1 00:00:00,000 --> 00:00:03,402 >> [За възпроизвеждане на музика] 2 00:00:03,402 --> 00:00:10,710 3 00:00:10,710 --> 00:00:12,240 >> DAVID J. Malan: Това е CS50. 4 00:00:12,240 --> 00:00:15,250 Това е краят на девет седмици, и има толкова много забавни неща да правя днес. 5 00:00:15,250 --> 00:00:18,350 И в действителност, не само отиваме да демонстрира някаква триизмерна 6 00:00:18,350 --> 00:00:21,300 технология за вас във виртуалното реалност с един много специален гост, 7 00:00:21,300 --> 00:00:24,880 ние също стрелба днешната лекция в виртуална реалност. 8 00:00:24,880 --> 00:00:28,170 В три измерения с камера тук, с набор от камери тук. 9 00:00:28,170 --> 00:00:32,240 И така, само за да можем да се сближат опита на като един от вас 10 00:00:32,240 --> 00:00:36,730 излезе на сцената, може да е от всъщност излезе на сцената? 11 00:00:36,730 --> 00:00:39,254 Застанал in-- да вървим точно тук. 12 00:00:39,254 --> 00:00:40,920 Мисля, че видях ръката си сред първите. 13 00:00:40,920 --> 00:00:41,419 >> Хайде нагоре. 14 00:00:41,419 --> 00:00:42,880 Какво е your-- [AUDIO OUT]. 15 00:00:42,880 --> 00:00:43,380 Ариана. 16 00:00:43,380 --> 00:00:47,600 Хайде нагоре and-- [AUDIO OUT] Какви Отивам да направите, е да дойдете нагоре 17 00:00:47,600 --> 00:00:54,060 се хвърли върху нашия екран над here-- какво слушалките 18 00:00:54,060 --> 00:00:55,590 че Колтън е готов за вас. 19 00:00:55,590 --> 00:00:56,977 Приятно ми е да те видя. 20 00:00:56,977 --> 00:00:58,810 А ако искате да отидете напред и да направим тази на. 21 00:00:58,810 --> 00:01:02,250 Колтън, какво имаме, че Ариана ще бъде въвеждането пред очите й? 22 00:01:02,250 --> 00:01:04,140 >> COLTON: Ти започваш да бъде гледане на филм ремарке. 23 00:01:04,140 --> 00:01:05,473 >> DAVID J. Malan: A филмов трейлър. 24 00:01:05,473 --> 00:01:08,234 И доколкото си спомням, това е доста страшен филм ремарке. 25 00:01:08,234 --> 00:01:08,900 ARIANNA: Наистина ли? 26 00:01:08,900 --> 00:01:11,910 DAVID J. Malan: За най- поне един от нас в стаята. 27 00:01:11,910 --> 00:01:13,640 Никой не забеляза това. 28 00:01:13,640 --> 00:01:15,090 Всичко е наред. 29 00:01:15,090 --> 00:01:18,700 И в един момент тя трябва да бъде прожектирате върху лаптоп на Колтън е 30 00:01:18,700 --> 00:01:21,190 от своя страна на екрана тук. 31 00:01:21,190 --> 00:01:26,740 Оставете ме да премина тук, за да този вход, и ето какво Ариана видя. 32 00:01:26,740 --> 00:01:31,000 Така че тя го вижда като един образ, като има предвид, ние го видите, разбира се, на две. 33 00:01:31,000 --> 00:01:32,350 Лявото око и дясното око. 34 00:01:32,350 --> 00:01:33,930 Нека да вървим напред и аз ще го хвърля върху режийните прекалено, 35 00:01:33,930 --> 00:01:35,304 въпреки че това е малко ярко. 36 00:01:35,304 --> 00:01:39,910 37 00:01:39,910 --> 00:01:43,682 >> В тази виртуална реалност има голяма Бутон играе в средата на стаята. 38 00:01:43,682 --> 00:01:44,178 >> COLTON: Уверете се, че тя е маркирана. 39 00:01:44,178 --> 00:01:45,170 Хит на бутона за възпроизвеждане. 40 00:01:45,170 --> 00:01:46,379 >> DAVID J. Malan: Ето. 41 00:01:46,379 --> 00:01:47,212 >> COLTON: [недоловим]. 42 00:01:47,212 --> 00:01:51,175 43 00:01:51,175 --> 00:01:52,800 DAVID J. Malan: OK, ние сме удря Пусни. 44 00:01:52,800 --> 00:01:54,380 Това е много страшно. 45 00:01:54,380 --> 00:01:56,200 Много страшен филм. 46 00:01:56,200 --> 00:01:58,060 Ето ни. 47 00:01:58,060 --> 00:01:58,580 Всичко е наред. 48 00:01:58,580 --> 00:02:00,440 Зарежда. 49 00:02:00,440 --> 00:02:03,709 Зареждане на много страшно стаята. 50 00:02:03,709 --> 00:02:05,750 COLTON: Така че сега вие трябва да бъде само в тъмна стая. 51 00:02:05,750 --> 00:02:08,080 DAVID J. Malan: Сега тя е в черна стая, 52 00:02:08,080 --> 00:02:10,889 което е страшно и много реалистично. 53 00:02:10,889 --> 00:02:12,940 Ето. 54 00:02:12,940 --> 00:02:13,440 Всичко е наред. 55 00:02:13,440 --> 00:02:14,481 Давай напред и да се огледам. 56 00:02:14,481 --> 00:02:24,140 57 00:02:24,140 --> 00:02:26,295 Wi-Fi същество на малко бавно за нас тук. 58 00:02:26,295 --> 00:02:29,012 59 00:02:29,012 --> 00:02:29,720 О, това е страшно. 60 00:02:29,720 --> 00:02:30,240 Коя е тя? 61 00:02:30,240 --> 00:02:34,260 62 00:02:34,260 --> 00:02:36,278 Много страшно меню продължава да идва прекалено, 63 00:02:36,278 --> 00:02:39,554 >> [Смях] 64 00:02:39,554 --> 00:02:41,430 65 00:02:41,430 --> 00:02:43,904 >> Забележете, че тя със сигурност разбира, където тя става. 66 00:02:43,904 --> 00:02:44,570 Време минава. 67 00:02:44,570 --> 00:02:48,590 68 00:02:48,590 --> 00:02:49,530 Нещо много страховито. 69 00:02:49,530 --> 00:02:52,130 О Боже мой. 70 00:02:52,130 --> 00:02:55,410 О Боже мой. 71 00:02:55,410 --> 00:02:59,580 Кръв под формата на лого на филма. 72 00:02:59,580 --> 00:03:01,980 И мисля, че ако ние чакаме дълго достатъчно, Ариана, нещо, 73 00:03:01,980 --> 00:03:03,710 ще започне да пълзи към вас. 74 00:03:03,710 --> 00:03:06,776 75 00:03:06,776 --> 00:03:08,275 Можете да я видите още? 76 00:03:08,275 --> 00:03:08,858 ARIANNA: Да. 77 00:03:08,858 --> 00:03:12,477 78 00:03:12,477 --> 00:03:13,560 DAVID J. Malan: Добре. 79 00:03:13,560 --> 00:03:18,720 80 00:03:18,720 --> 00:03:19,320 Ето. 81 00:03:19,320 --> 00:03:21,750 Това не може да бъде добър. 82 00:03:21,750 --> 00:03:22,380 OK, внимателни. 83 00:03:22,380 --> 00:03:24,410 Сега ти започваш to-- [недоловим] голям кръг от аплодисменти. 84 00:03:24,410 --> 00:03:25,090 Извинете. 85 00:03:25,090 --> 00:03:26,820 >> [Смях] 86 00:03:26,820 --> 00:03:27,330 >> Това съм аз. 87 00:03:27,330 --> 00:03:28,080 Това съм аз. 88 00:03:28,080 --> 00:03:30,260 OK, благодаря на Ариана за наближава. 89 00:03:30,260 --> 00:03:32,110 >> [Аплодисменти] 90 00:03:32,110 --> 00:03:33,310 >> Ние ще ви покажем you-- 91 00:03:33,310 --> 00:03:35,397 >> [Аплодисменти] 92 00:03:35,397 --> 00:03:37,730 Ще видим дали можем да споделим някои от които кадри с вас. 93 00:03:37,730 --> 00:03:41,734 Така че нека да хвърлим един бърз поглед към няколко на съобщения, няколко примера, 94 00:03:41,734 --> 00:03:44,900 и след това ще се превърне сцената към нашият приятел, професор Петър Manuelian, 95 00:03:44,900 --> 00:03:47,380 кой ще говори с нас днес относно използването на технологията 96 00:03:47,380 --> 00:03:51,590 и прилагането на компютъра наука в света на археологията 97 00:03:51,590 --> 00:03:52,770 в малко. 98 00:03:52,770 --> 00:03:55,740 Така на първо място, са понички на разположение днес в 16:00 99 00:03:55,740 --> 00:03:58,790 ако сте гладни за това, и съвети за концентриране или се правиш 100 00:03:58,790 --> 00:04:00,270 вторична по компютърни науки. 101 00:04:00,270 --> 00:04:02,990 Maxwell Дворкин е малко по-надолу по пътя към 33 Oxford Street. 102 00:04:02,990 --> 00:04:06,580 Затова не се колебайте да се присъедините към един куп персонала и CS концентраторите 103 00:04:06,580 --> 00:04:08,560 и преподаватели за някои съвети. 104 00:04:08,560 --> 00:04:12,450 >> Така се припомни, че за последен път си тръгнахме с малко по-технически теми 105 00:04:12,450 --> 00:04:15,450 но това са синтактично доста лесно прилагане. 106 00:04:15,450 --> 00:04:19,120 Единият беше анонимен функция, както и името вид казва какво означава това. 107 00:04:19,120 --> 00:04:23,417 Но само по отношение относителна мирянин, това, което е анонимно функция? 108 00:04:23,417 --> 00:04:26,220 >> [СИЛЕН ШУМ] 109 00:04:26,220 --> 00:04:27,110 >> Това беше страшно. 110 00:04:27,110 --> 00:04:27,660 Да? 111 00:04:27,660 --> 00:04:28,635 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] 112 00:04:28,635 --> 00:04:29,510 DAVID J. Malan: Да. 113 00:04:29,510 --> 00:04:30,384 Той буквално е, че. 114 00:04:30,384 --> 00:04:32,610 Това е функция на който вие не дадете име. 115 00:04:32,610 --> 00:04:36,860 И това изглежда малко странно, защото ако няма име, как да го наречем? 116 00:04:36,860 --> 00:04:40,960 Как да ти се обадя по- функция, която няма име? 117 00:04:40,960 --> 00:04:41,536 Да? 118 00:04:41,536 --> 00:04:42,870 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] 119 00:04:42,870 --> 00:04:44,370 DAVID J. Malan: тя се свързва с дадено събитие. 120 00:04:44,370 --> 00:04:48,870 Така че това е един луксозен начин на казвайки ви кажете на [? уеб?] браузър предварително 121 00:04:48,870 --> 00:04:52,180 че когато нещо интересно се случи, обадете се на тази функция. 122 00:04:52,180 --> 00:04:55,730 И в действителност, има и друг бръмча дума за това, което е просто обаждане. 123 00:04:55,730 --> 00:04:57,890 Така че наистина обаждане функция е функция 124 00:04:57,890 --> 00:05:02,510 които получава нарича, когато някои данни е готова, или когато дадено събитие се е случило. 125 00:05:02,510 --> 00:05:04,710 И така, по-специално, когато сме направили нещо 126 00:05:04,710 --> 00:05:07,890 като [? oncommit?] манипулатор или OnClick манипулатор, 127 00:05:07,890 --> 00:05:11,447 всъщност може да искате някаква функция да се нарича, когато това събитие се случва. 128 00:05:11,447 --> 00:05:13,530 И няма значение какво името си толкова дълго, колкото 129 00:05:13,530 --> 00:05:16,700 каза браузъра предварително каква функция да се обадя 130 00:05:16,700 --> 00:05:19,440 и как трябва да изглежда този код, които ще видим отново в един миг. 131 00:05:19,440 --> 00:05:22,690 >> И ние също така ще вземе сега Посетете една друга тема, Ajax, 132 00:05:22,690 --> 00:05:25,770 които едно време се изправи за Asynchronous JavaScript и XML 133 00:05:25,770 --> 00:05:29,720 но сега това означава наистина само една по- обща технология или техника, чрез която 134 00:05:29,720 --> 00:05:33,220 браузъра, чрез JavaScript, може да поиска повече информация от сървър 135 00:05:33,220 --> 00:05:35,490 дори след като уеб страница първоначално е зареден. 136 00:05:35,490 --> 00:05:37,350 Така, че не използвате Ajax в pset седем. 137 00:05:37,350 --> 00:05:40,220 Всеки път, когато натиснете бутон или натиснете въведете или попълните формуляр 138 00:05:40,220 --> 00:05:43,220 и след това го изпраща на сървъра, цялата страница е освежаващо, 139 00:05:43,220 --> 00:05:47,100 адреса е вероятно променя и някои динамична изход се случва. 140 00:05:47,100 --> 00:05:50,630 В определен проблем осем ще използваме JavaScript и малко на Аякс 141 00:05:50,630 --> 00:05:54,420 както и това, че нещата се случват много по- безпроблемно и много по-малко съзнателно 142 00:05:54,420 --> 00:05:56,220 стъпка по стъпка по стъпка. 143 00:05:56,220 --> 00:05:58,530 >> Но първо, нека да погледнете JavaScript 144 00:05:58,530 --> 00:06:00,031 по пътя на тази супер прост пример. 145 00:06:00,031 --> 00:06:02,613 Това е просто уеб страница, където Имам голям Разделение в средата 146 00:06:02,613 --> 00:06:04,330 на страницата и наистина голям текст. 147 00:06:04,330 --> 00:06:09,190 И с какъв език Направих Вероятно направи текста наистина голям? 148 00:06:09,190 --> 00:06:10,830 HTML, но в CSS. 149 00:06:10,830 --> 00:06:13,610 CSS свойства ми позволяват да се уточни наистина голям. 150 00:06:13,610 --> 00:06:16,170 Можех зададени цветове или произволен брой други неща. 151 00:06:16,170 --> 00:06:18,970 >> Но да се върнем в day-- Всъщност, около времето, когато аз 152 00:06:18,970 --> 00:06:22,580 правеше тези страхотно лично уебсайтове ви показах на Monday-- 153 00:06:22,580 --> 00:06:26,980 там всъщност беше HTML тагове нарича маркера мига, чиято цел в живота 154 00:06:26,980 --> 00:06:28,090 беше да направя точно това. 155 00:06:28,090 --> 00:06:31,440 Ако го направите отворена мигане маркер, някакъв текст, в близост таг мигане, 156 00:06:31,440 --> 00:06:33,390 текстът би просто мига на екрана. 