1 00:00:00,000 --> 00:00:03,402 >> [Zenelejátszási] 2 00:00:03,402 --> 00:00:10,710 3 00:00:10,710 --> 00:00:12,240 >> David J. MALAN: Ez CS50. 4 00:00:12,240 --> 00:00:15,250 Ez a hét végére kilenc, és mi annyira szórakoztató dolgot csinálni ma. 5 00:00:15,250 --> 00:00:18,350 És valóban, nem csak megyünk mutatni néhány háromdimenziós 6 00:00:18,350 --> 00:00:21,300 technológiát az Ön számára a virtuális a valóság egy nagyon különleges vendég, 7 00:00:21,300 --> 00:00:24,880 mi is lövészet mai előadás a virtuális valóságban. 8 00:00:24,880 --> 00:00:28,170 Három dimenzióban egy kamerával Itt, egy sor kamerák itt. 9 00:00:28,170 --> 00:00:32,240 És így csak így tudjuk közelíteni A tapasztalat az, amelynek az egyik meg 10 00:00:32,240 --> 00:00:36,730 gyere fel a színpadra, lehetne az egyik hogy tényleg jön a színpadon? 11 00:00:36,730 --> 00:00:39,254 Álló in-- menjünk itt. 12 00:00:39,254 --> 00:00:40,920 Azt hiszem, láttam a kezed az elsők között. 13 00:00:40,920 --> 00:00:41,419 >> Gyere fel. 14 00:00:41,419 --> 00:00:42,880 Mi your-- [AUDIO OUT]. 15 00:00:42,880 --> 00:00:43,380 Arianna. 16 00:00:43,380 --> 00:00:47,600 Gyere fel és-- [AUDIO OUT] Milyen Megyek tennie, hogy jössz fel 17 00:00:47,600 --> 00:00:54,060 A dobni rá is képernyőre több mint here-- amit a headset 18 00:00:54,060 --> 00:00:55,590 hogy Colton van készen. 19 00:00:55,590 --> 00:00:56,977 Örülök, hogy látlak. 20 00:00:56,977 --> 00:00:58,810 És ha azt szeretnénk, hogy menjen előre, és tegye ezt. 21 00:00:58,810 --> 00:01:02,250 Colton, mi van, hogy Arianna lesz üzembe a szeme előtt? 22 00:01:02,250 --> 00:01:04,140 >> COLTON: Te leszel filmnézésre trailer. 23 00:01:04,140 --> 00:01:05,473 >> David J. MALAN: A film trailer. 24 00:01:05,473 --> 00:01:08,234 És ha jól emlékszem, ez egy meglehetősen ijesztő film trailer. 25 00:01:08,234 --> 00:01:08,900 Arianna: Tényleg? 26 00:01:08,900 --> 00:01:11,910 David J. MALAN: AT Legalább egyikünk a szobában. 27 00:01:11,910 --> 00:01:13,640 Senki láttuk. 28 00:01:13,640 --> 00:01:15,090 Minden rendben. 29 00:01:15,090 --> 00:01:18,700 És egy pillanat alatt meg kell vetít Colton laptop egy 30 00:01:18,700 --> 00:01:21,190 viszont a képernyőn van. 31 00:01:21,190 --> 00:01:26,740 Hadd menjek ide, hogy input, és itt van, amit Arianna látni. 32 00:01:26,740 --> 00:01:31,000 Így hát látja, mint egy kép, mivel látjuk, természetesen a kettő. 33 00:01:31,000 --> 00:01:32,350 Bal szemét és jobb szem számára. 34 00:01:32,350 --> 00:01:33,930 Hadd menjen előre és én dobálják meg a rezsi is 35 00:01:33,930 --> 00:01:35,304 bár ez egy kicsit erős. 36 00:01:35,304 --> 00:01:39,910 37 00:01:39,910 --> 00:01:43,682 >> Ebben a virtuális valóság van egy nagy Play gombra a szoba közepén. 38 00:01:43,682 --> 00:01:44,178 >> COLTON: Győződjön meg róla, hogy emelni. 39 00:01:44,178 --> 00:01:45,170 Hit a lejátszás gombra. 40 00:01:45,170 --> 00:01:46,379 >> David J. MALAN: Tessék. 41 00:01:46,379 --> 00:01:47,212 >> COLTON: [hallható]. 42 00:01:47,212 --> 00:01:51,175 43 00:01:51,175 --> 00:01:52,800 David J. MALAN: OK, mi vagyunk a Lejátszás gomb megnyomása. 44 00:01:52,800 --> 00:01:54,380 Ez nagyon ijesztő. 45 00:01:54,380 --> 00:01:56,200 Nagyon ijesztő filmet. 46 00:01:56,200 --> 00:01:58,060 Essünk neki. 47 00:01:58,060 --> 00:01:58,580 Minden rendben. 48 00:01:58,580 --> 00:02:00,440 Terhelés. 49 00:02:00,440 --> 00:02:03,709 Betöltése a nagyon ijesztő szobában. 50 00:02:03,709 --> 00:02:05,750 COLTON: Tehát most be hogy csak egy sötét szobában. 51 00:02:05,750 --> 00:02:08,080 David J. MALAN: Most ő egy fekete szoba, 52 00:02:08,080 --> 00:02:10,889 ami ijesztő és nagyon reális. 53 00:02:10,889 --> 00:02:12,940 Ott vagyunk. 54 00:02:12,940 --> 00:02:13,440 Minden rendben. 55 00:02:13,440 --> 00:02:14,481 Menj, és nézz körül. 56 00:02:14,481 --> 00:02:24,140 57 00:02:24,140 --> 00:02:26,295 A wi-fi lényének egy kicsit lassú nekünk itt. 58 00:02:26,295 --> 00:02:29,012 59 00:02:29,012 --> 00:02:29,720 Ó, ez ijesztő. 60 00:02:29,720 --> 00:02:30,240 Ki ő? 61 00:02:30,240 --> 00:02:34,260 62 00:02:34,260 --> 00:02:36,278 Nagyon ijesztő menüben tartja jön fel túl, 63 00:02:36,278 --> 00:02:39,554 >> [NEVETÉS] 64 00:02:39,554 --> 00:02:41,430 65 00:02:41,430 --> 00:02:43,904 >> Figyeljük meg, hogy ez minden bizonnyal kitalálja, hol folyik. 66 00:02:43,904 --> 00:02:44,570 Telik az idő. 67 00:02:44,570 --> 00:02:48,590 68 00:02:48,590 --> 00:02:49,530 Valami nagyon hátborzongató. 69 00:02:49,530 --> 00:02:52,130 Ó, Istenem. 70 00:02:52,130 --> 00:02:55,410 Ó, Istenem. 71 00:02:55,410 --> 00:02:59,580 Vér az alakja a film logóját. 72 00:02:59,580 --> 00:03:01,980 És azt hiszem, ha sokáig várni Elég, Arianna, valami 73 00:03:01,980 --> 00:03:03,710 indul mászik felé. 74 00:03:03,710 --> 00:03:06,776 75 00:03:06,776 --> 00:03:08,275 Látod már? 76 00:03:08,275 --> 00:03:08,858 Arianna: Igen. 77 00:03:08,858 --> 00:03:12,477 78 00:03:12,477 --> 00:03:13,560 David J. MALAN: Rendben. 79 00:03:13,560 --> 00:03:18,720 80 00:03:18,720 --> 00:03:19,320 Ott vagyunk. 81 00:03:19,320 --> 00:03:21,750 Ez nem lehet jó. 82 00:03:21,750 --> 00:03:22,380 OK, óvatos. 83 00:03:22,380 --> 00:03:24,410 Most pedig az alábbiakra: [hallhatatlan] Nagy tapsot. 84 00:03:24,410 --> 00:03:25,090 Bocsánat. 85 00:03:25,090 --> 00:03:26,820 >> [NEVETÉS] 86 00:03:26,820 --> 00:03:27,330 >> Ez nekem. 87 00:03:27,330 --> 00:03:28,080 Ez nekem. 88 00:03:28,080 --> 00:03:30,260 OK, köszönöm, hogy Arianna az jön. 89 00:03:30,260 --> 00:03:32,110 >> [TAPS] 90 00:03:32,110 --> 00:03:33,310 >> Megmutatjuk you-- 91 00:03:33,310 --> 00:03:35,397 >> [TAPS] 92 00:03:35,397 --> 00:03:37,730 Meglátjuk, ha meg tudjuk osztani bizonyos, hogy a felvételek veled. 93 00:03:37,730 --> 00:03:41,734 Szóval vessünk egy gyors pillantást egy pár bejelentések, egy-két példát, 94 00:03:41,734 --> 00:03:44,900 aztán majd kapcsolja be a színpadon át barátunk, Péter professzor Manuelian, 95 00:03:44,900 --> 00:03:47,380 Ki fog beszélni nekünk ma a technológia használata 96 00:03:47,380 --> 00:03:51,590 és az alkalmazás a számítógépes a tudomány világába régészet 97 00:03:51,590 --> 00:03:52,770 csak egy kicsit. 98 00:03:52,770 --> 00:03:55,740 Tehát az első, fánk is ma elérhető a 04:00 99 00:03:55,740 --> 00:03:58,790 ha éhes ezért, és tanácsot koncentrálva, avagy 100 00:03:58,790 --> 00:04:00,270 másodlagos számítástechnika. 101 00:04:00,270 --> 00:04:02,990 Maxwell Dworkin csak meg Az út 33 Oxford Street. 102 00:04:02,990 --> 00:04:06,580 Ne habozzon, hogy csatlakozzon egy csomó A személyzet és a CS koncentrátorokat 103 00:04:06,580 --> 00:04:08,560 és a tanárok számára néhány tipp. 104 00:04:08,560 --> 00:04:12,450 >> Szóval emlékszem, hogy utoljára hagytuk le egy kissé a műszaki témák 105 00:04:12,450 --> 00:04:15,450 de hogy nyelvtanilag is elég könnyen megvalósítható. 106 00:04:15,450 --> 00:04:19,120 Az egyik egy névtelen függvényt, és A név a fajta mondja, hogy mit jelent. 107 00:04:19,120 --> 00:04:23,417 De csak a relatív laikus szempontból, Mi az Anonymous funkció? 108 00:04:23,417 --> 00:04:26,220 >> [HANGOS ZAJ] 109 00:04:26,220 --> 00:04:27,110 >> Ez volt ijesztő. 110 00:04:27,110 --> 00:04:27,660 Igen? 111 00:04:27,660 --> 00:04:28,635 >> Közönség: [hallható] 112 00:04:28,635 --> 00:04:29,510 David J. MALAN: Igen. 113 00:04:29,510 --> 00:04:30,384 Ez szó szerint. 114 00:04:30,384 --> 00:04:32,610 Ez egy funkciót, amelyhez Ön nem adott nevet. 115 00:04:32,610 --> 00:04:36,860 És, hogy úgy tűnik, egy kicsit furcsa, mert ha nincs neve, hogyan is hívják? 116 00:04:36,860 --> 00:04:40,960 Hogyan kell hívni funkciót, hogy nincs neve? 117 00:04:40,960 --> 00:04:41,536 Igen? 118 00:04:41,536 --> 00:04:42,870 >> Közönség: [hallható] 119 00:04:42,870 --> 00:04:44,370 David J. MALAN: összeköti azt egy eseményt. 120 00:04:44,370 --> 00:04:48,870 Tehát ez egy divatos módja mondván Önnek mondd el a [? web?] böngésző előre 121 00:04:48,870 --> 00:04:52,180 hogy ha valami érdekeset történik, ezt a funkciót. 122 00:04:52,180 --> 00:04:55,730 És valóban, van egy másik buzz szó Ennek, ami egyszerűen egy visszahívás. 123 00:04:55,730 --> 00:04:57,890 Tehát valóban egy visszahívási függvény olyan függvény 124 00:04:57,890 --> 00:05:02,510 hogy lesz meghívva, amikor néhány adat készen áll, vagy ha valamilyen esemény történt. 125 00:05:02,510 --> 00:05:04,710 És így különösen, amikor nem valami 126 00:05:04,710 --> 00:05:07,890 mint egy [? oncommit?] kezelő vagy onclick kezelő, 127 00:05:07,890 --> 00:05:11,447 lehet, hogy tényleg akar valami funkciója , hogy hívják, amikor az esemény megtörténik. 128 00:05:11,447 --> 00:05:13,530 És nem számít, hogy mit a nevét mindaddig, amíg meg 129 00:05:13,530 --> 00:05:16,700 mondta a böngésző előre milyen funkciót hívni 130 00:05:16,700 --> 00:05:19,440 és hogy ez hogyan kódot kell nézni, amely majd meglátjuk ismét egy pillanatra. 131 00:05:19,440 --> 00:05:22,690 >> És mi is most, hogy egy nézd meg egy másik téma, Ajax, 132 00:05:22,690 --> 00:05:25,770 amely egyszer régen állt Aszinkron JavaScript és XML 133 00:05:25,770 --> 00:05:29,720 de most ez áll a tényleg csak egy általános technológia vagy a technika, amelynek 134 00:05:29,720 --> 00:05:33,220 A böngésző útján JavaScript, Kérheti több adatot szerveren 135 00:05:33,220 --> 00:05:35,490 után is a weboldalon kezdetnek betöltve. 136 00:05:35,490 --> 00:05:37,350 Szóval ha éppen nem használja Ajax PSET hét. 137 00:05:37,350 --> 00:05:40,220 Minden alkalommal, amikor rákattint egy gombra vagy Enter vagy töltse ki az űrlapot 138 00:05:40,220 --> 00:05:43,220 majd küldje el a szerver, Az egész oldal újratöltődik, 139 00:05:43,220 --> 00:05:47,100 Az URL valószínűleg változik, és Egyes dinamikus kimenetet is történik. 140 00:05:47,100 --> 00:05:50,630 Ezen probléma beállított nyolc fogjuk használni JavaScript és egy kis Ajax 141 00:05:50,630 --> 00:05:54,420 valamint, hogy a dolgok történnek sokkal zökkenőmentesen, és sokkal kevesebb szándékosan 142 00:05:54,420 --> 00:05:56,220 lépésről lépésről lépésre. 143 00:05:56,220 --> 00:05:58,530 >> De először vessünk egy pillantást JavaScript 144 00:05:58,530 --> 00:06:00,031 Ez által a szuper egyszerű példát. 145 00:06:00,031 --> 00:06:02,613 Ez csak egy weboldal, ahol Van egy nagy div közepén 146 00:06:02,613 --> 00:06:04,330 Az oldal és nagyon nagy szöveg. 147 00:06:04,330 --> 00:06:09,190 És milyen nyelven tettem Valószínűleg a szöveg igazán nagy? 148 00:06:09,190 --> 00:06:10,830 HTML, CSS de. 149 00:06:10,830 --> 00:06:13,610 CSS tulajdonságok engedje meg, hogy meghatározza igazán nagy. 150 00:06:13,610 --> 00:06:16,170 Én is kimondhatja a színek vagy számos más dolog. 151 00:06:16,170 --> 00:06:18,970 >> De vissza a day-- valóban, nagyjából egy időben én 152 00:06:18,970 --> 00:06:22,580 volt, hogy ezeket a fantasztikus egyéni honlapok mutattam be Monday-- 153 00:06:22,580 --> 00:06:26,980 ott valójában egy HTML tag felhívta A blink tag, amelynek célja az életben 154 00:06:26,980 --> 00:06:28,090 az volt, hogy pontosan erre. 155 00:06:28,090 --> 00:06:31,440 Ha igen nyitott tag pislogás, szöveget, záró tag pislogás, 156 00:06:31,440 --> 00:06:33,390 a szöveg csak villog a képernyőn. 