1 00:00:00,000 --> 00:00:02,742 >> [MUSIC PLAYING] 2 00:00:02,742 --> 00:00:05,030 3 00:00:05,030 --> 00:00:09,090 >> Andi Peng: Hic est CS50, et grata duobus septimanam sectionis. 4 00:00:09,090 --> 00:00:11,740 Hoc fit actualiter cum week duo ex nostris class-- actu, 5 00:00:11,740 --> 00:00:14,550 weve habebat sectione prima septimana. 6 00:00:14,550 --> 00:00:18,897 Show manuum quot vestrum Factum est eximius section ultima septimana? 7 00:00:18,897 --> 00:00:19,480 OK, quod suus 'OK. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,020 Bonum est. 9 00:00:20,020 --> 00:00:23,110 Quot estis speculationi eximius section ultima septimana? 10 00:00:23,110 --> 00:00:23,610 OK. 11 00:00:23,610 --> 00:00:25,702 Et vos guys fecerunt fine in problemate unum? 12 00:00:25,702 --> 00:00:28,660 Im 'iens ut nos auferant eam fasciculum haedos vere intelligentibus 13 00:00:28,660 --> 00:00:32,310 Quo in genere et alia valebit. 14 00:00:32,310 --> 00:00:33,180 OK. 15 00:00:33,180 --> 00:00:33,980 Ita first-- 16 00:00:33,980 --> 00:00:37,900 17 00:00:37,900 --> 00:00:41,090 >> Primo, nos erant 'iustus iens ut breviter transgredieris hodie agenda. 18 00:00:41,090 --> 00:00:42,700 Nos quidem loqui logistics. 19 00:00:42,700 --> 00:00:45,480 Multus of vos forsit habere quaestiones circa 20 00:00:45,480 --> 00:00:46,920 quam celeri cursu concurrunt. 21 00:00:46,920 --> 00:00:47,897 Puteus 'interrogatus respondebo eis. 22 00:00:47,897 --> 00:00:49,730 Erant 'iens ut breviter transibo ansas in casu 23 00:00:49,730 --> 00:00:51,410 Audet aliquis vestrum guys desiderari eximius section. 24 00:00:51,410 --> 00:00:53,240 Nos loqui tabularum ASCII. 25 00:00:53,240 --> 00:00:56,180 Puteus 'loqui de vestit, functiones, to order versus argumenta. 26 00:00:56,180 --> 00:01:00,210 Denique omnia quae forte guys hic vere volo discere, 27 00:01:00,210 --> 00:01:01,270 est pset2. 28 00:01:01,270 --> 00:01:04,209 Puteus 'have nonnullus nice dolis et sapien quam facere. 29 00:01:04,209 --> 00:01:07,910 30 00:01:07,910 --> 00:01:08,690 >> OK. 31 00:01:08,690 --> 00:01:11,450 Item, secundo habemus lots of Candy here. 32 00:01:11,450 --> 00:01:13,583 Si quis vult, Candy, veni huc. 33 00:01:13,583 --> 00:01:14,430 Carpseris nonnullus. 34 00:01:14,430 --> 00:01:15,100 I habere fasciculum. 35 00:01:15,100 --> 00:01:16,390 Habemus ton in munere. 36 00:01:16,390 --> 00:01:18,230 EGO dont 'vere volo manducare Candy tota die. 37 00:01:18,230 --> 00:01:20,300 Tu guys tempor omnes ederent, quoniam hic adduxi vos guys. 38 00:01:20,300 --> 00:01:20,990 Iustus comedit Candy. 39 00:01:20,990 --> 00:01:24,080 Nulla tempor quocumque erimus. 40 00:01:24,080 --> 00:01:25,330 >> Primo quis ego sum? 41 00:01:25,330 --> 00:01:27,080 Et est nomen meum Andi Peng. 42 00:01:27,080 --> 00:01:30,270 Hic ego caput TA CS50 Yale. 43 00:01:30,270 --> 00:01:32,540 Quibus id quoque adcedit quod ego etiam be-- 44 00:01:32,540 --> 00:01:35,600 si quis cursum like-- buddy, subiice humerum tuum ad clamant. 45 00:01:35,600 --> 00:01:39,140 Ac si nocturnum pset ante debitum, nescis quid agatur, 46 00:01:39,140 --> 00:01:40,080 ledo me. 47 00:01:40,080 --> 00:01:42,770 Puteus condolere simul, et cetera. 48 00:01:42,770 --> 00:01:46,100 Nam ut sciatis quia ego adsum ingeniose tibi acie 49 00:01:46,100 --> 00:01:51,830 instar sicco in succurro vos guys ut quaestiones supra in CS50. 50 00:01:51,830 --> 00:01:54,590 >> Meum est andi.peng@yale.edu email. 51 00:01:54,590 --> 00:01:58,390 Ego etiam emittunt individuum cum in phone numerus email 52 00:01:58,390 --> 00:02:01,860 ita ut non cuiuis statim in cernis mea penitus phone numerus. 53 00:02:01,860 --> 00:02:03,640 Aliquando ad me libenter. 54 00:02:03,640 --> 00:02:07,510 Graviter, mea phone est solet meis officiis deuinctam manu. 55 00:02:07,510 --> 00:02:10,240 Ut non respondere intra a iugo minutes. 56 00:02:10,240 --> 00:02:11,984 Ut lapsis duobus horis. 57 00:02:11,984 --> 00:02:14,400 At ego hoc confirmem, si E-mail vos si enim sapientiam invocaveris me 58 00:02:14,400 --> 00:02:17,404 text me exaudiam intra XXIV horas. 59 00:02:17,404 --> 00:02:19,820 Saepe ego prius respondere quod, quia cum intelligo 60 00:02:19,820 --> 00:02:23,900 tollens quod quisque problems, et vis cum responsio vestra repugnare 61 00:02:23,900 --> 00:02:26,110 ad dicendum quod tam cito declinamus. 62 00:02:26,110 --> 00:02:28,945 >> Tamen si enim sapientiam invocaveris XXX minutes ante me 63 00:02:28,945 --> 00:02:31,570 quod piece quod debetur Thursday nocturnae similis Andi adiuva me 64 00:02:31,570 --> 00:02:35,380 Non dabo started-- qui scapulam clamant. 65 00:02:35,380 --> 00:02:41,520 Sed fieri potest ut de postea quam divino. 66 00:02:41,520 --> 00:02:44,040 OK. 67 00:02:44,040 --> 00:02:44,944 Oops. 68 00:02:44,944 --> 00:02:45,850 Quomodo possum redire? 69 00:02:45,850 --> 00:02:48,140 Ibi imus. 70 00:02:48,140 --> 00:02:52,310 >> Sic nimirum habemus ton of sustentationem pro sulum. 71 00:02:52,310 --> 00:02:54,640 In addition ut iustus hic sectiones, quas 72 00:02:54,640 --> 00:02:57,000 Omnis week adepto ut expendas XC mirabile minutes mecum, 73 00:02:57,000 --> 00:02:58,330 et habemus officium horas. 74 00:02:58,330 --> 00:03:01,021 Quot jam guys fuit officium horas auxilium 75 00:03:01,021 --> 00:03:01,520 Magna. 76 00:03:01,520 --> 00:03:05,700 Ut videre bona, quia habent baculum super XLV tas et CAs 77 00:03:05,700 --> 00:03:11,780 Hanc qui hic doctis pro succurro vos guys cum tua psets. 78 00:03:11,780 --> 00:03:14,580 >> Feriis ipsi erant 'tenuit in Teal Curabitur aliquet ultricies in XVII Hill Domus here 79 00:03:14,580 --> 00:03:15,350 at Yale. 80 00:03:15,350 --> 00:03:17,349 Tuesdays et quinta Sabbati, ipsi erant 'tenuit in volgus leges fuere. 81 00:03:17,349 --> 00:03:20,010 8:00 ad 11:00 pulchellus ultum omnis feria. 82 00:03:20,010 --> 00:03:21,620 Ingredere, veni foras. 83 00:03:21,620 --> 00:03:24,030 Quaestio, nulla problem-- venit in, 84 00:03:24,030 --> 00:03:26,650 et nos cum eo auxilium. 85 00:03:26,650 --> 00:03:31,640 >> Secundo, praeter officium horas et sectionibus et habemus breves. 86 00:03:31,640 --> 00:03:35,930 Quis enim umquam duos breves vel walkthroughs in videos 87 00:03:35,930 --> 00:03:36,750 in website? 88 00:03:36,750 --> 00:03:37,250 OK. 89 00:03:37,250 --> 00:03:39,510 Ita haerent realiter, realiter benevolens. 90 00:03:39,510 --> 00:03:42,470 Desiderabilia nostra Harvard productionem quadrigis istic esse in schola illa 91 00:03:42,470 --> 00:03:47,910 aquilo, et productae sunt filmed haec incredibilia walkthrough videos. 92 00:03:47,910 --> 00:03:52,290 >> Et adsumam vos per gradus ut vadant solvitur quaestio. 93 00:03:52,290 --> 00:03:56,340 Quamquam si dicas de confusa simplici conceptu singulari ratione 94 00:03:56,340 --> 00:03:59,780 Vide quia probabiliter alicubi in brevi nostro loco. 95 00:03:59,780 --> 00:04:03,800 Et solet magnis leo Cum primum te videre 96 00:04:03,800 --> 00:04:06,510 Amittitur tractare consequat. 97 00:04:06,510 --> 00:04:09,750 >> Tertio nos habere study50 et reference50. 98 00:04:09,750 --> 00:04:15,650 Ita L ad studere website est iustus a link. 99 00:04:15,650 --> 00:04:21,500 Sed, ut opinor, study.cs50.net vel aliquid tale. 100 00:04:21,500 --> 00:04:22,860 Sicut Google it. 101 00:04:22,860 --> 00:04:24,229 Habemus multas prolabitur paravi. 102 00:04:24,229 --> 00:04:26,770 Habemus lots of bracis et walkthroughs-- omnia compilavit 103 00:04:26,770 --> 00:04:31,070 et vos guys omnes valde nice neat pasco per rationem ullam 104 00:04:31,070 --> 00:04:32,860 quod tu de confusa. 105 00:04:32,860 --> 00:04:35,920 Eam 'forsit operiretur illic in study50. 106 00:04:35,920 --> 00:04:37,640 >> Reference50-- similia. 107 00:04:37,640 --> 00:04:41,510 Multa variorum notis facile suppeditat pro arbitrio tuo. 108 00:04:41,510 --> 00:04:44,450 Denique quid habemus vocatur CS50 Discuss, 109 00:04:44,450 --> 00:04:48,082 Forum in quo, si quid proxima nocte problemata agis, inquam, 110 00:04:48,082 --> 00:04:49,880 Idcirco si fiat quaestio. 111 00:04:49,880 --> 00:04:52,340 Log in CS50 Discuss. 112 00:04:52,340 --> 00:04:53,190 Post interrogationem tuam. 113 00:04:53,190 --> 00:04:55,820 Et tunc unus ex hundreds-- fortasse thousands-- parium 114 00:04:55,820 --> 00:04:57,960 sumptione huius sacramenti genus online erit in log. 115 00:04:57,960 --> 00:05:01,182 Et maybe aliquis possit responsio vestra coram TA can. 116 00:05:01,182 --> 00:05:03,390 Suus 'essentialiter iustus an online forum quod possumus omnes 117 00:05:03,390 --> 00:05:04,556 uti discutere nostrum problems. 118 00:05:04,556 --> 00:05:06,483 Ut 'frigus. 119 00:05:06,483 --> 00:05:10,660 120 00:05:10,660 --> 00:05:11,550 >> OK. 121 00:05:11,550 --> 00:05:13,220 Ut forsit sets. 122 00:05:13,220 --> 00:05:17,840 Sumus de iure in confertissima problem submittite duos viros filios. 123 00:05:17,840 --> 00:05:20,570 A nostrum condicionem iusta iam functis habent Sed collidebantur in problemate unum. 124 00:05:20,570 --> 00:05:24,460 Iam scimus quia forte expectans appetat propter ultimum nocte ut facerem placitum tibi pset 125 00:05:24,460 --> 00:05:28,170 non fit in cultissima CS50. 126 00:05:28,170 --> 00:05:32,380 >> Tips pro se et tips res omnis spec leguntur. 127 00:05:32,380 --> 00:05:36,270 Quot habetis iam legunt spec pro pset II? 128 00:05:36,270 --> 00:05:36,770 OK. 129 00:05:36,770 --> 00:05:39,840 Quod solidum moles. 130 00:05:39,840 --> 00:05:43,210 Non novi vos guys have forsit recognovit iam specs sunt vere diu. 131 00:05:43,210 --> 00:05:45,700 Sunt quidem diutur. 132 00:05:45,700 --> 00:05:49,630 >> Praesent vere difficile omne line illius diligenter de verbo ad verbum. 133 00:05:49,630 --> 00:05:52,780 Vos volo ut iustus PERLABOR quo dicet tibi, faciendi excogitata ratio. 134 00:05:52,780 --> 00:05:54,459 Possum, ne id faciat. 135 00:05:54,459 --> 00:05:56,750 Quod si feceris, es forsit iens desideraturus alicubi 136 00:05:56,750 --> 00:05:58,458 ubi dicitur quod vos quomodo committitur a forsit 137 00:05:58,458 --> 00:06:01,140 aut quid refert nominare tua res aut dixerit 138 00:06:01,140 --> 00:06:03,720 hoc est forsit optimus via ut satus faciens vestri forsit. 139 00:06:03,720 --> 00:06:05,050 Et eris perditus. 140 00:06:05,050 --> 00:06:08,219 >> Cum conantur lego spec mediante, 141 00:06:08,219 --> 00:06:10,510 multum important information-- in te esse non 142 00:06:10,510 --> 00:06:12,260 ut vere possit accedere. 143 00:06:12,260 --> 00:06:13,219 Ita omnes perlegere dignati sint spec. 144 00:06:13,219 --> 00:06:15,468 Try solutiones omnes perlegere dignati spec antequam venias ad section, 145 00:06:15,468 --> 00:06:17,360 quia tunc, cum loqui de pset, 146 00:06:17,360 --> 00:06:21,070 possumus omnes scientiam habemus ideam quid suus 'iens in. 147 00:06:21,070 --> 00:06:25,169 >> Secundo, hoc est a conceptu ut ego amo reference 148 00:06:25,169 --> 00:06:26,710 multum decursu semester. 149 00:06:26,710 --> 00:06:30,070 Essentialiter, nos in medio iudicium 150 00:06:30,070 --> 00:06:33,970 Me, ut TA quos suscepit Iason et quasi cursum et procurator Scaz ut professor 151 00:06:33,970 --> 00:06:37,120 et David ut professor et omnes altera pulchra tas in hoc stadio removeri, 152 00:06:37,120 --> 00:06:39,830 adiutores in hoc course-- faciemus nostrum optimus 153 00:06:39,830 --> 00:06:42,965 ut qui praesidere uideamini Hanc ad succedunt. 154 00:06:42,965 --> 00:06:43,840 Tenebimus section. 155 00:06:43,840 --> 00:06:44,870 Tenebimus officium horas. 156 00:06:44,870 --> 00:06:47,087 Nos respondere phone uocat responsum e-mails, 157 00:06:47,087 --> 00:06:49,670 omnia possumus facere certus vestri quaestiones respondit. 158 00:06:49,670 --> 00:06:51,460 >> Sed nos nimis. 159 00:06:51,460 --> 00:06:52,450 Occurrerunt nobis ultro insequuntur. 160 00:06:52,450 --> 00:06:56,040 Si veneris ad officium horas non ire section non 161 00:06:56,040 --> 00:07:02,060 viso lectionibus habent quid agatur ut et adiuva me. 162 00:07:02,060 --> 00:07:04,350 Im 'iens ut bene paenitet. 163 00:07:04,350 --> 00:07:06,410 Ut sit tempus ad opem ferendam ut in humero clamare, 164 00:07:06,410 --> 00:07:08,959 quia Im 'non certus quid possum adiuvare vos 165 00:07:08,959 --> 00:07:12,000 saltem si non ope nituntur parum tibi ab initio. 166 00:07:12,000 --> 00:07:12,910 Occurrerunt nobis ultro insequuntur. 167 00:07:12,910 --> 00:07:15,020 Tu scis, veni paratus est ad respondendum et 168 00:07:15,020 --> 00:07:16,353 paratus confligere quacumque parte materiae. 169 00:07:16,353 --> 00:07:19,342 Facit res tam facilius est enim interest. 170 00:07:19,342 --> 00:07:22,970 Yeah, quod suus pulchellus ultum it. 171 00:07:22,970 --> 00:07:23,720 >> Transientes. 172 00:07:23,720 --> 00:07:29,250 Igitur syllabus, suus 'pulchellus in-profundum de quomodo nos gradu. 173 00:07:29,250 --> 00:07:32,440 Sed essentialiter, naufragii In hoc gradu L% tui 174 00:07:32,440 --> 00:07:34,530 erit psets quod quaecumque amabilia, quia ut ' 175 00:07:34,530 --> 00:07:37,400 ubi vestri 'expendendo ingens pluribus cursus tempus. 176 00:07:37,400 --> 00:07:39,854 Quizzes XL%, et finalis project erit X%. 177 00:07:39,854 --> 00:07:42,520 Erunt duo in quizzes cursum semester. 178 00:07:42,520 --> 00:07:47,050 Puto autem, et momentis temporum etiam recensentur in syllabus. 179 00:07:47,050 --> 00:07:49,210 >> In via qua volumus tuum erit gradatim psets 180 00:07:49,210 --> 00:07:53,930 est quod habemus essentialiter quattuor bona, ipsique disponent opera singulorum gradum. 181 00:07:53,930 --> 00:07:57,250 Habemus valor latitudines munit, rectitudinem, consilium et turpis. 182 00:07:57,250 --> 00:08:01,530 Ut videas, quoniam genus nostrum formula pro colligendis psets. 183 00:08:01,530 --> 00:08:03,640 Tres damus maxime pondus ad rectitudinem, 184 00:08:03,640 --> 00:08:06,140 quia nempe vestra raeda debet tentantes pro casibus 185 00:08:06,140 --> 00:08:08,480 quia volumus eam experiendi. 186 00:08:08,480 --> 00:08:11,000 >> Vos guys omnes check50 arbitrio tuo. 187 00:08:11,000 --> 00:08:13,730 Suus 'a valde utilis function quod vos guys omnia possunt 188 00:08:13,730 --> 00:08:17,560 fasciculos vestri codice nostro servientibus, ubi enim coerceret. 189 00:08:17,560 --> 00:08:20,800 Et vidi illos Frowny facies, smiley facies. 190 00:08:20,800 --> 00:08:22,119 Sunt quidem vere benevolens. 191 00:08:22,119 --> 00:08:23,910 Noli esse sicut discipulus qui conatur 192 00:08:23,910 --> 00:08:26,230 ad hardcode in cunctis ad illas respondebam. 