1 00:00:00,000 --> 00:00:03,353 >> [Ag seinm ceoil] 2 00:00:03,353 --> 00:00:04,842 3 00:00:04,842 --> 00:00:06,050 DAVID MALAN: Dia duit, gach duine. 4 00:00:06,050 --> 00:00:07,777 Tá an supersection CS50 ar. 5 00:00:07,777 --> 00:00:09,860 Ní bheidh feidhm ag ailt Sannta tosú ar feadh seachtain eile. 6 00:00:09,860 --> 00:00:11,580 Agus mar sin lá atá inniu ann, tá mé anseo with-- 7 00:00:11,580 --> 00:00:12,122 >> MARIA: Maria. 8 00:00:12,122 --> 00:00:14,163 DAVID MALAN: --to iarbhír chur le breathnú ar fhadhb 9 00:00:14,163 --> 00:00:16,110 leagan amháin, ar an gcúrsa ar an chéad seachtain d'ábhar, 10 00:00:16,110 --> 00:00:19,780 fháil dhírithe tú leis IDE CS50, le beagán de Linux, an córas oibriúcháin go 11 00:00:19,780 --> 00:00:22,290 rith ar IDE, chomh maith le breathnú ar roinnt de an t-aistriú 12 00:00:22,290 --> 00:00:25,730 ó Scratch go C rá suas go dtí an fhadhb atá leagtha amháin. 13 00:00:25,730 --> 00:00:28,340 >> Mar sin, gan a thuilleadh moille, i fhadhb a leagtar amháin, 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,520 bhfuil tú ag dul a bheith a tugadh isteach go CS50 IDE, a 15 00:00:30,520 --> 00:00:33,230 tá sé seo cláir bunaithe ar an ngréasán timpeallacht a úsáid againn in ord 16 00:00:33,230 --> 00:00:34,280 chun cláir a scríobh. 17 00:00:34,280 --> 00:00:37,280 Baineann sé le bheith deartha chun cuma an- reminiscent de ríomhaire tipiciúil 18 00:00:37,280 --> 00:00:39,430 córas reáchtáil oibriúcháin córas ar a dtugtar Linux. 19 00:00:39,430 --> 00:00:42,440 Ach tá sé sa scamall mar a thugtar air, rud a chiallaíonn gach duine sa rang 20 00:00:42,440 --> 00:00:45,100 Is féidir a bheith i ndáiríre aige nó aici chuntas féin agus a úsáid, chomh maith. 21 00:00:45,100 --> 00:00:48,950 >> Mar sin, an chuid is mó de tú riamh is dócha a bheith in úsáid timpeallacht Linux roimh nó b'fhéidir 22 00:00:48,950 --> 00:00:50,447 fiú timpeallacht-orduithe. 23 00:00:50,447 --> 00:00:52,280 Agus líne orduithe Tá timpeallacht éagsúla. 24 00:00:52,280 --> 00:00:53,200 Tá sé ar fad théacsa. 25 00:00:53,200 --> 00:00:54,730 Tá sé ar fad orduithe méarchlár. 26 00:00:54,730 --> 00:00:59,480 Agus tá sé aon mousing, gan aon deilbhíní, aon fuinneoga agallamh, gan aon biachláir. 27 00:00:59,480 --> 00:01:00,212 Tá sé amháin téacs. 28 00:01:00,212 --> 00:01:01,920 Mar sin, ar dtús, sé de chineál de mothaíonn cosúil le céim 29 00:01:01,920 --> 00:01:04,434 ar gcúl i dtéarmaí sofaisticiúlacht. 30 00:01:04,434 --> 00:01:06,600 Ach chríochnaíonn sé suas a bheith ar a lán níos cumhachtaí, is cinnte, 31 00:01:06,600 --> 00:01:08,510 ar feadh eolaí ríomhaireachta, ar deireadh thiar. 32 00:01:08,510 --> 00:01:09,540 >> Mar sin a ligean ar ghlacadh le breathnú. 33 00:01:09,540 --> 00:01:13,850 Anseo tá mé ag CS50.io, trínar is féidir leat logáil isteach IDE CS50. 34 00:01:13,850 --> 00:01:17,414 Agus i bhfad cosúil i Scratch, níl trí réimse bhunscoile a ghabhann leis an scáileán. 35 00:01:17,414 --> 00:01:20,080 Mar sin, ar an taobh na láimhe clé, ní mór dúinn cad a bheidh ar an bhrabhsálaí comhad. 36 00:01:20,080 --> 00:01:22,413 Agus níl fhillteán seo ag barr, atá ceart anois folamh 37 00:01:22,413 --> 00:01:24,690 ós rud é fuair réidh mé de gach mo Comhaid roimh supersection. 38 00:01:24,690 --> 00:01:27,599 Agus sin i gcás ina mbainfidh linn a shábháil comhaid C go scríobh againn. 39 00:01:27,599 --> 00:01:30,890 Ag an ceart barr, ní mór dúinn áit i ngach ceann dár cód dul a fháil i scríbhinn. 40 00:01:30,890 --> 00:01:34,610 Agus go deimhin, má tá mé cliceáil ar an móide, seo ag dul chun ligean dom a roghnú Comhad Nua. 41 00:01:34,610 --> 00:01:38,310 Agus is anseo is féidir liom tosú ag scríobh C cód nó, i ndáiríre, líon ar bith de theangacha eile. 42 00:01:38,310 --> 00:01:42,670 >> Agus ansin ag bun áit a bhfuil sé Deir jharvard @ ide50-- agus beidh mise 43 00:01:42,670 --> 00:01:45,080 rud a bhí beagán a rá different-- cad a bhí ar seo ar a dtugtar? 44 00:01:45,080 --> 00:01:48,644 45 00:01:48,644 --> 00:01:49,310 Fuinneog críochfort. 46 00:01:49,310 --> 00:01:49,570 Yeah. 47 00:01:49,570 --> 00:01:51,810 Mar sin, tá an fhuinneog críochfort na n-orduithe sin ar a dtugtar 48 00:01:51,810 --> 00:01:55,540 comhéadan trínar féidir leat idirghníomhú leis an gcóras oibriúcháin is bun. 49 00:01:55,540 --> 00:01:58,220 Agus do anois, táimid ag dul chun úsáid a bhaint an-beag de this-- 50 00:01:58,220 --> 00:02:01,170 ach a thiomsú, chun breathnú ar teachtaireachtaí earráide a fheiceann muid, 51 00:02:01,170 --> 00:02:02,347 agus a rith ár gcláir. 52 00:02:02,347 --> 00:02:04,680 Ach sa deireadh thiar, táimid ag dul dhéanamh i bhfad níos mó, chomh maith. 53 00:02:04,680 --> 00:02:07,490 Agus is féidir leat a shuiteáil fiú bogearraí agus a riaradh do spás oibre 54 00:02:07,490 --> 00:02:09,066 laistigh de CS50 IDE, chomh maith. 55 00:02:09,066 --> 00:02:10,440 Ach níos mó ar an am éigin eile. 56 00:02:10,440 --> 00:02:12,689 >> Mar sin, a ligean ar dul ar aghaidh agus scríobh clár an-simplí ach 57 00:02:12,689 --> 00:02:15,064 chun dul trí te-suas de hello.c, a bhfuil b'fhéidir 58 00:02:15,064 --> 00:02:16,480 an clár simplí is féidir linn a scríobh. 59 00:02:16,480 --> 00:02:18,330 Tá mé oscail cheana féin suas cluaisín nua. 60 00:02:18,330 --> 00:02:24,310 Tá mé ag dul chun dul ar aghaidh agus Deir san áireamh io.h. caighdeánach 61 00:02:24,310 --> 00:02:25,325 Ansin int mó (neamhní). 62 00:02:25,325 --> 00:02:28,930 63 00:02:28,930 --> 00:02:35,200 Agus ansin printf ("hello, domhan" cúlslais n, ceanglófar dhúnadh, 64 00:02:35,200 --> 00:02:39,480 lúibíní dhúnadh, agus leathstad. 65 00:02:39,480 --> 00:02:39,990 >> Ceart go leor. 66 00:02:39,990 --> 00:02:41,700 Faoi deara mar sin anois tá mo fhuinneog untitled. 67 00:02:41,700 --> 00:02:44,840 Mar sin, tá mé ag dul go han-tapa chun dul suas go dtí Comhad, Sábháil. 68 00:02:44,840 --> 00:02:46,910 Agus tá sé tábhachtach go Glaoch mé an "Dia duit." 69 00:02:46,910 --> 00:02:49,243 Mar sin, botún an-choitianta, go háirithe i fhadhb a leagtar amháin, 70 00:02:49,243 --> 00:02:52,530 Is chun glaoch thaisme díreach tar éis do clár "uisce" nó "greedy" nó "Mario" 71 00:02:52,530 --> 00:02:53,890 nó "creidmheasa" nó a leithéid. 72 00:02:53,890 --> 00:02:55,970 Ach ba mhaith leat i ndáiríre a dhéanamh cinnte go bhfuil tú an síneadh comhad 73 00:02:55,970 --> 00:02:58,928 mar is é seo an t-aon bhealach go an tiomsaitheoir agus chomh maith leis an eagarthóir cód 74 00:02:58,928 --> 00:03:00,710 fhios go bhfuil tú iarbhír scríbhinn C cód. 75 00:03:00,710 --> 00:03:02,280 Mar sin, lig dom dul ar aghaidh agus cliceáil Save. 76 00:03:02,280 --> 00:03:05,710 >> Agus anois, freisin, cad CS50 IDE déanta dúinn é tá sé chomh maith 77 00:03:05,710 --> 00:03:07,120 error béim gach rud. 78 00:03:07,120 --> 00:03:08,822 Mar sin, tá sé déanta gach rud an-colorful. 79 00:03:08,822 --> 00:03:10,780 Agus an cuspóir iomlán nach bhfuil feidhmiúil. 80 00:03:10,780 --> 00:03:14,290 Tá sé díreach chun mo shúile tharraingt ar an píosaí coincheapúil difriúil 81 00:03:14,290 --> 00:03:15,310 den chlár seo. 82 00:03:15,310 --> 00:03:17,570 Mar sin, a ligean ar dul ar aghaidh agus a thiomsú seo. 83 00:03:17,570 --> 00:03:19,490 Agus is féidir liom a chur le chéile seo i cúpla bealaí. 84 00:03:19,490 --> 00:03:22,010 Agus i gceann seachtaine, na mbealach sean-scoil rinne muid 85 00:03:22,010 --> 00:03:26,250 go raibh sé literally ag an ordú line-- "hello.c clang." 86 00:03:26,250 --> 00:03:27,596 Agus ansin bhuail mé Iontráil. 87 00:03:27,596 --> 00:03:29,720 Agus is cosúil aon rud a tharlóidh i bhfuinneog teirminéil. 88 00:03:29,720 --> 00:03:32,654 Ach cad a rinne athrú ar an IDE? 89 00:03:32,654 --> 00:03:35,320 Más rud é, arís, ciallaíonn IDE ach Comhshaol Forbairt Comhtháite. 90 00:03:35,320 --> 00:03:38,360 Tá sé ar bhealach mhaisiúil de rá an fhorbairt chomhtháite 91 00:03:38,360 --> 00:03:40,620 timpeallacht le haghaidh bogearraí a fhorbairt. 92 00:03:40,620 --> 00:03:42,477 Mar sin, cad a rinne athrú sa Chomhéadain? 93 00:03:42,477 --> 00:03:44,310 Cad a thug tú faoi deara go difriúil, Maria? 94 00:03:44,310 --> 00:03:47,100 >> MARIA: thug mé faoi rud éigin faoin IDE50 fillteán suas anseo. 95 00:03:47,100 --> 00:03:47,850 >> DAVID MALAN: Yeah. 96 00:03:47,850 --> 00:03:50,230 Mar sin, suas anseo, ní hamháin an bhfuil againn "hello.c." 97 00:03:50,230 --> 00:03:53,120 Ní mór dúinn freisin "a.out," a bhfuil de chineál ar ainm balbh do chlár. 98 00:03:53,120 --> 00:03:56,430 Ach go deimhin, tá sé an t-ainm réamhshocraithe le haghaidh clár nuair a dhéanann tú a chur le chéile díreach tar éis do cód 99 00:03:56,430 --> 00:03:59,110 agus nach rá leis an tiomsaitheoir cén comhad a aschur. 100 00:03:59,110 --> 00:04:01,790 Mar sin, más mian liom a rith seo, mé Ní mór a rá leis an compiler-- 101 00:04:01,790 --> 00:04:05,340 nó in áit, is gá dom a rá leis an spás oibre go bhfuil mé 102 00:04:05,340 --> 00:04:09,780 ag iarraidh a reáchtáil an clár ar a dtugtar "a.out." 103 00:04:09,780 --> 00:04:10,550 Iontráil. 104 00:04:10,550 --> 00:04:12,474 Agus níl "hello, domhan. "anois ar an" ./ ". 105 00:04:12,474 --> 00:04:13,390 Tá i ndáiríre tábhachtach. 106 00:04:13,390 --> 00:04:16,050 Cé ghnáth dúinn ach scríobh ainmneacha na n-orduithe, 107 00:04:16,050 --> 00:04:19,060 nuair a tá sé ar chlár atá tú scríofa, bhfuil tú ag iarraidh a rá "./" 108 00:04:19,060 --> 00:04:22,460 mar gheall ar insíonn sainráite Linux gur mian leat a reáchtáil clár ar a dtugtar 109 00:04:22,460 --> 00:04:26,930 "a.out" go bhfuil san, i gcás ina ponc ciallaíonn sé seo go bhfuil mé faoi láthair eolaire 110 00:04:26,930 --> 00:04:31,600 i, a tharlaíonn a bheith ar a dtugtar spás oibre, "a.out. 111 00:04:31,600 --> 00:04:35,410 Toisc má dúirt mé díreach tar éis "a.out," Iontráil, Tá mé ag dul a fháil "a.out ordú nach 112 00:04:35,410 --> 00:04:38,035 Fuair ​​"mar gheall ar an computer-- mar gheall ar invented mé "a.out;" 113 00:04:38,035 --> 00:04:40,910 Ní raibh sé teacht leis an computer-- nach bhfuil a fhios nuair a chuardach le haghaidh sé, 114 00:04:40,910 --> 00:04:43,590 cé go bhfuil sé ceart faoi ​​mo shrón, mar a déarfá. 