1 00:00:00,000 --> 00:00:03,402 >> [Музички] 2 00:00:03,402 --> 00:00:10,710 3 00:00:10,710 --> 00:00:12,240 >> Дејвид Џ MALAN: Ова е CS50. 4 00:00:12,240 --> 00:00:15,250 Ова е крајот на недела девет, а ние Имате толку многу забавни нешта да се направи денес. 5 00:00:15,250 --> 00:00:18,350 И всушност, не само што ќе се дојде да покажат некои тродимензионален 6 00:00:18,350 --> 00:00:21,300 технологија за вас во виртуелни реалност со многу посебен гостин, 7 00:00:21,300 --> 00:00:24,880 ние сме, исто така, снимање денес предавање во виртуелната реалност. 8 00:00:24,880 --> 00:00:28,170 Во три димензии со камера тука, со сет на камери овде. 9 00:00:28,170 --> 00:00:32,240 И така само за да можеме да се приближат искуството на тоа што еден од вас 10 00:00:32,240 --> 00:00:36,730 излезе на сцена, би можел еден од вие всушност излезе на сцена? 11 00:00:36,730 --> 00:00:39,254 Стои in-- ајде да одиме во право тука. 12 00:00:39,254 --> 00:00:40,920 Мислам дека го видов со твојата рака меѓу првите. 13 00:00:40,920 --> 00:00:41,419 >> Качи. 14 00:00:41,419 --> 00:00:42,880 Што е your-- [AUDIO OUT]. 15 00:00:42,880 --> 00:00:43,380 Arianna. 16 00:00:43,380 --> 00:00:47,600 Качи and-- [AUDIO OUT] Што Јас ќе одам да направите е да дојдете на до 17 00:00:47,600 --> 00:00:54,060 се фрли врз нашите екран над here-- што слушалките 18 00:00:54,060 --> 00:00:55,590 дека Колтон е подготвен за вас. 19 00:00:55,590 --> 00:00:56,977 Мило ми е што те гледам. 20 00:00:56,977 --> 00:00:58,810 И ако сакате да одите напред и да се стави тоа на. 21 00:00:58,810 --> 00:01:02,250 Колтон, она што ние го имаме тоа Arianna се случува да се стави пред нејзините очи? 22 00:01:02,250 --> 00:01:04,140 >> COLTON: Си оди за да биде гледањето на некој филм приколка. 23 00:01:04,140 --> 00:01:05,473 >> Дејвид Џ MALAN: А филмот приколка. 24 00:01:05,473 --> 00:01:08,234 И како што се сеќавам, ова е прилично страшно филм приколка. 25 00:01:08,234 --> 00:01:08,900 Arianna: Навистина? 26 00:01:08,900 --> 00:01:11,910 Дејвид Џ MALAN: За во барем еден од нас во собата. 27 00:01:11,910 --> 00:01:13,640 Никој не го виде тоа. 28 00:01:13,640 --> 00:01:15,090 Во ред. 29 00:01:15,090 --> 00:01:18,700 И во еден момент треба да биде проекција на лаптоп на Колтон е 30 00:01:18,700 --> 00:01:21,190 пак на екранот овде. 31 00:01:21,190 --> 00:01:26,740 Дозволете ми да оди овде за тој придонес, и тука е она Arianna гледање. 32 00:01:26,740 --> 00:01:31,000 Па таа го гледа како на една слика, а што може да видиме, се разбира, во две. 33 00:01:31,000 --> 00:01:32,350 Лево око и десното око. 34 00:01:32,350 --> 00:01:33,930 Дозволете ми да оди напред и јас ќе да ја фрли на горната премногу, 35 00:01:33,930 --> 00:01:35,304 иако тоа е малку светла. 36 00:01:35,304 --> 00:01:39,910 37 00:01:39,910 --> 00:01:43,682 >> Во оваа виртуелна реалност постои голема копчето игра во средината на собата. 38 00:01:43,682 --> 00:01:44,178 >> COLTON: Бидете сигурни дека тоа е истакнат. 39 00:01:44,178 --> 00:01:45,170 Хит на копчето за изведба. 40 00:01:45,170 --> 00:01:46,379 >> Дејвид Џ MALAN: Има да одите. 41 00:01:46,379 --> 00:01:47,212 >> COLTON: [Беззвучен]. 42 00:01:47,212 --> 00:01:51,175 43 00:01:51,175 --> 00:01:52,800 Дејвид Џ MALAN: Добро, ние сме удирање Play. 44 00:01:52,800 --> 00:01:54,380 Тоа е многу страшно. 45 00:01:54,380 --> 00:01:56,200 Многу страшно филм. 46 00:01:56,200 --> 00:01:58,060 Еве ќе одиме. 47 00:01:58,060 --> 00:01:58,580 Во ред. 48 00:01:58,580 --> 00:02:00,440 Утовар. 49 00:02:00,440 --> 00:02:03,709 Вчитувањето на многу страшно соба. 50 00:02:03,709 --> 00:02:05,750 COLTON: Значи сега треба да се само да биде во темна соба. 51 00:02:05,750 --> 00:02:08,080 Дејвид Џ MALAN: Сега таа е во црна соба, 52 00:02:08,080 --> 00:02:10,889 што е страшно и многу реални. 53 00:02:10,889 --> 00:02:12,940 Таму ќе одиме. 54 00:02:12,940 --> 00:02:13,440 Во ред. 55 00:02:13,440 --> 00:02:14,481 Оди напред и погледнете наоколу. 56 00:02:14,481 --> 00:02:24,140 57 00:02:24,140 --> 00:02:26,295 Wi-Fi е да се биде малку бавен за нас овде. 58 00:02:26,295 --> 00:02:29,012 59 00:02:29,012 --> 00:02:29,720 Ох, тоа е страшно. 60 00:02:29,720 --> 00:02:30,240 Кој е таа? 61 00:02:30,240 --> 00:02:34,260 62 00:02:34,260 --> 00:02:36,278 Многу страшно мени постојано доаѓа премногу, 63 00:02:36,278 --> 00:02:39,554 >> [Смеа] 64 00:02:39,554 --> 00:02:41,430 65 00:02:41,430 --> 00:02:43,904 >> Забележете дека тоа сигурно фигури од каде што таа се случува. 66 00:02:43,904 --> 00:02:44,570 Времето поминува. 67 00:02:44,570 --> 00:02:48,590 68 00:02:48,590 --> 00:02:49,530 Нешто многу морничаво. 69 00:02:49,530 --> 00:02:52,130 О Боже. 70 00:02:52,130 --> 00:02:55,410 О Боже. 71 00:02:55,410 --> 00:02:59,580 Крв во форма на логото на филмот. 72 00:02:59,580 --> 00:03:01,980 И мислам дека ако ние се чека долго доволно, Аријана, нешто 73 00:03:01,980 --> 00:03:03,710 ќе започне да ползам кон тебе. 74 00:03:03,710 --> 00:03:06,776 75 00:03:06,776 --> 00:03:08,275 Можете да ги види уште? 76 00:03:08,275 --> 00:03:08,858 Arianna: Да. 77 00:03:08,858 --> 00:03:12,477 78 00:03:12,477 --> 00:03:13,560 Дејвид Џ MALAN: Во ред. 79 00:03:13,560 --> 00:03:18,720 80 00:03:18,720 --> 00:03:19,320 Таму ќе одиме. 81 00:03:19,320 --> 00:03:21,750 Кои не можат да бидат добри. 82 00:03:21,750 --> 00:03:22,380 Добро, внимателен. 83 00:03:22,380 --> 00:03:24,410 Сега сте ќе to-- [Беззвучен] голем аплауз. 84 00:03:24,410 --> 00:03:25,090 Жал ми е. 85 00:03:25,090 --> 00:03:26,820 >> [Смеа] 86 00:03:26,820 --> 00:03:27,330 >> Јас сум. 87 00:03:27,330 --> 00:03:28,080 Јас сум. 88 00:03:28,080 --> 00:03:30,260 Добро, благодарам на Arianna за кои доаѓаат. 89 00:03:30,260 --> 00:03:32,110 >> [Аплауз] 90 00:03:32,110 --> 00:03:33,310 >> Ние ќе покажеме you-- 91 00:03:33,310 --> 00:03:35,397 >> [Аплауз] 92 00:03:35,397 --> 00:03:37,730 Ќе видиме дали можеме да го споделиме некои од таа снимка со вас. 93 00:03:37,730 --> 00:03:41,734 Значи, да се земе брз поглед на неколку на соопштенија, неколку примери, 94 00:03:41,734 --> 00:03:44,900 а потоа ќе се сврти на сцената во текот на нашиот пријател, професорот Питер Manuelian, 95 00:03:44,900 --> 00:03:47,380 кој се случува да се зборува за нас денес во врска со користењето на технологијата 96 00:03:47,380 --> 00:03:51,590 и примена на компјутерски науката во светот на археологијата 97 00:03:51,590 --> 00:03:52,770 во само малку. 98 00:03:52,770 --> 00:03:55,740 Значи прво, крофни се достапни денес во 04:00 99 00:03:55,740 --> 00:03:58,790 ако сте гладни за тоа, и совети за концентрира во или во вршење на 100 00:03:58,790 --> 00:04:00,270 секундарен во компјутерската наука. 101 00:04:00,270 --> 00:04:02,990 Максвел Дворкин е само по патот на 33 Оксфорд Стрит. 102 00:04:02,990 --> 00:04:06,580 Се чувствуваат слободни да се приклучат на еден куп на вработените и CS концентратори 103 00:04:06,580 --> 00:04:08,560 и факултетот за некои совети. 104 00:04:08,560 --> 00:04:12,450 >> Така се потсетиме дека последен пат се остави натпреварот со малку технички теми 105 00:04:12,450 --> 00:04:15,450 но тоа се синтаксички прилично лесно да се спроведува. 106 00:04:15,450 --> 00:04:19,120 Една од нив беше анонимен функција, и името вид вели дека она што значи тоа. 107 00:04:19,120 --> 00:04:23,417 Но, само во смисла во однос на Едноставен, Што е анонимен функција? 108 00:04:23,417 --> 00:04:26,220 >> [Гласна бучава] 109 00:04:26,220 --> 00:04:27,110 >> Тоа беше страшно. 110 00:04:27,110 --> 00:04:27,660 Да? 111 00:04:27,660 --> 00:04:28,635 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 112 00:04:28,635 --> 00:04:29,510 Дејвид Џ MALAN: Да. 113 00:04:29,510 --> 00:04:30,384 Тоа буквално е тоа. 114 00:04:30,384 --> 00:04:32,610 Тоа е функција на која не ви се даде името. 115 00:04:32,610 --> 00:04:36,860 А тоа изгледа малку чудно, бидејќи ако нема име, како што го нарекуваат? 116 00:04:36,860 --> 00:04:40,960 Како да повикувате функција која нема име? 117 00:04:40,960 --> 00:04:41,536 Да? 118 00:04:41,536 --> 00:04:42,870 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 119 00:04:42,870 --> 00:04:44,370 Дејвид Џ MALAN: тоа се поврзе со настан. 120 00:04:44,370 --> 00:04:48,870 Значи ова е фенси начин да сакаш да кажеш кажам [? веб?] прелистувач однапред 121 00:04:48,870 --> 00:04:52,180 дека кога нешто интересно се случува, се јавите на оваа функција. 122 00:04:52,180 --> 00:04:55,730 И всушност, има уште еден зуи збор за тоа, што е едноставно за повратен повик. 123 00:04:55,730 --> 00:04:57,890 Така навистина повратен повик функција е функција 124 00:04:57,890 --> 00:05:02,510 што се нарекува кога некои податоци подготвени или кога некој настан се случи. 125 00:05:02,510 --> 00:05:04,710 И така особено, кога сме направиле нешто 126 00:05:04,710 --> 00:05:07,890 како [? oncommit?] управувачот или onclick управувачот, 127 00:05:07,890 --> 00:05:11,447 вие всушност би можеле да сакаат некои функција да се повикува при тој настан се случува. 128 00:05:11,447 --> 00:05:13,530 И тоа не е важно она што своето име толку долго како што 129 00:05:13,530 --> 00:05:16,700 изјави на пребарувачот однапред што функција да се јавите 130 00:05:16,700 --> 00:05:19,440 и тоа како би требало да изгледа тој код, кои ние ќе се видиме повторно во еден миг. 131 00:05:19,440 --> 00:05:22,690 >> А и ќе ја земе сега погледне во една друга тема, Ајакс, 132 00:05:22,690 --> 00:05:25,770 кои некогаш одамна се залага за Асинхрони вклучите Javascript-и XML 133 00:05:25,770 --> 00:05:29,720 но сега таа се залага за навистина само повеќе општо технологија или техника со која 134 00:05:29,720 --> 00:05:33,220 прелистувачот, по пат на JavaScript, може да бара повеќе податоци од серверот 135 00:05:33,220 --> 00:05:35,490 дури и откако на веб страницата првобитно се вчита. 136 00:05:35,490 --> 00:05:37,350 Па вие не сте користење на Ајакс во pset седум. 137 00:05:37,350 --> 00:05:40,220 Секој пат кога ќе кликнете на копчето или притиснете ентер или пополнување на образец 138 00:05:40,220 --> 00:05:43,220 а потоа го испрати до серверот, целата страница е освежувачки, 139 00:05:43,220 --> 00:05:47,100 URL-то најверојатно се менува, и некои динамички излез се случува. 140 00:05:47,100 --> 00:05:50,630 Во проблемот постави осум ќе се послужиме Го вклучите Javascript-и малку од Ајакс 141 00:05:50,630 --> 00:05:54,420 како и тоа дека работите се случуваат многу повеќе беспрекорно и многу помалку намерно 142 00:05:54,420 --> 00:05:56,220 чекор по чекор по чекор. 143 00:05:56,220 --> 00:05:58,530 >> Но, прво, ајде да ги Погледнете го вклучите Javascript- 144 00:05:58,530 --> 00:06:00,031 по пат на овој супер едноставен пример. 145 00:06:00,031 --> 00:06:02,613 Ова е само една веб страница, каде Јас имам голем div во средината 146 00:06:02,613 --> 00:06:04,330 на страница и навистина голем текст. 147 00:06:04,330 --> 00:06:09,190 И со кој јазик го направив веројатно направи текстот навистина голема? 148 00:06:09,190 --> 00:06:10,830 HTML, но во CSS. 149 00:06:10,830 --> 00:06:13,610 CSS особини ми дозволите за да одредите навистина голема. 150 00:06:13,610 --> 00:06:16,170 Јас би можел да прецизира бои или било кој број на други работи. 151 00:06:16,170 --> 00:06:18,970 >> Но, назад во day-- всушност, околу времето јас 152 00:06:18,970 --> 00:06:22,580 правеше оние страшно лични веб-сајтови што ти го покажав на Monday-- 153 00:06:22,580 --> 00:06:26,980 таму е всушност една HTML таг наречен таг трепкање, чија цел во животот 154 00:06:26,980 --> 00:06:28,090 беше да се направи токму тоа. 155 00:06:28,090 --> 00:06:31,440 Ако го направите отворен трепкање ознака, некој текст, во близина таг трепкање, 156 00:06:31,440 --> 00:06:33,390 текстот само ќе трепка на екранот. 