193 00:08:26,230 --> 00:08:30,050 Ive 'certus vidi pset ubi quis vidit omnem circa valores check50 194 00:08:30,050 --> 00:08:33,429 et iustus durum coded in-- si hunc numerum adhibuimus nos procer ex hoc numero. 195 00:08:33,429 --> 00:08:35,080 Si gregem illum imprimere numeri. 196 00:08:35,080 --> 00:08:36,090 Vide ne feceris conservus. 197 00:08:36,090 --> 00:08:39,360 >> Quamvis technice check50 est rectam, 198 00:08:39,360 --> 00:08:41,809 Tuam itaque solvendis forsit est avertit correptiones eorum. 199 00:08:41,809 --> 00:08:45,770 Ita iustus utor check50 modico utendum est. 200 00:08:45,770 --> 00:08:48,497 Sed etiam planto certus ut vos intelligere quam suus muneris, 201 00:08:48,497 --> 00:08:50,580 progressio est muneris in addition to check50, 202 00:08:50,580 --> 00:08:53,120 quia non possumus omnibus test casu fieri check50. 203 00:08:53,120 --> 00:08:55,440 Puteus tentes eos. 204 00:08:55,440 --> 00:09:00,390 >> Design essentialiter, quam bene disposito est signum? 205 00:09:00,390 --> 00:09:04,150 Si vos es copy-preteritus multiple plures lineas of code, multis temporibus. 206 00:09:04,150 --> 00:09:06,960 Maybe vos non habent satis optima in code. 207 00:09:06,960 --> 00:09:09,470 Aliquam tempus addere loop. 208 00:09:09,470 --> 00:09:12,090 Essentialiter hic omnia iusta quaerit de tua scripta, 209 00:09:12,090 --> 00:09:17,010 codicem scribere volebant abluunt quam ut currere vestri progressio 210 00:09:17,010 --> 00:09:19,630 quantocius curare quod fecit. 211 00:09:19,630 --> 00:09:20,996 >> Denique habemus style. 212 00:09:20,996 --> 00:09:24,360 Style sic est genus an arbitraria, subjective term. 213 00:09:24,360 --> 00:09:27,470 Scio nos publice habent L a style conductum pro CS50, 214 00:09:27,470 --> 00:09:30,050 ubi dicitur, o tu ut spatium hic. 215 00:09:30,050 --> 00:09:32,220 Debes genus format vestri codice hoc modo. 216 00:09:32,220 --> 00:09:34,070 Si haec sic nominamus. 217 00:09:34,070 --> 00:09:38,180 >> Non curat, per se, quam libet stilo tuo codice, 218 00:09:38,180 --> 00:09:39,840 quamdiu stas cohaerebat oratio. 219 00:09:39,840 --> 00:09:43,732 Ut si velis relinquat post spatium quattuor 220 00:09:43,732 --> 00:09:45,690 ante quatuor ansam veniat, iustus facere quod omni tempore. 221 00:09:45,690 --> 00:09:46,523 Ne genus facere. 222 00:09:46,523 --> 00:09:47,730 Noli facere verbum hoc alias. 223 00:09:47,730 --> 00:09:51,046 Si vos amo ut custodiant crispus capreolis collocatae spatium quodam modo, 224 00:09:51,046 --> 00:09:52,170 ita quod semper est. 225 00:09:52,170 --> 00:09:54,628 Ne genus facere alicubi hic et alibi non. 226 00:09:54,628 --> 00:09:57,010 Cum nos erant 'gradatim, suus 'vere difficile 227 00:09:57,010 --> 00:09:59,420 si non aliam ideam habent quam tu formatting vestris code, 228 00:09:59,420 --> 00:10:02,064 overeducated sunt de loco. 229 00:10:02,064 --> 00:10:04,980 Si uix congruum suus multo mihi maior 230 00:10:04,980 --> 00:10:06,310 legi posse credebant. 231 00:10:06,310 --> 00:10:09,393 Suus multo facilius disciplina posse videre tuos codice 232 00:10:09,393 --> 00:10:11,720 et vide quid suus 'iniuriam cum exacuere vade it cur illic 'proventus. 233 00:10:11,720 --> 00:10:15,740 Oratio de rerum facilis vos guys potest scire possis turpis. 234 00:10:15,740 --> 00:10:18,770 Essentialiter si tibi curae, si solvis quinque minuta operam 235 00:10:18,770 --> 00:10:22,760 ut vestri codice omni septimana, fers ut ferri decet sit questus plena style puncta. 236 00:10:22,760 --> 00:10:26,020 >> Denique habetur vocatur multiplicator of scopum. 237 00:10:26,020 --> 00:10:28,890 Scio Scope-- magnum denique in hoc praesertim genere. 238 00:10:28,890 --> 00:10:31,030 Sed scopum omnes qui mediis est ut vos es rudimentum 239 00:10:31,030 --> 00:10:33,670 et primitiva ciborum vestrorum dabitis psets et ingenium adferre oportere. 240 00:10:33,670 --> 00:10:37,180 Si autem aversi fueritis in tres ex tui quatuor quaestiones 241 00:10:37,180 --> 00:10:39,460 et ne quidem conaretur persuadet ultima, es forsit 242 00:10:39,460 --> 00:10:41,630 iens ut aliquid amittere puncta in scope. 243 00:10:41,630 --> 00:10:44,560 >> Si iustus satus quaestio operam perambulare. 244 00:10:44,560 --> 00:10:47,691 Quod etsi non faciat, turn illud, quia ostendit et probat 245 00:10:47,691 --> 00:10:50,190 nobis es trying ut vos temptantis problemate 246 00:10:50,190 --> 00:10:51,430 et primitiva ciborum vestrorum dabitis facultatem. 247 00:10:51,430 --> 00:10:53,800 Et tunc possumus dare vobis plena puncta ad scopum. 248 00:10:53,800 --> 00:10:58,715 >> Cum locus sit amet loqui de pset infimum score gutta. 249 00:10:58,715 --> 00:11:02,010 Ita super cursum semester, vos guys habent novem psets. 250 00:11:02,010 --> 00:11:05,340 Et revera distillans viginti novem de infimo, 251 00:11:05,340 --> 00:11:07,670 sed si quid geri puncta. 252 00:11:07,670 --> 00:11:11,120 >> Si autem aversi fueritis in ipsa aliqua imperfecta pset, Donec non stillabit illo 253 00:11:11,120 --> 00:11:13,540 quoniam supercrescit scope puncta non completur. 254 00:11:13,540 --> 00:11:16,570 Ita etiam si quem habetis tremendo week quo tu mori aegro 255 00:11:16,570 --> 00:11:20,040 aut canis moritur, moritur vestra cattus, et tu onustum congue 256 00:11:20,040 --> 00:11:21,074 just conaretur persuadet pset. 257 00:11:21,074 --> 00:11:22,490 Ad melius potestis facite. 258 00:11:22,490 --> 00:11:23,840 Si non vult operari, non refert. 259 00:11:23,840 --> 00:11:24,506 Iustus conversus in. 260 00:11:24,506 --> 00:11:26,590 Saltem non possimus reddere vos puncta ad conandum habituri. 261 00:11:26,590 --> 00:11:28,510 >> In quo iam genere est ad conandum habituri. 262 00:11:28,510 --> 00:11:30,170 Saltem infimum score stilla ad conandum habituri. 263 00:11:30,170 --> 00:11:32,354 Sic yeah. 264 00:11:32,354 --> 00:11:33,270 Ut 'pulchellus ultum it. 265 00:11:33,270 --> 00:11:36,521 Does quisquam habere quaestiones gradum in genere quam longe? 266 00:11:36,521 --> 00:11:37,187 Vel quicquid aliud dare voluerint? 267 00:11:37,187 --> 00:11:41,220 Quaelibet harum ita far-- sectiones, officium horas? 268 00:11:41,220 --> 00:11:41,720 Frigus. 269 00:11:41,720 --> 00:11:46,720 270 00:11:46,720 --> 00:11:47,800 OK. 271 00:11:47,800 --> 00:11:51,260 >> Sic nulla re vere amat loqui. 272 00:11:51,260 --> 00:11:53,084 Sane ut fama est. 273 00:11:53,084 --> 00:11:55,250 Vos guys non vere volo Audire me loqui. 274 00:11:55,250 --> 00:11:57,690 Sed infeliciter, nos omnes have ut loqui circa illud. 275 00:11:57,690 --> 00:12:00,110 Quos commoratus est David a XX minutes disputare de hoc loqueretur. 276 00:12:00,110 --> 00:12:02,580 Et quae est subjectum, academicorum honestatis. 277 00:12:02,580 --> 00:12:08,110 >> Unde scriptum est forsit omnium an temptant aliquando in nostris Yale curriculo. 278 00:12:08,110 --> 00:12:11,800 Nos youve 'forsit ubi nos Ive' Acquisivi Disputatio dictum est non EXPILO nostrum opusculum, 279 00:12:11,800 --> 00:12:13,940 quia opus nostrum. 280 00:12:13,940 --> 00:12:18,109 In ante scientiam habemus eodem genere conceptus. 281 00:12:18,109 --> 00:12:20,150 Ut et vos subditi aliquid in utensilia præparatum, omnibus codicem scribere vobis 282 00:12:20,150 --> 00:12:21,900 esse codicem, quem scripsisti. 283 00:12:21,900 --> 00:12:24,280 Codicem ne quid habes transtulerunt aliunde. 284 00:12:24,280 --> 00:12:26,777 Non esse codicem, youve googled et plopped in 285 00:12:26,777 --> 00:12:28,360 et, si non satis facit. 286 00:12:28,360 --> 00:12:32,440 Genus sentire quid agat, sed non realiter. 287 00:12:32,440 --> 00:12:36,562 Cum in dubio, essentialiter, suus 'iustus iusta. 288 00:12:36,562 --> 00:12:38,520 Nostris syllabus habemus totum list rerum 289 00:12:38,520 --> 00:12:40,560 videmus racionabilem versus non est rationabilis. 290 00:12:40,560 --> 00:12:43,820 >> For example, rationabile tu et amici tui 291 00:12:43,820 --> 00:12:47,360 ut de iis optime de ratione absolvendis a forsit. 292 00:12:47,360 --> 00:12:48,910 Quod satis est rationabilis. 293 00:12:48,910 --> 00:12:53,244 Quod si non est rationabile guys conquisitas typed eodem codice, 294 00:12:53,244 --> 00:12:54,410 divertit eodem codice. 295 00:12:54,410 --> 00:12:56,302 Quod non est rationabilis. 296 00:12:56,302 --> 00:12:57,510 Idem genus temptant. 297 00:12:57,510 --> 00:12:59,290 Si autem vis ad discutere tracta cum amico tuo, heus, 298 00:12:59,290 --> 00:13:00,220 hoc volo scribam. 299 00:13:00,220 --> 00:13:02,500 Haec sunt enim vestigia volo demus illud scribendi magna. 300 00:13:02,500 --> 00:13:03,208 Mirum est, quod. 301 00:13:03,208 --> 00:13:04,790 Please collaborent cum unusquisque. 302 00:13:04,790 --> 00:13:06,540 Si vos guys committitur scribit idem, 303 00:13:06,540 --> 00:13:10,020 turn in eodem opusculum, quod suus minor OK. 304 00:13:10,020 --> 00:13:13,200 Cum igitur in dubio, sicut non faciunt. 305 00:13:13,200 --> 00:13:16,940 >> Hic in CS50 habemus scripts ut run ut automate temptare 306 00:13:16,940 --> 00:13:21,740 non solum ad rectitudinem operis vestri codice, sed singularitatem vestra code. 307 00:13:21,740 --> 00:13:25,920 Et ne nos inducas in loco commodo habet causam referre excomm. 308 00:13:25,920 --> 00:13:31,110 Placet omnibus ut sit iusta hoc mira experientia. 309 00:13:31,110 --> 00:13:33,600 Quisque discit melius, omnes nos beatiores, 310 00:13:33,600 --> 00:13:37,926 et posita sunt succedant in hoc cursum. 311 00:13:37,926 --> 00:13:39,800 Aliquid quod suus 'valde unique hoc genere 312 00:13:39,800 --> 00:13:42,660 ut putet quisque debet realiter observandum est, quod habemus 313 00:13:42,660 --> 00:13:44,930 quid paenitentia vocatur clause in nostra syllabus. 314 00:13:44,930 --> 00:13:50,010 Ita essentialiter, intra LXXII horas, si credis fecisti aliquid 315 00:13:50,010 --> 00:13:53,240 rem non es certus erat conveniens, veni nobiscum. 316 00:13:53,240 --> 00:13:57,220 LXXII horis promittimus vobis in pertractabimus casu nos 317 00:13:57,220 --> 00:13:59,820 non referendo ad altiorem auctoritas in tabulario administrationis. 318 00:13:59,820 --> 00:14:03,100 >> Si veneris mecum, et dicentem: Andi Nullam ego re paenitet 319 00:14:03,100 --> 00:14:07,620 sed puto suus in duobus rectis signum heri googled ut genus, 320 00:14:07,620 --> 00:14:10,120 got off of Stack Exuberant torcularia, effingo quod crustulum, 321 00:14:10,120 --> 00:14:13,680 quod Im 'vere, realiter contristati ut, quantum mihi. 322 00:14:13,680 --> 00:14:16,900 Ne iustis exulcerat atque spem meam capit. 323 00:14:16,900 --> 00:14:17,784 Nos capere. 324 00:14:17,784 --> 00:14:18,450 Venit ad me. 325 00:14:18,450 --> 00:14:20,520 Sciam intra LXXII horis. 326 00:14:20,520 --> 00:14:22,240 Puteus instar explicaremus. 327 00:14:22,240 --> 00:14:26,679 Et promittimus nos refertur universitatis auctoritates essentialiter. 328 00:14:26,679 --> 00:14:29,220 Est igitur in tua causa, ut iustus exsisto pia apud unumquemvis 329 00:14:29,220 --> 00:14:31,720 involved in cursum. 330 00:14:31,720 --> 00:14:34,630 >> OK. 331 00:14:34,630 --> 00:14:35,240 OK. 332 00:14:35,240 --> 00:14:37,800 Ita nunc celeriter, priusquam Accedo, aliquis 333 00:14:37,800 --> 00:14:42,670 habere quaestiones circa logistics iens quam cursus ad currere, 334 00:14:42,670 --> 00:14:45,982 quam sectiones properas currere quicquam? 335 00:14:45,982 --> 00:14:46,711 OK. 336 00:14:46,711 --> 00:14:47,210 Yeah. 337 00:14:47,210 --> 00:14:48,126 >> AUDITORES: [tacita]? 338 00:14:48,126 --> 00:14:50,414 339 00:14:50,414 --> 00:14:51,080 Andi Peng: Yeah. 340 00:14:51,080 --> 00:14:54,850 Ita quizzes-- quot estis in Monday / Wednesday section? 341 00:14:54,850 --> 00:14:56,700 Quam multi inter vos sunt in martis / Thursday? 342 00:14:56,700 --> 00:14:58,550 OK, sic suus 'a solido split here. 343 00:14:58,550 --> 00:15:00,900 Ita ut currimus Yale it at is quod nos 344 00:15:00,900 --> 00:15:04,040 uoltis facturi estis, duos singulus quizzes-- unicuique quod section-- 345 00:15:04,040 --> 00:15:06,160 adsumetur in genere. 346 00:15:06,160 --> 00:15:09,310 Puto Octobris finem Octobris, aliquid tale, et sabbato 347 00:15:09,310 --> 00:15:10,794 de quiz. 348 00:15:10,794 --> 00:15:11,960 Yeah, ita ut ad genus. 349 00:15:11,960 --> 00:15:13,920 On Monday, quod vel Wednesday, youll accipere quiz. 350 00:15:13,920 --> 00:15:16,336 In quem diem martis vel Thursday, tu aliter quiz. 351 00:15:16,336 --> 00:15:18,570 Operiet autem eadem materia. 352 00:15:18,570 --> 00:15:19,160 Yeah. 353 00:15:19,160 --> 00:15:20,660 Bonum quaestio. 354 00:15:20,660 --> 00:15:21,160 Yeah. 355 00:15:21,160 --> 00:15:23,260 >> AUDITORES: Ubi nos ad reprehendo nostrum gradus? 356 00:15:23,260 --> 00:15:23,926 >> Andi Peng: Yeah. 357 00:15:23,926 --> 00:15:28,420 Et mittent eos in e-mail quicquid singulis hebdomadis 358 00:15:28,420 --> 00:15:31,460 cum quizzes sunt graded-- vel, dolebis, cum psets sunt gressibilia. 359 00:15:31,460 --> 00:15:34,120 Psets solent conversus a meridie in Veneris vel. 360 00:15:34,120 --> 00:15:37,540 Et iterum dico vobis quia ego volo capto reverterentur ad te 361 00:15:37,540 --> 00:15:40,000 a meridie in Veneris sequenti. 362 00:15:40,000 --> 00:15:44,950 >> Quotiens in pset gradus mittam notitiam in libro de gradu 363 00:15:44,950 --> 00:15:47,070 ut dico vobis score can exsisto visum online. 364 00:15:47,070 --> 00:15:52,022 Huiusmodi autem sabbati post perficere ultima septimana scriptor psets transientes, 365 00:15:52,022 --> 00:15:54,230 vos guys adepto an e-mail notificatio amen dico vobis, 366 00:15:54,230 --> 00:15:55,870 heus hoc est ubi vos ad visum vestri gradus. 367 00:15:55,870 --> 00:15:57,680 Et tu ipse domine perspicis omnem naufragii of your gradus. 368 00:15:57,680 --> 00:15:58,555 Potes videre comments. 369 00:15:58,555 --> 00:16:00,360 Oh, etiam vivos. 370 00:16:00,360 --> 00:16:03,060 Ad comment in section magnum liber est in quo ibo forsit 371 00:16:03,060 --> 00:16:05,300 gradus pars mora temporis. 372 00:16:05,300 --> 00:16:07,094 Igitur cum venisset unus res ut ' vere maximus cum 373 00:16:07,094 --> 00:16:09,010 vos guys sunt aspiciendis tuum gradus in psets 374 00:16:09,010 --> 00:16:11,400 non solum per vices at physica score 375 00:16:11,400 --> 00:16:14,630 sed etiam quoad tempus recitem quisquam est mea vere comments. 376 00:16:14,630 --> 00:16:17,820 >> Saepe, quae dat feedback quomodo vestri 'absolvendis a forsit. 