:23,490 >> PUBLIEK: linker arm op de heup. 586 00:30:23,490 --> 00:30:27,472 >> DAVID J. MALAN: linker arm op de heup. 587 00:30:27,472 --> 00:30:28,940 >> PUBLIEK: Hoekige, hoekig. 588 00:30:28,940 --> 00:30:32,530 >> DAVID J. MALAN: Hoekige, OK, we hebben to-- laat me je de gum. 589 00:30:32,530 --> 00:30:33,980 Laten we wissen. 590 00:30:33,980 --> 00:30:35,852 OK, opnieuw. 591 00:30:35,852 --> 00:30:36,810 Publiek: puntige elleboog. 592 00:30:36,810 --> 00:30:39,590 DAVID J. MALAN: puntige elleboog. 593 00:30:39,590 --> 00:30:40,729 Puntige elleboog. 594 00:30:40,729 --> 00:30:42,020 PUBLIEK: Licht acute elleboog. 595 00:30:42,020 --> 00:30:43,561 DAVID J. MALAN: Licht acute elleboog. 596 00:30:43,561 --> 00:30:45,169 [APPLAUS] 597 00:30:45,169 --> 00:30:46,710 DAVID J. MALAN: Oke, wat anders? 598 00:30:46,710 --> 00:30:48,647 Derde instructie. 599 00:30:48,647 --> 00:30:49,730 Publiek: Nu draaien the-- 600 00:30:49,730 --> 00:30:51,064 DAVID J. MALAN: Nu draaien the-- 601 00:30:51,064 --> 00:30:52,355 Publiek: Draai deze 90 graden. 602 00:30:52,355 --> 00:30:53,950 DAVID J. MALAN: Draai deze 90 graden. 603 00:30:53,950 --> 00:30:55,846 [GELACH] 604 00:30:55,846 --> 00:30:59,975 [SCHREEUWEN] 605 00:30:59,975 --> 00:31:00,475 Wat? 606 00:31:00,475 --> 00:31:03,200 607 00:31:03,200 --> 00:31:07,079 Rechterarm is een v. Rechterarm is een v. 608 00:31:07,079 --> 00:31:08,045 >> Publiek: Daar ga je. 609 00:31:08,045 --> 00:31:08,920 >> DAVID J. MALAN: Nice. 610 00:31:08,920 --> 00:31:09,830 [TOEJUICHENDE] 611 00:31:09,830 --> 00:31:13,550 >> Oké, en de laatste stap, de laatste stap. 612 00:31:13,550 --> 00:31:15,070 >> PUBLIEK: Lijn uit de buurt van het hoofd. 613 00:31:15,070 --> 00:31:17,880 >> DAVID J. MALAN: Een lijn weg van het hoofd. 614 00:31:17,880 --> 00:31:20,267 Geen linksboven, ja. 615 00:31:20,267 --> 00:31:33,470 >> [SCHREEUWEN] 616 00:31:33,470 --> 00:31:34,960 >> PUBLIEK: hoek van 45 graden. 617 00:31:34,960 --> 00:31:38,416 >> DAVID J. MALAN: hoek van 45 graden. 618 00:31:38,416 --> 00:31:39,898 O nee. 619 00:31:39,898 --> 00:31:43,356 >> [SCHREEUWEN] 620 00:31:43,356 --> 00:31:44,832 >> Ja. 621 00:31:44,832 --> 00:31:45,332 Nee. 622 00:31:45,332 --> 00:31:48,296 623 00:31:48,296 --> 00:31:50,790 >> Publiek: Vanaf de top links van zijn hoofd. 624 00:31:50,790 --> 00:31:54,554 >> DAVID J. MALAN: Van uit linksboven in zijn head-- 625 00:31:54,554 --> 00:31:56,490 >> PUBLIEK: Niet aangesloten op zijn hoofd. 626 00:31:56,490 --> 00:31:58,957 >> DAVID J. MALAN: Niet aangesloten op zijn hoofd. 627 00:31:58,957 --> 00:31:59,457 Ja. 628 00:31:59,457 --> 00:32:04,347 >> [SCHREEUWEN] 629 00:32:04,347 --> 00:32:06,792 >> Dat is goed, dat is goed. 630 00:32:06,792 --> 00:32:07,980 >> PUBLIEK: Schrijf, Hi. 631 00:32:07,980 --> 00:32:09,900 >> DAVID J. MALAN: Schrijf, Hi. 632 00:32:09,900 --> 00:32:11,385 Schrijven, Hi. 633 00:32:11,385 --> 00:32:12,315 >> Publiek: Hogere. 