157 00:06:33,390 --> 00:06:35,661 Значи веб страни во 90-ти направи многу за тоа. 158 00:06:35,661 --> 00:06:36,160 Буквално. 159 00:06:36,160 --> 00:06:40,210 >> Уште полошо, имаше маркиза ознака со која вашиот текст би само 160 00:06:40,210 --> 00:06:43,980 дојдете низ екранот Небаре дека е добра идеја, како и. 161 00:06:43,980 --> 00:06:47,840 Толку неверојатно, еден од малкуте работи кои производители прелистувач како што е Microsoft 162 00:06:47,840 --> 00:06:50,130 и Mozilla и Google всушност, се согласија за 163 00:06:50,130 --> 00:06:52,320 е да се убие тагови како тоа. 164 00:06:52,320 --> 00:06:56,630 Така што тие не постојат, тогаш веќе, Но, ако ние навистина сме упорит 165 00:06:56,630 --> 00:06:58,930 ние веројатно може повторно да се имплементираат тоа. 166 00:06:58,930 --> 00:07:02,111 >> Значи, дозволете ми да ви покаже на дното датотека тука наречен blink.html. 167 00:07:02,111 --> 00:07:05,110 И таму е очигледно некои HTML тука, и тоа е прилично едноставна веб страница. 168 00:07:05,110 --> 00:07:06,710 Всушност, тука е дека div ги спомнав. 169 00:07:06,710 --> 00:07:10,700 Сум го даде уникатен идентификатор така дека или во CSS или во JavaScript 170 00:07:10,700 --> 00:07:14,100 Јас уникатно може да се однесуваат на него, па јас сум не збунувачки со било која друга divs 171 00:07:14,100 --> 00:07:15,660 ако има било какви всушност беа. 172 00:07:15,660 --> 00:07:19,560 И сега се забележи на врвот имам ознака за стил во главата на страницата, 173 00:07:19,560 --> 00:07:23,540 иако би можел да сигурно фактор кој надвор и го стави во една датотека styles.css 174 00:07:23,540 --> 00:07:25,590 како што имате во pset седум. 175 00:07:25,590 --> 00:07:27,110 >> И тоа само зошто тоа е голема. 176 00:07:27,110 --> 00:07:30,510 Тоа е 96 точка, тоа е се здобија со голема маргина околу тоа кој го турка надолу 177 00:07:30,510 --> 00:07:32,770 кон средината, и тоа е подреден во центарот. 178 00:07:32,770 --> 00:07:35,441 Но, сега, јас сум исто така, доби скрипта таг до врвот. 179 00:07:35,441 --> 00:07:37,190 И иако некои на синтаксата е ново, 180 00:07:37,190 --> 00:07:41,350 ајде да ги разгледаме во тоа како ние може повторно да се спроведе ова злосторство 181 00:07:41,350 --> 00:07:44,011 од изминатите години познат како таг трепкање. 182 00:07:44,011 --> 00:07:45,760 Значи тука е функција, и јас ја именуван. 183 00:07:45,760 --> 00:07:47,450 Па тоа не е анонимен функција во овој случај, 184 00:07:47,450 --> 00:07:48,699 но тоа не мора име празно. 185 00:07:48,699 --> 00:07:49,770 Зема без аргументи. 186 00:07:49,770 --> 00:07:53,590 Сега оваа прва линија, тука е првата интересна. 187 00:07:53,590 --> 00:07:55,700 И што е ова враќање во мене? 188 00:07:55,700 --> 00:07:58,600 На левата страна го дава ме променлива наречена div, 189 00:07:58,600 --> 00:08:00,209 и што е тоа што div крајот? 190 00:08:00,209 --> 00:08:02,750 Како би го опишале ова да малку технички цимер? 191 00:08:02,750 --> 00:08:04,083 Која е таа линија од кодот се прави? 192 00:08:04,083 --> 00:08:07,140 193 00:08:07,140 --> 00:08:08,460 Што е тоа линија код се прави? 194 00:08:08,460 --> 00:08:10,829 195 00:08:10,829 --> 00:08:12,870 Па затоа изјавува променлива на левата страна наречена div, 196 00:08:12,870 --> 00:08:15,871 а потоа она што е на десната рака страна на враќање изразување? 197 00:08:15,871 --> 00:08:17,370 Што е добар начин да се размислува за тоа? 198 00:08:17,370 --> 00:08:20,702 199 00:08:20,702 --> 00:08:21,660 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 200 00:08:21,660 --> 00:08:22,095 >> Дејвид Џ MALAN: еднаш се каже? 201 00:08:22,095 --> 00:08:23,420 >> ПУБЛИКАТА: Вредноста чуваат во поздрав. 202 00:08:23,420 --> 00:08:25,295 >> Дејвид Џ MALAN: На вредност се чуваат во поздрав. 203 00:08:25,295 --> 00:08:26,060 Не сосема. 204 00:08:26,060 --> 00:08:28,610 Значи, ако мислите на HTML страница како дрво во меморијата, 205 00:08:28,610 --> 00:08:30,770 т.н. дом или документ Object Model 206 00:08:30,770 --> 00:08:33,740 со која само имаат цела bunch-- како семејство дрво обвиткан надолу 207 00:08:33,740 --> 00:08:36,110 од некои коренот јазол. 208 00:08:36,110 --> 00:08:41,360 Елемент кој има проект е буквално се однесуваат на HTML елемент 209 00:08:41,360 --> 00:08:44,210 овде дека има проект за поздрав. 210 00:08:44,210 --> 00:08:48,520 Значи, ако мислите на овој div таг како еден јазол во дрво, што 211 00:08:48,520 --> 00:08:52,210 добие елемент по проект прави доста едноставно ќе се врати за вас, 212 00:08:52,210 --> 00:08:55,230 да сме биле користење на C, покажувач до тој јазол во стеблото. 213 00:08:55,230 --> 00:08:57,469 Покажувач на тој јазол во вашите податоци структура. 214 00:08:57,469 --> 00:08:58,760 Немаме покажувачи повеќе. 215 00:08:58,760 --> 00:09:02,230 Сега ние само мислам на нештата повеќе повисоко ниво, како променливи, 216 00:09:02,230 --> 00:09:05,210 но се чуваат во div сега со некој вид на референца или покажувач 217 00:09:05,210 --> 00:09:06,432 до тој јазол во стеблото. 218 00:09:06,432 --> 00:09:08,390 Сега ова е интересно затоа што тоа е на јазол 219 00:09:08,390 --> 00:09:10,910 дека ние сакаме да се направи трепкање или исклучите. 220 00:09:10,910 --> 00:09:12,030 Или исклучите. 221 00:09:12,030 --> 00:09:14,670 И ние имаме техника за промена на стилот на некоја ознака, 222 00:09:14,670 --> 00:09:16,380 се разбира, што е CSS. 223 00:09:16,380 --> 00:09:18,530 И она што е убаво, денес е што ние гледаме дека има 224 00:09:18,530 --> 00:09:21,100 овој мост помеѓу Го вклучите Javascript и CSS при 225 00:09:21,100 --> 00:09:25,560 можете да го користите за да го вклучите Javascript-се промени CSS особини на постоечките елементи. 226 00:09:25,560 --> 00:09:27,960 Вие не мора да се тешко код сите на вашиот CSS однапред. 227 00:09:27,960 --> 00:09:31,860 Ти всушност може да се динамички промени естетиката на вашата страница како што следува. 228 00:09:31,860 --> 00:09:34,710 >> Известување тука, а ти не може да има видел овој имот пред тоа, 229 00:09:34,710 --> 00:09:37,890 но излегува во CSS има имот наречен видливост. 230 00:09:37,890 --> 00:09:41,860 И од причини кои никогаш не биле ми е јасно, спротивно на скриени 231 00:09:41,860 --> 00:09:44,300 е видлива и спротивно на видлива е 232 00:09:44,300 --> 00:09:47,200 скриени, што е спротивно на тоа се невидливи, но тоа да биде така. 233 00:09:47,200 --> 00:09:49,270 Но, она што јас го правам еве јас сум проверка. 234 00:09:49,270 --> 00:09:53,160 Ако div.style.visibility-- така имаме видел оваа точка нотација многу, 235 00:09:53,160 --> 00:09:56,530 и тоа е заеднички во JavaScript, бидејќи објекти како овие јазли, дека ние сме 236 00:09:56,530 --> 00:09:58,350 Станува збор за да имаат својства. 237 00:09:58,350 --> 00:10:00,780 А тие особини на сила имаат својства внатрешноста на нив. 238 00:10:00,780 --> 00:10:02,200 Така што се однесуваат на податоците. 239 00:10:02,200 --> 00:10:08,299 >> Значи, ако тоа div стил има видливост имотот што е еднакво на скриен, 240 00:10:08,299 --> 00:10:10,590 што сакам да направам ако сакате да се направи тоа нешто трепкање 241 00:10:10,590 --> 00:10:13,127 и дека div моментов е скриено? 242 00:10:13,127 --> 00:10:14,210 Сакам да ја направат видлива. 243 00:10:14,210 --> 00:10:19,380 На друго место, ако тоа не е hidden-- у себе, тоа е visible-- Сакам да се направи тоа скриено. 244 00:10:19,380 --> 00:10:22,230 Па овие шест или така линии на код here-- осум линии на code-- 245 00:10:22,230 --> 00:10:25,480 едноставно имаат ефект за изработка нешто скриено или видлива. 246 00:10:25,480 --> 00:10:26,760 Скриените или видлива. 247 00:10:26,760 --> 00:10:27,635 Скриените или видлива. 248 00:10:27,635 --> 00:10:29,760 Но само еднаш, бидејќи нема вид на јамка тука, 249 00:10:29,760 --> 00:10:32,270 па тоа не се чувствува како тоа е трепка уште доста. 250 00:10:32,270 --> 00:10:35,850 >> Но, овде долу, огласот Имам оваа линија. 251 00:10:35,850 --> 00:10:39,810 Излегува дека е вградена во пребарувачи, и JavaScript конкретно, има 252 00:10:39,810 --> 00:10:41,375 е глобална променлива наречена прозорец. 253 00:10:41,375 --> 00:10:43,250 И видовме уште една глобалната променлива наречена 254 00:10:43,250 --> 00:10:44,791 Документот, кој се користи за пред еден миг. 255 00:10:44,791 --> 00:10:47,290 Има уште една наречен прозорецот што е генерално не се однесува 256 00:10:47,290 --> 00:10:50,550 на содржината на страницата, но само општа идеја на целата пребарувач 257 00:10:50,550 --> 00:10:51,220 прозорец. 258 00:10:51,220 --> 00:10:54,700 И window.setInterval, можете да вид на се погоди она што значи тоа. 259 00:10:54,700 --> 00:10:57,990 Тоа се случува да се направи нешто, можеби циклично секој некои број 260 00:10:57,990 --> 00:11:00,310 милисекунди очигледно, според мојот коментар? 261 00:11:00,310 --> 00:11:03,437 >> Па на англиски сакам да кажам дека, трепка на секои 500 милисекунди. 262 00:11:03,437 --> 00:11:06,270 Но малку повеќе технички, што ова е обележана линија на кодот 263 00:11:06,270 --> 00:11:08,130 кажува на пребарувачот за да направам? 264 00:11:08,130 --> 00:11:09,560 Тоа што го прави да трепкате, но зошто? 265 00:11:09,560 --> 00:11:11,570 Она што го прави тоа технички? 266 00:11:11,570 --> 00:11:13,350 Да? 267 00:11:13,350 --> 00:11:14,222 Не? 268 00:11:14,222 --> 00:11:15,430 [? Стави дека наместо. ?] Да? 269 00:11:15,430 --> 00:11:17,241 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 270 00:11:17,241 --> 00:11:18,240 Дејвид Џ MALAN: Токму така. 271 00:11:18,240 --> 00:11:21,695 Тоа е повик на функција на секои 500 милисекунди, или половина секунда, 272 00:11:21,695 --> 00:11:23,229 и дека функцијата се нарекува трепкање. 273 00:11:23,229 --> 00:11:26,270 И така се потсетиме, во понеделникот рече дека ние дека исто како и променливи, функции, 274 00:11:26,270 --> 00:11:28,750 затоа што тие имаат имиња или симболи поврзани со нив, 275 00:11:28,750 --> 00:11:32,420 може да помине само оние околу како и нивните делови на податоци, како и. 276 00:11:32,420 --> 00:11:35,130 Па еве ние сме само велејќи: еј, прозорец на прелистувачот. 277 00:11:35,130 --> 00:11:36,320 Поставите следните интервал. 278 00:11:36,320 --> 00:11:38,137 Секои 500 милисекунди јавете се на таа функција. 279 00:11:38,137 --> 00:11:40,720 И пребарувач не дури и мора да се грижат што функција е 280 00:11:40,720 --> 00:11:42,800 толку долго како што е дефинирано некаде. 281 00:11:42,800 --> 00:11:46,530 >> Па нето ефектот, ако одам напред и да спаси ова и се врати на оваа страница 282 00:11:46,530 --> 00:11:49,450 и Вчитај сега што сум от за таа функција, 283 00:11:49,450 --> 00:11:52,910 е дека ова е буквално она што многу на веб-сајтови изгледаше како во 1990-тите. 284 00:11:52,910 --> 00:11:53,640 Ќе стигне овде. 285 00:11:53,640 --> 00:11:54,330 Здраво. 286 00:11:54,330 --> 00:11:58,350 Добредојдовте на мојот гаден веб страница, како што се сеќавам, тоа беше во понеделникот. 287 00:11:58,350 --> 00:12:00,940 Па цел овде не е да се повторно спроведување на таг трепкање 288 00:12:00,940 --> 00:12:04,690 но да се покаже овој конвергенција помеѓу JavaScript, еден јазик, и CSS, 289 00:12:04,690 --> 00:12:05,922 овој вид на стилизација. 290 00:12:05,922 --> 00:12:08,130 Но сега ајде да се направи нешто малку поинтересна. 291 00:12:08,130 --> 00:12:10,660 >> Проблем во собата во седум, веќе сте биле 292 00:12:10,660 --> 00:12:15,340 или наскоро ќе биде спроведување цитат страница, каде што можете да напишете во берзанската 293 00:12:15,340 --> 00:12:17,714 симбол, хит поднесува, а потоа ја превчитува на страницата 294 00:12:17,714 --> 00:12:20,630 и ќе видите како дел од трошоците на Google таков и таков долари или нешто 295 00:12:20,630 --> 00:12:21,330 ете така. 296 00:12:21,330 --> 00:12:22,460 И тоа не е Ајакс. 