377 00:16:17,820 --> 00:16:20,480 Si vos postulo efficio aliquid aliquantulus melius, 378 00:16:20,480 --> 00:16:24,080 aedificant reprehensionem solet videre datum optimum in articulo. 379 00:16:24,080 --> 00:16:26,950 Sic ergo, si placet, ego tempus terere scribens comments. 380 00:16:26,950 --> 00:16:30,440 Quaeso, si debeat esse Si vos guys recitandum comments eorum. 381 00:16:30,440 --> 00:16:31,170 OK. 382 00:16:31,170 --> 00:16:34,150 Frigus. 383 00:16:34,150 --> 00:16:34,680 >> Omni jure. 384 00:16:34,680 --> 00:16:40,680 Sic sumus committitur loquentes et iustus recensendis cito 385 00:16:40,680 --> 00:16:45,040 quidam materiam ex week ciphra ita sumus 386 00:16:45,040 --> 00:16:48,760 ad dexteram enim page incipiens hac septimana scriptor problems. 387 00:16:48,760 --> 00:16:52,600 Ita dum loop est tria genera ansas 388 00:16:52,600 --> 00:16:54,510 Quod genus superius locuti sumus. 389 00:16:54,510 --> 00:16:57,060 >> A, dum loop essentialiter Scriptum est enim in syntax 390 00:16:57,060 --> 00:17:00,666 ubi quum condicione hoc saepius, ius? 391 00:17:00,666 --> 00:17:02,040 Cogitare de illa in hoc graphic hic. 392 00:17:02,040 --> 00:17:04,780 Sis venturus ad initium in quodam puncto vestra code. 393 00:17:04,780 --> 00:17:09,030 Ingressus es ad loop conditione Non scitis if-- x minor. 394 00:17:09,030 --> 00:17:11,677 >> Quod si verum est, quae transiturus es grediatur ad executiones loop corpus. 395 00:17:11,677 --> 00:17:14,010 Et observabitis caerimonias istas sis habiturus iterum deinde iterum 396 00:17:14,010 --> 00:17:17,900 unde et illud ovar- loop-- donec efficiatur 397 00:17:17,900 --> 00:17:19,079 false. 398 00:17:19,079 --> 00:17:22,140 Sic igitur, dum loop est simplicior vias 399 00:17:22,140 --> 00:17:25,619 dumtaxat scribere qualemcumque Oportet revolvebam et. 400 00:17:25,619 --> 00:17:28,109 Iustus exsisto curiosus, quoties sis quocumque scripto ansam 401 00:17:28,109 --> 00:17:32,140 habes exitum condicionis necnon ad quodcunque update 402 00:17:32,140 --> 00:17:36,714 Ut ansa est non iustus et super infinite transcendunt. 403 00:17:36,714 --> 00:17:38,630 Ceterum itis ut volo facio certus 404 00:17:38,630 --> 00:17:42,670 uos mutato aliquid aut finis vestri codice loop 405 00:17:42,670 --> 00:17:46,680 Iustus planto certus ut vos quodammodo progrediendi ad condicione 406 00:17:46,680 --> 00:17:48,400 Vis ad finem. 407 00:17:48,400 --> 00:17:50,239 Vtrum qui faciunt sensu ad omnes 408 00:17:50,239 --> 00:17:52,530 Nec modo nos esse raptus est in hac spirali, ubi 409 00:17:52,530 --> 00:17:55,710 ibimus circumvolitavit et Nulla viam unam dissolvendae loop. 410 00:17:55,710 --> 00:17:58,844 Et omne donum essentialiter loop habet modum faciendi. 411 00:17:58,844 --> 00:17:59,344 OK. 412 00:17:59,344 --> 00:18:03,030 413 00:18:03,030 --> 00:18:06,060 >> Secundo, iuxta numerum animarum vestrarum Mario in psets 414 00:18:06,060 --> 00:18:08,910 forsit habuit uti hoc typus of loop. 415 00:18:08,910 --> 00:18:11,802 Dicitur autem do loop. 416 00:18:11,802 --> 00:18:14,510 Primo quidem, quis nuntiabit mihi quae differentia inter a do 417 00:18:14,510 --> 00:18:16,586 dum ansam veniat, et a dum loop est? 418 00:18:16,586 --> 00:18:17,086 Yeah. 419 00:18:17,086 --> 00:18:21,030 >> AUDITORES: The do dum ansam veniat currit primo [tacita]. 420 00:18:21,030 --> 00:18:22,120 >> Andi Peng: Yeah, exigo. 421 00:18:22,120 --> 00:18:27,130 Sic do dum ansam veniat semper facit quicquid is intra Facite quæ dixi, intra brackets 422 00:18:27,130 --> 00:18:30,520 et non facit ea conditione ante reprehendo pro the-- paenitet, 423 00:18:30,520 --> 00:18:32,940 id signum ante reprehendo pro conditio. 424 00:18:32,940 --> 00:18:37,200 Et hoc praecipue pertinet ad in hoc genere; nam plerumque 425 00:18:37,200 --> 00:18:41,450 erant 'iens ut volo suggererent Nam aliquam user input. 426 00:18:41,450 --> 00:18:43,520 Et tunc, fretus input dant, 427 00:18:43,520 --> 00:18:46,150 possumus aestimare o faciat permoverer necesse amplius 428 00:18:46,150 --> 00:18:49,930 >> In Mario, si user dedit altitudinem negativa, ut 429 00:18:49,930 --> 00:18:52,990 vos erant 'iens ut primum prompt et quidquid est intus. 430 00:18:52,990 --> 00:18:54,820 Cum ergo facis coercerent. 431 00:18:54,820 --> 00:18:57,570 Scis negativam I, quod est numerus affirmativus? 432 00:18:57,570 --> 00:19:00,680 Si non ego ibo repetere et fac sicut prius 433 00:19:00,680 --> 00:19:03,950 et castris iterant traduntque repetere donec denique illa tibi placet 434 00:19:03,950 --> 00:19:07,002 omnes utuntur, ut possimus in code. 435 00:19:07,002 --> 00:19:09,210 Suus 'pulchellus maximus pro essentialiter ullus user input. 436 00:19:09,210 --> 00:19:11,760 Possum Promittere tibi quicquam tempus in quo a pset 437 00:19:11,760 --> 00:19:15,070 rogamus autem vos ad input qualemcumque codicem sumus 438 00:19:15,070 --> 00:19:17,540 forsit iens ut daret eam tibi in quo sumus amet 439 00:19:17,540 --> 00:19:21,200 malum quod dabo vobis voluntates tuas frangere molior code. 440 00:19:21,200 --> 00:19:25,044 >> Si conamur interrogo an input integer, nervo impedit nunc tibi 441 00:19:25,044 --> 00:19:26,460 palpate et videte, si est. 442 00:19:26,460 --> 00:19:30,610 Si igitur interrogaverit te uti saeculi ut det vobis numerus negativus 443 00:19:30,610 --> 00:19:32,340 quod ad rogandum pro pace tractaturum. 444 00:19:32,340 --> 00:19:37,260 Iustus planto certus ut vos guys temptasti in quibus non optima 445 00:19:37,260 --> 00:19:38,590 input eamus dicere. 446 00:19:38,590 --> 00:19:40,510 Et do dum ansam veniat est saepe optimus 447 00:19:40,510 --> 00:19:45,260 via ad excogitandum vestri code so quod concurrit, scopum. 448 00:19:45,260 --> 00:19:45,760 OK. 449 00:19:45,760 --> 00:19:48,930 450 00:19:48,930 --> 00:19:49,470 >> OK. 451 00:19:49,470 --> 00:19:53,270 Et hoc est forsit plurrimi loop complex de tribus 452 00:19:53,270 --> 00:19:54,990 tantum ut weve aspexit. 453 00:19:54,990 --> 00:19:56,689 Et videtur primo FORMIDULOSUS. 454 00:19:56,689 --> 00:19:59,730 Sed tibi ego hoc confirmem, quondam vos guys uti et adepto pendet a ansam veniat, 455 00:19:59,730 --> 00:20:03,320 illud maxime utilia, utilissimum tools in armamentario 456 00:20:03,320 --> 00:20:05,300 Nam in hoc quoque genere proferre. 457 00:20:05,300 --> 00:20:09,920 >> Sicut pro exemplo in Scratch, habuimus hoc ipsum simplex block 458 00:20:09,920 --> 00:20:13,180 ut mox supra dictum est repetere hoc quidam phrases certum numerum temporum. 459 00:20:13,180 --> 00:20:16,260 Per longissimos viae circuitus SAJ-- quod Scaz Andi Jason. 460 00:20:16,260 --> 00:20:18,740 Saepe nobis signum nostrae SAJ emails. 461 00:20:18,740 --> 00:20:20,360 SAJ Si dixerimus, non confundetur. 462 00:20:20,360 --> 00:20:22,630 Quod suus 'iustus nobis. 463 00:20:22,630 --> 00:20:28,600 >> Apud Scratch poteramus habere a obstructionum qui dixit repeat SAJ amo! 464 00:20:28,600 --> 00:20:29,430 X temporibus. 465 00:20:29,430 --> 00:20:30,130 Valde simplex. 466 00:20:30,130 --> 00:20:32,302 Ratio est quia post valde simplex iudicium 467 00:20:32,302 --> 00:20:35,260 Volo autem primam primum et videndum est, iterum 468 00:20:35,260 --> 00:20:38,510 et captio quam abscondit, tertio sic et sic deinceps usque ad ledo ad X. 469 00:20:38,510 --> 00:20:41,960 >> Et sic in exhiberet dolor sit simplex duntaxat pro loop. 470 00:20:41,960 --> 00:20:45,440 Ut vestri 'iens ut annuntiem vestri variabilis hic, in hoc casu, 471 00:20:45,440 --> 00:20:46,349 with an int. 472 00:20:46,349 --> 00:20:47,390 Sumamus nomine i. 473 00:20:47,390 --> 00:20:49,500 Sumamus ad initialize 0. 474 00:20:49,500 --> 00:20:52,490 Et silente edition est X i minus futurum. 475 00:20:52,490 --> 00:20:54,622 Et update est iens futurus ++ i. 476 00:20:54,622 --> 00:20:57,750 >> Et infra ansam suus 'iens donec tandem ad haec obeunda 477 00:20:57,750 --> 00:21:01,490 misellam finem condition-- in quo ita suus 'iens ut dissolverem germanitatem loop. 478 00:21:01,490 --> 00:21:04,600 Ibi debet esse effercio ut vos genere omnes pueros viderat 479 00:21:04,600 --> 00:21:07,270 et qui in vobis problemate. 480 00:21:07,270 --> 00:21:12,310 Does quisquam have ullus questions quantum pro ansas ius nunc? 481 00:21:12,310 --> 00:21:12,930 OK. 482 00:21:12,930 --> 00:21:13,430 Magna. 483 00:21:13,430 --> 00:21:17,520 484 00:21:17,520 --> 00:21:18,620 >> OK. 485 00:21:18,620 --> 00:21:22,270 Sic enim cui lego pset amet enim hoc septimana 486 00:21:22,270 --> 00:21:27,690 scimus quoniam translati sumus utendum aliquid vocavit ASCII et ASCII mensa. 487 00:21:27,690 --> 00:21:32,380 So David in auditorio transierunt breviter quomodo omnia computers essentially-- 488 00:21:32,380 --> 00:21:35,410 is in a computer in encoded binarii in cyphras et ones. 489 00:21:35,410 --> 00:21:39,740 Et modo possunt computers congregem valores diversos in addition 490 00:21:39,740 --> 00:21:44,360 ad cyphras et ones sunt per mapping numeri illi ad repraesentandum aliud constet 491 00:21:44,360 --> 00:21:47,220 vel essentialiter alia ingenia. 492 00:21:47,220 --> 00:21:49,810 >> Sic in hoc casu, ASCII table-- omnia facit 493 00:21:49,810 --> 00:21:53,600 map est indoles seu chars, ad numeros. 494 00:21:53,600 --> 00:21:57,385 Sic radix code in file tuum computer-- videt, 495 00:21:57,385 --> 00:22:00,010 ohe fasciculum cyphras et ones, devenitur et parvulis atque infrequentibus devenitur. 496 00:22:00,010 --> 00:22:02,350 Quod suus quid repono in actualem memoriam vestri computer. 497 00:22:02,350 --> 00:22:04,750 >> Cum autem homines volunt communicabo cum computer, 498 00:22:04,750 --> 00:22:08,249 want-- nos dicere, exempli gratia, Si vis vocativa A 499 00:22:08,249 --> 00:22:10,540 Ego indigere aliquo modo narranda eu utinam 500 00:22:10,540 --> 00:22:16,300 cum ego typus uppercase A, dico quae repraesentatio in numerositate binaria. 501 00:22:16,300 --> 00:22:22,260 >> Et quod ita rem dejecit arbitraria res vocari ASCII mensa, 502 00:22:22,260 --> 00:22:25,020 ubi, ut homines, ut programmers, iam dudum, 503 00:22:25,020 --> 00:22:28,660 nos libitu iudicatum est ibant assignare numerum 504 00:22:28,660 --> 00:22:30,960 valores haec characters. 505 00:22:30,960 --> 00:22:32,720 >> Sic vos guys possunt google hoc online. 506 00:22:32,720 --> 00:22:37,120 Hominem arbitror esse a te ad eam pset-- iustus an ASCII map mensam ASCII 507 00:22:37,120 --> 00:22:37,720 mensa. 508 00:22:37,720 --> 00:22:40,722 Is iustus translates binarii numeros in characters. 509 00:22:40,722 --> 00:22:42,930 Quod suus 'iens esse utilis pro vestri forsit paro 510 00:22:42,930 --> 00:22:45,470 quoties vis aut si ratio alicuius 511 00:22:45,470 --> 00:22:47,880 vis quaedam et vel characteres integri 512 00:22:47,880 --> 00:22:50,327 aut manipulare considerabitur. 513 00:22:50,327 --> 00:22:52,160 Suus 'iens esse maximus ut vos omnes 514 00:22:52,160 --> 00:22:55,140 sciunt ire ad mensam ASCII. 515 00:22:55,140 --> 00:23:01,260 >> Sic eg A vocativa LXV est númerus. 516 00:23:01,260 --> 00:23:04,207 Et a lowercase repraesentatur per XCVII. 517 00:23:04,207 --> 00:23:07,040 Suus 'maximus ut scire differentia inter duos valores 518 00:23:07,040 --> 00:23:08,320 is XXXII. 519 00:23:08,320 --> 00:23:13,210 Quamquam si quid a patriis ad invicem differentia est XXXII. 520 00:23:13,210 --> 00:23:15,710 Et si tu non modo fatigo confusa hac prima. 521 00:23:15,710 --> 00:23:20,230 Qua proficiscamur et possimus vivere volumus uti hoc in actu code. 522 00:23:20,230 --> 00:23:24,700 523 00:23:24,700 --> 00:23:26,380 >> OK. 524 00:23:26,380 --> 00:23:30,770 Sic enim de te laptop, liberum an evellere ASCII mensa 525 00:23:30,770 --> 00:23:36,030 quia haec voluntas forsit oportet vos guys ad reference 526 00:23:36,030 --> 00:23:38,100 quid characteres sunt. 527 00:23:38,100 --> 00:23:38,640 OK. 528 00:23:38,640 --> 00:23:42,840 >> Sic sciens, quod quidam characters map quibusdam numeris, 529 00:23:42,840 --> 00:23:47,240 Si igitur prima perinde linea quae est printf code-- a, 530 00:23:47,240 --> 00:23:50,900 lowercase a, minus A. uppercase Does quisquam 531 00:23:50,900 --> 00:23:55,880 Divinatio enim quid esset Nunc de screen excudendi? 532 00:23:55,880 --> 00:23:58,190 >> Et primo quidem, quid repraesentandum lowercase a? 533 00:23:58,190 --> 00:24:00,990 Quid est quod numerus encoded in ASCII mensa. 534 00:24:00,990 --> 00:24:01,490 Paenitet? 535 00:24:01,490 --> 00:24:02,630 >> AUDITORES: XCVII? 536 00:24:02,630 --> 00:24:03,630 >> Andi Peng: XCVII, magna. 537 00:24:03,630 --> 00:24:05,077 Et quid est uppercase A? 538 00:24:05,077 --> 00:24:06,330 >> AUDITORES: LXV. 539 00:24:06,330 --> 00:24:08,255 >> Andi Peng: Sic illud quod est minus XCVII LXV? 540 00:24:08,255 --> 00:24:09,227 >> AUDITORES: XXXII. 541 00:24:09,227 --> 00:24:09,810 Andi Peng: OK. 542 00:24:09,810 --> 00:24:13,530 Quid ergo futurum puto guys cum convertero input linea of ​​code 543 00:24:13,530 --> 00:24:14,670 in computer? 544 00:24:14,670 --> 00:24:17,981 545 00:24:17,981 --> 00:24:19,896 >> AUDITORES: [tacita]. 546 00:24:19,896 --> 00:24:21,020 Andi Peng: Sorry, loquere. 547 00:24:21,020 --> 00:24:22,520 Non sollicitudinibus cruciatur. 548 00:24:22,520 --> 00:24:25,750 Hoc est valde tutum environment, minus in camera. 549 00:24:25,750 --> 00:24:27,550 Internicionem cuncti delendi sumus constituite non sollicitudinibus cruciatur. 550 00:24:27,550 --> 00:24:30,940 Sicut ad internicionem cuncti delendi sumus Cura ut simules hic locus suus 'iustus nobis refrigerans. 551 00:24:30,940 --> 00:24:31,480 Non sollicitudinibus cruciatur. 552 00:24:31,480 --> 00:24:33,410 Nulla quaestio est nimium stupidi. 553 00:24:33,410 --> 00:24:35,300 Respondeo dicendum non stultus. 554 00:24:35,300 --> 00:24:38,260 Im 'forsit iens errare in ipsa doctrina. 555 00:24:38,260 --> 00:24:40,740 Serio guys sicut iurgio ipsum. 556 00:24:40,740 --> 00:24:43,092 Confidentes in te scis? 557 00:24:43,092 --> 00:24:43,800 Quid igitur est? 558 00:24:43,800 --> 00:24:47,990 Qui dixit quod die dominico ultimo respondes quidquam? 559 00:24:47,990 --> 00:24:48,540 OK. 560 00:24:48,540 --> 00:24:50,380 Et clamore orto delicatus patet. 561 00:24:50,380 --> 00:24:51,220 >> AUDITORES: XXXII? 562 00:24:51,220 --> 00:24:51,850 >> Andi Peng: XXXII. 563 00:24:51,850 --> 00:24:54,141 Bene igitur, run is code quod si quid eveniat intellego. 564 00:24:54,141 --> 00:25:00,260 565 00:25:00,260 --> 00:25:00,760 OK. 566 00:25:00,760 --> 00:25:03,300 567 00:25:03,300 --> 00:25:06,360 Sic vos guys possunt quaedam videre typicam notation quia commune aut inmundum 568 00:25:06,360 --> 00:25:12,250 pone hic enim volumus uti qualemcumque progressio in nostra computer. 