115 00:04:43,590 --> 00:04:44,090 OK. 116 00:04:44,090 --> 00:04:49,910 Mar sin, d'fhéadfadh muid a athrú seo a a bheith "clang -o Dia duit hello.c." 117 00:04:49,910 --> 00:04:53,030 Agus má bhuail mé Iontráil, cén clár Tá sé seo ag dul le haschur dom? 118 00:04:53,030 --> 00:04:55,710 Cad é an t-ainm an chomhaid? 119 00:04:55,710 --> 00:04:57,500 Yeah, i ar ais. 120 00:04:57,500 --> 00:04:58,479 Sin céart. "Dia daoibh." 121 00:04:58,479 --> 00:05:00,520 Mar sin, "Dia duit" ag dul a bheith ainm an chláir 122 00:05:00,520 --> 00:05:04,610 mar tá muid úsáid as mar a thugtar air argóint orduithe, a bhfuil ach 123 00:05:04,610 --> 00:05:08,120 ar bhealach ar an iompar a athrú an tiomsaitheoir le haschur iarbhír 124 00:05:08,120 --> 00:05:09,450 ainm comhaid ar leith. 125 00:05:09,450 --> 00:05:12,400 Agus go deimhin, má tá mé zúmáil amach agus breathnú suas anseo, 126 00:05:12,400 --> 00:05:17,430 anois tá mé ní hamháin "a.out" agus "hello.c" ach freisin "hello," chomh maith. 127 00:05:17,430 --> 00:05:22,410 Mar sin, anois is féidir liom a dhéanamh "./hello," Iontráil. 128 00:05:22,410 --> 00:05:23,640 Agus níl "hello, domhan." 129 00:05:23,640 --> 00:05:25,640 Ach lastly-- agus tá sé seo Beidh a bheith anois an coinbhinsiún 130 00:05:25,640 --> 00:05:27,590 úsáidimid ar fud na seimeastar, typically-- 131 00:05:27,590 --> 00:05:30,070 Is féidir leat freisin ach a rá "Dia duit a dhéanamh." 132 00:05:30,070 --> 00:05:33,370 Agus go deimhin, tá sé ag rá tá sé suas go dtí seo mar gheall ar tá sé ann cheana. 133 00:05:33,370 --> 00:05:37,860 Lig dom dul ar aghaidh agus a bhaint, le an t-ordú rm, idir "a.out" - 134 00:05:37,860 --> 00:05:39,644 agus a rá "a bhaint a.out comhad rialta?" 135 00:05:39,644 --> 00:05:41,810 Ciallaíonn díreach, tá tú cinnte gur mian leat a scriosadh? 136 00:05:41,810 --> 00:05:42,880 Tá mé ag dul a rá yes. 137 00:05:42,880 --> 00:05:46,690 Agus ansin mé ag dul a bhaint "hello" ach ní "hello.c." 138 00:05:46,690 --> 00:05:49,920 Tá mé ag dul a rá "tá" go sainráite, ach tá "y" leordhóthanach, chomh maith. 139 00:05:49,920 --> 00:05:52,140 >> Agus faoi deara anois má mé cineál ls-- a, chun cuimhne, 140 00:05:52,140 --> 00:05:55,540 ciallaíonn list-- liostaí sé go léir de na comhaid i mo bhfillteán. 141 00:05:55,540 --> 00:05:57,850 Agus go deimhin, má tá mé zúmáil amach agus féachaint ar barr ar clé, 142 00:05:57,850 --> 00:05:59,730 Deimhníonn sé go bhfuil an méid atá san fhillteán seo, fiú 143 00:05:59,730 --> 00:06:04,990 cé go bhfuil sé lipéadaithe mar IDE50 suas anseo agus ní spás oibre, tá sé ach "hello.c." 144 00:06:04,990 --> 00:06:09,152 Mar sin, anois síos anseo, má tá mé dhéanamh "a dhéanamh Dia duit," Iontráil, 145 00:06:09,152 --> 00:06:12,360 anois Feicim ordú i bhfad níos faide ach ordú níos sofaisticiúla go bhfuil dul 146 00:06:12,360 --> 00:06:13,940 a bheith úsáideach sna seachtainí atá le teacht. 147 00:06:13,940 --> 00:06:16,720 Agus anois is féidir liom a rá "./hello." 148 00:06:16,720 --> 00:06:19,257 >> Mar sin a ligean ar ghlacadh le turas mear roinnt Linux eile orduithe. 149 00:06:19,257 --> 00:06:21,840 Ansin, cén fáth nach bhfuil muid a chur le céim ar ais agus ar ndóigh, ag féachaint ar C níos 150 00:06:21,840 --> 00:06:25,020 go ginearálta, ag aistriú ó Scratch go C, agus ansin a thabhairt i gcrích le breathnú 151 00:06:25,020 --> 00:06:27,305 ag an chéad fhadhb leagtha síos sa C. Gach ceart. 152 00:06:27,305 --> 00:06:30,430 Mar sin, tá mé ag dul chun dul ar aghaidh agus díreach glan suas mo spás oibre le Rialú-L díreach 153 00:06:30,430 --> 00:06:31,429 a choinneáil ar an scáileán neat. 154 00:06:31,429 --> 00:06:33,520 Ach tá go bhfuil aon feidhmiúil tionchar ar shlí eile. 155 00:06:33,520 --> 00:06:35,820 >> Chun cuimhne go atá feicthe againn cúpla orduithe anois. 156 00:06:35,820 --> 00:06:39,900 Mar sin, againn le feiceáil clang, a go ginearálta tú Ní bheidh a fhorghníomhú de láimh níos mó. 157 00:06:39,900 --> 00:06:41,650 Beidh muid úsáid in ionad a dhéanamh. 158 00:06:41,650 --> 00:06:45,290 Ach chonaic muid freisin ls, a léiríonn liosta de na comhaid i mo eolaire. 159 00:06:45,290 --> 00:06:48,750 Agus anois cén fáth go bhfuil there-- níl dhá Comhaid anois, "hello" agus "hello.c." 160 00:06:48,750 --> 00:06:52,240 Cén fáth a bhfuil réalta nó réiltín i ndiaidh "hello"? 161 00:06:52,240 --> 00:06:54,900 Cad a rinne go signify, atá bunaithe ar an méid a chonaic muid i seachtain amháin? 162 00:06:54,900 --> 00:06:58,852 163 00:06:58,852 --> 00:07:00,400 Cad a cheapann tú? 164 00:07:00,400 --> 00:07:02,742 Cad a dhéanann an réalta signify? 165 00:07:02,742 --> 00:07:04,614 >> MARIA: For-- an gclár "hello"? 166 00:07:04,614 --> 00:07:05,530 DAVID MALAN: "Dia duit *". 167 00:07:05,530 --> 00:07:06,330 Yeah. 168 00:07:06,330 --> 00:07:07,760 Oh, yeah? 169 00:07:07,760 --> 00:07:08,639 Ó, inrite. 170 00:07:08,639 --> 00:07:09,180 Sin céart. 171 00:07:09,180 --> 00:07:10,890 Mar sin, Ciallaíonn sé sin go "hello" Is é inrite. 172 00:07:10,890 --> 00:07:13,430 Mar sin go deimhin, sin an fáth Is féidir liom a dhéanamh "./hello." 173 00:07:13,430 --> 00:07:13,930 Ceart go leor. 174 00:07:13,930 --> 00:07:15,179 Mar sin, cad eile is féidir liom a dhéanamh i anseo? 175 00:07:15,179 --> 00:07:17,290 Bhuel, casadh sé amach is féidir liom freisin a chruthú eolairí. 176 00:07:17,290 --> 00:07:20,924 Mar sin, lig dom dul ar aghaidh agus a chruthú, mar shampla, le "pset1" eolaire. 177 00:07:20,924 --> 00:07:23,590 Agus an fhadhb a leagtar tsonraíocht beidh a dhéanann tú díreach seo, 178 00:07:23,590 --> 00:07:25,260 mar sin ní gá duit a mheabhrú sa lá atá inniu. 179 00:07:25,260 --> 00:07:27,340 Ach is cosúil "pset1 mkdir" go bhfuil aon tionchar. 180 00:07:27,340 --> 00:07:30,540 Ach arís, ní teachtaireacht earráide go ginearálta gur rud maith é. 181 00:07:30,540 --> 00:07:34,060 Mar sin, má scríobhann mé "ls 'now-- ah, anois Tá mé comhad inrite a dtugtar 182 00:07:34,060 --> 00:07:36,570 "hello," comhad C ar a dtugtar "hello.c." 183 00:07:36,570 --> 00:07:40,860 Agus ansin an Slais trailing, mar sin go labhairt, ciallaíonn sé go bhfuil an eolaire. 184 00:07:40,860 --> 00:07:42,510 >> Mar sin go deimhin, anois is mian liom a oscailt. 185 00:07:42,510 --> 00:07:45,730 Agus ní féidir liom a cliceáil dúbailte ar sé cosúil i GUI, timpeallacht grafach. 186 00:07:45,730 --> 00:07:48,550 Mé a rá ina ionad "pset1 cd." 187 00:07:48,550 --> 00:07:49,640 Iontráil. 188 00:07:49,640 --> 00:07:53,100 Ní dhéanfaidh aon ní cosúil go bhfuil suimiúil tharla ach amháin mo pras beag 189 00:07:53,100 --> 00:07:57,300 here-- é an mbealach seo Linux ar gcuimhne dom áit a bhfuil mé, mar sin cad fillteán ar oscailt. 190 00:07:57,300 --> 00:08:00,080 Tá sé seo ach ag insint dom go sainráite i gcomparáid le go grafach. 191 00:08:00,080 --> 00:08:05,100 Agus má cineál mé "ls," cén fáth dóigh liom a fheiceáil eile pras láithreach, a cheapann tú, 192 00:08:05,100 --> 00:08:07,269 nuair liosta mé an t-ábhar pset1? 193 00:08:07,269 --> 00:08:09,310 MARIA: Tá tú nach bhfuil dócha bhfuil rud ar bith i ann. 194 00:08:09,310 --> 00:08:09,630 DAVID MALAN: Yeah. 195 00:08:09,630 --> 00:08:11,510 Mar sin, ansin ní mór dúinn ar ndóigh cruthaíodh rud ar bith i ann 196 00:08:11,510 --> 00:08:13,150 mar gheall ar chruthaigh mé díreach tar éis an t-eolaire. 197 00:08:13,150 --> 00:08:17,690 Anois, má bhí mé a chruthú file-- do Mar shampla, d'fhéadfadh mé a chruthú comhad nua. 198 00:08:17,690 --> 00:08:20,190 Agus ansin d'fhéadfadh mé in ann dul go dtí Sábháil agus é a shábháil mar, 199 00:08:20,190 --> 00:08:23,090 cosúil le, "mario.c" má tá tú ag déanamh an t-eagrán caighdeánach pset amháin. 200 00:08:23,090 --> 00:08:27,610 Agus ansin, mar aon Mac nó ríomhaire, ach roghnaigh an fillteán "pset1, Sábháil. 201 00:08:27,610 --> 00:08:28,740 Agus anois tá an comhad folamh. 202 00:08:28,740 --> 00:08:31,160 Ach a ligean ar súmáil isteach arís le haghaidh an dara. 203 00:08:31,160 --> 00:08:32,470 A ligean ar a dhéanamh LS anseo. 204 00:08:32,470 --> 00:08:34,470 Anois, a fheicimid "mario.c". 205 00:08:34,470 --> 00:08:37,850 >> Mar sin níl roinnt orduithe eile a fiú a choinneáil i gcuimhne thar time-- 206 00:08:37,850 --> 00:08:41,200 soiléir, nó Control-L an méid a tá mé curtha ag bualadh; mkdir againn le feiceáil; 207 00:08:41,200 --> 00:08:45,240 rm againn le feiceáil, chomh maith, a bhfuil chun deireadh nó a scriosadh comhad. 208 00:08:45,240 --> 00:08:49,310 Beware is féidir leat a also-- agus má fhéachann tú ag ranganna teagaisc ar líne, beidh tú Rm -rf 209 00:08:49,310 --> 00:08:52,630 Is bealach an-choitianta de rá scrios fillteán a bhfuil rudaí i sé. 210 00:08:52,630 --> 00:08:54,280 Just a bheith Super, Super cúramach. 211 00:08:54,280 --> 00:08:58,780 ciallaíonn -rf hathchúrsach scrios is cuma cad é 212 00:08:58,780 --> 00:09:01,150 bhfuil tú ag iarraidh a scriosadh agus héigeanta scriosadh é. 213 00:09:01,150 --> 00:09:04,630 Mar sin, ciallaíonn Athchúrsach má tá sé ina fillteán le fillteán le fillteán le fillteán, 214 00:09:04,630 --> 00:09:05,690 scrios ar fad iad. 215 00:09:05,690 --> 00:09:08,680 Agus ciallaíonn forneartach nach fiú ceist dom yes nó gan aon, tá mé cinnte? 216 00:09:08,680 --> 00:09:11,960 Mar sin tá sé ar bhealach Super contúirteacha de scriosadh go leor rudaí go tapa. 217 00:09:11,960 --> 00:09:17,210 Ach ní beware-- rómhinic ar intrepid mac léinn thaisme scriosadh, a rá, pset 218 00:09:17,210 --> 00:09:18,000 ceann amháin, mar shampla. 219 00:09:18,000 --> 00:09:19,833 >> MARIA: Agus má tá siad díreach dhéanamh r, tá siad ag dul 220 00:09:19,833 --> 00:09:21,870 a iarraidh orthu faoi gach comhad amháin. 