157 00:06:33,390 --> 00:06:35,661 Така уеб страници в 90-те направиха много за това. 158 00:06:35,661 --> 00:06:36,160 Буквално. 159 00:06:36,160 --> 00:06:40,210 >> Още по-лошо, имаше Маркиза маркер, при която вашият текст ще просто 160 00:06:40,210 --> 00:06:43,980 превъртите през екрана Сякаш че е добра идея, както добре. 161 00:06:43,980 --> 00:06:47,840 Така невероятно, едно от малкото неща, които производителите на браузъра като Microsoft 162 00:06:47,840 --> 00:06:50,130 и Mozilla и Google действително са се споразумели за 163 00:06:50,130 --> 00:06:52,320 е да убие тагове подобно. 164 00:06:52,320 --> 00:06:56,630 Така че те не съществуват тогава вече, но ако наистина сме настоятелни 165 00:06:56,630 --> 00:06:58,930 бихме могли вероятно отново в действие в това. 166 00:06:58,930 --> 00:07:02,111 >> Така че нека да ви покажа на дъното на файл, наречен тук blink.html. 167 00:07:02,111 --> 00:07:05,110 А има и очевидно някои HTML тук, и това е доста проста уеб страница. 168 00:07:05,110 --> 00:07:06,710 Всъщност има, че Разделения споменах. 169 00:07:06,710 --> 00:07:10,700 Аз съм го получил уникален идентификатор, така че нито в CSS или JavaScript 170 00:07:10,700 --> 00:07:14,100 Мога да еднозначно се отнасят към него, така че аз съм Не го обърква с други divs 171 00:07:14,100 --> 00:07:15,660 ако има действително всеки бяхме. 172 00:07:15,660 --> 00:07:19,560 И сега забележи в горната имам маркер стил в главата на страницата, 173 00:07:19,560 --> 00:07:23,540 макар че със сигурност може да фактор, който и да го сложи в един файл styles.css 174 00:07:23,540 --> 00:07:25,590 като имате в pset седем. 175 00:07:25,590 --> 00:07:27,110 >> И това точно защо е голям. 176 00:07:27,110 --> 00:07:30,510 Той е 96 точка, тя има голям марж около него, които го избутва надолу 177 00:07:30,510 --> 00:07:32,770 към средата, и това е подравнен в центъра. 178 00:07:32,770 --> 00:07:35,441 Но сега, аз също имам скрипт маркер до върха. 179 00:07:35,441 --> 00:07:37,190 И въпреки че някои на синтаксиса е нова, 180 00:07:37,190 --> 00:07:41,350 нека да разгледаме как можем биха могли отново да приложат тази жестокост 181 00:07:41,350 --> 00:07:44,011 от минали години, известен като маркер за мигане. 182 00:07:44,011 --> 00:07:45,760 Така че тук е функция, и аз я име. 183 00:07:45,760 --> 00:07:47,450 Така че това не е анонимен функция в този случай, 184 00:07:47,450 --> 00:07:48,699 но тя има име празно. 185 00:07:48,699 --> 00:07:49,770 Счита без аргументи. 186 00:07:49,770 --> 00:07:53,590 Сега тази първа линия тук е първата интересна един. 187 00:07:53,590 --> 00:07:55,700 И какво е това връщане към мен? 188 00:07:55,700 --> 00:07:58,600 От лявата страна тя дава ми една променлива, наречена Разделения, 189 00:07:58,600 --> 00:08:00,209 и това, което е, че в крайна сметка Разделение? 190 00:08:00,209 --> 00:08:02,750 Как бихте описали това да малко по техническа съквартирант? 191 00:08:02,750 --> 00:08:04,083 Какво е това ред код правиш? 192 00:08:04,083 --> 00:08:07,140 193 00:08:07,140 --> 00:08:08,460 Какво се е, че ред код правиш? 194 00:08:08,460 --> 00:08:10,829 195 00:08:10,829 --> 00:08:12,870 Така тя декларира променлива в лявата нарича DIV, 196 00:08:12,870 --> 00:08:15,871 и след това, което е от дясната страна страна на връщането израз? 197 00:08:15,871 --> 00:08:17,370 Какво е добър начин да се мисли за това? 198 00:08:17,370 --> 00:08:20,702 199 00:08:20,702 --> 00:08:21,660 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] 200 00:08:21,660 --> 00:08:22,095 >> DAVID J. Malan: Кажете отново? 201 00:08:22,095 --> 00:08:23,420 >> АУДИТОРИЯ: Стойността съхранява в поздрав. 202 00:08:23,420 --> 00:08:25,295 >> DAVID J. Malan: The стойност, съхранявана в поздрав. 203 00:08:25,295 --> 00:08:26,060 Не точно. 204 00:08:26,060 --> 00:08:28,610 Така че, ако мислите, че на HTML страница като дърво в паметта, 205 00:08:28,610 --> 00:08:30,770 т.нар DOM или документ обектен модел 206 00:08:30,770 --> 00:08:33,740 при което просто трябва цяло bunch-- като родословно дърво драпирани надолу 207 00:08:33,740 --> 00:08:36,110 от някакъв корен възел. 208 00:08:36,110 --> 00:08:41,360 Елементът, който има ID е буквално позовавайки се на HTML елемент 209 00:08:41,360 --> 00:08:44,210 тук, че има ID на поздрав. 210 00:08:44,210 --> 00:08:48,520 Така че, ако мислите, че на този Разделения таг като един възел в едно дърво, това, което 211 00:08:48,520 --> 00:08:52,210 получите елемент от ID се справя доста просто се връща към вас, 212 00:08:52,210 --> 00:08:55,230 ако сме използвали C, указател за този възел в дървото. 213 00:08:55,230 --> 00:08:57,469 А указател към този възел във вашата структура на данните. 214 00:08:57,469 --> 00:08:58,760 Ние не разполагаме с указатели вече. 215 00:08:58,760 --> 00:09:02,230 Сега ние просто мисля за нещата повече по-високо ниво, като променливи, 216 00:09:02,230 --> 00:09:05,210 но се съхранява в Разделения точно сега с някаква справка или показалка 217 00:09:05,210 --> 00:09:06,432 за този възел в дървото. 218 00:09:06,432 --> 00:09:08,390 Сега това е интересно защото това е възелът 219 00:09:08,390 --> 00:09:10,910 че ние искаме да направим за мигане или изключване. 220 00:09:10,910 --> 00:09:12,030 На включване или изключване. 221 00:09:12,030 --> 00:09:14,670 И ние имаме техника за промяна на стила на етикет, 222 00:09:14,670 --> 00:09:16,380 разбира се, което е CSS. 223 00:09:16,380 --> 00:09:18,530 И това, което е хубаво днес е че ние виждаме, че има 224 00:09:18,530 --> 00:09:21,100 този мост между JavaScript и CSS, при която 225 00:09:21,100 --> 00:09:25,560 можете да използвате JavaScript, за да промените CSS свойства на съществуващите елементи. 226 00:09:25,560 --> 00:09:27,960 Вие не трябва да твърди код всички от вашия CSS предварително. 227 00:09:27,960 --> 00:09:31,860 Всъщност можете да се променя динамично, естетиката на вашата страница, както следва. 228 00:09:31,860 --> 00:09:34,710 >> Забележете, тук, а ти не може да има виждал този имот и преди, 229 00:09:34,710 --> 00:09:37,890 но се оказва в CSS има свойство видимост. 230 00:09:37,890 --> 00:09:41,860 И поради причини, които никога не са били Ясно ми е, обратното на скрит 231 00:09:41,860 --> 00:09:44,300 е видима и противоположна на видимо е 232 00:09:44,300 --> 00:09:47,200 скрит, за разлика от него е невидима, но така да бъде. 233 00:09:47,200 --> 00:09:49,270 Но това, което правя тук е, че съм проверка. 234 00:09:49,270 --> 00:09:53,160 Ако div.style.visibility-- затова сме виждал тази точкова нотация много, 235 00:09:53,160 --> 00:09:56,530 и това е често срещана в JavaScript, защото Предмети като тези възли, че ние сме 236 00:09:56,530 --> 00:09:58,350 Говорим за да има свойства. 237 00:09:58,350 --> 00:10:00,780 И тези имоти биха могли имат свойства вътре в тях. 238 00:10:00,780 --> 00:10:02,200 Така че това се отнася за данни. 239 00:10:02,200 --> 00:10:08,299 >> Така че, ако това Разделения стил има видимост имот, който се равнява на скрита, 240 00:10:08,299 --> 00:10:10,590 това, което искам да направя, ако съм искам да направя това нещо мигане 241 00:10:10,590 --> 00:10:13,127 и Div е скрит в момента? 242 00:10:13,127 --> 00:10:14,210 Искам да я направите видима. 243 00:10:14,210 --> 00:10:19,380 Иначе, ако това не е hidden-- Ergo това е visible-- искам да направя това скрито. 244 00:10:19,380 --> 00:10:22,230 Така че тези шест или така реда код here-- осем линии на code-- 245 00:10:22,230 --> 00:10:25,480 просто да има ефект на вземане нещо скрито или видимо. 246 00:10:25,480 --> 00:10:26,760 Hidden или видими. 247 00:10:26,760 --> 00:10:27,635 Hidden или видими. 248 00:10:27,635 --> 00:10:29,760 Но само веднъж, защото че няма вид на линия тук, 249 00:10:29,760 --> 00:10:32,270 така че не се чувствам като това е доста мига, все още. 250 00:10:32,270 --> 00:10:35,850 >> Но тук, известие Имам тази линия. 251 00:10:35,850 --> 00:10:39,810 Оказва се, че вградена в браузъри, и JavaScript специално, има 252 00:10:39,810 --> 00:10:41,375 е глобална променлива, наречена прозорец. 253 00:10:41,375 --> 00:10:43,250 И сме виждали друг глобална променлива, наречена 254 00:10:43,250 --> 00:10:44,791 документ, който ние използвахме преди малко. 255 00:10:44,791 --> 00:10:47,290 Има и още една, наречена прозорец, който по принцип не се отнася 256 00:10:47,290 --> 00:10:50,550 Към съдържанието на страницата, но просто общата идея на целия браузър 257 00:10:50,550 --> 00:10:51,220 прозорец. 258 00:10:51,220 --> 00:10:54,700 И window.setInterval, можете да вид познайте какво означава това. 259 00:10:54,700 --> 00:10:57,990 Това ще направи нещо, може би циклично всеки едни номер 260 00:10:57,990 --> 00:11:00,310 милисекунди очевидно, според моя коментар? 261 00:11:00,310 --> 00:11:03,437 >> Така че на английски език, което казвам, мига на всеки 500 милисекунди. 262 00:11:03,437 --> 00:11:06,270 Но малко по-технически, това, което е това подчерта ред код 263 00:11:06,270 --> 00:11:08,130 казва на браузъра да направя? 264 00:11:08,130 --> 00:11:09,560 Това е което го прави мига, но защо? 265 00:11:09,560 --> 00:11:11,570 Какво го прави технически? 266 00:11:11,570 --> 00:11:13,350 Да? 267 00:11:13,350 --> 00:11:14,222 Не? 268 00:11:14,222 --> 00:11:15,430 [? Поставете че вместо. ?] Така ли? 269 00:11:15,430 --> 00:11:17,241 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] 270 00:11:17,241 --> 00:11:18,240 DAVID J. Malan: Точно така. 271 00:11:18,240 --> 00:11:21,695 Тя се обажда функция на всеки 500 милисекунди, или половин секунда, 272 00:11:21,695 --> 00:11:23,229 и тази функция се нарича мигат. 273 00:11:23,229 --> 00:11:26,270 И така припомни в понеделник, че казахме че точно като променливи, функции, 274 00:11:26,270 --> 00:11:28,750 защото те имат имена или символи, свързани с тях, 275 00:11:28,750 --> 00:11:32,420 може да премине тези около просто като техните парчета от данни, както и. 276 00:11:32,420 --> 00:11:35,130 Така че тук ние сме просто казвам, хей, прозорец на браузъра. 277 00:11:35,130 --> 00:11:36,320 Определете следния интервал. 278 00:11:36,320 --> 00:11:38,137 На всеки 500 милисекунди наричаме тази функция. 279 00:11:38,137 --> 00:11:40,720 И браузъра дори не Трябва да се интересува какво функцията е 280 00:11:40,720 --> 00:11:42,800 толкова дълго, тъй като е определено някъде. 281 00:11:42,800 --> 00:11:46,530 >> Така че нетният ефект, ако аз отида напред и запишете това и да се върнете към тази страница 282 00:11:46,530 --> 00:11:49,450 и се презарежда сега, че съм активирана тази функция, 283 00:11:49,450 --> 00:11:52,910 е, че това е буквално това, което много на уебсайтове изглеждаше като през 1990-те. 284 00:11:52,910 --> 00:11:53,640 Стигаш до тук. 285 00:11:53,640 --> 00:11:54,330 Здравей. 286 00:11:54,330 --> 00:11:58,350 Добре дошли в моя страховито уеб страница, Доколкото си спомням, това беше в понеделник. 287 00:11:58,350 --> 00:12:00,940 Така че целта тук не е да отново в действие в тага мигане 288 00:12:00,940 --> 00:12:04,690 но за да се покаже тази конвергенция между JavaScript, език, и CSS, 289 00:12:04,690 --> 00:12:05,922 този вид на стилизация. 290 00:12:05,922 --> 00:12:08,130 Но сега нека да направим нещо малко по-интересна. 291 00:12:08,130 --> 00:12:10,660 >> В определен проблем седем, вече сте били 292 00:12:10,660 --> 00:12:15,340 или скоро ще бъде прилагането на цитат страница, чрез която можете да напишете в наличност 293 00:12:15,340 --> 00:12:17,714 символ, натиснете Въведи, и след това отново се зареди страница 294 00:12:17,714 --> 00:12:20,630 и ще видите дял от разходите на Google такива и такива долара, или нещо 295 00:12:20,630 --> 00:12:21,330 подобно. 