157 00:06:33,390 --> 00:06:35,661 Tehát weboldalakat a 90-es évek sokat tett e. 158 00:06:35,661 --> 00:06:36,160 Szó szerint. 159 00:06:36,160 --> 00:06:40,210 >> Még ennél is rosszabb, volt egy Marquise kulcsszó, amellyel a szöveget is csak 160 00:06:40,210 --> 00:06:43,980 lépjünk át a képernyőn Mintha ez egy jó ötlet is. 161 00:06:43,980 --> 00:06:47,840 Így meglepően, az egyik pár dolgot, hogy böngésző gyártók, mint a Microsoft 162 00:06:47,840 --> 00:06:50,130 és a Mozilla és a Google valóban megegyeztek 163 00:06:50,130 --> 00:06:52,320 van, hogy pusztítják el a címkéket, mint ezt. 164 00:06:52,320 --> 00:06:56,630 Így nem, akkor nincs többé, de ha igazán kitartó 165 00:06:56,630 --> 00:06:58,930 tudtuk valószínűleg újra végrehajtani ezt. 166 00:06:58,930 --> 00:07:02,111 >> Szóval hadd mutassam meg az alján Fájl itt nevű blink.html. 167 00:07:02,111 --> 00:07:05,110 És van természetesen néhány HTML itt, és ez egy nagyon egyszerű internetes oldalt. 168 00:07:05,110 --> 00:07:06,710 Sőt, van, hogy div már említettem. 169 00:07:06,710 --> 00:07:10,700 Adtam neki egy egyedi azonosítót, így hogy akár CSS vagy JavaScript 170 00:07:10,700 --> 00:07:14,100 Én is egyedülállóan hivatkozni rá, hogy én vagyok nem zavaró azt semmilyen más divs 171 00:07:14,100 --> 00:07:15,660 ha voltak valóban minden. 172 00:07:15,660 --> 00:07:19,560 És most észre tetején kaptam egy stílust tag a fejét az oldal, 173 00:07:19,560 --> 00:07:23,540 bár tudtam biztosan tényező, , és betette egy styles.css fájl 174 00:07:23,540 --> 00:07:25,590 mint amit a PSET hét. 175 00:07:25,590 --> 00:07:27,110 >> És ez csak ezért is nagy. 176 00:07:27,110 --> 00:07:30,510 Ez 96 pont, hogy van egy nagy mozgásteret körülötte, amely lefelé tolja 177 00:07:30,510 --> 00:07:32,770 közepe felé, és ez igazodik a központban. 178 00:07:32,770 --> 00:07:35,441 De most, én is kaptam Egy script tag fel tetején. 179 00:07:35,441 --> 00:07:37,190 És bár néhány A szintaxis új, 180 00:07:37,190 --> 00:07:41,350 vessünk egy pillantást, hogyan lehet újra végrehajtani ezt a kegyetlenséget, 181 00:07:41,350 --> 00:07:44,011 évek már ismert, mint a blink tag. 182 00:07:44,011 --> 00:07:45,760 Tehát itt egy funkciót, és én nevezte el. 183 00:07:45,760 --> 00:07:47,450 Tehát ez nem egy névtelen funkció ebben az esetben, 184 00:07:47,450 --> 00:07:48,699 de ez már egy nevet üresen. 185 00:07:48,699 --> 00:07:49,770 Argumentum nélküli. 186 00:07:49,770 --> 00:07:53,590 Most ez első sorban itt Az első érdekes. 187 00:07:53,590 --> 00:07:55,700 És mi ez a visszatérés velem? 188 00:07:55,700 --> 00:07:58,600 A bal oldali ez ad nekem egy változó nevű div, 189 00:07:58,600 --> 00:08:00,209 és mi az, hogy div végül? 190 00:08:00,209 --> 00:08:02,750 Hogyan jellemezné ezt valamivel műszaki szobatársa? 191 00:08:02,750 --> 00:08:04,083 Mi az, hogy kódsort csinál? 192 00:08:04,083 --> 00:08:07,140 193 00:08:07,140 --> 00:08:08,460 Mi ez a kódsort csinál? 194 00:08:08,460 --> 00:08:10,829 195 00:08:10,829 --> 00:08:12,870 Tehát kijelenti változó A bal nevű div, 196 00:08:12,870 --> 00:08:15,871 és akkor mi a jobb oldalán a véleménynyilvánítás cserébe? 197 00:08:15,871 --> 00:08:17,370 Mi a jó módja annak, hogy gondolni rá? 198 00:08:17,370 --> 00:08:20,702 199 00:08:20,702 --> 00:08:21,660 >> Közönség: [hallható] 200 00:08:21,660 --> 00:08:22,095 >> David J. MALAN: Mondd még egyszer? 201 00:08:22,095 --> 00:08:23,420 >> Közönség: A tárolt érték köszöntés. 202 00:08:23,420 --> 00:08:25,295 >> David J. MALAN: A tárolt érték köszöntés. 203 00:08:25,295 --> 00:08:26,060 Nem egészen. 204 00:08:26,060 --> 00:08:28,610 Tehát, ha úgy gondolja, a HTML oldal, mint egy fa a memóriában, 205 00:08:28,610 --> 00:08:30,770 az úgynevezett dom, vagy Document Object Model 206 00:08:30,770 --> 00:08:33,740 ahol csak van egy egész bunch-- mint egy családfát terítette le 207 00:08:33,740 --> 00:08:36,110 néhány gyökér csomópont. 208 00:08:36,110 --> 00:08:41,360 Az elem, hogy van egy azonosítója van Szó szerint utalva a HTML elem 209 00:08:41,360 --> 00:08:44,210 idelent, hogy van egy azonosítója az üdvözlést. 210 00:08:44,210 --> 00:08:48,520 Tehát, ha úgy gondolja, ennek div tag mint egy csomópont egy fa, mit 211 00:08:48,520 --> 00:08:52,210 kap elemet azonosító csinál elég egyszerűen visszatér hozzád, 212 00:08:52,210 --> 00:08:55,230 ha mi is a C, egy mutatót E levél a fában. 213 00:08:55,230 --> 00:08:57,469 A mutató az adott csomópont a adatstruktúra. 214 00:08:57,469 --> 00:08:58,760 Nincs mutatók többé. 215 00:08:58,760 --> 00:09:02,230 Most gondoljunk csak a dolgokat magasabb szintű, mint a változók, 216 00:09:02,230 --> 00:09:05,210 de tárolt div most a valamilyen referencia vagy pointer 217 00:09:05,210 --> 00:09:06,432 E levél a fában. 218 00:09:06,432 --> 00:09:08,390 Most ez érdekes mert ez a csomópont 219 00:09:08,390 --> 00:09:10,910 hogy azt akarjuk, hogy pislogás be vagy ki. 220 00:09:10,910 --> 00:09:12,030 Be vagy ki. 221 00:09:12,030 --> 00:09:14,670 És van egy technikája változó a stílus egy tag, 222 00:09:14,670 --> 00:09:16,380 Természetesen, ami CSS. 223 00:09:16,380 --> 00:09:18,530 És mi a szép ma hogy látjuk, hogy van 224 00:09:18,530 --> 00:09:21,100 ezt a hidat JavaScript és CSS, amellyel 225 00:09:21,100 --> 00:09:25,560 akkor használja a JavaScript változtatni a CSS tulajdonságok meglévő elemek. 226 00:09:25,560 --> 00:09:27,960 Nem kell a kemény kódot az összes CSS előre. 227 00:09:27,960 --> 00:09:31,860 Akkor valóban dinamikusan változtatni Az esztétika az oldal, az alábbiak szerint. 228 00:09:31,860 --> 00:09:34,710 >> Figyeljük meg itt, és lehet, hogy nem valaha láttam az ingatlan előtt, 229 00:09:34,710 --> 00:09:37,890 de kiderül, CSS van egy ingatlan úgynevezett láthatósági. 230 00:09:37,890 --> 00:09:41,860 És okok miatt még soha nem volt Egyértelmű számomra, a másik a rejtett 231 00:09:41,860 --> 00:09:44,300 látható és a ellentéte látható az 232 00:09:44,300 --> 00:09:47,200 rejtett, szemben azt hogy láthatatlan, de hát legyen. 233 00:09:47,200 --> 00:09:49,270 De mit csinálok itt vagyok megnézni. 234 00:09:49,270 --> 00:09:53,160 Ha div.style.visibility-- így már Látta ezt a dot jelölést sokat, 235 00:09:53,160 --> 00:09:56,530 és ez a közös a JavaScript mert tárgyak, mint ezek a csomópontok, hogy mi vagyunk 236 00:09:56,530 --> 00:09:58,350 beszélünk olyan tulajdonságokkal. 237 00:09:58,350 --> 00:10:00,780 És azok a tulajdonságok talán olyan tulajdonságokkal bennük. 238 00:10:00,780 --> 00:10:02,200 Így kapcsolódik, hogy az adatok. 239 00:10:02,200 --> 00:10:08,299 >> Tehát ha ez div style van egy láthatósági tulajdonság, mely megegyezik a rejtett, 240 00:10:08,299 --> 00:10:10,590 mit akarok csinálni, ha én szeretnénk, hogy ez a dolog blink 241 00:10:10,590 --> 00:10:13,127 és hogy div jelenleg rejtve? 242 00:10:13,127 --> 00:10:14,210 Azt akarom, hogy láthatóvá. 243 00:10:14,210 --> 00:10:19,380 Mert ha ez nem hidden-- ergo ez visible-- Azt szeretnénk, hogy ez rejtett. 244 00:10:19,380 --> 00:10:22,230 Szóval ez a hat vagy úgy sornyi kódot here-- nyolc sornyi code-- 245 00:10:22,230 --> 00:10:25,480 egyszerűen csak a hatása, hogy valami rejtett vagy látható. 246 00:10:25,480 --> 00:10:26,760 Rejtett vagy látható. 247 00:10:26,760 --> 00:10:27,635 Rejtett vagy látható. 248 00:10:27,635 --> 00:10:29,760 De csak egyszer, mert nincs ilyen hurok van, 249 00:10:29,760 --> 00:10:32,270 így nem érzem ez villog elég még. 250 00:10:32,270 --> 00:10:35,850 >> De itt lent, értesítés Van ez a vonal. 251 00:10:35,850 --> 00:10:39,810 Kiderül, hogy beépített böngésző, és a JavaScript Konkrétabban 252 00:10:39,810 --> 00:10:41,375 egy globális változó nevű ablakot. 253 00:10:41,375 --> 00:10:43,250 És láttunk egy másik globális változó nevű 254 00:10:43,250 --> 00:10:44,791 dokumentumot, amit használnak, egy perccel ezelőtt. 255 00:10:44,791 --> 00:10:47,290 Van egy másik úgynevezett ablakban kifejezés általában nem 256 00:10:47,290 --> 00:10:50,550 Az oldal tartalmát, de csak Az általános elképzelés az egész böngésző 257 00:10:50,550 --> 00:10:51,220 ablak. 258 00:10:51,220 --> 00:10:54,700 És window.setInterval, akkor fajta kitalálni, mit jelent ez. 259 00:10:54,700 --> 00:10:57,990 Meg fog tenni valamit talán ciklikusan minden egyes szám 260 00:10:57,990 --> 00:11:00,310 milliszekundum láthatóan, szerint a kommentemre? 261 00:11:00,310 --> 00:11:03,437 >> Tehát az angol mondok, villog minden 500 milliszekundum. 262 00:11:03,437 --> 00:11:06,270 De egy kicsit technikailag, hogy mi van ez a kiemelt kódsort 263 00:11:06,270 --> 00:11:08,130 mondja a böngésző csinálni? 264 00:11:08,130 --> 00:11:09,560 Ez így villogni, de miért? 265 00:11:09,560 --> 00:11:11,570 Mit csinál technikailag? 266 00:11:11,570 --> 00:11:13,350 Igen? 267 00:11:13,350 --> 00:11:14,222 Nem? 268 00:11:14,222 --> 00:11:15,430 [? Tedd, hogy helyette. ?] Igen? 269 00:11:15,430 --> 00:11:17,241 >> Közönség: [hallható] 270 00:11:17,241 --> 00:11:18,240 David J. MALAN: Pontosan. 271 00:11:18,240 --> 00:11:21,695 Ez egy funkció minden 500 ezredmásodperc, vagy fél másodperccel, 272 00:11:21,695 --> 00:11:23,229 és hogy a funkció az úgynevezett villognak. 273 00:11:23,229 --> 00:11:26,270 És így emlékszem, hogy hétfőn azt mondtuk hogy ugyanúgy, mint a változók, függvények, 274 00:11:26,270 --> 00:11:28,750 mert nevű vagy szimbólumok a velük kapcsolatban álló, 275 00:11:28,750 --> 00:11:32,420 akkor át e körül csak mint a darab adatait is. 276 00:11:32,420 --> 00:11:35,130 Tehát itt vagyunk csak azt mondom, hé, a böngésző ablakot. 277 00:11:35,130 --> 00:11:36,320 Állítsa be a következő intervallumot. 278 00:11:36,320 --> 00:11:38,137 Minden 500 milliszekundum hívja ezt a funkciót. 279 00:11:38,137 --> 00:11:40,720 És a böngésző nem is kell törődni, amit a függvény 280 00:11:40,720 --> 00:11:42,800 így amíg ez meghatározott valahol. 281 00:11:42,800 --> 00:11:46,530 >> Így a nettó hatás, ha megyek előre, és menteni ezt, és menj vissza erre az oldalra 282 00:11:46,530 --> 00:11:49,450 és újratölti Most, hogy már engedélyezett, hogy a funkció, 283 00:11:49,450 --> 00:11:52,910 az, hogy ez a szó, amit sok A weboldalak nézett ki, mint a 1990-es években. 284 00:11:52,910 --> 00:11:53,640 Eléri itt. 285 00:11:53,640 --> 00:11:54,330 Helló. 286 00:11:54,330 --> 00:11:58,350 Üdvözöllek a hátborzongató weboldal, ha jól emlékszem, ez volt hétfőn. 287 00:11:58,350 --> 00:12:00,940 Tehát a cél itt az, hogy nem újra végrehajtani a blink tag 288 00:12:00,940 --> 00:12:04,690 hanem megmutatni ezt közötti konvergencia JavaScript, a nyelv, és a CSS, 289 00:12:04,690 --> 00:12:05,922 ez a fajta stilizáció. 290 00:12:05,922 --> 00:12:08,130 De most csináljuk valamit egy kicsit érdekes. 291 00:12:08,130 --> 00:12:10,660 >> Ezen probléma állítva hét, Ön már 292 00:12:10,660 --> 00:12:15,340 vagy hamarosan végrehajtási árajánlatot oldal, ahol beírhatod tőzsdén 293 00:12:15,340 --> 00:12:17,714 szimbólum, hit feladása, és akkor az az oldal újratöltése 294 00:12:17,714 --> 00:12:20,630 és látod egy részét Google költségek ilyen és ilyen dollárt, vagy valami 295 00:12:20,630 --> 00:12:21,330 mint az. 296 00:12:21,330 --> 00:12:22,460 És ez nem az Ajax. 297 00:12:22,460 --> 00:12:23,210 Ez csak HTTP. 298 00:12:23,210 --> 00:12:27,210 A forma előadja az egyik oldalról a egy másik, és akkor kap vissza a válasz. 