221 00:09:21,870 --> 00:09:22,790 >> DAVID MALAN: Cé acu is measartha annoying. 222 00:09:22,790 --> 00:09:23,480 >> MARIA: Yeah. 223 00:09:23,480 --> 00:09:25,813 >> DAVID MALAN: Mar sin tá sin an fáth an oiread sin de dúinn, bhí féin, 224 00:09:25,813 --> 00:09:27,070 Táim i an nós ag baint úsáide as -rf. 225 00:09:27,070 --> 00:09:27,861 Ach tá sé contúirteach. 226 00:09:27,861 --> 00:09:29,010 Mar sin, ceannaitheoir beware. 227 00:09:29,010 --> 00:09:31,050 Agus ansin tá mv cineál suimiúil ainmnithe. 228 00:09:31,050 --> 00:09:33,600 Mar sin, is é seo an t-ordú a aistriú, a bhraitheann beagán aisteach 229 00:09:33,600 --> 00:09:37,260 mar is féidir leat é a úsáid go deimhin Comhaid a bhogadh ó áit amháin go ceann eile. 230 00:09:37,260 --> 00:09:39,970 Mar shampla, is dócha go messed mé suas. 231 00:09:39,970 --> 00:09:43,660 Má ghlactar leis go chruthaigh mé comhad nua don pset. 232 00:09:43,660 --> 00:09:46,320 Agus a shábháil mé é mar "greedy.c." 233 00:09:46,320 --> 00:09:49,970 Ach is dócha mé de thaisme shábháil i IDE50-- sin i mo spás oibre ann féin 234 00:09:49,970 --> 00:09:51,580 agus ní i pset1. 235 00:09:51,580 --> 00:09:53,960 >> Is féidir leat a fheiceáil an oiread ag barr ar chlé. 236 00:09:53,960 --> 00:09:55,284 Níl "greedy.c." 237 00:09:55,284 --> 00:09:56,450 Agus níl cúpla réitigh. 238 00:09:56,450 --> 00:09:58,324 Mar sin amháin, is féidir liom a bhaint as an bhealach atá éasca le húsáid Super 239 00:09:58,324 --> 00:09:59,740 de díreach dragging agus dropping air. 240 00:09:59,740 --> 00:10:01,910 Agus bheadh ​​sin i ndáiríre shocrú an fhadhb seo. 241 00:10:01,910 --> 00:10:04,967 Ach lá atá inniu ann, tá muid ag iarraidh chun breathnú ar na bealaí níos arcane ach cumhachtach 242 00:10:04,967 --> 00:10:05,550 é seo a dhéanamh. 243 00:10:05,550 --> 00:10:07,880 Mar sin in iúl dom a ghlacadh "ls" i pset1. 244 00:10:07,880 --> 00:10:09,690 Agus mé a fheiceáil ach "mario.c." 245 00:10:09,690 --> 00:10:13,450 Lig dom dul ar aghaidh agus a dhéanamh "cd ..". 246 00:10:13,450 --> 00:10:15,320 Mar sin, tá CD arís eolaire athrú. 247 00:10:15,320 --> 00:10:18,130 Ciallaíonn ".." cad, cé? 248 00:10:18,130 --> 00:10:21,100 Uair dheireanach a dúirt mé "cd pset1 "chun dul isteach pset1. 249 00:10:21,100 --> 00:10:24,360 Mar sin, nuair a rá liom "cd ..", cad tá mé ag déanamh? 250 00:10:24,360 --> 00:10:24,910 Ar gcúl. 251 00:10:24,910 --> 00:10:25,150 Yeah. 252 00:10:25,150 --> 00:10:26,750 >> Mar sin, tá sé ag dul go dtí an tuismitheoir mar a thugtar air. 253 00:10:26,750 --> 00:10:29,730 Téigh leibhéal amháin suas, cosúil le scor as fillteán. 254 00:10:29,730 --> 00:10:30,500 Mar sin Iontráil. 255 00:10:30,500 --> 00:10:31,900 Agus go deimhin, breathnú ar cad a rinne sé. 256 00:10:31,900 --> 00:10:37,070 Bhog sé dom go díreach i spás oibre ina ionad de i pset1, atá i spás oibre. 257 00:10:37,070 --> 00:10:39,710 Agus anois má cineál mé "ls", níl a bunch iomlán de stuif. 258 00:10:39,710 --> 00:10:41,650 I tá "greedy.c". 259 00:10:41,650 --> 00:10:48,720 Mar sin in iúl dom anois a úsáid mv dtí literally bogadh "greedy.c" isteach pset1. 260 00:10:48,720 --> 00:10:51,120 Agus mar sin orduithe a lán de na Linux ag obair go díreach mar seo. 261 00:10:51,120 --> 00:10:54,470 Glacann siad aon argóintí nó a ghlacann siad ar cheann argóint nó a ghlacann siad dhá-orduithe 262 00:10:54,470 --> 00:10:55,449 argóintí agus mar sin de. 263 00:10:55,449 --> 00:10:57,240 Agus sa chás seo, tá sé literally ag déanamh an méid 264 00:10:57,240 --> 00:11:01,670 a deir sé, cé succinctly-- bogadh greedy.c i pset1. 265 00:11:01,670 --> 00:11:02,310 Iontráil. 266 00:11:02,310 --> 00:11:03,310 Ní dhéanfaidh aon ní cosúil le tarlú. 267 00:11:03,310 --> 00:11:06,180 Ach má dhéanann mé ls arís, tá greedy imithe. 268 00:11:06,180 --> 00:11:12,437 Agus má dhéanann mé "pset1 cd", Iontráil, agus ansin ls arís, anois tá sé san áit cheart. 269 00:11:12,437 --> 00:11:14,270 Mar leataobh, más rud é le haghaidh roinnt reason-- háirithe 270 00:11:14,270 --> 00:11:16,194 má tá tú breac nascacht líonra 271 00:11:16,194 --> 00:11:18,360 nó go bhfuil tú ag siúl timpeall gcampas le do ríomhaire glúine lid 272 00:11:18,360 --> 00:11:20,180 dúnta agus ansin é a oscailt suas arís agus do spás oibre 273 00:11:20,180 --> 00:11:21,730 Dealraíonn beagán as info, aon déileáil mór. 274 00:11:21,730 --> 00:11:23,646 Just a athlódáil do bhrabhsálaí fuinneog, agus ba chóir é 275 00:11:23,646 --> 00:11:26,339 resync ionas go mbeidh an-lámh chlé Breathnaíonn bhrabhsálaí comhad go díreach 276 00:11:26,339 --> 00:11:27,380 cosúil leis an fhuinneog teirminéil. 277 00:11:27,380 --> 00:11:27,921 Gan a bheith buartha. 278 00:11:27,921 --> 00:11:31,460 Nuair a bheidh amhras, athlódáil an leathanach, mar sin fada agus atá tú a shábháil ar na comhaid cheana. 279 00:11:31,460 --> 00:11:31,960 OK. 280 00:11:31,960 --> 00:11:34,710 Mar sin, is féidir MV a úsáid freisin chun comhaid a athainmniú. 281 00:11:34,710 --> 00:11:36,760 Agus a ligean ar ghlacadh le breathnú ar ordú seo deiridh anseo. 282 00:11:36,760 --> 00:11:39,950 Mar sin suppose-- agus tá sé seo Super coitianta, freisin, go luath ar. 283 00:11:39,950 --> 00:11:46,400 Roinnt mac léinn a chruthú ó am go chéile comhad ar a dtugtar, a ligean ar say-- cad atá ar cheann eile? 284 00:11:46,400 --> 00:11:47,730 Cosúil le "WATER.C." 285 00:11:47,730 --> 00:11:51,080 Mar sin, beidh mé yell díreach, le haghaidh aon chúis, i ngach caipíní. 286 00:11:51,080 --> 00:11:53,190 Ach nach bhfuil sé seo an ainm ceart don chomhad 287 00:11:53,190 --> 00:11:56,660 más rud é amháin mar gheall ar ár fhadhb atá leagtha Ní raibh tsonraíocht insint duit 288 00:11:56,660 --> 00:11:59,430 an comhad mar go léir caipíní a shábháil "WATER.C." 289 00:11:59,430 --> 00:12:01,320 Ina áit sin, táimid ag súil "water.c" i litreacha beaga. 290 00:12:01,320 --> 00:12:03,140 Agus, go deimhin, is é seo mar gheall ar check50 fadhbanna, 291 00:12:03,140 --> 00:12:04,370 clár bhfuil tú ag dul chun teacht le chéile i fadhb 292 00:12:04,370 --> 00:12:07,350 leagtar ceann go tástálacha go huathoibríoch cruinneas do chód 293 00:12:07,350 --> 00:12:11,615 ag dul a yell ag tú más rud é nach féidir é teacht ar "water.c" i ngach litreacha beaga. 294 00:12:11,615 --> 00:12:12,712 >> Mar sin, is gá dom a shocrú seo. 295 00:12:12,712 --> 00:12:14,920 Mar sin, go leor bealaí éagsúla chun é seo a dhéanamh, an chéad cheann a 296 00:12:14,920 --> 00:12:18,330 bheadh ​​a Rialú-cliceáil nó ceart-cliceáil ainm an chomhaid agus díreach a athrú Athainmnigh. 297 00:12:18,330 --> 00:12:19,740 Totally fíneáil a dhéanamh. 298 00:12:19,740 --> 00:12:21,820 Ach arís, lá atá inniu ann, a ligean ar dhéanamh sé beagán fancier. 299 00:12:21,820 --> 00:12:26,680 A ligean ar úsáid mv a athrú "WATER.C" go "water.c." 300 00:12:26,680 --> 00:12:30,690 Mar sin, is féidir leat é a úsáid freisin an chéad argóint a athainmniú sé leis an dara hargóint 301 00:12:30,690 --> 00:12:34,455 más rud é nach, is é an dara argóint i Go deimhin, fillteán nó ainm eolaire. 302 00:12:34,455 --> 00:12:35,120 >> Ceart go leor. 303 00:12:35,120 --> 00:12:39,560 Agus ar deireadh, le trick-- beag sin tá mé i mo eolaire spás oibre i láthair na huaire. 304 00:12:39,560 --> 00:12:43,660 Más mian liom a fháil isteach pset amháin, Is féidir liom a chlóscríobh cinnte "pset1 cd." 305 00:12:43,660 --> 00:12:47,260 Ach tá sé chomh tedious a chlóscríobh "pset1" nó níos faide ainmneacha comhaid nó ainmneacha eolaire 306 00:12:47,260 --> 00:12:47,980 go fóill. 307 00:12:47,980 --> 00:12:51,960 Mar sin, go minic i Linux, cén is féidir leat a dhéanamh ná tosaigh ag clóscríobh "PSE" 308 00:12:51,960 --> 00:12:56,100 agus díreach a fháil leamh, bhuail Tab, agus lig an figiúr ríomhaire sé amach duit. 309 00:12:56,100 --> 00:12:58,190 Super chuidiú a fháil isteach go nós. 310 00:12:58,190 --> 00:13:01,079 Is é an ghabháil ach amháin má tá tú comhaid iolrach nó fillteáin tosú 311 00:13:01,079 --> 00:13:02,870 leis an litir "p" nó "ps," a bheadh ​​agat 312 00:13:02,870 --> 00:13:05,525 a chlóscríobh cúpla níos mó roimh an ríomhaire fhios cad atá le déanamh. 313 00:13:05,525 --> 00:13:06,820 >> MARIA: Is maith linn aicearraí. 314 00:13:06,820 --> 00:13:08,695 >> DAVID MALAN: Beidh sé seo shábháil tú an oiread sin ama. 315 00:13:08,695 --> 00:13:11,930 Agus freisin, mar a dúirt muid i léacht, tú Is féidir scrollbharra suas i stair, suas agus síos, 316 00:13:11,930 --> 00:13:15,461 chun teacht ar fhorghníomhú déanaí orduithe, chomh maith. 317 00:13:15,461 --> 00:13:15,960 Ceart go leor. 318 00:13:15,960 --> 00:13:20,904 Mar sin anois, a ligean ar ár n-aird ar ais le clár simplí, Dia duit ar domhan. 319 00:13:20,904 --> 00:13:22,195 Mar sin, tá muid i dtoll a chéile seo go díreach. 320 00:13:22,195 --> 00:13:24,050 Agus anois cén fáth nach a chur orainn le breathnú ar na cineálacha sonraí 321 00:13:24,050 --> 00:13:26,776 agus ansin aistriú ó roinnt bloic Scratch a fhreagraíonn do C. 322 00:13:26,776 --> 00:13:27,400 MARIA: Awesome. 323 00:13:27,400 --> 00:13:30,031 Mar sin, anois go atá tú a thosaigh cláir a scríobh i C, 324 00:13:30,031 --> 00:13:32,530 táimid ag dul chun tús a chur ag caint faoi ​​chineálacha sonraí agus athróga. 325 00:13:32,530 --> 00:13:37,570 Mar sin, roinnt cineálacha sonraí go bhfuil tú bheadh ​​ag iarraidh go mbeadh a fhios ag tosú anois 326 00:13:37,570 --> 00:13:39,400 Is iad na cinn atá chun suntais i gorm. 327 00:13:39,400 --> 00:13:42,420 Mar sin, ní mór dúinn an chéad slánuimhir, a sheasann do slánuimhir. 328 00:13:42,420 --> 00:13:46,075 Agus tá sin slánuimhreacha, mar atá tú D'fhéadfadh go mbeadh guessed-- sin 1, 2, 3, 329 00:13:46,075 --> 00:13:47,950 agus aon slánuimhreacha eile gur féidir leat smaoineamh ar. 330 00:13:47,950 --> 00:13:48,730 >> DAVID MALAN: Agus freisin diúltach. 