296 00:12:21,330 --> 00:12:22,460 И това не е Аякс. 297 00:12:22,460 --> 00:12:23,210 Това е само HTTP. 298 00:12:23,210 --> 00:12:27,210 А формата твърди от една страница в друг, и ще получите обратно отговор. 299 00:12:27,210 --> 00:12:29,610 Но какво, ако аз исках малко по-елегантен подход? 300 00:12:29,610 --> 00:12:33,660 Нека да вървим напред и да напишете в GOOG и кликнете Вземи цитат. 301 00:12:33,660 --> 00:12:37,050 Сега, това не е най-красивият потребителски интерфейс, за да бъде сигурен, 302 00:12:37,050 --> 00:12:39,890 но забелязах, че също като в Понеделник, аз имам това поп. 303 00:12:39,890 --> 00:12:43,200 Но съдържанието на тази поп нагоре, макар и многословен, кажи ми 304 00:12:43,200 --> 00:12:48,010 че цената е очевидно $ 731.37. 305 00:12:48,010 --> 00:12:50,650 Не всички, че елегантна, но нека виж малко по-добър пример за това. 306 00:12:50,650 --> 00:12:55,230 >> Да отида до версия един от този, ако ми позволите. 307 00:12:55,230 --> 00:12:57,810 Версия един изглежда по този начин. 308 00:12:57,810 --> 00:12:59,180 Same много грозно форма. 309 00:12:59,180 --> 00:13:02,650 Но ако напишете в GOOG here-- така по същия начин, 310 00:13:02,650 --> 00:13:04,260 това е просто ми дава тази подкана. 311 00:13:04,260 --> 00:13:05,879 Но можем да го направим още по-хубава. 312 00:13:05,879 --> 00:13:07,420 Така че това е малко по-интересна. 313 00:13:07,420 --> 00:13:10,490 Аз явно не е всичко, което сложи много усилия в естетиката, 314 00:13:10,490 --> 00:13:14,400 но това е много по-близко до това, което сега Gmail ще направи или Facebook ще направя. 315 00:13:14,400 --> 00:13:15,840 Вие не получите някаква глупава поп. 316 00:13:15,840 --> 00:13:20,730 Вместо това, съдържанието на съществуваща промяна на страницата подобно. 317 00:13:20,730 --> 00:13:21,790 >> Е, какво става? 318 00:13:21,790 --> 00:13:25,470 Ако аз отида напред и презаредете страницата, съдържанието се връщат към по подразбиране 319 00:13:25,470 --> 00:13:28,760 и аз мога да направя нещо подобно FB за Facebook, Get цитат, 320 00:13:28,760 --> 00:13:30,100 и изглежда, че, както добре. 321 00:13:30,100 --> 00:13:31,240 Е, какво става? 322 00:13:31,240 --> 00:13:36,640 Е, нека да отидат в Ajax0.html и първи поглед към HTML част. 323 00:13:36,640 --> 00:13:40,099 Така че забележите, като понеделник, аз съм с помощта на при изпращане манипулатор, или при изпращане 324 00:13:40,099 --> 00:13:42,390 боравене със събития, но сме виждали други начини за това. 325 00:13:42,390 --> 00:13:44,223 Така че ние просто водене нещата прости за сега. 326 00:13:44,223 --> 00:13:47,490 И на представи ми казва, повикване функцията цитат след това се върнете фалшива. 327 00:13:47,490 --> 00:13:48,490 И точно чек здрав разум. 328 00:13:48,490 --> 00:13:49,330 Защо се върне невярно? 329 00:13:49,330 --> 00:13:50,954 Какво означава, че се предотврати? 330 00:13:50,954 --> 00:13:51,454 Да? 331 00:13:51,454 --> 00:13:52,430 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] 332 00:13:52,430 --> 00:13:53,580 >> DAVID J. Malan: Цялото страница от претоварващи, 333 00:13:53,580 --> 00:13:56,160 което ще ни пуснат обратно в pset седем територия, която не е от вратата. 334 00:13:56,160 --> 00:13:59,260 Опитваме се да направим нещата по-малки по-добре, малко по-безпроблемно 335 00:13:59,260 --> 00:13:59,990 за потребителя. 336 00:13:59,990 --> 00:14:02,190 Така че сега просто трябва HTML, и това е вид дълго. 337 00:14:02,190 --> 00:14:04,040 Той завърши през ръба на екрана там, 338 00:14:04,040 --> 00:14:07,050 но аз имам един вход, чийто тип, ако аз продължавам да превъртате, е текст. 339 00:14:07,050 --> 00:14:10,077 Но това, което е важно, е, че има уникален идентификатор на символ, 340 00:14:10,077 --> 00:14:11,410 и след това имам един бутон Изпрати. 341 00:14:11,410 --> 00:14:13,050 Така че това е най-първата версия. 342 00:14:13,050 --> 00:14:16,880 >> Но ако аз сега превъртете up-- нека да разгледаме функцията цитат. 343 00:14:16,880 --> 00:14:20,480 Това е вид на чист, че сега, ако разбираш ли се разумно 344 00:14:20,480 --> 00:14:24,250 удобно с HTTP от pset шест или преди, 345 00:14:24,250 --> 00:14:27,790 всичко, което ние трябва да се направя наистина интуитивно 346 00:14:27,790 --> 00:14:33,550 е създаване на URL, който съдържа символът искаме да погледнете нагоре. 347 00:14:33,550 --> 00:14:35,260 >> Така се оказва, че Писах в advance-- 348 00:14:35,260 --> 00:14:38,426 и ние няма да погледнете кода за това, но аз написах по-рано файл, наречен 349 00:14:38,426 --> 00:14:40,490 quote.php, която работи по следния начин. 350 00:14:40,490 --> 00:14:42,660 Позволете ми да се върна в моя файл директория. 351 00:14:42,660 --> 00:14:46,800 Това няма да работи, ако просто кликнете върху него, но ако отида до моя URL тук 352 00:14:46,800 --> 00:14:52,200 и отидете на quote.php и правя символ въпросителен знак се равнява на GOOG 353 00:14:52,200 --> 00:14:55,660 и след това натиснете Enter, известие че мога да получа само това обратно. 354 00:14:55,660 --> 00:14:57,110 Това не е дадена уеб страница. 355 00:14:57,110 --> 00:14:57,902 Това е просто текст. 356 00:14:57,902 --> 00:15:00,110 Но това е текст, който е форматиран по интересен начин. 357 00:15:00,110 --> 00:15:03,650 В какъв формат е този текст, ако си спомняте? 358 00:15:03,650 --> 00:15:04,300 JSON. 359 00:15:04,300 --> 00:15:05,837 JavaScript Object Notation. 360 00:15:05,837 --> 00:15:07,670 И така, това е просто един куп на двойки ключови стойности. 361 00:15:07,670 --> 00:15:09,711 Това е малко трудно за четене когато това е дълга линия, 362 00:15:09,711 --> 00:15:12,710 но виждам един куп цитати и запетая и фигурни скоби, 363 00:15:12,710 --> 00:15:16,960 и това е само общата структура асоциират една част от данните, 364 00:15:16,960 --> 00:15:19,300 с една определена стойност. 365 00:15:19,300 --> 00:15:25,070 >> Така че, ако сега имам файл, наречен quote.php които ясно, подобно pset шест, 366 00:15:25,070 --> 00:15:29,370 поддържа много прост HTTP GET искания, какво ще стане ако в JavaScript I 367 00:15:29,370 --> 00:15:32,110 използвам моите напъпилите умения с този нов език, 368 00:15:32,110 --> 00:15:34,920 изграждане на URL, че изглежда точно така, 369 00:15:34,920 --> 00:15:38,100 и зад кулисите изпратите искане от моя браузър 370 00:15:38,100 --> 00:15:41,500 към сървъра, за да получите, че данните от JSON? 371 00:15:41,500 --> 00:15:43,370 И това е точно това, което правим тук. 372 00:15:43,370 --> 00:15:44,820 >> Така че тук е моят цитат функция. 373 00:15:44,820 --> 00:15:47,700 Аз съм за обявяване на променлива, наречена URL. 374 00:15:47,700 --> 00:15:49,770 На дясната страна Аз съм с единични кавички, 375 00:15:49,770 --> 00:15:51,820 но бихте могли да използвате двойни кавички, както добре. 376 00:15:51,820 --> 00:15:55,420 Забележете, че правя цитат, unquote-- това е не игра на думи intended-- 377 00:15:55,420 --> 00:15:59,550 quote.php? символ равни. 378 00:15:59,550 --> 00:16:02,092 И след това, дори ако не сте доста запознат с този синтаксис, 379 00:16:02,092 --> 00:16:03,799 и всъщност по-голямата част ти не би be-- това 380 00:16:03,799 --> 00:16:05,650 е, че с помощта на специален библиотека, наречена JQuery 381 00:16:05,650 --> 00:16:08,030 които ще видите по- на в онлайн ресурси, 382 00:16:08,030 --> 00:16:10,070 може би в крайния проекта. 383 00:16:10,070 --> 00:16:14,190 Какво съм аз слепване на въпрос символ марка равнява очевидно? 384 00:16:14,190 --> 00:16:15,210 Само най-общо казано. 385 00:16:15,210 --> 00:16:17,880 386 00:16:17,880 --> 00:16:18,770 >> АУДИТОРИЯ: Символът. 387 00:16:18,770 --> 00:16:19,280 >> DAVID J. Malan: Да, този символ. 388 00:16:19,280 --> 00:16:21,300 Какъвто и да е човекът написали в формата. 389 00:16:21,300 --> 00:16:25,600 Това е очевидно кода в JavaScript за да навлизаме в моя HTML страница, 390 00:16:25,600 --> 00:16:30,130 намери каквото елемент, независимо маркер, има уникален идентификатор на символ, 391 00:16:30,130 --> 00:16:32,910 и този таг в HTML Просто означава уникален идентификатор. 392 00:16:32,910 --> 00:16:36,370 Така че каквото елемент има уникален ID на символ, който означава, проверете го получи. 393 00:16:36,370 --> 00:16:39,150 И .val е JQuery функция, се оказва, 394 00:16:39,150 --> 00:16:41,340 че просто казва, дай ми стойността на това поле. 395 00:16:41,340 --> 00:16:44,210 >> И тогава най-сетне, и синтаксис е малко funky-- 396 00:16:44,210 --> 00:16:47,770 така се оказва, че JQuery, това библиотека, към която аз да се позовава, 397 00:16:47,770 --> 00:16:50,550 буквално има специална глобална променлива, наречена JQuery. 398 00:16:50,550 --> 00:16:53,580 Но се оказва в JavaScript, малко объркващо, 399 00:16:53,580 --> 00:16:57,210 знака за долар не е специален символ, докато в PHP е специален символ. 400 00:16:57,210 --> 00:16:59,960 Ако имате нещо с един долар подпише, това означава, че е променлива. 401 00:16:59,960 --> 00:17:04,082 В JavaScript, знака за долар е точно като A, B, C, или Z. 402 00:17:04,082 --> 00:17:06,790 Това е само една буква от азбуката които можете да използвате в променливи. 403 00:17:06,790 --> 00:17:08,706 Така че хората, които са измислили Jquery просто си помислих 404 00:17:08,706 --> 00:17:12,650 че би било готино да отстоява до глобална променлива, наречена знака за долар, 405 00:17:12,650 --> 00:17:15,040 но просто е псевдоним на JQuery. 406 00:17:15,040 --> 00:17:20,050 >> Така $ .getJSON се обажда функция който идва с този популярен библиотека, 407 00:17:20,050 --> 00:17:23,130 чиято цел в живота е да отида да JSON данни, издават заявка за HTTP, 408 00:17:23,130 --> 00:17:24,460 и да се върнат отговор. 409 00:17:24,460 --> 00:17:27,910 Първият аргумент е очевидно URL , от която искате да получите, че данните, 410 00:17:27,910 --> 00:17:32,870 и втория аргумент, просто да се връзвам неща заедно, е очевидно какво? 411 00:17:32,870 --> 00:17:33,740 Най-общо казано? 412 00:17:33,740 --> 00:17:36,420 413 00:17:36,420 --> 00:17:39,262 Какъв вид на функция е това, ако щете? 414 00:17:39,262 --> 00:17:41,450 Да, анонимен функция защото няма име. 415 00:17:41,450 --> 00:17:47,130 И като се използва друга част от жаргона от днес, тя също е обратно повикване. 416 00:17:47,130 --> 00:17:50,150 >> И целта тук е че интернет може да бъде бавно, 417 00:17:50,150 --> 00:17:53,120 и само защото ви попитам JavaScript и браузърът 418 00:17:53,120 --> 00:17:56,770 да отиде да получите някои данни от интернет сайт, чрез HTTP GET, 419 00:17:56,770 --> 00:17:59,730 би могло да отнеме половин секунда, би могло да отнеме пет секунди 420 00:17:59,730 --> 00:18:01,560 ако вашият интернет връзка е много бавно. 421 00:18:01,560 --> 00:18:03,710 А вие не искате цялата уеб страница, за да просто се закачат 422 00:18:03,710 --> 00:18:05,890 и някаква глупава предене плажна топка, за да излезе, 423 00:18:05,890 --> 00:18:08,710 блокиране на потребителя от извършване абсолютно всичко останало. 424 00:18:08,710 --> 00:18:12,200 >> И така, начинът JavaScript работи е че това е обикновено асинхронно, 425 00:18:12,200 --> 00:18:14,890 с което можете да направите, няколко неща наведнъж 426 00:18:14,890 --> 00:18:18,020 толкова дълго, колкото ви кажа браузър, хей, браузър, когато 427 00:18:18,020 --> 00:18:20,070 Вие сте прави все тая JSON данни. 428 00:18:20,070 --> 00:18:23,210 Дори ако това отнема от пет секунди, наричат ​​тази функция. 429 00:18:23,210 --> 00:18:24,410 Да не се правят на потребителя чакането. 430 00:18:24,410 --> 00:18:26,480 Не затваряйте браузъра докато това се случи. 431 00:18:26,480 --> 00:18:29,490 По-скоро, обади ми се върна, почти като едно телефонно обаждане, 432 00:18:29,490 --> 00:18:31,909 когато сте готови и има данни за мен. 433 00:18:31,909 --> 00:18:33,200 Сега какво прави тази функция направя? 