297 00:12:22,460 --> 00:12:23,210 Тоа е само за HTTP. 298 00:12:23,210 --> 00:12:27,210 Една форма поднесува од една страна на друг, и ќе се вратам на одговор. 299 00:12:27,210 --> 00:12:29,610 Но, што ако јас сакав малку повеќе домот пристап? 300 00:12:29,610 --> 00:12:33,660 Дозволете ми да оди напред и да ја напишете во GOOG и кликнете Get цитат. 301 00:12:33,660 --> 00:12:37,050 Сега, ова не е најубаво кориснички интерфејс за да бидете сигурни, 302 00:12:37,050 --> 00:12:39,890 но забележите дека исто како и на Понеделник, добив овој pop-up. 303 00:12:39,890 --> 00:12:43,200 Но содржината на таа поп нагоре, иако разточен, кажи ми 304 00:12:43,200 --> 00:12:48,010 дека цената е очигледно 731,37 $. 305 00:12:48,010 --> 00:12:50,650 Не се сите толку елегантна, но ајде да види малку подобар пример. 306 00:12:50,650 --> 00:12:55,230 >> Дозволете ми сега одат на верзијата еден од ова, ако може. 307 00:12:55,230 --> 00:12:57,810 Верзија за еден изгледа вака. 308 00:12:57,810 --> 00:12:59,180 Исто многу грда форма. 309 00:12:59,180 --> 00:13:02,650 Но, ако сум тип во GOOG here-- така слично на тоа, 310 00:13:02,650 --> 00:13:04,260 тоа е само мене давање на оваа линија. 311 00:13:04,260 --> 00:13:05,879 Но, можеме да ја направат уште поубава. 312 00:13:05,879 --> 00:13:07,420 Значи ова е малку поинтересна. 313 00:13:07,420 --> 00:13:10,490 Јас јасно не се стави сето тоа многу напор во естетиката, 314 00:13:10,490 --> 00:13:14,400 но ова е многу повеќе наликува на она што сега Gmail ќе направи или Фејсбук би го направил. 315 00:13:14,400 --> 00:13:15,840 Да не добие некоја глупава pop-up. 316 00:13:15,840 --> 00:13:20,730 Наместо тоа, содржината на постојните промени страница како што. 317 00:13:20,730 --> 00:13:21,790 >> Значи она што се случува? 318 00:13:21,790 --> 00:13:25,470 Ако одам напред и повторно пробајте, содржината се врати на стандардниот 319 00:13:25,470 --> 00:13:28,760 и јас може да се направи нешто како FB за Фејсбук, Земи Цитат, 320 00:13:28,760 --> 00:13:30,100 и се чини дека, како и. 321 00:13:30,100 --> 00:13:31,240 Значи она што се случува? 322 00:13:31,240 --> 00:13:36,640 Па, дозволете ми да одат во Ajax0.html и прв поглед на делот со HTML. 323 00:13:36,640 --> 00:13:40,099 Па известување, како и во понеделникот, јас сум со користење на управувачот за да поднесе, или поднесете 324 00:13:40,099 --> 00:13:42,390 настан управувачот, но ние сме виделе другите начини на тоа. 325 00:13:42,390 --> 00:13:44,223 Па ние сме само одржување работи едноставно за сега. 326 00:13:44,223 --> 00:13:47,490 И да ги достават на се ми кажуваше, повик функција на понуда потоа се врати лажни. 327 00:13:47,490 --> 00:13:48,490 И само на разумност провери. 328 00:13:48,490 --> 00:13:49,330 Зошто се врати лажни? 329 00:13:49,330 --> 00:13:50,954 Што значи дека се спречи? 330 00:13:50,954 --> 00:13:51,454 Да? 331 00:13:51,454 --> 00:13:52,430 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 332 00:13:52,430 --> 00:13:53,580 >> Дејвид Џ MALAN: Целиот страница од претовар, 333 00:13:53,580 --> 00:13:56,160 која ќе ни ја врати во pset седум територија која не е целта. 334 00:13:56,160 --> 00:13:59,260 Ние се обидуваме да се направат работите малку подобро, малку повеќе безшевни 335 00:13:59,260 --> 00:13:59,990 за корисникот. 336 00:13:59,990 --> 00:14:02,190 Па сега јас само треба HTML, и тоа е вид на долга. 337 00:14:02,190 --> 00:14:04,040 Неговото завршување во текот на работ на екранот постои, 338 00:14:04,040 --> 00:14:07,050 но јас имам влезен чиј тип, ако јас се задржи лизгање, е текст. 339 00:14:07,050 --> 00:14:10,077 Но, она што е важно е дека таа има единствен број на симбол, 340 00:14:10,077 --> 00:14:11,410 и тогаш имам копчето Submit. 341 00:14:11,410 --> 00:14:13,050 Така што ова е прв верзија. 342 00:14:13,050 --> 00:14:16,880 >> Но, ако јас сега дојдете up-- ајде да ги разгледаме во функција на пресметката. 343 00:14:16,880 --> 00:14:20,480 Тоа е вид на уредни дека сега, ако да се разбере или се разумно 344 00:14:20,480 --> 00:14:24,250 удобно со HTTP pset од шест или претходно, 345 00:14:24,250 --> 00:14:27,790 сето она што ние треба да се дали навистина интуитивно 346 00:14:27,790 --> 00:14:33,550 е да се создаде URL, кој содржи симболот ние сакаме да се погледне нагоре. 347 00:14:33,550 --> 00:14:35,260 >> Значи излегува дека Напишав во advance-- 348 00:14:35,260 --> 00:14:38,426 и ние не ќе се погледне на кодот за ова, но јас го напишав во однапред на датотека наречена 349 00:14:38,426 --> 00:14:40,490 quote.php која работи како што следи. 350 00:14:40,490 --> 00:14:42,660 Дозволете ми да се вратам во мојата датотека директориум. 351 00:14:42,660 --> 00:14:46,800 Тоа не се случува да се работи, ако јас само кликнете за тоа, но ако одам до мојот URL тука 352 00:14:46,800 --> 00:14:52,200 и да одат во quote.php и правам знак прашалник еднаква GOOG 353 00:14:52,200 --> 00:14:55,660 а потоа притиснете Enter, огласот што имам само оваа назад. 354 00:14:55,660 --> 00:14:57,110 Тоа не е некоја web страница. 355 00:14:57,110 --> 00:14:57,902 Тоа е само текст. 356 00:14:57,902 --> 00:15:00,110 Но, тоа е текст кој е форматиран на интересен начин. 357 00:15:00,110 --> 00:15:03,650 Каков формат е овој текст, ако се сеќавате? 358 00:15:03,650 --> 00:15:04,300 JSON. 359 00:15:04,300 --> 00:15:05,837 Го вклучите Javascript-Објектно нотација. 360 00:15:05,837 --> 00:15:07,670 И така тоа е само еден куп на клучните вредност парови. 361 00:15:07,670 --> 00:15:09,711 Тоа е малку тешко да се прочита кога тоа е долга линија, 362 00:15:09,711 --> 00:15:12,710 но гледам еден куп цитати и запирки и големите загради, 363 00:15:12,710 --> 00:15:16,960 и тоа е само на општата структура на асоцирањето едно парче на податоци 364 00:15:16,960 --> 00:15:19,300 со една одредена вредност. 365 00:15:19,300 --> 00:15:25,070 >> Па ако сега имам датотека наречена quote.php што јасно, многу сличен pset шест, 366 00:15:25,070 --> 00:15:29,370 поддржува многу едноставна HTTP GET барања, што ако јас го вклучите Javascript- 367 00:15:29,370 --> 00:15:32,110 го користам мојот заврзат вештини со овој нов јазик, 368 00:15:32,110 --> 00:15:34,920 изградба на URL, кој изгледа исто како што, 369 00:15:34,920 --> 00:15:38,100 и зад сцената испрати барање од мојот интернет пребарувач 370 00:15:38,100 --> 00:15:41,500 до серверот за да се добие дека податоците JSON? 371 00:15:41,500 --> 00:15:43,370 И тоа е точно она што го правиме тука. 372 00:15:43,370 --> 00:15:44,820 >> Значи тука е мојот цитат функција. 373 00:15:44,820 --> 00:15:47,700 Јас сум прогласување на променлива наречена URL-то. 374 00:15:47,700 --> 00:15:49,770 На десната страна Јас сум со користење единечен наводник, 375 00:15:49,770 --> 00:15:51,820 но може да се користат двојни наводници, како и. 376 00:15:51,820 --> 00:15:55,420 Забележите правам цитат, unquote-- тоа не е игра на зборови intended-- 377 00:15:55,420 --> 00:15:59,550 quote.php? симбол рамноправни. 378 00:15:59,550 --> 00:16:02,092 А потоа, дури и ако не сте доста запознаен со оваа синтакса, 379 00:16:02,092 --> 00:16:03,799 и навистина повеќето од вие не би be-- ова 380 00:16:03,799 --> 00:16:05,650 е со користење на таа специјална библиотека наречена jQuery 381 00:16:05,650 --> 00:16:08,030 тоа ќе го видите повеќе во на онлајн ресурси, 382 00:16:08,030 --> 00:16:10,070 можеби во финалниот проект. 383 00:16:10,070 --> 00:16:14,190 Што сум јас concatenating врз прашање симбол марка еднаква очигледно? 384 00:16:14,190 --> 00:16:15,210 Само општо земено. 385 00:16:15,210 --> 00:16:17,880 386 00:16:17,880 --> 00:16:18,770 >> ПУБЛИКАТА: Симболот. 387 00:16:18,770 --> 00:16:19,280 >> Дејвид Џ MALAN: Да, на симболот. 388 00:16:19,280 --> 00:16:21,300 Без оглед на човековите внеле во форма. 389 00:16:21,300 --> 00:16:25,600 Што е очигледно го кодот во JavaScript за да навлегуваме во мојот HTML страница, 390 00:16:25,600 --> 00:16:30,130 наоѓање на она што елементи, без оглед на ознака, има единствен број на симбол, 391 00:16:30,130 --> 00:16:32,910 и ова хаштагот во HTML само значи единствен број. 392 00:16:32,910 --> 00:16:36,370 Значи без оглед елемент има уникатна Проект на симболот што значи одат да го добие. 393 00:16:36,370 --> 00:16:39,150 И .val е jQuery функција, што се испоставува, 394 00:16:39,150 --> 00:16:41,340 дека само вели дај ми вредноста на тоа поле. 395 00:16:41,340 --> 00:16:44,210 >> А потоа, конечно, и Синтаксата е малку funky-- 396 00:16:44,210 --> 00:16:47,770 Значи излегува дека jQuery, овој библиотека на кои Продолжувам да се однесуваат, 397 00:16:47,770 --> 00:16:50,550 буквално има посебна глобалната променлива наречена jQuery. 398 00:16:50,550 --> 00:16:53,580 Но, се покажа во JavaScript, донекаде збунувачки 399 00:16:53,580 --> 00:16:57,210 знакот за долар не е посебен симбол, додека во PHP е специјален симбол. 400 00:16:57,210 --> 00:16:59,960 Ако имате нешто со еден долар потпише тоа значи дека тоа е променлива. 401 00:16:59,960 --> 00:17:04,082 Во JavaScript, знакот за долар е исто како А, Б, Ц, или З. 402 00:17:04,082 --> 00:17:06,790 Тоа е само една буква од азбуката дека можете да го користите во променливи. 403 00:17:06,790 --> 00:17:08,706 Така што луѓето кои измислиле jQuery само мислев 404 00:17:08,706 --> 00:17:12,650 тоа ќе биде вид на ладно да претендира до глобалната променлива наречена знакот за долар, 405 00:17:12,650 --> 00:17:15,040 но тоа едноставно е алијас за jQuery. 406 00:17:15,040 --> 00:17:20,050 >> Па $ .getJSON е повик на функција што доаѓа со оваа популарна библиотека, 407 00:17:20,050 --> 00:17:23,130 чија цел во животот е да одам да купам Податоци JSON, издаде барање за HTTP, 408 00:17:23,130 --> 00:17:24,460 и да се вратам на одговорот. 409 00:17:24,460 --> 00:17:27,910 Првиот аргумент е очигледно на URL од каде што сакате да се добие дека податоците, 410 00:17:27,910 --> 00:17:32,870 и вториот аргумент, само за да се врзуваат работи заедно, очигледно е она? 411 00:17:32,870 --> 00:17:33,740 Општо земено? 412 00:17:33,740 --> 00:17:36,420 413 00:17:36,420 --> 00:17:39,262 Каков вид на функција е ова, ако сакате? 414 00:17:39,262 --> 00:17:41,450 Да, анонимен функција затоа што нема име. 415 00:17:41,450 --> 00:17:47,130 И користење на уште еден дел од жаргонот Од денес, тоа е, исто така, се врати на повик. 416 00:17:47,130 --> 00:17:50,150 >> И целта е тука дека на интернет може да биде бавна, 417 00:17:50,150 --> 00:17:53,120 и само затоа што ви се молам Го вклучите Javascript-и на прелистувачот 418 00:17:53,120 --> 00:17:56,770 да одам да ви некои податоци од веб-сајт преку HTTP GET, 419 00:17:56,770 --> 00:17:59,730 тоа би можело да се земе половина секунда, тоа може да трае пет секунди 420 00:17:59,730 --> 00:18:01,560 ако вашиот интернет врска е навистина бавно. 421 00:18:01,560 --> 00:18:03,710 А вие не сакате целосна веб страна само да се откажам 422 00:18:03,710 --> 00:18:05,890 и некои глупави предење плажа топката да излезе, 423 00:18:05,890 --> 00:18:08,710 блокирање на корисник од тоа апсолутно сè друго. 424 00:18:08,710 --> 00:18:12,200 >> Така и на начинот на кој функционира е да вклучите дека тоа е генерално се асинхрони, 425 00:18:12,200 --> 00:18:14,890 при што ќе може да го направи повеќе работи во исто време 426 00:18:14,890 --> 00:18:18,020 па додека да кажам прелистувачот, еј, интернет пребарувач, кога 427 00:18:18,020 --> 00:18:20,070 ќе се направи добивање на овој JSON податоци. 428 00:18:20,070 --> 00:18:23,210 Дури и ако е потребно за пет секунди, јавете се на оваа функција. 429 00:18:23,210 --> 00:18:24,410 Не се направи на корисникот да се чека. 430 00:18:24,410 --> 00:18:26,480 Не се откажам пребарувачот Додека тоа се случи. 