331 00:13:48,730 --> 00:13:50,220 >> MARIA: Agus freisin na cinn diúltach, yep. 332 00:13:50,220 --> 00:13:51,450 Agus 0. 333 00:13:51,450 --> 00:13:54,250 Ansin ní mór dúinn flótaí, a atá ar snámh uimhreacha pointe. 334 00:13:54,250 --> 00:13:58,360 Mar sin tá go léir na réaduimhreacha go bhfuil pointí dheachúlacha. 335 00:13:58,360 --> 00:14:03,960 Mar sin 5.0, 5.2, agus fiú níos mó digití tar éis an pointe deachúil, 336 00:14:03,960 --> 00:14:05,620 chomh maith, agus freisin na cinn diúltach. 337 00:14:05,620 --> 00:14:07,530 Ansin ní mór dúinn ruabhric is carachtar. 338 00:14:07,530 --> 00:14:10,240 Mar sin, I mo thuairimse, labhair muid faoi seo i léacht inniu. 339 00:14:10,240 --> 00:14:15,682 Ach ní mór dúinn litreacha, le haghaidh example-- A, B, C-- is féidir a stóráil mar Char. 340 00:14:15,682 --> 00:14:18,390 Ach ansin ní mór dúinn a lán níos mó siombailí is féidir a stóráil mar Char. 341 00:14:18,390 --> 00:14:22,380 Agus iad siúd atá stóráilte mar ASCII. 342 00:14:22,380 --> 00:14:25,280 >> Agus ansin ní mór dúinn bool, a bhfuil booleans. 343 00:14:25,280 --> 00:14:29,067 Agus iad siúd a mheas go Fíor nó Bréagach nó 1 agus 0, faoi seach. 344 00:14:29,067 --> 00:14:31,650 DAVID MALAN: Agus cuimhne go Tagann bool as an leabharlann CS50. 345 00:14:31,650 --> 00:14:33,300 Mar sin, nach bhfuil sé a tógadh isteach C, ach tá sé Super úsáideach 346 00:14:33,300 --> 00:14:34,850 go bhfuil an nóisean de fíor nó bréagach. 347 00:14:34,850 --> 00:14:36,990 Agus cé tú D'fhéadfadh think-- deimhin spraoi. 348 00:14:36,990 --> 00:14:43,700 A bool riachtanais go teicniúil cé mhéad giotán, go fírinneach, chun ionadaíocht a dhéanamh i gcoinne Fíor Bréagach? 349 00:14:43,700 --> 00:14:47,910 Cé mhéad píosaí, dar leat bheadh ​​de dhíth ort, maximally? 350 00:14:47,910 --> 00:14:48,790 Yeah, ach amháin. 351 00:14:48,790 --> 00:14:52,077 Mar sin, casadh sé amach go C Ní féidir a thabhairt duit ach beagán amháin. 352 00:14:52,077 --> 00:14:54,160 An t-aonad is lú de bheart féidir leat a fháil go bhfuil ocht. 353 00:14:54,160 --> 00:14:57,090 Mar sin, tá sé ina wasteful beag siad go bhfuil tú ag baint úsáide as beart ar fad, nó ocht giotán, 354 00:14:57,090 --> 00:14:58,340 chun ionadaíocht a Fíor nó Bréagach. 355 00:14:58,340 --> 00:15:01,807 Ach sin ach an mbealach tá sé i bhfeidhm i C ag leabharlann CS50. 356 00:15:01,807 --> 00:15:04,890 MARIA: Agus ansin na cinn a bhfuil muid nach bhfuil ag dul chun labhairt faoi mar forleathan 357 00:15:04,890 --> 00:15:08,060 ceart now-- dúbailte, go bhfuil do flótaí níos mó. 358 00:15:08,060 --> 00:15:09,811 Fada fada agus gearr Tá freisin do slánuimhreacha. 359 00:15:09,811 --> 00:15:10,643 DAVID MALAN: Go deimhin. 360 00:15:10,643 --> 00:15:13,190 San eagrán hacker de pset amháin, linn a úsáid i ndáiríre fada fada. 361 00:15:13,190 --> 00:15:15,801 Ach le haghaidh an t-eagrán caighdeánach, níor chóir é a bheith riachtanach. 362 00:15:15,801 --> 00:15:16,300 MARIA: Cool. 363 00:15:16,300 --> 00:15:17,361 OK. 364 00:15:17,361 --> 00:15:20,110 Mar sin, ba chóir duit a bheith operators-- eolas maidir dócha leis an chuid is mó de na. 365 00:15:20,110 --> 00:15:22,620 Suimiú, +; dealú, -. 366 00:15:22,620 --> 00:15:24,070 Mar iolrú, ní mór dúinn an *. 367 00:15:24,070 --> 00:15:25,900 Mar sin, nach bhfuil an X go linn a úsáid de ghnáth. 368 00:15:25,900 --> 00:15:27,840 Rannán, ní mór dúinn an cúlslais. 369 00:15:27,840 --> 00:15:31,380 Agus is é ár n-modulo oibreoir caite go táimid ag dul chun labhairt faoi ceart anois. 370 00:15:31,380 --> 00:15:35,610 Tá sé an oibreoir a ligeann dúinn a chur ar an chuid eile den rannán. 371 00:15:35,610 --> 00:15:40,630 Mar sin má tá 4% 2, 4 roinnte faoi ​​2 2 le chuid eile den 0. 372 00:15:40,630 --> 00:15:41,740 Mar sin, tá 4% 2 0. 373 00:15:41,740 --> 00:15:42,950 Is 4% 3 1. 374 00:15:42,950 --> 00:15:44,870 Is 4% 5 4, mar a d'fhéadfadh tú a bheith guessed. 375 00:15:44,870 --> 00:15:48,860 Agus cuimhnigh nuair a úsáid gach ceann de na oibreoirí dul ar na rialacha PEMDAS. 376 00:15:48,860 --> 00:15:54,060 >> DAVID MALAN: Mar sin, chun bheith soiléir, má tá tú dhéanamh 4% 2, é sin an fáth go 0, go díreach? 377 00:15:54,060 --> 00:15:57,480 >> MARIA: Mar gheall 4 arna roinnt 2 2 le chuid eile den 0. 378 00:15:57,480 --> 00:16:00,752 Mar sin, tugann modulo dúinn go fuílleach mar seachas ar an toradh ar an roinn. 379 00:16:00,752 --> 00:16:02,960 DAVID MALAN: Agus go deimhin, cad beidh muid ag teacht ar an cabhrach 380 00:16:02,960 --> 00:16:05,640 as sin i roinnt fadhbanna ní ar sin gá go amháin, 381 00:16:05,640 --> 00:16:08,040 más mian leat a bheith ar an éifeacht a shrianadh féin 382 00:16:08,040 --> 00:16:10,720 do réimse na n-uimhreacha cosúil le 0 trí rud éigin, 383 00:16:10,720 --> 00:16:13,904 Is féidir leat é a úsáid modulo a wrap timpeall luaithe ná cosúil leis an 2 billiún 384 00:16:13,904 --> 00:16:16,320 nó an luach 4 bhilliún go tá muid Labhair faoi i léacht. 385 00:16:16,320 --> 00:16:16,870 >> MARIA: Yeah. 386 00:16:16,870 --> 00:16:19,429 Agus fiú i "greedy" d'fhéadfadh muid a. 387 00:16:19,429 --> 00:16:21,345 DAVID MALAN: Tá, i fadhb a leagtar amháin, chomh maith. 388 00:16:21,345 --> 00:16:22,520 MARIA: Yeah, deas. 389 00:16:22,520 --> 00:16:24,340 DAVID MALAN: Maith leid. 390 00:16:24,340 --> 00:16:25,750 MARIA: Tá brón orm. 391 00:16:25,750 --> 00:16:28,590 Boole expressions-- sin d'oibreoirí Boole, 392 00:16:28,590 --> 00:16:31,770 táimid ag dul chun labhairt faoi gach de na a fheiceann tú anseo. 393 00:16:31,770 --> 00:16:35,310 Mar sin ceart anois, tá dhá Comharthaí comhionanna liostaithe do ionann. 394 00:16:35,310 --> 00:16:38,650 Mar sin, tá siúd le haghaidh comparáide. 395 00:16:38,650 --> 00:16:40,830 Go dtí seo, tá muid le feiceáil ach amháin is ionann shíniú. 396 00:16:40,830 --> 00:16:44,870 Sin é nuair a shannadh linn a luach a athróg. 397 00:16:44,870 --> 00:16:50,160 Mar sin, má tá feicthe againn o n = 5, ansin tá muid sannadh 5 go dtí an n athraitheach. 398 00:16:50,160 --> 00:16:55,600 Ach más mian linn == a úsáid le haghaidh comparáid a dhéanamh, is féidir linn a sheiceáil má n == 5. 399 00:16:55,600 --> 00:16:58,310 Agus má n == 5, ansin tá sin fíor. 400 00:16:58,310 --> 00:17:01,950 >> Oibreoirí Boole Mar sin ligeann dúinn, go bunúsach, 401 00:17:01,950 --> 00:17:04,670 Boole chun meastóireacht a dhéanamh nathanna go Fíor nó Bréagach. 402 00:17:04,670 --> 00:17:07,819 Mar sin, ní mór dúinn an equals-- marc exclamation agus ionann. 403 00:17:07,819 --> 00:17:14,240 Mar sin, d'fhéadfadh muid a seiceáil freisin má n Ní chuireann comhionann 5-- sin n! = 5. 404 00:17:14,240 --> 00:17:17,640 Níos lú ná, níos lú ná nó cothrom le, níos mó ná, níos mó ná nó cothrom le, 405 00:17:17,640 --> 00:17:20,720 agus ansin ní mór dúinn an loighciúil AGUS agus an loighciúil OR. 406 00:17:20,720 --> 00:17:24,060 Agus iad siúd ar ár gcumas chun meastóireacht nathanna Boole il le chéile 407 00:17:24,060 --> 00:17:27,930 teacht go bunúsach le chéile mar slonn Boole amháin ar fad. 408 00:17:27,930 --> 00:17:34,970 Mar sin, más mian linn a fháil ar roinnt, a rá, go bhfuil níos mó ná 5 ach níos lú ná 15 409 00:17:34,970 --> 00:17:39,810 ag an am céanna, ba mhaith linn a bhaint as an loighciúil AGUS oibreoir a fheiceáil má tá n 410 00:17:39,810 --> 00:17:42,937 níos mó ná 5 && n níos lú ná 15. 411 00:17:42,937 --> 00:17:44,770 DAVID MALAN: Agus anseo, freisin, tá sé i ndáiríre éasca 412 00:17:44,770 --> 00:17:47,290 go luath ar a thaisme a úsáid ach amháin ampersand 413 00:17:47,290 --> 00:17:48,572 nó barra ingearach amháin. 414 00:17:48,572 --> 00:17:51,280 Agus táthar ag súil beidh an tiomsaitheoir yell ag tú toisc go bhfuil siad iarbhír 415 00:17:51,280 --> 00:17:52,530 bhfuil brí an-difriúil. 416 00:17:52,530 --> 00:17:55,660 Dóibh siúd aisteach, tá siad a úsáidtear le haghaidh oibríochtaí bitwise, 417 00:17:55,660 --> 00:17:57,197 ag feidhmiú ar giotán aonair. 418 00:17:57,197 --> 00:17:58,780 Ach an bhfuil tú ag iarraidh an bheirt acu anseo. 419 00:17:58,780 --> 00:18:01,560 Agus is é Super tábhachtach go chéad cheann, an comhartha comhionann, 420 00:18:01,560 --> 00:18:05,270 a bhfuil an t-oibreoir chomhionannais mar seachas an t-oibreoir sannadh. 421 00:18:05,270 --> 00:18:08,552 >> MARIA: Agus is é an barra ingearach suite idir an Scrios agus Tuairisceán. 422 00:18:08,552 --> 00:18:09,260 DAVID MALAN: Tá. 423 00:18:09,260 --> 00:18:11,420 Ar tipiciúil Méarchlár Poist. 424 00:18:11,420 --> 00:18:13,190 >> MARIA: Yep. 425 00:18:13,190 --> 00:18:15,890 Mar sin, a ligean ar léim ceart isteach ráitis coinníollach. 426 00:18:15,890 --> 00:18:18,300 I Scratch, tá tú le feiceáil cheana féin, is dócha, 427 00:18:18,300 --> 00:18:22,730 más rud é ráitis a ligfidh tú chun seiceáil má tá rud éigin fíor, ansin 428 00:18:22,730 --> 00:18:23,660 rud eile a dhéanamh. 429 00:18:23,660 --> 00:18:28,410 Ionas go dtiocfadh leat a bheith ag iarraidh seiceáil an bhfuil do Sprite 430 00:18:28,410 --> 00:18:31,410 touching sprite éigin eile nó an teorainn de do scáileán. 431 00:18:31,410 --> 00:18:35,520 Agus ansin a bheadh ​​agat ag iarraidh a deireadh an chluiche nó rud éigin eile a dhéanamh. 432 00:18:35,520 --> 00:18:40,000 Mar sin, an chomhréir sin Is "más rud é (coinníoll)." 433 00:18:40,000 --> 00:18:46,820 Mar sin, má tá do Sprite touching rud éigin, ansin tá a dhéanamh taobh istigh den braces gcuach. 434 00:18:46,820 --> 00:18:48,980 >> Ansin ní mór dúinn más rud é-eile ráitis. 435 00:18:48,980 --> 00:18:54,080 Eile ligeann dúinn rud éigin a dhéanamh má tá an coinníoll go bhfuil muid 436 00:18:54,080 --> 00:18:55,870 sheiceáil le haghaidh i dtús nach bhfuil fíor. 437 00:18:55,870 --> 00:19:01,530 Mar sin, má tá an sprite touching an teorann é seo a dhéanamh, eile rud éigin eile a dhéanamh. 