434 00:18:33,200 --> 00:18:34,450 Това е супер тривиално. 435 00:18:34,450 --> 00:18:37,450 Всичко, което прави е да го показва данните, които се връща, 436 00:18:37,450 --> 00:18:41,660 и по-специално цената поле във вътрешността на сигнал. 437 00:18:41,660 --> 00:18:42,340 Това е всичко. 438 00:18:42,340 --> 00:18:45,410 И така, ето защо, за да бъде ясна, когато отидем в този пример, който 439 00:18:45,410 --> 00:18:52,950 беше [? Ajax0?] И аз напечатани в GOOG и Въведете удари, аз имам този прост, прост 440 00:18:52,950 --> 00:18:53,672 малко ред. 441 00:18:53,672 --> 00:18:55,380 Сега се оказва, ние може да направи това по-добре. 442 00:18:55,380 --> 00:18:59,400 И нашата крайна пример тук се променя функцията за цитиране, както следва. 443 00:18:59,400 --> 00:19:02,990 Това е почти идентичен, но това беше, че нови и фантазия версия 444 00:19:02,990 --> 00:19:05,160 при което имах запазено място. 445 00:19:05,160 --> 00:19:06,450 Това е версия две. 446 00:19:06,450 --> 00:19:09,460 И вместо просто печат някои глупави бързо по този начин, 447 00:19:09,460 --> 00:19:12,430 Аз вместо смених действителната уеб страница. 448 00:19:12,430 --> 00:19:15,179 И за да бъде ясно, нека отида в Inspector на Chrome. 449 00:19:15,179 --> 00:19:16,595 Позволете ми да сляза до дъното тук. 450 00:19:16,595 --> 00:19:20,210 И забележи, ако аз се фокусирам върху това дъно Отчасти това е HTML на страницата 451 00:19:20,210 --> 00:19:21,020 понастоящем. 452 00:19:21,020 --> 00:19:23,870 И забележете, че точно сега съм имам една педя, която е като Разделения 453 00:19:23,870 --> 00:19:25,850 но това е по-тънка Разделения, ако щете. 454 00:19:25,850 --> 00:19:30,070 A педя чието ID е на цена, която буквално казва, да бъдат определени. 455 00:19:30,070 --> 00:19:33,390 >> Ако аз отида в тази форма, вид FB, и кликнете Вземи Цитати, 456 00:19:33,390 --> 00:19:35,290 гледате в долната част на страницата. 457 00:19:35,290 --> 00:19:37,081 Действителната HTML на промените на страниците. 458 00:19:37,081 --> 00:19:40,080 Така че това е като, когато имаш Facebook съобщение и го изведнъж се появи, 459 00:19:40,080 --> 00:19:41,824 или нов ред Gmail в пощенската си кутия. 460 00:19:41,824 --> 00:19:43,240 Това е буквално какво се случва. 461 00:19:43,240 --> 00:19:46,100 Някой пише JavaScript код на Facebook или Google 462 00:19:46,100 --> 00:19:48,460 че всъщност променя в интернет страница, която вече имате 463 00:19:48,460 --> 00:19:50,740 изтеглен, за да отрази, че ново съдържание. 464 00:19:50,740 --> 00:19:54,320 >> И ако наистина искате да се фантазия и разберем това, забелязах, какво се е случило. 465 00:19:54,320 --> 00:19:56,660 Позволете ми да се презареди отново и изчисти всичко това. 466 00:19:56,660 --> 00:19:58,900 И сега забележи аз съм на Раздела Network на Chrome. 467 00:19:58,900 --> 00:20:04,380 Ако го направя FB тук и кликнете Get Извадка, предизвестие само ала pset шест, 468 00:20:04,380 --> 00:20:09,400 можете да видите искане на HTTP, и можете да видите, че исканата от браузъра си 469 00:20:09,400 --> 00:20:12,860 quote.php? символ равнява нещо. 470 00:20:12,860 --> 00:20:16,300 И тогава, ако превъртите надолу тук, ако наистина искате да Geek навън, 471 00:20:16,300 --> 00:20:21,657 можете да видите всички от заглавията на HTTP, че моя сървър, Cloud 9, се е върнал при мен. 472 00:20:21,657 --> 00:20:24,240 Това е повече, отколкото вие заглавията бяха плюе за pset шест 473 00:20:24,240 --> 00:20:27,520 защото ние продължавахме да го прости, но в има цял куп информация, 474 00:20:27,520 --> 00:20:29,790 сред които е, че 200 OK съобщение. 475 00:20:29,790 --> 00:20:31,580 И по-долу, че ще бъде на JSON. 476 00:20:31,580 --> 00:20:37,470 И така, всичко, което трябваше да направим, за да направи тази случи се настроят ми цитат функция някога 477 00:20:37,470 --> 00:20:38,450 толкова леко. 478 00:20:38,450 --> 00:20:42,470 >> Вместо да се обадите на доста куци Предупредителен функция, аз просто правя това. 479 00:20:42,470 --> 00:20:45,777 Което разбира се, тя синтактично изглежда страшно на пръв поглед 480 00:20:45,777 --> 00:20:47,610 защото има толкова много Новият синтаксис става. 481 00:20:47,610 --> 00:20:48,943 Но идеите са доста прости. 482 00:20:48,943 --> 00:20:52,900 Това означава, хей, браузър, отидете обадете се на специалната функция JQuery 483 00:20:52,900 --> 00:20:57,880 който се връща при мен указател към или позоваване на възел в дървото ми 484 00:20:57,880 --> 00:20:59,390 чийто уникален идентификатор е цена. 485 00:20:59,390 --> 00:21:00,660 Това е толкова запазено място. 486 00:21:00,660 --> 00:21:04,430 После се оказва, че идва JQuery със специална функция, наречена .html, 487 00:21:04,430 --> 00:21:07,860 при което, ако искате да се актуализират съдържание на възел в дървото, 488 00:21:07,860 --> 00:21:11,340 буквално вземете само, че възел, ти се обадя HTML функцията, 489 00:21:11,340 --> 00:21:13,430 и ти го предам каквото си искате. 490 00:21:13,430 --> 00:21:16,200 >> Така че, ако исках да бъда нещо глупаво тук I 491 00:21:16,200 --> 00:21:23,140 може да направи нещо подобно ха ха, нищо тук, освен това, да се върна тук, 492 00:21:23,140 --> 00:21:27,340 и сега, ако аз кликнете Се Цитирайте до върха лявото, можете просто да something-- Опа. 493 00:21:27,340 --> 00:21:29,980 Ако аз се презарежда страницата и търсене на Facebook, 494 00:21:29,980 --> 00:21:32,200 можете да получите нещо глупаво като това. 495 00:21:32,200 --> 00:21:37,100 Но аз съм динамично променящата съдържанието [недоловим]. 496 00:21:37,100 --> 00:21:38,396 Някакви въпроси? 497 00:21:38,396 --> 00:21:40,580 >> SPEAKER 1: Спрете да докосвате микрофона си. 498 00:21:40,580 --> 00:21:41,370 >> DAVID J. Malan: Екипът ми казва да се спре 499 00:21:41,370 --> 00:21:43,460 докосвате моя микрофон, който продължава падане на ухото ми, 500 00:21:43,460 --> 00:21:45,630 така че това е също толкова добре, че ние сме изложени на материала тук 501 00:21:45,630 --> 00:21:47,421 и ние имаме време насам за нашия специален гост. 502 00:21:47,421 --> 00:21:47,990 Да? 503 00:21:47,990 --> 00:21:51,371 >> АУДИТОРИЯ: Ако има възможност за промяна на действителната HTML част на страницата, 504 00:21:51,371 --> 00:21:53,200 се, че го направи уязвими към експлойт? 505 00:21:53,200 --> 00:21:55,200 DAVID J. Malan: Ако има not-- кажа, че отново? 506 00:21:55,200 --> 00:21:58,566 АУДИТОРИЯ: Тъй като има възможност за промяна на действителната HTML част на страницата, 507 00:21:58,566 --> 00:22:00,040 пък го направи уязвими към експлойт? 508 00:22:00,040 --> 00:22:00,570 >> DAVID J. Malan: О, да. 509 00:22:00,570 --> 00:22:02,778 Така че, тъй като вие сте в състояние да промяна на HTML на страницата, 510 00:22:02,778 --> 00:22:04,760 тя е уязвима потенциално да експлойт? 511 00:22:04,760 --> 00:22:05,600 Потенциално да. 512 00:22:05,600 --> 00:22:09,240 Ако не сте саниране вашите входове или [? scaping?] ги по правилния начин, 513 00:22:09,240 --> 00:22:13,250 абсолютно може да ти свърши задействане кражба на бисквитки, което всъщност е 514 00:22:13,250 --> 00:22:15,500 добър Segue на това, което ние ще да се говори за в понеделник, 515 00:22:15,500 --> 00:22:16,730 който е теми за сигурност. 516 00:22:16,730 --> 00:22:19,313 И наистина, че ще бъде един от подвизите които обсъждаме. 517 00:22:19,313 --> 00:22:21,580 Надхитри браузър в инжектиране на зловреден нещо 518 00:22:21,580 --> 00:22:23,120 в изходния код. 519 00:22:23,120 --> 00:22:25,160 Всякакви други въпроси? 520 00:22:25,160 --> 00:22:25,740 >> Всичко е наред. 521 00:22:25,740 --> 00:22:26,970 Е, аз съм толкова развълнуван днес. 522 00:22:26,970 --> 00:22:29,760 Така и направих моя доктор по компютърни науки, но за 523 00:22:29,760 --> 00:22:32,060 по средата на моя степен по компютърни науки 524 00:22:32,060 --> 00:22:34,350 окото ми започнаха чудех академично и затова 525 00:22:34,350 --> 00:22:38,850 започна taking-- Мисля, като одитор или некредитни status-- антропология 526 00:22:38,850 --> 00:22:39,400 1010. 527 00:22:39,400 --> 00:22:42,390 Това ми беше град ученика и цяло куп първокурсник и второкурсници тук. 528 00:22:42,390 --> 00:22:44,350 Но това беше невероятно клас някога, и до ден днешен 529 00:22:44,350 --> 00:22:47,830 Аз продължавам да се абонирате за археологията списание, който идва веднъж в месеца, 530 00:22:47,830 --> 00:22:50,935 и нещо ме запознава с това, което е се случва в света на недалечното минало. 531 00:22:50,935 --> 00:22:54,035 >> И ние сме толкова щастливи днес да имаме приятел, професор Петър Manuelian, 532 00:22:54,035 --> 00:22:57,160 да говори с нас относно сближаването на компютърни науки и приложението 533 00:22:57,160 --> 00:23:00,340 от него на тази удивителна поле на археологията. 534 00:23:00,340 --> 00:23:02,078 Професор Manuelian. 535 00:23:02,078 --> 00:23:05,910 >> [Аплодисменти] 536 00:23:05,910 --> 00:23:07,772 >> PETER MANUELIAN: Благодаря ви, сър. 537 00:23:07,772 --> 00:23:09,980 Great привилегия да бъде на този етап с маестрото. 538 00:23:09,980 --> 00:23:11,979 Благодаря много за мен като тук днес. 539 00:23:11,979 --> 00:23:15,020 Отивам да се опитам да покажа малко на реалния свят прилагане на някои 540 00:23:15,020 --> 00:23:17,561 на уменията, които вече сте го били трупа този семестър 541 00:23:17,561 --> 00:23:20,470 и да се опита да ви накара да се вълнувам за човешкия миналото, както и. 542 00:23:20,470 --> 00:23:22,220 Така че ние ще тръгнем да любимото ми място, 543 00:23:22,220 --> 00:23:25,580 извън площад Харвард, разбира се, което е пирамидите в Гиза, просто 544 00:23:25,580 --> 00:23:27,050 западно от съвременния Кайро. 545 00:23:27,050 --> 00:23:31,245 И ако се чудите какво BCE щандове за, това е преди компютърна ера. 546 00:23:31,245 --> 00:23:32,640 >> [Смях] 547 00:23:32,640 --> 00:23:36,900 >> Така че трите пирамиди, построени от три известните фараони на Старото царство на Египет 548 00:23:36,900 --> 00:23:37,870 или четвърта династия. 549 00:23:37,870 --> 00:23:39,480 Помислете за 2500 или така. 550 00:23:39,480 --> 00:23:43,200 Но това, което е навсякъде около тях са стотици и стотици гробници, както добре. 551 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 Така че мисля, че в Гиза, както две невероятни масиви от данни. 552 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Един набор от данни е това, което е все още там. 553 00:23:48,000 --> 00:23:50,260 Тези невероятни гробници заобикалящата пирамидите, че 554 00:23:50,260 --> 00:23:52,980 имат тези невероятни декорации вътре. 555 00:23:52,980 --> 00:23:55,430 Има статуи, те са inscriptions-- замразени 556 00:23:55,430 --> 00:23:59,400 моменти, ако щете, на почти всеки аспект от живота в древен Египет. 557 00:23:59,400 --> 00:24:01,170 Така че всичко, което искате да учат дойде тук. 558 00:24:01,170 --> 00:24:03,630 Това не е просто гробище пълна с мъртви хора. 559 00:24:03,630 --> 00:24:07,640 Това е документ за това как египтяните живял, и както и как те умряха. 560 00:24:07,640 --> 00:24:09,600 Така че това е данните, посочени в сайта. 561 00:24:09,600 --> 00:24:12,252 >> Другият, разбира се, е всичко, което идва от Гиза. 562 00:24:12,252 --> 00:24:14,210 Нещата, които ще видите в Peabody Museum, неща 563 00:24:14,210 --> 00:24:17,110 ще видите в Музея за изящни Arts, и в музеи и колекции 564 00:24:17,110 --> 00:24:18,150 по целия свят. 565 00:24:18,150 --> 00:24:21,140 Това е мумии, това е статуи, това е стоманен, това е бижута, 566 00:24:21,140 --> 00:24:22,610 това е предмети от ежедневния живот. 