431 00:18:26,480 --> 00:18:29,490 Наместо тоа, ме викаат назад, речиси како на телефонски повик, 432 00:18:29,490 --> 00:18:31,909 кога ќе завршиш и имаат податоци за мене. 433 00:18:31,909 --> 00:18:33,200 Сега каква врска има таа функција да направам? 434 00:18:33,200 --> 00:18:34,450 Тоа е супер тривијални. 435 00:18:34,450 --> 00:18:37,450 Сите тоа го прави е тоа покажува податоците што се враќа, 436 00:18:37,450 --> 00:18:41,660 а посебно цената поле внатрешноста на алармирање. 437 00:18:41,660 --> 00:18:42,340 Тоа е се. 438 00:18:42,340 --> 00:18:45,410 И така тоа е причината зошто, да биде јасно, кога одиме на овој пример, што 439 00:18:45,410 --> 00:18:52,950 беше [? Ajax0?] И јас ја внеле во GOOG и притиснете ентер, добив оваа едноставна, едноставна 440 00:18:52,950 --> 00:18:53,672 малку прашува. 441 00:18:53,672 --> 00:18:55,380 Сега излегува ние може да се направи ова подобро. 442 00:18:55,380 --> 00:18:59,400 И нашата крајна пример тука се менува функција на понуда како што следува. 443 00:18:59,400 --> 00:19:02,990 Тоа е речиси идентични, но ова беше дека новите и фенси верзија 444 00:19:02,990 --> 00:19:05,160 при што имав случаеви. 445 00:19:05,160 --> 00:19:06,450 Ова е верзија на две. 446 00:19:06,450 --> 00:19:09,460 И наместо само печатење некои смешни брзо како што, 447 00:19:09,460 --> 00:19:12,430 Јас наместо промени мојот вистински веб-страница. 448 00:19:12,430 --> 00:19:15,179 И да биде јасно, дозволете ми да оди инспектор во Хром. 449 00:19:15,179 --> 00:19:16,595 Дозволете ми да оди надолу кон дното тука. 450 00:19:16,595 --> 00:19:20,210 И известување, ако можам да зумирате на овој дното дел, ова е на HTML кодот на страницата 451 00:19:20,210 --> 00:19:21,020 во моментов. 452 00:19:21,020 --> 00:19:23,870 И ќе забележите дека во моментов сум доби век, кој е како div 453 00:19:23,870 --> 00:19:25,850 но тоа е потенка div, ако сакате. 454 00:19:25,850 --> 00:19:30,070 Распон чиј проект е со цена која буквално се вели, да се утврди. 455 00:19:30,070 --> 00:19:33,390 >> Ако одам во оваа форма, тип ФБ и да кликнете да се понуди, 456 00:19:33,390 --> 00:19:35,290 види на дното од страницата. 457 00:19:35,290 --> 00:19:37,081 Реалните HTML на промените на страницата. 458 00:19:37,081 --> 00:19:40,080 Значи ова е како кога ќе добие Фејсбук порака и одеднаш се појавува, 459 00:19:40,080 --> 00:19:41,824 или нов ред на Gmail во вашето сандаче. 460 00:19:41,824 --> 00:19:43,240 Тоа е буквално она што се случува. 461 00:19:43,240 --> 00:19:46,100 Некој напишал вклучите Javascript- кодот на Фејсбук или Google 462 00:19:46,100 --> 00:19:48,460 кои, всушност, го менува веб- страница, која веќе ја имате 463 00:19:48,460 --> 00:19:50,740 симне да размислуваат дека нови содржини. 464 00:19:50,740 --> 00:19:54,320 >> И ако навистина сакате да биде фенси и се разбере ова, забележале што се случило. 465 00:19:54,320 --> 00:19:56,660 Дозволете ми да ја превчитате повторно и јасно сето ова. 466 00:19:56,660 --> 00:19:58,900 И сега јас сум на известување Јазичето мрежа Хром. 467 00:19:58,900 --> 00:20:04,380 Ако го направам FB тука и кликнете Get Понуда, информации само ала pset шест, 468 00:20:04,380 --> 00:20:09,400 може да се види за HTTP барање, и можете да видите дека побарал мојот интернет пребарувач 469 00:20:09,400 --> 00:20:12,860 quote.php? симбол еднаква нешто. 470 00:20:12,860 --> 00:20:16,300 А потоа ако јас дојдете долу тука, ако навистина сакаат да geek надвор, 471 00:20:16,300 --> 00:20:21,657 можете да ги видите сите од HTTP заглавија кои мојот сервер, Облак 9, се врати за мене. 472 00:20:21,657 --> 00:20:24,240 Тоа е повеќе отколку што заглавија момци беа плукање за pset шест 473 00:20:24,240 --> 00:20:27,520 затоа што ние го чуваат едноставна, но во има еден куп информации, 474 00:20:27,520 --> 00:20:29,790 меѓу кои е и дека 200 OK порака. 475 00:20:29,790 --> 00:20:31,580 А под тоа се случува да биде на JSON. 476 00:20:31,580 --> 00:20:37,470 И така на сите ни е потребно да се направи за да се направи ова случи се tweak мојот цитат функција некогаш 477 00:20:37,470 --> 00:20:38,450 толку малку. 478 00:20:38,450 --> 00:20:42,470 >> Наместо да се повикува на прилично несмасен алармирање функција, јас едноставно го направите тоа. 479 00:20:42,470 --> 00:20:45,777 Кои мора да се признае, синтаксички тоа изгледа застрашувачки на прв поглед 480 00:20:45,777 --> 00:20:47,610 затоа што има толку многу нова синтакса случува. 481 00:20:47,610 --> 00:20:48,943 Но идеите се прилично едноставни. 482 00:20:48,943 --> 00:20:52,900 Ова значи дека, еј, пребарувач, одете јавете се на посебна функција jQuery 483 00:20:52,900 --> 00:20:57,880 кој се враќа кај мене покажувач или повикување на јазол во мојот дрво 484 00:20:57,880 --> 00:20:59,390 чиј единствен идентификатор е цената. 485 00:20:59,390 --> 00:21:00,660 Тоа е тоа случаеви. 486 00:21:00,660 --> 00:21:04,430 Тогаш излегува дека jQuery доаѓа со посебна функција наречена .html, 487 00:21:04,430 --> 00:21:07,860 при што, ако сакате да го ажурирате Содржината на еден јазол во дрвото, 488 00:21:07,860 --> 00:21:11,340 вие буквално да приграби што јазол, ќе се јавите на HTML функција, 489 00:21:11,340 --> 00:21:13,430 а ти го предаде она што сакате. 490 00:21:13,430 --> 00:21:16,200 >> Значи, ако сакав да бидам вид на глупо тука јас 491 00:21:16,200 --> 00:21:23,140 би можеле да се направи нешто како ха ха, ништо тука, освен тоа, се врати овде, 492 00:21:23,140 --> 00:21:27,340 и сега ако јас кликнете Get Цитирано до врвот лево, можете само да something-- whoops. 493 00:21:27,340 --> 00:21:29,980 Ако јас повторно вчитајте ја страницата и пребарување на Фејсбук, 494 00:21:29,980 --> 00:21:32,200 ќе го добиете нешто глупаво како што. 495 00:21:32,200 --> 00:21:37,100 Но јас сум динамично менување содржината [Беззвучен]. 496 00:21:37,100 --> 00:21:38,396 Некакви прашања? 497 00:21:38,396 --> 00:21:40,580 >> ЗВУЧНИЦИ 1: Стоп за допирање на вашиот микрофон. 498 00:21:40,580 --> 00:21:41,370 >> Дејвид Џ MALAN: Тимот ми вели да се запре 499 00:21:41,370 --> 00:21:43,460 допирање мојата микрофон која постојано паѓање од моето уво, 500 00:21:43,460 --> 00:21:45,630 па тоа е само како и дека ние сме надвор од материјал тука 501 00:21:45,630 --> 00:21:47,421 и имаме време сега за нашите специјални гости. 502 00:21:47,421 --> 00:21:47,990 Да? 503 00:21:47,990 --> 00:21:51,371 >> ПУБЛИКАТА: Ако има можност за промена на фактичката HTML на страницата, 504 00:21:51,371 --> 00:21:53,200 Дали тоа го направи тоа ранливи на еден подвиг? 505 00:21:53,200 --> 00:21:55,200 Дејвид Џ MALAN: Ако има not-- кажам дека повторно? 506 00:21:55,200 --> 00:21:58,566 ПУБЛИКАТА: Бидејќи не е можност за промена на фактичката HTML на страницата, 507 00:21:58,566 --> 00:22:00,040 не го направи тоа ранливи на еден подвиг? 508 00:22:00,040 --> 00:22:00,570 >> Дејвид Џ MALAN: Ах, да. 509 00:22:00,570 --> 00:22:02,778 Па затоа се во можност да промени на HTML кодот на страницата, 510 00:22:02,778 --> 00:22:04,760 тоа е подложен потенцијално за еден подвиг? 511 00:22:04,760 --> 00:22:05,600 Потенцијално да. 512 00:22:05,600 --> 00:22:09,240 Ако не си санација вашата влезови или [? scaping?] нив на вистинскиот начин, 513 00:22:09,240 --> 00:22:13,250 апсолутно може да ви заврши поттикнувајќи кражба на колачиња, кој е всушност 514 00:22:13,250 --> 00:22:15,500 добар segue за она што ние ќе се зборува за во понеделник, 515 00:22:15,500 --> 00:22:16,730 која е темата на безбедноста. 516 00:22:16,730 --> 00:22:19,313 И навистина, што се случува да биде еден од експлоатира разговараме. 517 00:22:19,313 --> 00:22:21,580 Трикови на прелистувачот во инјектирање нешто злонамерно 518 00:22:21,580 --> 00:22:23,120 во својот код. 519 00:22:23,120 --> 00:22:25,160 Било какви други прашања? 520 00:22:25,160 --> 00:22:25,740 >> Во ред. 521 00:22:25,740 --> 00:22:26,970 Па, јас сум толку возбуден за денес. 522 00:22:26,970 --> 00:22:29,760 Па јас направив мојот докторат во компјутерски науки, туку за 523 00:22:29,760 --> 00:22:32,060 на половина пат низ мојата диплома по компјутерски науки 524 00:22:32,060 --> 00:22:34,350 очите почнаа да ми се прашувам академски и така јас 525 00:22:34,350 --> 00:22:38,850 почна taking-- мислам како ревизор или не-кредитна status-- антропологија 526 00:22:38,850 --> 00:22:39,400 1010. 527 00:22:39,400 --> 00:22:42,390 Тоа ми беше град студент и цела куп на Новак и sophomores тука. 528 00:22:42,390 --> 00:22:44,350 Но, тоа беше неверојатно класа и секогаш, и на овој ден 529 00:22:44,350 --> 00:22:47,830 Јас и понатаму да се претплатите на археологијата списание, кое излегува еднаш месечно, 530 00:22:47,830 --> 00:22:50,935 и вид на ме запознава со што е се случува во светот на недалечното минато. 531 00:22:50,935 --> 00:22:54,035 >> И ние сме толку среќни денес да имаат нашите пријател, професорот Питер Manuelian, 532 00:22:54,035 --> 00:22:57,160 да разговара со нас за приближување на компјутерски науки и примена 533 00:22:57,160 --> 00:23:00,340 од него да оваа неверојатна областа на археологијата. 534 00:23:00,340 --> 00:23:02,078 Професор Manuelian. 535 00:23:02,078 --> 00:23:05,910 >> [Аплауз] 536 00:23:05,910 --> 00:23:07,772 >> PETER MANUELIAN: Ви благодарам, господине. 537 00:23:07,772 --> 00:23:09,980 Голема привилегија да биде на оваа фаза со маестро. 538 00:23:09,980 --> 00:23:11,979 Благодарение толку многу за мене има тука и денес. 539 00:23:11,979 --> 00:23:15,020 Одам да се обиде да покаже малку на реалниот свет примена на некои 540 00:23:15,020 --> 00:23:17,561 на вештини кои веќе сте биле amassing овој семестар 541 00:23:17,561 --> 00:23:20,470 и да се обидат да се добие сте возбудени за човечкото минато, како и. 542 00:23:20,470 --> 00:23:22,220 Па ние ќе одиме во моето омилено место, 543 00:23:22,220 --> 00:23:25,580 надвор од плоштадот Харвард, се разбира, која е Гиза Пирамидите, само 544 00:23:25,580 --> 00:23:27,050 западно од модерната Каиро. 545 00:23:27,050 --> 00:23:31,245 А ако се прашувате што ја пр.н.е. се залага за, тоа е пред компјутерската ера. 546 00:23:31,245 --> 00:23:32,640 >> [Смеа] 547 00:23:32,640 --> 00:23:36,900 >> Па три пирамиди изградени од страна на три познатиот фараоните на Старото кралство на Египет 548 00:23:36,900 --> 00:23:37,870 или четвртата династија. 549 00:23:37,870 --> 00:23:39,480 Мислам за 2500 или така. 550 00:23:39,480 --> 00:23:43,200 Но она што е на сите околу нив се стотици и стотици гробови, како и. 551 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 Значи мислам на Гиза како две прекрасни збирки на податоци. 552 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Еден сет на податоци е она што е уште таму. 553 00:23:48,000 --> 00:23:50,260 Овие неверојатни гробници околните пирамидите дека 554 00:23:50,260 --> 00:23:52,980 имаме овие прекрасни украси внатре. 555 00:23:52,980 --> 00:23:55,430 Постојат статуи, тие се inscriptions-- замрзнати 556 00:23:55,430 --> 00:23:59,400 моменти, ако сакате, на само за секој аспект на животот во антички Египет. 557 00:23:59,400 --> 00:24:01,170 Така нешто што сакате да го проучува дојдат тука. 558 00:24:01,170 --> 00:24:03,630 Тоа не е само на гробишта полн со мртви луѓе. 559 00:24:03,630 --> 00:24:07,640 Тоа е документ за тоа како Египќаните живеел, и како и како тие починале. 560 00:24:07,640 --> 00:24:09,600 Значи тоа е податоците изнесени на местото. 561 00:24:09,600 --> 00:24:12,252 >> Другиот, се разбира, е сето она што доаѓа од Гиза. 562 00:24:12,252 --> 00:24:14,210 Работи што ќе видиме во PEABODY музеј, работите 563 00:24:14,210 --> 00:24:17,110 што ќе видите во Музејот за ликовна Уметноста, и во музеи и колекции 564 00:24:17,110 --> 00:24:18,150 насекаде во светот. 