299 00:12:27,210 --> 00:12:29,610 De mi van, ha akartam valamivel elegánsabb megközelítés? 300 00:12:29,610 --> 00:12:33,660 Hadd menjen előre, és írja be goog és kattintson a Get Idézet. 301 00:12:33,660 --> 00:12:37,050 Nos, ez nem a legszebb felhasználói felületet, hogy biztos, 302 00:12:37,050 --> 00:12:39,890 de észrevettem, hogy ugyanúgy, mint Hétfő, kaptam ezt a felugró. 303 00:12:39,890 --> 00:12:43,200 De a tartalmát, hogy a pop fel, bár bőbeszédű, mondd 304 00:12:43,200 --> 00:12:48,010 hogy az ár láthatóan 731,37 $. 305 00:12:48,010 --> 00:12:50,650 Nem olyan elegáns, de most látni egy kicsit jobb példa. 306 00:12:50,650 --> 00:12:55,230 >> Hadd menjek verzióra az egyik ez, ha lehet. 307 00:12:55,230 --> 00:12:57,810 Verzió egyik úgy néz ki, mint ez. 308 00:12:57,810 --> 00:12:59,180 Ugyanaz nagyon csúnya formában. 309 00:12:59,180 --> 00:13:02,650 De ha én írja goog here-- így hasonlóan, 310 00:13:02,650 --> 00:13:04,260 ez csak, hogy nekem ezt írja. 311 00:13:04,260 --> 00:13:05,879 De tudjuk, hogy még szebb. 312 00:13:05,879 --> 00:13:07,420 Szóval ez egy kicsit érdekesebb. 313 00:13:07,420 --> 00:13:10,490 Én egyértelműen nem tette mindazt, nagy erőfeszítést tett az esztétika, 314 00:13:10,490 --> 00:13:14,400 de ez sokkal közelebb áll ahhoz, amit most Gmail tenne, vagy a Facebook tenne. 315 00:13:14,400 --> 00:13:15,840 Nem kap valami hülye pop up. 316 00:13:15,840 --> 00:13:20,730 Ehelyett, a tartalmát a meglévő oldal változás ilyesmi. 317 00:13:20,730 --> 00:13:21,790 >> Szóval mi folyik itt? 318 00:13:21,790 --> 00:13:25,470 Ha megyek előre, és töltse be újra ezt az oldalt, tartalmát menj vissza az alapértelmezett 319 00:13:25,470 --> 00:13:28,760 és meg tudom csinálni valamit, mint FB Facebook, Kérés, 320 00:13:28,760 --> 00:13:30,100 és úgy néz ki, hogy fel is. 321 00:13:30,100 --> 00:13:31,240 Szóval mi folyik itt? 322 00:13:31,240 --> 00:13:36,640 Nos, hadd menjen be Ajax0.html és először nézd meg a HTML részt. 323 00:13:36,640 --> 00:13:40,099 Szóval észre, mint a hétfő, én vagyok a Az a submit kezelő, vagy a submit 324 00:13:40,099 --> 00:13:42,390 eseménykezelő, de láttunk Más módon teheti ezt meg. 325 00:13:42,390 --> 00:13:44,223 Szóval csak tartani egyszerű dolgokat most. 326 00:13:44,223 --> 00:13:47,490 És benyújtja azt mondja nekem, hívás Az idézet a funkció akkor return false. 327 00:13:47,490 --> 00:13:48,490 És csak egy józan ellenőrzés. 328 00:13:48,490 --> 00:13:49,330 Miért return false? 329 00:13:49,330 --> 00:13:50,954 Mit jelent, hogy megakadályozzák? 330 00:13:50,954 --> 00:13:51,454 Igen? 331 00:13:51,454 --> 00:13:52,430 >> Közönség: [hallható] 332 00:13:52,430 --> 00:13:53,580 >> David J. MALAN: Az egész oldalt újratöltés, 333 00:13:53,580 --> 00:13:56,160 amely lehetővé tenné, hogy minket vissza PSET Hét területen, amely nem a cél. 334 00:13:56,160 --> 00:13:59,260 Megpróbáljuk a dolgok egy kicsit jobb, egy kicsit zökkenőmentes 335 00:13:59,260 --> 00:13:59,990 a felhasználó számára. 336 00:13:59,990 --> 00:14:02,190 Úgyhogy most csak azt HTML, és ez a fajta hosszú. 337 00:14:02,190 --> 00:14:04,040 Ez pakolások szélére A képernyőn van, 338 00:14:04,040 --> 00:14:07,050 de kaptam egy bemeneti amelyek típusa, ha tovább görgetés, a szöveget. 339 00:14:07,050 --> 00:14:10,077 De mi a fontos az, hogy van egy egyedi azonosítója szimbólum, 340 00:14:10,077 --> 00:14:11,410 és aztán van egy Submit gombra. 341 00:14:11,410 --> 00:14:13,050 Tehát ez az első verzió. 342 00:14:13,050 --> 00:14:16,880 >> De ha én most lapozzunk up-- nézzük vessünk egy pillantást az idézet funkciót. 343 00:14:16,880 --> 00:14:20,480 Elég ügyes, hogy most, ha érted, vagy ésszerűen 344 00:14:20,480 --> 00:14:24,250 kényelmes HTTP re PSET hat vagy korábbi, 345 00:14:24,250 --> 00:14:27,790 Minden, amit meg kell nem igazán intuitív 346 00:14:27,790 --> 00:14:33,550 hozz létre egy URL-t tartalmaz A szimbólum azt akarjuk, hogy néz ki. 347 00:14:33,550 --> 00:14:35,260 >> Így kiderül, hogy a Azt írta advance-- 348 00:14:35,260 --> 00:14:38,426 és mi nem nézd meg a kódot erre, de írtam előre nevű fájlt 349 00:14:38,426 --> 00:14:40,490 quote.php, hogy a következőképpen működik. 350 00:14:40,490 --> 00:14:42,660 Térjünk vissza az én fájlmappáját. 351 00:14:42,660 --> 00:14:46,800 Ez nem fog működni, ha én csak kattintson rajta, de ha felmegyek az én URL itt 352 00:14:46,800 --> 00:14:52,200 és menj quote.php és én kérdőjellel egyenlő goog 353 00:14:52,200 --> 00:14:55,660 majd nyomja meg az Entert, értesítés , hogy most már ezt vissza. 354 00:14:55,660 --> 00:14:57,110 Ez nem egy internetes oldalon. 355 00:14:57,110 --> 00:14:57,902 Ez csak szöveget. 356 00:14:57,902 --> 00:15:00,110 De ez a szöveg, ami formázott érdekes módon. 357 00:15:00,110 --> 00:15:03,650 Milyen formátumban van ez a szöveg, ha felidézni? 358 00:15:03,650 --> 00:15:04,300 JSON. 359 00:15:04,300 --> 00:15:05,837 JavaScript Object Notation. 360 00:15:05,837 --> 00:15:07,670 És így ez csak egy rakás A legfontosabb érték párokat. 361 00:15:07,670 --> 00:15:09,711 Ez egy kicsit nehéz olvasni ha ez egy hosszú sorban, 362 00:15:09,711 --> 00:15:12,710 de látom, egy csomó idézetek és kettőspont és kapcsos zárójelek 363 00:15:12,710 --> 00:15:16,960 és ez csak az általános szerkezete társuljanak egy adat 364 00:15:16,960 --> 00:15:19,300 egy adott értéket. 365 00:15:19,300 --> 00:15:25,070 >> Tehát, ha én most egy fájlt úgynevezett quote.php hogy egyértelműen, ugyanúgy, mint PSET hat, 366 00:15:25,070 --> 00:15:29,370 támogatja nagyon egyszerű HTTP GET kérések, mi van, ha a JavaScript I 367 00:15:29,370 --> 00:15:32,110 használni a bimbózó készségek ezzel az új nyelvet, 368 00:15:32,110 --> 00:15:34,920 olyan URL-címet úgy néz ki, pontosan olyan, 369 00:15:34,920 --> 00:15:38,100 és a színfalak mögött küldeni kérésére a böngészőm 370 00:15:38,100 --> 00:15:41,500 A szerver kap, hogy a JSON adatokat? 371 00:15:41,500 --> 00:15:43,370 És pontosan ez az, amit csinálunk. 372 00:15:43,370 --> 00:15:44,820 >> Tehát itt az én idézet funkciót. 373 00:15:44,820 --> 00:15:47,700 Én nyilvánító nevű változó URL-t. 374 00:15:47,700 --> 00:15:49,770 A jobb oldali Én a szimpla idézőjelet, 375 00:15:49,770 --> 00:15:51,820 de ezzel idézőjelek között is. 376 00:15:51,820 --> 00:15:55,420 Figyeljük csinálok idézet, unquote-- ez nem szójáték intended-- 377 00:15:55,420 --> 00:15:59,550 quote.php? szimbólum egyenlő. 378 00:15:59,550 --> 00:16:02,092 És akkor is, ha te nem nagyon ismerik ezt a szintaxist, 379 00:16:02,092 --> 00:16:03,799 sőt a legtöbb akkor nem be-- ezt 380 00:16:03,799 --> 00:16:05,650 használja, hogy a különleges nevű könyvtárat jQuery 381 00:16:05,650 --> 00:16:08,030 hogy akkor még több A online források, 382 00:16:08,030 --> 00:16:10,070 talán a végleges projekt. 383 00:16:10,070 --> 00:16:14,190 Mi vagyok én összefűzése rá kérdés mark szimbólum értéke nyilván? 384 00:16:14,190 --> 00:16:15,210 Csak általánosságban. 385 00:16:15,210 --> 00:16:17,880 386 00:16:17,880 --> 00:16:18,770 >> Közönség: A szimbólum. 387 00:16:18,770 --> 00:16:19,280 >> David J. MALAN: Igen, a szimbólum. 388 00:16:19,280 --> 00:16:21,300 Bármi legyen is az emberi gépelt formában. 389 00:16:21,300 --> 00:16:25,600 Vagyis úgy tűnik, a kódot JavaScript megy az én HTML oldal, 390 00:16:25,600 --> 00:16:30,130 találni bármilyen elemet, amit tag, egy egyedi azonosító szimbólum, 391 00:16:30,130 --> 00:16:32,910 és ez a hashtag HTML csak azt jelenti, az egyedi azonosítót. 392 00:16:32,910 --> 00:16:36,370 Tehát bármit elemnek egy egyedi ID szimbólum azt jelenti, hogy menjen érte. 393 00:16:36,370 --> 00:16:39,150 És .val egy jQuery funkciót, kiderül, 394 00:16:39,150 --> 00:16:41,340 hogy csak azt mondja, hogy nekem az értéke, hogy a területen. 395 00:16:41,340 --> 00:16:44,210 >> És végül, a szintaxis egy kicsit funky-- 396 00:16:44,210 --> 00:16:47,770 Így kiderül, hogy a jQuery, ez könyvtár, amely Folyton hivatkozva, 397 00:16:47,770 --> 00:16:50,550 Szó van egy speciális Globális változó nevű jQuery. 398 00:16:50,550 --> 00:16:53,580 De kiderül, JavaScript, némi zavart, 399 00:16:53,580 --> 00:16:57,210 A dollár jel nem egy speciális szimbólum, mivel a PHP ez egy speciális szimbólum. 400 00:16:57,210 --> 00:16:59,960 Ha van valami, a dollár aláírja azt jelenti, hogy egy változó. 401 00:16:59,960 --> 00:17:04,082 A JavaScript egy dollár jel éppen olyan, mint az A, B, C vagy Z. 402 00:17:04,082 --> 00:17:06,790 Ez csak egy betűvel hogy tudod használni a változókat. 403 00:17:06,790 --> 00:17:08,706 Tehát az emberek, akik kitalálták jQuery Csak arra gondoltam, 404 00:17:08,706 --> 00:17:12,650 lenne egyfajta hűvös igényt egy globális változó nevű dollár jelet, 405 00:17:12,650 --> 00:17:15,040 de ez csak egy álnév a jQuery. 406 00:17:15,040 --> 00:17:20,050 >> Tehát $ .getJSON van egy funkció hogy jön ez a népszerű könyvtár, 407 00:17:20,050 --> 00:17:23,130 amelynek célja az életben, hogy menj JSON adatokat, a HTTP-, 408 00:17:23,130 --> 00:17:24,460 és kap vissza a válasz. 409 00:17:24,460 --> 00:17:27,910 Az első érv nyilvánvalóan az URL- ahonnan azt szeretné, hogy az adatokat, 410 00:17:27,910 --> 00:17:32,870 és a második érv, csak döntetlen dolgokat együtt, látszólag mit? 411 00:17:32,870 --> 00:17:33,740 Általában véve? 412 00:17:33,740 --> 00:17:36,420 413 00:17:36,420 --> 00:17:39,262 Milyen funkciót ez, ha úgy tetszik? 414 00:17:39,262 --> 00:17:41,450 Igen, egy névtelen függvényt mert nincs név. 415 00:17:41,450 --> 00:17:47,130 És egy másik darab zsargont a mai, ez is egy hívást vissza. 416 00:17:47,130 --> 00:17:50,150 >> És a cél az, hogy a web lassú lehet, 417 00:17:50,150 --> 00:17:53,120 és csak azért, mert kérni JavaScript és a böngésző 418 00:17:53,120 --> 00:17:56,770 menni fog néhány adat a honlapon keresztül HTTP GET, 419 00:17:56,770 --> 00:17:59,730 ez eltarthat fél másodperccel, ez eltarthat öt másodperc 420 00:17:59,730 --> 00:18:01,560 Ha az Internet kapcsolat nagyon lassú. 421 00:18:01,560 --> 00:18:03,710 És nem akarom, hogy a egész weboldal csak lógni 422 00:18:03,710 --> 00:18:05,890 és valami hülye fonás strandlabda, hogy jöjjön fel, 423 00:18:05,890 --> 00:18:08,710 blokkolja a felhasználó csinál abszolút minden mást. 424 00:18:08,710 --> 00:18:12,200 >> És így, ahogy JavaScript működik hogy ez általában aszinkron, 425 00:18:12,200 --> 00:18:14,890 ahol meg tudod csinálni több dolog egyszerre 426 00:18:14,890 --> 00:18:18,020 így amíg elmondja a böngésző, hé, böngésző, ha 427 00:18:18,020 --> 00:18:20,070 Kész, szerzés ez a JSON adatokat. 428 00:18:20,070 --> 00:18:23,210 Még ha tart öt másodperc, hívja ezt a funkciót. 429 00:18:23,210 --> 00:18:24,410 Ne kelljen a felhasználó várakozás. 430 00:18:24,410 --> 00:18:26,480 Ne tegye a böngésző amíg ez megtörténik. 431 00:18:26,480 --> 00:18:29,490 Inkább hívj vissza, Majdnem olyan, mint egy telefonhívást, 432 00:18:29,490 --> 00:18:31,909 ha készen állsz, és hogy az adatok a számomra. 