1 00:00:00,000 --> 00:00:02,862 >> [MUSIC PLAYING] 2 00:00:02,862 --> 00:00:10,030 3 00:00:10,030 --> 00:00:11,580 >> DAVID Malan: Hoc est CS50. 4 00:00:11,580 --> 00:00:12,880 Hoc est initium septimanae novem. 5 00:00:12,880 --> 00:00:15,797 Et hoc est quod haberet fuit Mr. Boole 200th scriptor natalis. 6 00:00:15,797 --> 00:00:17,630 Itaque hic est consortibus cui weve nunc commemorare monstraret 7 00:00:17,630 --> 00:00:21,800 admodum aliquando uti Boolean variabiles verum et falsum, 8 00:00:21,800 --> 00:00:22,910 Et 0 I et huiusmodi. 9 00:00:22,910 --> 00:00:25,270 Et hanc ratus sum Google tributarios hodie apparebo ei. 10 00:00:25,270 --> 00:00:26,489 Ipse meo avertissem utique CC. 11 00:00:26,489 --> 00:00:28,280 Si youd 'amo join us pro CS50 prandium, 12 00:00:28,280 --> 00:00:30,279 take a inviso link in cursum est scriptor website. 13 00:00:30,279 --> 00:00:33,580 Et tales facies et amicis haec manent hic in Cambridge. 14 00:00:33,580 --> 00:00:35,360 Faces manent huiusmodi Novi Portus. 15 00:00:35,360 --> 00:00:37,800 Et quidem in Ken New Haven misericordiam fecit 16 00:00:37,800 --> 00:00:41,594 quid dicitur animatum GIF Heli at hic a lunch-- recens adhuc a GIF 17 00:00:41,594 --> 00:00:44,260 aliam graphical file format, cum quibus es, quod familiar-- 18 00:00:44,260 --> 00:00:46,300 paulum aliquid tale. 19 00:00:46,300 --> 00:00:48,179 Tam iusta sequence of-- OK. 20 00:00:48,179 --> 00:00:49,720 Nemo hic Cantabrigiae ridet. 21 00:00:49,720 --> 00:00:51,720 Sed in New York, hoc est vere ridiculam, ius? 22 00:00:51,720 --> 00:00:52,350 Omni jure. 23 00:00:52,350 --> 00:00:53,940 >> Ita illuc concurrite ad nos. 24 00:00:53,940 --> 00:00:55,900 Hic ad Harvard, in specie, hoc Wednesday, 25 00:00:55,900 --> 00:00:59,480 si vestri 'a freshman sophomore vel even-- vel etiam junior-- cogitandi factio 26 00:00:59,480 --> 00:01:01,563 a switch in computatrum scientia, scire quod youll ' 27 00:01:01,563 --> 00:01:04,440 be a CS bene suadentium valeat pulchra hoc Wednesday, paulo post class 28 00:01:04,440 --> 00:01:08,040 at 4:00 PM in computer scientiae aedificium Maxwell Dworkin. 29 00:01:08,040 --> 00:01:11,890 Hoc puteus 'cursum scriptor website cras erat. 30 00:01:11,890 --> 00:01:14,430 Donuts mihi uera nuntiantur, et servierunt Baalim. 31 00:01:14,430 --> 00:01:15,180 >> Omni jure. 32 00:01:15,180 --> 00:01:18,790 Tam ridiculam story-- sum poking circum in Penitus, 33 00:01:18,790 --> 00:01:23,575 et inveniret quosdam veteres archives enim conversationem meam aliquando website. 34 00:01:23,575 --> 00:01:25,950 Et circa hoc evenit out-- tempore, videtur parum opportuni 35 00:01:25,950 --> 00:01:28,910 ex quo colligitur quod UC comitiis mox iterum armis. 36 00:01:28,910 --> 00:01:32,230 Et cucurrit UC misere periit. 37 00:01:32,230 --> 00:01:34,770 Et maybe haec fuit ex parte cur hoc faceret. 38 00:01:34,770 --> 00:01:37,600 Hoc igitur tempore website. 39 00:01:37,600 --> 00:01:40,477 Fuerat causa putavi utilem coram populo dicens 40 00:01:40,477 --> 00:01:43,310 quid uel cur diam sententiae, quoniam ipsi 41 00:01:43,310 --> 00:01:47,770 click intrare ut investigare notitia, quae est in REMINISCOR 42 00:01:47,770 --> 00:01:48,660 genus creepy. 43 00:01:48,660 --> 00:01:50,910 Non scire quod foret. 44 00:01:50,910 --> 00:01:53,140 >> Sed certe non auxilium mea petitione sensi. 45 00:01:53,140 --> 00:01:56,874 Et cognovi quod senior year-- habui hoc Muppet calendar. 46 00:01:56,874 --> 00:01:58,540 Muppets erant genus in vigebat tum. 47 00:01:58,540 --> 00:01:59,456 Vel maybe non erant. 48 00:01:59,456 --> 00:02:01,790 Habui Muppet calendar tergum tunc. 49 00:02:01,790 --> 00:02:04,860 Et putavi fore frigus nomine meus computer in Harvard scriptor network 50 00:02:04,860 --> 00:02:07,460 frogman.student.harvard.edu. 51 00:02:07,460 --> 00:02:10,370 Tum nos omnes unice identifiable militiam nomina. 52 00:02:10,370 --> 00:02:13,150 Et vos could sumo aliquam vanitas pro eo appellare nomine suo. 53 00:02:13,150 --> 00:02:15,580 Et abiit cum aliqua ratione Frogman. 54 00:02:15,580 --> 00:02:19,040 >> Deinde multum fui started-- temporis per clicking his links 55 00:02:19,040 --> 00:02:20,280 hoc mane. 56 00:02:20,280 --> 00:02:24,690 Et hanc ratus sum de page quod nunc genus videtur Venerandum. 57 00:02:24,690 --> 00:02:28,210 Sed etiam testatur iustus quantum technology venit. 58 00:02:28,210 --> 00:02:30,310 Scilicet in die, a CDLXXXVI aliquid. 59 00:02:30,310 --> 00:02:34,090 Diebus suus eximius, eximius, eximius tardum et minus 60 00:02:34,090 --> 00:02:36,216 quam vos vires have in vestri suam loculos dies istos. 61 00:02:36,216 --> 00:02:38,465 Illic 'magis quod etiam magis impeditiores. 62 00:02:38,465 --> 00:02:39,770 Et relinquatis eam procul ut. 63 00:02:39,770 --> 00:02:42,640 Sed quod primo ini web-- oh no. 64 00:02:42,640 --> 00:02:43,180 Quod non erat. 65 00:02:43,180 --> 00:02:47,000 Primum ipsa ini web programming hoc site, quam modo oblita. 66 00:02:47,000 --> 00:02:50,620 Aliquando, didici facere repetita background imagines. 67 00:02:50,620 --> 00:02:55,260 Itaque hanc invenimus vide tegulas submiserunt effective, sicut hockey ludio ludius, eu, et golf 68 00:02:55,260 --> 00:02:58,040 pila, aut quidquid illud est pro Frosh IMs website. 69 00:02:58,040 --> 00:03:01,390 Et hanc ratus sum actu, vere in primus web-dicentur project tuli on-- 70 00:03:01,390 --> 00:03:03,880 Puto maybe sophomore anno junior year-- 71 00:03:03,880 --> 00:03:07,622 capta CS50 et CS51, unum sequitur communem in classes. 72 00:03:07,622 --> 00:03:09,330 Usque eo animadverti in vultus per archivis 73 00:03:09,330 --> 00:03:12,150 quod uno et successorum meorum amicis, Lee, quaedam mutata 74 00:03:12,150 --> 00:03:13,480 copyright sibi. 75 00:03:13,480 --> 00:03:17,520 Sed hoc quidem quod Possident me pudet fateri. 76 00:03:17,520 --> 00:03:19,370 Sed ad tempus, hoc primum website, 77 00:03:19,370 --> 00:03:22,220 Ante aliquot septimanas, ut dixi, qua potui freshman 78 00:03:22,220 --> 00:03:24,350 adnotet pro intramural ludis hic. 79 00:03:24,350 --> 00:03:27,950 Et ita fit quod background images 80 00:03:27,950 --> 00:03:29,530 ut non tam utilem. 81 00:03:29,530 --> 00:03:31,840 Sed textus nova et omnes nos expertos esse. 82 00:03:31,840 --> 00:03:34,310 Et hoc est quod ego apparently fecit at tempus. 83 00:03:34,310 --> 00:03:34,810 Omni jure. 84 00:03:34,810 --> 00:03:38,020 Ita Indubitate non transibit anni hodie sum ut docerem te, realiter, 85 00:03:38,020 --> 00:03:42,250 ultimam partem ut inveniam praesertim utiles finalis projects 86 00:03:42,250 --> 00:03:44,780 sed etiam quod incipiet facere mundum universum lucretur Telam 87 00:03:44,780 --> 00:03:46,680 sentiunt paulo plenius intellegi. 88 00:03:46,680 --> 00:03:49,460 Quinetiam inducere itis one more programming lingua 89 00:03:49,460 --> 00:03:52,474 dicitur quod 'similis JavaScript et in diversis viis 90 00:03:52,474 --> 00:03:54,140 nos hactenus vidi de linguis. 91 00:03:54,140 --> 00:03:55,807 >> Ita C, receptui, hoc est digestus lingua. 92 00:03:55,807 --> 00:03:57,473 Te per compilator fugiendum. 93 00:03:57,473 --> 00:03:59,810 Vos adepto source code obiectare codicem vel zeroes et ones. 94 00:03:59,810 --> 00:04:03,000 Et illi zeroes et ones ut vestri CPU, Centralis Processing Unit, 95 00:04:03,000 --> 00:04:04,360 actu intelligit. 96 00:04:04,360 --> 00:04:06,610 PHP per legitimam successionem non compilavit a lingua. 97 00:04:06,610 --> 00:04:08,772 Suus 'quid? 98 00:04:08,772 --> 00:04:09,980 Suus 'an interpretatum lingua. 99 00:04:09,980 --> 00:04:11,750 Sic illic 'aliqua progressio dicitur quod per interpretem loquebatur 100 00:04:11,750 --> 00:04:13,708 habet legere it-- to top imo relictus right-- 101 00:04:13,708 --> 00:04:16,519 et instar sicco quod omnes tuum syntax facit et intelligit, 102 00:04:16,519 --> 00:04:20,200 utrum ansa aut condicione vel aliquis alius numerus of programming 103 00:04:20,200 --> 00:04:20,740 construit. 104 00:04:20,740 --> 00:04:22,210 Sic ut 'an interpretatum lingua. 105 00:04:22,210 --> 00:04:23,910 >> Tunc introducitur HTML. 106 00:04:23,910 --> 00:04:26,440 Et non etiam a HTML programming lingua. 107 00:04:26,440 --> 00:04:28,110 Nos youd 'vocant quid? 108 00:04:28,110 --> 00:04:31,650 A ch oratione, quae est a sort of ludo viam dicentes quod 109 00:04:31,650 --> 00:04:35,820 non quasi programming constructs vidimus etiam retro in die Scratch. 110 00:04:35,820 --> 00:04:36,720 Non sunt ansas. 111 00:04:36,720 --> 00:04:37,920 Non sunt condiciones. 112 00:04:37,920 --> 00:04:40,820 Vere est a lingua de notati sursum vestri notitia 113 00:04:40,820 --> 00:04:43,620 et formatting vel structuring ea aliqualiter intelligeret. 114 00:04:43,620 --> 00:04:46,147 >> CSS, interim, similiter non est programming lingua. 115 00:04:46,147 --> 00:04:47,730 Suus etiam aesthetically accumsan. 116 00:04:47,730 --> 00:04:50,470 Et tune dat clarum ex xylino similia font size et colores 117 00:04:50,470 --> 00:04:51,850 et collocatione, omnique cognatione illa. 118 00:04:51,850 --> 00:04:52,370 Et saturati sumus 119 00:04:52,370 --> 00:04:53,160 >> SQL. 120 00:04:53,160 --> 00:04:56,010 Ita SQL quidem programming lingua in aliquo sensu, 121 00:04:56,010 --> 00:04:59,330 licet tailored specialiter databases. 122 00:04:59,330 --> 00:05:03,347 Tantum inducere licet, sed ut seligere et interserunt delete et update 123 00:05:03,347 --> 00:05:05,430 et a iugo of aliis, Evenit vos can actu 124 00:05:05,430 --> 00:05:07,380 scribere muneribus quibuslibet fungi vel ratio, tamquam haerent 125 00:05:07,380 --> 00:05:11,270 dicitur, in SQL quod respicere et actus prorsus sicut et C PHP functiones. 126 00:05:11,270 --> 00:05:12,390 Et scitis quia hii sunt. 127 00:05:12,390 --> 00:05:15,348 Sed ne pugnes contra eos ut sicut hic summas. 128 00:05:15,348 --> 00:05:18,600 Et JavaScript extremos nostris linguis formaliter introduxerunt. 129 00:05:18,600 --> 00:05:21,029 Ita JavaScript quoque est an interpretatum lingua. 130 00:05:21,029 --> 00:05:23,070 Et nota facite vos volo ut distinguatur 131 00:05:23,070 --> 00:05:26,960 cum quasdam ab utroque C et PHP? 132 00:05:26,960 --> 00:05:28,300 Quid aliud facit? 133 00:05:28,300 --> 00:05:29,650 >> Auditos Suus non origo. 134 00:05:29,650 --> 00:05:29,930 >> DAVID Malan: Dic iterum? 135 00:05:29,930 --> 00:05:31,200 >> Auditos Suus non origo. 136 00:05:31,200 --> 00:05:31,930 >> DAVID Malan: Suus 'non digestus. 137 00:05:31,930 --> 00:05:33,450 Sic quoque interpretatur. 138 00:05:33,450 --> 00:05:34,760 Sic suus 'non digestus. 139 00:05:34,760 --> 00:05:37,210 Sed illud paulo quasi PHP. 140 00:05:37,210 --> 00:05:39,545 Tamen suus 'etiam a diversis PHP in aliquo singulari modo, 141 00:05:39,545 --> 00:05:40,920 utor tam bene quidem hoc modo. 142 00:05:40,920 --> 00:05:41,205 Yeah? 143 00:05:41,205 --> 00:05:41,940 >> AUDITORES: It runs client latus. 144 00:05:41,940 --> 00:05:44,000 >> DAVID Malan: It runs client latus, plerumque. 