569 00:25:12,250 --> 00:25:14,770 Habemus functio main intus principale munus. 570 00:25:14,770 --> 00:25:17,265 Im 'iustus iens ut effingo quod crustulum hoc linea code. 571 00:25:17,265 --> 00:25:21,082 572 00:25:21,082 --> 00:25:23,540 Et estote solliciti, quando vos guys et sunt exscribend testatem preteritus codice. 573 00:25:23,540 --> 00:25:28,750 Interdum quidam operators non crustulum recte. 574 00:25:28,750 --> 00:25:31,397 In hoc casu, ad minus signum erat actu a offendas. 575 00:25:31,397 --> 00:25:32,980 Itaque nec eu attolleret. 576 00:25:32,980 --> 00:25:35,870 Itaque habui redire retype quod physice. 577 00:25:35,870 --> 00:25:37,846 Iustus esse diligenter cum vos guys sunt faciens quod. 578 00:25:37,846 --> 00:25:41,178 579 00:25:41,178 --> 00:25:42,660 >> OK. 580 00:25:42,660 --> 00:25:43,980 Sumamus hic currit. 581 00:25:43,980 --> 00:25:45,670 Ita et nos erant 'iens ut cd Section2 mentibus nostris. 582 00:25:45,670 --> 00:25:50,470 583 00:25:50,470 --> 00:25:52,030 Ive 'vocavit asciimath hoc progressio. 584 00:25:52,030 --> 00:25:55,690 Memento cum firmauerat ulli rationem volumus compilare eam primum 585 00:25:55,690 --> 00:25:57,150 discurrendo per nostram constitutionem. 586 00:25:57,150 --> 00:26:00,030 Tum etiam volumus currere progressio dot-agendo VULNUS. 587 00:26:00,030 --> 00:26:01,280 Ita et nos erant 'iens ut ./asciimath. 588 00:26:01,280 --> 00:26:05,780 589 00:26:05,780 --> 00:26:06,590 >> Iure, non ibimus. 590 00:26:06,590 --> 00:26:07,410 Et videmus XXXII. 591 00:26:07,410 --> 00:26:07,930 Bene factum. 592 00:26:07,930 --> 00:26:10,340 Digni fragmen Candy. 593 00:26:10,340 --> 00:26:11,160 Candy vobis. 594 00:26:11,160 --> 00:26:11,900 Paenitet. 595 00:26:11,900 --> 00:26:13,100 Omni jure. 596 00:26:13,100 --> 00:26:13,670 OK. 597 00:26:13,670 --> 00:26:18,070 Sic nostro exemplo possumus. 598 00:26:18,070 --> 00:26:23,530 599 00:26:23,530 --> 00:26:24,345 Aah, no. 600 00:26:24,345 --> 00:26:29,147 601 00:26:29,147 --> 00:26:31,090 Aah. 602 00:26:31,090 --> 00:26:32,490 OK. 603 00:26:32,490 --> 00:26:34,610 Im 'iustus iens ut custodiret illum. 604 00:26:34,610 --> 00:26:48,520 605 00:26:48,520 --> 00:26:51,240 OK. 606 00:26:51,240 --> 00:26:51,740 OK. 607 00:26:51,740 --> 00:26:55,340 Sic vos guys possunt videre possumus lots of interesting res ipsa, 608 00:26:55,340 --> 00:26:58,880 frigidissima rebus multum, multum admodum complicata quae involvat 609 00:26:58,880 --> 00:27:02,720 ASCII characters et numerorum. 610 00:27:02,720 --> 00:27:05,890 Quondam vos adepto descenditque ad lineam quinque, quod sit amet sequi. 611 00:27:05,890 --> 00:27:07,640 Erant 'non iturus per section. 612 00:27:07,640 --> 00:27:10,720 Libenter, si potes; rationi laboravi sustinens effunde super paper 613 00:27:10,720 --> 00:27:14,750 Quid factum est cum primum vos input talis rumpat quis filum de valores. 614 00:27:14,750 --> 00:27:19,720 Nam in ultima habemus z-- quae est quoddam numeri, 615 00:27:19,720 --> 00:27:24,740 a-- quae etiam repraesentat quidam numeri plus I modulos XXVI 616 00:27:24,740 --> 00:27:26,750 plus lowercase a. 617 00:27:26,750 --> 00:27:29,220 >> Si vos guys keep reading per hæc, 618 00:27:29,220 --> 00:27:34,009 Ascendent videas exemplum quam nos deformetur code. 619 00:27:34,009 --> 00:27:36,050 EGO altus, altus suadeant post sectionem omnibus vobis 620 00:27:36,050 --> 00:27:38,160 guys grassor et input qui omnes in vestri computer 621 00:27:38,160 --> 00:27:40,060 et vide, quales quidam numeros egredientur 622 00:27:40,060 --> 00:27:43,090 et per quod illi cogitabant sunt contingunt, nam in psets 623 00:27:43,090 --> 00:27:45,060 itll 'exsisto vere maximus enim vobis facio, 624 00:27:45,060 --> 00:27:47,132 quod quaedam fiunt. 625 00:27:47,132 --> 00:27:48,590 Omnes isti slides erit online. 626 00:27:48,590 --> 00:27:51,510 Ita ista sollicitudine circa conatur physice copy down notes. 627 00:27:51,510 --> 00:27:52,510 Omnia online. 628 00:27:52,510 --> 00:27:54,050 Hoc etiam ipsum erit online. 629 00:27:54,050 --> 00:27:57,500 Omnes sermones meos source code quod Ego fugio erit online. 630 00:27:57,500 --> 00:27:58,180 Yeah. 631 00:27:58,180 --> 00:27:59,430 Etiamne rogandum? 632 00:27:59,430 --> 00:28:00,587 AUDITORES: Quid est modulos? 633 00:28:00,587 --> 00:28:01,170 Andi Peng: OK. 634 00:28:01,170 --> 00:28:05,620 Ita modulo operator est quod suus 'iens esse pulchellus maximus ut vestri scriptor pset guys 635 00:28:05,620 --> 00:28:06,690 here. 636 00:28:06,690 --> 00:28:12,280 Ita ut operariorum in C et in programming opus 637 00:28:12,280 --> 00:28:16,360 Quid habes, quod dicitur et signum divisionis modulum symbolum, 638 00:28:16,360 --> 00:28:18,350 quod sentio sicut signum. 639 00:28:18,350 --> 00:28:24,840 >> In C, cum feceris integer disiunctus integer cum a VULNUS, 640 00:28:24,840 --> 00:28:27,720 C tendentia vult delere omne punctum in locis 641 00:28:27,720 --> 00:28:30,290 quia vult integer converti ad an integer. 642 00:28:30,290 --> 00:28:33,550 Suus 'non iens ut volo duplicem esse post illum cum fasciculumque decimales. 643 00:28:33,550 --> 00:28:39,322 >> III Si autem facio divisa II, suus 'iens I nunc, et dabo tibi abscidere 0.5. 644 00:28:39,322 --> 00:28:41,530 Sic ut 'aliquid esse rigidissimus cum tu 645 00:28:41,530 --> 00:28:45,294 faciens qualicumque math in programming, est quod numeri vos adepto 646 00:28:45,294 --> 00:28:47,210 ut non sit numeros quod cogitabas, 647 00:28:47,210 --> 00:28:50,190 quae causa est cur in Veram ultimum pset tanti sit momenti. 648 00:28:50,190 --> 00:28:51,980 >> Modulo dederit tibi reliquum. 649 00:28:51,980 --> 00:28:56,200 Sicut pro exemplo, si id facerem III modulo 2-- ita III percent signum 2-- 650 00:28:56,200 --> 00:28:58,020 Reliquum est ut daret tibi. 651 00:28:58,020 --> 00:29:00,460 Sic dividitur per II III est 1.5. 652 00:29:00,460 --> 00:29:01,410 Suus 'I reliquum I. 653 00:29:01,410 --> 00:29:04,600 It I daret quod quod reliquum est. 654 00:29:04,600 --> 00:29:07,361 >> Ita cum vos guys moveris per ASCII mensa, 655 00:29:07,361 --> 00:29:09,735 modulo erit terminus sursum ens aliquid quod est valde maximus, 656 00:29:09,735 --> 00:29:11,240 et quod postmodum uorsibus. 657 00:29:11,240 --> 00:29:17,750 658 00:29:17,750 --> 00:29:19,040 >> OK. 659 00:29:19,040 --> 00:29:27,300 Ut aliquid quod est pulchellus, lepidum novum et pulchellus unique 660 00:29:27,300 --> 00:29:31,920 ut hoc septimana agitata notionem quam bellum. 661 00:29:31,920 --> 00:29:34,370 Ita instruxit aciem primum type of notitia structura 662 00:29:34,370 --> 00:29:36,320 quod erant 'iens ut perspiciatis in hoc genere. 663 00:29:36,320 --> 00:29:40,010 Omnes notitia structura est quaedam arbitraria, 664 00:29:40,010 --> 00:29:43,370 ad litteram sicut structura ut sicut programmers creavi 665 00:29:43,370 --> 00:29:47,890 quod in codicem weve continere aliis petiis code. 666 00:29:47,890 --> 00:29:51,090 >> Et in hoc sensu est spectare putate quasi limam scrinium, 667 00:29:51,090 --> 00:29:53,470 ubi si vos patefacio different crusta of vestri file scrinium, 668 00:29:53,470 --> 00:29:55,630 vos can obvius diversis rebus. 669 00:29:55,630 --> 00:29:58,630 In memoriam facientes exercitu iusto Hoc idem ornare. 670 00:29:58,630 --> 00:30:01,730 Vos potest habere diversas blocks-- nos eos vocare indices-- of an ordinata. 671 00:30:01,730 --> 00:30:04,210 Nam sicut truncus, a shelf memoriae 672 00:30:04,210 --> 00:30:07,580 quod weve creata intra computer ut vos can input 673 00:30:07,580 --> 00:30:10,270 quaedam in diversa spatia. 674 00:30:10,270 --> 00:30:18,000 >> Sic an array, vos semper specify-- 675 00:30:18,000 --> 00:30:22,360 vos have ut proprius indicens array in sequentibus format. 676 00:30:22,360 --> 00:30:24,290 Vos erant 'iens ut primum proprius notitia typus 677 00:30:24,290 --> 00:30:25,831 vis creare instruit. 678 00:30:25,831 --> 00:30:28,870 Si volo aciem integri, Ibo posuit int vox illic. 679 00:30:28,870 --> 00:30:32,079 Si volo aciem chordas Im 'iens ut poneret ibi tangite, 680 00:30:32,079 --> 00:30:34,995 nomina deorum vestrorum acie et tunc judices sis habiturus. 681 00:30:34,995 --> 00:30:39,580 Et judices intra tu habiturus ad mensuram ordinata. 682 00:30:39,580 --> 00:30:42,900 >> Aliquid quod suus 'vere maximus sciendum est vestit creando 683 00:30:42,900 --> 00:30:46,530 ut quondam vos partum an aciem magnitudo non possis. 684 00:30:46,530 --> 00:30:50,180 Nunc igitur si nosti X habes variae magnitudinis, 685 00:30:50,180 --> 00:30:54,550 et scietis quia ego vado ad X amet intra seu infra X indices hoc modo instructi starent, 686 00:30:54,550 --> 00:30:56,830 et suus 'non iens ad expand vel ad minuendam actoris 687 00:30:56,830 --> 00:30:59,850 re, et ibi currently tantum X cuneos spatium 688 00:30:59,850 --> 00:31:04,490 apte potest reponunt in memoria, X ad istum obiecisti quibuscumque. 689 00:31:04,490 --> 00:31:08,790 >> Et per hunc modum aciem notitia typus, quod notitia structura exercitu 690 00:31:08,790 --> 00:31:13,392 longe alia pergam nonnullis Hanc postea ovina. 691 00:31:13,392 --> 00:31:15,170 Yeah. 692 00:31:15,170 --> 00:31:20,080 Nam si volueris quod partum array molis III 693 00:31:20,080 --> 00:31:23,670 continetur variabiles de integer-- oh, me paenitet, de temperature-- 694 00:31:23,670 --> 00:31:25,640 et siccus, et Utique, est integer. 695 00:31:25,640 --> 00:31:28,710 >> Itaque crearet int, quod est congregem notitia typus quod velimus. 696 00:31:28,710 --> 00:31:32,680 Sumamus ergo hanc temperaturis propter nomen nomenclaturam 697 00:31:32,680 --> 00:31:34,200 aliquid quod nos omnes intelligere. 698 00:31:34,200 --> 00:31:35,900 Et nos erant 'iens ut judices. 699 00:31:35,900 --> 00:31:37,200 Et volumus trium numerorum. 700 00:31:37,200 --> 00:31:39,000 Ita et nos erant 'iens ut ponat tres inside of eam. 701 00:31:39,000 --> 00:31:41,041 >> Aliquid quod suus 'vere important mente retinere 702 00:31:41,041 --> 00:31:43,530 est quod vestit sunt ciphra iudex. 703 00:31:43,530 --> 00:31:46,410 Omne quod sit, quod vos Lorem index 0 704 00:31:46,410 --> 00:31:49,800 et vos festinatis per up magnitudine I minus ordinata. 705 00:31:49,800 --> 00:31:52,730 Ut pro exemplo hic, an array molis III. 706 00:31:52,730 --> 00:31:54,680 Suus 'iens esse poterit habere tres valores. 707 00:31:54,680 --> 00:31:57,450 Sed ut numeros themselves-- numero aciem indice, 708 00:31:57,450 --> 00:32:00,271 per ordines digestos, et sunt per 0 II. 709 00:32:00,271 --> 00:32:03,520 Ita guys, realiter, realiter invigilandum cum set per quaestiones es 710 00:32:03,520 --> 00:32:06,500 et creans qualicumque acie quia multum tempus illud 711 00:32:06,500 --> 00:32:08,490 vere, realiter facile oblivisci. 712 00:32:08,490 --> 00:32:11,840 Actu non minimum III de illo sicut currently 713 00:32:11,840 --> 00:32:13,130 have index II. 714 00:32:13,130 --> 00:32:16,046 Et si temptes obvius tertia index, 715 00:32:16,046 --> 00:32:18,170 quid futurum sit vocavit null Termino. 716 00:32:18,170 --> 00:32:19,990 Suus 'non iens ut vere est in ordine. 717 00:32:19,990 --> 00:32:21,781 Et computer est non propter dicta dicantur mihi. 718 00:32:21,781 --> 00:32:24,570 Custodite igitur quandocumque tu accessu iusta 719 00:32:24,570 --> 00:32:28,070 ad invigilandum, quia universorum memineris quod vestit sunt ciphra-iudex. 720 00:32:28,070 --> 00:32:28,880 >> OK. 721 00:32:28,880 --> 00:32:34,030 Ita primum exemplum est iustus Uno modo faciendi aciem. 722 00:32:34,030 --> 00:32:36,790 Secundum exemplum habeo inferius est sicut separatum a via 723 00:32:36,790 --> 00:32:40,210 quod idem faciendi data structura ut weve 'iustus inputted. 724 00:32:40,210 --> 00:32:44,347 Sic instead of currit corporaliter per et posito in temperatus 0 725 00:32:44,347 --> 00:32:47,180 quicquid pares, temperatus I quicquid pares, temperatus II aequales 726 00:32:47,180 --> 00:32:50,950 quidquid potui actualiter iustus directe in vanum creavit eam omnes una linea 727 00:32:50,950 --> 00:32:53,010 in temperatus quadratum brackets pares. 728 00:32:53,010 --> 00:32:56,536 >> Observa et hic non opus quam magnum bellum dare, 729 00:32:56,536 --> 00:32:59,160 quia computatrum 'iens et vide, quoniam non est per 730 00:32:59,160 --> 00:33:01,570 Tria in crispus adstringit. 731 00:33:01,570 --> 00:33:04,000 Quod suus 'iens ut scis, OK, III array molis opus. 732 00:33:04,000 --> 00:33:07,440 Vestibulum non indigeat input it hoc modo. 733 00:33:07,440 --> 00:33:10,170 >> Atque sane est. 734 00:33:10,170 --> 00:33:12,610 Does quisquam habetis quaestiones ad quam nos ipsi percutimus vestit 735 00:33:12,610 --> 00:33:17,391 aut compositionem exercitu operatur? 736 00:33:17,391 --> 00:33:17,890 Yeah. 737 00:33:17,890 --> 00:33:18,806 >> AUDITORES: [tacita]? 738 00:33:18,806 --> 00:33:21,649 739 00:33:21,649 --> 00:33:22,690 Andi Peng: Yeah, exigo. 740 00:33:22,690 --> 00:33:26,150 Saecularia igitur iudicia si enarraverit et initialize an array methodum sequentem, 741 00:33:26,150 --> 00:33:28,477 quae est secundo modo, vos can iustus relinquere illos. 742 00:33:28,477 --> 00:33:30,310 Et computer eo ipso quod cognoscit 743 00:33:30,310 --> 00:33:33,950 necesse est enumerare, quot elementa sunt in crispus adstringit separari 744 00:33:33,950 --> 00:33:34,930 commatibus. 745 00:33:34,930 --> 00:33:37,517 >> Hic vident LXV, LXXXVII, XXX. 746 00:33:37,517 --> 00:33:39,600 Ita computatrum scit, oh, illic 'tres numeri integri. 747 00:33:39,600 --> 00:33:45,960 Scio faciendum nomine aciem cum tribus elementis temperatus in ea. 748 00:33:45,960 --> 00:33:46,590 Bonum quaestio. 749 00:33:46,590 --> 00:33:47,090 Yeah. 750 00:33:47,090 --> 00:33:51,590 >> AUDIENCE numquid potest creare cum diversis ordinatis data 751 00:33:51,590 --> 00:33:53,021 potuerint ingressus eam 752 00:33:53,021 --> 00:33:56,746 Ut pro exemplo, cum integri [tacita]? 753 00:33:56,746 --> 00:33:59,120 Andi Peng: Causa ab hoc genere non elit. 754 00:33:59,120 --> 00:34:03,070 Cum vos partum a notitia formare quasi array, 755 00:34:03,070 --> 00:34:04,990 tu sis qui loquaris ad computer, heus, a te peto 756 00:34:04,990 --> 00:34:08,159 ad hoc deducendae agroque diuidundo in memoria mea ferreus coegi, 757 00:34:08,159 --> 00:34:10,690 inter cellam sit numerum quendam bits. 758 00:34:10,690 --> 00:34:13,429 >> Noctis recolitur docti in week quod nulla alia data 759 00:34:13,429 --> 00:34:15,300 genera diversae magnitudinis? 