433 00:18:31,909 --> 00:18:33,200 Most mit funkció hatása? 434 00:18:33,200 --> 00:18:34,450 Ez szuper triviális. 435 00:18:34,450 --> 00:18:37,450 Csak annyit tesz, hogy megjeleníti Az adatok, hogy jön vissza, 436 00:18:37,450 --> 00:18:41,660 és konkrétan az ár mező belsejében egy éber. 437 00:18:41,660 --> 00:18:42,340 Ez minden. 438 00:18:42,340 --> 00:18:45,410 És úgy, hogy ezért, hogy világos legyen, amikor megyünk a példában, ami 439 00:18:45,410 --> 00:18:52,950 volt [? Ajax0?], És beírtam goog és nyomja le az Entert, kaptam ezt az egyszerű, egyszerű 440 00:18:52,950 --> 00:18:53,672 kicsit gyors. 441 00:18:53,672 --> 00:18:55,380 Most kiderül, mi lehet, hogy ez jobb. 442 00:18:55,380 --> 00:18:59,400 És mi a végső példa itt megváltoztatja Az idézet a következőképpen működik. 443 00:18:59,400 --> 00:19:02,990 Ez szinte teljesen megegyezik, de ezt az volt, hogy új és divatos verzió 444 00:19:02,990 --> 00:19:05,160 ahol volt egy helykitöltő. 445 00:19:05,160 --> 00:19:06,450 Ez volt változat kettő. 446 00:19:06,450 --> 00:19:09,460 És ahelyett, hogy csak a nyomtatás néhány buta azonnali ilyesmi, 447 00:19:09,460 --> 00:19:12,430 Én inkább megváltozott a weboldalnak. 448 00:19:12,430 --> 00:19:15,179 És, hogy világos legyen, hadd menjen a Chrome felügyelő. 449 00:19:15,179 --> 00:19:16,595 Hadd menjek le az aljára itt. 450 00:19:16,595 --> 00:19:20,210 És észre, ha Ráközelíthetek ennek az alulról rész, ez a HTML-oldal 451 00:19:20,210 --> 00:19:21,020 megadva. 452 00:19:21,020 --> 00:19:23,870 És észre, hogy most én már Van egy span, ami olyan, mint egy div 453 00:19:23,870 --> 00:19:25,850 de ez egy vékonyabb div, ha úgy tetszik. 454 00:19:25,850 --> 00:19:30,070 A span akinek ID ára, hogy Szó szerint azt mondja, meg kell határozni. 455 00:19:30,070 --> 00:19:33,390 >> Ha bemegyek a formában írja FB, és kattintson a Get Idézetek, 456 00:19:33,390 --> 00:19:35,290 nézni a lap aljára. 457 00:19:35,290 --> 00:19:37,081 A tényleges HTML oldal változásokat. 458 00:19:37,081 --> 00:19:40,080 Tehát ez olyan, mint ha kap egy Facebook üzenetet, és hirtelen bukkan fel, 459 00:19:40,080 --> 00:19:41,824 vagy egy új Gmail sorban a postaládájába. 460 00:19:41,824 --> 00:19:43,240 Ez szó szerint, mi történik. 461 00:19:43,240 --> 00:19:46,100 Valaki azt írta JavaScript kódot Facebook vagy a Google 462 00:19:46,100 --> 00:19:48,460 hogy tulajdonképpen megváltoztatja a weben oldal, amit már 463 00:19:48,460 --> 00:19:50,740 letöltött azt tükrözi, hogy az új tartalmat. 464 00:19:50,740 --> 00:19:54,320 >> És ha igazán akar, hogy divatos és megértik ezt, észrevette, hogy mi történt. 465 00:19:54,320 --> 00:19:56,660 Hadd töltse be újra meg újra és törölje ezt az egészet. 466 00:19:56,660 --> 00:19:58,900 És most észre vagyok Chrome Network fülre. 467 00:19:58,900 --> 00:20:04,380 Ha én FB itt és kattintson a Get Idézet, értesítést csak ala PSET hat, 468 00:20:04,380 --> 00:20:09,400 láthatjuk a HTTP kérés, és láthatjuk, hogy a böngészőm kért 469 00:20:09,400 --> 00:20:12,860 quote.php? szimbólum egyenlő valamit. 470 00:20:12,860 --> 00:20:16,300 És akkor, ha lépjünk le itt, Ha szeretné, hogy a geek ki, 471 00:20:16,300 --> 00:20:21,657 láthatjuk az összes HTTP fejlécet is én szerver, Cloud 9, visszatért hozzám. 472 00:20:21,657 --> 00:20:24,240 Ez több, mint fejlécek srácok arra kiköpte a PSET hat 473 00:20:24,240 --> 00:20:27,520 mert mi tartjuk, hogy egyszerű, de van egy csomó információt, 474 00:20:27,520 --> 00:20:29,790 amelyek között az, hogy a 200 OK üzenet. 475 00:20:29,790 --> 00:20:31,580 És alatta lesz a JSON. 476 00:20:31,580 --> 00:20:37,470 És így minden tennünk kellett, hogy ezt történhet, alakítom a quote funkció valaha 477 00:20:37,470 --> 00:20:38,450 így kicsit. 478 00:20:38,450 --> 00:20:42,470 >> Ahelyett, hogy a elég béna figyelmeztető funkció, egyszerűen ezt. 479 00:20:42,470 --> 00:20:45,777 Amely kétségkívül, nyelvtanilag is úgy néz ki, ijesztő első pillantásra 480 00:20:45,777 --> 00:20:47,610 mert olyan sok Új szintaxis folyik. 481 00:20:47,610 --> 00:20:48,943 De az ötletek elég egyszerű. 482 00:20:48,943 --> 00:20:52,900 Ez azt jelenti, hé, böngésző, menj hívja a különleges jQuery funkció 483 00:20:52,900 --> 00:20:57,880 hogy visszatér hozzám egy pointert, vagy hivatkozni kell a csomópont a fámon 484 00:20:57,880 --> 00:20:59,390 akinek egyedi azonosítót áron. 485 00:20:59,390 --> 00:21:00,660 Ez van helykitöltő. 486 00:21:00,660 --> 00:21:04,430 Aztán kiderül, hogy jQuery jön egy speciális funkcióval nevű .html, 487 00:21:04,430 --> 00:21:07,860 ahol, ha szeretné frissíteni a tartalmát egy csomópont a fa, 488 00:21:07,860 --> 00:21:11,340 Ön szó szerint csak megragad, hogy csomópontot, hívja a HTML funkciót, 489 00:21:11,340 --> 00:21:13,430 és akkor viszont, amit csak akarsz. 490 00:21:13,430 --> 00:21:16,200 >> Tehát, ha akartam lenni fajta butuska itt vagyok 491 00:21:16,200 --> 00:21:23,140 tehetett valamit, mint ha ha, semmi Itt, mentse el, menj vissza ide, 492 00:21:23,140 --> 00:21:27,340 és most, ha rákattintok Kérés fel tetején bal, csak kap something-- Hoppá. 493 00:21:27,340 --> 00:21:29,980 Ha én újra az oldalt és keresni a Facebook, 494 00:21:29,980 --> 00:21:32,200 kapsz valami hülyeséget ilyesmi. 495 00:21:32,200 --> 00:21:37,100 De én dinamikusan változó A tartalmi [hallhatatlan]. 496 00:21:37,100 --> 00:21:38,396 Bármi kérdés? 497 00:21:38,396 --> 00:21:40,580 >> 1. Előadó: Stop megható a mikrofon. 498 00:21:40,580 --> 00:21:41,370 >> David J. MALAN: A csapat azt mondja nekem, hogy hagyja abba 499 00:21:41,370 --> 00:21:43,460 érinteni a mikrofon, amely újra és esik ki a fülembe, 500 00:21:43,460 --> 00:21:45,630 így csak az is, hogy kifogytunk az anyag itt 501 00:21:45,630 --> 00:21:47,421 és van ideje A vendégünk. 502 00:21:47,421 --> 00:21:47,990 Igen? 503 00:21:47,990 --> 00:21:51,371 >> Közönség: Ha van egy lehetőség megváltoztatni az aktuális HTML oldal, 504 00:21:51,371 --> 00:21:53,200 ez azt teszi sebezhető exploit? 505 00:21:53,200 --> 00:21:55,200 David J. MALAN: Ha van nem-- azt mondják, hogy megint? 506 00:21:55,200 --> 00:21:58,566 Közönség: Mivel van egy lehetőség megváltoztatni az aktuális HTML oldal, 507 00:21:58,566 --> 00:22:00,040 nem is teszik sebezhető exploit? 508 00:22:00,040 --> 00:22:00,570 >> David J. MALAN: Ó, igen. 509 00:22:00,570 --> 00:22:02,778 Szóval azért, mert tudja, hogy megváltoztathatja a HTML egy oldal, 510 00:22:02,778 --> 00:22:04,760 ez a sérülékeny potenciálisan exploit? 511 00:22:04,760 --> 00:22:05,600 Potenciálisan igen. 512 00:22:05,600 --> 00:22:09,240 Ha nem fertőtlenítése a bemenetek vagy [? scaping?] őket a helyes utat, 513 00:22:09,240 --> 00:22:13,250 Teljesen lehetett a végén kiváltó ellopása cookie-kat, ami valójában 514 00:22:13,250 --> 00:22:15,500 Jó váltása, hogy mit fogunk lehet beszélni, hétfőn, 515 00:22:15,500 --> 00:22:16,730 amely biztonsági témákban. 516 00:22:16,730 --> 00:22:19,313 És valóban, hogy lesz egyik hasznosítja megbeszéljük. 517 00:22:19,313 --> 00:22:21,580 Ha a megtévesztett böngésző intravénás valamit rosszindulatú 518 00:22:21,580 --> 00:22:23,120 a forráskódját. 519 00:22:23,120 --> 00:22:25,160 Más kérdés? 520 00:22:25,160 --> 00:22:25,740 >> Minden rendben. 521 00:22:25,740 --> 00:22:26,970 Nos, olyan izgatott vagyok ma. 522 00:22:26,970 --> 00:22:29,760 Úgyhogy nem sikerült a PhD számítástechnika, hanem arról, 523 00:22:29,760 --> 00:22:32,060 felénél a diplomámat számítástechnika 524 00:22:32,060 --> 00:22:34,350 szemem kezdett kíváncsi tudományosan és így 525 00:22:34,350 --> 00:22:38,850 kezdték taking-- Azt hiszem könyvvizsgálóként vagy nem-hitel status-- antropológia 526 00:22:38,850 --> 00:22:39,400 1010. 527 00:22:39,400 --> 00:22:42,390 Ez volt számomra a grad diák és egy egész csomó gólya és a másodéves itt. 528 00:22:42,390 --> 00:22:44,350 De csodálatos volt osztály valaha, és a mai napig 529 00:22:44,350 --> 00:22:47,830 Én továbbra is fizetnünk régészet magazin, ami jön havonta egyszer, 530 00:22:47,830 --> 00:22:50,935 és egyfajta bemutat a mi folyik a világban a tavalyi. 531 00:22:50,935 --> 00:22:54,035 >> És vagyunk annyira boldog ma, hogy mi barát, Péter professzor Manuelian, 532 00:22:54,035 --> 00:22:57,160 hogy beszéljen nekünk a konvergencia számítástechnika és az alkalmazás 533 00:22:57,160 --> 00:23:00,340 annak hogy ezt a csodálatos régészet területén. 534 00:23:00,340 --> 00:23:02,078 Professzor Manuelian. 535 00:23:02,078 --> 00:23:05,910 >> [TAPS] 536 00:23:05,910 --> 00:23:07,772 >> PETER MANUELIAN: Köszönöm, uram. 537 00:23:07,772 --> 00:23:09,980 Nagy megtiszteltetés, hogy a Ebben a szakaszban a maestro. 538 00:23:09,980 --> 00:23:11,979 Nagyon szépen köszönöm, hogy itt lehettem ma. 539 00:23:11,979 --> 00:23:15,020 Én megpróbálom megmutatni egy kicsit Egy valós alkalmazás egyes 540 00:23:15,020 --> 00:23:17,561 A készségek, hogy már már gyüjtő ebben a félévben 541 00:23:17,561 --> 00:23:20,470 és meg kell próbálnia, hogy neked izgatott az emberi múltat ​​is. 542 00:23:20,470 --> 00:23:22,220 Így fogunk menni a kedvenc helyem, 543 00:23:22,220 --> 00:23:25,580 kívül Harvard Square, persze, amely a gízai piramisok, csak 544 00:23:25,580 --> 00:23:27,050 nyugatra modern Kairóban. 545 00:23:27,050 --> 00:23:31,245 És ha kíváncsiak vagytok, mi BCE képvisel, ez aztán a számítógép korában. 546 00:23:31,245 --> 00:23:32,640 >> [NEVETÉS] 547 00:23:32,640 --> 00:23:36,900 >> Tehát három piramis által épített három híres fáraók az egyiptomi Óbirodalom 548 00:23:36,900 --> 00:23:37,870 vagy a negyedik dinasztia. 549 00:23:37,870 --> 00:23:39,480 Gondolj 2500, vagy úgy. 550 00:23:39,480 --> 00:23:43,200 De mi van körülöttük vannak száz és száz sírok is. 551 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 Tehát gondolom, Giza, mint két csodálatos adatsorokat. 552 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Az egyik adatsor az, ami még mindig ott van. 553 00:23:48,000 --> 00:23:50,260 Ezek hihetetlen sírok körülvevő piramisok, hogy 554 00:23:50,260 --> 00:23:52,980 ezeket a csodálatos tárgyak belsejébe. 555 00:23:52,980 --> 00:23:55,430 Vannak szobrok, ezek a inscriptions-- fagyasztott 556 00:23:55,430 --> 00:23:59,400 pillanatokat, ha úgy tetszik, épp az élet minden területén az ókori Egyiptomban. 557 00:23:59,400 --> 00:24:01,170 Tehát bármit, amit akar tanulni jönnek ide. 558 00:24:01,170 --> 00:24:03,630 Ez nem csak egy temetőben tele halott emberek. 559 00:24:03,630 --> 00:24:07,640 Ez egy dokumentumot arról, hogyan az egyiptomiak élt, és csakúgy, mint hogyan haltak meg. 560 00:24:07,640 --> 00:24:09,600 Szóval ez a meghatározott adatokat a helyszínen. 561 00:24:09,600 --> 00:24:12,252 >> A másik, természetesen, mindent, hogy jött a gízai. 562 00:24:12,252 --> 00:24:14,210 A dolgok látni fogja a Peabody Museum, a dolgok 563 00:24:14,210 --> 00:24:17,110 látni fogod a Szépművészeti Múzeum Művészetek és múzeumok és gyűjtemények 564 00:24:17,110 --> 00:24:18,150 az egész világban. 565 00:24:18,150 --> 00:24:21,140 Ez múmiák, ez szobrok, ez acélos, ez ékszer, 566 00:24:21,140 --> 00:24:22,610 ez tárgyakat a mindennapi élet. 567 00:24:22,610 --> 00:24:24,850 Mindenféle klassz dolog. 