145 00:05:44,000 --> 00:05:47,190 Quod quidem dignoscendis proprium enim nobis ea quæ recta nunc. 146 00:05:47,190 --> 00:05:51,170 C server latus fuerit in sensu omne quod fecimus in CS50 IDE. 147 00:05:51,170 --> 00:05:53,630 PHP sic longe fuerit server latus inquantum 148 00:05:53,630 --> 00:05:56,550 sicut etiam gets interpreted-- non composuit, sed interpreted-- 149 00:05:56,550 --> 00:06:00,690 CS50 intus IDE, quae utique est a ministris servientibus in nube. 150 00:06:00,690 --> 00:06:03,070 >> Sed JavaScript, etiam si vestri 'iens 151 00:06:03,070 --> 00:06:07,000 scribit enim committitur dicite pset octo et maybe finalis projects-- es 152 00:06:07,000 --> 00:06:09,620 iens ut ius illud in CS50 IDE et salvabo eam 153 00:06:09,620 --> 00:06:14,760 CS50 intus in files IDE, CS50 IDE et vicissim nebula servientibus 154 00:06:14,760 --> 00:06:19,160 quo populus suus, non morieris interpretari aut perpetrare vestra code. 155 00:06:19,160 --> 00:06:23,880 Sed suus 'iens mitti eaedem specie tenus pasco. 156 00:06:23,880 --> 00:06:26,990 Et tunc suus 'iens futurus IE seu Chrome aut Incendia vel Safari 157 00:06:26,990 --> 00:06:30,697 sive aliud quod actu interpretetur eam summo usque deorsum sinistra in dextram. 158 00:06:30,697 --> 00:06:32,780 Sic key distinguens proprium enim hodie 159 00:06:32,780 --> 00:06:36,110 JavaScript est client latus et PHP, puta, 160 00:06:36,110 --> 00:06:37,690 has been server latus. 161 00:06:37,690 --> 00:06:40,920 Nunc vero eadem illa habet interesting implicationes nam, sicut, intellectualis proprietas 162 00:06:40,920 --> 00:06:42,660 et cernere oculis vestris code. 163 00:06:42,660 --> 00:06:44,860 Et quidem, vos can vado POTEST in Tela et maxime videre 164 00:06:44,860 --> 00:06:47,530 quis signum quod aliquis habeat scripta sunt in JavaScript. 165 00:06:47,530 --> 00:06:50,230 Interdum suus readable, interdum suus 'obfuscated. 166 00:06:50,230 --> 00:06:52,550 Sed in illo tempore. 167 00:06:52,550 --> 00:06:57,530 >> Ita JavaScript, nicely satis est eximius similia, syntaxi, ad C. 168 00:06:57,530 --> 00:06:59,364 PHP et similia, illic 'haud principale munus. 169 00:06:59,364 --> 00:07:02,113 Si vos volo ut satus scripto JavaScript codice, ut videbimus hodie 170 00:07:02,113 --> 00:07:03,270 vos iustus satus scribens eam. 171 00:07:03,270 --> 00:07:06,910 Illud autem, quod youll 'animadverto, maxime utilis in contextu web navigatores. 172 00:07:06,910 --> 00:07:09,820 Tamen meo disclaimer-- solet earlier-- 173 00:07:09,820 --> 00:07:13,790 tu posse te dicito, ut magis hodie usus JavaScript server latus 174 00:07:13,790 --> 00:07:17,655 usura adamasset quae vocantur Node.js quod quidam CS50 proprio applications 175 00:07:17,655 --> 00:07:18,280 nonne hæc scripta sunt in. 176 00:07:18,280 --> 00:07:20,640 Reprehendo L actualiter utitur Node.js. 177 00:07:20,640 --> 00:07:24,140 Sed adipiscing dolor JavaScript client latus hic ex. 178 00:07:24,140 --> 00:07:26,750 >> Hic status est statuto PHP. 179 00:07:26,750 --> 00:07:29,350 Contristati in-- actu, quod hoc quoque est verum. 180 00:07:29,350 --> 00:07:32,200 Hic quoque a paro of conditiones in JavaScript. 181 00:07:32,200 --> 00:07:35,560 Syntaxi, est et idem C PHP. 182 00:07:35,560 --> 00:07:39,040 Mr. Boole locutionibus sunt, similiter, syntaxi 183 00:07:39,040 --> 00:07:41,190 idem utrique C et PHP. 184 00:07:41,190 --> 00:07:44,100 Nos etiam virgas in JavaScript prospicientium idem. 185 00:07:44,100 --> 00:07:46,350 Habemus in ora sagi alterius, ut sint exstructa numero, 186 00:07:46,350 --> 00:07:48,140 dum ansas, faciunt dum ansas. 187 00:07:48,140 --> 00:07:49,980 >> Hoc est paulo aliter. 188 00:07:49,980 --> 00:07:53,120 PHP habebat pro singulis construct quod vos vires exsisto usura 189 00:07:53,120 --> 00:07:55,320 aut mos utor in pset VII, fortasse. 190 00:07:55,320 --> 00:07:59,460 JavaScript habet hanc specialem version of Ubi enim tu litteram aliquid dicere 191 00:07:59,460 --> 00:08:03,864 sicut enim variabilis key in obiecto, quod modus dicendi est ipsum succinctior, 192 00:08:03,864 --> 00:08:06,780 et si tibi placet, si youve 'got an object-- de istis iterum moment-- 193 00:08:06,780 --> 00:08:10,370 repetere volui super omnem key valorem paria intus, 194 00:08:10,370 --> 00:08:13,620 Non habeo ut instar sicco quam index numero eos nulla, unum, 195 00:08:13,620 --> 00:08:14,580 duo, tres. 196 00:08:14,580 --> 00:08:15,900 >> Non possum dicere hoc ad litteram. 197 00:08:15,900 --> 00:08:20,740 Et quisque iterationem, JavaScript propter me update variabilis key 198 00:08:20,740 --> 00:08:24,810 primus key, tunc deinde amet, tunc deinde amet, tunc deinde clauem 199 00:08:24,810 --> 00:08:25,510 et sic de aliis. 200 00:08:25,510 --> 00:08:30,000 Et potest ad valorem tractando JavaScript obiectum, ut videbimus, 201 00:08:30,000 --> 00:08:32,584 tamquam suus consuetudinis array in PHP. 202 00:08:32,584 --> 00:08:35,750 Sane si denique implicuisse sapiunt circa quid sit consuetudinis array est 203 00:08:35,750 --> 00:08:40,140 in PHP potes cogitare quam nunc idem obiectum in JavaScript. 204 00:08:40,140 --> 00:08:42,030 Sed quod suus 'aliquantulus of an oversimplification. 205 00:08:42,030 --> 00:08:47,230 >> Arrays ecce nicely satis, idem PHP est extraque naturam. 206 00:08:47,230 --> 00:08:51,425 Illic 'unus res Deest quod videbam per PHP ultima septimana. 207 00:08:51,425 --> 00:08:52,050 Quid praetermissum? 208 00:08:52,050 --> 00:08:53,310 Yeah? 209 00:08:53,310 --> 00:08:54,090 Nullum pupa signum. 210 00:08:54,090 --> 00:08:56,240 Sic sumus retro ad more normal mundo ubi 211 00:08:56,240 --> 00:08:58,050 variabilium non habent pupa signa. 212 00:08:58,050 --> 00:09:00,810 Sed tu praefigunt eos cum var, typice. 213 00:09:00,810 --> 00:09:02,230 Et var est variabilis. 214 00:09:02,230 --> 00:09:06,440 Et simillumae PHP est laxe typed-- quo sunt rationes, 215 00:09:06,440 --> 00:09:10,120 ibi numeri sunt, et chordas et ut rates perrumperet atque meipsum, 216 00:09:10,120 --> 00:09:11,570 JavaScript similiter habet rationes. 217 00:09:11,570 --> 00:09:15,470 Sed nos in eam leniter typed programmers non habent ad specificare illis. 218 00:09:15,470 --> 00:09:18,980 Nos iustus have ut conscii sint quod diversi existunt. 219 00:09:18,980 --> 00:09:21,690 >> Variabiles, hic 'quam meanwhile-- ut annuntiet "salve, per omnia saecula" 220 00:09:21,690 --> 00:09:22,230 sicut si rumpat quis filum. 221 00:09:22,230 --> 00:09:24,890 Animadverto ut suus 'identificantur PHP nulla pupa signum. 222 00:09:24,890 --> 00:09:27,120 Et hoc est quod puteus ' satus seeing magis hodie, 223 00:09:27,120 --> 00:09:30,990 quo habet objectum cum clavibus et valores. 224 00:09:30,990 --> 00:09:32,990 Et si vos volo experior concludere potui ex ultimo week-- 225 00:09:32,990 --> 00:09:34,730 syntax est paulo aliter. 226 00:09:34,730 --> 00:09:39,740 Sed paulo sanitatem check-- quot claves hoc obiectum videntur habere? 227 00:09:39,740 --> 00:09:40,850 Ita ego video quattuor. 228 00:09:40,850 --> 00:09:43,560 Duo video. 229 00:09:43,560 --> 00:09:44,680 >> Sic suus 'vere duos. 230 00:09:44,680 --> 00:09:47,260 Existimo ergo hoc bonum a collection duo-key valorem paria. 231 00:09:47,260 --> 00:09:49,820 Cuius symbolum sit amet pretium FB. 232 00:09:49,820 --> 00:09:52,620 Sit amet pretium 101,53 quorum valor est. 233 00:09:52,620 --> 00:09:54,230 Paria sunt igitur duas pretium. 234 00:09:54,230 --> 00:09:58,120 Memento, ut etiam PHP-- sort of iustus syntactic differentia. 235 00:09:58,120 --> 00:10:00,170 Suus 'non omnes, qui intellectualiter interesting. 236 00:10:00,170 --> 00:10:04,610 PHP hoc ipsum scripsi ut quod follows-- quote, pares. 237 00:10:04,610 --> 00:10:06,730 Et hos judices mutare. 238 00:10:06,730 --> 00:10:11,240 Et tunc non mutor hoc afferuntur a "price." 239 00:10:11,240 --> 00:10:12,500 Deinde ne coli. 240 00:10:12,500 --> 00:10:15,060 Quid dicam ultima septimana? 241 00:10:15,060 --> 00:10:18,290 Yeah, aequales signum telum funky notatio. 242 00:10:18,290 --> 00:10:21,470 >> Deinde hic idem fecit. 243 00:10:21,470 --> 00:10:23,580 Idem hic. 244 00:10:23,580 --> 00:10:24,240 Et quod suus omnes. 245 00:10:24,240 --> 00:10:27,752 Bene ergo si non habet vere mergi in memoriam iustus 246 00:10:27,752 --> 00:10:29,960 propter improbitatem tamen suus 'vere intellectualiter INERS. 247 00:10:29,960 --> 00:10:31,660 Suus 'iustus syntactic differentiis segreganda. 248 00:10:31,660 --> 00:10:33,230 Sed sint omnino idem significant. 249 00:10:33,230 --> 00:10:35,910 Intus hanc variabilem quote in JavaScript 250 00:10:35,910 --> 00:10:39,020 nodus est collectio valorem paria quorum unum significat, quarum 251 00:10:39,020 --> 00:10:39,690 est pretium. 252 00:10:39,690 --> 00:10:42,340 Possum persequi valores ea quae sequuntur syntax. 253 00:10:42,340 --> 00:10:46,280 Sicut in PHP potui Facito aliquid operis like-- let 254 00:10:46,280 --> 00:10:48,590 Faciamus hoc buxum paulo adhuc major esset. 255 00:10:48,590 --> 00:10:52,750 Sicut in PHP potui facere Teraho oh, dammit. 256 00:10:52,750 --> 00:10:53,250 Uenerunt. 257 00:10:53,250 --> 00:10:56,350 258 00:10:56,350 --> 00:11:00,800 >> Sicut in PHP-- OK, puteus ' iustus utor presenter notes. 259 00:11:00,800 --> 00:11:06,010 Sicut in PHP possum do $ $ quote quote ["symbolum"], 260 00:11:06,010 --> 00:11:08,860 et hoc invenient me valorem "imago." 261 00:11:08,860 --> 00:11:12,800 In JavaScript suus futurus iisdem, quibus hoc facere pos. 262 00:11:12,800 --> 00:11:14,850 Solus res ut ' missing est pupa signum. 263 00:11:14,850 --> 00:11:17,470 >> Et pulchre Sufficiebat ergo illic non tantum novum syntax. 264 00:11:17,470 --> 00:11:21,025 Quid hodie intendunt profecto est aliquibus ideis et sustinere. 265 00:11:21,025 --> 00:11:22,900 Et primi application ut potentia 266 00:11:22,900 --> 00:11:26,090 vidistis si compertoque Plautum in pset septem iam est hoc syntax. 267 00:11:26,090 --> 00:11:28,980 Ita in pset VII, si youve ' videatur vel non videatur, tamen, 268 00:11:28,980 --> 00:11:33,570 Vere scio quod non est, ut demus fasciculus an idcirco vocastis config.json-- JavaScript 269 00:11:33,570 --> 00:11:34,661 Notation recusare. 270 00:11:34,661 --> 00:11:35,160 Quam ob causam? 271 00:11:35,160 --> 00:11:39,540 Volebamus miseri poterit dare tibi a template cum aliqua key-valorem paria. 272 00:11:39,540 --> 00:11:44,290 Volebamus miseri poterit dare vobis album militiae nomen ornare. 273 00:11:44,290 --> 00:11:46,710 Voluimus ut daret tibi placeholder vestris username 274 00:11:46,710 --> 00:11:48,210 et in signum placeholder. 275 00:11:48,210 --> 00:11:49,410 Si vestri 'non videns hoc tamen non curaret. 276 00:11:49,410 --> 00:11:51,340 Sed plura de his in pset septem [? spec. ?] Tum, 277 00:11:51,340 --> 00:11:53,173 Manifestum autem facimus vobis fratres dos ad replendum ut- 278 00:11:53,173 --> 00:11:55,310 quia cum tu stipes in CS50 IDE, unumquemque vestrum 279 00:11:55,310 --> 00:11:57,630 eligēre vestri own. 280 00:11:57,630 --> 00:12:00,910 >> Sic possemus usus sum dimidium duodecim vel magis diversa file forma. 281 00:12:00,910 --> 00:12:02,940 Possemus usi txt file. 282 00:12:02,940 --> 00:12:04,570 Possemus CSV lima usus. 283 00:12:04,570 --> 00:12:06,745 Possemus Ive 'solebat an INI file, an XML file, 284 00:12:06,745 --> 00:12:09,370 totum fasciculum quod magis acronyms Ut non audivit. 285 00:12:09,370 --> 00:12:11,244 Suus 'genus arbitraria in fine diei. 286 00:12:11,244 --> 00:12:16,030 Super hos autem dies textum popularem format vocavit JavaScript JSON-- Object 287 00:12:16,030 --> 00:12:18,460 Notation-- quod spectat sicut est hodie. 