438 00:19:01,530 --> 00:19:04,030 Mar sin a dhéanamh ar shlí eile rud éigin eile. 439 00:19:04,030 --> 00:19:07,530 Ansin ní mór dúinn sampla gearr seo. 440 00:19:07,530 --> 00:19:11,551 Mar sin, más rud é (military_time <12), táimid ag ag iarraidh a printf "maidin mhaith!" 441 00:19:11,551 --> 00:19:13,300 Else táimid ag dul chun printf "Dea-tráthnóna!" 442 00:19:13,300 --> 00:19:14,860 Sampla Bunúsach. 443 00:19:14,860 --> 00:19:15,680 >> DAVID MALAN: Maith. 444 00:19:15,680 --> 00:19:16,760 >> MARIA: Cool. 445 00:19:16,760 --> 00:19:18,560 Mar sin, anois ní mór dúinn ráitis lasc. 446 00:19:18,560 --> 00:19:21,960 Ráitis i gcoitinne féidir Athraigh ár gcumas a dhéanamh a lán de an rud céanna 447 00:19:21,960 --> 00:19:25,070 go labhair muid díreach faoi ​​leis más ráitis. 448 00:19:25,070 --> 00:19:29,440 Mar shampla, ceart anois táimid tar éis an Foirm ginearálta an ráiteas lasc 449 00:19:29,440 --> 00:19:33,870 a ligeann dúinn a ghlacadh athróg ar a dtugtar n 450 00:19:33,870 --> 00:19:37,670 agus é a chur i gcomparáid le a lán de luachanna difriúla, a anseo táimid ag 451 00:19:37,670 --> 00:19:40,010 ar a dtugtar constant1, constant2. 452 00:19:40,010 --> 00:19:41,150 Is féidir linn a bheith a lán níos mó. 453 00:19:41,150 --> 00:19:42,930 Agus iad siúd ar a dtugtar cásanna. 454 00:19:42,930 --> 00:19:46,280 >> Mar sin má tá a chur ar athrú statement-- agus a oibríonn 455 00:19:46,280 --> 00:19:50,580 ach amháin le haghaidh integers-- ní mór dúinn a athróg sa chás seo go bhfuil n. 456 00:19:50,580 --> 00:19:53,840 Má tá an n athróg cothrom le constant1, táimid ag 457 00:19:53,840 --> 00:19:59,720 Beidh fhorghníomhú éigin Blúire de chód nó rud éigin gur mhaith linn a dhéanamh. 458 00:19:59,720 --> 00:20:01,280 Agus ansin ba mhaith linn a bhriseadh. 459 00:20:01,280 --> 00:20:04,820 Mar sin, ciallaíonn an sos go an ráiteas lasc 460 00:20:04,820 --> 00:20:08,120 Beidh stop forghníomhaitheach más rud é Tá n cothrom le constant1, 461 00:20:08,120 --> 00:20:09,752 agus ansin beidh do chlár ar aghaidh. 462 00:20:09,752 --> 00:20:11,835 Beidh sé scoir amach as an aistriú ráiteas agus Feicfidh sé 463 00:20:11,835 --> 00:20:13,520 leanúint ar aghaidh ag rud éigin eile a dhéanamh. 464 00:20:13,520 --> 00:20:17,204 >> Más rud é, áfach, nach, nach comhionann constant1, cás ansin do constant2 465 00:20:17,204 --> 00:20:17,870 Beidh a sheiceáil. 466 00:20:17,870 --> 00:20:21,750 Mar sin, má bhíonn n constant2, go eile Beidh Blúire de cód a fhorghníomhú. 467 00:20:21,750 --> 00:20:23,850 Agus ansin beidh é a bhriseadh más rud é go is comhionann leis. 468 00:20:23,850 --> 00:20:27,580 Agus ansin is féidir linn a bheith also-- nach gá, though-- cás mainneachtana, 469 00:20:27,580 --> 00:20:32,290 a tharlóidh má dhéanann nach a comhionann aon cheann de na cásanna go bhfuil tú atá liostaithe. 470 00:20:32,290 --> 00:20:35,400 Agus i gcás mainneachtana, dúinn freisin Ní gá sos gá go 471 00:20:35,400 --> 00:20:39,271 mar go mbeidh a fhios ag an ráiteas lasc go mór é a deireadh i ndiaidh an mhainneachtain 472 00:20:39,271 --> 00:20:40,270 chás má go bhfuil an cás. 473 00:20:40,270 --> 00:20:42,140 >> DAVID MALAN: Ach stíle de, chuir muid i gcónaí é i ann. 474 00:20:42,140 --> 00:20:42,540 >> MARIA: Yeah. 475 00:20:42,540 --> 00:20:42,710 >> DAVID MALAN: Yeah. 476 00:20:42,710 --> 00:20:44,750 Mar sin, go háirithe nuair ag tosú amach, go háirithe má measc siúd lú 477 00:20:44,750 --> 00:20:47,458 compordach, ba mhaith liom go pearsanta ach a mholadh bata leis na ifs 478 00:20:47,458 --> 00:20:51,564 agus ifs-elses agus más rud é-eile-más rud é-elses agus mar sin de amháin más rud é 479 00:20:51,564 --> 00:20:53,480 toisc go bhfuil siad beagán níos simplí. 480 00:20:53,480 --> 00:20:56,142 Is é seo an leas iomlán a bhaint deas, nó uaireanta fiú aesthetically é 481 00:20:56,142 --> 00:20:57,350 a dhéanann an cód níos inléite. 482 00:20:57,350 --> 00:20:59,599 Agus go deimhin, is dócha lár-seimeastar beidh orainn a fheiceáil fadhb 483 00:20:59,599 --> 00:21:02,504 leagtha i gcás ina tá sé ach níos fearr agus níos éasca le léamh do na daoine 484 00:21:02,504 --> 00:21:03,670 trí úsáid a bhaint ráiteas lasc. 485 00:21:03,670 --> 00:21:05,460 Ach ná bíodh imní ort faoi clinging seo ró-luath. 486 00:21:05,460 --> 00:21:05,680 >> MARIA: Yeah. 487 00:21:05,680 --> 00:21:08,840 Má tá a lán de más rud é ráiteas, d'fhéadfadh sé ach a bheith an-inléite. 488 00:21:08,840 --> 00:21:10,965 Ní fhéadfadh sé a bheith an-tapa chun tú chun dul tríd é. 489 00:21:10,965 --> 00:21:13,230 Mar sin, ráitis athrú Is féidir le a bheith an-úsáideach, chomh maith. 490 00:21:13,230 --> 00:21:17,900 Agus freisin, nach bhfuil nach bhfuil remember-- dearmad a chur ar na sosanna i ann. 491 00:21:17,900 --> 00:21:20,330 >> DAVID MALAN: Ná cuimhneamh seo. 492 00:21:20,330 --> 00:21:24,890 >> MARIA: Toisc ansin d'fhéadfadh tú ag titim trí ó chás amháin go ceann eile. 493 00:21:24,890 --> 00:21:27,930 Mar sin, a ligean ar rá go cás constant1 Ní raibh ráiteas sos ann. 494 00:21:27,930 --> 00:21:31,920 Ansin, d'fhéadfadh muid ag titim trí constant2 cás taobh istigh. 495 00:21:31,920 --> 00:21:35,070 Agus nach bhfuil muid ag iarraidh a dhéanamh más rud é tá muid bainte amach cheana féin cás constant1 496 00:21:35,070 --> 00:21:37,830 agus tá sé cothrom le n. 497 00:21:37,830 --> 00:21:45,100 >> Mar sin, mar shampla, má táimid tar éis athróg n go bhfuil uimhir ranga, 498 00:21:45,100 --> 00:21:48,990 agus ba mhaith linn a fheiceáil cad go is-- rang má ionann n 50, 499 00:21:48,990 --> 00:21:51,957 táimid ag dul i gcló "Is é CS50 A thabhairt isteach chun Eolaíocht Ríomhaireachta I. " 500 00:21:51,957 --> 00:21:53,040 Ansin táimid ag dul a bhriseadh. 501 00:21:53,040 --> 00:21:53,920 Agus sin é. 502 00:21:53,920 --> 00:21:55,950 Más rud é, áfach, tá n comhionann go 51, táimid ag dul 503 00:21:55,950 --> 00:21:58,494 a phriontáil "Is é CS51 Réamhrá Eolaíocht Ríomhaireachta II. " 504 00:21:58,494 --> 00:21:59,910 Ansin, arís, táimid ag dul a bhriseadh. 505 00:21:59,910 --> 00:22:05,080 Mar sin féin, más rud é ansin chuir muid 124, 61, ar aon Uimhir eile a d'fhéadfá smaoineamh ar, 506 00:22:05,080 --> 00:22:06,890 nó nach bhfuil an clár ag dul a aithint go. 507 00:22:06,890 --> 00:22:09,010 Mar sin, tá sé ag dul a rá, "Tá brón orm, tá mé nach bhfuil eolach ar aicme sin. " 508 00:22:09,010 --> 00:22:10,009 Agus tá sé ag dul a bhriseadh. 509 00:22:10,009 --> 00:22:12,847 DAVID MALAN: Mar sin, is féidir leat a fheiceáil i ndáiríre an más rud é, eile más rud é, eile smaoineamh anseo. 510 00:22:12,847 --> 00:22:15,430 Tá sé error ach éagsúla le haghaidh in iúl an smaoineamh ceannann céanna. 511 00:22:15,430 --> 00:22:17,690 >> MARIA: Go díreach. 512 00:22:17,690 --> 00:22:19,480 Anois, ní mór dúinn ár n-oibreoirí trínártha. 513 00:22:19,480 --> 00:22:24,900 Mbeidh ar na hoibreoirí sin a thrínártha trí parts-- coinníoll, 514 00:22:24,900 --> 00:22:27,220 rud éigin a dhéanamh más rud é Is coinníoll sin fíor, 515 00:22:27,220 --> 00:22:29,730 agus ansin rud éigin a dhéanamh más rud é an coinníoll sin bréagach. 516 00:22:29,730 --> 00:22:33,400 Mar sin, a fheiceann tú, go bunúsach, an chomhréir sin anseo. 517 00:22:33,400 --> 00:22:37,792 Tá an comhartha ceiste, agus ansin the-- cad a dhéanann muid ag glaoch seo? 518 00:22:37,792 --> 00:22:38,750 DAVID MALAN: An colon. 519 00:22:38,750 --> 00:22:39,100 MARIA: Colon. 520 00:22:39,100 --> 00:22:39,599 Go raibh maith agat. 521 00:22:39,599 --> 00:22:41,880 Tá brón orm. 522 00:22:41,880 --> 00:22:45,800 Mar sin, a ligean ar breathnú ar ár shampla le féach an féidir linn a dhéanamh tuiscint ar this-- 523 00:22:45,800 --> 00:22:47,840 class_num == 50. 524 00:22:47,840 --> 00:22:52,580 Mar sin anseo a fheicimid ár n-oibreoir Boole == go gcomparáid leis an class_num athróg 525 00:22:52,580 --> 00:22:53,100 go dtí 50. 526 00:22:53,100 --> 00:22:55,150 Siopaí Mar sin class_num slánuimhir. 527 00:22:55,150 --> 00:22:58,180 Agus más rud é go slánuimhir ionann 50, ansin tá muid 528 00:22:58,180 --> 00:23:02,810 ag dul go dtí stóráil "David Malan" taobh istigh den ollamh teaghrán. 529 00:23:02,810 --> 00:23:05,912 Más rud é nach bhfuil uimhir ranga cothrom 50, "ní David Malan" 530 00:23:05,912 --> 00:23:07,120 ag dul a bheith ar an ollamh. 531 00:23:07,120 --> 00:23:08,630 >> DAVID MALAN: Go raibh maith agat. 532 00:23:08,630 --> 00:23:12,110 Agus mar sin is cosúil seo comhionann le cad, ba mhaith leat a rá, ar an gcéad amharc? 533 00:23:12,110 --> 00:23:17,930 534 00:23:17,930 --> 00:23:19,960 >> MARIA: Chun liom is cosúil cosúil-más eile ráitis. 535 00:23:19,960 --> 00:23:20,709 >> DAVID MALAN: Yeah. 536 00:23:20,709 --> 00:23:24,020 Agus go deimhin, tá sé seo de chineál de deas línéar amháin, 537 00:23:24,020 --> 00:23:27,520 mar a déarfá, a chur chun feidhme go díreach ar an loighic más rud é-eile 538 00:23:27,520 --> 00:23:29,010 ach ag déanamh gach rud in aon chéim amháin. 539 00:23:29,010 --> 00:23:29,860 >> MARIA: Go díreach. 540 00:23:29,860 --> 00:23:30,360 Yeah. 541 00:23:30,360 --> 00:23:33,520 Ráitis mar sin má d'fhéadfadh eile- chur suas go leor de spás. 542 00:23:33,520 --> 00:23:36,283 D'fhéadfadh siad a bheith ró-fhada le haghaidh rud chomh simplí mar seo. 543 00:23:36,283 --> 00:23:38,350 Mar sin, is féidir é seo a bheith an- gonta agus an-deas. 544 00:23:38,350 --> 00:23:40,880 545 00:23:40,880 --> 00:23:46,820 Mar sin, anois táimid ag dul isteach ag féachaint ar forghníomhaitheach rud éigin arís agus arís eile, 546 00:23:46,820 --> 00:23:50,060 seiceáil amhlaidh ar feadh riocht amanna éagsúla 547 00:23:50,060 --> 00:23:53,510 agus ansin leanúint ar aghaidh rud éigin a dhéanamh cé go bhfuil an coinníoll sin fíor. 548 00:23:53,510 --> 00:23:56,740 Mar sin, tugann sé seo dúinn nicely isteach lúba fad. 549 00:23:56,740 --> 00:23:59,270 >> Chun na láimhe clé, ní mór dúinn ár gcéad lúb tamaill. 