567 00:24:22,610 --> 00:24:24,850 Всички видове готини неща. 568 00:24:24,850 --> 00:24:28,880 >> Така че това, което прави това място толкова специален е че точно тук в Харвардския университет 569 00:24:28,880 --> 00:24:32,100 това е основният разкопките, че работил на мястото на пирамидите в Гиза. 570 00:24:32,100 --> 00:24:35,170 И това е човекът, който го е направил, моя предшественик Джордж Reisner. 571 00:24:35,170 --> 00:24:37,770 1867-1942. 572 00:24:37,770 --> 00:24:40,320 Починал на пирамидите в средата на Втората световна война. 573 00:24:40,320 --> 00:24:42,445 И ако се чудите където е бил извършен тази снимка, 574 00:24:42,445 --> 00:24:46,370 този клас снимка, в края на отпуск клас от тази врата, отиде там, 575 00:24:46,370 --> 00:24:49,200 и да, ще видите полето извън този театър, 576 00:24:49,200 --> 00:24:54,030 полето срещу wall-- това е, когато клас снимки са били взети в този ден. 577 00:24:54,030 --> 00:24:57,310 >> Така че една невероятна личност, един от най- великите археолози на своето време, 578 00:24:57,310 --> 00:25:01,280 по-напред от времето си в много отношения, и това е, което се нарича Harvard Camp. 579 00:25:01,280 --> 00:25:05,050 Това беше просто колекция от кал тухлени колиби западно от пирамидите. 580 00:25:05,050 --> 00:25:08,660 И в двора на всеки конкретен ден вие ще видите невероятни неща, 581 00:25:08,660 --> 00:25:13,310 и хора дойдоха, за да обсъди с майстор за всякакви теми. 582 00:25:13,310 --> 00:25:15,120 Това са парчета от гигантски статуи. 583 00:25:15,120 --> 00:25:17,350 Можете да видите тези в Музей на изящните изкуства и днес. 584 00:25:17,350 --> 00:25:19,602 И по-долу е нашия компютър модел на Harvard Camp. 585 00:25:19,602 --> 00:25:21,810 Това е нещо, може би искам да се ангажирам с. 586 00:25:21,810 --> 00:25:25,440 Ако търсите за окончателен проект, някаква симулация или уеб сайт 587 00:25:25,440 --> 00:25:28,890 въведение в Харвард Camp, мястото на разкопките. 588 00:25:28,890 --> 00:25:32,580 >> По времето, когато е направено Reisner Джордж, Университет Бостън музей Harvard 589 00:25:32,580 --> 00:25:36,000 за изящни изкуства експедиция е работил в 23 различни сайтове. 590 00:25:36,000 --> 00:25:37,810 Всички тези, които виждате в червено тук. 591 00:25:37,810 --> 00:25:39,519 Така 40година, 23 места. 592 00:25:39,519 --> 00:25:42,060 Той само се върна тук, за да учат около три или четири семестъра 593 00:25:42,060 --> 00:25:45,460 над цялото време, така че да знаете това, което той прави най-много удоволствие. 594 00:25:45,460 --> 00:25:48,540 >> Какво се случва с масива археологическа изоставането 595 00:25:48,540 --> 00:25:51,240 че един отговорен експедиция произвежда? 596 00:25:51,240 --> 00:25:55,280 Така 45,000 стъклена пластина копаят снимки, дневници, 597 00:25:55,280 --> 00:25:58,970 абонирайте книги, карти, планове, малки рисунки, големи чертежи, 598 00:25:58,970 --> 00:26:03,120 хиляди страници manuscripts-- някои издадени книги, някои непубликувани. 599 00:26:03,120 --> 00:26:03,780 Всички тези неща. 600 00:26:03,780 --> 00:26:06,910 И това е мястото, където компютърът и бази данни и интернет страниците идват инча 601 00:26:06,910 --> 00:26:08,550 Как да организираме всичко това? 602 00:26:08,550 --> 00:26:12,200 Опитайте се да получат безвъзмездна финансова помощ за пътуване до Бостън и след няколко дни учат тези неща. 603 00:26:12,200 --> 00:26:13,950 Вие ще бъдете претоварени. 604 00:26:13,950 --> 00:26:16,580 >> Така че това е проект, който I започна още през 2000 г., 605 00:26:16,580 --> 00:26:19,220 и екипа тук в Харвард е работил върху него някога 606 00:26:19,220 --> 00:26:20,890 тъй като последните няколко години. 607 00:26:20,890 --> 00:26:23,940 Първо в МВнР, на музей, а сега в Харвард. 608 00:26:23,940 --> 00:26:27,340 Това, което ние трябваше да направим, е да погледнем Giza като един голям Манхатън. 609 00:26:27,340 --> 00:26:28,410 Един нарязаната сайт. 610 00:26:28,410 --> 00:26:30,410 И благодарение на Reisner, събра всичките гробници 611 00:26:30,410 --> 00:26:32,150 в чудесно систематичен начин. 612 00:26:32,150 --> 00:26:35,240 Така че ние не търсим от въздуха надолу към трите пирамиди тук, 613 00:26:35,240 --> 00:26:39,710 и ние осъзнаваме, че това не е достатъчно, дори и само за да овладеят този експедиция. 614 00:26:39,710 --> 00:26:42,700 Областите, които виждате в червено са експедициите местата на Харвард, 615 00:26:42,700 --> 00:26:44,570 но германското австриецът експедиция работи 616 00:26:44,570 --> 00:26:47,850 there-- това са синия areas-- и египтяни копаха, както добре. 617 00:26:47,850 --> 00:26:51,900 >> Така холистично, опитвайки се да разберат древно място във всичките му функции 618 00:26:51,900 --> 00:26:53,790 и всички негови хронологичен развитие, 619 00:26:53,790 --> 00:26:55,490 сте се погрижили да вземат цялото място. 620 00:26:55,490 --> 00:26:59,230 Така, че ме изпрати в световен тур с всички колеги в египтологията 621 00:26:59,230 --> 00:27:02,030 и музеите на всички тези места и събиране 622 00:27:02,030 --> 00:27:05,240 всичките си дневници, техни фотографии, документите им, техните notes-- 623 00:27:05,240 --> 00:27:07,540 то събиране на всички тук по електронен път в Харвард. 624 00:27:07,540 --> 00:27:08,530 И следващата стъпка е. 625 00:27:08,530 --> 00:27:11,000 Как да постави всичко това заедно? 626 00:27:11,000 --> 00:27:14,250 >> Това е нещо като нашия сайт карта, и точно в средата 627 00:27:14,250 --> 00:27:16,980 е индивидуален гробница известен на арабски език като [? Мастаба,?] 628 00:27:16,980 --> 00:27:18,760 този вид на пейка форма. 629 00:27:18,760 --> 00:27:22,510 И така, за всеки гроб, имаш х броя на този тип информация. 630 00:27:22,510 --> 00:27:26,830 Толкова много стари снимки, толкова много обекти вписано в Регистъра книгите. 631 00:27:26,830 --> 00:27:29,080 Вписвания дневник в които се споменава, че гробницата. 632 00:27:29,080 --> 00:27:32,310 Намерени предмети, рисунки направени, планове и профили, 633 00:27:32,310 --> 00:27:35,740 публикувани книги за публикуваните книги, и по-скоро, визуализация. 634 00:27:35,740 --> 00:27:38,220 3D компютърни модели. 635 00:27:38,220 --> 00:27:40,510 >> И там е просто проба на агрегация 636 00:27:40,510 --> 00:27:42,441 на търсене на конкретен паметник. 637 00:27:42,441 --> 00:27:44,940 Виждате ли всички различни неща което се е събрало. 638 00:27:44,940 --> 00:27:49,530 1,012 находки, 45 страници, че дневник Споменавам това специално храм. 639 00:27:49,530 --> 00:27:52,090 Древните хора, съвременните хора, публикации, целият бит. 640 00:27:52,090 --> 00:27:55,990 Изтегляне на PDF файлове на всички събрани заедно от SQL база данни. 641 00:27:55,990 --> 00:27:57,600 Защо това е важно? 642 00:27:57,600 --> 00:28:01,530 Просто вземете сравнението на тези две снимки тогава и сега. 643 00:28:01,530 --> 00:28:04,410 Това се случва в Гиза, това се случва в цял Египет, 644 00:28:04,410 --> 00:28:06,880 и още по-драматично, случва целия Близък изток. 645 00:28:06,880 --> 00:28:10,570 И понякога не случайно, не на елементите от време, 646 00:28:10,570 --> 00:28:12,295 но явно умишлено увреждане. 647 00:28:12,295 --> 00:28:14,990 648 00:28:14,990 --> 00:28:17,522 >> Позволете ми да ви попитам, които на тези две неща 649 00:28:17,522 --> 00:28:19,730 започваш да бъде в състояние да Прочети след няколко години? 650 00:28:19,730 --> 00:28:23,090 651 00:28:23,090 --> 00:28:24,510 Кой от тях ще оцелеят? 652 00:28:24,510 --> 00:28:29,157 Кой ще имате устройство, което може да достъп до него след няколко години? 653 00:28:29,157 --> 00:28:31,240 Така че мисля, че египтяните има нещо точно тук. 654 00:28:31,240 --> 00:28:32,370 Сложете го на камък. 655 00:28:32,370 --> 00:28:34,360 Все още можем да преведем йероглифите там. 656 00:28:34,360 --> 00:28:36,276 Обзалагам нищо този твърд диск ще 657 00:28:36,276 --> 00:28:37,930 да се провали по някое време в близко бъдеще. 658 00:28:37,930 --> 00:28:40,324 Така че може би те разбраха нещо, което не е направил. 659 00:28:40,324 --> 00:28:43,090 Значи затова сме се погрижили да запази тези неща. 660 00:28:43,090 --> 00:28:45,210 >> И от всички бази данни, всички струпванията 661 00:28:45,210 --> 00:28:49,290 и на уебсайтовете и неща, естественият Следващата стъпка, разбира се, е визуализация. 662 00:28:49,290 --> 00:28:50,820 Слагаш на мястото. 663 00:28:50,820 --> 00:28:54,930 Да ви даде достъп в 3D с някои от тях гробници и храмове, които може да не 664 00:28:54,930 --> 00:28:56,150 да бъде в състояние да се види по друг начин. 665 00:28:56,150 --> 00:28:59,730 Това е изследователски инструмент, това е преподаване инструмент, това е edutourism, 666 00:28:59,730 --> 00:29:01,140 това е дори забавно образование. 667 00:29:01,140 --> 00:29:03,450 И много от това се връща до много проста неща. 668 00:29:03,450 --> 00:29:06,605 Вие виждате, че старата, дървена стерео зрителя в 3D фотографията? 669 00:29:06,605 --> 00:29:08,480 Само това, което виждахме малко преди това. 670 00:29:08,480 --> 00:29:09,780 Това е същият принцип, нали? 671 00:29:09,780 --> 00:29:11,530 Ние просто го поставя заедно с неща, 672 00:29:11,530 --> 00:29:15,310 като GoPro камери над тук и Gear VR и Oculus Rift слушалки, 673 00:29:15,310 --> 00:29:17,520 и всичко вече е възможно. 674 00:29:17,520 --> 00:29:21,870 >> Така че ние се движим от преподаването в специална персонализирано classrooms-- визуализация 675 00:29:21,870 --> 00:29:22,700 център лаборатории. 676 00:29:22,700 --> 00:29:25,039 Ние имаме една над Геоложки Lecture Hall. 677 00:29:25,039 --> 00:29:26,830 Сега ние се опитваме да привеждането му към хората. 678 00:29:26,830 --> 00:29:28,190 Махни го в тези слушалки. 679 00:29:28,190 --> 00:29:30,700 Така че представете си всички от вас, или всеки гледа на живо 680 00:29:30,700 --> 00:29:33,910 или всички в HarvardX обличане на един от тези слушалки 681 00:29:33,910 --> 00:29:36,800 и всички ние стоим заедно в предната част на Сфинкса, 682 00:29:36,800 --> 00:29:39,010 слушане на някой като ми безпилотен самолет на всичко за него. 683 00:29:39,010 --> 00:29:44,899 И всички ние сме там в реално време в състояние да се огледам в 360 градуса. 684 00:29:44,899 --> 00:29:46,190 Можете да убие звука на това. 685 00:29:46,190 --> 00:29:48,230 Ние не се нуждаем от модела. 686 00:29:48,230 --> 00:29:51,670 Отивам да ви покажем как можем да отидем от визуализация и визуализира свят 687 00:29:51,670 --> 00:29:53,870 до реално физически свят също. 688 00:29:53,870 --> 00:29:56,260 Това е откритие, че George Reisner направена в Гиза полето 689 00:29:56,260 --> 00:29:58,830 до Голямата пирамида през 1925. 690 00:29:58,830 --> 00:30:01,980 И така надолу към дъното от 100 фута дълбоко заравяне на вала 691 00:30:01,980 --> 00:30:05,490 Имаше една недовършена стая с милиони парченца малки фрагменти. 692 00:30:05,490 --> 00:30:06,640 All дървесината е разложен. 693 00:30:06,640 --> 00:30:07,800 Тя беше истинска маса. 694 00:30:07,800 --> 00:30:11,520 Така че снимките, които виждате всички снимки първоначалното състояние на гробницата, 695 00:30:11,520 --> 00:30:13,980 и сега отиваме в нашата 3D компютърен модел. 696 00:30:13,980 --> 00:30:17,150 И ние сме в състояние, благодарение на щателен документация, 697 00:30:17,150 --> 00:30:19,280 да се сложи, че цялата гробница е Съдържание заедно. 698 00:30:19,280 --> 00:30:23,120 >> И вие виждате, че всичко това furniture-- завеса кутия и столове и маси. 699 00:30:23,120 --> 00:30:26,570 Искам да се съсредоточи върху този стол че има ръцете сокол там. 700 00:30:26,570 --> 00:30:29,670 Така че този материал е всъщност преустроена в съвременната дърво, 701 00:30:29,670 --> 00:30:32,060 и е на показ в Музея на Кайро и се използва 702 00:30:32,060 --> 00:30:35,310 да бъде изложена в Бостън МВнР, въпреки че те си го свалил оглед 703 00:30:35,310 --> 00:30:37,420 да използва тази галерия за нещо друго. 