288 00:12:18,460 --> 00:12:20,890 Suus 'paulo crypticus, illud tamen animadvertite exemplaria. 289 00:12:20,890 --> 00:12:24,180 Vos satus cum aperta crispus ue, et tandem ab ipso. 290 00:12:24,180 --> 00:12:26,550 Id quod est aliquid intra. 291 00:12:26,550 --> 00:12:27,920 Suus 'a-key valorem par. 292 00:12:27,920 --> 00:12:30,580 Sic ego rei intuens in screen hic 293 00:12:30,580 --> 00:12:33,690 habentem clavem, quam vim habeat. 294 00:12:33,690 --> 00:12:37,610 Et sicut inferendo ex priore exemplar, quod clavem suus huc venire voluisti? 295 00:12:37,610 --> 00:12:39,790 Database, rem ad ab laeuo cornu colon. 296 00:12:39,790 --> 00:12:43,500 >> Sed pretium contingat multiplex lines hac vice. 297 00:12:43,500 --> 00:12:46,760 Valor incipit crispus brace et Claudatur cum crispus, ue. 298 00:12:46,760 --> 00:12:49,480 Quid ergo propositum est type database valorem? 299 00:12:49,480 --> 00:12:52,160 300 00:12:52,160 --> 00:12:54,670 A dictionary aut, sicut magis brevius dici potest, an obiectum. 301 00:12:54,670 --> 00:12:55,170 Ius? 302 00:12:55,170 --> 00:13:00,010 Hoc notitia structura et quaedam intra se uti possint. 303 00:13:00,010 --> 00:13:02,750 Si ergo totum hoc sumus advocata object-- et obiectum 304 00:13:02,750 --> 00:13:07,101 is iustus fasciculum key valorem-the pairs-- database valorem se est obiectum. 305 00:13:07,101 --> 00:13:10,350 Database valorem habet totum fasciculum of key valorem paria, quarum altera 306 00:13:10,350 --> 00:13:13,130 hospes, tum appellare, tum username, tunc password, 307 00:13:13,130 --> 00:13:17,550 quorum singula bona interim illud sicut fastidiosam string in duplici quotes. 308 00:13:17,550 --> 00:13:19,770 >> Ita etiam si non eximius patet iustus tamen, 309 00:13:19,770 --> 00:13:22,740 Scimus quia hic est iustus a vexillum, satis amet viam 310 00:13:22,740 --> 00:13:25,190 signum in ædibus data format. 311 00:13:25,190 --> 00:13:27,700 Bonum autem commune errata faceret, etiam in pset VII, 312 00:13:27,700 --> 00:13:32,120 parva res stultas, sicut si per accidens omittunt comma ibi. 313 00:13:32,120 --> 00:13:34,900 Quod suus 'iens provenient in lima non necesse est esse readable. 314 00:13:34,900 --> 00:13:38,191 Puta si forte relinquam Quotes readable suus futurus est. 315 00:13:38,191 --> 00:13:41,654 Sic suus 'pulchellus nitpicky file format, Super hoc tamen unum communis. 316 00:13:41,654 --> 00:13:44,820 Atque uti contingit, etiamsi non utor ullus JavaScript aliter, 317 00:13:44,820 --> 00:13:46,330 in pset septem. 318 00:13:46,330 --> 00:13:46,860 >> Omni jure. 319 00:13:46,860 --> 00:13:48,110 Scito ergo hodie picture. 320 00:13:48,110 --> 00:13:51,657 Quas narravimus in HTML quod codicem haec viderem. 321 00:13:51,657 --> 00:13:54,740 Hoc est HyperText Markup Language [Tacita] Nam sicut "Salve, mundum." 322 00:13:54,740 --> 00:13:57,570 Tunc autem a proposito Si autem rursus adminiculis 323 00:13:57,570 --> 00:14:00,210 vos vires volo ut satus cogitante Iam hoc quasi lignum infructuosum. 324 00:14:00,210 --> 00:14:03,730 Nam quod incisum iustis utentes pro readability propter 325 00:14:03,730 --> 00:14:05,610 vel propter on style sinistram potest genus 326 00:14:05,610 --> 00:14:10,040 transferantur in hac arbore ingenia quam ibo ut habeat aliquam radicem node 327 00:14:10,040 --> 00:14:16,860 genere vocatur document, infra quern Radix seu HTML tag HTML 328 00:14:16,860 --> 00:14:19,980 quae ideo duo filii, caput et corpus. 329 00:14:19,980 --> 00:14:21,750 >> Et rursus caput appellari. 330 00:14:21,750 --> 00:14:23,440 Et title habet text valorem. 331 00:14:23,440 --> 00:14:26,130 Et similiter corpus habet text valorem. 332 00:14:26,130 --> 00:14:29,220 Sic si vos es comfortable sermo Etiam ut possis hoc HTML 333 00:14:29,220 --> 00:14:32,080 et trahere a picture simile hoc dextris 334 00:14:32,080 --> 00:14:35,910 Monstrabo bellum mentalis exemplar quod nunc habemus JavaScript, programming 335 00:14:35,910 --> 00:14:39,960 linguae notitiam animo comprehendit navigatores potest exequi, et interpretationem pro vobis, 336 00:14:39,960 --> 00:14:42,690 evenit quod facturi sumus in codice 337 00:14:42,690 --> 00:14:45,320 is committitur manipulare hoc lignum structura in memoria. 338 00:14:45,320 --> 00:14:47,070 Non habemus ut aedificaret lignum in memoria. 339 00:14:47,070 --> 00:14:49,880 Non placeat modi pset quinque-style notitia structura 340 00:14:49,880 --> 00:14:50,650 complexionem. 341 00:14:50,650 --> 00:14:54,610 Pasco, pulchre satis in interpretandi HTML summo ad imum, 342 00:14:54,610 --> 00:14:58,600 laeva sive dextera ad litteram da nobis instar monstratorem 343 00:14:58,600 --> 00:15:00,840 liber ad istam omnem arborem. 344 00:15:00,840 --> 00:15:02,150 Facit omnis labor. 345 00:15:02,150 --> 00:15:05,520 Quod suus quid Mozilla et Apple fecisti nobis et aliis. 346 00:15:05,520 --> 00:15:09,400 >> Cum enim dicturi sumus JavaScript et mutare non poterit compescere 347 00:15:09,400 --> 00:15:12,910 interesting res ut lignum, aliter sciatur 348 00:15:12,910 --> 00:15:15,880 ut aut a DOM Document Object Model. 349 00:15:15,880 --> 00:15:17,110 Quod genera rerum? 350 00:15:17,110 --> 00:15:19,030 Bene, evenit quod in JavaScript, illic ' 351 00:15:19,030 --> 00:15:22,800 hoc lauandi list of eventus locum habere potest. 352 00:15:22,800 --> 00:15:26,330 Et non re adhibuimus quia verbum week ciphra et pset 353 00:15:26,330 --> 00:15:28,240 posito Scratch locuti sumus. 354 00:15:28,240 --> 00:15:31,390 Forte non uti maxima in re Scratch voluptua. 355 00:15:31,390 --> 00:15:33,850 Sed vos revocaret simplices Marco Polo 356 00:15:33,850 --> 00:15:36,760 exempli gratia, ubi habuimus duo tesque, quorum unus dixit, Marco. 357 00:15:36,760 --> 00:15:40,180 Altera deinde auditus et audito eventu dixit Polo. 358 00:15:40,180 --> 00:15:42,080 Quod si non habes, sentio solvo respicere post tergum ut tergum procul. 359 00:15:42,080 --> 00:15:44,450 >> Sed hoc est iustus dicere potes et genere 360 00:15:44,450 --> 00:15:47,730 concludere potui ex nominare ipsos pudebit rerum JavaScript, evenit, 361 00:15:47,730 --> 00:15:53,200 daturus est nobis via ad audiendum Nam mus mus ascendens vel descendens 362 00:15:53,200 --> 00:15:57,920 aut key key vel occasum ascensu vel onsubmit onselect 363 00:15:57,920 --> 00:15:59,740 aut aliquid onresizing. 364 00:15:59,740 --> 00:16:03,060 Id aliquam actionem quia homo potest per pasco 365 00:16:03,060 --> 00:16:08,210 quod quotidie tibi scribere quia audit codice earum rerum 366 00:16:08,210 --> 00:16:10,220 et inde facit aliquid esui accommodatum. 367 00:16:10,220 --> 00:16:14,130 >> Nam si vos utor Google, si quid moveat et click 368 00:16:14,130 --> 00:16:16,250 mus typice? 369 00:16:16,250 --> 00:16:17,758 Si et ipsi trahunt vos click? 370 00:16:17,758 --> 00:16:18,258 Yeah? 371 00:16:18,258 --> 00:16:21,701 372 00:16:21,701 --> 00:16:22,200 Exigo. 373 00:16:22,200 --> 00:16:23,159 In map moveri inceperit. 374 00:16:23,159 --> 00:16:25,616 Sic potest quid tale videret hinc quid istic. 375 00:16:25,616 --> 00:16:27,130 Et quomodo Google effectum deducendi ut? 376 00:16:27,130 --> 00:16:29,421 Bene, ut praesumi, haerent usura a iugo of eventus haec 377 00:16:29,421 --> 00:16:31,720 auditores, qui inquit, audire enim mus 378 00:16:31,720 --> 00:16:35,410 succisi ita cum user corporaliter pellat trackpad vel eius mus 379 00:16:35,410 --> 00:16:36,010 down. 380 00:16:36,010 --> 00:16:38,350 Et tunc nos 'vultus pro aliquid simile motui 381 00:16:38,350 --> 00:16:41,145 aut aliqua alia re, quae nobis permittit ut caperent drag. 382 00:16:41,145 --> 00:16:45,910 Ac similiter in sagena dot dot dot album fieri nibh. 383 00:16:45,910 --> 00:16:49,140 >> Ita fore validum sic respondet committitur usura 384 00:16:49,140 --> 00:16:52,824 antequam deprehendit clicks aliquid simile explicit tolerantibus imperentur. 385 00:16:52,824 --> 00:16:55,240 Sed erant 'iens ut introducere duobus locis illuc. 386 00:16:55,240 --> 00:16:58,570 Sed prius, ut ambulemus qua transitus aliquibus actu code. 387 00:16:58,570 --> 00:17:01,450 Sic Im 'iens ire et praemittat patefacio sursum dom-0, 388 00:17:01,450 --> 00:17:05,869 quod est a valde simplex exemplum hic quod si zoom in simpliciter 389 00:17:05,869 --> 00:17:08,500 hoc ad me iam input. 390 00:17:08,500 --> 00:17:12,410 Ibo et praemittat genus in Per "Davidem" Subditi click propter nomen meum. 391 00:17:12,410 --> 00:17:17,940 >> Et tunc, licet huiusmodi uili, I hoc quod prompte et operculum dicit 392 00:17:17,940 --> 00:17:19,244 "Salve, David!" 393 00:17:19,244 --> 00:17:21,740 Quo fit ut hoc genus nostris "salve, mundi» 394 00:17:21,740 --> 00:17:25,150 quod fecimus retro in C parumper et quia etiam in PHP quia commune aut inmundum dynamically 395 00:17:25,150 --> 00:17:26,310 outputted nomen meum. 396 00:17:26,310 --> 00:17:28,230 Alio nomine hic possum. 397 00:17:28,230 --> 00:17:31,240 Hoc tantum possum mutare, sicut Anna Subditi click. 398 00:17:31,240 --> 00:17:33,780 Etenim paulo pop sursum consequat. 399 00:17:33,780 --> 00:17:36,650 >> Nunc autem de pop-ups itemque maxime lineamentis odio. 400 00:17:36,650 --> 00:17:38,520 Et in eo, in die pop-up blockers 401 00:17:38,520 --> 00:17:40,820 venit in confluunt celebranturque quia ducatur iturum ut praesentia aliquo website-- 402 00:17:40,820 --> 00:17:43,604 forsitan ad dubiam place-- qui suscipiunt, tunc subito 403 00:17:43,604 --> 00:17:46,020 satus vestri screen peppering totum fasciculum cum pop-ups. 404 00:17:46,020 --> 00:17:49,700 Igitur hoc ingenio potuisset pop etiam cataractas in fronte user 405 00:17:49,700 --> 00:17:52,372 non fuit praesertim BENE EXCEPTUM per humanitatem. 406 00:17:52,372 --> 00:17:54,080 Sic ut 'quare vos videtis ne hanc rem, 407 00:17:54,080 --> 00:17:55,706 qua mox facit totum hoc deformis. 408 00:17:55,706 --> 00:17:57,996 Sic erant 'iens ut postulo melius suggererent user. 409 00:17:57,996 --> 00:17:59,350 Sed nunc, quod videtur ad operandum. 410 00:17:59,350 --> 00:18:03,320 Ita iustus intuitive, quid videtur esse hic aguntur nota? 411 00:18:03,320 --> 00:18:07,870 Ego grassor quod click Submit, et aliquid fit, potest. 412 00:18:07,870 --> 00:18:12,870 Sed quid non contingat quod accidit ultima septimana ego umquam clicked Submit? 413 00:18:12,870 --> 00:18:15,940 Quod non contingit in screen? 414 00:18:15,940 --> 00:18:17,170 Paenitet? 415 00:18:17,170 --> 00:18:18,010 Reload. 416 00:18:18,010 --> 00:18:19,720 URL quod omnino non mutare. 417 00:18:19,720 --> 00:18:22,250 Dixi futuram hanc dom-0 effectus sum et praecessi sapientia adhuc 0. 418 00:18:22,250 --> 00:18:26,890 Communiter enim alteri daret mutata URL, sicut register.php vel aliquid huiusmodi. 419 00:18:26,890 --> 00:18:29,560 >> Sed etiam cum me dimittere hac in re praestitorum clicking OK, 420 00:18:29,560 --> 00:18:32,310 adverte quod URL omnino persistit posuit. 421 00:18:32,310 --> 00:18:35,350 Et revera, si mihi parum dubitat, permissum mihi patefacio sursum Chrome. 422 00:18:35,350 --> 00:18:36,860 Dimitte me patefacio sursum Network tab. 423 00:18:36,860 --> 00:18:38,360 Et adverte blank suus ibidem. 424 00:18:38,360 --> 00:18:40,700 Dimitte me et praemittat Maria denuo proponendam. 