550 00:23:59,270 --> 00:24:03,840 Mar sin, cé go bhfuil rud éigin fíor, rud éigin a dhéanamh arís agus arís eile. 551 00:24:03,840 --> 00:24:08,850 Sin a dhéanamh cinnte le fógra go bhfuil ár coinníoll Is anseo a bhailíochtú ag an mbarr. 552 00:24:08,850 --> 00:24:14,150 De bharr an méid lenár dara loop-- tugaimid gur loop-- a dhéanamh-cé a dhéanann muid rud éigin, 553 00:24:14,150 --> 00:24:15,890 ansin a sheiceáil againn le haghaidh riocht. 554 00:24:15,890 --> 00:24:17,980 Agus más rud é an coinníoll sin i gcónaí a bheith fíor, 555 00:24:17,980 --> 00:24:20,150 théann muid ar ais agus a dhéanamh ar an rud arís. 556 00:24:20,150 --> 00:24:23,360 Mar sin, is é an difríocht is mó i gcás ina Tá an coinníoll sheiceáil le haghaidh. 557 00:24:23,360 --> 00:24:29,260 Agus ní fhéadfadh an cód a chun báis mura bhfuil an coinníoll 558 00:24:29,260 --> 00:24:30,430 fíor leis an lúb tamaill. 559 00:24:30,430 --> 00:24:33,050 De bharr an méid leis an a dhéanamh-am céanna lúb, ní mór dúinn an cód 560 00:24:33,050 --> 00:24:35,380 go bhfuil fhorghníomhú i gcónaí ar a laghad uair amháin. 561 00:24:35,380 --> 00:24:37,470 Agus ansin agus an coinníoll i gcónaí a bheith fíor, 562 00:24:37,470 --> 00:24:39,960 is féidir linn dul ar ais agus iterate arís taobh istigh. 563 00:24:39,960 --> 00:24:43,625 Mar sin, cén fáth a cheapann tú a bheadh ​​linn a úsáid a dhéanamh-cé go lúb thar lúb tamaill? 564 00:24:43,625 --> 00:24:48,221 565 00:24:48,221 --> 00:24:48,720 Ceart. 566 00:24:48,720 --> 00:24:52,600 Mar sin, más mian linn go spreagfaidh an úsáideora do chineál éigin de ionchur, 567 00:24:52,600 --> 00:24:55,400 más mian linn a iarraidh orthu a chur isteach a n-ainm, 568 00:24:55,400 --> 00:24:57,342 ba mhaith linn a laghad a iarraidh orthu aon uair amháin. 569 00:24:57,342 --> 00:24:59,050 Agus má dhéanann siad dul isteach ainm sin, ní bhíonn muid 570 00:24:59,050 --> 00:25:00,740 ag dul a iarraidh orthu arís mar a fhios againn cheana féin é. 571 00:25:00,740 --> 00:25:02,656 Ach más rud é nach bhfuil siad dul isteach a n-ainm, nó má tá siad 572 00:25:02,656 --> 00:25:05,787 dul isteach rud éigin go bhfuil ar ndóigh ní ainm, 573 00:25:05,787 --> 00:25:08,120 ba mhaith linn go fóill chun leanúint ar aghaidh ag iarraidh orthu ar do a n-ainm. 574 00:25:08,120 --> 00:25:10,710 >> DAVID MALAN: Agus i léacht bhí muid ar cheann mar seo leis an a fháil slánuimhir deimhneach 575 00:25:10,710 --> 00:25:13,550 Mar shampla, i gcás ina níl aon rud a seiceáil ar dtús toisc nach bhfuil tú fiú 576 00:25:13,550 --> 00:25:14,190 gotten ina slánuimhir. 577 00:25:14,190 --> 00:25:16,680 Mar sin, ba mhaith linn a dhéanamh this-- a fháil ina slánuimhir as an user-- 578 00:25:16,680 --> 00:25:18,860 ansin é a sheiceáil, b'fhéidir, arís agus arís agus arís. 579 00:25:18,860 --> 00:25:21,030 >> MARIA: Go díreach. 580 00:25:21,030 --> 00:25:22,060 Le haghaidh OK loops--. 581 00:25:22,060 --> 00:25:25,842 Le haghaidh Is féidir le lúb ar ár gcumas a dhéanamh beagnach an rud ceannann céanna, chomh maith. 582 00:25:25,842 --> 00:25:27,300 Tá sé i ndáiríre an rud ceannann céanna. 583 00:25:27,300 --> 00:25:30,190 Mar sin, níl aon rud go Is féidir leat a dhéanamh le do lúba 584 00:25:30,190 --> 00:25:32,840 nach mbeadh tú in ann a dhéanamh leis lúba fad. 585 00:25:32,840 --> 00:25:36,900 Ach do lúba fhéadfadh cosúil go beag beagán níos casta syntactically 586 00:25:36,900 --> 00:25:39,730 toisc go bhfuil siad trí chuid taobh istigh cad 587 00:25:39,730 --> 00:25:42,990 Ba roimh ach an coinníoll le lúba fad. 588 00:25:42,990 --> 00:25:48,260 Mar sin, an chéad chuid go bhfuil tú farraige, an d'fhág-chuid is mó, ní mór dúinn "slánuimhir áit fosta = 0." 589 00:25:48,260 --> 00:25:51,490 Mar sin, is é seo nuair a muid thúsú ár athróg. 590 00:25:51,490 --> 00:25:55,210 >> Ansin, ní mór dúinn a Leathstad agus "áit fosta <7." 591 00:25:55,210 --> 00:25:57,100 Mar sin, tá sé seo nuair amach Is coinníoll i ndáiríre. 592 00:25:57,100 --> 00:26:00,170 Mar sin, tá go bhfuil an méid ba mhaith linn a chur díreach sa tamaill loop-- 593 00:26:00,170 --> 00:26:01,880 "cé go <áit fosta 7." 594 00:26:01,880 --> 00:26:05,380 Anseo, téann sin sa lár ár do lúb. 595 00:26:05,380 --> 00:26:07,190 Mar sin, "dwaves <7." 596 00:26:07,190 --> 00:26:11,350 Agus ansin is é ár chuid dheireanach "áit fosta ++," a bhfuil áit a chuirimid ar thabhairt cothrom le dáta ar ár athróg. 597 00:26:11,350 --> 00:26:15,470 Mar sin, an rud is tábhachtaí a thuiscint go seo 598 00:26:15,470 --> 00:26:22,010 ag dul chun dul tríd an lúb chun seacht n-uaire agus a fhorghníomhú seacht n-uaire. 599 00:26:22,010 --> 00:26:24,020 Mar sin, ní mór dúinn seacht dwarves, agus tá siad ar fad 600 00:26:24,020 --> 00:26:26,020 ag dul a rá, "Tá mé anseo chun cabhrú leat, Snow White " 601 00:26:26,020 --> 00:26:28,860 mar go bhfuil siad réidh chun cabhrú le Snow White. 602 00:26:28,860 --> 00:26:33,600 >> Le linn lúb, ba mhaith linn a dhéanamh an initialization agus nuashonrú 603 00:26:33,600 --> 00:26:37,490 ní taobh istigh an riocht, arís, ach roimh nó taobh istigh den lúb fad 604 00:26:37,490 --> 00:26:40,210 chun a chinntiú go we-- mar gheall ní mór dúinn i gcónaí na codanna sin. 605 00:26:40,210 --> 00:26:42,835 Mar sin, chun a chinntiú go bhfuil muid iad, ba mhaith linn tá chur leis iad go fóill 606 00:26:42,835 --> 00:26:44,580 ar, ach ní taobh istigh den lúibíní. 607 00:26:44,580 --> 00:26:47,288 >> DAVID MALAN: Agus mar sin tá sé like-- sa léacht, mar shampla, 608 00:26:47,288 --> 00:26:50,250 Mé beagnach a úsáid i gcónaí, cosúil le, i agus n agus athróga go leor leadránach. 609 00:26:50,250 --> 00:26:53,050 Breathnaíonn sé cosúil is féidir leat é a úsáid níos mó cleverly athróg ainmnithe, freisin. 610 00:26:53,050 --> 00:26:56,300 >> MARIA: Yeah, tá sé i ndáiríre an-deas úsáid a bhaint as athróga le beagán níos tuairisciúil 611 00:26:56,300 --> 00:26:59,400 toisc go háirithe má tá duine éigin eile léamh do code-- b'fhéidir go bhfuil tú grader 612 00:26:59,400 --> 00:27:00,940 nó má tá tú ag comhoibriú le somebody-- 613 00:27:00,940 --> 00:27:03,481 ba mhaith leat a dhéanamh cinnte go bhfuil siad thuiscint cad atá tú a dhéanamh. 614 00:27:03,481 --> 00:27:05,750 615 00:27:05,750 --> 00:27:06,400 >> OK. 616 00:27:06,400 --> 00:27:11,435 Mar sin, is é an rud an-funky-- le haghaidh lúb taobh istigh de do lúb. 617 00:27:11,435 --> 00:27:13,060 Níl a fhios agam má atá feicthe againn seo roimh. 618 00:27:13,060 --> 00:27:13,830 Is dócha nach bhfuil. 619 00:27:13,830 --> 00:27:17,750 Ach is féidir linn a bheith i ndáiríre this-- mar sin lúba in ionad na lúba. 620 00:27:17,750 --> 00:27:25,130 Mar sin, duine ar bith ag iarraidh a siúl ní b'fhéidir liom trí cad atá ar siúl anseo? 621 00:27:25,130 --> 00:27:28,240 622 00:27:28,240 --> 00:27:29,490 DAVID MALAN: Feicfidh mé a ghlacadh stab. 623 00:27:29,490 --> 00:27:29,970 MARIA: Cool. 624 00:27:29,970 --> 00:27:30,636 DAVID MALAN: OK. 625 00:27:30,636 --> 00:27:34,690 Mar sin, ba mhaith linn a phriontáil spoiler-- an stuif go sa chúinne na láimhe deise bun 626 00:27:34,690 --> 00:27:35,190 ansin. 627 00:27:35,190 --> 00:27:35,450 >> MARIA: Ceart. 628 00:27:35,450 --> 00:27:35,710 Yeah, yeah. 629 00:27:35,710 --> 00:27:38,043 >> DAVID MALAN: Mar sin, tá muid díreach a chur go-aschur samplach ann. 630 00:27:38,043 --> 00:27:42,590 Mar sin, is féidir liom a tátal a bhaint astu as an lúb i mbarr an tí go bhfuil tú 631 00:27:42,590 --> 00:27:45,680 iterating thar sraitheanna an lúb forimeallaí, mar a déarfá. 632 00:27:45,680 --> 00:27:48,107 Agus tá tú ag iterating thar colúin leis an lúb innermost. 633 00:27:48,107 --> 00:27:50,190 Agus intuitively, seo Ba chóir a dhéanann ciall súil againn 634 00:27:50,190 --> 00:27:52,070 mar gheall ar de réir cineáil gach clár againn le feiceáil 635 00:27:52,070 --> 00:27:55,570 roimh, printf, a bhfuil an fheidhm a bhíonn muid ag baint úsáide, ar deireadh thiar, 636 00:27:55,570 --> 00:27:58,190 Tá an cumas a phriontáil stuif amach go bunúsach líne ar líne. 637 00:27:58,190 --> 00:27:59,960 Cosúil, nuair atá tú aschur líne nua, níl 638 00:27:59,960 --> 00:28:02,876 aon dúbailt ar ais agus a phriontáil rud éigin níos airde ar an scáileán, ar a laghad, 639 00:28:02,876 --> 00:28:04,530 nach n-úsáideann printf mar seo. 640 00:28:04,530 --> 00:28:07,750 >> Agus mar sin i dtaca leis sin, a dhéanann sé chiall go an lúb is forimeallaí 641 00:28:07,750 --> 00:28:10,930 ba cheart go dtabharfaí a thagraíonn do na sraitheanna mar gheall ar do gach a tugadh a chéile, 642 00:28:10,930 --> 00:28:13,650 tú ag dul a iarraidh a phriontáil amach XXXXX, agus ansin 643 00:28:13,650 --> 00:28:15,520 bogadh ar aghaidh go dtí an tsraith nua seo chugainn, XXXXX. 644 00:28:15,520 --> 00:28:17,317 Mar sin, teacht sraitheanna ar dtús. 645 00:28:17,317 --> 00:28:19,150 Agus ansin laistigh de gach as a chéile, phriontáil duit colúin. 646 00:28:19,150 --> 00:28:21,160 Má tá tú iarracht chun é a dhéanamh ar an os coinne, bheadh ​​sé ní dócha 647 00:28:21,160 --> 00:28:21,690 teacht amach mar a intinn agat. 648 00:28:21,690 --> 00:28:22,190 >> MARIA: Yeah. 649 00:28:22,190 --> 00:28:24,950 Ní raibh muid ábalta dul díreach ar ais go dtí an tsraith roimhe sin le printf. 650 00:28:24,950 --> 00:28:27,658 >> DAVID MALAN: Agus cad atá suimiúil in aghaidh an lae inniu comhrá faoi raon feidhme, 651 00:28:27,658 --> 00:28:31,600 i ndáiríre, is é go bhfuil as a chéile ina slánuimhir go dearbhaíodh sa lúb topmost. 652 00:28:31,600 --> 00:28:34,030 Ach faoi deara go bhfuil sé fós taobh istigh de, mar a déarfá, 653 00:28:34,030 --> 00:28:35,982 na braces gcuach go láithreach a leanúint, 654 00:28:35,982 --> 00:28:38,440 cé nach bhfuil sé go teicniúil laistigh de na braces gcuach. 655 00:28:38,440 --> 00:28:41,750 Dá bhrí sin tá a chéile i scóip le haghaidh an iomláine an Blúire de chód, 656 00:28:41,750 --> 00:28:44,690 taobh istigh den seachtrach le haghaidh lúb agus taobh istigh den istigh do lúb. 657 00:28:44,690 --> 00:28:48,050 Ach ag gcodarsnacht leis sin, i gcás ina Tá colún i raon feidhme? 