760 00:34:15,300 --> 00:34:17,630 Ut pro exemplo, si rumpat quis filum est a diversis moles 761 00:34:17,630 --> 00:34:20,719 spatii quam chari, quae est a diversis spatium 762 00:34:20,719 --> 00:34:21,830 ex integer. 763 00:34:21,830 --> 00:34:25,534 Itaque si non det speciem et miscere et inserere quales variabilium 764 00:34:25,534 --> 00:34:27,659 habes, computer est scriptor iens futurus valde confusi. 765 00:34:27,659 --> 00:34:29,950 Quod suus 'non iens ut sciam quanto te memoriam. 766 00:34:29,950 --> 00:34:32,480 Ita ad fines iuris nunc tantum potest computers 767 00:34:32,480 --> 00:34:36,120 quaedam cognoscitur an ordinata. 768 00:34:36,120 --> 00:34:37,940 Bonum quaestio. 769 00:34:37,940 --> 00:34:38,440 OK. 770 00:34:38,440 --> 00:34:45,179 771 00:34:45,179 --> 00:34:47,120 >> Ita naturaliter, secundam questionem dirimendam habemus 772 00:34:47,120 --> 00:34:50,760 est satis iam diximus creatus agmine weve omnia ista 773 00:34:50,760 --> 00:34:54,190 in tertio ordine, quam nos posset obvius ire? 774 00:34:54,190 --> 00:34:59,710 Ita typicam structura nos semper exercitu obvius est pulchra pro loop. 775 00:34:59,710 --> 00:35:03,830 Amen dico vobis quia eris guys hic multum videre hic. 776 00:35:03,830 --> 00:35:06,470 >> Essentialiter, quisquam vos volo input ad valores in an array 777 00:35:06,470 --> 00:35:09,940 vel vis obvius illis nam id est maxime ansam 778 00:35:09,940 --> 00:35:13,730 pro loop quod in te scire quot vicis vestri ' 779 00:35:13,730 --> 00:35:17,290 ire velle discurrere aciem quia tu prohibebis ed iudicium 780 00:35:17,290 --> 00:35:19,680 Quod sulum vicis vos festinatis per, vos can obvius 781 00:35:19,680 --> 00:35:21,310 aliud elementum ordinata. 782 00:35:21,310 --> 00:35:26,920 >> Et haec causa est, quod typice nos satus nostrum pro ansas ad valorem 0, 783 00:35:26,920 --> 00:35:30,080 quia cum vos obvius vestit, vos can obvius index nulla. 784 00:35:30,080 --> 00:35:32,070 Itaque valde pulcre parallelae. 785 00:35:32,070 --> 00:35:35,295 Vos guys potest quam nudius tertius quaerebatis describet int i pares I. 786 00:35:35,295 --> 00:35:37,330 III i minus aut aequale. 787 00:35:37,330 --> 00:35:39,890 >> Sed hoc non minus laboro bene hic, quia de ratione tantum 788 00:35:39,890 --> 00:35:42,010 habent elementa 0, I et II. 789 00:35:42,010 --> 00:35:45,815 Itaque si quis mauris I i elementum at tua, II et III, 790 00:35:45,815 --> 00:35:48,440 sis venturus ad finem currere de finibus tuis aciem 791 00:35:48,440 --> 00:35:50,440 et mala sunt futura. 792 00:35:50,440 --> 00:35:54,480 >> Hunc igitur spero me videre vos guys segue cur in priore classes 793 00:35:54,480 --> 00:35:58,560 nobis quomodo currere et docerem vos guys format a via nos pro loop. 794 00:35:58,560 --> 00:36:01,900 Sed quia iam inest transitioned in vestit, 795 00:36:01,900 --> 00:36:06,760 0 videas quid feneratur Ipsa studueris accessu. 796 00:36:06,760 --> 00:36:09,880 >> Ideo predicta via faciemus quod est that-- sum ex hac causa iustum excudendi 797 00:36:09,880 --> 00:36:10,830 of printing is sicco. 798 00:36:10,830 --> 00:36:13,750 Sed habeo placeholder, comma. 799 00:36:13,750 --> 00:36:15,645 Et actualis accessing parte agatur. 800 00:36:15,645 --> 00:36:17,520 Nomine array dicebatur temperatus. 801 00:36:17,520 --> 00:36:21,570 Sic suus 'temperies et i ti elementum ordinata. 802 00:36:21,570 --> 00:36:24,400 >> Ut pro loop percurrit, suus 'iens ut satus procul 0. 803 00:36:24,400 --> 00:36:27,640 Suus 'iens ut procer sicco 0th index huius array. 804 00:36:27,640 --> 00:36:29,599 Tunc suus 'iens ut procer out primum elementum. 805 00:36:29,599 --> 00:36:31,431 Tunc suus 'iens ut procer de secundi locus inquireretur. 806 00:36:31,431 --> 00:36:32,880 Et tunc erant 'iens ut misererentur. 807 00:36:32,880 --> 00:36:36,718 Omnis patet quod quomodo fit? 808 00:36:36,718 --> 00:36:37,217 Magna. 809 00:36:37,217 --> 00:36:43,230 810 00:36:43,230 --> 00:36:44,100 >> Omni jure. 811 00:36:44,100 --> 00:36:47,270 Et hoc est secundum dicens: Si non vis 812 00:36:47,270 --> 00:36:50,020 ad dura-codice in-- me sicut programmer. 813 00:36:50,020 --> 00:36:53,320 Nolui actu physice put in singulis elementum 814 00:36:53,320 --> 00:36:54,020 hoc ordinata. 815 00:36:54,020 --> 00:36:56,500 Si EGO volo ut instead habent user input valores, 816 00:36:56,500 --> 00:36:58,100 Quid melius facere? 817 00:36:58,100 --> 00:37:00,920 >> Bene, hic et ego creavi interfectorem hoc laetificum munus, 818 00:37:00,920 --> 00:37:03,560 in quibus variae indicet. 819 00:37:03,560 --> 00:37:06,210 Sic int scores-- lets sicut dicimus quod volo facio 820 00:37:06,210 --> 00:37:10,660 XVIII gradus omnes habentes impositam nubem Alumnorum in praesenti. 821 00:37:10,660 --> 00:37:12,670 Ive 'got aliquantulus puto amplius quam XVIII hodie haedos. 822 00:37:12,670 --> 00:37:16,460 Sed exempli causa, lets 'iustus vindicatum habuimus XVIII. 823 00:37:16,460 --> 00:37:21,580 Ego creaturus an array nomen cum ustulo type int eo turpis utique 824 00:37:21,580 --> 00:37:22,987 numeros. 825 00:37:22,987 --> 00:37:24,820 Et Im 'iens habere XVIII in quadratum brackets, 826 00:37:24,820 --> 00:37:29,900 quia ut 'quot studiosorum poterit servari velit turpis. 827 00:37:29,900 --> 00:37:32,206 >> Et viam tuam ego youd frequentare ordinatus est quod me mavelim 828 00:37:32,206 --> 00:37:35,572 run per a pro ansam veniat, de Utique, cum sit 0 mea 0th index. 829 00:37:35,572 --> 00:37:38,030 Et tunc cum sit XVIII meum stetissent edition, quia illic ' 830 00:37:38,030 --> 00:37:39,690 XVIII particularum in ordine. 831 00:37:39,690 --> 00:37:44,620 Et tunc Im 'iens efficio printf intres ustulo pro student-- yada yada yada. 832 00:37:44,620 --> 00:37:51,171 >> Indica mihi cur me quisquam ibi i excudendi et non plus I i? 833 00:37:51,171 --> 00:37:52,920 Suus 'genus of a dolum quaestio, non realiter. 834 00:37:52,920 --> 00:37:56,020 Actu non physice afficiunt cursum code. 835 00:37:56,020 --> 00:37:56,520 Yeah. 836 00:37:56,520 --> 00:37:57,909 >> AUDITORES: [tacita] 0? 837 00:37:57,909 --> 00:37:58,950 Andi Peng: Yeah, exigo. 838 00:37:58,950 --> 00:38:02,620 Suus 'aliquantulus inconveniens dicere, ohe Discipulus es 0th haec classis censebatur. 839 00:38:02,620 --> 00:38:03,780 Suus 'aliquantulus fatum. 840 00:38:03,780 --> 00:38:08,340 Et nos homines, non vere amo cogites, puto risus. 841 00:38:08,340 --> 00:38:10,930 Et quamvis in computer, suus 'thesaurizantes valores 842 00:38:10,930 --> 00:38:13,310 in 0-th index, cum homines sumus, non tamen 843 00:38:13,310 --> 00:38:15,520 ut nihil ad nos. 844 00:38:15,520 --> 00:38:18,119 Cum igitur iustus procer quod Im 'iens ut procer adde 845 00:38:18,119 --> 00:38:19,410 I just propter claritatem. 846 00:38:19,410 --> 00:38:22,447 Ita cum figuras, Im 'iens ut poterit print alumni per I XVIII. 847 00:38:22,447 --> 00:38:24,530 Non actu incursum cursum signum 848 00:38:24,530 --> 00:38:27,110 nullo modo viam print. 849 00:38:27,110 --> 00:38:30,380 >> Et estote solliciti, quando tu actu accessu ordinata. 850 00:38:30,380 --> 00:38:32,780 Cum videris turpis I animadverto hic Im actu 851 00:38:32,780 --> 00:38:38,200 index et accessu ad 0th non plus I vel 0-- I plus I, 852 00:38:38,200 --> 00:38:45,530 in hoc casu, ut index quod suus 'vere patet. 853 00:38:45,530 --> 00:38:48,870 Omnis genus in OK quomodo hoc discurrens 854 00:38:48,870 --> 00:38:51,470 et apud unumquemvis index sum posito valore in tertio ordine 855 00:38:51,470 --> 00:38:55,340 et creans an array numerorum cum XVIII user input quod futurum est? 856 00:38:55,340 --> 00:38:58,780 857 00:38:58,780 --> 00:38:59,821 OK. 858 00:38:59,821 --> 00:39:00,321 Frigus. 859 00:39:00,321 --> 00:39:05,380 860 00:39:05,380 --> 00:39:07,400 >> OK. 861 00:39:07,400 --> 00:39:12,220 Hoc modo satis in rem pertinet enim hoc piece set pariter. 862 00:39:12,220 --> 00:39:15,020 Scio in auditorio, tabernaculo David paenitet te quaeritur? 863 00:39:15,020 --> 00:39:16,840 >> AUDITORES: Numquid ad dilatandum it? 864 00:39:16,840 --> 00:39:18,080 >> Andi Peng: Yeah, sic EGO exertus. 865 00:39:18,080 --> 00:39:18,788 Sed nescio. 866 00:39:18,788 --> 00:39:21,437 Propter aliquam causam, hoc version of PowerPoint 867 00:39:21,437 --> 00:39:23,270 realiter non operatur tam in promptu habere. 868 00:39:23,270 --> 00:39:25,260 Ita et nos erant 'iustus iens custodes ut custodirent eam sicut est hodie. 869 00:39:25,260 --> 00:39:27,280 Haec erit uploaded online. 870 00:39:27,280 --> 00:39:28,218 Paenitet guys. 871 00:39:28,218 --> 00:39:30,090 Yeah. 872 00:39:30,090 --> 00:39:30,980 OK. 873 00:39:30,980 --> 00:39:35,530 >> Ita ut etiam canorae. 874 00:39:35,530 --> 00:39:39,320 Sic si vos guys actu notice-- I scitis quod in hoc Rob transierunt lecture 875 00:39:39,320 --> 00:39:43,652 quod a filo actu did-- iustum an array of characters, 876 00:39:43,652 --> 00:39:44,860 Si cogitemus iudicium 877 00:39:44,860 --> 00:39:47,500 Seu filo est nomen verbi sententia est? 878 00:39:47,500 --> 00:39:52,975 >> Si faceret a string nomine Andi-- tantum nomine A N D I. 879 00:39:52,975 --> 00:39:55,460 Ut unius variabilis consideras. 880 00:39:55,460 --> 00:39:58,630 Verum suus dissipatus iustas chars aciem. 881 00:39:58,630 --> 00:40:01,910 Sic suus 'got moribus a condita in an array valorem. 882 00:40:01,910 --> 00:40:05,420 Suus abstulit ratione n condita Secundus index et sic de aliis huiusmodi. 883 00:40:05,420 --> 00:40:08,660 >> Et ita nos actu huiusmodi 884 00:40:08,660 --> 00:40:10,970 set in structura ponere pro nostra tangite. 885 00:40:10,970 --> 00:40:14,660 Hic igitur, si possem ad input verbum "comedere" - sic string verbum pares 886 00:40:14,660 --> 00:40:15,540 adepto string. 887 00:40:15,540 --> 00:40:19,260 Quam si input verbum "comedere" quod physice viam computer 888 00:40:19,260 --> 00:40:21,870 quod in memoria est thesaurizantes filo. 889 00:40:21,870 --> 00:40:27,140 >> Si voluissem percurram et sic in print quod out-- i 890 00:40:27,140 --> 00:40:30,890 aequalis zero, memini, in auditorio, nos operuit aliquid quod suus 'vocavit strlen, 891 00:40:30,890 --> 00:40:32,990 vel longitudo fili. 892 00:40:32,990 --> 00:40:36,520 Quia non actu scis quanta ad bellum 893 00:40:36,520 --> 00:40:38,210 quidquid user scriptor inputting-- 894 00:40:38,210 --> 00:40:40,370 >> Exempli gratia, ego inputted verbum "comedere" scio 895 00:40:40,370 --> 00:40:41,870 quod suus 'tres characteres diu, ius? 896 00:40:41,870 --> 00:40:44,700 Sic potui in tribus et erunt omnia fine. 897 00:40:44,700 --> 00:40:49,290 Tamen si vestra toleratur user input aliquid quod alia ratio pretium 898 00:40:49,290 --> 00:40:52,760 non posset vere sis habiturus Scitis quoniam cum vestri progressio code. 899 00:40:52,760 --> 00:40:56,040 >> Ideo predicta via ut tracto test casibus quasi aliquid habeamus, id est 900 00:40:56,040 --> 00:41:00,070 vocavit strlen, quod iustum est functio Qui narrat quomodo si rumpat quis filum longum est. 901 00:41:00,070 --> 00:41:02,080 Ita strlen verbi. 902 00:41:02,080 --> 00:41:03,470 Purus est sermo meus manducare. 903 00:41:03,470 --> 00:41:05,990 n aequalis strlen verbi. 904 00:41:05,990 --> 00:41:08,930 Potest aliquis dicere quod quodcumque mihi mens suggesserit value actu adiacet? 905 00:41:08,930 --> 00:41:12,550 What does n repraesentans ius nunc hinc exemplum si certo cognovero conpletam manducetur 906 00:41:12,550 --> 00:41:13,530 >> AUDITORES: III. 907 00:41:13,530 --> 00:41:14,520 >> Andi Peng: III, accuratissime adnotavit. 908 00:41:14,520 --> 00:41:18,820 Sic habemus pro int i pares nulla, n aequalis III, essentialiter. 909 00:41:18,820 --> 00:41:22,355 Et i est iens ut currere donec suus 'minus quam 3i ++. 910 00:41:22,355 --> 00:41:24,980 Quod suus 'iens per bella atque ad haec eadem facienda. 911 00:41:24,980 --> 00:41:26,979 Suus 'iens ut procer sicco omnem vim et dabo vobis 912 00:41:26,979 --> 00:41:29,700 E-A-T. Suus 'iustus sit a diversum modum scribit. 913 00:41:29,700 --> 00:41:31,170 Quod suus 'iens futurus valde benevolens. 914 00:41:31,170 --> 00:41:31,670 Yeah. 915 00:41:31,670 --> 00:41:35,174 AUDITORES: Quid beneficia indumenti n aequalis strlen verbum interius quod 916 00:41:35,174 --> 00:41:36,894 pro loop [tacita]? 917 00:41:36,894 --> 00:41:37,560 Andi Peng: Yeah. 918 00:41:37,560 --> 00:41:44,880 Si igitur constituite enim dicimus, Et si dixero quia non 919 00:41:44,880 --> 00:41:51,935 do-- oop-- quod in mea code, foret sicut etiam idem facere. 920 00:41:51,935 --> 00:41:55,060 Sed eo modo quo dictum est David quamdiu loqui, si vos guys 921 00:41:55,060 --> 00:41:57,854 memini, qui erat, ut humans, ut programmers, 922 00:41:57,854 --> 00:42:00,270 nos vere conantur PROGRAMMA nostrum signum ut nostri computatrum habet 923 00:42:00,270 --> 00:42:04,070 quam minimam operam ut ita quod signum est valde efficens. 924 00:42:04,070 --> 00:42:06,850 >> Ita ut si certo cognovero conpletam quid contingeret per pro loop 925 00:42:06,850 --> 00:42:10,790 primum est quod utinam spatiere indicare nomine i variabilis est iens futurus 0. 926 00:42:10,790 --> 00:42:13,350 Ego reprehendo, o quod strlen verbi? 927 00:42:13,350 --> 00:42:15,000 O III strlen est. 928 00:42:15,000 --> 00:42:16,191 Sic i minus quam tres? 929 00:42:16,191 --> 00:42:16,690 Etiam est. 930 00:42:16,690 --> 00:42:17,870 Im 'iens ut currere. 931 00:42:17,870 --> 00:42:21,130 >> Tum iterum circum addere tempto, abeo incremento i. 932 00:42:21,130 --> 00:42:22,550 i futurum esse. 933 00:42:22,550 --> 00:42:25,600 Et veniunt ad reprimendam i, o sed quid de strlen sermonem 934 00:42:25,600 --> 00:42:26,839 Oh, quod suus 'tres. 935 00:42:26,839 --> 00:42:29,880 Et facit ut videantur genus prodigi, omni tempore percurri ansam 936 00:42:29,880 --> 00:42:33,340 ut functio reprehendo, quamvis strlen verbi 937 00:42:33,340 --> 00:42:35,490 nunquam actualiter mutet? 938 00:42:35,490 --> 00:42:38,590 >> Ut eu est extra potestatem. 939 00:42:38,590 --> 00:42:42,180 Ut vos satus sermo super rebus qui billions et billions 940 00:42:42,180 --> 00:42:44,431 et billions locorum diu quietem, Romulae genti vestri computer 941 00:42:44,431 --> 00:42:47,430 having ut vado per quod physice totum illud reprehendo singulis tempus. 