565 00:24:18,150 --> 00:24:21,140 Тоа е мумии, тоа е статуи, тоа е тврд, тоа е накит, 566 00:24:21,140 --> 00:24:22,610 тоа е предмети од секојдневниот живот. 567 00:24:22,610 --> 00:24:24,850 На сите видови на кул работи. 568 00:24:24,850 --> 00:24:28,880 >> Значи она што го прави ова место толку посебен е дека токму тука на Универзитетот Харвард 569 00:24:28,880 --> 00:24:32,100 ова е голема дека ископување работеле на локацијата на пирамидите во Гиза. 570 00:24:32,100 --> 00:24:35,170 И овој е оној кој го сторил тоа, мојот претходник Џорџ Reisner. 571 00:24:35,170 --> 00:24:37,770 1867-1942. 572 00:24:37,770 --> 00:24:40,320 Починал на пирамидите во средината на Втората светска војна. 573 00:24:40,320 --> 00:24:42,445 А ако се прашувате каде што е направена оваа слика, 574 00:24:42,445 --> 00:24:46,370 оваа класа фотографија, на крајот на отсуство класа од таа врата, оди таму, 575 00:24:46,370 --> 00:24:49,200 и да, ќе видите во право надвор од овој театар, 576 00:24:49,200 --> 00:24:54,030 право против wall-- тоа е каде што класа Фотографиите се преземени во тој ден. 577 00:24:54,030 --> 00:24:57,310 >> Толку неверојатно поединец, еден од Најголемата археолози на своето време, 578 00:24:57,310 --> 00:25:01,280 далеку пред своето време во многу начини, и тоа е она што се нарекува Харвард Камп. 579 00:25:01,280 --> 00:25:05,050 Тоа беше една збирка на едноставни кал тула колиби на запад на пирамидите. 580 00:25:05,050 --> 00:25:08,660 И во дворот на некоја посебна ден ќе видите неверојатни нешта, 581 00:25:08,660 --> 00:25:13,310 а луѓето почнаа да разговараат со мајсторот за сите видови на теми. 582 00:25:13,310 --> 00:25:15,120 Еве парчиња џиновски статуи. 583 00:25:15,120 --> 00:25:17,350 Можете да го видите и оние во Музејот за ликовна уметност денес. 584 00:25:17,350 --> 00:25:19,602 А долу е нашиот компјутер модел на Харвард Камп. 585 00:25:19,602 --> 00:25:21,810 Тоа е нешто што можеби сакаат да се вклучат со. 586 00:25:21,810 --> 00:25:25,440 Ако сте во потрага за финалниот проект, некој вид на симулација или веб-сајт 587 00:25:25,440 --> 00:25:28,890 вовед во Харвард Камп, сајт ископувањето. 588 00:25:28,890 --> 00:25:32,580 >> Од страна на време Џорџ Reisner беше направено, Бостонскиот универзитет Музеј на Харвард 589 00:25:32,580 --> 00:25:36,000 за ликовни уметности експедиција работел во 23 различни места. 590 00:25:36,000 --> 00:25:37,810 Сите оние кои ги гледате во црвено тука. 591 00:25:37,810 --> 00:25:39,519 Така од 40 години, на 23 страници. 592 00:25:39,519 --> 00:25:42,060 Тој само се врати тука да учат околу три или четири семестри 593 00:25:42,060 --> 00:25:45,460 над тој цело време, па да знаете она што тој го прави уживаа најмногу. 594 00:25:45,460 --> 00:25:48,540 >> Што се случува со масивни археолошки заостанати 595 00:25:48,540 --> 00:25:51,240 кои одговорно експедиција произведува? 596 00:25:51,240 --> 00:25:55,280 Па 45.000 стаклена плоча копа фотографии, дневници, 597 00:25:55,280 --> 00:25:58,970 регистрирани книги, мапи, планови, мали цртежи, големи цртежи, 598 00:25:58,970 --> 00:26:03,120 илјадници страници manuscripts-- некои објавени книги, некои необјавени. 599 00:26:03,120 --> 00:26:03,780 Сите овие работи. 600 00:26:03,780 --> 00:26:06,910 И ова е местото каде што на компјутерот и на бази на податоци и веб-сајтови доаѓаат во. 601 00:26:06,910 --> 00:26:08,550 Како ви се организира сето ова? 602 00:26:08,550 --> 00:26:12,200 Обидете се да добие грант патување во Бостон и во неколку дена учат овој материјал. 603 00:26:12,200 --> 00:26:13,950 Ќе биде поразен. 604 00:26:13,950 --> 00:26:16,580 >> Така што ова е проект кој Почнав патот назад во 2000 година, 605 00:26:16,580 --> 00:26:19,220 и тимот тука во Харвард работи на тоа некогаш 606 00:26:19,220 --> 00:26:20,890 бидејќи во последните неколку години. 607 00:26:20,890 --> 00:26:23,940 Прв на МНР, Музејот, а сега на Харвард. 608 00:26:23,940 --> 00:26:27,340 Она што моравме да го направите е да се погледне во Гиза како една голема Менхетен. 609 00:26:27,340 --> 00:26:28,410 Gridded еден сајт. 610 00:26:28,410 --> 00:26:30,410 И благодарение на Reisner, тој нумерирани сите гробови 611 00:26:30,410 --> 00:26:32,150 Сјајно систематски начин. 612 00:26:32,150 --> 00:26:35,240 Па ние сме во потрага од воздух долу во трите пирамиди тука, 613 00:26:35,240 --> 00:26:39,710 и сфаќаме дека тоа не е ни доволно само да го совладате оваа експедиција. 614 00:26:39,710 --> 00:26:42,700 Областите што го гледате во црвено се Експедицијата сајтови на Харвард, 615 00:26:42,700 --> 00:26:44,570 но германскиот Австриската Експедицијата работел 616 00:26:44,570 --> 00:26:47,850 there-- тоа се сини areas-- и Египќаните ископа, како и. 617 00:26:47,850 --> 00:26:51,900 >> Па во акција, се обидува да се разбере антички локалитет во сите негови функции 618 00:26:51,900 --> 00:26:53,790 и сите негови хронолошки развој, 619 00:26:53,790 --> 00:26:55,490 имаш да се земе целиот место. 620 00:26:55,490 --> 00:26:59,230 Така што ме испрати на турнеја низ светот со сите колеги во Египтологија 621 00:26:59,230 --> 00:27:02,030 и музеите на сите овие места и собир 622 00:27:02,030 --> 00:27:05,240 сите на нивните дневници, свои фотографии, нивните документи, нивната notes-- 623 00:27:05,240 --> 00:27:07,540 тоа собирање на сите овде по електронски пат на Харвард. 624 00:27:07,540 --> 00:27:08,530 И следниот чекор е. 625 00:27:08,530 --> 00:27:11,000 Како ние да се стави ова, сите заедно? 626 00:27:11,000 --> 00:27:14,250 >> Ова е вид на нашиот сајт мапа, и во право во средината 627 00:27:14,250 --> 00:27:16,980 е индивидуална гробница познат арапски како [? мастаба,?] 628 00:27:16,980 --> 00:27:18,760 овој вид на клупата како облик. 629 00:27:18,760 --> 00:27:22,510 И така за секој гроб, имаш x број на овој тип на податоци. 630 00:27:22,510 --> 00:27:26,830 Толку многу стари фотографии, толку многу објекти запишан во регистарот книги. 631 00:27:26,830 --> 00:27:29,080 Дневник записи во кои се споменува дека гробницата. 632 00:27:29,080 --> 00:27:32,310 Пронајдени предмети, цртежи направени, планови и секции, 633 00:27:32,310 --> 00:27:35,740 објавени книги на објавени книги, а од неодамна и визуелизација. 634 00:27:35,740 --> 00:27:38,220 3D компјутерски модели. 635 00:27:38,220 --> 00:27:40,510 >> И таму е само еден примерок на една агрегација 636 00:27:40,510 --> 00:27:42,441 од пребарувањето за одредена споменик. 637 00:27:42,441 --> 00:27:44,940 Гледаш сите различни работи кои се собрани заедно. 638 00:27:44,940 --> 00:27:49,530 1.012 пронајдоци, 45 дневник страници кои спомене овој конкретен храм. 639 00:27:49,530 --> 00:27:52,090 Античките луѓе, модерните луѓе, публикации, целиот тим. 640 00:27:52,090 --> 00:27:55,990 Превземање на PDF датотеки сите се собраа заедно од SQL база на податоци. 641 00:27:55,990 --> 00:27:57,600 Зошто е ова важно? 642 00:27:57,600 --> 00:28:01,530 Само да потрае споредбата на овие две слики тогаш и сега. 643 00:28:01,530 --> 00:28:04,410 Ова се случува во Гиза, овој што се случува во целиот Египет, 644 00:28:04,410 --> 00:28:06,880 и подраматично, се случува целиот Блиски Исток. 645 00:28:06,880 --> 00:28:10,570 А понекогаш и не случајно, не елементите на време, 646 00:28:10,570 --> 00:28:12,295 но очигледно намерно оштетување. 647 00:28:12,295 --> 00:28:14,990 648 00:28:14,990 --> 00:28:17,522 >> Да ве прашам, што на овие две работи 649 00:28:17,522 --> 00:28:19,730 ви се случува да бидете во можност да прочитате за неколку години? 650 00:28:19,730 --> 00:28:23,090 651 00:28:23,090 --> 00:28:24,510 Кој од овие ќе преживее? 652 00:28:24,510 --> 00:28:29,157 Кои еден ќе имаат уред кој може да пристап до неа за неколку години? 653 00:28:29,157 --> 00:28:31,240 Па мислам дека Египќаните имам нешто во право тука. 654 00:28:31,240 --> 00:28:32,370 Стави ја на камен. 655 00:28:32,370 --> 00:28:34,360 Ние се уште може да се преведе хиероглифите таму. 656 00:28:34,360 --> 00:28:36,276 Ајде да се кладиме ништо овој хард диск се случува 657 00:28:36,276 --> 00:28:37,930 да пропадне некаде во блиска иднина. 658 00:28:37,930 --> 00:28:40,324 Па можеби и тие разбрале нешто што ние не. 659 00:28:40,324 --> 00:28:43,090 Па тоа е зошто ние го добивме за зачувување на овој материјал. 660 00:28:43,090 --> 00:28:45,210 >> И од сите бази на податоци, сите агрегации 661 00:28:45,210 --> 00:28:49,290 и на веб-сајтови и работи, природните Следниот чекор, се разбира, е визуелизација. 662 00:28:49,290 --> 00:28:50,820 Се стави на местото. 663 00:28:50,820 --> 00:28:54,930 Да ви даде пристап во 3D на некои од овие гробови и храмови во кои вие не би можеле да 664 00:28:54,930 --> 00:28:56,150 да биде во можност да се види на друг начин. 665 00:28:56,150 --> 00:28:59,730 Тоа е истражувачка алатка, тоа е настава алатка, тоа е edutourism, 666 00:28:59,730 --> 00:29:01,140 тоа е дури Edutainment. 667 00:29:01,140 --> 00:29:03,450 И многу од тоа се навраќа на навистина едноставни нешта. 668 00:29:03,450 --> 00:29:06,605 Гледаш дека старата, дрвени стерео гледачот во 3D фотографија? 669 00:29:06,605 --> 00:29:08,480 Само она што ние гледаат малку порано. 670 00:29:08,480 --> 00:29:09,780 Тоа е истиот принцип, нели? 671 00:29:09,780 --> 00:29:11,530 Ние сме само да го стави заедно со работите 672 00:29:11,530 --> 00:29:15,310 како GoPro камери над тука и Менувач Oculus Rift VR и слушалки, 673 00:29:15,310 --> 00:29:17,520 и ништо, сега е можно. 674 00:29:17,520 --> 00:29:21,870 >> Значи ние сме се движат од наставата во специјални кориснички classrooms-- визуелизација 675 00:29:21,870 --> 00:29:22,700 центар лаборатории. 676 00:29:22,700 --> 00:29:25,039 Имаме една над Геолошки аула. 677 00:29:25,039 --> 00:29:26,830 Сега ние се обидуваме да се го донесе на луѓето. 678 00:29:26,830 --> 00:29:28,190 Да го добие во овие слушалки. 679 00:29:28,190 --> 00:29:30,700 Па замисли на сите вас или сите гледање во живо 680 00:29:30,700 --> 00:29:33,910 или сите во HarvardX donning еден од овие слушалки 681 00:29:33,910 --> 00:29:36,800 и сите ние си стои заедно во предниот дел на Сфингата, 682 00:29:36,800 --> 00:29:39,010 слушање на некој како ми зујат на сите за тоа. 683 00:29:39,010 --> 00:29:44,899 И сите ние сме таму во реално време можност да се погледне наоколу во 360 степени. 684 00:29:44,899 --> 00:29:46,190 Можете да го убие на аудио на тоа. 685 00:29:46,190 --> 00:29:48,230 Ние не им е потребно од моделот. 686 00:29:48,230 --> 00:29:51,670 Одам да ви покаже како можеме да одиме од визуелизација и визуелизира светот 687 00:29:51,670 --> 00:29:53,870 до вистинска физичкиот свет е премногу. 688 00:29:53,870 --> 00:29:56,260 Ова е откритието дека Џорџ Reisner направени во Гиза право 689 00:29:56,260 --> 00:29:58,830 покрај Големата пирамида во 1925 година. 690 00:29:58,830 --> 00:30:01,980 И начинот на одредување на дното од 100 длабочина од триесетина сантиметри погреб вратило 691 00:30:01,980 --> 00:30:05,490 имаше една незавршена соба со милиони бита на мали фрагменти. 692 00:30:05,490 --> 00:30:06,640 Сите дрво беше во распаѓање. 693 00:30:06,640 --> 00:30:07,800 Тоа беше вистински маса. 694 00:30:07,800 --> 00:30:11,520 Па фотографиите што го гледате шоу оригиналната состојба на тој гроб, 695 00:30:11,520 --> 00:30:13,980 и сега ние се случува во нашите 3D компјутерски модел. 696 00:30:13,980 --> 00:30:17,150 И ние сме во можност, благодарение прецизен документација, 697 00:30:17,150 --> 00:30:19,280 да се стави дека целата гробница е содржината заедно. 698 00:30:19,280 --> 00:30:23,120 >> И ќе го видите сето тоа furniture-- дека завеса кутија и столици и маси. 699 00:30:23,120 --> 00:30:26,570 Сакам да се фокусира на тоа столче дека има ли оружје сокол таму. 700 00:30:26,570 --> 00:30:29,670 Па овој материјал е, всушност, реконструирана во модерната дрво, 701 00:30:29,670 --> 00:30:32,060 и тоа е на екранот во Музејот во Каиро и се користат 702 00:30:32,060 --> 00:30:35,310 што се прикажува во Бостон МНР, иако тие ги соблече поглед 703 00:30:35,310 --> 00:30:37,420 да ја користат таа галерија за нешто друго. 