634 00:32:12,315 --> 00:32:14,640 >> DAVID J. MALAN: Hogere. 635 00:32:14,640 --> 00:32:16,500 >> Publiek: Aan het eind van de lijn. 636 00:32:16,500 --> 00:32:19,760 >> DAVID J. MALAN: Aan het einde van de lijn write-- 637 00:32:19,760 --> 00:32:20,700 >> Publiek: Little i. 638 00:32:20,700 --> 00:32:21,200 Nee. 639 00:32:21,200 --> 00:32:24,354 >> [SCHREEUWEN] 640 00:32:24,354 --> 00:32:25,520 DAVID J. MALAN: Kleine letter i. 641 00:32:25,520 --> 00:32:28,624 642 00:32:28,624 --> 00:32:29,415 Ik hoorde, kleine letters. 643 00:32:29,415 --> 00:32:33,195 644 00:32:33,195 --> 00:32:33,695 Ja. 645 00:32:33,695 --> 00:32:38,160 >> [APPLAUS] 646 00:32:38,160 --> 00:32:41,210 >> Oké, dat was geweldig, dank je. 647 00:32:41,210 --> 00:32:49,790 Oké, dus we hebben de tijd voor slechts één meer te bewegen. 648 00:32:49,790 --> 00:32:52,240 Je zou kunnen denken aan de volgende thema muziek 649 00:32:52,240 --> 00:32:54,399 die, realiseren we hebben genomen sommige vrijheden 650 00:32:54,399 --> 00:32:57,190 met de regels van de volgende spel, want in probleem set acht, 651 00:32:57,190 --> 00:32:58,710 we een bos van je gevraagd vragen die in wezen waren 652 00:32:58,710 --> 00:32:59,750 in de vorm van gevaar. 653 00:32:59,750 --> 00:33:01,800 En pas na p-set acht hebben we besloten, 654 00:33:01,800 --> 00:33:04,050 goed, misschien zou het eigenlijk een beetje meer 655 00:33:04,050 --> 00:33:08,572 leuk om te spelen iets anders in plaats. 656 00:33:08,572 --> 00:33:15,850 >> [Family Feud THEMA MUZIEK] 657 00:33:15,850 --> 00:33:20,301 >> Hiervoor gaan we nodig hebben vier leden van het onderwijzend personeel. 658 00:33:20,301 --> 00:33:25,372 Vier leden van het onderwijzend personeel, en vier studenten, wat dacht je van een, 659 00:33:25,372 --> 00:33:27,555 twee, hoe over drie, vier. 660 00:33:27,555 --> 00:33:29,446 Kom naar beneden, kom naar beneden. 661 00:33:29,446 --> 00:33:34,166 662 00:33:34,166 --> 00:33:38,860 Oké, We zijn ook gaat need-- we ook 663 00:33:38,860 --> 00:33:42,900 gaat naar een student-- als het personeel nodig hier zou willen gaan op links, studenten 664 00:33:42,900 --> 00:33:46,090 hier right-- we iemand nodig die is echt goed in rekenen 665 00:33:46,090 --> 00:33:48,990 onder druk. 666 00:33:48,990 --> 00:33:53,460 >> Oké, hier vrijwilliger [Onverstaanbaar] komen op maximaal. 667 00:33:53,460 --> 00:33:55,110 Zodat je het touchscreen gebruiken hier. 668 00:33:55,110 --> 00:33:56,252 Hoe heet je? 669 00:33:56,252 --> 00:33:56,960 MICHAEL Michael. 670 00:33:56,960 --> 00:33:58,680 DAVID J. MALAN: Michael, kom op up. 671 00:33:58,680 --> 00:34:01,080 Dus we geven je instructies in slechts een moment. 