942 00:42:47,430 --> 00:42:53,170 Quam ob rem, ut mox propter efficientiam, 943 00:42:53,170 --> 00:42:57,620 tendimus sicut hoc quia hoc modo nos tantum 944 00:42:57,620 --> 00:42:59,850 vocans functio statim in principio, 945 00:42:59,850 --> 00:43:01,766 et quod omni tempore ambulat per suus 'iens 946 00:43:01,766 --> 00:43:03,789 congregem valor III ibi, ut non 947 00:43:03,789 --> 00:43:05,330 ut omni tempore sine intermissione reprehendo. 948 00:43:05,330 --> 00:43:05,743 Yeah. 949 00:43:05,743 --> 00:43:06,409 >> AUDITORES: Paenitet. 950 00:43:06,409 --> 00:43:09,070 Just [tacita]. 951 00:43:09,070 --> 00:43:13,985 Vos could int n aequalis strlen et posuit quod deforis est pro loop 952 00:43:13,985 --> 00:43:15,364 etiam? 953 00:43:15,364 --> 00:43:16,030 Andi Peng: Yeah. 954 00:43:16,030 --> 00:43:17,100 Tu posse, simpliciter. 955 00:43:17,100 --> 00:43:19,970 Quod hic habetur modo quia pro loop opera 956 00:43:19,970 --> 00:43:23,500 est quod suus 'dicitur a localis variabilis in sensu 957 00:43:23,500 --> 00:43:26,150 omne es creando intus est pro loop 958 00:43:26,150 --> 00:43:27,890 sed intus est pro loop. 959 00:43:27,890 --> 00:43:31,530 >> Ita variabilis i tantum est apud illos uncis. 960 00:43:31,530 --> 00:43:35,260 Hic etiam n variabili solum est in illa uncis. 961 00:43:35,260 --> 00:43:39,350 Sic si vos erant uti de strlen verbum multiple times deorsum, 962 00:43:39,350 --> 00:43:42,230 Optime omnino facere summum illud esset enarrare 963 00:43:42,230 --> 00:43:43,563 sic ut non semel. 964 00:43:43,563 --> 00:43:45,420 Yeah. 965 00:43:45,420 --> 00:43:47,670 AUDIENCE quid habes insecuti novam repente aciem post percent 966 00:43:47,670 --> 00:43:51,300 Si vis videre omnes proxima literis separata? 967 00:43:51,300 --> 00:43:54,140 >> Andi Peng: Oh, volui omnesque figuras lineam. 968 00:43:54,140 --> 00:43:54,890 Non refert. 969 00:43:54,890 --> 00:43:55,890 Yeah suus forma. 970 00:43:55,890 --> 00:43:57,181 Quod recte quaesitum licet. 971 00:43:57,181 --> 00:43:59,360 Yeah, si vellem imprimendi omnes in unum acies 972 00:43:59,360 --> 00:44:02,731 Nolo in impetu. 973 00:44:02,731 --> 00:44:03,230 OK. 974 00:44:03,230 --> 00:44:06,880 Omnis boni æmulatores fueritis? 975 00:44:06,880 --> 00:44:07,500 OK. 976 00:44:07,500 --> 00:44:08,000 Frigus. 977 00:44:08,000 --> 00:44:12,080 978 00:44:12,080 --> 00:44:14,750 >> Puto enim sum satis. 979 00:44:14,750 --> 00:44:20,040 Tu guys ordinem percurrere errare atque indica mihi quid codice. 980 00:44:20,040 --> 00:44:21,560 Ubi bug? 981 00:44:21,560 --> 00:44:26,920 Ut vides, mihi indicatus novum array of type genus string nomine. 982 00:44:26,920 --> 00:44:30,220 Et Ive 'inputted Sam, Aevi et Kim facit. 983 00:44:30,220 --> 00:44:33,400 Et ego imprimere conatur omnia elementa instruit. 984 00:44:33,400 --> 00:44:36,796 Potest aliquis indica mihi cur hoc daturus me habeas? 985 00:44:36,796 --> 00:44:39,320 Dabo vos guys X seconds ad cogitandum de illa. 986 00:44:39,320 --> 00:44:55,490 987 00:44:55,490 --> 00:44:56,619 >> OK. 988 00:44:56,619 --> 00:44:57,118 Yeah? 989 00:44:57,118 --> 00:45:01,972 >> AUDITORES: Utrum centrum a sinistris aequalis III vel [tacita]? 990 00:45:01,972 --> 00:45:02,680 Andi Peng: Recte. 991 00:45:02,680 --> 00:45:06,784 Itaque quotiens hoc ipsum cursu per hoc loop? 992 00:45:06,784 --> 00:45:07,620 >> AUDITORES: quattuor. 993 00:45:07,620 --> 00:45:08,070 >> Andi Peng: Etiam. 994 00:45:08,070 --> 00:45:09,445 Suus 'iens per quater expergisceretur. 995 00:45:09,445 --> 00:45:12,250 Suus 'iens ut percurrere 0, I, II et III, 996 00:45:12,250 --> 00:45:15,200 quia elementum est i III minor vel aequalis. 997 00:45:15,200 --> 00:45:16,960 Suus 'non cessabunt suus II. 998 00:45:16,960 --> 00:45:18,800 Suus 'iens ut custodiant iens donec misellam III. 999 00:45:18,800 --> 00:45:21,720 Et scimus, non tantum elementa in nostra array actu. 1000 00:45:21,720 --> 00:45:27,260 >> Si conamur obvius quartus Index III elementum vel, 1001 00:45:27,260 --> 00:45:30,357 vos erant 'iens ut ledo alicubi in memoria non existit. 1002 00:45:30,357 --> 00:45:31,690 Suus nullum terminator appellatur. 1003 00:45:31,690 --> 00:45:32,856 Nihil est futurum. 1004 00:45:32,856 --> 00:45:35,324 Vestri computer est non iens beatus esse constituet vobiscum. 1005 00:45:35,324 --> 00:45:36,170 Yeah. 1006 00:45:36,170 --> 00:45:38,430 Does quisquam habetis quaestiones quare quae fiebant? 1007 00:45:38,430 --> 00:45:39,679 Quod ne a communi. 1008 00:45:39,679 --> 00:45:40,712 Yeah. 1009 00:45:40,712 --> 00:45:45,777 >> AUDITORES: Annon primum supplantabuntur etiam si rumpat quis filum de II? 1010 00:45:45,777 --> 00:45:46,360 Andi Peng: No. 1011 00:45:46,360 --> 00:45:49,610 Ita essentialiter, cum vestri 'faciens an array, 1012 00:45:49,610 --> 00:45:51,540 quod ius bracket ibi, quod omnes numeri, 1013 00:45:51,540 --> 00:45:53,480 amen dico vobis quoniam suus ' multa habeo. 1014 00:45:53,480 --> 00:45:55,840 Suus 'non actu narrantes mihi indices aliquid. 1015 00:45:55,840 --> 00:45:58,760 Et hic volo scio scribere tribus personarent locis, 1016 00:45:58,760 --> 00:46:02,690 tribus locis ad physica quaeque habere volo. 1017 00:46:02,690 --> 00:46:04,510 Et ideo numerus ternarius est. 1018 00:46:04,510 --> 00:46:06,560 Tamen, si quid vellem actu obvius it, 1019 00:46:06,560 --> 00:46:11,220 si voluerint dicere, printf class bracket numerum, 1020 00:46:11,220 --> 00:46:14,560 vestri 'iens actu posuit physica index ibi. 1021 00:46:14,560 --> 00:46:16,330 Yeah, bonum quaestio. 1022 00:46:16,330 --> 00:46:20,065 >> AUDITORES: Sic est physica index LXXIIII qui dicebantur esse [tacita]? 1023 00:46:20,065 --> 00:46:20,940 Andi Peng: ego paenitet. 1024 00:46:20,940 --> 00:46:21,500 Paulum potes loquere? 1025 00:46:21,500 --> 00:46:24,208 >> AUDITORES: Sic est corporis index [Tacita] singulis boxes? 1026 00:46:24,208 --> 00:46:25,260 [Tacita]? 1027 00:46:25,260 --> 00:46:26,040 >> Andi Peng: Yeah. 1028 00:46:26,040 --> 00:46:28,970 Ibo igitur ad hic. 1029 00:46:28,970 --> 00:46:31,120 Cogitare ius hic. 1030 00:46:31,120 --> 00:46:32,820 Habemus array molis III. 1031 00:46:32,820 --> 00:46:35,540 In tribus personarent locis, tanquam physica placeholders huc. 1032 00:46:35,540 --> 00:46:37,620 Erant autem quidam 0, I et II. 1033 00:46:37,620 --> 00:46:40,700 Si voluissem obvius illis via, quam ostendisti eis obvius 1034 00:46:40,700 --> 00:46:43,480 est printf cuiuscumque volui in hic. 1035 00:46:43,480 --> 00:46:45,485 Non haberes ut procer out nomen loci illius, 1036 00:46:45,485 --> 00:46:47,610 quia tunc computer Scit oh, quaeret 1037 00:46:47,610 --> 00:46:51,391 hoc modo instructi starent pro 0th index. 1038 00:46:51,391 --> 00:46:51,890 Yeah. 1039 00:46:51,890 --> 00:46:53,306 Sed dimensiones corporis non mutetur. 1040 00:46:53,306 --> 00:46:55,492 Moles est III, cujuscumque quomodo label eos. 1041 00:46:55,492 --> 00:46:58,321 1042 00:46:58,321 --> 00:46:58,820 OK. 1043 00:46:58,820 --> 00:47:01,387 Omnis boni æmulatores fueritis? 1044 00:47:01,387 --> 00:47:02,970 AUDITORES: Sic sulum vicis EGO [tacita]? 1045 00:47:02,970 --> 00:47:06,357 1046 00:47:06,357 --> 00:47:06,940 Andi Peng: OK. 1047 00:47:06,940 --> 00:47:13,270 Ac per hoc, non tamen intrare in cursus nunc. 1048 00:47:13,270 --> 00:47:16,760 Uerumtamen scito, quia a string-- amo prius dictum est quod filo 1049 00:47:16,760 --> 00:47:18,440 an array of characters. 1050 00:47:18,440 --> 00:47:21,430 Si ego creo intellegeretur compluras chordarum, Ego genus 1051 00:47:21,430 --> 00:47:24,430 have an array of array characterum, ius? 1052 00:47:24,430 --> 00:47:27,720 >> Ac per hoc, quia have an array filo tenui, 1053 00:47:27,720 --> 00:47:31,340 Longa si input a verbo tamen tantum spatium occupet, 1054 00:47:31,340 --> 00:47:33,230 quoniam chorda est. 1055 00:47:33,230 --> 00:47:37,492 At si cogites characteres quod array, 1056 00:47:37,492 --> 00:47:40,450 tunc autem cum levare vellet amet prae aliis characteribus 1057 00:47:40,450 --> 00:47:41,372 sunt. 1058 00:47:41,372 --> 00:47:42,830 Non sane momenti elit. 1059 00:47:42,830 --> 00:47:44,921 Sed quod suus 'iustus generaliter quam suus operantes. 1060 00:47:44,921 --> 00:47:49,750 1061 00:47:49,750 --> 00:47:50,560 >> OK. 1062 00:47:50,560 --> 00:47:55,840 Sic et ego ostendam tibi quid facias multus super cursum semester. 1063 00:47:55,840 --> 00:47:57,500 Debeo meae requiem. 1064 00:47:57,500 --> 00:47:59,530 Et vos guys opus incitare. 1065 00:47:59,530 --> 00:48:02,300 Multus of vos forsit quo dormiat elit. 1066 00:48:02,300 --> 00:48:05,960 Im inputting temere problems quo genere aut 1067 00:48:05,960 --> 00:48:09,480 vadis ad socium consumere iugo minutes tractantibus 1068 00:48:09,480 --> 00:48:14,980 quam incedere nos solvendo aut creando talem rationem. 1069 00:48:14,980 --> 00:48:17,100 >> Ita nunc volumus creare program-- 1070 00:48:17,100 --> 00:48:19,560 nos erant 'iens ut vocant upper.c-- quod reducent 1071 00:48:19,560 --> 00:48:24,787 a lowercase ad superiorem-class string-- uppercase, me paenitet. 1072 00:48:24,787 --> 00:48:26,370 Verbum in tangite, contristati est synonyma. 1073 00:48:26,370 --> 00:48:28,370 Im 'iens ut cedros inmutabimus ad idem significantia. 1074 00:48:28,370 --> 00:48:32,270 1075 00:48:32,270 --> 00:48:33,499 >> Yeah. 1076 00:48:33,499 --> 00:48:34,540 Take a iugo of minutes. 1077 00:48:34,540 --> 00:48:37,130 Non habet esse in ulla lingua. 1078 00:48:37,130 --> 00:48:39,890 Sicut in pseudocode codice vel consequenter quomodo volumus etiam 1079 00:48:39,890 --> 00:48:42,083 circuibunt faciendo consequat. 1080 00:48:42,083 --> 00:48:42,583 Yeah. 1081 00:48:42,583 --> 00:48:49,881 1082 00:48:49,881 --> 00:48:52,780 >> [SIDE CONVERSATION] 1083 00:48:52,780 --> 00:49:18,680 1084 00:49:18,680 --> 00:49:22,130 >> Animadvertit quoque guys can-- Aspiceres iam mihi quaedam elit. 1085 00:49:22,130 --> 00:49:24,600 EGO coniecto mea intemperies presenter modus est a forsit. 1086 00:49:24,600 --> 00:49:27,410 Tamen suus 'OK. 1087 00:49:27,410 --> 00:49:30,410 >> [SIDE CONVERSATION] 1088 00:49:30,410 --> 00:50:03,589 1089 00:50:03,589 --> 00:50:04,380 Yeah, si placet, guys. 1090 00:50:04,380 --> 00:50:05,400 Venite adepto Candy. 1091 00:50:05,400 --> 00:50:06,372 Venite adepto Candy. 1092 00:50:06,372 --> 00:50:07,698 >> AUDITORES: Yes! 1093 00:50:07,698 --> 00:50:09,958 >> [SIDE CONVERSATION] 1094 00:50:09,958 --> 00:50:16,101 1095 00:50:16,101 --> 00:50:18,100 Andi Peng: Item, Yeah, Peius 'satus iactis Candy 1096 00:50:18,100 --> 00:50:20,280 at qui non interrogetur. 1097 00:50:20,280 --> 00:50:22,260 Ita ut omnes quaestiones responsa. 1098 00:50:22,260 --> 00:50:24,895 Aut ego credo, qui responde quaestiones. 1099 00:50:24,895 --> 00:50:26,070 Yeah, e converso. 1100 00:50:26,070 --> 00:50:28,570 >> [SIDE CONVERSATION] 1101 00:50:28,570 --> 00:51:13,399 1102 00:51:13,399 --> 00:51:14,274 AUDITORES: [tacita] 1103 00:51:14,274 --> 00:51:17,300 1104 00:51:17,300 --> 00:51:18,340 >> Andi Peng: Yeah. 1105 00:51:18,340 --> 00:51:19,340 Yeah. 1106 00:51:19,340 --> 00:51:22,840 >> [SIDE CONVERSATION] 1107 00:51:22,840 --> 00:51:40,700 1108 00:51:40,700 --> 00:51:41,590 >> Omni jure, guys. 1109 00:51:41,590 --> 00:51:44,731 Accipite, et huiusmodi, plus X secundis. 1110 00:51:44,731 --> 00:51:48,210 >> [SIDE CONVERSATION] 1111 00:51:48,210 --> 00:52:10,600 1112 00:52:10,600 --> 00:52:11,750 >> OK, guys. 1113 00:52:11,750 --> 00:52:14,920 Ut ante nos satus trying ut physice actu scribere codice, 1114 00:52:14,920 --> 00:52:20,650 est bonus habitus evolvere volumus primam causam 1115 00:52:20,650 --> 00:52:22,737 de ratione quomodo id facerent. 1116 00:52:22,737 --> 00:52:24,570 Vos volo facio certus, coram te physice 1117 00:52:24,570 --> 00:52:27,210 satus trying ad Codicis in Mario, et fac 1118 00:52:27,210 --> 00:52:28,870 cognovimus quia daemonium habes pseudocode. 1119 00:52:28,870 --> 00:52:31,235 Quod vos non agetis nec in quid opus sit vobis creare tam 1120 00:52:31,235 --> 00:52:33,360 quod, cum corporaliter scribere vestri progressio postea, 1121 00:52:33,360 --> 00:52:36,640 tu melius capere errores in codice et aliis huiusmodi. 1122 00:52:36,640 --> 00:52:40,460 >> Sic erant 'iens ut satus by-- in English, in pseudocode, 1123 00:52:40,460 --> 00:52:43,320 aliquis dare voluisse me a generic explanation 1124 00:52:43,320 --> 00:52:46,250 quemadmodum incedere facitis? 1125 00:52:46,250 --> 00:52:48,102 Yeah. 1126 00:52:48,102 --> 00:52:49,664 >> AUDITORES: [tacita]. 1127 00:52:49,664 --> 00:52:50,830 Andi Peng: Certus, non sollicitudinibus cruciatur. 1128 00:52:50,830 --> 00:52:57,233 AUDITORES: Quid quaeris aut quid est quis adepto string 1-- yeah, filum, 1129 00:52:57,233 --> 00:52:58,160 tum-- 1130 00:52:58,160 --> 00:52:59,826 >> Andi Peng: Utique sic est bonum satus. 1131 00:52:59,826 --> 00:53:01,972 Peius 'satus typing, contristati habeo quod petis. 1132 00:53:01,972 --> 00:53:02,471 So-- 1133 00:53:02,471 --> 00:53:05,698 >> AUDITORES: --the lowercase numero quoque eminentiores sunt alii, vox? 1134 00:53:05,698 --> 00:53:08,519 Aut lowercase litteras habent numeros? 1135 00:53:08,519 --> 00:53:09,310 Andi Peng: Etiam. 1136 00:53:09,310 --> 00:53:16,156 AUDITORES: Sic igitur oportet ut subtracto XXXII ex quacunq [tacita]. 1137 00:53:16,156 --> 00:53:28,600 1138 00:53:28,600 --> 00:53:29,870 >> Andi Peng: Magnus. 1139 00:53:29,870 --> 00:53:35,020 Ita quaedam habent generalem sensu autem operari circa hoc problema. 1140 00:53:35,020 --> 00:53:40,060 Sciens quia weve eruditum quoddam ita quod physica tangite 1141 00:53:40,060 --> 00:53:43,320 reponuntur in memoria, quid amplius facitis iam 1142 00:53:43,320 --> 00:53:45,920 forsit iens ut sciam scribam in vestri codice 1143 00:53:45,920 --> 00:53:48,288 ut transire citharizatur? 1144 00:53:48,288 --> 00:53:49,259 >> AUDITORES: quia loop. 1145 00:53:49,259 --> 00:53:50,550 Andi Peng: A pro ansam veniat, accuratissime adnotavit. 1146 00:53:50,550 --> 00:53:56,540 1147 00:53:56,540 --> 00:53:57,220 Magna. 1148 00:53:57,220 --> 00:54:00,539 Sic habere quaedam generic pseudocode scribantur 1149 00:54:00,539 --> 00:54:02,330 quod genus daturus tibi notes on quomodo 1150 00:54:02,330 --> 00:54:03,900 problemati moveret. 1151 00:54:03,900 --> 00:54:06,150 Animas habere, potest relatio in posterum 1152 00:54:06,150 --> 00:54:08,233 on cum vestri 'trying ut actu scribere vestra code. 1153 00:54:08,233 --> 00:54:10,240 Ita ut etiam huc. 1154 00:54:10,240 --> 00:54:25,130 Et habeo functio vocavit upper.c-- Fuit itaque arca ibi is-- iustorum a blank template 1155 00:54:25,130 --> 00:54:28,510 Nunc quod ad guys sunt instar sicco quam scribere me adiuvet 1156 00:54:28,510 --> 00:54:30,430 Non aciem signum fuerit funiculus iste code--. 