704 00:30:37,420 --> 00:30:39,910 Никој, сепак, има биле во можност да се реконструира 705 00:30:39,910 --> 00:30:42,072 тоа фенси стол со оружје соколот. 706 00:30:42,072 --> 00:30:44,155 Благодарение на овој компјутер модел и оваа симулација, 707 00:30:44,155 --> 00:30:46,350 Но, ние всушност може да почнете да го направите тоа. 708 00:30:46,350 --> 00:30:48,300 >> Па во горниот лев вас види репродукциите 709 00:30:48,300 --> 00:30:49,730 на некои од кои мебел. 710 00:30:49,730 --> 00:30:52,380 И излегува дека припаѓаат на кралица. 711 00:30:52,380 --> 00:30:55,940 Не било кралица, но мајката на Кралот кој изградена Велики Pyramid-- 712 00:30:55,940 --> 00:30:57,510 Кралицата Hetepheres. 713 00:30:57,510 --> 00:30:58,770 Голем, мистериозна погреб. 714 00:30:58,770 --> 00:31:00,430 Сите овие работи се влоши. 715 00:31:00,430 --> 00:31:01,590 Што правиме за тоа? 716 00:31:01,590 --> 00:31:03,510 Но ние бевме во можност да се земе нашите компјутерски модел 717 00:31:03,510 --> 00:31:06,780 и репродукција на овој стол со убавата сокол оружје. 718 00:31:06,780 --> 00:31:09,350 Па сега сте го виде ова ротирање на 3D модел. 719 00:31:09,350 --> 00:31:11,920 Потоа решивме да одиме за да реалниот свет. 720 00:31:11,920 --> 00:31:14,900 >> Ние погледна фотографиите на сите на teensy, tinsy фрагменти. 721 00:31:14,900 --> 00:31:18,530 Злато, позлата, на [Беззвучен] апликација плочки, осквернавена дрво. 722 00:31:18,530 --> 00:31:21,860 Сето ова е за во коцки подрумот на музејот во Каиро. 723 00:31:21,860 --> 00:31:25,000 А од таму, бевме во можност да се преселат во продавница бот, која 724 00:31:25,000 --> 00:31:26,760 е 3D фреза или рутер. 725 00:31:26,760 --> 00:31:30,425 И можете да видите едноставна [? Mac?] Со 3D модел е возење на вежба тука, 726 00:31:30,425 --> 00:31:33,050 а тоа е всушност резба оние сокол оружје 727 00:31:33,050 --> 00:31:35,379 кои ќе одат на двете страни на столот. 728 00:31:35,379 --> 00:31:38,170 Така што ова е возбудлив проект стави заедно со моите колеги, 729 00:31:38,170 --> 00:31:40,628 Рас [? Gant?] И [? Дејв Хопкинс?] на Проектот Гиза. 730 00:31:40,628 --> 00:31:43,574 И ние сме речиси готови, а ние се надевам да ја имаат оваа на екранот 731 00:31:43,574 --> 00:31:45,740 во неколку месеци во семитски Музејот на Харвард, 732 00:31:45,740 --> 00:31:48,150 што имам чест да се насочи. 733 00:31:48,150 --> 00:31:49,800 >> Значи, од таа рака, таму да одите. 734 00:31:49,800 --> 00:31:51,930 Гледаш некои од парчиња веќе доаѓаат заедно. 735 00:31:51,930 --> 00:31:53,930 За оние од вас кои имаат е другата страна на реката, 736 00:31:53,930 --> 00:31:56,220 Центар Харвард Керамика донирал своето време, 737 00:31:56,220 --> 00:31:59,931 и ние сме биле печење [Беззвучен] плочки во овие прекрасни гипс калапи. 738 00:31:59,931 --> 00:32:02,180 Ние само им наредил на злато денес, бидејќи целата работа 739 00:32:02,180 --> 00:32:03,680 потребно е да се завиткани и позлата. 740 00:32:03,680 --> 00:32:07,200 И на крајот, ние се надеваме да се стави тоа на екранот. 741 00:32:07,200 --> 00:32:10,830 >> Од таму, прашањето е во акција повторно, како да се третираат на целиот сајт? 742 00:32:10,830 --> 00:32:13,260 Како ние да се изгради компјутер модели од сите на Гиза? 743 00:32:13,260 --> 00:32:16,080 Не само еден гроб тука или таму, но целата работа. 744 00:32:16,080 --> 00:32:19,937 Пирамидите, пејзажот, [Беззвучен] гробници, кралската храмови. 745 00:32:19,937 --> 00:32:22,020 И јас сум дел од еден проект дека само што влегов дозвола 746 00:32:22,020 --> 00:32:24,010 од египетската органи пред околу една недела, 747 00:32:24,010 --> 00:32:25,834 и ние ќе започне оваа месец прави сите видови 748 00:32:25,834 --> 00:32:27,250 на доста интересни експерименти. 749 00:32:27,250 --> 00:32:28,930 Така да погледнам во оваа видео. 750 00:32:28,930 --> 00:32:32,430 Можеби музиката може да излезе малку битна само за да додадете малку драма. 751 00:32:32,430 --> 00:32:34,310 Само една минута или така. 752 00:32:34,310 --> 00:32:39,020 >> Значи овие се некои од алатките ние ќе да се користат за да се истражуваат во внатрешноста на пирамидите 753 00:32:39,020 --> 00:32:41,056 и истражување на целиот сајт. 754 00:32:41,056 --> 00:32:44,528 >> [Музички] 755 00:32:44,528 --> 00:33:06,249 756 00:33:06,249 --> 00:33:07,290 Ова е мојот омилен дел. 757 00:33:07,290 --> 00:33:10,590 Тоа е право надвор од Терминатор со беспилотни летала лебди над местото 758 00:33:10,590 --> 00:33:12,718 и скенирање на целата сцена. 759 00:33:12,718 --> 00:33:15,176 Нешто што сонував на водење за многу, многу години. 760 00:33:15,176 --> 00:33:18,578 >> [Музички] 761 00:33:18,578 --> 00:33:22,470 762 00:33:22,470 --> 00:33:26,160 >> Па со тој вид на сеопфатен достапни за целото место, 763 00:33:26,160 --> 00:33:27,350 сè е можно. 764 00:33:27,350 --> 00:33:30,820 И нашата крајна визија е да го стави сите заедно, па имате за навигација, 765 00:33:30,820 --> 00:33:33,090 извонредно, 3D модел на целиот сајт. 766 00:33:33,090 --> 00:33:36,435 Може да се нурне надолу погреб шахти, вие може да оди во гробовите, кликнете на ѕидовите. 767 00:33:36,435 --> 00:33:38,650 100-годишниот фотографијата се појавува. 768 00:33:38,650 --> 00:33:40,760 Можете да прочитате на дневник записи, вие буквално може да 769 00:33:40,760 --> 00:33:43,560 замени статуи и работи кои беа пронајдени во внатрешноста. 770 00:33:43,560 --> 00:33:45,246 Сето тоа доаѓа заедно. 771 00:33:45,246 --> 00:33:47,620 За оние од вас кои сакаат да истражуваат што е онлајн досега 772 00:33:47,620 --> 00:33:52,290 имаме малку стари и застарени веб-сајт се погоре. gizapyramids.org. 773 00:33:52,290 --> 00:33:55,020 Ние работиме многу напорно за да замени тоа со верзија 2.0. 774 00:33:55,020 --> 00:33:57,826 Можеме да го користите вашата помош во различни аспекти од него. 775 00:33:57,826 --> 00:34:00,200 А потоа и на 3D модели кои ние сме за да ја погледнете 776 00:34:00,200 --> 00:34:03,660 се сведува на овој и други веб-страница, која за жал не работи на Macs, 777 00:34:03,660 --> 00:34:05,370 кој ме убива, но сепак. 778 00:34:05,370 --> 00:34:07,670 Само компјутери и без www таму. 779 00:34:07,670 --> 00:34:11,310 Да ги разгледаме во тоа, а вие ќе види на 3D модели и таму. 780 00:34:11,310 --> 00:34:12,739 >> Таму е нашиот нов распоред. 781 00:34:12,739 --> 00:34:15,230 Можете да видите како масовен количини на податоци како овој 782 00:34:15,230 --> 00:34:18,860 треба да се организира, бидејќи јасно тоа не е сите египтолози таму. 783 00:34:18,860 --> 00:34:21,370 Ние го добивме да се направи ова разбирливи и достапни 784 00:34:21,370 --> 00:34:23,010 на сите видови на публика. 785 00:34:23,010 --> 00:34:26,000 А можеби и се потсмеваат на тоа што е наша иднина веб-сајт може да изгледа. 786 00:34:26,000 --> 00:34:28,550 Се надевам дека многу повеќе домот а не како оние гаден 787 00:34:28,550 --> 00:34:32,260 светлечки веб-сајтови од 1990-те Се сеќавам дека ох толку добро, 788 00:34:32,260 --> 00:34:34,250 дури и од моето дена. 789 00:34:34,250 --> 00:34:37,046 >> Па јас само мислев дека ќе се стави заедно листа на вид на проекти 790 00:34:37,046 --> 00:34:39,920 кои може да бидат заинтересирани во ако сте лебди наоколу и гледа 791 00:34:39,920 --> 00:34:40,880 за финалниот проект. 792 00:34:40,880 --> 00:34:42,949 Знам поради датуми се надоаѓаше многу наскоро. 793 00:34:42,949 --> 00:34:45,000 Нешто како овие може да да биде од интерес за вас. 794 00:34:45,000 --> 00:34:47,958 Очигледно сакате да отхапвам нешто што може да џвака и голта. 795 00:34:47,958 --> 00:34:48,899 Не се премногу амбициозни. 796 00:34:48,899 --> 00:34:51,440 Но, ако ова е нешто на вашиот сокак, да стапат во контакт со мене, 797 00:34:51,440 --> 00:34:53,860 да стапат во контакт со професор, [Беззвучен] 798 00:34:53,860 --> 00:34:56,442 стапат во контакт со [? Рас Gant?] и другиот тим Гиза 799 00:34:56,442 --> 00:34:58,900 а можеби и ние може да ви помогнеме и да се изгради нешто заедно, 800 00:34:58,900 --> 00:35:00,260 која може да биде вид на забава. 801 00:35:00,260 --> 00:35:03,700 Ние може да ја објавите оваа листа, така што не треба да се напише сето надолу веднаш десно 802 00:35:03,700 --> 00:35:04,200 сега. 803 00:35:04,200 --> 00:35:05,524 И проверете го ова подоцна. 804 00:35:05,524 --> 00:35:08,690 И ако навистина ви се допаѓа Антички Египет и сакате да добиете на повеќе од овие работи 805 00:35:08,690 --> 00:35:10,481 следниот семестар, има класа генерал Ед која 806 00:35:10,481 --> 00:35:12,870 анкети 3.000 или 4.000 години на египетската култура, 807 00:35:12,870 --> 00:35:15,860 и можеби ќе сакате да се погледне во тоа како добро. 808 00:35:15,860 --> 00:35:17,620 >> Така што е само брз преглед. 809 00:35:17,620 --> 00:35:20,450 И мислев дека ако мојата модел се однесува сега 810 00:35:20,450 --> 00:35:25,290 можеме да ги погледнеме она Гиза изгледа во 3Д. 811 00:35:25,290 --> 00:35:28,340 И тоа е она што би видете на тој втор вебсајт. 812 00:35:28,340 --> 00:35:30,012 Па добредојде на пирамидите во Гиза. 813 00:35:30,012 --> 00:35:32,720 И во овој случај, моравме да учат а не само на изгледот на страницата 814 00:35:32,720 --> 00:35:34,720 но се разбира, на античкиот предел. 815 00:35:34,720 --> 00:35:37,200 Се погледне на Нил и како блиски тоа е да се пирамидите. 816 00:35:37,200 --> 00:35:39,160 Денес, на Нил е начин е далеку. 817 00:35:39,160 --> 00:35:40,700 Тоа е многу поблиску до себе Каиро. 818 00:35:40,700 --> 00:35:43,010 Но, во тие денови, во на третиот милениум, 819 00:35:43,010 --> 00:35:46,270 тоа беше лебди и тече многу поблиску до сајт, како и. 820 00:35:46,270 --> 00:35:49,520 Па моравме да се земе модерен археолошки остатоци депонии и куќи 821 00:35:49,520 --> 00:35:52,610 и сите видови на работите и навистина учат внимателно на сајтот. 822 00:35:52,610 --> 00:35:55,150 >> Значи она што го изградивме досега можете само да лебди околу. 823 00:35:55,150 --> 00:35:58,980 И ќе видите работите трепка црвено, и можете да ја посетите различни места како 824 00:35:58,980 --> 00:36:01,577 како храм на [? Kingman?] [? Kalray?] Тука. 825 00:36:01,577 --> 00:36:03,910 Ова е интересна бидејќи ни овозможува да учат 826 00:36:03,910 --> 00:36:07,130 на местото на повеќе точки во времето. 827 00:36:07,130 --> 00:36:11,770 Ова е храм, кој беше изграден од страна на [? Kingman?] [? Kalray,?] Градител 828 00:36:11,770 --> 00:36:15,390 на третиот и најмалиот пирамида, но тој почина прерано и неговиот син да се обиде 829 00:36:15,390 --> 00:36:18,700 да не го заврши во камен, но во кал. 830 00:36:18,700 --> 00:36:21,490 За да можам да одам да ми малку без кам тука. 831 00:36:21,490 --> 00:36:22,900 Различни начини да се движите. 832 00:36:22,900 --> 00:36:26,286 И јас само може да лебдиш наоколу и крстарење внатре. 833 00:36:26,286 --> 00:36:27,786 Ние го добивме да одат посета на писе мачка. 834 00:36:27,786 --> 00:36:28,910 Еден од моите омилени. 835 00:36:28,910 --> 00:36:30,480 Ене го. 836 00:36:30,480 --> 00:36:32,710 Обидете се да се изгради една од оние за твојот последен проект. 837 00:36:32,710 --> 00:36:35,150 >> Но интересна работа е овој конкретен дворот 838 00:36:35,150 --> 00:36:37,050 подложен на многу промени. 839 00:36:37,050 --> 00:36:40,220 И така ова е како тоа изгледаше на една точка, а потоа и како што споменав, 840 00:36:40,220 --> 00:36:42,030 Кралот почина прерано. 