672 00:34:01,080 --> 00:34:04,090 Maar als je wilt gewoon schrijven personeel op de juiste en studenten 673 00:34:04,090 --> 00:34:07,610 aan de linkerkant voor score bijhouden, laat ik ga je gang en laat ieder van u 674 00:34:07,610 --> 00:34:11,735 jezelf introduceren aan je klas op deze laatste dag. 675 00:34:11,735 --> 00:34:13,109 JAMES: Ik ben James, ik ben een eerstejaars. 676 00:34:13,109 --> 00:34:15,670 677 00:34:15,670 --> 00:34:18,720 >> AARON: Hoi, ik ben Aaron. 678 00:34:18,720 --> 00:34:21,045 >> MAYA: Ik ben Maya. 679 00:34:21,045 --> 00:34:22,178 >> KATHERINE: Ik ben Katherine. 680 00:34:22,178 --> 00:34:23,969 DAVID J. MALAN En nu het onderwijzend personeel. 681 00:34:23,969 --> 00:34:26,199 JACK: Ik ben Jack. 682 00:34:26,199 --> 00:34:27,579 ABBY: Abby 683 00:34:27,579 --> 00:34:29,944 TIM: Hallo, ik ben Tim. 684 00:34:29,944 --> 00:34:30,485 MARIA: Maria. 685 00:34:30,485 --> 00:34:34,260 686 00:34:34,260 --> 00:34:36,960 >> DAVID J. MALAN: Dus, we reeds vóór, komen 687 00:34:36,960 --> 00:34:41,540 met een aantal vragen, een aantal van waarvan de antwoorden die we soort samengesteld, 688 00:34:41,540 --> 00:34:45,440 maar anderen wier antwoorden zijn gebaseerd op de werkelijke statistieken 689 00:34:45,440 --> 00:34:48,889 uit uw eigen inzendingen van het probleem set acht en ander probleem sets. 690 00:34:48,889 --> 00:34:51,989 Dus in het algemeen, zijnde antwoorden we hebben onderzocht, 691 00:34:51,989 --> 00:34:55,980 laten we zeggen 100 mensen, zullen we zetten de top vier of vijf of zes antwoorden 692 00:34:55,980 --> 00:34:58,439 op het bord, die elk heeft een score gekoppeld. 693 00:34:58,439 --> 00:35:00,730 Wat we gaan doen is tweak de regels een beetje. 694 00:35:00,730 --> 00:35:03,000 Dus in plaats van controle geven een team of een ander, 695 00:35:03,000 --> 00:35:09,510 we gewoon naar het Staples gebruiken eenvoudige knoppen om elk team toe 696 00:35:09,510 --> 00:35:11,150 buzz in de snelste. 697 00:35:11,150 --> 00:35:14,917 En wie guesses-- raakt de knop eerst, en krijgt een vraag recht, 698 00:35:14,917 --> 00:35:16,500 zal mogelijk krijgen dat veel punten. 699 00:35:16,500 --> 00:35:18,333 We zullen blijven gaan, we zullen blijven gaan, en vervolgens 700 00:35:18,333 --> 00:35:23,065 welk team eindigt de raad van bestuur, zal krijgen alle punten tot nu toe geteld. 701 00:35:23,065 --> 00:35:24,940 Dus wat je wilt do is tally de punten 702 00:35:24,940 --> 00:35:26,750 als we gaan voor elk vraag beantwoord rechts. 703 00:35:26,750 --> 00:35:29,750 En dan een keer de ronde uiteinden, je bent die met het totale ofwel hier plaatsen, 704 00:35:29,750 --> 00:35:30,600 of hier. 705 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 >> MICHAEL: Dus ik tally in mijn hoofd. 