568 00:24:24,850 --> 00:24:28,880 >> Szóval mi teszi ezt a helyet annyira különleges, hogy itt a Harvard Egyetemen 569 00:24:28,880 --> 00:24:32,100 ez az a jelentős kotrási hogy dolgozott a helyszínen a gízai piramisok. 570 00:24:32,100 --> 00:24:35,170 És ez az a fickó, aki csinálta, elődöm George Reisner. 571 00:24:35,170 --> 00:24:37,770 1867-1942. 572 00:24:37,770 --> 00:24:40,320 Halt meg a piramisok a közepén a második világháború. 573 00:24:40,320 --> 00:24:42,445 És ha kíváncsi ahol ez a fotó készült, 574 00:24:42,445 --> 00:24:46,370 Ez az osztály fénykép, a végén osztály szabadságot azon az ajtón, menj ki, 575 00:24:46,370 --> 00:24:49,200 és igen, látni fogod a jobb kívül a színház, 576 00:24:49,200 --> 00:24:54,030 jobb ellen wall-- hogy ott osztályú fotók készültek ama napon. 577 00:24:54,030 --> 00:24:57,310 >> Tehát egy csodálatos egyéni, az egyik legnagyobb régészek idejét, 578 00:24:57,310 --> 00:25:01,280 módon megelőzte korát sok szempontból, és ez az, amit a neve Harvard Camp. 579 00:25:01,280 --> 00:25:05,050 Ez volt a gyűjtemény egyszerű sár tégla kunyhók nyugatra a piramisok. 580 00:25:05,050 --> 00:25:08,660 És az udvaron, hogy bármely adott nap, akkor látni elképesztő dolgokat, 581 00:25:08,660 --> 00:25:13,310 és az emberek jöttek, hogy megvitassák a mester mintegy mindenféle témákat. 582 00:25:13,310 --> 00:25:15,120 Íme darab hatalmas szobrokat. 583 00:25:15,120 --> 00:25:17,350 Láthatjuk ezeket a Szépművészeti Múzeum ma. 584 00:25:17,350 --> 00:25:19,602 És lent a mi számítógép modellje Harvard Camp. 585 00:25:19,602 --> 00:25:21,810 Ez olyasmi lehet, hogy akar belekeveredni. 586 00:25:21,810 --> 00:25:25,440 Ha keres egy végleges projekt, valamiféle szimuláció vagy a honlapon 587 00:25:25,440 --> 00:25:28,890 Bevezetés a Harvard Tábor, az ásatást oldalon. 588 00:25:28,890 --> 00:25:32,580 >> Mire George Reisner történt, A Harvard Egyetem bostoni Museum 589 00:25:32,580 --> 00:25:36,000 Szépművészeti expedíció dolgozott 23 különböző helyszínen. 590 00:25:36,000 --> 00:25:37,810 Minden az is, hogy amit lát, vörös itt. 591 00:25:37,810 --> 00:25:39,519 Tehát 40 év, 23 telek. 592 00:25:39,519 --> 00:25:42,060 Ő csak akkor jött vissza tanítani körülbelül három vagy négy félév 593 00:25:42,060 --> 00:25:45,460 mint hogy egész idő alatt, így tudom, mit csinál élvezte a legjobban. 594 00:25:45,460 --> 00:25:48,540 >> Mi történik a masszív régészeti lemaradás 595 00:25:48,540 --> 00:25:51,240 hogy egy felelős expedíció termel? 596 00:25:51,240 --> 00:25:55,280 Tehát 45.000 üveglap ásni fotók, naplók, 597 00:25:55,280 --> 00:25:58,970 Regisztráció könyvek, térképek, tervek, kis rajzok, nagy rajzok, 598 00:25:58,970 --> 00:26:03,120 több ezer oldalnyi manuscripts-- Egyes könyveket, néhány kiadatlan. 599 00:26:03,120 --> 00:26:03,780 Minden ezt a cuccot. 600 00:26:03,780 --> 00:26:06,910 És ez az, ahol a számítógép és a adatbázisok és a honlapok jönnek. 601 00:26:06,910 --> 00:26:08,550 Hogyan szervezi mindezt? 602 00:26:08,550 --> 00:26:12,200 Próbálj meg egy utazási támogatás Bostonba, Pár nappal tanulni ezt a cuccot. 603 00:26:12,200 --> 00:26:13,950 Akkor túlterheltek. 604 00:26:13,950 --> 00:26:16,580 >> Tehát ez egy olyan projekt, Én indult vissza 2000-ben, 605 00:26:16,580 --> 00:26:19,220 és a csapat itt a Harvardon már dolgozik rajta valaha 606 00:26:19,220 --> 00:26:20,890 mivel az elmúlt néhány évben. 607 00:26:20,890 --> 00:26:23,940 Először az MFA, a múzeum, és most a Harvardon. 608 00:26:23,940 --> 00:26:27,340 Mit kellett tennie, hogy nézd meg Giza, mint egy nagy Manhattan. 609 00:26:27,340 --> 00:26:28,410 Egy rácsos oldalon. 610 00:26:28,410 --> 00:26:30,410 És hála Reisner, számlálá összes sírok 611 00:26:30,410 --> 00:26:32,150 egy csodálatosan szisztematikus módon. 612 00:26:32,150 --> 00:26:35,240 Tehát keresünk a levegőből le a három piramis itt, 613 00:26:35,240 --> 00:26:39,710 és tisztában vagyunk azzal, hogy ez nem is elég, Csak a mester ezt egy expedíciót. 614 00:26:39,710 --> 00:26:42,700 A területek látható piros vannak A Harvard expedíció oldalak, 615 00:26:42,700 --> 00:26:44,570 de a német osztrák expedíció dolgozott 616 00:26:44,570 --> 00:26:47,850 there-- ezek a kék areas-- és az egyiptomiak ásott is. 617 00:26:47,850 --> 00:26:51,900 >> Szóval holisztikusan próbálják megérteni Egy ókori lelőhely minden funkciója 618 00:26:51,900 --> 00:26:53,790 és annak valamennyi időbeli alakulását, 619 00:26:53,790 --> 00:26:55,490 megvan, hogy az egész hely. 620 00:26:55,490 --> 00:26:59,230 Annak érdekében, hogy küldött nekem egy világkörüli turnét minden kollégák az egyiptológia 621 00:26:59,230 --> 00:27:02,030 és a múzeumok egyáltalán Ezeken a helyeken és gyűjtögetés 622 00:27:02,030 --> 00:27:05,240 minden a naplók, a fényképek, a dokumentumok, a notes-- 623 00:27:05,240 --> 00:27:07,540 összegyűjtése egyáltalán itt elektronikusan a Harvardon. 624 00:27:07,540 --> 00:27:08,530 És a következő lépés az,. 625 00:27:08,530 --> 00:27:11,000 Hogyan tesszük ezt együtt? 626 00:27:11,000 --> 00:27:14,250 >> Ez a fajta honlapunkon térkép, és a közepén 627 00:27:14,250 --> 00:27:16,980 az egyén sírja ismert arab mint [? mastaba,?] 628 00:27:16,980 --> 00:27:18,760 ez a fajta padon, mint a forma. 629 00:27:18,760 --> 00:27:22,510 És így minden sír, megvan x számú ilyen típusú adatok. 630 00:27:22,510 --> 00:27:26,830 Oly sok régi fényképek, sok tárgyat bejegyzésre a könyveket. 631 00:27:26,830 --> 00:27:29,080 Napló bejegyzések beszélve, hogy sír. 632 00:27:29,080 --> 00:27:32,310 Talált tárgyak, rajzok készült, tervek és szakaszok, 633 00:27:32,310 --> 00:27:35,740 könyveket publikált könyvek, és újabban, a megjelenítés. 634 00:27:35,740 --> 00:27:38,220 3D-s számítógépes modellekkel. 635 00:27:38,220 --> 00:27:40,510 >> És ott van csak egy minta egy aggregációs 636 00:27:40,510 --> 00:27:42,441 A keresést egy adott emlék. 637 00:27:42,441 --> 00:27:44,940 Látod a különböző dolgokat hogy együtt vannak. 638 00:27:44,940 --> 00:27:49,530 1012 leletek, 45 napló oldalakat, hogy beszélve az adott templomban. 639 00:27:49,530 --> 00:27:52,090 Az ókori ember, a modern ember, kiadványok, az egész kicsit. 640 00:27:52,090 --> 00:27:55,990 Letölthető PDF-fájlok mind összegyűltek összerakni egy SQL adatbázisba. 641 00:27:55,990 --> 00:27:57,600 Miért fontos ez? 642 00:27:57,600 --> 00:28:01,530 Csak vegye összehasonlítására ez a két kép akkor és most. 643 00:28:01,530 --> 00:28:04,410 Ez történik a Giza, ez történik egész Egyiptom, 644 00:28:04,410 --> 00:28:06,880 és drámaibb, történik az egész Közel-Keleten. 645 00:28:06,880 --> 00:28:10,570 És néha nem véletlen, nem az elemek az idő, 646 00:28:10,570 --> 00:28:12,295 de nyilvánvalóan szándékos rongálás. 647 00:28:12,295 --> 00:28:14,990 648 00:28:14,990 --> 00:28:17,522 >> Hadd kérdezzem meg, amelyek E két dolog 649 00:28:17,522 --> 00:28:19,730 fogsz tudni olvasni egy-két év múlva? 650 00:28:19,730 --> 00:28:23,090 651 00:28:23,090 --> 00:28:24,510 Ezek közül a túléli? 652 00:28:24,510 --> 00:28:29,157 Amelyek közül az egyik olyan eszköz, amely képes elérheti egy-két év múlva? 653 00:28:29,157 --> 00:28:31,240 Szóval azt hiszem, az egyiptomiak Van valami itt. 654 00:28:31,240 --> 00:28:32,370 Tedd a kő. 655 00:28:32,370 --> 00:28:34,360 Még mindig lefordítani A hieroglifák vannak. 656 00:28:34,360 --> 00:28:36,276 Lefogadom, hogy semmit ez a merevlemez lesz 657 00:28:36,276 --> 00:28:37,930 hogy nem valamikor a közeljövőben. 658 00:28:37,930 --> 00:28:40,324 Szóval lehet, hogy megértették valamit, amit mi nem. 659 00:28:40,324 --> 00:28:43,090 Szóval ezért megvan hogy megőrizze ezt a cuccot. 660 00:28:43,090 --> 00:28:45,210 >> És valamennyi adatbázisból, minden csoportosulásai 661 00:28:45,210 --> 00:28:49,290 és a weboldalak és a dolgok, a természeti Következő lépésként természetesen a megjelenítés. 662 00:28:49,290 --> 00:28:50,820 Beveszünk a helyszínen. 663 00:28:50,820 --> 00:28:54,930 Kapsz hozzáférést 3D-ben is néhány ilyen sírok és templomok, hogy talán nem 664 00:28:54,930 --> 00:28:56,150 látni másképp. 665 00:28:56,150 --> 00:28:59,730 Ez egy kutatási eszköz, ez egy oktatási eszköz, ez edutourism, 666 00:28:59,730 --> 00:29:01,140 ez még edutainment. 667 00:29:01,140 --> 00:29:03,450 És sok ez megy vissza A nagyon egyszerű dolog. 668 00:29:03,450 --> 00:29:06,605 Látod, hogy a régi, fából készült sztereó megjelenítő 3D fotózás? 669 00:29:06,605 --> 00:29:08,480 Csak amit látunk, Egy kicsit korábban. 670 00:29:08,480 --> 00:29:09,780 Ez ugyanaz az elv, ugye? 671 00:29:09,780 --> 00:29:11,530 Mi csak megvalósítják azt együtt a dolgok 672 00:29:11,530 --> 00:29:15,310 mint a GoPro kamerák ide, és Gear VR és Oculus Rift headset, 673 00:29:15,310 --> 00:29:17,520 és bármi lehetséges most. 674 00:29:17,520 --> 00:29:21,870 >> Szóval haladunk a tanítás speciális szabott classrooms-- megjelenítés 675 00:29:21,870 --> 00:29:22,700 center laborok. 676 00:29:22,700 --> 00:29:25,039 Van egy felett Geológiai tanterem. 677 00:29:25,039 --> 00:29:26,830 Most próbálunk vigye el az embereket. 678 00:29:26,830 --> 00:29:28,190 Szerezd be ezek a fülhallgatók. 679 00:29:28,190 --> 00:29:30,700 Így elképzelhető, mindannyian, vagy mindenki nézi élőben 680 00:29:30,700 --> 00:29:33,910 vagy mindenki HarvardX felvehető egy ilyen headsetek 681 00:29:33,910 --> 00:29:36,800 és mindannyian állva együtt előtt a Szfinx, 682 00:29:36,800 --> 00:29:39,010 hallgat valaki, mint nekem drone az egészet. 683 00:29:39,010 --> 00:29:44,899 És mi mindannyian ott valós időben tudja, hogy nézzen körül 360 fokban. 684 00:29:44,899 --> 00:29:46,190 Meg lehet ölni az audio rajta. 685 00:29:46,190 --> 00:29:48,230 Nem kell, hogy a modell. 686 00:29:48,230 --> 00:29:51,670 Meg fogom mutatni, hogyan tudunk menni vizualizáció és egy elképzelt világban 687 00:29:51,670 --> 00:29:53,870 a valós fizikai világban is. 688 00:29:53,870 --> 00:29:56,260 Ez egy lelet, hogy George Reisner tett Giza jobb 689 00:29:56,260 --> 00:29:58,830 mellett a Nagy Piramis 1925-ben. 690 00:29:58,830 --> 00:30:01,980 És végig az alján 100 láb mélyen a földbe temetve tengely 691 00:30:01,980 --> 00:30:05,490 volt egy befejezetlen szoba millió bit apró töredékek. 692 00:30:05,490 --> 00:30:06,640 Az összes fát már elhalt. 693 00:30:06,640 --> 00:30:07,800 Ez egy igazi tömeg. 694 00:30:07,800 --> 00:30:11,520 Így a fotók látsz mutatják az eredeti állapotát, hogy sír, 695 00:30:11,520 --> 00:30:13,980 és most megyünk bele 3D-s számítógépes modell. 696 00:30:13,980 --> 00:30:17,150 És képesek vagyunk, hála aprólékos dokumentációja, 697 00:30:17,150 --> 00:30:19,280 hogy ez az egész sír tartalmának együttes. 698 00:30:19,280 --> 00:30:23,120 >> És látod mindezt furniture--, hogy függöny doboz és székek és asztalok. 699 00:30:23,120 --> 00:30:26,570 Azt akarom, hogy összpontosítson a széken amely a sólymot karok vannak. 