1157 00:54:30,430 --> 00:54:32,890 Non erit multiplex lineas codice. 1158 00:54:32,890 --> 00:54:35,710 >> Cum satus qualecumque blank pset, quid 1159 00:54:35,710 --> 00:54:37,418 re primum illud reprehendo opus ut memores sitis eorum facere? 1160 00:54:37,418 --> 00:54:39,290 >> AUDITORES: [tacita]. 1161 00:54:39,290 --> 00:54:41,000 >> Andi Peng: Magnus Yep. 1162 00:54:41,000 --> 00:54:41,500 Includunt. 1163 00:54:41,500 --> 00:54:44,850 1164 00:54:44,850 --> 00:54:47,130 stdio.h. 1165 00:54:47,130 --> 00:54:49,640 Saepe hoc est unum maxime facile erroribus populo 1166 00:54:49,640 --> 00:54:51,598 faciam cum haerent scribens, est ut tibi placet 1167 00:54:51,598 --> 00:54:54,180 oblitus ita quod includant important library indigent. 1168 00:54:54,180 --> 00:54:57,689 Si suus officium horas et similes, Nescio cur non operatur codice. 1169 00:54:57,689 --> 00:54:59,230 Indica mihi cur non fungitur? 1170 00:54:59,230 --> 00:55:00,730 Erant 'iens ut dico vos #include? 1171 00:55:00,730 --> 00:55:02,520 Vos should #include it. 1172 00:55:02,520 --> 00:55:03,270 OK. 1173 00:55:03,270 --> 00:55:07,230 >> Itaque teneo vexillum I / O here. 1174 00:55:07,230 --> 00:55:10,740 Est quod solum library erant 'iens ut hic opus? 1175 00:55:10,740 --> 00:55:12,681 Quid facturi sumus? 1176 00:55:12,681 --> 00:55:13,180 Paenitet. 1177 00:55:13,180 --> 00:55:14,562 Aliquis iustus clamatis eam? 1178 00:55:14,562 --> 00:55:15,666 >> AUDITORES: [tacita]. 1179 00:55:15,666 --> 00:55:16,666 Andi Peng: Non tu properas. 1180 00:55:16,666 --> 00:55:20,320 1181 00:55:20,320 --> 00:55:21,440 OK. 1182 00:55:21,440 --> 00:55:26,070 Sed quid ego vado incipias qualecumque functio, qualecumque principaliter 1183 00:55:26,070 --> 00:55:28,760 infra regnum nostrum progressio? 1184 00:55:28,760 --> 00:55:30,020 Int main. 1185 00:55:30,020 --> 00:55:34,531 1186 00:55:34,531 --> 00:55:35,030 OK. 1187 00:55:35,030 --> 00:55:35,970 Quid intra hic 1188 00:55:35,970 --> 00:55:37,640 Primum quid vis? 1189 00:55:37,640 --> 00:55:39,910 Si nos volo impetro a string a user, 1190 00:55:39,910 --> 00:55:43,870 quid ergo dicemus habere ad hanc primam aciem? 1191 00:55:43,870 --> 00:55:46,120 Paenitet, vos guys iustus sentire et voce loqui. 1192 00:55:46,120 --> 00:55:47,123 Sicut quicquid clamare. 1193 00:55:47,123 --> 00:55:48,772 >> AUDITORES: Interroga user? 1194 00:55:48,772 --> 00:55:49,980 Peng andi quomodo nos facere? 1195 00:55:49,980 --> 00:55:51,873 Ego ibo Ask-- type "petere user" 1196 00:55:51,873 --> 00:55:52,600 >> AUDITORES: printf. 1197 00:55:52,600 --> 00:55:54,341 >> Andi Peng: OK. 1198 00:55:54,341 --> 00:55:54,840 Printf. 1199 00:55:54,840 --> 00:55:57,372 Printf quid volo? 1200 00:55:57,372 --> 00:55:58,776 >> AUDITORES: Type in aliquid. 1201 00:55:58,776 --> 00:56:02,760 1202 00:56:02,760 --> 00:56:03,840 >> Andi Peng: Sicut quod? 1203 00:56:03,840 --> 00:56:05,430 Guys praetendunt sum sicut a computer. 1204 00:56:05,430 --> 00:56:08,475 Physice indica mihi per singulos gradus quod postulo ut typus hic? 1205 00:56:08,475 --> 00:56:09,600 Ego in aliquo delicto? 1206 00:56:09,600 --> 00:56:10,743 Ut ego typed aliquid? 1207 00:56:10,743 --> 00:56:11,690 >> AUDITORES: Vos postulo quotes. 1208 00:56:11,690 --> 00:56:12,380 >> Andi Peng: ego a te debeo quotes? 1209 00:56:12,380 --> 00:56:12,880 OK. 1210 00:56:12,880 --> 00:56:15,520 1211 00:56:15,520 --> 00:56:16,297 OK. 1212 00:56:16,297 --> 00:56:17,698 >> AUDITORES: deinde insecuti novam repente aciem. 1213 00:56:17,698 --> 00:56:21,434 1214 00:56:21,434 --> 00:56:22,465 Semicolon. 1215 00:56:22,465 --> 00:56:23,340 Andi Peng: semicolon? 1216 00:56:23,340 --> 00:56:24,060 OK. 1217 00:56:24,060 --> 00:56:24,560 Bonum. 1218 00:56:24,560 --> 00:56:27,060 >> AUDITORES: Et maybe dat speciem vis in minusculae? 1219 00:56:27,060 --> 00:56:30,120 1220 00:56:30,120 --> 00:56:31,415 >> Andi Peng: Magnus. 1221 00:56:31,415 --> 00:56:33,540 Vos guys rideat me oblitus ut a semicolon. 1222 00:56:33,540 --> 00:56:36,350 Tibi ego hoc confirmem alicubi Eodem in genere 1223 00:56:36,350 --> 00:56:38,260 non reminiscaris ponere a semicolon, et 1224 00:56:38,260 --> 00:56:41,116 ducam te per horas tres figurae Cur non operatur ex codice. 1225 00:56:41,116 --> 00:56:42,240 Hoc nobis omnibus accidit. 1226 00:56:42,240 --> 00:56:43,950 Sed forte contingat. 1227 00:56:43,950 --> 00:56:46,352 Officere in uti consuescerem semicolons bonum. 1228 00:56:46,352 --> 00:56:46,852 OK. 1229 00:56:46,852 --> 00:56:49,010 >> AUDITORES: Visne facere backslash in? 1230 00:56:49,010 --> 00:56:50,398 >> Andi Peng: Certus. 1231 00:56:50,398 --> 00:56:51,856 Vis ad backslash in? 1232 00:56:51,856 --> 00:56:53,020 >> AUDITORES: Etiam. 1233 00:56:53,020 --> 00:56:54,330 >> Andi Peng: Magnus. 1234 00:56:54,330 --> 00:56:54,830 OK. 1235 00:56:54,830 --> 00:56:57,872 Quid deinde faceret? 1236 00:56:57,872 --> 00:56:58,964 >> AUDITORES: Get filum. 1237 00:56:58,964 --> 00:56:59,880 Andi Peng: Get filum. 1238 00:56:59,880 --> 00:57:03,080 1239 00:57:03,080 --> 00:57:03,830 Ita quid type? 1240 00:57:03,830 --> 00:57:04,233 Aliquis? 1241 00:57:04,233 --> 00:57:05,040 >> AUDITORES: String s. 1242 00:57:05,040 --> 00:57:05,873 >> Andi Peng: String s. 1243 00:57:05,873 --> 00:57:07,251 AUDITORES: GetString. 1244 00:57:07,251 --> 00:57:09,000 Andi Peng: Veni, indica mihi ubi 1245 00:57:09,000 --> 00:57:12,000 hoc munus est GetString venis? 1246 00:57:12,000 --> 00:57:13,660 >> AUDITORES: String.h. 1247 00:57:13,660 --> 00:57:15,256 >> Andi Peng: String.h? 1248 00:57:15,256 --> 00:57:16,715 Putatis suus 'a string.h? 1249 00:57:16,715 --> 00:57:17,830 >> AUDITORES: [tacita]. 1250 00:57:17,830 --> 00:57:18,830 >> Andi Peng: Non tu properas. 1251 00:57:18,830 --> 00:57:21,280 Suus 'a CS50.h. 1252 00:57:21,280 --> 00:57:24,530 Si vestri 'semper confusa ubi a library file est aut a file caput capitis est, 1253 00:57:24,530 --> 00:57:28,450 google string.h litteram, et Ego dicam tibi: 1254 00:57:28,450 --> 00:57:30,450 quae omnia summi imperatoris officia qui sunt in string.h. 1255 00:57:30,450 --> 00:57:31,340 OK. 1256 00:57:31,340 --> 00:57:35,210 >> Nunc ego faciam filo nec mihi suggererent user pro eo 1257 00:57:35,210 --> 00:57:38,770 Ive 'reposuit variabilis cognominata, quid opus est? 1258 00:57:38,770 --> 00:57:40,652 >> Auditos reprehendo, si illud in lowercase. 1259 00:57:40,652 --> 00:57:41,360 Andi Peng: Paenitet? 1260 00:57:41,360 --> 00:57:42,545 Auditos reprehendo, si illud in lowercase. 1261 00:57:42,545 --> 00:57:44,045 Andi Peng: Recte, quod faciamus. 1262 00:57:44,045 --> 00:57:45,857 Quid enim aliud faciam quod? 1263 00:57:45,857 --> 00:57:47,940 Actu, ad fines ex eo ipso genere nunc, 1264 00:57:47,940 --> 00:57:50,330 erant 'iustus iens supponas, ista omnia 1265 00:57:50,330 --> 00:57:52,620 ut input est iam in lowercase. 1266 00:57:52,620 --> 00:57:55,430 Si voluit domet vultis iustus adaugeo quamdam conditionalem 1267 00:57:55,430 --> 00:57:59,640 quod docentium arceatur, qui fluebat et singula elementum array 1268 00:57:59,640 --> 00:58:02,540 renuit infregitque si suus ' quidam inter valores. 1269 00:58:02,540 --> 00:58:05,627 Oblitus sum: quid autem numerus valorum ipsius lowercase sunt. 1270 00:58:05,627 --> 00:58:07,210 Potes videre eam in mensam ASCII. 1271 00:58:07,210 --> 00:58:08,800 Et sane quod a bona est. 1272 00:58:08,800 --> 00:58:11,758 Sed nunc erant 'iustus iens supponas, ista omnia tangite nos input 1273 00:58:11,758 --> 00:58:13,130 sunt in lowercase. 1274 00:58:13,130 --> 00:58:13,870 OK. 1275 00:58:13,870 --> 00:58:18,069 >> Quonam igitur pacto esset maerens incedebam hac quaestione sequenti? 1276 00:58:18,069 --> 00:58:18,860 AUDITORES: quia loop. 1277 00:58:18,860 --> 00:58:19,340 Andi Peng enim ansa? 1278 00:58:19,340 --> 00:58:19,839 OK. 1279 00:58:19,839 --> 00:58:20,847 Dic mihi quid type. 1280 00:58:20,847 --> 00:58:25,230 >> AUDITORES: quia int i pares 0. 1281 00:58:25,230 --> 00:58:27,230 >> Andi Peng: OK. 1282 00:58:27,230 --> 00:58:36,350 >> AUDITORES: O, actu, tunc faciam a distingue et fecerimus n pares strlen. 1283 00:58:36,350 --> 00:58:38,940 >> Andi Peng: usque adeo magni refert res puto suus deprehenduntur 1284 00:58:38,940 --> 00:58:42,936 quod non est dicere int secundo n inivimus. 1285 00:58:42,936 --> 00:58:45,060 Sicut enim scitis quod in a dum loop vos erant 'affirmans, 1286 00:58:45,060 --> 00:58:47,934 vos actu non indigent int of secundo quid variabilis. 1287 00:58:47,934 --> 00:58:51,202 Possis dicere strlen n. 1288 00:58:51,202 --> 00:58:52,620 >> AUDITORES: De s. 1289 00:58:52,620 --> 00:58:53,510 >> Andi Peng: s. 1290 00:58:53,510 --> 00:58:54,706 OK. 1291 00:58:54,706 --> 00:58:58,370 >> AUDITORES: ergo a semicolon. 1292 00:58:58,370 --> 00:59:00,130 >> Andi Peng: Certus. 1293 00:59:00,130 --> 00:59:04,050 >> AUDITORES: Et tunc [tacita] n. 1294 00:59:04,050 --> 00:59:07,480 1295 00:59:07,480 --> 00:59:09,460 Tunc ego ++. 1296 00:59:09,460 --> 00:59:11,780 >> Andi Peng: Magnus. 1297 00:59:11,780 --> 00:59:12,280 Omni jure. 1298 00:59:12,280 --> 00:59:14,690 Quid volumus inside hoc pro ansam veniat nunc? 1299 00:59:14,690 --> 00:59:17,820 Maecenas adipiscing, si percurrere filo ruunt per ordines digestos, 1300 00:59:17,820 --> 00:59:19,287 volumus reprehendo rerum. 1301 00:59:19,287 --> 00:59:20,370 Quid ad opus? 1302 00:59:20,370 --> 00:59:23,070 1303 00:59:23,070 --> 00:59:26,900 Hoc autem genus partim amet. 1304 00:59:26,900 --> 00:59:27,960 Quis habere coniecto? 1305 00:59:27,960 --> 00:59:34,160 1306 00:59:34,160 --> 00:59:34,690 >> OK. 1307 00:59:34,690 --> 00:59:37,830 Primo quidem quantum ad nos aditus? 1308 00:59:37,830 --> 00:59:41,610 Quomodo etiam nos prius reprehendo vel obvius elementum in prælium? 1309 00:59:41,610 --> 00:59:42,920 Quomodo nos facere quod? 1310 00:59:42,920 --> 00:59:47,120 Quid facere notatione utemur? 1311 00:59:47,120 --> 00:59:50,920 Quod eiusmodi nomine vocabatur? 1312 00:59:50,920 --> 00:59:52,400 Suus 's, iustum 1313 00:59:52,400 --> 00:59:54,850 >> Maecenas quis filum aciem semper. 1314 00:59:54,850 --> 00:59:58,210 Ita s bracket I, vox? 1315 00:59:58,210 --> 01:00:01,360 Quia id est current value aut index valorem sumus reprehendo. 1316 01:00:01,360 --> 01:00:05,156 Et iens ut aequali constituite volumus a lowercase valorem, ius? 1317 01:00:05,156 --> 01:00:07,530 Volumus inclinare lower-- paenitet, velimus an uppercase. 1318 01:00:07,530 --> 01:00:10,014 Volumus ut convertat lowercase value in uppercase. 1319 01:00:10,014 --> 01:00:11,805 Itaque like-- me paenitet, quid est tibi nomen? 1320 01:00:11,805 --> 01:00:12,580 >> AUDITORES: Heidi. 1321 01:00:12,580 --> 01:00:12,940 >> Andi Peng: Paenitet? 1322 01:00:12,940 --> 01:00:13,280 >> AUDITORES: Heidi. 1323 01:00:13,280 --> 01:00:13,988 >> Andi Peng: Heidi. 1324 01:00:13,988 --> 01:00:15,850 Sicut dixit Heidi primo, nos es forsit 1325 01:00:15,850 --> 01:00:20,330 iens ut postulo the-- sumus forsit iens habere subtrahere 1326 01:00:20,330 --> 01:00:22,630 XXXII ex iustif quidquid id est, ius? 1327 01:00:22,630 --> 01:00:24,680 Quia in ASCII mensam factus est differentia 1328 01:00:24,680 --> 01:00:27,790 inter a lowercase litterae et lowercase littera est XXXII. 1329 01:00:27,790 --> 01:00:31,290 Cum ergo facis hoc ut forsit XXXII ire velle subtrahere iudicium 1330 01:00:31,290 --> 01:00:33,910 >> Sic erant 'iens ut i s. 1331 01:00:33,910 --> 01:00:37,590 1332 01:00:37,590 --> 01:00:41,200 Vtrum Intelligant omnes quare hoc faciebat? 1333 01:00:41,200 --> 01:00:45,760 Quia nunc in acie nos principio coercendae 0th index, ius? 1334 01:00:45,760 --> 01:00:49,190 In 0th index filo, quod primum est. 1335 01:00:49,190 --> 01:00:51,820 Et qui tales erant 'iens assumere suus lowercase. 1336 01:00:51,820 --> 01:00:55,980 Si vis, fac vocativa, ut ad detrahendum ex XXXII partem aestimatae pecuniae, 1337 01:00:55,980 --> 01:00:58,620 quia in ASCII mensam 'quam nos capere 1338 01:00:58,620 --> 01:01:01,600 ad proximam correspondens value quod facit uppercase. 1339 01:01:01,600 --> 01:01:03,714 Vtrum Intelligant omnes qui? 1340 01:01:03,714 --> 01:01:04,213 Yeah. 1341 01:01:04,213 --> 01:01:06,530 >> AUDITORES: Numquid et vos do lowercase a minus-- 1342 01:01:06,530 --> 01:01:08,080 >> Andi Peng: Yeah, ita ut ' actu vere bonum. 1343 01:01:08,080 --> 01:01:10,455 Im 'iens ut reverterentur quaestionem nobis post hoc facturus esset. 1344 01:01:10,455 --> 01:01:11,060 Yeah. 1345 01:01:11,060 --> 01:01:13,940 Et tunc si volo vide quid suus 'iens in, 1346 01:01:13,940 --> 01:01:16,180 Im 'forsit iens ut volo ut procer, ius? 1347 01:01:16,180 --> 01:01:19,930 Quis indicare mihi Volo ut procer here. 1348 01:01:19,930 --> 01:01:29,160 >> AUDITORES: printf percent c backslash [tacita]. 1349 01:01:29,160 --> 01:01:33,570 Ut pretium [tacita] s i. 1350 01:01:33,570 --> 01:01:34,614 >> Andi Peng: i s, paenitet? 1351 01:01:34,614 --> 01:01:35,530 AUDITORES: [tacita]. 1352 01:01:35,530 --> 01:01:38,550 1353 01:01:38,550 --> 01:01:39,550 Andi Peng: Nescio. 1354 01:01:39,550 --> 01:01:40,600 Quid autem vobis videtur? 1355 01:01:40,600 --> 01:01:44,016 >> AUDITORES: Euge, I wouldn't-- EGO coniecto EGO would not bring-- 1356 01:01:44,016 --> 01:01:46,944 Tollerem eam sicco intra, quia [tacita]. 1357 01:01:46,944 --> 01:01:49,726 1358 01:01:49,726 --> 01:01:51,392 Peng andi Vah quod volebat? 1359 01:01:51,392 --> 01:01:53,867 AUDITORES: Yeah. 1360 01:01:53,867 --> 01:01:56,700 Andi Peng: Lets relinquatis eam in via est paulo post dicam. 1361 01:01:56,700 --> 01:01:58,533 Memini, cum te Habebis locum tenentem, 1362 01:01:58,533 --> 01:02:00,701 Vis ad parentheses circum haurirentur. 1363 01:02:00,701 --> 01:02:01,200 Omni jure. 1364 01:02:01,200 --> 01:02:04,810 Et hoc deberet esse solidum functio hic. 1365 01:02:04,810 --> 01:02:06,370 Lets run is et si qua iniquitas exequitur. 1366 01:02:06,370 --> 01:02:08,750 Fac superiorem. 1367 01:02:08,750 --> 01:02:09,250 Utinam uh. 1368 01:02:09,250 --> 01:02:12,030 1369 01:02:12,030 --> 01:02:13,340 Quod non videre bonum. 1370 01:02:13,340 --> 01:02:14,507 Futurum erat quid necesse fuit concipere? 1371 01:02:14,507 --> 01:02:17,340 Ut omnis, vis et primum committitur, 1372 01:02:17,340 --> 01:02:20,630 quia typice unus error causis post multas errores. 