704 00:30:37,420 --> 00:30:39,910 Никой, обаче, има бил в състояние да реконструира 705 00:30:39,910 --> 00:30:42,072 че фантазия стол с рамена сокол. 706 00:30:42,072 --> 00:30:44,155 Благодарение на този компютър модел и тази симулация, 707 00:30:44,155 --> 00:30:46,350 все пак, можем действително започнете да го направя. 708 00:30:46,350 --> 00:30:48,300 >> Така в горния ляв ъгъл ви виж репродукции 709 00:30:48,300 --> 00:30:49,730 на някои от които на мебели. 710 00:30:49,730 --> 00:30:52,380 И се оказва, че принадлежат към една дама. 711 00:30:52,380 --> 00:30:55,940 Не всяка дама, но майката на цар, който е построил Великата Pyramid-- 712 00:30:55,940 --> 00:30:57,510 Queen Hetepheres. 713 00:30:57,510 --> 00:30:58,770 Big, загадъчна погребение. 714 00:30:58,770 --> 00:31:00,430 Всички тези неща се влоши. 715 00:31:00,430 --> 00:31:01,590 Какво ще направите за него? 716 00:31:01,590 --> 00:31:03,510 Но ние бяхме в състояние да вземат нашия модел компютър 717 00:31:03,510 --> 00:31:06,780 и да възпроизвежда този стол с красивите сокол ръцете. 718 00:31:06,780 --> 00:31:09,350 Така че сега вие виждате това въртящи се 3D на модела. 719 00:31:09,350 --> 00:31:11,920 Тогава ние решихме да отидем към реалния свят. 720 00:31:11,920 --> 00:31:14,900 >> Разгледахме снимки на всички на ситната, tinsy фрагменти. 721 00:31:14,900 --> 00:31:18,530 Златото, позлатата г. [недоловим] инкрустация плочки, осквернения гора. 722 00:31:18,530 --> 00:31:21,860 Всичко това е в тави мазе на Музея на Кайро. 723 00:31:21,860 --> 00:31:25,000 И от там, ние бяхме в състояние да се премести в магазин бот, който 724 00:31:25,000 --> 00:31:26,760 е 3D фреза или рутер. 725 00:31:26,760 --> 00:31:30,425 И можете да видите един прост [? Mac?] С 3D модел е шофиране на тренировка тук, 726 00:31:30,425 --> 00:31:33,050 и това е всъщност дърворезба тези сокол оръжие 727 00:31:33,050 --> 00:31:35,379 че ще отида на страните на стола. 728 00:31:35,379 --> 00:31:38,170 Така че това е един вълнуващ проект взети заедно с моите колеги, 729 00:31:38,170 --> 00:31:40,628 Ръс [? Gant?] И [? Dave Хопкинс?] на Проекта Гиза. 730 00:31:40,628 --> 00:31:43,574 И ние сме почти готови, а ние Надяваме се да имаме това на дисплея 731 00:31:43,574 --> 00:31:45,740 след няколко месеца в семитски музей Харвард, 732 00:31:45,740 --> 00:31:48,150 която имам привилегията да режисира. 733 00:31:48,150 --> 00:31:49,800 >> Така че от тази ръка, там ще отида. 734 00:31:49,800 --> 00:31:51,930 Виждате ли някои от парчетата вече идва заедно. 735 00:31:51,930 --> 00:31:53,930 За тези от вас, които имат бил от другата страна на реката, 736 00:31:53,930 --> 00:31:56,220 Центърът на Харвард Керамика е дарила своето време, 737 00:31:56,220 --> 00:31:59,931 и ние сме били печене [недоловим] плочки в тези прекрасни гипсови калъпи. 738 00:31:59,931 --> 00:32:02,180 Ние просто наредил златото днес, защото цялата работа 739 00:32:02,180 --> 00:32:03,680 е да бъдат опаковани и позлатена. 740 00:32:03,680 --> 00:32:07,200 И в крайна сметка, ние се надяваме, да се сложи това на показ. 741 00:32:07,200 --> 00:32:10,830 >> От там, въпросът е холистично отново, как да се отнасяме към целия сайт? 742 00:32:10,830 --> 00:32:13,260 Как да градим компютър модели на всички от Гиза? 743 00:32:13,260 --> 00:32:16,080 Не само една гробница тук или там, но цялата работа. 744 00:32:16,080 --> 00:32:19,937 Пирамидите, ландшафта, [Недоловим] гробници, царските храмове. 745 00:32:19,937 --> 00:32:22,020 И аз съм част от проект че просто имам разрешение 746 00:32:22,020 --> 00:32:24,010 от египтянина органи преди около седмица, 747 00:32:24,010 --> 00:32:25,834 и ние ще започнем тази месец правим всички видове 748 00:32:25,834 --> 00:32:27,250 на доста интересни експерименти. 749 00:32:27,250 --> 00:32:28,930 Така че да разгледаме този видеоклип. 750 00:32:28,930 --> 00:32:32,430 Може би музиката може да излезе малко по- битов просто да добавите малко драма. 751 00:32:32,430 --> 00:32:34,310 Само една минута или така. 752 00:32:34,310 --> 00:32:39,020 >> Така че това са някои от инструментите, които ще да се използва, за да изследва вътрешността на пирамидите 753 00:32:39,020 --> 00:32:41,056 и преглед на целия сайт. 754 00:32:41,056 --> 00:32:44,528 >> [За възпроизвеждане на музика] 755 00:32:44,528 --> 00:33:06,249 756 00:33:06,249 --> 00:33:07,290 Това е любимата ми част. 757 00:33:07,290 --> 00:33:10,590 Това е полето от Терминатора с търтеите кръжи над мястото 758 00:33:10,590 --> 00:33:12,718 и сканиране на целия пейзаж. 759 00:33:12,718 --> 00:33:15,176 Нещо, което си мечтая за правене на много, много години. 760 00:33:15,176 --> 00:33:18,578 >> [За възпроизвеждане на музика] 761 00:33:18,578 --> 00:33:22,470 762 00:33:22,470 --> 00:33:26,160 >> Така че с този вид на цялостен достъпни за цялото място, 763 00:33:26,160 --> 00:33:27,350 всичко е възможно. 764 00:33:27,350 --> 00:33:30,820 И крайната ни визия е да го сложи всички заедно, така че имате плавателна, 765 00:33:30,820 --> 00:33:33,090 потапяне, 3D модел на целия сайт. 766 00:33:33,090 --> 00:33:36,435 Можете да се гмурне погребални шахти, вие може да отиде в гробници, кликнете върху стени. 767 00:33:36,435 --> 00:33:38,650 В 100-годишната фотография изскочи. 768 00:33:38,650 --> 00:33:40,760 Можете да прочетете дневника записи, можете виртуално 769 00:33:40,760 --> 00:33:43,560 замени статуи и неща които се намираха вътре. 770 00:33:43,560 --> 00:33:45,246 Всичко това се съчетава. 771 00:33:45,246 --> 00:33:47,620 За тези от вас, които искат да проучи какво е онлайн досега 772 00:33:47,620 --> 00:33:52,290 имаме малко по-стари и остарели уебсайт до горе. gizapyramids.org. 773 00:33:52,290 --> 00:33:55,020 Работим много усилено, за да замени, че с версия 2.0. 774 00:33:55,020 --> 00:33:57,826 Можем да използваме вашата помощ в различни аспекти. 775 00:33:57,826 --> 00:34:00,200 И след това моделите 3D, че ние сме на път да да разгледаме 776 00:34:00,200 --> 00:34:03,660 са установени в тази друга интернет страница, която за съжаление не работи на Mac-ове, 777 00:34:03,660 --> 00:34:05,370 което ме убива, но все пак. 778 00:34:05,370 --> 00:34:07,670 Само компютри и не WWW там. 779 00:34:07,670 --> 00:34:11,310 Обърнете внимание на това, а вие ще виж на 3D модели и там. 780 00:34:11,310 --> 00:34:12,739 >> Там е нашият нов оформление. 781 00:34:12,739 --> 00:34:15,230 Можете да видите как масивна обеми от данни, като този 782 00:34:15,230 --> 00:34:18,860 трябва да се организира ясно, защото това не е всички египтолози там. 783 00:34:18,860 --> 00:34:21,370 Трябва да направите това разбираем и достъпен 784 00:34:21,370 --> 00:34:23,010 за всички видове публика. 785 00:34:23,010 --> 00:34:26,000 И може би макет на това, което ни се бъдещия сайт може да изглежда така. 786 00:34:26,000 --> 00:34:28,550 Надяваме се много по-елегантен а не като тези страховито 787 00:34:28,550 --> 00:34:32,260 мига сайтове от 1990 Спомням си, че о, толкова добре, 788 00:34:32,260 --> 00:34:34,250 дори и от собствените ми дни. 789 00:34:34,250 --> 00:34:37,046 >> Така че аз просто мислех, че ще се съберат списък с вида на проекти 790 00:34:37,046 --> 00:34:39,920 че ще ти бъде интересно, ако което кръжи наоколо и търси 791 00:34:39,920 --> 00:34:40,880 за окончателен проект. 792 00:34:40,880 --> 00:34:42,949 Знам, дължими дати са идва съвсем скоро. 793 00:34:42,949 --> 00:34:45,000 Нещо като това могъщество да представлява интерес за вас. 794 00:34:45,000 --> 00:34:47,958 Очевидно искате да отхапе нещо, което можете да дъвчете и преглъщане. 795 00:34:47,958 --> 00:34:48,899 Не е твърде амбициозна. 796 00:34:48,899 --> 00:34:51,440 Но ако това е нещо, което си алея, се свържете с мен, 797 00:34:51,440 --> 00:34:53,860 се свържете с професор, [недоловим] 798 00:34:53,860 --> 00:34:56,442 се свържете с [? Ръс Gant?] и другия отбор Giza 799 00:34:56,442 --> 00:34:58,900 а може би и ние може да ви помогне и да се изгради нещо заедно, 800 00:34:58,900 --> 00:35:00,260 който може да бъде вид на шега. 801 00:35:00,260 --> 00:35:03,700 Ние можем да публикувате този списък, така че не е нужно да нахвърлям всичко надолу веднага полето 802 00:35:03,700 --> 00:35:04,200 сега. 803 00:35:04,200 --> 00:35:05,524 И го проверите по-късно. 804 00:35:05,524 --> 00:35:08,690 И ако наистина желаете Древен Египет и искам да отида в повече от тези неща 805 00:35:08,690 --> 00:35:10,481 следващия семестър, има клас Gen Ed които 806 00:35:10,481 --> 00:35:12,870 изследвания 3000 или 4000 години на египетския култура, 807 00:35:12,870 --> 00:35:15,860 и може да искате да гледам в това, както добре. 808 00:35:15,860 --> 00:35:17,620 >> Така че това е просто един бърз преглед. 809 00:35:17,620 --> 00:35:20,450 А аз си мислех, ако ми модел се държи сега 810 00:35:20,450 --> 00:35:25,290 бихме могли да разгледаме най- това, което изглежда като Гиза в 3D. 811 00:35:25,290 --> 00:35:28,340 И това е, което бихте взели виждате на тази втора уебсайт. 812 00:35:28,340 --> 00:35:30,012 Така че добре дошли на пирамидите в Гиза. 813 00:35:30,012 --> 00:35:32,720 И в този случай, ние трябваше да учат не само оформлението на сайта 814 00:35:32,720 --> 00:35:34,720 но разбира древния пейзаж. 815 00:35:34,720 --> 00:35:37,200 Виж Нил и как близо е до пирамидите. 816 00:35:37,200 --> 00:35:39,160 Днес, на Нил е начин далеч. 817 00:35:39,160 --> 00:35:40,700 Това е много по-близо до себе си в Кайро. 818 00:35:40,700 --> 00:35:43,010 Но в онези дни, в третото хилядолетие, 819 00:35:43,010 --> 00:35:46,270 тя се носеше и течаща много по-близо до обекта, както добре. 820 00:35:46,270 --> 00:35:49,520 Така че ние трябваше да отнеме модерна археологическите останки сметища и къщи 821 00:35:49,520 --> 00:35:52,610 и всякакви неща и Наистина проучи внимателно сайта. 822 00:35:52,610 --> 00:35:55,150 >> Така че това, което сме изградили досега може просто да навъртам наоколо. 823 00:35:55,150 --> 00:35:58,980 И вие виждате нещата мигащи червени и можете да посетите различни места такива 824 00:35:58,980 --> 00:36:01,577 като Храма на [? Кингман?] [? Kalray?] Тук. 825 00:36:01,577 --> 00:36:03,910 Това е интересна защото то ни позволява да учат 826 00:36:03,910 --> 00:36:07,130 мястото, в множество точки във времето. 827 00:36:07,130 --> 00:36:11,770 Това е храм, който е построен от [? Кингман?] [? Kalray,?] Строителя 828 00:36:11,770 --> 00:36:15,390 на третата и най-малката пирамида, но той умира твърде рано и синът му трябваше да опита 829 00:36:15,390 --> 00:36:18,700 да не го завърши в камък, но в кал тухла. 830 00:36:18,700 --> 00:36:21,490 Така че мога да отида да ми малко свободно камера тук. 831 00:36:21,490 --> 00:36:22,900 Различни начини за да се движите. 832 00:36:22,900 --> 00:36:26,286 И аз може просто да задържите курсора на мишката около и круиз вътре. 833 00:36:26,286 --> 00:36:27,786 Трябва да ходим на гости на коте котка. 834 00:36:27,786 --> 00:36:28,910 Един от любимите ми. 835 00:36:28,910 --> 00:36:30,480 Ето го и него. 836 00:36:30,480 --> 00:36:32,710 Опитайте се да се изгради един от тези, за своя окончателен проект. 837 00:36:32,710 --> 00:36:35,150 >> Но интересното е този конкретен двор 838 00:36:35,150 --> 00:36:37,050 претърпя много промени. 839 00:36:37,050 --> 00:36:40,220 И така, това е начина, погледна една точка, а след това, както споменах, 840 00:36:40,220 --> 00:36:42,030 Кралят умира твърде рано. 841 00:36:42,030 --> 00:36:44,730 По-късно, свещеници и се движат в всъщност постоянната мястото 842 00:36:44,730 --> 00:36:47,090 и той се превърна в вид свещена бедняшки квартал. 