700 00:30:26,570 --> 00:30:29,670 Szóval ez az anyag valójában rekonstruálható a korszerű fa, 701 00:30:29,670 --> 00:30:32,060 és ez látható A kairói múzeum és használt 702 00:30:32,060 --> 00:30:35,310 hogy látható a Boston MFA, bár már vett ki nézet 703 00:30:35,310 --> 00:30:37,420 használni, hogy a Galéria valami mást. 704 00:30:37,420 --> 00:30:39,910 Senki sem, azonban van volt képes rekonstruálni 705 00:30:39,910 --> 00:30:42,072 hogy a képzelet szék a sólyom karok. 706 00:30:42,072 --> 00:30:44,155 Ennek köszönhetően a számítógép modell és a szimuláció, 707 00:30:44,155 --> 00:30:46,350 bár, mi is valójában elkezdi csinálni. 708 00:30:46,350 --> 00:30:48,300 >> Így a bal felső Önnek lásd a reprodukciók 709 00:30:48,300 --> 00:30:49,730 Az bizonyos, hogy a bútorok. 710 00:30:49,730 --> 00:30:52,380 És kiderül, hogy tartozik egy királynő. 711 00:30:52,380 --> 00:30:55,940 Nem minden királynő, de az anya a király, aki megépítette a Nagy Pyramid-- 712 00:30:55,940 --> 00:30:57,510 Királynő Hetepheres. 713 00:30:57,510 --> 00:30:58,770 Nagy, titokzatos temetés. 714 00:30:58,770 --> 00:31:00,430 Ez az egész romlott. 715 00:31:00,430 --> 00:31:01,590 Mit tudunk meg belőle? 716 00:31:01,590 --> 00:31:03,510 De képesek voltunk hogy a számítógépes modellt 717 00:31:03,510 --> 00:31:06,780 és reprodukálja ezt szék A szép sólyom fegyvert. 718 00:31:06,780 --> 00:31:09,350 Tehát most látja ezt forgó 3D modell. 719 00:31:09,350 --> 00:31:11,920 Aztán úgy döntött, hogy a valós világban. 720 00:31:11,920 --> 00:31:14,900 >> Megnéztük fényképeket valamennyi A teensy, tinsy töredékek. 721 00:31:14,900 --> 00:31:18,530 Az arany, a aranyozás, a [hallhatatlan] inlay csempe, a megszentségtelenített fa. 722 00:31:18,530 --> 00:31:21,860 Mindez a tálcákat a alagsorban a Kairói Múzeum. 723 00:31:21,860 --> 00:31:25,000 És onnan tudtuk mozgatni egy boltba, bot, amely 724 00:31:25,000 --> 00:31:26,760 egy 3D marógép vagy router. 725 00:31:26,760 --> 00:31:30,425 És akkor egy egyszerű [? Mac?] Az 3D-s modell hajtja a fúró itt, 726 00:31:30,425 --> 00:31:33,050 és ez valóban faragás azok sólyom karok 727 00:31:33,050 --> 00:31:35,379 hogy megy az oldalán a szék. 728 00:31:35,379 --> 00:31:38,170 Tehát ez egy izgalmas projekt által összeállított kollégáim, 729 00:31:38,170 --> 00:31:40,628 Russ [? Gant?] És a [? Dave Hopkins?] A gízai Projekt. 730 00:31:40,628 --> 00:31:43,574 És már majdnem készen vagyunk, és mi remélem, hogy ez a kijelző 731 00:31:43,574 --> 00:31:45,740 Pár hónap A Harvard sémi Múzeum, 732 00:31:45,740 --> 00:31:48,150 amit a kiváltság, hogy irányítsa. 733 00:31:48,150 --> 00:31:49,800 >> Tehát ebből a karját, tessék. 734 00:31:49,800 --> 00:31:51,930 Látod néhány darabot Már jön össze. 735 00:31:51,930 --> 00:31:53,930 Azoknak, akik volt a folyón, 736 00:31:53,930 --> 00:31:56,220 A Harvard Kerámia Központ adományozott az idejüket, 737 00:31:56,220 --> 00:31:59,931 és mi már sütés [hallhatatlan] csempe ezeket a csodálatos gipszformák. 738 00:31:59,931 --> 00:32:02,180 Mi csak elrendelte az arany ma, mert az egészet 739 00:32:02,180 --> 00:32:03,680 úgy kell csomagolni, és aranyozott. 740 00:32:03,680 --> 00:32:07,200 És végül, reméljük, hogy ezt a kijelzőn. 741 00:32:07,200 --> 00:32:10,830 >> Onnan, a kérdés az, holisztikusan újra, hogyan bánunk az egész oldal? 742 00:32:10,830 --> 00:32:13,260 Hogyan építsünk számítógép modell minden gízai? 743 00:32:13,260 --> 00:32:16,080 Nem csak egy sír itt vagy ott, de az egész dolog. 744 00:32:16,080 --> 00:32:19,937 A piramisok, a táj, a [Hallhatatlan] sírok, a királyi templomának. 745 00:32:19,937 --> 00:32:22,020 És én vagyok a projekt részeként hogy csak engedélyt kapott 746 00:32:22,020 --> 00:32:24,010 az egyiptomi hatóságok egy hete, 747 00:32:24,010 --> 00:32:25,834 és kezdjük ezt hó csinálnak mindenféle 748 00:32:25,834 --> 00:32:27,250 Az elég érdekes kísérleteket. 749 00:32:27,250 --> 00:32:28,930 Szóval vessünk egy pillantást erre a videóra. 750 00:32:28,930 --> 00:32:32,430 Lehet, hogy a zene is felér egy kicsit kicsit csak hogy adjunk egy kis dráma. 751 00:32:32,430 --> 00:32:34,310 Csak egy perc múlva. 752 00:32:34,310 --> 00:32:39,020 >> Tehát ezek néhány eszközt fogunk használja felfedezni benne a piramisok 753 00:32:39,020 --> 00:32:41,056 és felmérje a teljes telek. 754 00:32:41,056 --> 00:32:44,528 >> [Zenelejátszási] 755 00:32:44,528 --> 00:33:06,249 756 00:33:06,249 --> 00:33:07,290 Ez a kedvenc részem. 757 00:33:07,290 --> 00:33:10,590 Ez rögtön a Terminator a A herék lebeg a hely 758 00:33:10,590 --> 00:33:12,718 és végigolvasni a teljes tájat. 759 00:33:12,718 --> 00:33:15,176 Valami, amit álmodtam csinál sok-sok éven át. 760 00:33:15,176 --> 00:33:18,578 >> [Zenelejátszási] 761 00:33:18,578 --> 00:33:22,470 762 00:33:22,470 --> 00:33:26,160 >> Így ezt a fajta átfogó hozzáférhető az egész hely, 763 00:33:26,160 --> 00:33:27,350 minden lehetséges. 764 00:33:27,350 --> 00:33:30,820 És mi a végső elképzelés az, hogy ez együtt, így van egy hajózható, 765 00:33:30,820 --> 00:33:33,090 magával ragadó, 3D-s modellje az egész oldalon. 766 00:33:33,090 --> 00:33:36,435 Akkor lemerülni temetkezési tengelyek, akkor bemegy sírok, kattintson a falakon. 767 00:33:36,435 --> 00:33:38,650 A 100 éves fotózás bukkan fel. 768 00:33:38,650 --> 00:33:40,760 Elolvashatja a naplót bejegyzés, akkor gyakorlatilag 769 00:33:40,760 --> 00:33:43,560 cserélje szobrok és a dolgok hogy találtak benne. 770 00:33:43,560 --> 00:33:45,246 Mindez együtt. 771 00:33:45,246 --> 00:33:47,620 Azoknak, akik szeretnék felfedezni, amit olvas eddig 772 00:33:47,620 --> 00:33:52,290 van egy kicsit a régi és elavult honlapján fölé. gizapyramids.org. 773 00:33:52,290 --> 00:33:55,020 Dolgozunk nagyon nehéz helyett, hogy a 2.0-ás verzió. 774 00:33:55,020 --> 00:33:57,826 Mi jönne a segítség a különböző tényezők tekintetében. 775 00:33:57,826 --> 00:34:00,200 És akkor a 3D-s modellek vagyunk arról, hogy vessen egy pillantást 776 00:34:00,200 --> 00:34:03,660 a le ez a másik honlapon, amely sajnos nem működik a Mac, 777 00:34:03,660 --> 00:34:05,370 ami megöl engem, de mégis. 778 00:34:05,370 --> 00:34:07,670 PC nélküli, csupán www ott. 779 00:34:07,670 --> 00:34:11,310 Vessen egy pillantást arra, és akkor lásd a 3D-s modellek ott is. 780 00:34:11,310 --> 00:34:12,739 >> Van új elrendezés. 781 00:34:12,739 --> 00:34:15,230 Láthatjuk, hogyan masszív mennyiségű adat, mint ez 782 00:34:15,230 --> 00:34:18,860 meg kell szervezni, mert egyértelműen ez még nem minden egyiptológusok odakint. 783 00:34:18,860 --> 00:34:21,370 Van, hogy ezt érthető és hozzáférhető 784 00:34:21,370 --> 00:34:23,010 mindenféle közönség. 785 00:34:23,010 --> 00:34:26,000 És talán egy ál fel, amit mi jövőben honlapján nézhet. 786 00:34:26,000 --> 00:34:28,550 Remélhetőleg sokkal több elegáns és nem úgy, mint azok, hátborzongató 787 00:34:28,550 --> 00:34:32,260 villogó weboldalak a 1990-es évek emlékszem oh olyan jól, 788 00:34:32,260 --> 00:34:34,250 még a saját napig. 789 00:34:34,250 --> 00:34:37,046 >> Szóval csak gondoltam össze egy lista azokról a projektek 790 00:34:37,046 --> 00:34:39,920 hogy lehet, hogy érdekel, ha te körül mozog, és keres 791 00:34:39,920 --> 00:34:40,880 A végleges projekt. 792 00:34:40,880 --> 00:34:42,949 Tudom miatt dátumok jön hamarosan. 793 00:34:42,949 --> 00:34:45,000 Valami ilyesmi Ezek lehetnek érdekes lehet Önnek. 794 00:34:45,000 --> 00:34:47,958 Természetesen azt szeretnénk, hogy leharapja valami, amit lehet rágni és nyelni. 795 00:34:47,958 --> 00:34:48,899 Nem túl ambiciózus. 796 00:34:48,899 --> 00:34:51,440 De ha ez valami a sikátorban, vegye fel a kapcsolatot velem, 797 00:34:51,440 --> 00:34:53,860 vegye fel a kapcsolatot a egyetemi tanár, [hallhatatlan] 798 00:34:53,860 --> 00:34:56,442 vegye fel a kapcsolatot [? Russ Gant?] és a többi Giza csapat 799 00:34:56,442 --> 00:34:58,900 és talán segíthetek és épít valamit együtt, 800 00:34:58,900 --> 00:35:00,260 ami a fajta szórakozás. 801 00:35:00,260 --> 00:35:03,700 Mi küldhet ezt a listát, így nem kell teheted le mindent azonnal jobbra 802 00:35:03,700 --> 00:35:04,200 Most. 803 00:35:04,200 --> 00:35:05,524 És nézd meg később. 804 00:35:05,524 --> 00:35:08,690 És ha igazán szeret ókori Egyiptomban és szeretné, hogy a több ez a cucc 805 00:35:08,690 --> 00:35:10,481 következő félévben, van Gen Ed osztály, amely 806 00:35:10,481 --> 00:35:12,870 felmérések 3000 vagy 4000 éves egyiptomi kultúra, 807 00:35:12,870 --> 00:35:15,860 és érdemes nézni, hogy is. 808 00:35:15,860 --> 00:35:17,620 >> Tehát ez csak egy gyors áttekintést. 809 00:35:17,620 --> 00:35:20,450 És azt gondoltam, ha én modell viselkedik most 810 00:35:20,450 --> 00:35:25,290 talán megnézzük milyen Giza néz ki, mint a 3D-ben. 811 00:35:25,290 --> 00:35:28,340 És ez az, amit lásd e második honlapján. 812 00:35:28,340 --> 00:35:30,012 Szóval szívesen a gízai piramisok. 813 00:35:30,012 --> 00:35:32,720 És ebben az esetben, mi volt, hogy tanulmányozza nem csak az elrendezés a helyszínen 814 00:35:32,720 --> 00:35:34,720 de természetesen az ősi tájon. 815 00:35:34,720 --> 00:35:37,200 Nézd meg a Nílus és hogyan közel van a piramisokhoz. 816 00:35:37,200 --> 00:35:39,160 Ma, a Nílus út messze van. 817 00:35:39,160 --> 00:35:40,700 Sokkal közelebb Kairó magát. 818 00:35:40,700 --> 00:35:43,010 De azokban a napokban, a A harmadik évezred 819 00:35:43,010 --> 00:35:46,270 ez lebegett és folyik sokkal közelebb áll a helyszínen. 820 00:35:46,270 --> 00:35:49,520 Így kellett, hogy vegye el a modern régészeti törmeléket guba és házak 821 00:35:49,520 --> 00:35:52,610 és mindenféle dolgokat, és Tényleg tanulmányozza a helyszínen alaposan. 822 00:35:52,610 --> 00:35:55,150 >> Tehát mi építettünk eddig ha csak körül mozog majd. 823 00:35:55,150 --> 00:35:58,980 És látod a dolgokat, villogó piros és akkor látogasson el különböző helyeken, mint 824 00:35:58,980 --> 00:36:01,577 mint a Temple of [? Kingman?] [? Kalray?] Itt. 825 00:36:01,577 --> 00:36:03,910 Ez egy érdekes dolog mert lehetővé teszi számunkra, hogy tanulmányozza 826 00:36:03,910 --> 00:36:07,130 A hely több ponton az időben. 827 00:36:07,130 --> 00:36:11,770 Ez egy templom épült a [? Kingman?] [? Kalray,?] Az építtető 828 00:36:11,770 --> 00:36:15,390 A harmadik és a legkisebb piramis, de halt meg túl hamar és fia kellett próbálnom 829 00:36:15,390 --> 00:36:18,700 befejezni nem kő, de a sár tégla. 830 00:36:18,700 --> 00:36:21,490 Szóval lehet menni az én kis szabad cam itt. 831 00:36:21,490 --> 00:36:22,900 Különböző módon navigálhat. 832 00:36:22,900 --> 00:36:26,286 És én is csak lebeg körül, és körutazás benne. 833 00:36:26,286 --> 00:36:27,786 Van, hogy meglátogatom a cica macska. 834 00:36:27,786 --> 00:36:28,910 Az egyik kedvencem. 835 00:36:28,910 --> 00:36:30,480 Ott van. 836 00:36:30,480 --> 00:36:32,710 Építsen egy ilyen a végleges projekt. 837 00:36:32,710 --> 00:36:35,150 >> De az érdekes dolog ez különösen udvarra 838 00:36:35,150 --> 00:36:37,050 ment egy csomó változás. 839 00:36:37,050 --> 00:36:40,220 És így ez hogyan nézett Egy ponton, majd ahogy már említettem, 840 00:36:40,220 --> 00:36:42,030 A király meghalt, túl hamar. 841 00:36:42,030 --> 00:36:44,730 Később, papok mozognak, és valóban rendezni a helye 842 00:36:44,730 --> 00:36:47,090 és fordult be a egyfajta szent nyomornegyedben. 