706 00:35:32,280 --> 00:35:36,020 >> DAVID J. MALAN: Of op het scherm in het bijzijn van iedereen, ja, 707 00:35:36,020 --> 00:35:40,040 of op je telefoon, die is daar blijkbaar. 708 00:35:40,040 --> 00:35:42,507 Oké, dus we zullen loop je door dit. 709 00:35:42,507 --> 00:35:43,840 Geen behoefte om gewoon nog iets te doen. 710 00:35:43,840 --> 00:35:46,048 Het eerste wat de studenten en het personeel moet doen 711 00:35:46,048 --> 00:35:47,880 is geraakt van hun respectieve toetsen de snelste 712 00:35:47,880 --> 00:35:51,040 nadat ik beginnen met het lezen van de vraag en u wilt een antwoord voor te stellen. 713 00:35:51,040 --> 00:35:52,130 Zin? 714 00:35:52,130 --> 00:35:53,710 Oké, daar gaan we. 715 00:35:53,710 --> 00:35:55,925 Noem een ​​functie in stdio.h verklaard. 716 00:35:55,925 --> 00:36:00,190 717 00:36:00,190 --> 00:36:01,050 Personeel. 718 00:36:01,050 --> 00:36:01,950 >> ABBY: Printf. 719 00:36:01,950 --> 00:36:04,550 >> DAVID J. MALAN: Toon ons printf. 720 00:36:04,550 --> 00:36:06,290 Heel mooi. 721 00:36:06,290 --> 00:36:10,226 Dus gewoon opschrijven 68, of houden in je geest van 68. 722 00:36:10,226 --> 00:36:11,350 Nu gaan we om verder te gaan. 723 00:36:11,350 --> 00:36:13,190 Zodra ik ga Lees de vraag opnieuw, 724 00:36:13,190 --> 00:36:15,648 je mag niet inzoemen tot na Ik heb de vraag herhaald. 725 00:36:15,648 --> 00:36:17,250 Noem een ​​functie in stdio.h verklaard. 726 00:36:17,250 --> 00:36:20,100 727 00:36:20,100 --> 00:36:22,470 Dezelfde vraag 728 00:36:22,470 --> 00:36:23,980 >> JAMES: Wat is sprintf. 729 00:36:23,980 --> 00:36:25,350 >> DAVID J. MALAN: Wat is sprintf. 730 00:36:25,350 --> 00:36:28,130 731 00:36:28,130 --> 00:36:30,310 Toon ons sprintf. 732 00:36:30,310 --> 00:36:33,060 Nee, ik zal het nog eens lezen. 733 00:36:33,060 --> 00:36:36,280 Een functie gedeclareerd in stdio.h. 734 00:36:36,280 --> 00:36:36,780 Personeel. 735 00:36:36,780 --> 00:36:37,799 >> TIM: Scanf. 736 00:36:37,799 --> 00:36:39,090 DAVID J. MALAN: Scanf, toon ons. 737 00:36:39,090 --> 00:36:41,650 738 00:36:41,650 --> 00:36:44,050 Twee stakingen. 739 00:36:44,050 --> 00:36:46,505 Eens te meer, een functie verklaarde in stdio.h. 740 00:36:46,505 --> 00:36:50,380 741 00:36:50,380 --> 00:36:51,496 Studenten. 742 00:36:51,496 --> 00:36:52,470 >> JAMES: Fopen. 743 00:36:52,470 --> 00:36:57,400 >> DAVID J. MALAN: Fopen, erg leuk. 744 00:36:57,400 --> 00:37:00,430 Ik zal gewoon blijven herhalen van de vraag, een functie verklaard in stdio.h. 745 00:37:00,430 --> 00:37:03,480 746 00:37:03,480 --> 00:37:04,540 Personeel. 747 00:37:04,540 --> 00:37:05,270 >> TIM: Fclosed. 748 00:37:05,270 --> 00:37:07,910 >> DAVID J. MALAN: Fclosed, goede baan. 749 00:37:07,910 --> 00:37:12,010 Leuk, we hebben twee antwoorden links op de raad van bestuur, nummer twee en nummer 5 750 00:37:12,010 --> 00:37:13,100 deze ronde. 