843 00:36:47,090 --> 00:36:49,320 И можете да видите всички селища сега пълнене 844 00:36:49,320 --> 00:36:52,800 двора с силози и печки и друго място за съхранение. 845 00:36:52,800 --> 00:36:55,360 [? Това е?] Много, много различен вид населено място. 846 00:36:55,360 --> 00:36:57,210 >> Така че това е един интересен изследователски инструмент. 847 00:36:57,210 --> 00:36:59,890 Можете да посетите тези места в различни моменти от време. 848 00:36:59,890 --> 00:37:03,290 Можете дори да видите пирамидите са изградена, или да влезе в двора на къщата. 849 00:37:03,290 --> 00:37:05,290 И ако мога да стигна до че снимка, можете да 850 00:37:05,290 --> 00:37:07,620 виж какви са тези статуи има действително изглеждаше 851 00:37:07,620 --> 00:37:09,349 харесва, когато ги открили археолозите. 852 00:37:09,349 --> 00:37:11,390 Ето това е в един от тези, стъклена плоча негативи. 853 00:37:11,390 --> 00:37:14,390 Красиви снимки копаене. 854 00:37:14,390 --> 00:37:18,130 Или можете да се върнете към основната сайт и посещение нещо друго. 855 00:37:18,130 --> 00:37:22,524 >> Позволете ми да ви отведе в един красивата гробница открита през 1927 година. 856 00:37:22,524 --> 00:37:24,440 Разбира се, на последния дни от разкопките сезон. 857 00:37:24,440 --> 00:37:26,070 Не е ли това винаги пътя? 858 00:37:26,070 --> 00:37:28,870 Така кликват на тези бутони или да ви даде разказана турне, 859 00:37:28,870 --> 00:37:31,050 можете да видите някои снимки, можете да видите кадри телени 860 00:37:31,050 --> 00:37:33,150 за това как ще се постави някои от тези неща заедно, 861 00:37:33,150 --> 00:37:37,770 или, разбира се, можете да се скитат право в самите паметници. 862 00:37:37,770 --> 00:37:41,050 Така че това е красота, защото много на се запазва оригиналния цвят, 863 00:37:41,050 --> 00:37:43,846 и че нека да се възстанови гробницата напълно. 864 00:37:43,846 --> 00:37:47,600 Това е още една навигация Аз съм с помощта на системата. 865 00:37:47,600 --> 00:37:50,510 И така, как готино е това? 866 00:37:50,510 --> 00:37:54,250 И отново, можете да кликнете върху снимки и до изскочил действителните изображения 867 00:37:54,250 --> 00:37:56,460 За сравнение. 868 00:37:56,460 --> 00:37:59,900 >> Така че се опитва да постави всичко това together-- предприеме цялостен оглед на Гиза, 869 00:37:59,900 --> 00:38:03,120 древния град Гиза, на История на разкопките, 870 00:38:03,120 --> 00:38:06,970 3D визуализацията, а преподаването инструмент, изследователска tool-- основно, 871 00:38:06,970 --> 00:38:07,900 че няма край. 872 00:38:07,900 --> 00:38:11,860 И разбира се, това е Giza минало, това е Giza настоящето, и това е Giza бъдеще. 873 00:38:11,860 --> 00:38:14,170 Там се прави работата на мястото днес също 874 00:38:14,170 --> 00:38:16,150 и ние искаме да улови всичко, както добре. 875 00:38:16,150 --> 00:38:21,670 Така че целта е да се опитате да създадете център, ако не е действително физическо пространство 876 00:38:21,670 --> 00:38:25,080 но поне онлайн, че всеки, може да дойде и да учат, да имат достъп 877 00:38:25,080 --> 00:38:26,080 за всички този материал. 878 00:38:26,080 --> 00:38:28,420 Не е необходимо специално субсидия за пътуване и разрешения 879 00:38:28,420 --> 00:38:30,520 да влязат в някакъв прашен музей архив. 880 00:38:30,520 --> 00:38:32,475 Можете да получите достъп до всичко, което е необходимо. 881 00:38:32,475 --> 00:38:34,120 >> Позволете ми да ви отведе до Сфинкса тук. 882 00:38:34,120 --> 00:38:38,460 И отново, представете си носите тези 3D слушалки и всички, които имат достъп 883 00:38:38,460 --> 00:38:40,950 на един и същи файл в същото време и на всички нас 884 00:38:40,950 --> 00:38:42,829 среща в Сфинкса за лекция. 885 00:38:42,829 --> 00:38:43,870 И след това да натиснете бутона. 886 00:38:43,870 --> 00:38:46,706 Ще сляза погребение вал или да отидете някъде другаде. 887 00:38:46,706 --> 00:38:49,580 Интересното за тях модели също, след като ги симулира, 888 00:38:49,580 --> 00:38:52,040 е те доведе до интересни въпроси. 889 00:38:52,040 --> 00:38:55,140 Например, никой в ​​моята област наистина мисли прекалено 890 00:38:55,140 --> 00:38:58,100 много за това как Сфинкса е рисувана. 891 00:38:58,100 --> 00:39:00,120 Е, че точно вид? 892 00:39:00,120 --> 00:39:04,950 Дали цялото това нещо цветно, или това е само в главата 893 00:39:04,950 --> 00:39:07,480 на Сфинкса, както ние сме избрал да го направите сега? 894 00:39:07,480 --> 00:39:08,840 Преминаването ми навигация. 895 00:39:08,840 --> 00:39:09,340 Ето. 896 00:39:09,340 --> 00:39:13,360 Така че това е малко по-лесно за мен да се придвижва. 897 00:39:13,360 --> 00:39:15,970 Така че това е може би един от най- повечето точни реконструкции 898 00:39:15,970 --> 00:39:19,880 на Сфинкса някога се опита, и отново, не мисля, че на тези въпроси 899 00:39:19,880 --> 00:39:21,940 докато не се наложи да ги изгради. 900 00:39:21,940 --> 00:39:23,630 Как се Сфинкса първоначално изложени? 901 00:39:23,630 --> 00:39:24,490 Как беше оцветен? 902 00:39:24,490 --> 00:39:25,660 Къде беше, че брадата? 903 00:39:25,660 --> 00:39:29,330 Ние не сте добавили неща, които са били добавени от египтяните в по-късните векове 904 00:39:29,330 --> 00:39:32,180 когато те се върна и сортиране на реанимирано сайта. 905 00:39:32,180 --> 00:39:33,080 >> Или друг пример. 906 00:39:33,080 --> 00:39:35,870 Имаме гроб с прозорец в него навън. 907 00:39:35,870 --> 00:39:39,380 И при възстановяването, че ние гробница реализирана на слънчевата светлина ще дойде полето 908 00:39:39,380 --> 00:39:42,430 през този прозорец и осветяване един вид свещена жертва 909 00:39:42,430 --> 00:39:44,586 поставете вътре в параклиса, и това е нещо, 910 00:39:44,586 --> 00:39:46,960 ние няма да са осъзнали, ако не бяхме симулирани гробницата 911 00:39:46,960 --> 00:39:48,240 и да го пуснат обратно заедно. 912 00:39:48,240 --> 00:39:52,370 А това, от своя страна, те кара да мислиш, добре, това, което беше точно пред сграда 913 00:39:52,370 --> 00:39:54,340 и ще го блокирали, че слънчевата светлина? 914 00:39:54,340 --> 00:39:57,990 И ако го блокирал, че слънчевата светлина и че религиозно значение на осветителната 915 00:39:57,990 --> 00:40:01,360 свещено пространство, не означава, че че нашата гробница беше първо тук 916 00:40:01,360 --> 00:40:03,190 и втората сграда е на второ място? 917 00:40:03,190 --> 00:40:06,160 Можем ли сега да започне да се исторически реконструира 918 00:40:06,160 --> 00:40:09,080 последователността на Гиза гробници просто на базата на слънчева светлина, само въз основа 919 00:40:09,080 --> 00:40:11,600 на симулации и реконструкции? 920 00:40:11,600 --> 00:40:14,740 >> Така че тези, които са някои от начините, по които ние сме с помощта на тези модели, за да учат в Гиза, 921 00:40:14,740 --> 00:40:18,190 да научи за Giza, и по- важното е, да се движат света, 922 00:40:18,190 --> 00:40:21,050 събере целия материал че можем да намерим, и след това 923 00:40:21,050 --> 00:40:23,680 премести в 3D пространство и пространството визуализация 924 00:40:23,680 --> 00:40:27,160 и да го върне в къщи да си настолни компютри, да си телефони, за да си слушалки. 925 00:40:27,160 --> 00:40:29,750 И вие ще бъдете в състояние да пътуват на сайта, без дори да 926 00:40:29,750 --> 00:40:31,440 закупуване на самолетен билет в крайна сметка. 927 00:40:31,440 --> 00:40:32,695 Много благодаря. 928 00:40:32,695 --> 00:40:36,090 >> [Аплодисменти] 929 00:40:36,090 --> 00:40:38,000 930 00:40:38,000 --> 00:40:39,790 >> Честит да отговорите на въпрос или ако имате 931 00:40:39,790 --> 00:40:42,920 още слушалки, които искате да се докаже или нещо което трябва да направим в момента 932 00:40:42,920 --> 00:40:43,490 ние оставихме. 933 00:40:43,490 --> 00:40:46,656 Ако някоя от тези теми хвана окото си и искате да чуете повече за него, 934 00:40:46,656 --> 00:40:50,040 да излезе по-късно и щастливи да говорите по-нататък. 935 00:40:50,040 --> 00:40:53,210 936 00:40:53,210 --> 00:40:53,760 Въпроси? 937 00:40:53,760 --> 00:40:54,260 Коментари? 938 00:40:54,260 --> 00:40:57,030 939 00:40:57,030 --> 00:40:58,159 Да? 940 00:40:58,159 --> 00:41:00,075 >> АУДИТОРИЯ: Имате ли позиция на идеята 941 00:41:00,075 --> 00:41:02,707 че има вода ерозия [недоловим]? 942 00:41:02,707 --> 00:41:04,040 PETER MANUELIAN: Great въпрос. 943 00:41:04,040 --> 00:41:05,620 Така водна ерозия на Сфинкса. 944 00:41:05,620 --> 00:41:07,630 Имаше една теория от геолози, които мислеха, 945 00:41:07,630 --> 00:41:10,740 че това се оказа, че Сфинкса е 5000 или 10000 години по-възрастен 946 00:41:10,740 --> 00:41:13,874 от останалата част на пирамидите въз основа на ерозионните вода модели. 947 00:41:13,874 --> 00:41:15,790 То всъщност не притежава до особено добре. 948 00:41:15,790 --> 00:41:18,070 Можете да погледнете в ерозионните модели в области 949 00:41:18,070 --> 00:41:21,030 около Сфинкса, които доста много дискредитира тази теория. 950 00:41:21,030 --> 00:41:24,170 >> Има три геоложко Преместване на формации от Сфинкса. 951 00:41:24,170 --> 00:41:25,470 Твърдият който е на върха. 952 00:41:25,470 --> 00:41:28,000 Ето защо лицето оцеляла толкова добре днес. 953 00:41:28,000 --> 00:41:31,390 Други много повече [? ронливо?], но то не държи до археологически 954 00:41:31,390 --> 00:41:34,810 че Сфинкса е на различно време период от самите пирамиди. 955 00:41:34,810 --> 00:41:37,130 Има дебат за които издълбани Сфинкса. 956 00:41:37,130 --> 00:41:40,540 Дали това е Khafre, строител на втората пирамида, или някои хора 957 00:41:40,540 --> 00:41:43,189 Сега мисля, че Хуфу себе си, за строител на Голямата пирамида. 958 00:41:43,189 --> 00:41:45,480 Това е постоянен дебат, но всички те са съвременни. 959 00:41:45,480 --> 00:41:48,550 Те всички са Старото царство, всички около 2500 г. пр.н.е.. 960 00:41:48,550 --> 00:41:50,940 Great Въпрос. 961 00:41:50,940 --> 00:41:51,990 Да, моля. 962 00:41:51,990 --> 00:41:53,448 >> АУДИТОРИЯ: Каква беше [недоловим]? 963 00:41:53,448 --> 00:41:55,065 964 00:41:55,065 --> 00:41:56,190 PETER MANUELIAN: Кажете отново. 965 00:41:56,190 --> 00:41:57,688 Главата на Сфинкса боядисани? 966 00:41:57,688 --> 00:41:58,842 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] 967 00:41:58,842 --> 00:42:00,800 PETER MANUELIAN: Защо е на главата на Сфинкса 968 00:42:00,800 --> 00:42:02,410 боядисани, а не останалата част от тялото? 969 00:42:02,410 --> 00:42:05,040 Great археологически въпрос, и ние не знаем отговора. 970 00:42:05,040 --> 00:42:07,360 Това е възможно, че цялото тяло е рисувана. 971 00:42:07,360 --> 00:42:10,460 Това е така, се е влошило, а кофражисти камъни по ръба 972 00:42:10,460 --> 00:42:12,960 не винаги са консервирани, така че може да са били рисувани 973 00:42:12,960 --> 00:42:15,150 и ние просто не виждам следи, оставени днес. 974 00:42:15,150 --> 00:42:17,790 >> Аз лично имам проблеми вярвайки, че египтяните ще 975 00:42:17,790 --> 00:42:22,260 натрупа толкова много боя за покриване на цялото тяло с червеникаво-кафяв оттенък, 976 00:42:22,260 --> 00:42:23,610 но със сигурност това е възможно. 977 00:42:23,610 --> 00:42:27,150 Ние сме избрали за правене на прическа само и лицето, където има следи 978 00:42:27,150 --> 00:42:29,350 на червеникаво-кафяв цвят и има следи 979 00:42:29,350 --> 00:42:31,530 на ивици на така наречената прическа. 980 00:42:31,530 --> 00:42:35,610 И в днешно време, можете да видите на парче брада Сфинкса в Британския музей 981 00:42:35,610 --> 00:42:38,686 и парче от Uraeus, кобрата на веждата там, 982 00:42:38,686 --> 00:42:40,060 всъщност в музеите Кайро. 983 00:42:40,060 --> 00:42:41,685 Така че ние имаме някои добри доказателства за това. 984 00:42:41,685 --> 00:42:44,517 985 00:42:44,517 --> 00:42:45,100 В ъгъла. 