425 00:18:40,700 --> 00:18:42,810 Nulla tráfico repudiare. 426 00:18:42,810 --> 00:18:44,320 Ita illic 'haud HTTP. 427 00:18:44,320 --> 00:18:47,620 >> Ita quidem, si consideremus source codice nam Teraho me iste claudatur fenestra 428 00:18:47,620 --> 00:18:49,480 et peto Visum Source. 429 00:18:49,480 --> 00:18:50,400 Interesting. 430 00:18:50,400 --> 00:18:53,520 Is vultus amo illic 'nonnullus novum tags inter script. 431 00:18:53,520 --> 00:18:57,490 Sic lets 'take a inviso in CS50 IDE istuc misi user. 432 00:18:57,490 --> 00:19:00,690 >> Ita hic is-- lets focus in HTML tantum. 433 00:19:00,690 --> 00:19:03,500 Hic 'solum dimidium-0.html dom. 434 00:19:03,500 --> 00:19:07,830 Et adverte quod suus 'got titulum a capite tag, a corpore tag, forma tag. 435 00:19:07,830 --> 00:19:11,257 Quid tibi exsilit diversis praesertim si numquam 436 00:19:11,257 --> 00:19:12,590 JavaScript scripta quis te. 437 00:19:12,590 --> 00:19:14,920 Let me scroll paulo ad ius hic. 438 00:19:14,920 --> 00:19:18,330 Ive 'got an input, alio input ad deditionem compulit. 439 00:19:18,330 --> 00:19:21,410 Ive 'got an id quod nova quaedam. 440 00:19:21,410 --> 00:19:22,790 Nec tamen hoc image. 441 00:19:22,790 --> 00:19:24,480 Quid enim aliud est certus novum? 442 00:19:24,480 --> 00:19:24,980 Yeah? 443 00:19:24,980 --> 00:19:30,580 444 00:19:30,580 --> 00:19:32,140 Nice. 445 00:19:32,140 --> 00:19:32,760 >> Omni jure. 446 00:19:32,760 --> 00:19:35,630 Ita ubi dicitur onsubmit, aduertitis quod videtur sequi. 447 00:19:35,630 --> 00:19:38,740 Hoc est attributum in HTML nomenclature. 448 00:19:38,740 --> 00:19:40,944 Valet hoc inducta chorda here. 449 00:19:40,944 --> 00:19:42,860 Et hoc Videtur paulum Ridiculum primo intuitu. 450 00:19:42,860 --> 00:19:44,050 Suus 'non HTML. 451 00:19:44,050 --> 00:19:45,240 Suus 'non CSS. 452 00:19:45,240 --> 00:19:47,580 Haec docuit ut auguror JavaScript. 453 00:19:47,580 --> 00:19:51,850 Sic igitur videtur quod ædificaverat in Define functio vocatur magna. 454 00:19:51,850 --> 00:19:54,250 Im 'coniciens hunc iusta quoniam suus 'a verbo salutat. 455 00:19:54,250 --> 00:19:55,880 Suus 'got apertum paren, close paren, semicolon. 456 00:19:55,880 --> 00:19:58,095 Functio vultus amo a C, vultus amo a PHP functio. 457 00:19:58,095 --> 00:20:00,370 >> Nempe suus 'iens esse munus a JavaScript. 458 00:20:00,370 --> 00:20:01,440 Tunc Im 'revertentes falsum. 459 00:20:01,440 --> 00:20:03,440 Revertemur ad quod in iustus momento. 460 00:20:03,440 --> 00:20:05,320 Sed ubi hoc munus definitur? 461 00:20:05,320 --> 00:20:07,950 Bene me volumine up summitatem lima. 462 00:20:07,950 --> 00:20:11,710 Et quamvis illud agmine magno suus 'relative versutius. 463 00:20:11,710 --> 00:20:15,000 Dimitte me zoom foras, et hic focus in his quattuor lineis. 464 00:20:15,000 --> 00:20:17,137 >> Ita in JavaScript, sicut quasi PHP, vos iustus 465 00:20:17,137 --> 00:20:19,720 dicite, ad litteram, verbum "munus" nomen functionis, 466 00:20:19,720 --> 00:20:22,700 et tunc cum aliqua parentheses arguments-- nihil quod in hoc casu. 467 00:20:22,700 --> 00:20:25,290 Et illic 'haud reditum type in JavaScript, velut PHP. 468 00:20:25,290 --> 00:20:29,470 Sic suus 'a parum laxiusque quam C. Aperta crispus, ue, proxima crispus PAR. 469 00:20:29,470 --> 00:20:33,270 Aedificavit in JavaScript est function-- non commendatur function-- 470 00:20:33,270 --> 00:20:35,730 sed functio vocavit vigilate quorum vita in eo solo consilio providimus 471 00:20:35,730 --> 00:20:38,620 turpe est pulchrum evellere suadere modo vidimus. 472 00:20:38,620 --> 00:20:40,950 >> Hoc genus gustare. 473 00:20:40,950 --> 00:20:42,560 Quid suus 'iens in hic? 474 00:20:42,560 --> 00:20:45,840 Sic lets 'satus ad highlight omnia quae hic aguntur. 475 00:20:45,840 --> 00:20:48,540 Quod idem commouere. 476 00:20:48,540 --> 00:20:49,530 Et quid suus 'iens in? 477 00:20:49,530 --> 00:20:51,200 Aequa videtur filo. 478 00:20:51,200 --> 00:20:59,180 Et fit dissimilis dissimilis PHP C, non refert in JavaScript 479 00:20:59,180 --> 00:21:01,090 si uno quotes aut duplum quotes. 480 00:21:01,090 --> 00:21:02,060 Advenero aequivalere. 481 00:21:02,060 --> 00:21:03,769 Et ingenue, suus 'iustus popularis his diebus 482 00:21:03,769 --> 00:21:06,726 pro JavaScript programmers semper aliqua ratione utuntur uno quotes. 483 00:21:06,726 --> 00:21:07,840 Suus 'iustus facere. 484 00:21:07,840 --> 00:21:09,710 Sed uti duplici quotes praebuit. 485 00:21:09,710 --> 00:21:11,540 >> Et plus est ingenium. 486 00:21:11,540 --> 00:21:14,512 Et relinquam in vobis eos, qui sibi delicti hoc prius, quid plus mean? 487 00:21:14,512 --> 00:21:16,440 Yeah. 488 00:21:16,440 --> 00:21:17,120 Concatenate. 489 00:21:17,120 --> 00:21:18,570 Et vidimus in PHP. 490 00:21:18,570 --> 00:21:20,315 Ibi suus 'iustus dot operator in PHP quod 491 00:21:20,315 --> 00:21:22,000 erit concatenate duo tangite simul. 492 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 C est colli dolorem facere. 493 00:21:24,000 --> 00:21:27,310 Pset revocationem a senario, qui erat maxima poena colli 494 00:21:27,310 --> 00:21:29,470 vos would have utor aliquid simile strcat 495 00:21:29,470 --> 00:21:31,660 post dispertientes memoria vel in ACERVUS cumulum. 496 00:21:31,660 --> 00:21:34,243 Habuisti salire per circulos just concatenare duobus filis sustinetur. 497 00:21:34,243 --> 00:21:36,040 In JavaScript, suus eximius simplex. 498 00:21:36,040 --> 00:21:38,030 Iustus utor plus operator inter eos. 499 00:21:38,030 --> 00:21:41,420 >> Ita complexu bellus videtur esse hoc 500 00:21:41,420 --> 00:21:43,490 quia ad finem hoc totum chorda, EGO iustus 501 00:21:43,490 --> 00:21:45,797 concatenate on auditaque punctum. 502 00:21:45,797 --> 00:21:48,380 Ut si quid erat papaver sursum "Salve David" "salve Annae" 503 00:21:48,380 --> 00:21:52,740 "Salve, Maria," et cetera, profecto in medium inter duas 504 00:21:52,740 --> 00:21:55,215 pluses dabis mihi aditus ad quid? 505 00:21:55,215 --> 00:21:58,855 506 00:21:58,855 --> 00:22:01,991 Quod certe in ea? 507 00:22:01,991 --> 00:22:02,490 Yeah. 508 00:22:02,490 --> 00:22:05,090 Ita ego simulans hic Respondeo dicendum nomen eorum, ius? 509 00:22:05,090 --> 00:22:10,380 Sic nomen papaver sursum in ultima praecessi. Et quid hoc sibi vult? 510 00:22:10,380 --> 00:22:15,080 Ecce placatus feci verbum proponitur in primis quod sic dicti pictura DOM 511 00:22:15,080 --> 00:22:18,580 habet specialem radix elementum usque summo dicitur document. 512 00:22:18,580 --> 00:22:21,660 Nunc igitur evenit, quod suus 'iens ad quandam specialem global variabilis 513 00:22:21,660 --> 00:22:25,250 in JavaScript, quod est constructum in totum fasciculum utilia functionality. 514 00:22:25,250 --> 00:22:31,770 Quo inter utilia functionality est facultatem impetro aliquando descendant node. 515 00:22:31,770 --> 00:22:37,760 Eos quadrata vel rectangula aut ellipses nodorum in arbore sunt, ut ita dicam. 516 00:22:37,760 --> 00:22:41,850 >> Sic evenit quod aedificationem JavaScript obiectum documento 517 00:22:41,850 --> 00:22:47,300 pertinet, ut alias modus, quod suus 'vocatur getElementById. 518 00:22:47,300 --> 00:22:50,410 Syntaxum pro vocans a munus in JavaScript 519 00:22:50,410 --> 00:22:55,220 quod intus est aliquod obiectum aut variabilis est iustum cum dot notatio. 520 00:22:55,220 --> 00:22:57,950 Et vidimus in hoc C quid struct syntax. 521 00:22:57,950 --> 00:23:03,530 Vides in pset VII, genus, sort of vos cum videritis CS50 :: query. 522 00:23:03,530 --> 00:23:08,070 Colonia colon in PHP est alius viam vocans functio ut ' 523 00:23:08,070 --> 00:23:09,260 inside of aliquod obiectum. 524 00:23:09,260 --> 00:23:11,960 >> Sed nunc in JavaScript, suus 'iustus a dot. 525 00:23:11,960 --> 00:23:14,170 Et ideo rationabiliter hoc munus, nicely satis genus 526 00:23:14,170 --> 00:23:16,810 dicit quod elementum a ID adepto does--. 527 00:23:16,810 --> 00:23:20,280 Elementum est iustus alius nomine node in tag vel pro Dom. 528 00:23:20,280 --> 00:23:26,900 Ita ut per id elementum "nomen" significat Teraho hic mea HTML. 529 00:23:26,900 --> 00:23:31,910 Et ex hoc HTML quod node HTML tag aut quid ego 530 00:23:31,910 --> 00:23:35,097 iens ut programmatically esse utebatur vocando document.getElementById? 531 00:23:35,097 --> 00:23:37,650 532 00:23:37,650 --> 00:23:38,500 >> Yeah, exigo. 533 00:23:38,500 --> 00:23:42,670 Im 'iens impetro input elementum cuius ID est "nomine." 534 00:23:42,670 --> 00:23:45,140 Ita in specie, potes puto hoc munus, 535 00:23:45,140 --> 00:23:49,560 getElementById quasi ratione dati dorsum a monstratorem node certos 536 00:23:49,560 --> 00:23:50,060 in ligno. 537 00:23:50,060 --> 00:23:51,980 Nos autem non contradico hoc ligno tamen suus modus 538 00:23:51,980 --> 00:23:54,900 questus aditum esse cuiquam rectangulum vel rectangulum 539 00:23:54,900 --> 00:23:58,090 unice a via sua cognoscentibus ID. 540 00:23:58,090 --> 00:23:59,760 >> Quid autem est utilis? 541 00:23:59,760 --> 00:24:01,510 Bene, evenit estote quod aliquando vos Ive 'Acquisivi 542 00:24:01,510 --> 00:24:07,220 quod node, quod rectangulum ex picture, quod node intus est, 543 00:24:07,220 --> 00:24:10,660 rursus in totum fasciculum properties---key valorem paria 544 00:24:10,660 --> 00:24:13,480 data vel unus vocatur pretium. 545 00:24:13,480 --> 00:24:16,500 Unde exponens illud genus totam rem explicare gustavit. 546 00:24:16,500 --> 00:24:19,370 Sed in fine diei, hoc facit dare vobis 547 00:24:19,370 --> 00:24:23,070 filo user typed in in hoc modo hierarchicam. 548 00:24:23,070 --> 00:24:24,820 Sed non amo a iugo horum. 549 00:24:24,820 --> 00:24:27,590 Immo etiam ibi curiosius. 550 00:24:27,590 --> 00:24:28,870 Omne opus videretur. 551 00:24:28,870 --> 00:24:33,420 Ut quid cogitatis redii false convertit appellatisque salutant? 552 00:24:33,420 --> 00:24:35,910 Hoc triangulum esse videtur paulo deformis, quod Habeo duas affirmationes ibi 553 00:24:35,910 --> 00:24:38,730 separantur semicolons. 554 00:24:38,730 --> 00:24:39,310 Accipies coniecto. 555 00:24:39,310 --> 00:24:44,390 Si amovi redire falsum, quod posset contingere quod, sicut ex instinctu? 556 00:24:44,390 --> 00:24:46,990 557 00:24:46,990 --> 00:24:49,460 Paenitet iterum dico? 558 00:24:49,460 --> 00:24:50,530 >> Aperire fasciculum Fenestra. 559 00:24:50,530 --> 00:24:52,780 Maybe in potentia ut aliquid sicut contingeret. 560 00:24:52,780 --> 00:24:54,422 Quid aliud? 561 00:24:54,422 --> 00:24:55,630 Gererent petitionem a ubi? 562 00:24:55,630 --> 00:24:59,109 563 00:24:59,109 --> 00:25:00,510 Ad eadem page. 564 00:25:00,510 --> 00:25:03,110 Quapropter in eo, quod id quanto hic respondere, 565 00:25:03,110 --> 00:25:05,890 quamquam dissimilis olim, nec nostras 566 00:25:05,890 --> 00:25:09,300 speciem actionis attributi, quod nos facere solent. 567 00:25:09,300 --> 00:25:11,780 Volvit sicco illic defaltam. Si non dat speciem actus, 568 00:25:11,780 --> 00:25:15,370 suus 'similis dicens quote, Unquote lima aut nomen ipsum 569 00:25:15,370 --> 00:25:17,850 quod in hoc casu esset quasi-0.html dom. 570 00:25:17,850 --> 00:25:20,420 Suus 'iustus genus inferri vel potius importatur. 571 00:25:20,420 --> 00:25:22,420 >> Et si hoc non advertat videamus. 