751 00:37:13,100 --> 00:37:16,460 Een functie gedeclareerd in stdio.h. 752 00:37:16,460 --> 00:37:18,250 Studenten. 753 00:37:18,250 --> 00:37:19,210 >> KATHERINE: fread. 754 00:37:19,210 --> 00:37:21,804 >> DAVID J. MALAN: Toon ons fread. 755 00:37:21,804 --> 00:37:23,620 Heel mooi. 756 00:37:23,620 --> 00:37:27,250 Wie now-- welk team antwoord op de vijfde en laatste antwoord 757 00:37:27,250 --> 00:37:28,680 krijgt alle punten. 758 00:37:28,680 --> 00:37:31,520 Dus je moet het toevoegen van al deze getallen, en wie dit krijgt, 759 00:37:31,520 --> 00:37:34,310 krijgt dat totaal. 760 00:37:34,310 --> 00:37:35,870 Is er een fout? 761 00:37:35,870 --> 00:37:37,035 Er is geen nummer zes. 762 00:37:37,035 --> 00:37:39,890 Geen nummer zes, onuitgevoerd. 763 00:37:39,890 --> 00:37:43,330 Noem een ​​functie verklaard in stdio-- personeel. 764 00:37:43,330 --> 00:37:46,432 765 00:37:46,432 --> 00:37:47,520 >> TIM: Fright. 766 00:37:47,520 --> 00:37:48,811 >> DAVID J. MALAN: Toon ons schrik. 767 00:37:48,811 --> 00:37:51,440 768 00:37:51,440 --> 00:37:53,690 >> JACK: Dat verklaart zo veel. 769 00:37:53,690 --> 00:37:55,350 >> DAVID J. MALAN: Laten we proberen eens te meer. 770 00:37:55,350 --> 00:37:59,210 Noem een-- de naam van een functie verklaarde in stdio.h. 771 00:37:59,210 --> 00:38:00,220 Tim. 772 00:38:00,220 --> 00:38:00,830 >> TIM: fseek. 773 00:38:00,830 --> 00:38:01,746 >> DAVID J. MALAN: fseek. 774 00:38:01,746 --> 00:38:04,350 775 00:38:04,350 --> 00:38:08,720 Ongeveer een keer proberen, de naam van een functie verklaard F-- in stdio.h. 776 00:38:08,720 --> 00:38:12,011 777 00:38:12,011 --> 00:38:14,220 >> MARIA: fgetc. 778 00:38:14,220 --> 00:38:16,690 >> DAVID J. MALAN: fgetc. 779 00:38:16,690 --> 00:38:18,270 Zodat niemand krijgt de punten. 780 00:38:18,270 --> 00:38:20,440 Colton, willen ons laten zien wat nummer vijf was? 781 00:38:20,440 --> 00:38:23,110 782 00:38:23,110 --> 00:38:24,735 OK, Matlock is niet in stdio.h. 783 00:38:24,735 --> 00:38:28,586 784 00:38:28,586 --> 00:38:29,710 Jason Hirschhorn iedereen. 785 00:38:29,710 --> 00:38:33,252 786 00:38:33,252 --> 00:38:35,210 Oké laten we verder gaan op de tweede vraag. 787 00:38:35,210 --> 00:38:39,900 Eerste persoon die buzz hier, om deze vraag, een programma dat u 788 00:38:39,900 --> 00:38:42,560 gebruiken tijdens het programmeren. 789 00:38:42,560 --> 00:38:43,473 Personeel. 790 00:38:43,473 --> 00:38:44,400 >> TIM: Clang. 791 00:38:44,400 --> 00:38:46,500 >> DAVID J. MALAN: Clang. 792 00:38:46,500 --> 00:38:48,660 Zeer mooi, nummer twee antwoord. 793 00:38:48,660 --> 00:38:50,836 Nogmaals, de naam van een programma dat u gebruiken tijdens het programmeren. 794 00:38:50,836 --> 00:38:53,980 795 00:38:53,980 --> 00:38:55,000 Studenten. 