986 00:42:45,100 --> 00:42:46,032 Да, моля. 987 00:42:46,032 --> 00:42:50,280 >> АУДИТОРИЯ: Казахте, че Нил беше много повече [недоловим] Giza [недоловим] 988 00:42:50,280 --> 00:42:52,168 по-близо до Кайро сега. 989 00:42:52,168 --> 00:42:53,590 Как реката повече? 990 00:42:53,590 --> 00:42:54,600 >> PETER MANUELIAN: Как няма реката се движат? 991 00:42:54,600 --> 00:42:55,890 Има много неща, на криволичещ. 992 00:42:55,890 --> 00:43:00,130 Така че много власт и бутане и Oxbow езера и неща 993 00:43:00,130 --> 00:43:01,420 са част от речните формации. 994 00:43:01,420 --> 00:43:04,350 Нил не съвсем прави това, но тя е виеше доста малко. 995 00:43:04,350 --> 00:43:07,750 Мога да ви насочи към една статия от някои геолози мои колеги. 996 00:43:07,750 --> 00:43:10,970 И това е една невероятна панделка над последните няколко хиляди години 997 00:43:10,970 --> 00:43:12,820 само когато Нил се е преместило. 998 00:43:12,820 --> 00:43:16,280 Така че, след като осъзнаят, че пейзаж въпроси като, когато Нил беше, 999 00:43:16,280 --> 00:43:19,826 да започнете да се разбере, о, ето защо те построена, че тротоар 1000 00:43:19,826 --> 00:43:21,200 и това е защо тя се превръща в корнер. 1001 00:43:21,200 --> 00:43:23,630 Това трябва да е на високо място те се опитват да останат на. 1002 00:43:23,630 --> 00:43:25,970 И така, вие разбирате приютява много по-добре. 1003 00:43:25,970 --> 00:43:28,600 >> Вие разбирате, как те имам някои от най-фините кофражисти камъни 1004 00:43:28,600 --> 00:43:31,915 да Giza от сайтове в целия Нил, например. 1005 00:43:31,915 --> 00:43:34,290 Така те допринасят за нашето разбиране на сайта. 1006 00:43:34,290 --> 00:43:37,950 Това е малко късоглед просто да учат йероглифите или учебен сградите 1007 00:43:37,950 --> 00:43:40,620 и да не се разбере ландшафта и как да го променя. 1008 00:43:40,620 --> 00:43:44,346 Египет е много по-малко суха в този момент да, така че може дори да бъде озеленяване 1009 00:43:44,346 --> 00:43:46,970 около пирамидите, които трябва се поставя в и много повече 1010 00:43:46,970 --> 00:43:50,297 растеж и растителност и интересни неща. 1011 00:43:50,297 --> 00:43:52,380 Някои от въпросите в модели не съм ви покажат 1012 00:43:52,380 --> 00:43:54,440 но ние имаме в нашата визуализация център класната стая 1013 00:43:54,440 --> 00:43:59,360 е възможността да се постави хората в сцена като аватари, извършващи транспортни дейности. 1014 00:43:59,360 --> 00:44:02,320 И така, например, можем да покажем Голямата пирамида се строи 1015 00:44:02,320 --> 00:44:05,960 и да ви отведе до запитването където Много от камъните са издълбани. 1016 00:44:05,960 --> 00:44:10,580 И това е един модел, който като 2000 аватари всички 1017 00:44:10,580 --> 00:44:13,810 пътуват из сайта и хакване на варовикови бита и ги теглене 1018 00:44:13,810 --> 00:44:15,510 по шейни и такива неща. 1019 00:44:15,510 --> 00:44:17,630 Така че тя също носи на сайт за живота и ви показва 1020 00:44:17,630 --> 00:44:19,660 как строителния процес работил. 1021 00:44:19,660 --> 00:44:23,270 >> Ние също така сме направили повторното анимация церемония на цар Хеопс. 1022 00:44:23,270 --> 00:44:25,530 Това се нарича отвора на церемонията по устата. 1023 00:44:25,530 --> 00:44:29,045 Така че в слепоочието му, точно до неговия пирамида, ние имаме ли си мумия там, 1024 00:44:29,045 --> 00:44:29,920 свещеникът са там. 1025 00:44:29,920 --> 00:44:31,420 Те правят своите ритуални жестове. 1026 00:44:31,420 --> 00:44:33,970 Твърдят, магиите магически реанимира 1027 00:44:33,970 --> 00:44:36,607 духа на починалия King за отвъдния свят. 1028 00:44:36,607 --> 00:44:38,690 Така че това са всички начини, които моделите може действително 1029 00:44:38,690 --> 00:44:41,956 ни покаже реалните дейности на древните египтяни. 1030 00:44:41,956 --> 00:44:43,830 И там отново, те отглеждане на нови въпроси. 1031 00:44:43,830 --> 00:44:44,659 Дали това се случи тук? 1032 00:44:44,659 --> 00:44:45,450 Дали това се случи там? 1033 00:44:45,450 --> 00:44:46,324 В случай че е през деня? 1034 00:44:46,324 --> 00:44:47,400 В случай че е през нощта? 1035 00:44:47,400 --> 00:44:49,820 Всички тези неща, които не мислят за когато пишете дневник 1036 00:44:49,820 --> 00:44:51,660 статия с черно- бели скици, 1037 00:44:51,660 --> 00:44:55,440 но правиш едно анимационен 3D симулация. 1038 00:44:55,440 --> 00:44:56,029 Да моля? 1039 00:44:56,029 --> 00:44:56,904 АУДИТОРИЯ: [недоловим] 1040 00:44:56,904 --> 00:44:59,527 1041 00:44:59,527 --> 00:45:01,110 PETER MANUELIAN: Little-силно, съжалявам. 1042 00:45:01,110 --> 00:45:02,051 Не можеш ли да чуеш. 1043 00:45:02,051 --> 00:45:05,210 >> АУДИТОРИЯ: [недоловим] направя тези модели включват звуци [недоловим]? 1044 00:45:05,210 --> 00:45:06,370 >> PETER MANUELIAN: Има ли звучи в модела тук? 1045 00:45:06,370 --> 00:45:07,328 Беше ли, че вашият въпрос? 1046 00:45:07,328 --> 00:45:08,630 Да, има действително. 1047 00:45:08,630 --> 00:45:13,810 Понякога е по музика на определени вкусове, но ние имаме недоволство на вятъра, 1048 00:45:13,810 --> 00:45:14,620 например. 1049 00:45:14,620 --> 00:45:17,730 Ние не са пресъздадени хора всъщност говорене на древната египетска. 1050 00:45:17,730 --> 00:45:21,200 Те биха могли, но ние сигурно ще получите произношения доста зле. 1051 00:45:21,200 --> 00:45:24,880 Има магии и ритуали и неща представлявана в издълбана гробница стена 1052 00:45:24,880 --> 00:45:27,320 сцени и картини, така че ние със сигурност може да направи това. 1053 00:45:27,320 --> 00:45:29,880 Нередовното котката вероятно писъци и такива неща, 1054 00:45:29,880 --> 00:45:32,540 но иначе ние не сме направено твърде много с аудиото. 1055 00:45:32,540 --> 00:45:33,040 Ambiance. 1056 00:45:33,040 --> 00:45:38,520 1057 00:45:38,520 --> 00:45:41,090 Друг е въпросът? 1058 00:45:41,090 --> 00:45:42,053 Да моля. 1059 00:45:42,053 --> 00:45:45,284 >> АУДИТОРИЯ: Защо има външни стени? 1060 00:45:45,284 --> 00:45:47,200 PETER MANUELIAN: Защо са има външни стени? 1061 00:45:47,200 --> 00:45:48,660 Това са оградни стени. 1062 00:45:48,660 --> 00:45:51,460 Така че не мисля, че на пирамидата като самостоятелен паметник. 1063 00:45:51,460 --> 00:45:53,779 Мислете за това като една пирамида, храм. 1064 00:45:53,779 --> 00:45:56,070 Вие виждате, че едно с червеникава гранитни блокове там? 1065 00:45:56,070 --> 00:45:57,970 Това се нарича храма Pyramid. 1066 00:45:57,970 --> 00:46:00,320 Тя се простира по дълъг тротоар до това, което е 1067 00:46:00,320 --> 00:46:03,660 нарича храма Valley в близост до пристанището и близо до река Нил. 1068 00:46:03,660 --> 00:46:06,080 Всичко това е част от кралското пирамида комплекс, 1069 00:46:06,080 --> 00:46:08,540 и тя също може да включва малки пирамиди 1070 00:46:08,540 --> 00:46:13,132 като ви видя тук за цариците и дори ритуал пирамида, 1071 00:46:13,132 --> 00:46:14,840 като ви видя тук, където е погребан никой 1072 00:46:14,840 --> 00:46:20,150 но това е само част от анимираното починалия духа на покойния крал. 1073 00:46:20,150 --> 00:46:22,710 Така оградни стени са Вероятно за да я защити. 1074 00:46:22,710 --> 00:46:24,410 >> Кой има достъп до това място? 1075 00:46:24,410 --> 00:46:26,950 Не забравяйте, че това са горницата ешелони на египетското общество. 1076 00:46:26,950 --> 00:46:29,540 Вашият средно, неграмотни, земеделие египетски 1077 00:46:29,540 --> 00:46:31,180 няма да се получи гробница като тази. 1078 00:46:31,180 --> 00:46:32,513 Той никога няма да видим фараон. 1079 00:46:32,513 --> 00:46:33,650 Той не може да чете йероглифи. 1080 00:46:33,650 --> 00:46:36,940 Така че това са елитите на елита на Старото царство, 1081 00:46:36,940 --> 00:46:39,151 и те ще получат на заграждението стени, за да ги защитят. 1082 00:46:39,151 --> 00:46:41,980 1083 00:46:41,980 --> 00:46:43,036 Имаш време за още една. 1084 00:46:43,036 --> 00:46:46,850 1085 00:46:46,850 --> 00:46:48,300 Да, моля. 1086 00:46:48,300 --> 00:46:50,160 >> АУДИТОРИЯ: Защо пирамидите са построени? 1087 00:46:50,160 --> 00:46:52,035 >> PETER MANUELIAN: Защо са били построени пирамидите? 1088 00:46:52,035 --> 00:46:54,130 Те са основно гробници за починалия фараон. 1089 00:46:54,130 --> 00:46:56,600 Така че в популярната литература, във филмите, 1090 00:46:56,600 --> 00:46:59,630 имаш този деспотичен тиранин, който носи всички тези роби in-- 1091 00:46:59,630 --> 00:47:00,880 и те не са еврейските роби. 1092 00:47:00,880 --> 00:47:02,280 Те са действителните египтяни. 1093 00:47:02,280 --> 00:47:04,240 Склонен съм да стоя далеч от думата робство. 1094 00:47:04,240 --> 00:47:06,259 Те са мобилизиран египтяни. 1095 00:47:06,259 --> 00:47:08,050 И моето мнение е, че те всъщност закупуване 1096 00:47:08,050 --> 00:47:10,410 в този национален проект по някакъв начин. 1097 00:47:10,410 --> 00:47:13,400 Чрез гарантиране на успешна задгробния живот за тази King 1098 00:47:13,400 --> 00:47:15,700 те са гарантиращи просперитета на страната. 1099 00:47:15,700 --> 00:47:18,080 Те проправят пътя за следващия фараон, който ще 1100 00:47:18,080 --> 00:47:20,420 обитават тази институция на царската власт. 1101 00:47:20,420 --> 00:47:23,890 Така че това са национална гордост проекти за властващият фараон, 1102 00:47:23,890 --> 00:47:25,450 за успеха на страната. 1103 00:47:25,450 --> 00:47:27,710 Това е почти една инвестиция в бъдещата си по някакъв начин. 1104 00:47:27,710 --> 00:47:30,126 >> Мой колега обича да се каже, че египтяните не 1105 00:47:30,126 --> 00:47:30,930 построяването на пирамидите. 1106 00:47:30,930 --> 00:47:33,300 Пирамидите, построени Египет. 1107 00:47:33,300 --> 00:47:36,840 И по че означава, че това е как формация държавна дойде за. 1108 00:47:36,840 --> 00:47:39,090 Информация за управлението на проекта. 1109 00:47:39,090 --> 00:47:39,660 Management. 1110 00:47:39,660 --> 00:47:41,960 Разбира се, тези хора трябва да да се хранят, те трябва да бъдат настанени, 1111 00:47:41,960 --> 00:47:43,150 те трябва да бъдат организирани. 1112 00:47:43,150 --> 00:47:44,400 Откъде идва всичко, което идва? 1113 00:47:44,400 --> 00:47:47,190 >> Кой ги носи месото така те имат добри диети, така че те 1114 00:47:47,190 --> 00:47:48,880 имаш сила да се движат блоковете? 1115 00:47:48,880 --> 00:47:50,320 Кой организира корпуса? 1116 00:47:50,320 --> 00:47:52,736 Откъде идват те в различни части на страната? 1117 00:47:52,736 --> 00:47:55,200 Колко хора ви е необходимо да тегли определен блок? 1118 00:47:55,200 --> 00:47:57,570 Всичко това трябваше да се работи вън, а ние проучваме 1119 00:47:57,570 --> 00:47:59,190 тези аспекти на сайта днес също. 1120 00:47:59,190 --> 00:48:02,120 Така че повече глави за пирамиди ще бъде написано, 1121 00:48:02,120 --> 00:48:05,050 повече открития ще бъдат направени, повече статуи ще бъдат открити, 1122 00:48:05,050 --> 00:48:07,910 и повече гробници и надписи ще бъде предстоящото както добре. 1123 00:48:07,910 --> 00:48:10,360 Мястото е жив и се разраства. 1124 00:48:10,360 --> 00:48:11,431 Много благодаря. 1125 00:48:11,431 --> 00:48:14,571 >> [Аплодисменти] 1126 00:48:14,571 --> 00:48:16,320 DAVID J. Malan: Професор Екипът на Manuelian 1127 00:48:16,320 --> 00:48:18,390 Любезно донесе някои от собствените си слушалки, в допълнение към нашата. 1128 00:48:18,390 --> 00:48:19,970 Ако искате да дойде за всякакви демонстрации направя. 1129 00:48:19,970 --> 00:48:21,830 В противен случай, ние ще отложи тук и ние ще се видим в понеделник. 1130 00:48:21,830 --> 00:48:22,601 Благодаря ти много. 1131 00:48:22,601 --> 00:48:26,040 1132 00:48:26,040 --> 00:48:29,165 >> [За възпроизвеждане на музика] 1133 00:48:29,165 --> 00:52:19,174