658 00:28:48,050 --> 00:28:49,810 An colún athróg? 659 00:28:49,810 --> 00:28:51,310 Yeah, ach amháin sa lúb taobh istigh. 660 00:28:51,310 --> 00:28:54,280 Agus sin ceart go leor toisc nach bhfuil muid a rochtain sé lasmuigh dá braces gcuach. 661 00:28:54,280 --> 00:28:57,280 Tá gach a dhéanaimid phriontáil amach nua líne ag an deireadh an-ann. 662 00:28:57,280 --> 00:28:58,670 Mar sin, go deimhin OK. 663 00:28:58,670 --> 00:29:03,740 >> Mar sin, tá an éifeacht, tá sé cosúil, dhéanamh trí shraith agus ceithre colúin. 664 00:29:03,740 --> 00:29:04,370 >> MARIA: Ceart. 665 00:29:04,370 --> 00:29:06,270 Mar sin, an chéad théann muid tríd ár chéad ró. 666 00:29:06,270 --> 00:29:10,520 Agus díreach inár chéad ró, a dhéanann muid an ceithre cholún taobh istigh den chéad ró. 667 00:29:10,520 --> 00:29:11,980 Mar sin, táimid a phriontáil amach ceithre X ar. 668 00:29:11,980 --> 00:29:15,800 Agus ansin is féidir linn scoir an do lúb, ós rud é againn i gcló cheana féin ceithre X ar. 669 00:29:15,800 --> 00:29:17,100 Agus muid phriontáil líne nua. 670 00:29:17,100 --> 00:29:19,920 Agus ansin a théann muid tríd an próiseas céanna ar feadh dhá shraith níos 671 00:29:19,920 --> 00:29:21,170 a dhéanamh ar an iomlán trí. 672 00:29:21,170 --> 00:29:23,530 >> DAVID MALAN: Agus tá sé fiú tabhairt faoi deara tá sé ach Déantán ar an cló, ar an bhfíric 673 00:29:23,530 --> 00:29:25,680 go an t-aschur samplach Is cosúil i bhfad níos airde, 674 00:29:25,680 --> 00:29:27,520 mar cé go níl níos mó sraitheanna ná colúin. 675 00:29:27,520 --> 00:29:29,824 Ach tá sé ach mar gheall ar an X Is airde ná mar atá sé leathan. 676 00:29:29,824 --> 00:29:32,740 Sin uile go bhfuil ag tarlú ann, móide an spás bán idir línte. 677 00:29:32,740 --> 00:29:33,281 >> MARIA: Ceart. 678 00:29:33,281 --> 00:29:34,792 Cool. 679 00:29:34,792 --> 00:29:35,750 DAVID MALAN: Ceart go. 680 00:29:35,750 --> 00:29:39,830 Mar sin, a bhíos ag fadhb a leagtar amháin, aon ceisteanna, agus ansin a chur ar atráth? 681 00:29:39,830 --> 00:29:40,330 Ceart go leor. 682 00:29:40,330 --> 00:29:43,164 Mar sin, i a leagtar fadhb amháin, níl trí dúshláin bunscoile, ar deireadh thiar. 683 00:29:43,164 --> 00:29:44,955 Ach ar dtús, beidh tú go bhfuil an fhadhb atá leagtha 684 00:29:44,955 --> 00:29:47,900 sonraíocht, mar atá le go leor an psets seo titim, ag dul chun shiúlann tú 685 00:29:47,900 --> 00:29:50,691 trí roinnt cleachtaí te-suas, pointe tú amach roinnt acmhainní 686 00:29:50,691 --> 00:29:52,440 gur féidir leat nó d'fhéadfadh nach bhfuil le feiceáil cheana féin. 687 00:29:52,440 --> 00:29:54,440 Mar shampla, CS50 Tá sraith de shorts, 688 00:29:54,440 --> 00:29:56,481 a bhfuil físeáin gearr, ní murab ionann agus sin, ach go 689 00:29:56,481 --> 00:29:58,460 Tá specific-- an-ábhar b'fhéidir cúig nóiméad, 690 00:29:58,460 --> 00:30:02,360 10 nóiméad ar fhad ar lúba nó ar choinníollacha nó ar halgartaim 691 00:30:02,360 --> 00:30:04,125 nó níos déanaí ar níos mó topaicí chun cinn, chomh maith. 692 00:30:04,125 --> 00:30:06,000 Agus muid leabú go ginearálta iad siúd isteach ar an bhfadhb 693 00:30:06,000 --> 00:30:07,950 Leagann ionas go mbeidh mic léinn go mbeadh acmhainn lena 694 00:30:07,950 --> 00:30:10,840 Ábhar a d'fhéadfadh a bheith acu chun athbhreithniú a teacht cheana féin suas in léacht nó alt. 695 00:30:10,840 --> 00:30:13,220 Ach ar an mbealach seo tá sé níos dírithe agus níos mó ag a fingertips. 696 00:30:13,220 --> 00:30:15,928 >> Claonadh a bhíonn againn freisin a leabú i fhadhb Leagann rudaí a dtugtar walkthroughs. 697 00:30:15,928 --> 00:30:20,790 Mar sin, beagnach gach ceann de na samplaí is féidir liom i léacht, ar an stáitse anseo, dúinn freisin 698 00:30:20,790 --> 00:30:24,565 Tá lámhaigh ar ceamara i cinn níos moille, 699 00:30:24,565 --> 00:30:28,760 walkthrough níos pearsanta agam ar mo ríomhaire glúine den chód, líne ar líne 700 00:30:28,760 --> 00:30:31,427 ionas go mbeidh sa rang, beidh muid go minic skim trí rud nó duine éigin 701 00:30:31,427 --> 00:30:33,260 Beidh interject le fhreagairt ar cheist. 702 00:30:33,260 --> 00:30:35,820 Ach ní chuireann sé doirteal gá go i do gach duine sa lucht féachana. 703 00:30:35,820 --> 00:30:38,230 Mar sin, beidh tú cód walkthroughs don chuid is mó de na samplaí 704 00:30:38,230 --> 00:30:40,950 go bhfuil againn anseo i léacht ionas go mbeidh tú Is féidir le siúl tríd é a ar do luas féin 705 00:30:40,950 --> 00:30:43,580 agus athchasadh nó go tapa ar aghaidh nó skip ar fad, más mian leat. 706 00:30:43,580 --> 00:30:45,356 >> Níl minic cúpla ceisteanna te-suas go 707 00:30:45,356 --> 00:30:47,105 iarraidh ort a shórtáil de ábhar seo a threisiú 708 00:30:47,105 --> 00:30:50,250 agus a chinntiú go bhfuil tú comfy roimh leat dul ar aghaidh leis an gcuid eile den pset. 709 00:30:50,250 --> 00:30:51,700 Agus ansin, ar ndóigh, níl an pset féin. 710 00:30:51,700 --> 00:30:53,450 Agus ar cheann de na rudaí muid an-aon ghnó 711 00:30:53,450 --> 00:30:57,202 a dhéanamh i CS50 beagnach gach uninteresting nó go hintleachtúil uninteresting 712 00:30:57,202 --> 00:30:58,910 céim meicniúil go a bheadh ​​agat a dhéanamh 713 00:30:58,910 --> 00:31:00,519 Tá doiciméadaithe beagnach i gcónaí go han-mhaith. 714 00:31:00,519 --> 00:31:03,560 Le linn an téarma, beidh muid a tús a iarraidh ceisteanna níos rhetorical 715 00:31:03,560 --> 00:31:06,187 cosúil le cuimhneamh conas a dhéanamh seo, nó sin? 716 00:31:06,187 --> 00:31:08,520 Ach go ginearálta, beidh tú go bhfaigheann an tacair fhadhb agat 717 00:31:08,520 --> 00:31:10,269 tríd an Meicnic de rud éigin mar sin go 718 00:31:10,269 --> 00:31:14,160 an, dúshláin intleachtúil suimiúil fágtar ar deireadh thiar a thabhairt duit an mac léinn. 719 00:31:14,160 --> 00:31:17,390 >> Leis sin ráite, Zamyla, a bhfuil muid a choinnigh ag tagairt inniu i léacht, 720 00:31:17,390 --> 00:31:20,190 Is é ceann dár bhfoireann longtime comhalta a bheidh i seilbh freisin walkthroughs 721 00:31:20,190 --> 00:31:24,520 maidir le fadhbanna pset ar leith cosúil le Mario agus greedy, cé nach uisce i mbliana. 722 00:31:24,520 --> 00:31:26,540 Agus tá sé sna walkthroughs go sí go minic 723 00:31:26,540 --> 00:31:29,450 Cuireann roinnt leideanna agus cleasanna do conas dul ar aghaidh, ní insint duit 724 00:31:29,450 --> 00:31:31,810 go díreach cad atá le déanamh, ach rather-- cosúil le coinníoll, 725 00:31:31,810 --> 00:31:35,200 má will-- tú a thabhairt duit ar a laghad cúpla smaointe ionas go bhfuil sé suas chun tú, 726 00:31:35,200 --> 00:31:37,830 ar deireadh thiar, chun cinneadh a dhéanamh conas a cur chuige iad. 727 00:31:37,830 --> 00:31:41,200 >> MARIA: Sórtáil de cosúil le ardleibhéil tuiscint ar an loighic an méid 728 00:31:41,200 --> 00:31:42,220 tá muid ag iarraidh ort a dhéanamh. 729 00:31:42,220 --> 00:31:42,485 >> DAVID MALAN: Go díreach. 730 00:31:42,485 --> 00:31:44,190 Agus, go deimhin, Zamyla ar walkthroughs atá i gceist 731 00:31:44,190 --> 00:31:46,190 a fhreagairt ar an minic cheist a cuireadh ar an áit ina 732 00:31:46,190 --> 00:31:48,610 dhéanamh Thosaigh mé, go háirithe nuair a tá na sonraíochtaí fada 733 00:31:48,610 --> 00:31:51,960 a daunting beag tugtha go léir an téacs agus íomháineachas go bhfuil siad iontu. 734 00:31:51,960 --> 00:31:54,890 >> Mar sin water.c, beidh tú tar éis atá tú críochnaithe é, 735 00:31:54,890 --> 00:31:56,920 i ndáiríre sách simplí. 736 00:31:56,920 --> 00:31:58,882 Bhfuil fíor a bunch de tú ag dul a bang 737 00:31:58,882 --> 00:32:01,840 do cheannairí i gcoinne an bhalla ag iarraidh a figiúr amach cén fáth nach bhfuil sé ag a thiomsú 738 00:32:01,840 --> 00:32:03,450 nó cén fáth nach bhfuil sé ag rith i gceart. 739 00:32:03,450 --> 00:32:05,040 Ach nuair a bhfuil tú ag déanamh leis agus aon uair amháin atá tú 740 00:32:05,040 --> 00:32:07,620 Chaith roinnt ama wrestling le haon de na bugs a bheadh ​​agat, 741 00:32:07,620 --> 00:32:09,490 beidh tú go bhfuil sé clár an-ghearr. 742 00:32:09,490 --> 00:32:11,770 Is féidir é a dhéanamh i díreach cúpla línte de chód, chuid is mó a 743 00:32:11,770 --> 00:32:15,030 againn le feiceáil anseo i léacht cheana, más rud é tú assemble na bloic thógála ceart. 744 00:32:15,030 --> 00:32:16,810 >> Agus mar molaimid anseo, tá sé ag dul a iarraidh 745 00:32:16,810 --> 00:32:22,250 duit a shonrú cé mhéad nóiméad Tá duine éigin ag cur cith ar an gcampas. 746 00:32:22,250 --> 00:32:24,779 A shonrú againn sa bhfadhb a leagtar ar an ráta sreafa uisce 747 00:32:24,779 --> 00:32:27,320 i, cosúil le, cithfholcadh íseal-sreabhadh ceann, i bhfad ar nós an gearrthóg Seinfeld 748 00:32:27,320 --> 00:32:29,180 chonaic muid inné nó an os coinne sin. 749 00:32:29,180 --> 00:32:30,971 Agus ansin tá tú díreach a dhéanamh le beagán de math, 750 00:32:30,971 --> 00:32:34,710 really-- uimhríochtúil ag baint úsáide as C a insint dúinn cé mhéad, go garbh, buidéil uisce 751 00:32:34,710 --> 00:32:37,720 is é sin comhionann le má tá muid cur cith n-nóiméad. 752 00:32:37,720 --> 00:32:41,389 >> Anois, i mario.c, tá sé seo ag dul a bheith ina clár beagán níos faide. 753 00:32:41,389 --> 00:32:42,930 Tá sé nach bhfuil fós ag dul a bheith ar an fada. 754 00:32:42,930 --> 00:32:45,130 Ach cúpla líne níos faide ná water.c. 755 00:32:45,130 --> 00:32:48,230 Ach tá sé ag dul a bheith deis a athchruthú an sean-scoil Mario 756 00:32:48,230 --> 00:32:50,670 pirimid ó Super Mario Deartháireacha nó cuid díobh a leanúint ar. 757 00:32:50,670 --> 00:32:53,510 Níl sé ag dul chun breathnú mar prettier nó chomh ildaite mar go bhfuil ceann ann. 758 00:32:53,510 --> 00:32:56,468 Táimid ag dul díreach a úsáid hashtags beag cosúil go bhfuil muid anseo ar an scáileán 759 00:32:56,468 --> 00:32:58,120 ag baint úsáide as téacs ASCII. 760 00:32:58,120 --> 00:33:00,362 Ach beidh sé thart ar an smaoineamh céanna. 