572 00:25:22,420 --> 00:25:23,230 Salvum me fac hoc. 573 00:25:23,230 --> 00:25:25,270 Et abstuli reditus falsum. 574 00:25:25,270 --> 00:25:27,759 Dimittite me ut pergam ad hoc exemplum et vim reload it. 575 00:25:27,759 --> 00:25:30,800 Et me videre potuisti suadeant hoc CS50 Discuss fasciculum temporibus. 576 00:25:30,800 --> 00:25:34,560 Si suus 'semper agere aliquid et funky pasco suus qui non contineret libidinem ut vos exspectatis, 577 00:25:34,560 --> 00:25:37,410 Saepe youll 'volo habere Exemptos fascijs libertate ac tunc click Reload. 578 00:25:37,410 --> 00:25:41,480 Omne quod vult opprimere lima reload non uteris pasco local cache 579 00:25:41,480 --> 00:25:47,032 sive ut exemplari Dimitte me et praemittat aperire oculos meos Inspector, Network tab. 580 00:25:47,032 --> 00:25:48,740 Im 'iens click Quia servare Log 581 00:25:48,740 --> 00:25:51,660 nolunt delere porticus quondam EGO adepto whisked away alibi. 582 00:25:51,660 --> 00:25:54,650 >> Dimitte me ahead hic et type in Andi, click Submit. 583 00:25:54,650 --> 00:25:55,150 Omni jure. 584 00:25:55,150 --> 00:25:56,480 Quod videtur ut expectatur. 585 00:25:56,480 --> 00:25:57,440 Inquit "salve, Andi." 586 00:25:57,440 --> 00:25:59,420 Dimitte me click OK. 587 00:25:59,420 --> 00:26:00,610 Interesting. 588 00:26:00,610 --> 00:26:05,100 Animadverto ut page mutatur, etsi ad originale page. 589 00:26:05,100 --> 00:26:06,770 Animadverto URL genus pessima mutati coepit. 590 00:26:06,770 --> 00:26:09,430 Additum a question vestigium, qui solet esse indicator 591 00:26:09,430 --> 00:26:11,260 ut conati sunt aliquid submittere. 592 00:26:11,260 --> 00:26:13,570 Et tunc in fundo, et magis explicite credere, 593 00:26:13,570 --> 00:26:17,570 hic est actuale HTTP peticionem, quae got a responsio CC quod 594 00:26:17,570 --> 00:26:18,490 Introduxit me huc. 595 00:26:18,490 --> 00:26:20,250 >> Itaque non est quod volumus facere iudicium 596 00:26:20,250 --> 00:26:22,166 Quia nolo ad reload totum page. 597 00:26:22,166 --> 00:26:24,970 Ego instead voluit redire falsum ut brevi spatio circumductae 598 00:26:24,970 --> 00:26:28,840 pasco est habitus, qui Erat quidem page submittat. 599 00:26:28,840 --> 00:26:31,700 >> Sic lets 'inspice a margine melius exemplum. 600 00:26:31,700 --> 00:26:33,920 Hoc est dom version unum. 601 00:26:33,920 --> 00:26:36,680 Et animadverto sequens. 602 00:26:36,680 --> 00:26:39,150 Praesent eget nisi Grok omnes lineas codice. 603 00:26:39,150 --> 00:26:41,750 Sed quid est ratione disiunctum circa hanc exsequendam? 604 00:26:41,750 --> 00:26:44,690 Ego autem stipulari non aliter se tamen idem facit. 605 00:26:44,690 --> 00:26:49,320 606 00:26:49,320 --> 00:26:51,570 Quid enim mihi sane aliter fieri? 607 00:26:51,570 --> 00:26:52,266 Yeah? 608 00:26:52,266 --> 00:26:53,182 >> AUDITORES: [tacita]. 609 00:26:53,182 --> 00:27:03,421 610 00:27:03,421 --> 00:27:04,170 DAVID Malan: Yeah. 611 00:27:04,170 --> 00:27:08,620 Ita munus definitur differently-- id est, abesse ab ipsa, 612 00:27:08,620 --> 00:27:13,180 ibi in linea vel 7-- magis, lineam 8-- amplius 613 00:27:13,180 --> 00:27:15,070 novi onsubmit attributum. 614 00:27:15,070 --> 00:27:16,750 In exemplo, sibi hoc. 615 00:27:16,750 --> 00:27:18,530 Et tunc ad litteram scripsit codicem mihi huc. 616 00:27:18,530 --> 00:27:20,210 Et dixi redire falsum. 617 00:27:20,210 --> 00:27:22,180 Et si non fricabis tu tamen iniuriam modo, 618 00:27:22,180 --> 00:27:26,140 it should satus inquantum ut, sicut in HTML 619 00:27:26,140 --> 00:27:29,530 Cum inciperet esse simul commisceat cum CSS in style attributum noscere posse, 620 00:27:29,530 --> 00:27:32,890 iustus adepto coepi paulo nuntius vel sentire paulo male. 621 00:27:32,890 --> 00:27:35,020 >> Similiter hic, si vos satus accipiens HTML, 622 00:27:35,020 --> 00:27:37,419 et tunc eo ipso plop quidam JavaScript code 623 00:27:37,419 --> 00:27:40,460 in nervo medio supra illud non esse maintainable. 624 00:27:40,460 --> 00:27:40,630 Ius? 625 00:27:40,630 --> 00:27:43,690 Nam primo quidem manifestum ubi dolor sit JavaScript. 626 00:27:43,690 --> 00:27:46,590 Vnde satius esset ut vere nice a principium melioris propositi, 627 00:27:46,590 --> 00:27:50,500 lets custodiant nostra HTML omnino separant a JavaScript. 628 00:27:50,500 --> 00:27:53,150 >> Et facere id, quod inest hic est following-- 629 00:27:53,150 --> 00:27:56,790 nos simpliciter uti HTML markup quia tantum. 630 00:27:56,790 --> 00:28:00,730 Et ideo ex hoc poema omnes Singulari forma mea id. 631 00:28:00,730 --> 00:28:04,630 Et hic usus sum of poni speciale genus JavaScript 632 00:28:04,630 --> 00:28:08,480 quo possim quid dicitur anonymous munus. 633 00:28:08,480 --> 00:28:14,150 Ita fit, ut si dicam document.getElementById of 'demo' 634 00:28:14,150 --> 00:28:18,890 quod est simile si quis imponeret me a monstratorem node in hoc ligno forma elementi, 635 00:28:18,890 --> 00:28:20,100 ut ita dicam. 636 00:28:20,100 --> 00:28:22,220 >> Nunc EGO iustus sciant hii qui ab sciens a bit of HTML 637 00:28:22,220 --> 00:28:26,330 erant autem quidam legisse online reference, quod forma elementi sustinet 638 00:28:26,330 --> 00:28:29,950 totum fasciculum eventus in listeners-- Id lauandi list of event 639 00:28:29,950 --> 00:28:31,700 auditores modo vidimus. 640 00:28:31,700 --> 00:28:35,950 Scio ex lectione documentis quod onsubmit valet event 641 00:28:35,950 --> 00:28:38,520 auditor quia forma elementi. 642 00:28:38,520 --> 00:28:41,480 >> Semel tamen scio quia universorum, tutum me facere 643 00:28:41,480 --> 00:28:45,390 in following-- adepto ut node de ligno forma elementi, 644 00:28:45,390 --> 00:28:48,070 et obvius eius sic-accersitus onsubmit proprietas. 645 00:28:48,070 --> 00:28:49,880 Ita justis modis praestante Domino dot hoc est proprietas, 646 00:28:49,880 --> 00:28:52,180 tamquam peculiaris valorem inside of eam. 647 00:28:52,180 --> 00:28:55,590 Et quid notitia typus sum assignans, ut videtur, 648 00:28:55,590 --> 00:28:58,900 ad onsubmit, quod est efficaciter inside a variabilis 649 00:28:58,900 --> 00:29:01,010 node illa in ligno? 650 00:29:01,010 --> 00:29:04,100 Suus 'a agri inside of quod instrúite. 651 00:29:04,100 --> 00:29:05,810 Quid notitia type? 652 00:29:05,810 --> 00:29:07,030 >> A functio, yeah. 653 00:29:07,030 --> 00:29:08,607 Ita fit ut hoc PHP. 654 00:29:08,607 --> 00:29:10,440 Et quamvis amen dico vobis non est, 655 00:29:10,440 --> 00:29:16,240 C quoque has functio indicibusque, in permissum fuit ipsique disponent opera 656 00:29:16,240 --> 00:29:18,330 variabilibus 'valores se. 657 00:29:18,330 --> 00:29:20,280 Et nos erant 'non iens retrocedere ad C. 658 00:29:20,280 --> 00:29:23,250 Sed nunc, quod fit ad dextrum ibi 659 00:29:23,250 --> 00:29:26,260 quamvis paulum funky, Capit hoc consilii, heus pasco, 660 00:29:26,260 --> 00:29:27,550 da mihi functio. 661 00:29:27,550 --> 00:29:30,560 Im 'non iens ut etiam vexatum daturus illi nomen quoniam Im litteram 662 00:29:30,560 --> 00:29:34,450 iens ut vocant assignare lets oratio hac functione 663 00:29:34,450 --> 00:29:35,994 statim onsubmit. 664 00:29:35,994 --> 00:29:39,160 Id pasco, non opus ergo scire quidnam velint haec functio vocatur. 665 00:29:39,160 --> 00:29:41,890 Vos iustus postulo scio ubi est in memoria. 666 00:29:41,890 --> 00:29:44,210 Et ideo sufficit ad iustum Parem habeas ibi signum 667 00:29:44,210 --> 00:29:48,240 et non vexatum nominando hoc, sicut foo aut salutat aut aliud quodlibet verbum. 668 00:29:48,240 --> 00:29:50,150 Et hoc est illud scribendi. 669 00:29:50,150 --> 00:29:53,100 Potui movere hoc crispus ue onto the-- sorry-- next line 670 00:29:53,100 --> 00:29:54,750 sicut fieri solet CS50. 671 00:29:54,750 --> 00:29:57,550 Sed in JavaScript, suus ' actu stylistically communi 672 00:29:57,550 --> 00:30:00,450 ut iustus custodiunt crispus, ue, in quarum prima est in primo versu. 673 00:30:00,450 --> 00:30:02,620 >> Sed in futuro, illic ' nihil interesting. 674 00:30:02,620 --> 00:30:05,830 Quod aperta crispus, ue iustus demarcates satus mei muneris. 675 00:30:05,830 --> 00:30:09,320 Munus est nunc idem, nisi quia commune aut inmundum 676 00:30:09,320 --> 00:30:11,452 includitur reditum falsum inside of hoc munus. 677 00:30:11,452 --> 00:30:13,160 Quia vertit out-- et noluisti tantum 678 00:30:13,160 --> 00:30:14,980 Scisne hoc a principio reading in documentation-- 679 00:30:14,980 --> 00:30:19,740 si apud vos officium ad onsubmit tracto redit falsum, 680 00:30:19,740 --> 00:30:23,420 pasco Novit iustus et concordat cultor formam non subiici. 681 00:30:23,420 --> 00:30:27,210 Si redit vera, fasces submissuros ob eam cultor videbimus 682 00:30:27,210 --> 00:30:28,700 utiliter tempus justo. 683 00:30:28,700 --> 00:30:31,000 >> Et tunc semicolon post in crispus ue illic iustus 684 00:30:31,000 --> 00:30:32,541 Im 'significat actum definiendi munus. 685 00:30:32,541 --> 00:30:36,600 Scis ut mox ut audis a subiectione ipsius. 686 00:30:36,600 --> 00:30:37,100 Omni jure. 687 00:30:37,100 --> 00:30:40,650 Hoc constare adhuc arguably quaedam deformis. 688 00:30:40,650 --> 00:30:42,190 Quid ergo faciemus? 689 00:30:42,190 --> 00:30:45,000 >> Etiam fit in version duo, quod est last-- 690 00:30:45,000 --> 00:30:46,780 et youll 'iustus erigas oculos tuos ad hoc. 691 00:30:46,780 --> 00:30:49,850 At periculum faciens subfusca, evenit 692 00:30:49,850 --> 00:30:52,160 ut illic 'a library in mundus dicitur jQuery. 693 00:30:52,160 --> 00:30:54,900 Et jQuery est a eximius popularis JavaScript library 694 00:30:54,900 --> 00:30:57,930 id maxime quod tam populare suus 'non ulla JavaScript-- 695 00:30:57,930 --> 00:31:00,540 raro pro populus ad confundendam jQuery cum JavaScript. 696 00:31:00,540 --> 00:31:01,070 Quam ob causam? 697 00:31:01,070 --> 00:31:04,990 JavaScript se habet verbose modis faciendi things-- 698 00:31:04,990 --> 00:31:07,820 document.getElementById, dadadadadada. 699 00:31:07,820 --> 00:31:10,510 Vos terminus sursum habens valde diu lineas of code. 700 00:31:10,510 --> 00:31:15,550 >> Ita conservus cui nomen erat Iohannes Resid, qui operatur in actu a satus 701 00:31:15,550 --> 00:31:18,630 haec dies et egressus cum hoc library annis 702 00:31:18,630 --> 00:31:22,070 ago salvos faceret multos populos contulerunt ut dicitur jQuery quod mutat 703 00:31:22,070 --> 00:31:23,449 syntaxim hoc modo. 704 00:31:23,449 --> 00:31:25,740 Et ita vidi haec quia youll semper 705 00:31:25,740 --> 00:31:28,140 visurus es hoc si facit web-substructio finalis project, 706 00:31:28,140 --> 00:31:33,270 via esset aequalis foveant eadem functio usura 707 00:31:33,270 --> 00:31:34,630 hanc specialem library. 708 00:31:34,630 --> 00:31:36,680 >> Nunc, potius quam VEXO reponeres seorsum in uno complexu, 709 00:31:36,680 --> 00:31:38,520 Intueamur aliqua iusta sint exempla. 710 00:31:38,520 --> 00:31:44,850 Hoc syntax habere videtur quot anonymous functiones 711 00:31:44,850 --> 00:31:49,584 sive functiones innominatam aut alias functiones lambda? 712 00:31:49,584 --> 00:31:50,190 Duo, ius? 713 00:31:50,190 --> 00:31:52,690 Et ipsæ nostis quod etsi non es eximius levamentum hoc 714 00:31:52,690 --> 00:31:55,780 sicut ab eo quod dicit function () bis. 715 00:31:55,780 --> 00:31:58,172 >> Et evenit quod quod hoc signum est doing-- 716 00:31:58,172 --> 00:32:01,255 quod puteus 'referre online references, tandem, quia hoc auxilio. 