843 00:36:47,090 --> 00:36:49,320 És láthatjuk az összes településeken most Töltsd 844 00:36:49,320 --> 00:36:52,800 Az udvaron silók és sütők és egyéb tároló. 845 00:36:52,800 --> 00:36:55,360 [? Ez?] Egy nagyon, nagyon másfajta helyét. 846 00:36:55,360 --> 00:36:57,210 >> Szóval ez egy érdekes kutatási eszköz. 847 00:36:57,210 --> 00:36:59,890 Látogasson el ezekre a helyekre különböző időpontokban. 848 00:36:59,890 --> 00:37:03,290 Akkor is látni a piramisokat, hogy épített, vagy jössz be az udvarra. 849 00:37:03,290 --> 00:37:05,290 És ha eljutok azt a fényképet, akkor 850 00:37:05,290 --> 00:37:07,620 mi ezeket a szobrokat ott valóban nézett 851 00:37:07,620 --> 00:37:09,349 Szeretem, amikor a kotrógépek találta őket. 852 00:37:09,349 --> 00:37:11,390 Itt van az egyik ilyen üveglap negatívokat. 853 00:37:11,390 --> 00:37:14,390 Gyönyörű dig lövések. 854 00:37:14,390 --> 00:37:18,130 Vagy akkor jön vissza a fő telek és bejelentkezés valami mást. 855 00:37:18,130 --> 00:37:22,524 >> Hadd vigyelek belül szép sír találtak 1927-ben. 856 00:37:22,524 --> 00:37:24,440 Természetesen, az utolsó nap az ásatást szezon. 857 00:37:24,440 --> 00:37:26,070 Hát nem mindig így? 858 00:37:26,070 --> 00:37:28,870 Tehát kattintva ezek a gombok vagy kapsz egy narrátora túra, 859 00:37:28,870 --> 00:37:31,050 látható néhány fotót, láthatjuk vezetékes keretek 860 00:37:31,050 --> 00:37:33,150 hogyan tesszük néhány ezeket a dolgokat együtt, 861 00:37:33,150 --> 00:37:37,770 vagy persze, akkor is bolyongjon jobbra a műemlékek magukat. 862 00:37:37,770 --> 00:37:41,050 Tehát ez egy szép, mert egy csomó Az eredeti szín megmaradt, 863 00:37:41,050 --> 00:37:43,846 és hogy rakjunk fel újra a sír teljesen. 864 00:37:43,846 --> 00:37:47,600 Ez egy másik navigációs rendszer használok. 865 00:37:47,600 --> 00:37:50,510 Szóval hogy hűvös van? 866 00:37:50,510 --> 00:37:54,250 És újra, akkor kattintson a fotókra és akár bukkant a tényleges képek 867 00:37:54,250 --> 00:37:56,460 Az összehasonlítás kedvéért. 868 00:37:56,460 --> 00:37:59,900 >> Így próbál tenni ez az egész together-- hogy egy átfogó képet Giza, 869 00:37:59,900 --> 00:38:03,120 A régi helyén Giza, a története az ásatások, 870 00:38:03,120 --> 00:38:06,970 A 3D-s megjelenítés, a tanári eszközt, a kutatás tool-- alapvetően, 871 00:38:06,970 --> 00:38:07,900 nincs vége. 872 00:38:07,900 --> 00:38:11,860 És persze, ez Giza már, ez Giza jelen, és ez Giza jövőben. 873 00:38:11,860 --> 00:38:14,170 Van munkát végeznek a helyszínen ma is, 874 00:38:14,170 --> 00:38:16,150 és azt akarjuk, hogy rögzítse az összes, hogy is. 875 00:38:16,150 --> 00:38:21,670 Tehát a cél az, hogy megpróbál létrehozni egy center, ha nem egy tényleges fizikai hely 876 00:38:21,670 --> 00:38:25,080 de legalább az interneten, hogy bárki jöhet, és tanulni, hozzáférhetnek 877 00:38:25,080 --> 00:38:26,080 hogy mindez anyag. 878 00:38:26,080 --> 00:38:28,420 Önnek nem kell külön utazási támogatás és engedélyek 879 00:38:28,420 --> 00:38:30,520 bejutni néhány poros múzeumi archívumban. 880 00:38:30,520 --> 00:38:32,475 Elérheti amit kell. 881 00:38:32,475 --> 00:38:34,120 >> Hadd elviszi a Szfinx itt. 882 00:38:34,120 --> 00:38:38,460 És ismét elképzelni visel ilyen 3D headsetek és mindenki hozzáférők 883 00:38:38,460 --> 00:38:40,950 hogy ugyanazt a fájlt a Ugyanakkor, és mindannyiunk 884 00:38:40,950 --> 00:38:42,829 üléseztek a Szfinx egy előadás. 885 00:38:42,829 --> 00:38:43,870 Majd nyomja meg a gombot. 886 00:38:43,870 --> 00:38:46,706 Majd lemegy a temetkezési tengely, vagy menjen máshová. 887 00:38:46,706 --> 00:38:49,580 Az érdekes dolog az ilyen modellek is, ha egyszer szimulálják, 888 00:38:49,580 --> 00:38:52,040 Ők azok, töltsük fel érdekes kérdéseket. 889 00:38:52,040 --> 00:38:55,140 Például senki sem az én mező valóban azt gondolja, túl 890 00:38:55,140 --> 00:38:58,100 sokat arról, hogy a Szfinx volt festve. 891 00:38:58,100 --> 00:39:00,120 Az, hogy pontosan mikor jelentkezett? 892 00:39:00,120 --> 00:39:04,950 Volt az egész dolog színű, vagy ez csak a fejét 893 00:39:04,950 --> 00:39:07,480 A Szfinx ahogy már döntött, hogy nem most? 894 00:39:07,480 --> 00:39:08,840 Kapcsoló a navigációt. 895 00:39:08,840 --> 00:39:09,340 Ott vagyunk. 896 00:39:09,340 --> 00:39:13,360 Szóval ez egy kicsit könnyebb számomra, hogy kb. 897 00:39:13,360 --> 00:39:15,970 Tehát valószínűleg ez az egyik legpontosabb rekonstrukciók 898 00:39:15,970 --> 00:39:19,880 A Szfinx valaha megkísérelt, és újra, akkor nem hiszem, ezeket a kérdéseket 899 00:39:19,880 --> 00:39:21,940 amíg meg kell építeni azokat. 900 00:39:21,940 --> 00:39:23,630 Milyen volt a Szfinx eredetileg lefektetett? 901 00:39:23,630 --> 00:39:24,490 Milyen volt színes? 902 00:39:24,490 --> 00:39:25,660 Hol volt az a szakálla? 903 00:39:25,660 --> 00:39:29,330 Mi már nem vett dolgokat, hogy adtak hozzá Az egyiptomiak későbbi századok 904 00:39:29,330 --> 00:39:32,180 amikor visszajött, és valami Az újraélesztett az oldalon. 905 00:39:32,180 --> 00:39:33,080 >> Vagy egy másik példa. 906 00:39:33,080 --> 00:39:35,870 Van egy kripta ablakot, hogy a külső. 907 00:39:35,870 --> 00:39:39,380 És rekonstruálni, hogy mi sírban rájött, hogy a napfény rendbe jön 908 00:39:39,380 --> 00:39:42,430 azon az ablakon, és megvilágítja egyfajta szent áldozatul 909 00:39:42,430 --> 00:39:44,586 helyezze be a kápolnába, és ez valami 910 00:39:44,586 --> 00:39:46,960 nem tudnánk kihasználni, ha a mi nem szimulált sírja 911 00:39:46,960 --> 00:39:48,240 és újra összerakni. 912 00:39:48,240 --> 00:39:52,370 És ez viszont elgondolkodtató, Nos, milyen épület volt jobb kívül 913 00:39:52,370 --> 00:39:54,340 és lenne letiltotta, hogy a napfény? 914 00:39:54,340 --> 00:39:57,990 És ha blokkolt, hogy a napfény, és hogy vallási jelentősége világító 915 00:39:57,990 --> 00:40:01,360 egy szent helyet, ez azt jelenti, hogy a sír itt volt az első 916 00:40:01,360 --> 00:40:03,190 és a második épület második lett? 917 00:40:03,190 --> 00:40:06,160 Lehet most kezd történelmileg rekonstruálni 918 00:40:06,160 --> 00:40:09,080 A sorozat Giza sírok csak alapuló napfény, csak alapul 919 00:40:09,080 --> 00:40:11,600 A szimulációk és rekonstrukciók? 920 00:40:11,600 --> 00:40:14,740 >> Tehát ezek néhány módszert, hogy mi használ ezeket a modelleket, hogy tanulmányozza Giza, 921 00:40:14,740 --> 00:40:18,190 tanít Giza, és több fontosabb, hogy járják a világot, 922 00:40:18,190 --> 00:40:21,050 A kiszerelt anyag hogy találunk, majd 923 00:40:21,050 --> 00:40:23,680 beköltözik a 3D-s térben és A vizualizáció tér 924 00:40:23,680 --> 00:40:27,160 és hozd haza az asztali gépeken, a telefonok, a headset. 925 00:40:27,160 --> 00:40:29,750 És akkor képes lesz utazni a helyszínen, anélkül, hogy 926 00:40:29,750 --> 00:40:31,440 vásárol egy repülőjegyet végül. 927 00:40:31,440 --> 00:40:32,695 Köszönöm szépen. 928 00:40:32,695 --> 00:40:36,090 >> [TAPS] 929 00:40:36,090 --> 00:40:38,000 930 00:40:38,000 --> 00:40:39,790 >> Szívesen válaszolok a Kérdésem vagy ha 931 00:40:39,790 --> 00:40:42,920 Több headsetek szeretne bizonyítani vagy bármi, amit tennie kell az időt 932 00:40:42,920 --> 00:40:43,490 van hátra. 933 00:40:43,490 --> 00:40:46,656 Ha ezek közül bármelyik téma fogott a szeme és szeretne többet hallani róla, 934 00:40:46,656 --> 00:40:50,040 nem jön utána, és szívesen beszélgetni tovább. 935 00:40:50,040 --> 00:40:53,210 936 00:40:53,210 --> 00:40:53,760 Kérdések? 937 00:40:53,760 --> 00:40:54,260 Üzenetek? 938 00:40:54,260 --> 00:40:57,030 939 00:40:57,030 --> 00:40:58,159 Igen? 940 00:40:58,159 --> 00:41:00,075 >> Közönség: Van a helyzetben az a gondolat, 941 00:41:00,075 --> 00:41:02,707 hogy nem volt víz erózió [hallhatatlan]? 942 00:41:02,707 --> 00:41:04,040 PETER MANUELIAN: Nagy kérdés. 943 00:41:04,040 --> 00:41:05,620 Tehát vízerózió a Szfinx. 944 00:41:05,620 --> 00:41:07,630 Volt egy elmélet geológusok, akik azt gondolták 945 00:41:07,630 --> 00:41:10,740 hogy ez bebizonyította, hogy a Szfinx volt, 5000 vagy 10000 évvel idősebb 946 00:41:10,740 --> 00:41:13,874 mint a többi a piramisok alapja a víz eróziós mintákat. 947 00:41:13,874 --> 00:41:15,790 Ez valójában nem rendelkezik akár különösen jól. 948 00:41:15,790 --> 00:41:18,070 Akkor nézd meg a erózió minták területeken 949 00:41:18,070 --> 00:41:21,030 körül a Szfinx, amely elég sokkal lejáratni ezt az elméletet. 950 00:41:21,030 --> 00:41:24,170 >> Három geológiai tagja formációk a Szfinx. 951 00:41:24,170 --> 00:41:25,470 A szilárd egyik a tetején. 952 00:41:25,470 --> 00:41:28,000 Ezért az arc túlélte ma túl jól. 953 00:41:28,000 --> 00:41:31,390 Mások sokkal több [? morzsalékos,?], de nem tartja magát régészetileg 954 00:41:31,390 --> 00:41:34,810 hogy a Szfinx egy másik alkalommal időszakban a piramisok magukat. 955 00:41:34,810 --> 00:41:37,130 Van vita aki faragott a Szfinx. 956 00:41:37,130 --> 00:41:40,540 Akár azt Khafre, az építtető A második piramis, vagy néhány ember 957 00:41:40,540 --> 00:41:43,189 most gondolom Hufu magát, a építője a Nagy Piramis. 958 00:41:43,189 --> 00:41:45,480 Ez folyik a vita, de ők mind a kortárs. 959 00:41:45,480 --> 00:41:48,550 Mind Óbirodalom szól ie 2500. 960 00:41:48,550 --> 00:41:50,940 Nagy kérdés. 961 00:41:50,940 --> 00:41:51,990 Igen, kérem. 962 00:41:51,990 --> 00:41:53,448 >> Közönség: Mi volt a [hallható]? 963 00:41:53,448 --> 00:41:55,065 964 00:41:55,065 --> 00:41:56,190 PETER MANUELIAN: Mondd újra. 965 00:41:56,190 --> 00:41:57,688 A fej a Szfinx festett? 966 00:41:57,688 --> 00:41:58,842 >> Közönség: [hallható] 967 00:41:58,842 --> 00:42:00,800 PETER MANUELIAN: Miért volt a fejét a Szfinx 968 00:42:00,800 --> 00:42:02,410 festett és nem pedig a test többi része? 969 00:42:02,410 --> 00:42:05,040 Nagy régészeti kérdést, és nem tudjuk a választ. 970 00:42:05,040 --> 00:42:07,360 Lehetséges, hogy a egész testét festették. 971 00:42:07,360 --> 00:42:10,460 Ez annyira romlott, és a burkolat kövek széle körül 972 00:42:10,460 --> 00:42:12,960 nem mindig megmarad, így lehet festették 973 00:42:12,960 --> 00:42:15,150 és mi csak nem látom nyomai ma. 974 00:42:15,150 --> 00:42:17,790 >> Én személy van baj azt hiszik, hogy az egyiptomiak lenne 975 00:42:17,790 --> 00:42:22,260 felhalmoz, hogy mennyi festék fedezésére egész test, vöröses barna árnyalatú, 976 00:42:22,260 --> 00:42:23,610 de természetesen lehetséges. 977 00:42:23,610 --> 00:42:27,150 Már választotta csak ezzel a fejdíszt és az arc, ahol vannak nyomai 978 00:42:27,150 --> 00:42:29,350 A vörösesbarna színű és vannak nyomai 979 00:42:29,350 --> 00:42:31,530 A csíkok a úgynevezett fejdísszel. 980 00:42:31,530 --> 00:42:35,610 És manapság, akkor láthatjuk, egy darab A Szfinx szakálla a British Museum 981 00:42:35,610 --> 00:42:38,686 és egy darab a uraeus, A kobra a homlokát ott, 982 00:42:38,686 --> 00:42:40,060 valójában a kairói múzeum. 983 00:42:40,060 --> 00:42:41,685 Tehát van néhány jó bizonyíték. 984 00:42:41,685 --> 00:42:44,517 985 00:42:44,517 --> 00:42:45,100 A sarokban. 986 00:42:45,100 --> 00:42:46,032 Igen, kérem. 