796 00:38:55,000 --> 00:38:55,730 >> JAMES: GDB. 797 00:38:55,730 --> 00:38:56,563 >> DAVID J. MALAN: GDB. 798 00:38:56,563 --> 00:38:59,060 799 00:38:59,060 --> 00:39:02,960 Dus op dit punt, zou 38 van de in totaal te zijn, maar niemand heeft nog geen punten gekregen. 800 00:39:02,960 --> 00:39:05,490 Oké, de naam van een programma gebruikt tijdens het programmeren. 801 00:39:05,490 --> 00:39:08,030 802 00:39:08,030 --> 00:39:08,860 >> TIM: Valgrind. 803 00:39:08,860 --> 00:39:09,901 >> DAVID J. MALAN: Valgrind. 804 00:39:09,901 --> 00:39:13,332 805 00:39:13,332 --> 00:39:17,790 Oké, de naam van een programma u gebruikt tijdens het programmeren. 806 00:39:17,790 --> 00:39:19,275 Studenten. 807 00:39:19,275 --> 00:39:20,480 >> AARON: PHP. 808 00:39:20,480 --> 00:39:26,000 >> DAVID J. MALAN: PHP Naam een programma dat u gebruikt tijdens het programmeren. 809 00:39:26,000 --> 00:39:27,147 Personeel. 810 00:39:27,147 --> 00:39:28,310 >> MARIA: Facebook. 811 00:39:28,310 --> 00:39:32,320 >> DAVID J. MALAN: Show ons, laat ons Facebook. 812 00:39:32,320 --> 00:39:37,810 >> [APPLAUS] 813 00:39:37,810 --> 00:39:40,297 >> We hebben top zes antwoorden op het bord, drie te gaan. 814 00:39:40,297 --> 00:39:42,005 Noem een ​​programma dat u gebruiken tijdens het programmeren. 815 00:39:42,005 --> 00:39:45,650 816 00:39:45,650 --> 00:39:46,150 Personeel. 817 00:39:46,150 --> 00:39:47,310 >> TIM: Google. 818 00:39:47,310 --> 00:39:49,670 >> DAVID J. MALAN: Google. 819 00:39:49,670 --> 00:39:51,470 Brow-- goed. 820 00:39:51,470 --> 00:39:53,845 >> Publiek: Boo. 821 00:39:53,845 --> 00:39:56,220 >> DAVID J. MALAN: Boo. 822 00:39:56,220 --> 00:39:57,990 Oké, name-- twee antwoorden left-- naam 823 00:39:57,990 --> 00:40:00,316 een programma dat u tijdens het programmeren gebruiken. 824 00:40:00,316 --> 00:40:01,832 >> MAYA: CS50 bespreken. 825 00:40:01,832 --> 00:40:03,040 DAVID J. MALAN: CS50 bespreken. 826 00:40:03,040 --> 00:40:06,530 827 00:40:06,530 --> 00:40:08,950 Nog een keer proberen, een programma u gebruikt tijdens het programmeren. 828 00:40:08,950 --> 00:40:13,510 829 00:40:13,510 --> 00:40:15,050 Ik hoorde studenten. 830 00:40:15,050 --> 00:40:15,840 Studenten. 831 00:40:15,840 --> 00:40:16,799 >> AARON: CS50 IDE. 832 00:40:16,799 --> 00:40:17,840 DAVID J. MALAN: CS50 IDE. 833 00:40:17,840 --> 00:40:22,080 834 00:40:22,080 --> 00:40:24,290 En laatste, een programma u gebruikt tijdens het programmeren. 835 00:40:24,290 --> 00:40:27,030 836 00:40:27,030 --> 00:40:28,140 >> TIM: Check50. 837 00:40:28,140 --> 00:40:30,710 >> DAVID J. MALAN: Check50. 838 00:40:30,710 --> 00:40:32,090 Nee, laten we onthullen het antwoord. 839 00:40:32,090 --> 00:40:35,645 Nummer zes was Spotify. 840 00:40:35,645 --> 00:40:39,670 Oké, ik denk dat we tijd voor slechts één of twee meer. 841 00:40:39,670 --> 00:40:44,300 Voltooi de volgende zin, geen punten voor beide teams nog steeds. 