717 00:32:01,255 --> 00:32:04,480 Is iustus: quod significet quod cum tabellae quidem paratæ sunt, 718 00:32:04,480 --> 00:32:07,490 grassor et registri sequenti function 719 00:32:07,490 --> 00:32:12,064 sicut submit tracto ad HTML cujus idea est unique elemento demo. 720 00:32:12,064 --> 00:32:14,480 Quibus contingit illae duae lineae codice. 721 00:32:14,480 --> 00:32:18,677 Et hoc est, personis, a verbose viam dicens redire falsum. 722 00:32:18,677 --> 00:32:21,510 Et hoc diximus, quia youll 'animadverto ut hoc codice online. 723 00:32:21,510 --> 00:32:23,140 Quod suus paventes nihil. 724 00:32:23,140 --> 00:32:26,057 Verumtamen sciendum est, quod futurum esse commune in JavaScript 725 00:32:26,057 --> 00:32:26,765 hoc est exemplar. 726 00:32:26,765 --> 00:32:29,510 Et ideo pro nunc ostendemus. 727 00:32:29,510 --> 00:32:30,010 Omni jure. 728 00:32:30,010 --> 00:32:32,730 Ita infecta pace nimis multum quod syntax, 729 00:32:32,730 --> 00:32:37,800 ibi sunt quaestiones in aut ideis exempla hucusque 730 00:32:37,800 --> 00:32:38,300 Omni jure. 731 00:32:38,300 --> 00:32:40,220 Sic uti hoc aliquid utile faciant. 732 00:32:40,220 --> 00:32:47,070 Faciens quod dicit salve web page, quod talis non solum delectant, 733 00:32:47,070 --> 00:32:47,830 non underwhelm. 734 00:32:47,830 --> 00:32:51,038 Hic 'non iens ut pulchra sed ad aliquid utile faciant. 735 00:32:51,038 --> 00:32:56,350 Dimittite me ut pergam ad dominum meum presul patefacio sursum hic et dicunt, forma 0.html. 736 00:32:56,350 --> 00:32:59,320 >> Sic credo, is freshman intramural ludis adnotatione page 737 00:32:59,320 --> 00:33:01,780 CSS et sine sensu, sine consilio. 738 00:33:01,780 --> 00:33:05,404 Et vade volo register hic a password. 739 00:33:05,404 --> 00:33:08,320 Et ego consentio terminis stipulationes et rata et click Register. 740 00:33:08,320 --> 00:33:11,700 Iamque website dicit: "Tu es descripserunt! (Bene, non.) " 741 00:33:11,700 --> 00:33:15,070 Quod videtur esse exerceri, Dimitte me et praemittat reload opprimere. 742 00:33:15,070 --> 00:33:18,720 >> Et dicam, immo non eguisset inscriptio actu. 743 00:33:18,720 --> 00:33:21,820 Vel maybe puteus 'iustus dicere in mail ibi. 744 00:33:21,820 --> 00:33:25,080 Password erit sicut, (XII)CCCXLV. 745 00:33:25,080 --> 00:33:28,810 Tum ego, quia morionem, nunc suus '123456789. 746 00:33:28,810 --> 00:33:31,150 Et ego non reprehendo tuum lectus. 747 00:33:31,150 --> 00:33:31,850 >> Hmm. 748 00:33:31,850 --> 00:33:32,350 Omni jure. 749 00:33:32,350 --> 00:33:34,920 Sic illic 'plures occasiones hic enim emendationem. 750 00:33:34,920 --> 00:33:39,070 Scitis autem aut in pset Septem ut scribat code-- 751 00:33:39,070 --> 00:33:41,890 et youll 'have ut scribere code in PHP-- defendere 752 00:33:41,890 --> 00:33:45,780 contra haec genera user quia errores user clare 753 00:33:45,780 --> 00:33:46,790 non cooperatur. 754 00:33:46,790 --> 00:33:49,680 Et non dedit vobis Dominus ipse sit omnium valores velles vel etiam in format 755 00:33:49,680 --> 00:33:50,630 ut voluit. 756 00:33:50,630 --> 00:33:53,250 Ut youll 'animadverto in pset septimum nos utique, si utile aliquid 757 00:33:53,250 --> 00:33:55,680 si condiciones, quae dico si inscriptio 758 00:33:55,680 --> 00:33:59,450 non a username@something.edu, nos could iustus 759 00:33:59,450 --> 00:34:02,575 et dicite excusanda paenitet utentis multum, sicut vos vires exsisto in pset septem. 760 00:34:02,575 --> 00:34:05,700 Si ilia non repressit, PHP eveniat, ut videas, 761 00:34:05,700 --> 00:34:06,200 too. 762 00:34:06,200 --> 00:34:09,389 Et certe si passwords non inter se congruunt, sicut in register.php 763 00:34:09,389 --> 00:34:11,521 pro pset VII, quod a te possunt sciamus. 764 00:34:11,521 --> 00:34:13,770 Sed hoc dolorem in collo iam postulare 765 00:34:13,770 --> 00:34:15,510 eamus usque ad sicut ministrator. 766 00:34:15,510 --> 00:34:17,053 Usore informatur erroris. 767 00:34:17,053 --> 00:34:19,219 Et certe nisi vos utor daynte ars aliqua, 768 00:34:19,219 --> 00:34:20,929 Nunc autem et click terga sagitta. 769 00:34:20,929 --> 00:34:23,300 Non esset nice, sicut multus of websites hodie, 770 00:34:23,300 --> 00:34:26,190 si haberes immediatior feedback, et exhibebit mihi 771 00:34:26,190 --> 00:34:31,389 >> In aliis verbis, si iubes vadam version alteram, quae est pulchrior esse. 772 00:34:31,389 --> 00:34:33,469 Sed habet hoc pluma. 773 00:34:33,469 --> 00:34:39,590 Malan, (XII)CCCXLV, 123456789, non ad reprimendam buxus insertum. 774 00:34:39,590 --> 00:34:41,330 Passwords non aequare. 775 00:34:41,330 --> 00:34:44,459 Et quamvis hoc pop-sursum ugly-- possumus muliere hac pro fenore eventually 776 00:34:44,459 --> 00:34:47,000 cum aliquid simile Bootstrap, quod youll 'animadverto in pset septem 777 00:34:47,000 --> 00:34:50,239 Ego sane est library-- quod passwords deprehendere non congruunt. 778 00:34:50,239 --> 00:34:50,739 Omni jure. 779 00:34:50,739 --> 00:34:52,530 Bene me statuere ut aperias. 780 00:34:52,530 --> 00:34:55,460 Dimitte me et praemittat dicere (XII)CCCXLV, (XII)CCCXLV. 781 00:34:55,460 --> 00:34:57,780 Adhuc non tardata consensu. 782 00:34:57,780 --> 00:35:00,210 Oportet me conveniunt ad vos legibus et condicionibus esto. 783 00:35:00,210 --> 00:35:01,760 Quare sic? 784 00:35:01,760 --> 00:35:04,100 >> Si weve 'iam positum ut illic 'a via, 785 00:35:04,100 --> 00:35:07,260 quod weve 'requiritur in vobis pset septem deprehendere error 786 00:35:07,260 --> 00:35:09,780 condicionibus sicut hoc server latus, quare 787 00:35:09,780 --> 00:35:13,940 vexatum etiam hoc in JavaScript? 788 00:35:13,940 --> 00:35:15,850 Quod argumentum in pro addendo quod 789 00:35:15,850 --> 00:35:18,760 ut sis visurus some-- illic 'addito complexionem. 790 00:35:18,760 --> 00:35:23,610 791 00:35:23,610 --> 00:35:25,930 >> Maybe non est concitant. 792 00:35:25,930 --> 00:35:26,924 Quid potuit esse? 793 00:35:26,924 --> 00:35:27,840 AUDITORES: [tacita]. 794 00:35:27,840 --> 00:35:31,132 795 00:35:31,132 --> 00:35:32,340 DAVID Malan: Oh, interesting. 796 00:35:32,340 --> 00:35:33,530 Potentia rerum. 797 00:35:33,530 --> 00:35:37,540 Et sane si non tractamus erronea user input illa magna, 798 00:35:37,540 --> 00:35:40,170 si forte melius est ueneris nec ornare. 799 00:35:40,170 --> 00:35:42,160 I would repellendum et ibi dicitis, vos should forsit 800 00:35:42,160 --> 00:35:43,284 fix utriusque illorum problems. 801 00:35:43,284 --> 00:35:44,140 Sed quod suus pulchra. 802 00:35:44,140 --> 00:35:44,710 Quid aliud? 803 00:35:44,710 --> 00:35:45,626 >> AUDITORES: [tacita]. 804 00:35:45,626 --> 00:35:47,970 805 00:35:47,970 --> 00:35:49,014 >> DAVID Malan: Yeah. 806 00:35:49,014 --> 00:35:51,680 Codex, ut ante dixi, huius in his relictis. 807 00:35:51,680 --> 00:35:53,846 Non infestat ministrante quod eam non 808 00:35:53,846 --> 00:35:55,930 incursum ministri oneris seu facultatem. 809 00:35:55,930 --> 00:35:59,840 Nunc quoniam parum me hoc significativum habet effectus 810 00:35:59,840 --> 00:36:01,970 quia unum user elit. 811 00:36:01,970 --> 00:36:04,010 >> Sed si quis te website bonorum magnitudine, 812 00:36:04,010 --> 00:36:07,400 tum maximus, sicut Facebook, longe magis possunt homines 813 00:36:07,400 --> 00:36:09,927 of vestri servo melius server quia scilicet 814 00:36:09,927 --> 00:36:12,510 modo finitum amount of RAM, namque finitus numerus fuisset gigahertz, 815 00:36:12,510 --> 00:36:16,340 namque finitus numerus fuisset rebus potest facere per unum tempus. 816 00:36:16,340 --> 00:36:19,170 Si plures sint homines mundi percutis proximum tuum server, 817 00:36:19,170 --> 00:36:21,750 per accidens logging perperam, si aeque 818 00:36:21,750 --> 00:36:23,254 potest servare onere tuum server. 819 00:36:23,254 --> 00:36:25,420 Plus, praesertim in mobili device-- si youve semper 820 00:36:25,420 --> 00:36:29,190 stipes aut in my.harvard Yale NetID s vel aliquid huiusmodi, 821 00:36:29,190 --> 00:36:32,330 hic illic multum latency quo fit ut websites, 822 00:36:32,330 --> 00:36:34,110 sicut, damn a secundo vel duo interdum. 823 00:36:34,110 --> 00:36:37,979 Et tunc, Deus meus, si mistype, Habes et redo repercutere est. 824 00:36:37,979 --> 00:36:40,520 Sic illic 'latency, praesertim tardius in network iunctio. 825 00:36:40,520 --> 00:36:43,030 Sed JavaScript, quia excurrit in client 826 00:36:43,030 --> 00:36:46,720 et non habent necesse ire commeo trans a potentia tardus internet 827 00:36:46,720 --> 00:36:49,780 nexu, vos can adepto fere in instanti feedback. 828 00:36:49,780 --> 00:36:50,760 >> Intueamur ergo hoc. 829 00:36:50,760 --> 00:36:54,280 Dimitte me patefacio sursum et forma-0 respice ad HTML here. 830 00:36:54,280 --> 00:36:56,040 Et venite videte quid agatur. 831 00:36:56,040 --> 00:36:59,460 This is a forma cuius actio register.php. 832 00:36:59,460 --> 00:37:01,530 Ita Im 'iustus usura get quod cernere possem domicilio. 833 00:37:01,530 --> 00:37:05,030 Sed passwords, wed 'certe vis post hanc rem mutare. 834 00:37:05,030 --> 00:37:06,910 Lorem input type text agro. 835 00:37:06,910 --> 00:37:09,050 Hic 'alius input agro type password. 836 00:37:09,050 --> 00:37:13,150 Hic si numquam, an input of type reprehendo. 837 00:37:13,150 --> 00:37:15,250 >> Sed illic 'haud JavaScript quidquid huc. 838 00:37:15,250 --> 00:37:18,170 Hoc enim iustum est quod HTML goes to register.php. 839 00:37:18,170 --> 00:37:21,020 Sed poema unius, ubi coepit capere pop-ups, 840 00:37:21,020 --> 00:37:23,010 oro te hodie sermonem hic fiunt. 841 00:37:23,010 --> 00:37:26,757 In version unum, quod Im 'iens ut see-- I 842 00:37:26,757 --> 00:37:29,340 videbar posse satis stabulo satis est, sed cucurrit. 843 00:37:29,340 --> 00:37:35,180 844 00:37:35,180 --> 00:37:38,590 >> In version one-- ibi ibimus. 845 00:37:38,590 --> 00:37:43,180 In version unum, animadverto following-- nec melius exsequendam 846 00:37:43,180 --> 00:37:44,420 tamen suus 'prima mea. 847 00:37:44,420 --> 00:37:47,680 Animadverto ut infra forma, habeo script tag. 848 00:37:47,680 --> 00:37:49,430 Et a script tag est, heus, pasco, here 849 00:37:49,430 --> 00:37:52,340 venit quidam in signum, typice, JavaScript. 850 00:37:52,340 --> 00:37:54,420 Et adverte quod facio. 851 00:37:54,420 --> 00:37:59,070 On possum vix line-- read it-- lineam XXXII, inquit, 852 00:37:59,070 --> 00:38:01,420 var form-- sic potum det mihi variabilis dicitur forma. 853 00:38:01,420 --> 00:38:05,049 Et tunc adepto document.getElementId of "turpis." 854 00:38:05,049 --> 00:38:05,590 Quid est hoc? 855 00:38:05,590 --> 00:38:07,290 Bene, ergo me rewind Ascendite huc. 856 00:38:07,290 --> 00:38:11,510 Et notandum o formam elementi dedi arbitraria sed descriptive idea 857 00:38:11,510 --> 00:38:13,050 adnotatione. 858 00:38:13,050 --> 00:38:16,820 Adeo ut mihi variabilis me sino capto quod node, 859 00:38:16,820 --> 00:38:19,580 rectangulum in ligno dicitur forma. 860 00:38:19,580 --> 00:38:24,460 form.onsubmit media, heus pasco, fecti, eventus auditor 861 00:38:24,460 --> 00:38:25,470 in hac forma. 