761 00:33:00,362 --> 00:33:02,570 Agus tá sé ag dul a bheith ina a fheidhmiú go bhfuil ag an gcéad amharc 762 00:33:02,570 --> 00:33:04,720 Dealraíonn deas simple-- díreach phriontáil pirimid simplí. 763 00:33:04,720 --> 00:33:07,345 Ach níl a saintréithe lánúin anseo go bhfuil suimiúil. 764 00:33:07,345 --> 00:33:12,400 Fógra go bhfuil an imeall rightmost de Tá an pirimid ndáiríre leithead dhá. 765 00:33:12,400 --> 00:33:14,570 Mar sin, níl dhá comhionann colúin airde, a 766 00:33:14,570 --> 00:33:16,804 a dhéanann sé a cheangal ar beagán beagán de smaoinimh a dhéanamh 767 00:33:16,804 --> 00:33:19,720 cinnte go bhfaigheann tú go díreach ceart, mar i gcomparáid le ach breá dronuilleach 768 00:33:19,720 --> 00:33:20,220 líne. 769 00:33:20,220 --> 00:33:23,340 Mar sin, go bhfuil beagán de cás cúinne ach oireann an cluiche iarbhír. 770 00:33:23,340 --> 00:33:27,610 >> Agus tá sé chomh maith neamh-soiléir ar dtús Sracfhéachaint conas a phriontáil ar an spás bán. 771 00:33:27,610 --> 00:33:29,430 Mar sin, nuair mé ag amharc ar an sampla here-- aschur 772 00:33:29,430 --> 00:33:32,440 agus tá sé chomh maith sa spec-- é cineál Breathnaíonn an nós dronuilleog, 773 00:33:32,440 --> 00:33:35,120 ach trasnánach ar an dronuilleog Tá mionghearrtha amach, 774 00:33:35,120 --> 00:33:37,320 agus tá sé ach spásanna bána, mar a déarfá. 775 00:33:37,320 --> 00:33:40,100 Agus mar sin a chuirtear go minic Tá an cheist anseo i gcónaí, go maith, 776 00:33:40,100 --> 00:33:43,302 conas is féidir liom bogadh an hashtags anonn go dtí an ceart? 777 00:33:43,302 --> 00:33:44,760 Nó conas is féidir liom a phriontáil na spásanna bána? 778 00:33:44,760 --> 00:33:46,860 Agus tá sé i ndáiríre níos éasca ná mar a cheapann an chuid is mó mac léinn. 779 00:33:46,860 --> 00:33:47,360 Ceart? 780 00:33:47,360 --> 00:33:51,620 Is féidir leat a chomhfhogasú sé amhairc ag díreach ag bualadh an barra spáis uair nó dhó 781 00:33:51,620 --> 00:33:52,700 nó trí huaire. 782 00:33:52,700 --> 00:33:56,260 >> Agus mar sin cé le printf linn a beagnach phriontáil amach i gcónaí ar shraith nó ina slánuimhir 783 00:33:56,260 --> 00:33:59,950 nó focal cosúil le "Dia duit, domhan "nó sraith de na focail, 784 00:33:59,950 --> 00:34:03,560 Is féidir leat freisin a phriontáil díreach ceanglófar, spás, comharthaí athfhriotail ó. 785 00:34:03,560 --> 00:34:06,320 Agus beidh a thabhairt i ndáiríre tú spás bán ann. 786 00:34:06,320 --> 00:34:08,330 Mar sin, a choinneáil i gcuimhne agus Ní gá overthink seo. 787 00:34:08,330 --> 00:34:10,570 Tá tú i ndáiríre go cinneadh a dhéanamh as a chéile de réir a chéile de réir a chéile, 788 00:34:10,570 --> 00:34:14,280 ní murab ionann agus do shampla a nóiméad ó shin, cé mhéad de na 789 00:34:14,280 --> 00:34:18,420 Ba cheart colúin bheith spásanna bána agus cé go leor acu ba chóir a bheith hashtags. 790 00:34:18,420 --> 00:34:21,560 Beidh sé a ghlacadh le beagán ama, ach tá sé deireadh thiar bhfreagra loighic de shaghas. 791 00:34:21,560 --> 00:34:22,060 >> MARIA: Yeah. 792 00:34:22,060 --> 00:34:25,060 Ach ar an loighic a chéile ag dul trí chéile ag dul a bheith an-úsáideach anseo. 793 00:34:25,060 --> 00:34:25,810 DAVID MALAN: Yeah. 794 00:34:25,810 --> 00:34:28,976 Sílim go bhfuil an cód sampla gave-- tú fiú cé nach raibh sé ina clár iomlán. 795 00:34:28,976 --> 00:34:34,247 Caithfidh tú fós int agus is mó agus stdio.h neamhní agus #include, 796 00:34:34,247 --> 00:34:35,580 a lán de na rudaí ó léacht. 797 00:34:35,580 --> 00:34:37,629 Ach na bloic thógála cosúil le bheith ann. 798 00:34:37,629 --> 00:34:39,920 Agus ansin ar deireadh rud éigin beagán níos mó algorithmic. 799 00:34:39,920 --> 00:34:43,210 Mar sin, casadh sé amach go bhfuil am ar bith agat dul isteach CVS nó aon siopa áise 800 00:34:43,210 --> 00:34:47,810 agus lámha duine éigin tú ag an billí Cashier nó boinn mar an athraithe, 801 00:34:47,810 --> 00:34:50,620 tharlaíonn sé go raibh siad, daoine, cibé acu atá nó nach bhfuil a fhios acu é nó nach ea, 802 00:34:50,620 --> 00:34:53,300 ag baint úsáide as is dócha cad atá ar a dtugtar algartam greedy, 803 00:34:53,300 --> 00:34:58,170 trína má tá tú ag dlite, a rá, $ 21 athrú mar gheall ar chúis éigin 804 00:34:58,170 --> 00:35:01,580 cheannaigh tú rud éigin an-saor le bille an-mhór ag CVS, 805 00:35:01,580 --> 00:35:05,910 bheadh ​​sé i ndáiríre annoying má tá an airgeadóir thug tú 21 singles nó, níos measa 806 00:35:05,910 --> 00:35:07,629 go fóill, a lán iomlán de na boinn. 807 00:35:07,629 --> 00:35:10,670 Ina ionad sin, cad is duine réasúnta is dócha ag dul a dhéanamh ná tá siad ag dul 808 00:35:10,670 --> 00:35:14,224 a grab $ 20- agus ansin $ 1-bhille, agus lámh tú díreach dhá billí sa chás sin. 809 00:35:14,224 --> 00:35:17,390 MARIA: Mar sin, tá siad ag iarraidh a íoslaghdú an t-athrú go dtugann siad ar ais chugat. 810 00:35:17,390 --> 00:35:17,850 DAVID MALAN: Go díreach. 811 00:35:17,850 --> 00:35:19,540 Agus déileáil céanna le boinn, chomh maith. 812 00:35:19,540 --> 00:35:23,040 Má tá tú ag dlite, a rá, $ 0.50, tá súil againn nach bhfuil tú ag iarraidh ar 50 pinginí. 813 00:35:23,040 --> 00:35:25,500 Ba mhaith leat ina ionad dhá cheathrú, mar shampla. 814 00:35:25,500 --> 00:35:27,540 Anois, a dhéanann an glacadh go bhfuil an airgeadóir 815 00:35:27,540 --> 00:35:29,940 leor de gach ainmníocht sin D'fhéadfadh sé nó sí ag iarraidh a thabhairt duit. 816 00:35:29,940 --> 00:35:32,148 Ach dhéanaimid deis a thabhairt duit a glacadh leis oiread san ar an bhfadhb. 817 00:35:32,148 --> 00:35:35,590 Agus an sprioc, ar deireadh thiar, is é a algartam greedy a chur chun feidhme i C cód. 818 00:35:35,590 --> 00:35:37,344 Dá bhrí sin tá an t-úsáideoir a cheadaítear a cineál i cé mhéad 819 00:35:37,344 --> 00:35:40,510 athrú sé nó sí dlite le dollar agus cent, de shaghas éigin de phointe ar snámh 820 00:35:40,510 --> 00:35:41,590 luach is dócha. 821 00:35:41,590 --> 00:35:45,530 Agus ansin caithfidh tú a dhéanamh ar an mata agus figiúr amach algorithmically, go maith, 822 00:35:45,530 --> 00:35:49,020 cé mhéad boinn féidir liom a thabhairt tú minimally a thabhairt duit 823 00:35:49,020 --> 00:35:50,270 go díreach an méid sin an athraithe. 824 00:35:50,270 --> 00:35:53,470 Ach tá dul chun bheith ina cúpla páirteanna tricky anseo, ceart? 825 00:35:53,470 --> 00:35:56,236 Mar níl an t-iomlán eisiúint imprecision. 826 00:35:56,236 --> 00:35:56,860 MARIA: Go díreach. 827 00:35:56,860 --> 00:35:59,114 Pointe mar sin snámh luachanna imprecision. 828 00:35:59,114 --> 00:36:00,780 An raibh a labhairt linn faoi seo i léacht inniu? 829 00:36:00,780 --> 00:36:02,340 >> DAVID MALAN: Rinneamar an uair dheireanach i léacht. 830 00:36:02,340 --> 00:36:03,506 Labhair linn faoi imprecision. 831 00:36:03,506 --> 00:36:08,840 Agus nach bhfuil tú ag iarraidh a cheat an t-úsáideoir cé mhéad athraithe bhfuil sé nó sí dlite. 832 00:36:08,840 --> 00:36:11,290 Agus mar sin an walkthrough, i an fhadhb a leagtar tsonraíocht, 833 00:36:11,290 --> 00:36:15,990 a thabhairt ar roinnt machnaimh, ar deireadh thiar, i dtaobh conas is féidir leat a mhaolú na imprecision 834 00:36:15,990 --> 00:36:17,280 earráidí, d'fhéadfadh. 835 00:36:17,280 --> 00:36:21,050 Tá sé inseachanta, cinnte, le haghaidh na hionchuir muid ag caint faoi. 836 00:36:21,050 --> 00:36:23,590 Agus, go deimhin, pennies-- b'fhéidir go mbainfidh linn a chur siar go dtí Zamyla, 837 00:36:23,590 --> 00:36:25,136 I mo thuairimse, do na cleasanna ann. 838 00:36:25,136 --> 00:36:27,760 Mar sin, ar deireadh thiar, beidh tú teacht ar dul chun cinn na fadhbanna an tseachtain seo, 839 00:36:27,760 --> 00:36:30,700 Is é an chéad cheann a deas beag, ansin mheán, ansin beagán níos mó. 840 00:36:30,700 --> 00:36:33,200 Ach gach ceann acu a bhaint as an bhfoirgneamh bloic as an tseachtain seo caite, 841 00:36:33,200 --> 00:36:35,280 as sin supersection, fhadhb a leagtar tsonraíocht 842 00:36:35,280 --> 00:36:36,710 cuireann tú ag acmhainní innumerable. 843 00:36:36,710 --> 00:36:41,000 Ach fós, más rud é ar chor ar bith ag streachailt, go háirithe i measc na ndaoine chomh compordach 844 00:36:41,000 --> 00:36:42,917 gan aon chúlra roimh ré, teacht chun uaireanta oifige 845 00:36:42,917 --> 00:36:44,958 ar an Luan agus Dé Máirt agus Dé Céadaoin agus Déardaoin. 846 00:36:44,958 --> 00:36:46,950 Téigh go dtí CS50 Pléigh trí an cúrsa ar láithreán gréasáin, 847 00:36:46,950 --> 00:36:49,080 via féidir leat comhrá a leis an bhfoireann agus classmates. 848 00:36:49,080 --> 00:36:51,670 >> Ach ar deireadh thiar, Sílim go bhfuil an Tá chomhairle is fearr tosú díreach luath. 849 00:36:51,670 --> 00:36:54,711 Níl sé ar an chineál rang go tú Ba chóir a bheith ag tosú ar an gCéadaoin psets 850 00:36:54,711 --> 00:36:56,640 oíche, nó níos measa oíche Déardaoin. 851 00:36:56,640 --> 00:36:59,067 >> MARIA: Is é mo chomhairle is fearr a bheith tosaithe ag Dé Luain. 852 00:36:59,067 --> 00:36:59,900 DAVID MALAN: Dé Luain. 853 00:36:59,900 --> 00:37:02,490 Mar sin, más rud é nach bhfuil tú tús already-- bith. 854 00:37:02,490 --> 00:37:04,732 Ach fiú mura bhfuil Dé Luain, ansin Dé Máirt. 855 00:37:04,732 --> 00:37:05,690 An níos luaithe an níos fearr. 856 00:37:05,690 --> 00:37:08,605 Agus sin an chúis an Tá cúrsa an oiread sin lá déanach é 857 00:37:08,605 --> 00:37:10,535 a thabhairt duit le beagán de brú síceolaíoch 858 00:37:10,535 --> 00:37:13,684 chun tús a chur níos luaithe ach lig fós rudaí a duillín nuair a ghlacann rudaí níos faide 859 00:37:13,684 --> 00:37:14,350 ná súil agat. 860 00:37:14,350 --> 00:37:17,950 >> MARIA: Agus ba mhaith leat a dhéanamh ar úsáid a bhaint as uaireanta oifige oiread agus is féidir leat, freisin. 861 00:37:17,950 --> 00:37:20,291 >> DAVID MALAN: Ceisteanna ar bith? 862 00:37:20,291 --> 00:37:20,790 Ceart go leor. 863 00:37:20,790 --> 00:37:22,930 Bhuel, cén fáth nach bhfuil muid ag atráth anseo? 864 00:37:22,930 --> 00:37:23,487