841 00:36:42,030 --> 00:36:44,730 Подоцна, свештениците се движат во и всушност, се населиле на местото 842 00:36:44,730 --> 00:36:47,090 а тоа се претвори во вид на свето сиромашен кварт. 843 00:36:47,090 --> 00:36:49,320 И можете да ги видите сите Населбите сега пополнување 844 00:36:49,320 --> 00:36:52,800 дворот со силоси и печки и други место за чување. 845 00:36:52,800 --> 00:36:55,360 [? Тоа е?] Многу, многу различен вид на локација. 846 00:36:55,360 --> 00:36:57,210 >> Така што ова е една интересна алатка за истражување. 847 00:36:57,210 --> 00:36:59,890 Можете да ја посетите овие места на различни точки во времето. 848 00:36:59,890 --> 00:37:03,290 Можете дури и може да се види на пирамидите се изградени, или може да дојде во дворот. 849 00:37:03,290 --> 00:37:05,290 И ако може да се дојде до таа фотографија, можете да 850 00:37:05,290 --> 00:37:07,620 да видиме што тие статуи има всушност погледна 851 00:37:07,620 --> 00:37:09,349 како кога ги откривме багери. 852 00:37:09,349 --> 00:37:11,390 Овде е во еден од оние стаклена плоча негативи. 853 00:37:11,390 --> 00:37:14,390 Убави снимки ископувањето. 854 00:37:14,390 --> 00:37:18,130 Или може да се врати на главната сајт и посета и нешто друго. 855 00:37:18,130 --> 00:37:22,524 >> Дозволете ми да ве однесе во внатрешноста на убава гробницата пронајдена во 1927 година. 856 00:37:22,524 --> 00:37:24,440 Се разбира, во последниот дена од денот на ископувањето сезона. 857 00:37:24,440 --> 00:37:26,070 Зарем тоа не е секогаш така? 858 00:37:26,070 --> 00:37:28,870 Па кликнување овие копчиња ќе или да ви даде раскажани турнеја, 859 00:37:28,870 --> 00:37:31,050 можете да видите некои фотографии, можете да видите жица рамки 860 00:37:31,050 --> 00:37:33,150 за тоа како ние се стави некои од овие работи заедно, 861 00:37:33,150 --> 00:37:37,770 или се разбира, вие може да талкаат право во самите споменици. 862 00:37:37,770 --> 00:37:41,050 Значи ова е убавина, бидејќи многу е задржана на оригиналната боја, 863 00:37:41,050 --> 00:37:43,846 и тоа нека се врати гробот целосно. 864 00:37:43,846 --> 00:37:47,600 Тоа е уште еден навигација Јас сум со користење на системот. 865 00:37:47,600 --> 00:37:50,510 Па, како кул е тоа? 866 00:37:50,510 --> 00:37:54,250 И повторно, може да кликнете на слики и нагоре појави вистинските слики 867 00:37:54,250 --> 00:37:56,460 заради споредба е. 868 00:37:56,460 --> 00:37:59,900 >> Па се обидува да го стави ова сите together-- земе еден сеопфатен поглед на Гиза, 869 00:37:59,900 --> 00:38:03,120 античкиот локалитет Гиза, историја на ископувањата, 870 00:38:03,120 --> 00:38:06,970 3Д визуелизација, на настава алатка, истражувачка tool-- во основа, 871 00:38:06,970 --> 00:38:07,900 нема крај на тоа. 872 00:38:07,900 --> 00:38:11,860 И, се разбира, тоа е Гиза минатото, тоа е Гиза моментов, а тоа е Гиза иднина. 873 00:38:11,860 --> 00:38:14,170 Таму се прави работа на местото денес премногу, 874 00:38:14,170 --> 00:38:16,150 и ние сакаме да го фати сите тоа како добро. 875 00:38:16,150 --> 00:38:21,670 Така што целта е да се обиде да создаде центар, ако не физички простор 876 00:38:21,670 --> 00:38:25,080 но барем на интернет, дека секој можат да дојдат и да учат, да имаат пристап 877 00:38:25,080 --> 00:38:26,080 на сите на овој материјал. 878 00:38:26,080 --> 00:38:28,420 Не ви е потребен посебен грант за патување и дозволи 879 00:38:28,420 --> 00:38:30,520 да влезе во некои прашливи музеј архива. 880 00:38:30,520 --> 00:38:32,475 Можете да пристапите до она што треба да. 881 00:38:32,475 --> 00:38:34,120 >> Дозволете ми да ве однесе на Сфингата тука. 882 00:38:34,120 --> 00:38:38,460 И повторно, замислете облечен овие 3D слушалки и сите што имаат пристап 883 00:38:38,460 --> 00:38:40,950 да се иста датотека во исто време и за сите нас 884 00:38:40,950 --> 00:38:42,829 состанок на Сфингата за предавање. 885 00:38:42,829 --> 00:38:43,870 А потоа притиснете го копчето. 886 00:38:43,870 --> 00:38:46,706 Ќе одиме надолу погреб вратило или одат на друго место. 887 00:38:46,706 --> 00:38:49,580 На интересна работа во врска со овие модели исто така, откако ќе ги симулираат, 888 00:38:49,580 --> 00:38:52,040 е дека тие се донесе до интересни прашања. 889 00:38:52,040 --> 00:38:55,140 На пример, никој во мојата поле навистина мисли премногу 890 00:38:55,140 --> 00:38:58,100 многу за тоа како Сфингата е насликан. 891 00:38:58,100 --> 00:39:00,120 Е дека точни изглед? 892 00:39:00,120 --> 00:39:04,950 Е целата работа во боја, или тоа беше само главата 893 00:39:04,950 --> 00:39:07,480 на Сфингата како што ние си избрана да го направи тоа сега? 894 00:39:07,480 --> 00:39:08,840 Префрлување мојот навигација. 895 00:39:08,840 --> 00:39:09,340 Таму ќе одиме. 896 00:39:09,340 --> 00:39:13,360 Така, тоа е малку полесно за мене да се добие околу. 897 00:39:13,360 --> 00:39:15,970 Така што ова е веројатно еден од најточна реконструкции 898 00:39:15,970 --> 00:39:19,880 на Сфингата некогаш се обидел, и повторно, не мислам дека на овие прашања 899 00:39:19,880 --> 00:39:21,940 додека не треба да ги изгради. 900 00:39:21,940 --> 00:39:23,630 Како беше Сфингата првично поставени? 901 00:39:23,630 --> 00:39:24,490 Како беше обоена? 902 00:39:24,490 --> 00:39:25,660 Каде беше дека брада? 903 00:39:25,660 --> 00:39:29,330 Ние не се додаде нешта кои беа додадени од страна на Египќаните во подоцнежните векови 904 00:39:29,330 --> 00:39:32,180 кога се вратија и вид на реанимирани страницата. 905 00:39:32,180 --> 00:39:33,080 >> Или друг пример. 906 00:39:33,080 --> 00:39:35,870 Имаме гробница со прозорец во тоа кон надвор. 907 00:39:35,870 --> 00:39:39,380 И во реконструираoе дека гробот ние реализира сончева светлина ќе дојде веднаш 908 00:39:39,380 --> 00:39:42,430 низ прозорецот и се запали некакво свето понуда 909 00:39:42,430 --> 00:39:44,586 ставите во внатрешноста на црквата, и тоа е нешто 910 00:39:44,586 --> 00:39:46,960 ние не би се реализира ако ние не го симулираа гробот 911 00:39:46,960 --> 00:39:48,240 и го врати заедно. 912 00:39:48,240 --> 00:39:52,370 А тоа, пак, го тера да мислите, Па, она што зградата е во право надвор 913 00:39:52,370 --> 00:39:54,340 и ќе го имаат блокирани дека сончевата светлина? 914 00:39:54,340 --> 00:39:57,990 И ако тоа блокиран дека сончевата светлина и на тој религиозното значење на возвишеното 915 00:39:57,990 --> 00:40:01,360 свето простор, значи дека дека нашите гробот беше тука во прв план 916 00:40:01,360 --> 00:40:03,190 и втората зграда најде на второто место? 917 00:40:03,190 --> 00:40:06,160 Можеме сега да почне да се историски се реконструира 918 00:40:06,160 --> 00:40:09,080 редоследот на Гиза гробници само врз основа на сончева светлина, само врз основа 919 00:40:09,080 --> 00:40:11,600 на симулации и реконструкции? 920 00:40:11,600 --> 00:40:14,740 >> Значи тоа се некои од начините на кои ние сме со користење на овие модели да се учат Гиза, 921 00:40:14,740 --> 00:40:18,190 да учат за Гиза, и многу повеќе поважно, да се шета на светот, 922 00:40:18,190 --> 00:40:21,050 соберат сите на материјалот дека ние може да се најде, а потоа 923 00:40:21,050 --> 00:40:23,680 се движи во 3D простор и просторот визуелизација 924 00:40:23,680 --> 00:40:27,160 и го донесе дома на вашиот десктоп, во вашиот телефон, на вашиот слушалки. 925 00:40:27,160 --> 00:40:29,750 И ќе бидете во можност да патуваат на сајтот, без дури и 926 00:40:29,750 --> 00:40:31,440 купување на авионски билет на крајот. 927 00:40:31,440 --> 00:40:32,695 Ти благодарам многу. 928 00:40:32,695 --> 00:40:36,090 >> [Аплауз] 929 00:40:36,090 --> 00:40:38,000 930 00:40:38,000 --> 00:40:39,790 >> Среќни да одговориме на прашање или ако имате 931 00:40:39,790 --> 00:40:42,920 повеќе слушалки сакате да покажат или нешто што треба да направите во времето 932 00:40:42,920 --> 00:40:43,490 сме го оставиле. 933 00:40:43,490 --> 00:40:46,656 Ако било кој од овие теми фатен окото а што би сакале да се слушне повеќе за него, 934 00:40:46,656 --> 00:40:50,040 можат да дојдат до потоа и среќен да разговарате понатаму. 935 00:40:50,040 --> 00:40:53,210 936 00:40:53,210 --> 00:40:53,760 Прашања? 937 00:40:53,760 --> 00:40:54,260 Коментари? 938 00:40:54,260 --> 00:40:57,030 939 00:40:57,030 --> 00:40:58,159 Да? 940 00:40:58,159 --> 00:41:00,075 >> ПУБЛИКАТА: Имате позиција на идејата 941 00:41:00,075 --> 00:41:02,707 дека имало вода ерозија [Беззвучен]? 942 00:41:02,707 --> 00:41:04,040 PETER MANUELIAN: Велики прашање. 943 00:41:04,040 --> 00:41:05,620 Па водата ерозија на Сфингата. 944 00:41:05,620 --> 00:41:07,630 Имаше теорија геолози кои мислеа 945 00:41:07,630 --> 00:41:10,740 дека ова се покажа дека Сфингата беше 5000 или 10.000 години постари 946 00:41:10,740 --> 00:41:13,874 од остатокот од пирамидите врз основа на водна ерозија дезени. 947 00:41:13,874 --> 00:41:15,790 Тоа всушност не држи Регистрација особено добро. 948 00:41:15,790 --> 00:41:18,070 Можете да го погледнете на ерозија шеми во области 949 00:41:18,070 --> 00:41:21,030 околу Сфингата кој доста многу дискредитира таа теорија. 950 00:41:21,030 --> 00:41:24,170 >> Постојат три геолошки член формации на Сфингата. 951 00:41:24,170 --> 00:41:25,470 На цврсти еден е на врвот. 952 00:41:25,470 --> 00:41:28,000 Тоа е причината зошто на лицето преживеа толку добро денес. 953 00:41:28,000 --> 00:41:31,390 Други, пак, многу повеќе [? ронлива,?] но тоа не се одржи до археолошки 954 00:41:31,390 --> 00:41:34,810 дека Сфингата е од едно друго време период од самите пирамиди. 955 00:41:34,810 --> 00:41:37,130 Постои дебата за кој врежан на Сфингата. 956 00:41:37,130 --> 00:41:40,540 Дали тоа беше Khafre, градител на вториот пирамида, или некои луѓе 957 00:41:40,540 --> 00:41:43,189 Сега мислам Хуфу себе, Градителот на Кеопсовата пирамида. 958 00:41:43,189 --> 00:41:45,480 Тоа е постојана дебата, но сите тие се современи. 959 00:41:45,480 --> 00:41:48,550 Тие се сите од Старото Кралство, сите околу 2500 пред нашата ера. 960 00:41:48,550 --> 00:41:50,940 Големо прашање. 961 00:41:50,940 --> 00:41:51,990 Да, ве молам. 962 00:41:51,990 --> 00:41:53,448 >> ПУБЛИКАТА: Која беше [Беззвучен]? 963 00:41:53,448 --> 00:41:55,065 964 00:41:55,065 --> 00:41:56,190 PETER MANUELIAN: Кажи повторно. 965 00:41:56,190 --> 00:41:57,688 Шефот на Сфингата насликани? 966 00:41:57,688 --> 00:41:58,842 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 967 00:41:58,842 --> 00:42:00,800 PETER MANUELIAN: Зошто шефот на Сфингата 968 00:42:00,800 --> 00:42:02,410 насликани, а не на остатокот од телото? 969 00:42:02,410 --> 00:42:05,040 Големи археолошки прашање, а ние не го знаеме одговорот. 970 00:42:05,040 --> 00:42:07,360 Можно е дека целото тело е насликан. 971 00:42:07,360 --> 00:42:10,460 Тоа е толку влоши и обвивка камења околу работ 972 00:42:10,460 --> 00:42:12,960 не секогаш се зачувани, па тоа може да се насликани 973 00:42:12,960 --> 00:42:15,150 а ние само не гледам трагите оставени денес. 974 00:42:15,150 --> 00:42:17,790 >> Јас лично имам проблеми верувајќи дека Египќаните би 975 00:42:17,790 --> 00:42:22,260 струпвам дека многу бои за покривање на целото тело со црвеникаво-кафена нијанса, 976 00:42:22,260 --> 00:42:23,610 но тоа е секако можно. 977 00:42:23,610 --> 00:42:27,150 Ние сме се определиле за само прави Шапка и лицето каде што постојат траги 978 00:42:27,150 --> 00:42:29,350 црвеникаво-кафеава боја а тука се и траги 979 00:42:29,350 --> 00:42:31,530 на ленти на т.н. Шапка. 980 00:42:31,530 --> 00:42:35,610 И во денешно време, можете да видите парче брада Сфингата во Британскиот музеј 981 00:42:35,610 --> 00:42:38,686 и едно парче од uraeus, кобрата на челото таму, 982 00:42:38,686 --> 00:42:40,060 е, всушност, во музеите во Каиро. 983 00:42:40,060 --> 00:42:41,685 Па ние имаме некои добри докази за тоа. 984 00:42:41,685 --> 00:42:44,517 985 00:42:44,517 --> 00:42:45,100 Во аголот. 