862 00:38:25,470 --> 00:38:28,890 Id cum forma submisit coge concilium sequentibus code. 863 00:38:28,890 --> 00:38:30,810 Si non requiritur, quod nomen Quid vos postulo scio nomini 864 00:38:30,810 --> 00:38:32,880 Vos iustus postulo scio quid facere, ergo 865 00:38:32,880 --> 00:38:35,610 suus 'an anonymous vel lambda munus. 866 00:38:35,610 --> 00:38:37,632 Et quod est munus omnibus his versibus hic. 867 00:38:37,632 --> 00:38:40,840 Nunc sit amet, quamvis ne unquam scriptum JavaScript 868 00:38:40,840 --> 00:38:44,200 ante, suus 'iustus C et PHP logica. 869 00:38:44,200 --> 00:38:51,720 Si form.email.value == "" - ita legentibus si email ager ille haberet dominum blank, 870 00:38:51,720 --> 00:38:54,980 clamo ad user cum «Necesse providere vestri email oratio. " 871 00:38:54,980 --> 00:38:58,980 Aliud si form.password.value blank yell ad usum, 872 00:38:58,980 --> 00:39:00,400 "Vos providendum es tesserae tuae." 873 00:39:00,400 --> 00:39:04,240 >> More interestingly logice loquatur, si non form.password.value 874 00:39:04,240 --> 00:39:08,630 aequalis form.confirmation.value-- unde ex confirmatione? 875 00:39:08,630 --> 00:39:09,470 Let me rewind. 876 00:39:09,470 --> 00:39:12,870 Ecce placatus feci verbum hoc dicitur input huc ager password. 877 00:39:12,870 --> 00:39:15,180 Et hoc dicitur hic confirmationis. 878 00:39:15,180 --> 00:39:17,850 Potui accersierunt illam password duorum testium vel aliquid aliud. 879 00:39:17,850 --> 00:39:20,560 Im 'iustus reprehendo logice quod haec duo simul. 880 00:39:20,560 --> 00:39:25,760 Else-- evenit hoc Boole Mr. again-- a Boolean valorem, reprehendo arca archa. 881 00:39:25,760 --> 00:39:29,810 Ut si dicam, exclamation point-- si non form.agreement.checked, 882 00:39:29,810 --> 00:39:31,820 clamo ad user est. 883 00:39:31,820 --> 00:39:34,470 >> Ita hoc syntax youll 'animadverto est Frequentissimi in JavaScript, 884 00:39:34,470 --> 00:39:35,970 ubi hoc habes dotted notatio. 885 00:39:35,970 --> 00:39:37,460 Incipe cum obiectum est. 886 00:39:37,460 --> 00:39:41,430 Ad altius usque introspicere et in proprium sicut password. 887 00:39:41,430 --> 00:39:43,280 Deinde ad eius dicendum est. 888 00:39:43,280 --> 00:39:45,830 Rursus hic input. 889 00:39:45,830 --> 00:39:47,310 Hic est nomen password. 890 00:39:47,310 --> 00:39:50,860 Et pretium est quidquid humana actu typed in. 891 00:39:50,860 --> 00:39:53,610 >> Et in omnibus his casibus, Verti me ad aliud falsa. 892 00:39:53,610 --> 00:39:55,800 Sin autem venio vero. 893 00:39:55,800 --> 00:39:58,030 Et nunc videmus a coactis usus cum 894 00:39:58,030 --> 00:40:00,620 Redderes illiciar ad negandum, prohibere quod user est istud 895 00:40:00,620 --> 00:40:03,200 et constituerit eum super eam vel eligere aut iterum typus iterum. 896 00:40:03,200 --> 00:40:05,870 Alioquin verum revertamur. 897 00:40:05,870 --> 00:40:08,585 >> Et me introducunt unam alia variant justi hujus: vos 898 00:40:08,585 --> 00:40:13,140 ad semen aliquod continebit sensum eius. 899 00:40:13,140 --> 00:40:16,850 Etiam versionem in II huius formae 2-- Faciam unda manus. 900 00:40:16,850 --> 00:40:19,920 Hoc enim curiosus jQuery ad version, 901 00:40:19,920 --> 00:40:23,330 eos vero, qui volunt commaculare in particulari library. 902 00:40:23,330 --> 00:40:25,145 Sed lets start-- et quis quaestiones? 903 00:40:25,145 --> 00:40:29,230 Permitte mihi pausatur momento quia qui tenent amet. 904 00:40:29,230 --> 00:40:32,610 >> Compleo rem sed hic est quod omnis Codicis est pulchellus ultum idem. 905 00:40:32,610 --> 00:40:33,985 Dom quid noui bonus? 906 00:40:33,985 --> 00:40:35,115 Quid sibi volunt isti rectangula? 907 00:40:35,115 --> 00:40:35,990 Quid sibi volunt isti nodes? 908 00:40:35,990 --> 00:40:37,540 Quid suus 'anonymi munus? 909 00:40:37,540 --> 00:40:38,830 Quid eventus tracto? 910 00:40:38,830 --> 00:40:43,480 Sed gratanter maxime aequum est plenum circulum dicunt week nulla. 911 00:40:43,480 --> 00:40:43,980 Omni jure. 912 00:40:43,980 --> 00:40:46,070 Ita aliquid leviter magis interesting? 913 00:40:46,070 --> 00:40:49,340 Sed primum omnium, ut dimittas me praemittat patefacio sursum Google. 914 00:40:49,340 --> 00:40:53,360 Et youll 'animadverto ut pro subito in Discidium secundus 915 00:40:53,360 --> 00:40:55,930 aduertitis quod evenire solet motis Ego click ieiunium satis. 916 00:40:55,930 --> 00:40:59,720 Et hoc pertinet ad Harvard est ita ne ieiunare quidem animadvertimus. 917 00:40:59,720 --> 00:41:04,469 Sed quid tu vides quasi quaedam si ego click et ipsi trahunt realiter ieiunare? 918 00:41:04,469 --> 00:41:07,010 Et qui de vobis online vigilantes, si hoc 0.5x retardo celeritas, 919 00:41:07,010 --> 00:41:09,640 vos can animadverto hoc refert uaticinio ill. 920 00:41:09,640 --> 00:41:13,550 >> Quae tum euenirent, admirari iustus antequam clicked et traxit? 921 00:41:13,550 --> 00:41:15,900 Sine me et probate here-- aliquid aliud, sicut (XC)CCX. 922 00:41:15,900 --> 00:41:17,550 Eamus procul. 923 00:41:17,550 --> 00:41:19,000 Hoc jejunium est. 924 00:41:19,000 --> 00:41:22,460 Quomodo circa Disney? 925 00:41:22,460 --> 00:41:23,190 Ibi imus. 926 00:41:23,190 --> 00:41:23,690 OK. 927 00:41:23,690 --> 00:41:26,030 Quid vidisti secundo ad scindendum? 928 00:41:26,030 --> 00:41:27,200 Nam sicut quadratum iustum 929 00:41:27,200 --> 00:41:28,930 Placeholders enim tiles? 930 00:41:28,930 --> 00:41:30,270 >> Quid hic agatur? 931 00:41:30,270 --> 00:41:35,410 Monstrabo bellum exemplum Google hoc technology ut 'vocatur AJAX. 932 00:41:35,410 --> 00:41:38,510 Quod si nos satus utor in a JavaScript maxime 933 00:41:38,510 --> 00:41:39,277 nititur blandissimam via. 934 00:41:39,277 --> 00:41:41,610 Tergum in die erat hoc vocatur MapQuest website. 935 00:41:41,610 --> 00:41:44,120 Et ego accepi a a tortor id 1990s, 936 00:41:44,120 --> 00:41:45,820 ubi si vos volo ut respice in hac charta, 937 00:41:45,820 --> 00:41:48,590 Velim litteram vos click transfigat sagitta ostendit quod est superne 938 00:41:48,590 --> 00:41:49,870 aliud quadratum turpis. 939 00:41:49,870 --> 00:41:51,790 Si voluit movere residuum clicked in incertum sagittam dirigens ostendi vobis 940 00:41:51,790 --> 00:41:53,210 aliud quadratum turpis. 941 00:41:53,210 --> 00:41:54,840 Et quidam websites perseveraveritis in hoc hodie. 942 00:41:54,840 --> 00:41:57,820 Sed etiam MapQuest evasisse melius, sicut Google Maps. 943 00:41:57,820 --> 00:42:01,880 >> Sed quid melius websites uti AJAX dierum. 944 00:42:01,880 --> 00:42:04,510 AJAX-- aliter notus ut Asynchronous JavaScript et XML, 945 00:42:04,510 --> 00:42:08,370 quod iustum est adamasset modus dicendi a technology vel artium divinationibus 946 00:42:08,370 --> 00:42:14,200 sino a pasco usus JavaScript facere HTTP petitiones addito 947 00:42:14,200 --> 00:42:16,390 page postquam fuerit oneratus. 948 00:42:16,390 --> 00:42:17,479 Et quid hoc sibi vult? 949 00:42:17,479 --> 00:42:19,270 Bene, ut esset generis molestus in Gmail 950 00:42:19,270 --> 00:42:21,103 si omni tempore vos volo ad reprehendo vestri mail, 951 00:42:21,103 --> 00:42:24,940 vos litteram hit Imperium-R vel R vel felis order- click Reload 952 00:42:24,940 --> 00:42:26,580 et totum page darn reload esset. 953 00:42:26,580 --> 00:42:26,800 Ius? 954 00:42:26,800 --> 00:42:28,460 Ad primum sic proceditur splendidum album forsit pro secundo. 955 00:42:28,460 --> 00:42:30,043 Videretis stultus profectus bar. 956 00:42:30,043 --> 00:42:33,170 Et si quid novum concatenatis totius paginae et domicilio 957 00:42:33,170 --> 00:42:34,580 at tu reload haberet. 958 00:42:34,580 --> 00:42:35,960 >> Sed non contingit in Gmail. 959 00:42:35,960 --> 00:42:36,459 Ius? 960 00:42:36,459 --> 00:42:40,300 Cum veneris in novo email Inire, quod ad screen? 961 00:42:40,300 --> 00:42:41,480 Elucet Iustum iudicium 962 00:42:41,480 --> 00:42:44,280 Is iustus pulsantes apparet novo ordine in mensa. 963 00:42:44,280 --> 00:42:47,030 Ut etiam involvit pudicum amount of complexionem. 964 00:42:47,030 --> 00:42:51,892 Nam si cogites hanc arborem, quod quamvis sit simplex hinc 965 00:42:51,892 --> 00:42:54,100 Et prospicere debuit Gmail-- at signum esse sure-- 966 00:42:54,100 --> 00:42:58,710 forsit has an HTML mensam vel maybe actum inordinatum inclinauit ut speciem reddit 967 00:42:58,710 --> 00:43:01,060 cuiusque vestrae inboxes emails ut. 968 00:43:01,060 --> 00:43:04,050 >> Itaque si hoc fingamus Lignum memoria cum tu 969 00:43:04,050 --> 00:43:09,050 quoddam genus spectat Gmail sic dum Google intelligit, ooh, 970 00:43:09,050 --> 00:43:12,770 email habes, non volo reficere totam arborem. 971 00:43:12,770 --> 00:43:16,430 Immo inquirere nodi locus in lignumque faciens repraesentat vestra inbox 972 00:43:16,430 --> 00:43:18,580 atque interseri novum node. 973 00:43:18,580 --> 00:43:24,640 >> Ita simile pset quinque, ubi habebat inserere Nodorum in cinis mensa, 974 00:43:24,640 --> 00:43:28,410 similiter facit Google, via JavaScript codicem scripsit, 975 00:43:28,410 --> 00:43:31,890 percurrendi hac arbore instar sicco qua est quod inbox parte fenestra, 976 00:43:31,890 --> 00:43:33,440 deinde ordine interseri novum. 977 00:43:33,440 --> 00:43:37,460 Et novum ordinem justis modis praestante Domino unum vel novum in nodos arboris. 978 00:43:37,460 --> 00:43:41,340 >> Itaque AJAX est artificialiter quod sino pro exigo ut. 979 00:43:41,340 --> 00:43:44,440 Quondam youve visitavit domicilium, tamen insanus diu est, 980 00:43:44,440 --> 00:43:46,472 et ut semel inclinauit page habet copiose fuerat cumulatus, vos can etiam 981 00:43:46,472 --> 00:43:48,430 capto magis notitia de internet-- utrum suus ' 982 00:43:48,430 --> 00:43:52,460 an email aut laterem of a map-- capto opus post scaenae 983 00:43:52,460 --> 00:43:55,290 et inducent in page non quidem ut homo 984 00:43:55,290 --> 00:43:56,910 ad exspectamus. 985 00:43:56,910 --> 00:43:58,980 >> Facebook nuntius eodem modo operatur. 986 00:43:58,980 --> 00:44:01,562 Aliquo numero aliorum websites-- Utinam profecto hoc. 987 00:44:01,562 --> 00:44:04,270 Dico hoc plane genus an molestus pluma dies istos. 988 00:44:04,270 --> 00:44:07,500 Si ego satus quaerendo cats-- hoc horrendum est genus user experientia. 989 00:44:07,500 --> 00:44:08,990 Is iustus incipit et exquisierit faciem meam. 990 00:44:08,990 --> 00:44:10,050 Bene quid facit? 991 00:44:10,050 --> 00:44:12,920 URL non vere mutata utpote EGO coepi typing. 992 00:44:12,920 --> 00:44:17,330 Sed quod suus 'iens trans wire-- OK, hmm interesting. 993 00:44:17,330 --> 00:44:20,470 Quid suus 'iens trans wire hic iustus gets weirder. 994 00:44:20,470 --> 00:44:21,090 >> OK. 995 00:44:21,090 --> 00:44:24,670 Sic ego grassor adeundi visendique elementum et ite ad tab Network 996 00:44:24,670 --> 00:44:27,040 et putabit quod possit hoc facere technica et minus de feles. 997 00:44:27,040 --> 00:44:32,595 Ut type literaliter feles and-- quid fieri 998 00:44:32,595 --> 00:44:37,710 Im 'non iens ut click per--. 999 00:44:37,710 --> 00:44:38,210 Omni jure. 1000 00:44:38,210 --> 00:44:44,280 Ita hic, quod fit omnis quo typus characterem, non videtur? 1001 00:44:44,280 --> 00:44:45,000 Sicut, humili gradu? 1002 00:44:45,000 --> 00:44:47,860 Quod fit cum illis characters Im 'typing ad keyboard mea? 1003 00:44:47,860 --> 00:44:48,359 Yeah? 1004 00:44:48,359 --> 00:44:50,950 AUDITORES: [tacita]. 