987 00:42:46,032 --> 00:42:50,280 >> Közönség: Azt mondtad, hogy a Nílus volt Sokkal több [hallhatatlan] Giza [hallhatatlan] 988 00:42:50,280 --> 00:42:52,168 közelebb Kairó most. 989 00:42:52,168 --> 00:42:53,590 Hogyan működik a folyó több? 990 00:42:53,590 --> 00:42:54,600 >> PETER MANUELIAN: Hogyan nem a folyó mozogni? 991 00:42:54,600 --> 00:42:55,890 Van egy csomó kanyargós. 992 00:42:55,890 --> 00:43:00,130 Szóval egy csomó energiát, és nyomja és holtágak, és a dolgok 993 00:43:00,130 --> 00:43:01,420 része folyó képződmények. 994 00:43:01,420 --> 00:43:04,350 A Nílus nem egészen erre, de már kígyózott egy kicsit. 995 00:43:04,350 --> 00:43:07,750 Nem tudtam hivatkozni, hogy egy cikket Egyes geológusok kollegám. 996 00:43:07,750 --> 00:43:10,970 És ez egy csodálatos szalag fölött Az utóbbi néhány ezer év 997 00:43:10,970 --> 00:43:12,820 Az éppen ott, ahol a Nílus költözött. 998 00:43:12,820 --> 00:43:16,280 Tehát, ha rájössz, hogy a táj kérdésekben, mint ahol a Nílus volt, 999 00:43:16,280 --> 00:43:19,826 elkezdi megérteni, ó, ezért is építették, hogy Causeway 1000 00:43:19,826 --> 00:43:21,200 és ez miért fordul a sarkon. 1001 00:43:21,200 --> 00:43:23,630 Ez lesz a magaslatokra ők próbálnak maradni. 1002 00:43:23,630 --> 00:43:25,970 És így érthető kikötők sokkal jobb. 1003 00:43:25,970 --> 00:43:28,600 >> Érted hogyan jutottak néhány finom burkolat kövek 1004 00:43:28,600 --> 00:43:31,915 Giza származó oldalak között a Nílus, például. 1005 00:43:31,915 --> 00:43:34,290 Szóval ezek mind hozzájárulnak hogy megértsük a helyszínen. 1006 00:43:34,290 --> 00:43:37,950 Ez egy kicsit rövidlátó, hogy csak tanulmány A hieroglifák vagy tanulmányi épületek 1007 00:43:37,950 --> 00:43:40,620 és nem érti a táj, és hogyan változott. 1008 00:43:40,620 --> 00:43:44,346 Egyiptom volt sokkal kevesebb sivatagos ezen a ponton hogy, így ott is lehet tereprendezés 1009 00:43:44,346 --> 00:43:46,970 körül a piramisokat, hogy mi kell kell üzembe, és még sok más 1010 00:43:46,970 --> 00:43:50,297 a növekedés és a növényzet és érdekes dolgokat. 1011 00:43:50,297 --> 00:43:52,380 Néhány kérdés a modellek nem mutattam neked 1012 00:43:52,380 --> 00:43:54,440 de a mi vizualizációs központ osztálytermi 1013 00:43:54,440 --> 00:43:59,360 az a képessége, hogy emberekben be a jelenet, amelyben avatarok tevékenységet végző. 1014 00:43:59,360 --> 00:44:02,320 És így például meg tudjuk mutatni A Nagy Piramis épül 1015 00:44:02,320 --> 00:44:05,960 és elviszi a lekérdezés, ahol a Sok a köveket, hogy faragott. 1016 00:44:05,960 --> 00:44:10,580 És ez a modell, 2.000 avatarok minden 1017 00:44:10,580 --> 00:44:13,810 járja a helyszínen és a hacker A mészkő bitek és fogás őket 1018 00:44:13,810 --> 00:44:15,510 valamint szánkót és hasonló dolgok. 1019 00:44:15,510 --> 00:44:17,630 Szóval ez is hoz a helyén van az élethez és megmutatja, 1020 00:44:17,630 --> 00:44:19,660 milyen az építési folyamat dolgozott. 1021 00:44:19,660 --> 00:44:23,270 >> Már azt is megtette a re-animáció ünnepség király Hufu. 1022 00:44:23,270 --> 00:44:25,530 Ezt hívják a nyitó A száj ünnepségen. 1023 00:44:25,530 --> 00:44:29,045 Tehát az ő templomában, a jobb mellé piramis, mi van a múmia ott, 1024 00:44:29,045 --> 00:44:29,920 A pap vannak. 1025 00:44:29,920 --> 00:44:31,420 Ők végzik a rituális gesztusok. 1026 00:44:31,420 --> 00:44:33,970 Azt mondják, a varázslatok varázsütésre újra életre kelt 1027 00:44:33,970 --> 00:44:36,607 a szellem az elhunyt Király az alvilágba. 1028 00:44:36,607 --> 00:44:38,690 Szóval ezek mind oly módon, hogy A modellek ténylegesen 1029 00:44:38,690 --> 00:44:41,956 mutatni aktuális tevékenységek Az ókori egyiptomiak. 1030 00:44:41,956 --> 00:44:43,830 És ott megint, felnevelni új kérdéseket. 1031 00:44:43,830 --> 00:44:44,659 Vajon előfordulnak itt? 1032 00:44:44,659 --> 00:44:45,450 Vajon előfordulhat ott? 1033 00:44:45,450 --> 00:44:46,324 Legyen szó nappali? 1034 00:44:46,324 --> 00:44:47,400 Legyen az éjszakai? 1035 00:44:47,400 --> 00:44:49,820 Mindezek a dolgok nem hiszed, mikor írsz egy folyóiratban 1036 00:44:49,820 --> 00:44:51,660 cikket fekete fehér vonalas rajzok, 1037 00:44:51,660 --> 00:44:55,440 de csinálsz egy animált 3D-s szimuláció. 1038 00:44:55,440 --> 00:44:56,029 Igen, kérem? 1039 00:44:56,029 --> 00:44:56,904 Közönség: [hallható] 1040 00:44:56,904 --> 00:44:59,527 1041 00:44:59,527 --> 00:45:01,110 PETER MANUELIAN: kicsit hangosabban, sajnálom. 1042 00:45:01,110 --> 00:45:02,051 Nem lehet hallani. 1043 00:45:02,051 --> 00:45:05,210 >> Közönség: [hallható] ezek a modellek bele hangok [hallhatatlan]? 1044 00:45:05,210 --> 00:45:06,370 >> PETER MANUELIAN: Vannak-e hangzik a modellben itt? 1045 00:45:06,370 --> 00:45:07,328 Az volt, hogy a kérdés? 1046 00:45:07,328 --> 00:45:08,630 Igen, vannak valójában. 1047 00:45:08,630 --> 00:45:13,810 Néha a zene bizonyos ízek, de mi van morajlás a szél, 1048 00:45:13,810 --> 00:45:14,620 például. 1049 00:45:14,620 --> 00:45:17,730 Még nem újra az emberek valóban szólva az ókori egyiptomi. 1050 00:45:17,730 --> 00:45:21,200 Tudtak, de mi lenne talán kap A kiejtés elég rossz. 1051 00:45:21,200 --> 00:45:24,880 Vannak varázslatok és rituálék és a dolgok képviselteti magát a faragott sír falán 1052 00:45:24,880 --> 00:45:27,320 jelenetek és festmények, így akkor pedig erre. 1053 00:45:27,320 --> 00:45:29,880 Az alkalmi macska valószínűleg nyikorgása és hasonló dolgok, 1054 00:45:29,880 --> 00:45:32,540 de egyébként mi nem tett túl sokat az audió. 1055 00:45:32,540 --> 00:45:33,040 Ambiance. 1056 00:45:33,040 --> 00:45:38,520 1057 00:45:38,520 --> 00:45:41,090 Másik kérdés? 1058 00:45:41,090 --> 00:45:42,053 Igen, kérem. 1059 00:45:42,053 --> 00:45:45,284 >> Közönség: Miért van külső falak? 1060 00:45:45,284 --> 00:45:47,200 PETER MANUELIAN: Miért van külső falak? 1061 00:45:47,200 --> 00:45:48,660 Ezek burkolat falai. 1062 00:45:48,660 --> 00:45:51,460 Szóval nem hiszem, a piramis önálló emlék. 1063 00:45:51,460 --> 00:45:53,779 Gondold azt, hogy egy piramis, egy templom. 1064 00:45:53,779 --> 00:45:56,070 Látod, hogy vöröses egyik A gránit tömb van? 1065 00:45:56,070 --> 00:45:57,970 Ezt hívják a piramis templom. 1066 00:45:57,970 --> 00:46:00,320 Ez kiterjeszti egy hosszú töltés, hogy mi 1067 00:46:00,320 --> 00:46:03,660 az úgynevezett völgyi Temple közelében A kikötő és közel van a Nílus. 1068 00:46:03,660 --> 00:46:06,080 Minden, ami része a a királyi piramis komplexum, 1069 00:46:06,080 --> 00:46:08,540 és azt is többek között a kis piramisok 1070 00:46:08,540 --> 00:46:13,132 mint látod itt a királynék és még egy rituális piramis, 1071 00:46:13,132 --> 00:46:14,840 mint látod itt, ahol senki sincs eltemetve 1072 00:46:14,840 --> 00:46:20,150 de ez csak része az animált elhunyt szelleme az elhunyt király. 1073 00:46:20,150 --> 00:46:22,710 Tehát zárt falak Valószínűleg a védelmében. 1074 00:46:22,710 --> 00:46:24,410 >> Ki férhet hozzá ez a hely? 1075 00:46:24,410 --> 00:46:26,950 Ne feledje, ezek a felső köreiben egyiptomi társadalomban. 1076 00:46:26,950 --> 00:46:29,540 Az átlag, írástudatlanok, Mezőgazdasági egyiptomi 1077 00:46:29,540 --> 00:46:31,180 nem megy, hogy egy sír, mint ez. 1078 00:46:31,180 --> 00:46:32,513 Ő soha nem fog látni fáraó. 1079 00:46:32,513 --> 00:46:33,650 Nem tud olvasni hieroglifák. 1080 00:46:33,650 --> 00:46:36,940 Tehát ezek az elitek a Az elit a régi királyság, 1081 00:46:36,940 --> 00:46:39,151 és kapnak burkolat falak, hogy megvédje őket. 1082 00:46:39,151 --> 00:46:41,980 1083 00:46:41,980 --> 00:46:43,036 Van időm még egy. 1084 00:46:43,036 --> 00:46:46,850 1085 00:46:46,850 --> 00:46:48,300 Igen, kérem. 1086 00:46:48,300 --> 00:46:50,160 >> Közönség: Miért a piramisok épül? 1087 00:46:50,160 --> 00:46:52,035 >> PETER MANUELIAN: Miért arra a piramisok épül? 1088 00:46:52,035 --> 00:46:54,130 Ezek alapvetően a sírok az elhunyt fáraó. 1089 00:46:54,130 --> 00:46:56,600 Tehát a népszerű irodalom, a filmek, 1090 00:46:56,600 --> 00:46:59,630 megvan ez a despotikus zsarnok, aki hozza ezeket a rabszolgák in-- 1091 00:46:59,630 --> 00:47:00,880 és ők nem a héber rabszolgák. 1092 00:47:00,880 --> 00:47:02,280 Ők tényleges egyiptomiak. 1093 00:47:02,280 --> 00:47:04,240 Hajlok arra, hogy távol marad a szó rabszolgaság. 1094 00:47:04,240 --> 00:47:06,259 Ezek sorozott egyiptomiak. 1095 00:47:06,259 --> 00:47:08,050 És az a véleményem, hogy a ők valójában vásárlás 1096 00:47:08,050 --> 00:47:10,410 ebbe a nemzeti projekt valamilyen módon. 1097 00:47:10,410 --> 00:47:13,400 Garantálásával sikeres túlvilágon erre a király 1098 00:47:13,400 --> 00:47:15,700 ők garantálják a jólét az országban. 1099 00:47:15,700 --> 00:47:18,080 Ők megnyitva az utat A következő fáraó, aki majd 1100 00:47:18,080 --> 00:47:20,420 lakják ezt az intézményt a királyság. 1101 00:47:20,420 --> 00:47:23,890 Tehát ezek a nemzeti büszkeség projektek az uralkodó fáraó, 1102 00:47:23,890 --> 00:47:25,450 A siker az országban. 1103 00:47:25,450 --> 00:47:27,710 Ez majdnem egy befektetési a jövőjüket módon. 1104 00:47:27,710 --> 00:47:30,126 >> Egy kollégám szeret azt mondják, hogy az egyiptomiak nem 1105 00:47:30,126 --> 00:47:30,930 építeni a piramisok. 1106 00:47:30,930 --> 00:47:33,300 A piramisok épített Egyiptomban. 1107 00:47:33,300 --> 00:47:36,840 És hogy ő azt jelenti, hogy ez hogyan államalakulat jött létre. 1108 00:47:36,840 --> 00:47:39,090 Projektmenedzsment információkat. 1109 00:47:39,090 --> 00:47:39,660 Menedzsment. 1110 00:47:39,660 --> 00:47:41,960 Természetesen ezek az emberek, hogy etetni, azokat kell elhelyezni, 1111 00:47:41,960 --> 00:47:43,150 úgy kell szervezni. 1112 00:47:43,150 --> 00:47:44,400 Hová lesz az, hogy honnan származik? 1113 00:47:44,400 --> 00:47:47,190 >> Ki hozza őket a húst úgy azok a jó táplálkozás, így 1114 00:47:47,190 --> 00:47:48,880 van ereje, hogy mozgassa a blokkokat? 1115 00:47:48,880 --> 00:47:50,320 Ki szervezi a ház? 1116 00:47:50,320 --> 00:47:52,736 Honnan jönnek az in különböző részein az ország? 1117 00:47:52,736 --> 00:47:55,200 Hány ember van szüksége fogás egy bizonyos blokk? 1118 00:47:55,200 --> 00:47:57,570 Mindez kellett dolgozott ki, és mi feltárása 1119 00:47:57,570 --> 00:47:59,190 E szempontok a telek ma is. 1120 00:47:59,190 --> 00:48:02,120 Tehát több fejezet a piramisok lesz írva, 1121 00:48:02,120 --> 00:48:05,050 Több felfedezések lesznek, több szobor is található, 1122 00:48:05,050 --> 00:48:07,910 és több sírok és feliratok lesz közelgő is. 1123 00:48:07,910 --> 00:48:10,360 A hely él és növekszik. 1124 00:48:10,360 --> 00:48:11,431 Köszönöm szépen. 1125 00:48:11,431 --> 00:48:14,571 >> [TAPS] 1126 00:48:14,571 --> 00:48:16,320 David J. MALAN: Professzor Manuelian csapata 1127 00:48:16,320 --> 00:48:18,390 Kérjük hozott néhány saját fejhallgatók mellett a miénk. 1128 00:48:18,390 --> 00:48:19,970 Ha azt szeretné, hogy jöjjön fel olyan demok csinálni. 1129 00:48:19,970 --> 00:48:21,830 Ellenkező esetben, akkor vonuljon itt és viszlát hétfőn. 1130 00:48:21,830 --> 00:48:22,601 Köszönöm szépen. 1131 00:48:22,601 --> 00:48:26,040 1132 00:48:26,040 --> 00:48:29,165 >> [Zenelejátszási] 1133 00:48:29,165 --> 00:52:19,174