986 00:42:45,100 --> 00:42:46,032 Да, ве молам. 987 00:42:46,032 --> 00:42:50,280 >> ПУБЛИКАТА: Рековте дека Нил е многу повеќе [Беззвучен] Гиза [Беззвучен] 988 00:42:50,280 --> 00:42:52,168 поблиску до Каиро сега. 989 00:42:52,168 --> 00:42:53,590 Како го прави реката повеќе? 990 00:42:53,590 --> 00:42:54,600 >> PETER MANUELIAN: Како го реката се движи? 991 00:42:54,600 --> 00:42:55,890 Има многу на меандрирањето. 992 00:42:55,890 --> 00:43:00,130 Толку многу моќ и туркање и OXBOW езера и работи 993 00:43:00,130 --> 00:43:01,420 се дел од реката формации. 994 00:43:01,420 --> 00:43:04,350 Нил сосема не го направат тоа, но тоа meandered доста. 995 00:43:04,350 --> 00:43:07,750 Можев да ви се однесуваат на една статија од некои геолози колегите на рудникот. 996 00:43:07,750 --> 00:43:10,970 И тоа е неверојатно лента над последните неколку илјади години 997 00:43:10,970 --> 00:43:12,820 кое и каде Нил се пресели. 998 00:43:12,820 --> 00:43:16,280 Па штом ќе сфатат дека пејзажот прашања како, каде Нил беше, 999 00:43:16,280 --> 00:43:19,826 ќе почнете да се разбере, ох, тоа е зошто тие изградиле насип дека 1000 00:43:19,826 --> 00:43:21,200 а тоа е зошто тоа се претвора во корнер. 1001 00:43:21,200 --> 00:43:23,630 Тоа мора да биде висока земја тие се обидуваат да останат. 1002 00:43:23,630 --> 00:43:25,970 И така ќе се разбере крие многу подобро. 1003 00:43:25,970 --> 00:43:28,600 >> Да се ​​разбере како тие се здобија некои фини обвивка камења 1004 00:43:28,600 --> 00:43:31,915 да Гиза од локации низ Нил, на пример. 1005 00:43:31,915 --> 00:43:34,290 Па овие сите се придонесе за нашето разбирање на сајт. 1006 00:43:34,290 --> 00:43:37,950 Тоа е малку кратковид само да учат хиероглифите или студија на зградите 1007 00:43:37,950 --> 00:43:40,620 а да не се разбере пејзаж и како тоа се промени. 1008 00:43:40,620 --> 00:43:44,346 Египет беше многу помалку јаловиштето во тој момент да, така што дури може да биде уредување 1009 00:43:44,346 --> 00:43:46,970 околу пирамидите дека треба да се доведува во и многу повеќе 1010 00:43:46,970 --> 00:43:50,297 раст и вегетација и интересни работи. 1011 00:43:50,297 --> 00:43:52,380 Некои од прашањата во модели Јас не ви покаже 1012 00:43:52,380 --> 00:43:54,440 но ние имаме во нашата визуелизација центар во училница 1013 00:43:54,440 --> 00:43:59,360 е способноста да се стави луѓето во сцена како аватари вршат дејност. 1014 00:43:59,360 --> 00:44:02,320 И така на пример, може да се покаже Големата пирамида се гради 1015 00:44:02,320 --> 00:44:05,960 и да ве однесе на прашањето каде многу од камењата се намалуваат. 1016 00:44:05,960 --> 00:44:10,580 А тоа е модел кој 2.000 аватари сите 1017 00:44:10,580 --> 00:44:13,810 патува низ целиот сајт и хакирање варовник парчиња и ги влече 1018 00:44:13,810 --> 00:44:15,510 заедно санки и работи како што. 1019 00:44:15,510 --> 00:44:17,630 Така што исто така го носи сајт на животот и ви покажува 1020 00:44:17,630 --> 00:44:19,660 како процес на градење работел. 1021 00:44:19,660 --> 00:44:23,270 >> Ние, исто така, го направиле на ре-анимација Церемонијата на кралот Куфу. 1022 00:44:23,270 --> 00:44:25,530 Тоа се вика на отворањето на церемонијата на устата. 1023 00:44:25,530 --> 00:44:29,045 Така што во неговиот храм, десно покрај неговата пирамида, ние го имаме неговата мумија таму, 1024 00:44:29,045 --> 00:44:29,920 Свештеникот се таму. 1025 00:44:29,920 --> 00:44:31,420 Тие си ја вршат својата обредна гестови. 1026 00:44:31,420 --> 00:44:33,970 Тие кажуваат магии магично реанимира 1027 00:44:33,970 --> 00:44:36,607 духот на починатиот Цар за пеколниот свет. 1028 00:44:36,607 --> 00:44:38,690 Значи овие се сите начини на кои Моделите можат всушност 1029 00:44:38,690 --> 00:44:41,956 ни покаже конкретни активности на древните Египќани. 1030 00:44:41,956 --> 00:44:43,830 И таму, повторно, тие донесе до нови прашања. 1031 00:44:43,830 --> 00:44:44,659 Ми се случи овде? 1032 00:44:44,659 --> 00:44:45,450 Ми се случи таму? 1033 00:44:45,450 --> 00:44:46,324 Тоа треба да биде преку ден? 1034 00:44:46,324 --> 00:44:47,400 Ако е тоа ноќно? 1035 00:44:47,400 --> 00:44:49,820 Сите овие работи што не мислам за тоа кога сте пишување на дневник 1036 00:44:49,820 --> 00:44:51,660 член со црно- бела линија цртежи, 1037 00:44:51,660 --> 00:44:55,440 но ти си правите анимиран 3Д симулација. 1038 00:44:55,440 --> 00:44:56,029 Да ве молам? 1039 00:44:56,029 --> 00:44:56,904 ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] 1040 00:44:56,904 --> 00:44:59,527 1041 00:44:59,527 --> 00:45:01,110 PETER MANUELIAN: малку погласно, жалам. 1042 00:45:01,110 --> 00:45:02,051 Не може да те чуе. 1043 00:45:02,051 --> 00:45:05,210 >> ПУБЛИКАТА: [Беззвучен] прават овие модели вклучат звуци [Беззвучен]? 1044 00:45:05,210 --> 00:45:06,370 >> PETER MANUELIAN: Дали постојат звучи во моделот во оваа ситуација? 1045 00:45:06,370 --> 00:45:07,328 Беше дека вашето прашање? 1046 00:45:07,328 --> 00:45:08,630 Да, таму всушност се. 1047 00:45:08,630 --> 00:45:13,810 Понекогаш тоа е музиката на одредени вкусови, но имаме забележите промени на ветрот, 1048 00:45:13,810 --> 00:45:14,620 на пример. 1049 00:45:14,620 --> 00:45:17,730 Ние не се пресоздава луѓе, всушност, говорејќи во египетската. 1050 00:45:17,730 --> 00:45:21,200 Тие би можеле, но ние најверојатно ќе добијам со изговор прилично лошо. 1051 00:45:21,200 --> 00:45:24,880 Постојат магии и ритуали и работи претставени на врежан гробот ѕид 1052 00:45:24,880 --> 00:45:27,320 сцени и слики, па ние сигурно би можеле да го направите тоа. 1053 00:45:27,320 --> 00:45:29,880 Повремени мачка веројатно крици и работи како што, 1054 00:45:29,880 --> 00:45:32,540 но во спротивно, немаме направи премногу со аудио. 1055 00:45:32,540 --> 00:45:33,040 Амбиент. 1056 00:45:33,040 --> 00:45:38,520 1057 00:45:38,520 --> 00:45:41,090 Друго прашање? 1058 00:45:41,090 --> 00:45:42,053 Да ве молам. 1059 00:45:42,053 --> 00:45:45,284 >> ПУБЛИКАТА: Зошто постојат надворешни ѕидови? 1060 00:45:45,284 --> 00:45:47,200 PETER MANUELIAN: Зошто се таму надворешните ѕидови? 1061 00:45:47,200 --> 00:45:48,660 Овие се ОГРАДИ. 1062 00:45:48,660 --> 00:45:51,460 Па не мислам на пирамидата како самостоен споменик. 1063 00:45:51,460 --> 00:45:53,779 Сфатете го тоа како пирамида, храм. 1064 00:45:53,779 --> 00:45:56,070 Гледаш дека црвеникава еден со блокови гранит таму? 1065 00:45:56,070 --> 00:45:57,970 Тоа се вика Храмот пирамида. 1066 00:45:57,970 --> 00:46:00,320 Таа се протега по долга тротоар на она што е 1067 00:46:00,320 --> 00:46:03,660 наречен Храм долина во близина пристаништето и во близина на реката Нил. 1068 00:46:03,660 --> 00:46:06,080 Сето тоа е дел од кралското пирамида комплекс, 1069 00:46:06,080 --> 00:46:08,540 и тоа би можело, исто така, вклучуваат малку пирамиди 1070 00:46:08,540 --> 00:46:13,132 како што го гледате тука за Квинс па дури и еден ритуал пирамида, 1071 00:46:13,132 --> 00:46:14,840 како што го гледате тука, каде што е погребан никој 1072 00:46:14,840 --> 00:46:20,150 но тоа е само дел од анимираниот починатата духот на починатиот крал. 1073 00:46:20,150 --> 00:46:22,710 Па ОГРАДИ се Веројатно за да го заштити. 1074 00:46:22,710 --> 00:46:24,410 >> Кој има пристап до ова место? 1075 00:46:24,410 --> 00:46:26,950 Запомнете, овие се на горниот ешалони на египетското општество. 1076 00:46:26,950 --> 00:46:29,540 Вашиот просек, неписмени, земјоделство Египетскиот 1077 00:46:29,540 --> 00:46:31,180 не се случува да се добие гробот се допаѓа ова. 1078 00:46:31,180 --> 00:46:32,513 Тој никогаш не се случува да се види фараонот. 1079 00:46:32,513 --> 00:46:33,650 Тој не може да чита хиероглифи. 1080 00:46:33,650 --> 00:46:36,940 Значи овие се елити на елита на Старото Кралство, 1081 00:46:36,940 --> 00:46:39,151 и тие се комплет ѕидови за да ги заштити. 1082 00:46:39,151 --> 00:46:41,980 1083 00:46:41,980 --> 00:46:43,036 Многу време за уште еден. 1084 00:46:43,036 --> 00:46:46,850 1085 00:46:46,850 --> 00:46:48,300 Да, ве молам. 1086 00:46:48,300 --> 00:46:50,160 >> ПУБЛИКАТА: Зошто се изградени пирамидите? 1087 00:46:50,160 --> 00:46:52,035 >> PETER MANUELIAN: Зошто биле изградени пирамидите? 1088 00:46:52,035 --> 00:46:54,130 Тие во основа се гробници за починатите фараонот. 1089 00:46:54,130 --> 00:46:56,600 Па во популарното литература, во филмовите, 1090 00:46:56,600 --> 00:46:59,630 имаш овој деспотска тиранин кој е доведување на сите овие робови in-- 1091 00:46:59,630 --> 00:47:00,880 и тие не се хебрејски робови. 1092 00:47:00,880 --> 00:47:02,280 Тие се вистински Египќани. 1093 00:47:02,280 --> 00:47:04,240 Имам навика да се држат настрана од зборот ропство. 1094 00:47:04,240 --> 00:47:06,259 Тие се регрутирани Египќани. 1095 00:47:06,259 --> 00:47:08,050 И мојот став е дека тие се всушност купување 1096 00:47:08,050 --> 00:47:10,410 во овој национален проект на некој начин. 1097 00:47:10,410 --> 00:47:13,400 Гарантирајќи успешен задгробниот живот за овој крал 1098 00:47:13,400 --> 00:47:15,700 тие се гарантира просперитет на земјата. 1099 00:47:15,700 --> 00:47:18,080 Тие се отвара патот за следниот фараон кој ќе 1100 00:47:18,080 --> 00:47:20,420 живеат во оваа институција на Евреите. 1101 00:47:20,420 --> 00:47:23,890 Значи овие се национална гордост проекти за владеел фараонот, 1102 00:47:23,890 --> 00:47:25,450 за успехот на земјата. 1103 00:47:25,450 --> 00:47:27,710 Тоа е речиси инвестиција во нивната иднина на некој начин. 1104 00:47:27,710 --> 00:47:30,126 >> Еден мој колега сака да велат дека Египќаните не 1105 00:47:30,126 --> 00:47:30,930 изградба на пирамидите. 1106 00:47:30,930 --> 00:47:33,300 Пирамиди изградени Египет. 1107 00:47:33,300 --> 00:47:36,840 И со тоа мисли дека ова е како формирање државна дојде. 1108 00:47:36,840 --> 00:47:39,090 Информации за управување со проекти. 1109 00:47:39,090 --> 00:47:39,660 Управување. 1110 00:47:39,660 --> 00:47:41,960 Се разбира, овие луѓе треба да да се хранат, тие мора да бидат сместени, 1111 00:47:41,960 --> 00:47:43,150 тие треба да бидат организирани. 1112 00:47:43,150 --> 00:47:44,400 Каде што го прави сето она што доаѓа? 1113 00:47:44,400 --> 00:47:47,190 >> Кои ги носи со месо, така тие имаат добра исхрана, па тие 1114 00:47:47,190 --> 00:47:48,880 имаат сила да се движат на блокови? 1115 00:47:48,880 --> 00:47:50,320 Што организира вршење на станови? 1116 00:47:50,320 --> 00:47:52,736 Каде доаѓаат тие во различни делови на земјата? 1117 00:47:52,736 --> 00:47:55,200 Колку луѓе ви се потребни да дестинации одреден блок? 1118 00:47:55,200 --> 00:47:57,570 Сето ова мораше да се разработи надвор, а ние сме истражување 1119 00:47:57,570 --> 00:47:59,190 оние аспекти на сајт денес. 1120 00:47:59,190 --> 00:48:02,120 Толку повеќе поглавја во врска со пирамиди ќе бидат напишани, 1121 00:48:02,120 --> 00:48:05,050 повеќе откритија ќе бидат направени, повеќе статуи ќе се најде, 1122 00:48:05,050 --> 00:48:07,910 и повеќе гробови и натписи ќе биде постигнато, како и. 1123 00:48:07,910 --> 00:48:10,360 Местото е жив и расте. 1124 00:48:10,360 --> 00:48:11,431 Ти благодарам многу. 1125 00:48:11,431 --> 00:48:14,571 >> [Аплауз] 1126 00:48:14,571 --> 00:48:16,320 Дејвид Џ MALAN: професор Тимот е Manuelian 1127 00:48:16,320 --> 00:48:18,390 љубезно донесе некои од нивните сопствени слушалки во прилог на нашата. 1128 00:48:18,390 --> 00:48:19,970 Ако сакате да се дојде за било кој направи демо снимки. 1129 00:48:19,970 --> 00:48:21,830 Во спротивно, ние ќе ја прекине овде и ќе се видиме во понеделник. 1130 00:48:21,830 --> 00:48:22,601 Ви благодарам многу. 1131 00:48:22,601 --> 00:48:26,040 1132 00:48:26,040 --> 00:48:29,165 >> [Музички] 1133 00:48:29,165 --> 00:52:19,174