1005 00:44:50,950 --> 00:44:52,340 >> DAVID Malan: Etiam. 1006 00:44:52,340 --> 00:44:55,600 Quaelibet illarum est characters ut Google singillatim. 1007 00:44:55,600 --> 00:44:58,490 Sunt aedificationem a string in server, quae exhibet 1008 00:44:58,490 --> 00:44:59,936 Ego typed in omnibus hucusque. 1009 00:44:59,936 --> 00:45:01,810 In cunctis orationibus meis typus alterius rationis, et 1010 00:45:01,810 --> 00:45:04,530 uti incantationes suas similiter, liquamine temperabis a search algorithm et instar sicco, 1011 00:45:04,530 --> 00:45:07,370 sibi vult hoc cat page aut hoc aut page cat simile æstimabo illud? 1012 00:45:07,370 --> 00:45:10,620 Sic quodammodo, praebet mihi nonne melius est ut experientia 1013 00:45:10,620 --> 00:45:11,860 opus perficere cogitationis meae. 1014 00:45:11,860 --> 00:45:14,440 Etenim illud utilissimum res, autocomplete in communi. 1015 00:45:14,440 --> 00:45:17,690 Si algorithms sunt bona satis si meas indagines satis erunt manifesta, 1016 00:45:17,690 --> 00:45:19,300 Non habeo ut typus orbis terrarum. 1017 00:45:19,300 --> 00:45:22,110 Prope indicare mihi Ego autem etiam inquirit. 1018 00:45:22,110 --> 00:45:25,940 Ita quod Google vocat instant perscrutatio iustus usura AJAX, 1019 00:45:25,940 --> 00:45:30,820 codicem uti eas petentibus additional content via telam pasco 1020 00:45:30,820 --> 00:45:34,026 post scaenae utentes novae linguae, JavaScript. 1021 00:45:34,026 --> 00:45:35,400 Sic habemus duo minuta sunt. 1022 00:45:35,400 --> 00:45:37,710 Facias euocare Buddy Colton ascendit in scenam, 1023 00:45:37,710 --> 00:45:40,090 quia videbatur maxime fun novissima hora est 1024 00:45:40,090 --> 00:45:42,290 inducere technology ut alii ex vobis 1025 00:45:42,290 --> 00:45:44,769 expresserunt an interest nam finalis projects in. 1026 00:45:44,769 --> 00:45:47,310 Necessarium duximus significare 'exsisto fun ut deferrent ascendit voluntarius, etsi hodie 1027 00:45:47,310 --> 00:45:50,074 ut ostendam in te an praeter quod sino you-- yeah, 1028 00:45:50,074 --> 00:45:50,990 Vidi manum tuam prior. 1029 00:45:50,990 --> 00:45:52,900 Ascendite. 1030 00:45:52,900 --> 00:45:53,560 Optime omnino. 1031 00:45:53,560 --> 00:45:55,035 BENE. 1032 00:45:55,035 --> 00:45:57,410 Im 'iens hoc project quemadmodum iam elit. 1033 00:45:57,410 --> 00:45:58,150 Omni quod est tibi nomen? 1034 00:45:58,150 --> 00:45:59,180 >> EFA: Ego sum efa. 1035 00:45:59,180 --> 00:45:59,410 >> DAVID Malan: Etha? 1036 00:45:59,410 --> 00:45:59,785 >> EFA: efa. 1037 00:45:59,785 --> 00:46:00,160 >> DAVID Malan: efa? 1038 00:46:00,160 --> 00:46:00,730 >> EFA: Yeah. 1039 00:46:00,730 --> 00:46:01,250 >> DAVID Malan: Nice quod præteriens videam vos. 1040 00:46:01,250 --> 00:46:01,600 Omni jure. 1041 00:46:01,600 --> 00:46:02,590 Sed afferam pauxillum hoc paratus. 1042 00:46:02,590 --> 00:46:04,423 Venite ad medium Colton here. 1043 00:46:04,423 --> 00:46:07,050 Quod Colton habet in manu sua hodie a longinquus imperium. 1044 00:46:07,050 --> 00:46:10,440 Ita quam ibi stare tres dimensiva mundi circumspiciens 1045 00:46:10,440 --> 00:46:14,080 quod Colton fecit, nunc possum efa actu obambulare ascendendo, 1046 00:46:14,080 --> 00:46:16,689 et reliquit et rectum sicut Nintendo aut Xbox CCCLX controller. 1047 00:46:16,689 --> 00:46:18,230 EFA: Ego gradu excidere. 1048 00:46:18,230 --> 00:46:20,500 DAVID Malan: Volo: mundare dure stare super hic. 1049 00:46:20,500 --> 00:46:21,991 Sed quod est a periculo. 1050 00:46:21,991 --> 00:46:22,490 OK. 1051 00:46:22,490 --> 00:46:25,690 Perge igitur et posuerunt eos. 1052 00:46:25,690 --> 00:46:29,315 Dimitte me et praemittat transibit ad screen hic. 1053 00:46:29,315 --> 00:46:30,670 Moriatur anima mea caligaverunt lumina. 1054 00:46:30,670 --> 00:46:32,780 Et Colton, permitte mihi venit stet tibi secundus. 1055 00:46:32,780 --> 00:46:35,520 >> Vis hic exponere cum mic quid agis? 1056 00:46:35,520 --> 00:46:36,380 Hic ad quæcumque perrexeris. 1057 00:46:36,380 --> 00:46:37,280 >> Colton: Certus. 1058 00:46:37,280 --> 00:46:39,980 Ita nunc sumus Oculus qui levabunt eam, 1059 00:46:39,980 --> 00:46:43,070 EGO coniecto operating-- non affixae ratio, sed principale propositum, ibi 1060 00:46:43,070 --> 00:46:46,630 vos can obvius totus ludos qui sunt in bibliotheca apps. 1061 00:46:46,630 --> 00:46:50,060 Unde recte nunc dicat ICTUS touchpad incipere. 1062 00:46:50,060 --> 00:46:53,430 Tactus in futurum dextris tincidunt. 1063 00:46:53,430 --> 00:46:54,569 Ut grassor et tap-- 1064 00:46:54,569 --> 00:46:55,110 EFA: O virum. 1065 00:46:55,110 --> 00:46:56,443 DAVID malan: Yeah, Grat. 1066 00:46:56,443 --> 00:47:00,340 1067 00:47:00,340 --> 00:47:02,460 Quale est videre efa multo altioris qualitatis parare. 1068 00:47:02,460 --> 00:47:03,831 Hoc est hic Wi-FI. 1069 00:47:03,831 --> 00:47:05,580 Colton: Quid tu iens ut volo facere 1070 00:47:05,580 --> 00:47:08,350 is aspiciemus in vertice ius in screen. 1071 00:47:08,350 --> 00:47:10,420 Vidi, ut summum bonum venatus. 1072 00:47:10,420 --> 00:47:14,780 Et cum vestri 'lectio it, ICTUS touchpad iterum. 1073 00:47:14,780 --> 00:47:17,010 EGO reputo suus Dreadhalls. 1074 00:47:17,010 --> 00:47:20,820 Et tunc hic a-- hic sit Tu me tace eu. 1075 00:47:20,820 --> 00:47:24,420 1076 00:47:24,420 --> 00:47:25,790 >> Et sicut illi moderatoris. 1077 00:47:25,790 --> 00:47:28,886 Nunc potestatem elit. 1078 00:47:28,886 --> 00:47:30,510 Ut possit movere et irrumabo. 1079 00:47:30,510 --> 00:47:31,968 Vade et super turris tectum stantes prospicere. 1080 00:47:31,968 --> 00:47:33,640 Vos should animadverto New Game. 1081 00:47:33,640 --> 00:47:36,310 Perge igitur et facite ea. 1082 00:47:36,310 --> 00:47:39,320 Nunc regere possis te gubernatrix, 1083 00:47:39,320 --> 00:47:43,860 ut bene, ut primum ludum onerat Ascendite huc. 1084 00:47:43,860 --> 00:47:46,356 Foret parum FORMIDULOSUS. 1085 00:47:46,356 --> 00:47:47,300 >> EFA nunc indica mihi. 1086 00:47:47,300 --> 00:47:50,132 OK. 1087 00:47:50,132 --> 00:47:51,080 >> Colton: Omni jure. 1088 00:47:51,080 --> 00:47:52,650 Confirmat quod moveatur. 1089 00:47:52,650 --> 00:47:52,750 OK. 1090 00:47:52,750 --> 00:47:53,583 Te potest movere circum. 1091 00:47:53,583 --> 00:47:54,300 Perfect. 1092 00:47:54,300 --> 00:47:56,470 Si placeat tibi map. 1093 00:47:56,470 --> 00:47:58,170 Map ubi sitis. 1094 00:47:58,170 --> 00:47:59,720 Potes circumspicere triclinium. 1095 00:47:59,720 --> 00:48:01,440 Vos totaliter potest tornare. 1096 00:48:01,440 --> 00:48:02,128 Yeah, exigo. 1097 00:48:02,128 --> 00:48:02,627 Tornare. 1098 00:48:02,627 --> 00:48:05,370 1099 00:48:05,370 --> 00:48:07,125 >> Sic spectetis ad sinistram. 1100 00:48:07,125 --> 00:48:09,875 Puto te aliquid colligere in dolio in cubiculo. 1101 00:48:09,875 --> 00:48:11,709 >> EFA: Quomodo autem describant eam iuxta viam? 1102 00:48:11,709 --> 00:48:12,375 Colton: Leva oculos tuos. 1103 00:48:12,375 --> 00:48:12,980 Iustus respice. 1104 00:48:12,980 --> 00:48:13,480 Omni jure. 1105 00:48:13,480 --> 00:48:13,765 Ibi ad quæcumque perrexeris. 1106 00:48:13,765 --> 00:48:15,181 Nunc grassor et justum tornare. 1107 00:48:15,181 --> 00:48:21,460 1108 00:48:21,460 --> 00:48:24,620 Et ulterius intueri sinistram. 1109 00:48:24,620 --> 00:48:25,530 Movens residuique consumpti sunt. 1110 00:48:25,530 --> 00:48:26,960 Respectant residuique consumpti sunt. 1111 00:48:26,960 --> 00:48:27,541 Perserva. 1112 00:48:27,541 --> 00:48:28,040 Yeah. 1113 00:48:28,040 --> 00:48:28,720 >> EFA: utinam modo. 1114 00:48:28,720 --> 00:48:29,261 >> Colton: Yeah. 1115 00:48:29,261 --> 00:48:30,999 Ambulate in ea moderatorem. 1116 00:48:30,999 --> 00:48:31,540 Ibi ad quæcumque perrexeris. 1117 00:48:31,540 --> 00:48:32,790 Sed dicendum attolleret. 1118 00:48:32,790 --> 00:48:33,360 Ibi ad quæcumque perrexeris. 1119 00:48:33,360 --> 00:48:34,290 Tolle grabattum tuum. 1120 00:48:34,290 --> 00:48:35,550 Omni jure. 1121 00:48:35,550 --> 00:48:38,286 Nunc abeamus Huius cubiculi. 1122 00:48:38,286 --> 00:48:42,209 Perge quo cupis, et ambula ad ianuam. 1123 00:48:42,209 --> 00:48:45,000 Ita et vos erant 'iens ut dicitur hold-- tenere puga pyga ut vim aperire. 1124 00:48:45,000 --> 00:48:46,333 Perge igitur et tene ipsum. 1125 00:48:46,333 --> 00:48:48,250 Yep bita compulisti aperire. 1126 00:48:48,250 --> 00:48:48,750 Omni jure. 1127 00:48:48,750 --> 00:48:49,410 BENE. 1128 00:48:49,410 --> 00:48:50,826 Nunc ambulant de thalamo suo. 1129 00:48:50,826 --> 00:48:56,970 1130 00:48:56,970 --> 00:49:01,366 Ego abeo ceteris et recogita quid vobis invenire. 1131 00:49:01,366 --> 00:49:02,865 EFA: nolo in Cubiculum tenebricosum transmittatur. 1132 00:49:02,865 --> 00:49:07,315 1133 00:49:07,315 --> 00:49:07,815 Oh, exspecta. 1134 00:49:07,815 --> 00:49:09,314 Nunc vestibulum descendat tenebris? 1135 00:49:09,314 --> 00:49:10,785 OK, Im 'iens tergum [tacita]. 1136 00:49:10,785 --> 00:49:15,520 1137 00:49:15,520 --> 00:49:16,270 Colton: Omni jure. 1138 00:49:16,270 --> 00:49:17,560 Quidam turpis sollicitudin exciperet. 1139 00:49:17,560 --> 00:49:19,370 Apparet sicut aliqua denarios. 1140 00:49:19,370 --> 00:49:22,242 Ut 'pick a vertice crinem abstulerat. 1141 00:49:22,242 --> 00:49:24,200 Si vos reperio a claudatur Ostium quod possis. 1142 00:49:24,200 --> 00:49:27,755 1143 00:49:27,755 --> 00:49:28,380 Sunt metuis? 1144 00:49:28,380 --> 00:49:29,371 >> EFA: non tamen. 1145 00:49:29,371 --> 00:49:29,871 Colton: OK. 1146 00:49:29,871 --> 00:49:34,850 1147 00:49:34,850 --> 00:49:35,497 >> Pretend-- yeah. 1148 00:49:35,497 --> 00:49:37,330 Iustus simulant es illic stantes et actu. 1149 00:49:37,330 --> 00:49:39,580 Si autem aversi fueritis et around-- inpertiendam assuefacti it. 1150 00:49:39,580 --> 00:49:40,752 Sed facit sensu. 1151 00:49:40,752 --> 00:49:43,960 DAVID Malan: Et dum efa pergit ludere, quia potuit tota die 1152 00:49:43,960 --> 00:49:45,381 tip Toe hic possumus omnes. 1153 00:49:45,381 --> 00:49:48,130 Habemus autem duo pares, si velis ascendere exultant lusibus. 1154 00:49:48,130 --> 00:49:49,980 Aliter videbimus vos postero die mercurii. 1155 00:49:49,980 --> 00:49:51,354 Lorem nostris voluntariis elit. 1156 00:49:51,354 --> 00:49:52,101 [PLAUSUS] 1157 00:49:52,101 --> 00:49:54,506 1158 00:49:54,506 --> 00:49:57,392 >> [MUSIC - "SEINFELD THEME"] 1159 00:49:57,392 --> 00:49:58,222 1160 00:49:58,222 --> 00:50:00,180 ORATOR I: Bene, ego posito novum PL insultaturum. 1161 00:50:00,180 --> 00:50:01,800 EGO iustus mutavit OLPF-- 1162 00:50:01,800 --> 00:50:03,980 >> ORATOR II: Quid ergo prorsus Quare ita facis? 1163 00:50:03,980 --> 00:50:07,063 >> ORATOR I: Bene, unusquisque these-- hic hic hic ostendam tibi. 1164 00:50:07,063 --> 00:50:08,690 Vides hic aequum. 1165 00:50:08,690 --> 00:50:09,510 >> ORATOR III: Ego sum bonum cum istis. 1166 00:50:09,510 --> 00:50:09,933 Vos volo nonnullus magis? 1167 00:50:09,933 --> 00:50:11,325 >> ORATOR IV: Non sum bonum. [Tacita]. 1168 00:50:11,325 --> 00:50:12,200 >> ORATOR III: Nequaquam ita fiat, [tacita]. 1169 00:50:12,200 --> 00:50:12,700 Aliquam. 1170 00:50:12,700 --> 00:50:21,165 1171 00:50:21,165 --> 00:50:22,290 ORATOR I: Different color. 1172 00:50:22,290 --> 00:50:22,890 ORATOR II: OK. 1173 00:50:22,890 --> 00:50:26,690 ORATOR I: Sic tandem quid facit eam tatur color of--