842 00:40:44,300 --> 00:40:50,270 Het nul nul, winnaar nemen alle snel, goede baan. 843 00:40:50,270 --> 00:40:56,830 Voltooi de volgende zin, Ik ben nooit gonna-- personeel. 844 00:40:56,830 --> 00:40:58,230 >> TIM: Geef je op. 845 00:40:58,230 --> 00:41:00,650 >> DAVID J. MALAN: Geef je op. 846 00:41:00,650 --> 00:41:02,330 Nice. 847 00:41:02,330 --> 00:41:03,974 Studenten. 848 00:41:03,974 --> 00:41:04,890 >> JAMES: Laat je naar beneden. 849 00:41:04,890 --> 00:41:06,098 >> DAVID J. MALAN: Laat je naar beneden. 850 00:41:06,098 --> 00:41:08,650 851 00:41:08,650 --> 00:41:09,735 Ik heb nog nooit gonna- 852 00:41:09,735 --> 00:41:11,110 MARIA: Ren rond en steek je. 853 00:41:11,110 --> 00:41:14,470 DAVID J. MALAN: Run rond en steek je. 854 00:41:14,470 --> 00:41:17,720 Ren rond de woestijn, op OK. 855 00:41:17,720 --> 00:41:18,880 Studenten. 856 00:41:18,880 --> 00:41:20,380 >> AARON: Never gonna make u huilen. 857 00:41:20,380 --> 00:41:21,588 >> DAVID J. MALAN: Maak je huilen. 858 00:41:21,588 --> 00:41:24,841 859 00:41:24,841 --> 00:41:25,340 Personeel. 860 00:41:25,340 --> 00:41:26,100 >> TIM: Zeg vaarwel. 861 00:41:26,100 --> 00:41:29,350 >> DAVID J. MALAN: Ik kan niet geloven dat dit is de vraag die je allemaal krijgt gelijk. 862 00:41:29,350 --> 00:41:31,750 863 00:41:31,750 --> 00:41:35,220 Afscheid te nemen, yup, en de laatste. 864 00:41:35,220 --> 00:41:35,910 Studenten. 865 00:41:35,910 --> 00:41:37,490 >> KATHERINE: Hurt u. 866 00:41:37,490 --> 00:41:40,998 >> DAVID J. MALAN: Vertel een leugen en je pijn. 867 00:41:40,998 --> 00:41:42,914 Studenten krijgen 100 punten. 868 00:41:42,914 --> 00:41:45,790 869 00:41:45,790 --> 00:41:52,286 Dat is why-- dat is het voor CS50, wordt nu taart geserveerd. 870 00:41:52,286 --> 00:41:55,709 >> [SEINFELD THEMA SONG] 871 00:41:55,709 --> 00:41:59,132 >> [Muziek] 872 00:41:59,132 --> 00:42:07,290 873 00:42:07,290 --> 00:42:08,540 DAN ARMINDARIZ: Ben je gek? 874 00:42:08,540 --> 00:42:09,340 Wat denk je dat je aan het doen bent? 875 00:42:09,340 --> 00:42:10,980 >> SPEAKER 6: Ik ben op zoek naar krijgen in de lift. 876 00:42:10,980 --> 00:42:11,870 >> DAN ARMINDARIZ: Wat heb je het over? 877 00:42:11,870 --> 00:42:12,640 Je hebt niet zien me hier te wachten? 878 00:42:12,640 --> 00:42:14,700 >> SPEAKER 6: Ik heb niet zie je wachten man. 879 00:42:14,700 --> 00:42:16,280 >> DAN ARMINDARIZ: Als u dat niet deden zie me op te wachten, dan waarom zou je 880 00:42:16,280 --> 00:42:17,404 zet je wagen in als dat? 881 00:42:17,404 --> 00:42:19,820 SPEAKER 6: Want dat is hoe ik in de lift. 882 00:42:19,820 --> 00:42:20,945 >> DAN ARMINDARIZ: [onverstaanbaar] 883 00:42:20,945 --> 00:42:22,820 884 00:42:22,820 --> 00:42:25,706 >> SPEAKER 6: Krijg out-- laten gaan! 885 00:42:25,706 --> 00:42:26,206