1373 01:02:20,630 --> 01:02:26,700 Hic upper.c: XVIII: XXV qua praecipitur me in hoc progressio nomen upper.c, 1374 01:02:26,700 --> 01:02:33,800 on line XVIII, error implicite narrantes library functionum strlen cum typus 1375 01:02:33,800 --> 01:02:36,330 unassigned-- mauris, nescio deinde quid agatur. 1376 01:02:36,330 --> 01:02:39,990 >> Omnes suus 'indicaverit mihi ius nunc est aliquid quod suus 'iens super strlen. 1377 01:02:39,990 --> 01:02:43,520 Et computer suus confusum, quia suus similis strlen nescio quid sit? 1378 01:02:43,520 --> 01:02:45,520 What does quod probabiliter amen dico vobis non desunt? 1379 01:02:45,520 --> 01:02:46,490 >> AUDITORES: Vos desunt [tacita]. 1380 01:02:46,490 --> 01:02:47,630 >> Andi Peng: Tu recte. 1381 01:02:47,630 --> 01:02:49,510 Exigo. 1382 01:02:49,510 --> 01:02:52,140 Ita hoc est ubi suus ' maximus facio certus 1383 01:02:52,140 --> 01:02:56,970 quod in omni operatione qua mensi Codex huiusmodi habens rectam header 1384 01:02:56,970 --> 01:02:59,660 pligam pro bibliotheca, aut ad quae transiturus es lots errorum 1385 01:02:59,660 --> 01:03:01,150 et vestra code est non iens scire quid agatur. 1386 01:03:01,150 --> 01:03:03,050 Sic erant 'iens ut hic includit string.h. 1387 01:03:03,050 --> 01:03:06,270 >> Cum autem venisset tempus conamur compilare superiorem. 1388 01:03:06,270 --> 01:03:08,410 Compilare, recte. 1389 01:03:08,410 --> 01:03:09,960 Lets run is progressio. 1390 01:03:09,960 --> 01:03:12,000 Ut typus aliquid in lowercase. 1391 01:03:12,000 --> 01:03:14,920 Quid vultis ut typus? 1392 01:03:14,920 --> 01:03:16,546 Aliquid clamare. 1393 01:03:16,546 --> 01:03:17,920 Omni jure, sicut ambulavit in Charly. 1394 01:03:17,920 --> 01:03:18,990 Puteus 'typus Charly nomen. 1395 01:03:18,990 --> 01:03:21,670 1396 01:03:21,670 --> 01:03:22,840 >> Charly in lowercase. 1397 01:03:22,840 --> 01:03:27,742 Et spero, spero, hoc ut exspueret et vociferamini 1398 01:03:27,742 --> 01:03:28,575 Charly in uppercase. 1399 01:03:28,575 --> 01:03:30,830 Euge! 1400 01:03:30,830 --> 01:03:33,430 Intelligant omnes magna non quam Circuibam absolvendis quod? 1401 01:03:33,430 --> 01:03:36,190 In via qua potero manipulare usura numeri integri 1402 01:03:36,190 --> 01:03:39,410 quod solvere aliquid Volo in decacordo 1403 01:03:39,410 --> 01:03:44,390 quia characters et numerorum integrorum potest quoniam non eodem modo referenced 1404 01:03:44,390 --> 01:03:45,540 of ASCII mapping. 1405 01:03:45,540 --> 01:03:52,890 >> Sic revertemini ad antiquitatem vestram rem si XXXII sociam velit sed 1406 01:03:52,890 --> 01:03:58,959 A minus a uppercase lowercase sicut quod aeque faciendum esset, 1407 01:03:58,959 --> 01:04:01,750 quia ut 'tantum iustus Differentia inter illos duos valores. 1408 01:04:01,750 --> 01:04:09,570 Si ego volo facio hoc again-- gazophylacium. 1409 01:04:09,570 --> 01:04:10,320 Oh no. 1410 01:04:10,320 --> 01:04:11,820 Ergo male puto, me? 1411 01:04:11,820 --> 01:04:13,260 >> AUDITORES: [tacita] lowercase a. 1412 01:04:13,260 --> 01:04:14,260 >> Andi Peng: Non tu properas. 1413 01:04:14,260 --> 01:04:22,380 1414 01:04:22,380 --> 01:04:22,880 Yep. 1415 01:04:22,880 --> 01:04:24,920 Et exta colurnis gazophylacium. 1416 01:04:24,920 --> 01:04:28,020 Custodite igitur cum vestri 'dividendo valores 1417 01:04:28,020 --> 01:04:30,400 ut memores sitis eorum, quæ est maior et maior serviet minori. 1418 01:04:30,400 --> 01:04:35,220 Nam hic oblitus quod est in actu a lowercase 1419 01:04:35,220 --> 01:04:38,540 maior uppercase A. Cum igitur Alio modo subtrahere conati 1420 01:04:38,540 --> 01:04:40,600 circa ego got negative XXXII. 1421 01:04:40,600 --> 01:04:42,800 Et erat similis meus computer, Nescio quid sit. 1422 01:04:42,800 --> 01:04:45,810 Suus 'aliqui tantum temere probabilitatem valorem non ipsum. 1423 01:04:45,810 --> 01:04:48,760 Tu fac similiter subtrahendo in longitudine 1424 01:04:48,760 --> 01:04:52,831 rationem invenire vis. 1425 01:04:52,831 --> 01:04:53,330 OK. 1426 01:04:53,330 --> 01:04:58,550 Tristatur aliquis confusam in quam nos Qui circumeuntes scribens hoc munus? 1427 01:04:58,550 --> 01:04:59,180 OK. 1428 01:04:59,180 --> 01:05:04,830 Ita in actu, functioni iam est in bibliotheca dicitur ctype.h. 1429 01:05:04,830 --> 01:05:06,417 Bibliothecam s dicitur ctype.h. 1430 01:05:06,417 --> 01:05:08,500 Hoc munus est in actu iam descripsi eam tibi. 1431 01:05:08,500 --> 01:05:10,820 Suus 'vocavit ad superiorem. 1432 01:05:10,820 --> 01:05:13,027 >> Et sic ad fines hoc pset, vos erant 'iens 1433 01:05:13,027 --> 01:05:15,860 quod vos vere volo utor multus of functiones continentur 1434 01:05:15,860 --> 01:05:17,390 intra ctype library. 1435 01:05:17,390 --> 01:05:21,040 Ut superius ad inferius, superius, est lower-- sunt omnium functionum 1436 01:05:21,040 --> 01:05:24,914 quam maxime poterit, codicem celerrime tuo 1437 01:05:24,914 --> 01:05:26,080 facit exigo quis hoc facit. 1438 01:05:26,080 --> 01:05:28,941 Nos scripsimus quomodo convertendas si rumpat quis filum ad uppercase. 1439 01:05:28,941 --> 01:05:31,440 Sed hoc est vere signum quod alius scripsit 1440 01:05:31,440 --> 01:05:33,800 et ut vos can obvius via diversa agunt. 1441 01:05:33,800 --> 01:05:34,300 Yeah? 1442 01:05:34,300 --> 01:05:39,570 >> AUDITORES: Sic et vos iustus effingo in A scriptor ibi pro singulis litteris atque opere compleamus? 1443 01:05:39,570 --> 01:05:42,070 >> Andi Peng: Yeah, quia non valores a curant. 1444 01:05:42,070 --> 01:05:44,540 EGO iustus est tibi curae quod differentia XXXII inter eos iudicium 1445 01:05:44,540 --> 01:05:48,210 Differentia inter lowercase B b et uppercase etiam XXXII. 1446 01:05:48,210 --> 01:05:50,860 Differentia autem inter c et uppercase C semper XXXII. 1447 01:05:50,860 --> 01:05:53,235 >> EGO iustus habere procurent differentia inter duos, 1448 01:05:53,235 --> 01:05:56,666 quia omnes epistolarum eodem fit iudicium 1449 01:05:56,666 --> 01:05:58,540 Et si habuero differentia inter unam ex illis, 1450 01:05:58,540 --> 01:06:01,050 Scio quae differentia inter omnes est. 1451 01:06:01,050 --> 01:06:01,740 Bonum quaestio. 1452 01:06:01,740 --> 01:06:04,090 Yeah. 1453 01:06:04,090 --> 01:06:06,660 Omnis boni æmulatores fueritis? 1454 01:06:06,660 --> 01:06:09,080 OK. 1455 01:06:09,080 --> 01:06:09,580 Oop. 1456 01:06:09,580 --> 01:06:14,380 1457 01:06:14,380 --> 01:06:15,270 >> OK. 1458 01:06:15,270 --> 01:06:20,310 Sic ut 'alium conceptum ut ad vetustatem utilitates 1459 01:06:20,310 --> 01:06:22,570 lárgius vestri codice est hoc idea 1460 01:06:22,570 --> 01:06:25,430 creandi muneribus quibuslibet fungi vel abstractionem accidit universalitas. 1461 01:06:25,430 --> 01:06:28,479 Ita nunc weve capta algebra. 1462 01:06:28,479 --> 01:06:31,770 In Algebrae docetur quod tu Hoc igitur mirandum quod vocatur functio 1463 01:06:31,770 --> 01:06:35,300 machinae rudenti contineatur, ubi si vos input unius generis numeri, 1464 01:06:35,300 --> 01:06:38,720 percurrit mirabili function et pops a diversis output, ius? 1465 01:06:38,720 --> 01:06:42,220 In codice idem contingit in qualicumque munus. 1466 01:06:42,220 --> 01:06:48,230 >> Ita potui corporaliter corpus meum codicem scribere 1467 01:06:48,230 --> 01:06:52,357 a main actu quod facit cetera corporis Codicis facit. 1468 01:06:52,357 --> 01:06:54,940 Sed extra illud, poteris scribo multas diversas operationes ordinatorum 1469 01:06:54,940 --> 01:06:56,320 facientes multa et varia. 1470 01:06:56,320 --> 01:06:58,570 Puta si youve 'iam coepi usura faciam aliquos ex illis. 1471 01:06:58,570 --> 01:07:00,610 Printf-- est munus quod alterius 1472 01:07:00,610 --> 01:07:02,870 iam scripta sunt possumus in code. 1473 01:07:02,870 --> 01:07:05,410 Ad upper-- in hoc casu, upper-- est aliud munus 1474 01:07:05,410 --> 01:07:07,330 weve scriptum est, Vocare potes in code. 1475 01:07:07,330 --> 01:07:09,520 Et sic EGO coniecto quid faciemus etiam functiones? 1476 01:07:09,520 --> 01:07:12,100 Cur non nos iustus plop eam Eadem in codice? 1477 01:07:12,100 --> 01:07:13,730 Facile enim quisque facit. 1478 01:07:13,730 --> 01:07:19,200 >> Puteus, quem ratiocinatio quia post primo omnium ordo. 1479 01:07:19,200 --> 01:07:21,880 Suus 'vere iens molestus ditum per alicujus code 1480 01:07:21,880 --> 01:07:25,110 et quasi munus printf. 1481 01:07:25,110 --> 01:07:28,570 Si vos guys scirent quid munus printf importatur scribere, 1482 01:07:28,570 --> 01:07:30,530 est simile 1.000 lineas of code. 1483 01:07:30,530 --> 01:07:32,357 >> Nam si quae tunc temporis volui ad printf aliquid, 1484 01:07:32,357 --> 01:07:35,440 Habui scribere 1.000 lineas of code, fore molestum legere 1485 01:07:35,440 --> 01:07:36,290 ius? 1486 01:07:36,290 --> 01:07:38,860 Idcirco venit super nos Ive 'iustus creavit hoc abstracto function 1487 01:07:38,860 --> 01:07:41,670 quia jam habemus aliquis alius alibi conscriberetur. 1488 01:07:41,670 --> 01:07:44,920 Utendum in omni tempore nostri code modo dicere printf. 1489 01:07:44,920 --> 01:07:48,070 Hac ratione possumus alius scripsit in codice. 1490 01:07:48,070 --> 01:07:51,020 Facit facilius organizationally legere code. 1491 01:07:51,020 --> 01:07:53,460 >> Secundo, suus simpliciorem reddere. 1492 01:07:53,460 --> 01:07:56,750 Simplifies eam vestigia habemus solvere possimus accipere. 1493 01:07:56,750 --> 01:07:59,300 Printf, functiones quasi printf, functiones quasi ad superiorem 1494 01:07:59,300 --> 01:08:03,560 Patere nos omnia quae simpliciorem nostri codice descendit sic suus 'facillimus. 1495 01:08:03,560 --> 01:08:05,830 Et ultimum est reusability. 1496 01:08:05,830 --> 01:08:08,710 >> Per hoc ergo quod habemus functio vocavit printf 1497 01:08:08,710 --> 01:08:11,990 ut possit dici multipliciter nec sinit esse reusable temporibus. 1498 01:08:11,990 --> 01:08:14,980 Si scriberentur printf, Ego scribam eam tantum semel. 1499 01:08:14,980 --> 01:08:16,439 Non solum enim in unum locum conduci. 1500 01:08:16,439 --> 01:08:19,890 Si voluissem iterum Opto ut effingo quod crustulum, omnique cognatione illa 1501 01:08:19,890 --> 01:08:21,760 secundam aciem in code. 1502 01:08:21,760 --> 01:08:24,880 Ut 'quare si nos creare functio quod sit extra nostram maxime 1503 01:08:24,880 --> 01:08:26,880 possumus iustus invocabo et reuse quotiens 1504 01:08:26,880 --> 01:08:29,604 ut opus sit amet elit facilior nobis scribere progressio. 1505 01:08:29,604 --> 01:08:32,220 1506 01:08:32,220 --> 01:08:35,549 >> Ita re scripsi Aliquam functionem simillima est? 1507 01:08:35,549 --> 01:08:37,590 Hoc est genus primum puta in quo ibo 1508 01:08:37,590 --> 01:08:42,830 qua functio accipere a style aliter quam nostri int main inane. 1509 01:08:42,830 --> 01:08:46,779 Hic si quid vellem functio vocavit q scribendum est? 1510 01:08:46,779 --> 01:08:49,370 >> Et int valorem hic omnia prius indicaverit mihi, 1511 01:08:49,370 --> 01:08:51,649 quid volo munus revertetur ad me? 1512 01:08:51,649 --> 01:08:54,484 Si vis cube integer, Im 'iens ut input. 1513 01:08:54,484 --> 01:08:55,525 Hi sunt autem ani parametri. 1514 01:08:55,525 --> 01:08:58,490 Ego inputs type int valorem. 1515 01:08:58,490 --> 01:09:01,300 Et Im 'iens reverti alio type int valorem. 1516 01:09:01,300 --> 01:09:03,050 Et hic, ut perspicis omnem facio 1517 01:09:03,050 --> 01:09:07,300 cubing est: Omnia quæcumque præceperit input est sicut output et revertens. 1518 01:09:07,300 --> 01:09:10,790 >> Totum igitur hoc munus non est accipit aliquam integer. 1519 01:09:10,790 --> 01:09:14,979 Multiplicat per se bis ut cuborum effectum. 1520 01:09:14,979 --> 01:09:17,729 Et tunc reditur quicquid est quod output. 1521 01:09:17,729 --> 01:09:20,540 Ac per hoc illud duas signum quod habuimus scribere extra. 1522 01:09:20,540 --> 01:09:22,880 Quod si nos voluit in memoriam super hoc multiplex tempora, 1523 01:09:22,880 --> 01:09:26,210 est multus facillimus ut typus quod est in linea recta hic cubus quam 1524 01:09:26,210 --> 01:09:28,830 ut per multa tempora. 1525 01:09:28,830 --> 01:09:34,180 >> Ita ut quis se formatting quamlibet functio 1526 01:09:34,180 --> 01:09:36,420 futurum esse ut hic. 1527 01:09:36,420 --> 01:09:38,659 Ita functio nomen. 1528 01:09:38,659 --> 01:09:39,950 Hic suus dicitur cubum. 1529 01:09:39,950 --> 01:09:42,033 Et tristitiam metumve nominamus, illud quia cubus suus 'securus ut memores sitis eorum. 1530 01:09:42,033 --> 01:09:44,220 Vos nominare potest illud quadret et non potest actu triplicata. 1531 01:09:44,220 --> 01:09:45,500 Non refert. 1532 01:09:45,500 --> 01:09:48,020 Just a nomine quod es assignans munus tuum. 1533 01:09:48,020 --> 01:09:51,660 >> Ius hic int est type moduli indigetis. 1534 01:09:51,660 --> 01:09:54,149 Ita quid facit hoc munus opus est, ut ad operari? 1535 01:09:54,149 --> 01:09:55,990 Atqui opus est input. 1536 01:09:55,990 --> 01:09:56,704 Et vocavit nomen eius input. 1537 01:09:56,704 --> 01:09:58,120 Nominare potes quod vis. 1538 01:09:58,120 --> 01:10:00,500 Sed certe aliquid type int. 1539 01:10:00,500 --> 01:10:03,730 Suus 'iens ut vere facere quidquid inside of hic, 1540 01:10:03,730 --> 01:10:04,990 corporis munus. 1541 01:10:04,990 --> 01:10:07,847 Et tunc reditum type ius, hic int-- 1542 01:10:07,847 --> 01:10:09,680 omnes suus 'indicaverit mihi est quod hoc munus est 1543 01:10:09,680 --> 01:10:11,250 rediturus mihi int. 1544 01:10:11,250 --> 01:10:14,460 Sic suus 'iens accipere int et suus 'iens int reddam tibi. 1545 01:10:14,460 --> 01:10:17,750 Vtrum Intelligant omnes quam formatting huiusmodi operatur? 1546 01:10:17,750 --> 01:10:18,250 Frigus. 1547 01:10:18,250 --> 01:10:24,690 1548 01:10:24,690 --> 01:10:25,740 >> OK. 1549 01:10:25,740 --> 01:10:31,770 Nolite ergo soliciti esse videtur si paulo abstracto nunc. 1550 01:10:31,770 --> 01:10:33,450 Hoc est quod nos fama. 1551 01:10:33,450 --> 01:10:36,310 Puteus dive in altiorem postea in decursu. 1552 01:10:36,310 --> 01:10:41,170 Aliquam aliquam altiorem abstractionem horum opus 1553 01:10:41,170 --> 01:10:43,530 quod in memoria vestri computer, omnia 1554 01:10:43,530 --> 01:10:47,660 Reposita est in huiusmodi de ACERVUS, dicam. 1555 01:10:47,660 --> 01:10:49,070 >> Et ascendit in summo. 1556 01:10:49,070 --> 01:10:50,861 Nescio si guys potest videre quod bene. 1557 01:10:50,861 --> 01:10:52,590 Zoom in experiar. 1558 01:10:52,590 --> 01:10:55,111 Hic summo in nos habent physica text 1559 01:10:55,111 --> 01:10:57,860 quod computer est interpreting-- omnes cyphras et ones quod 1560 01:10:57,860 --> 01:10:59,540 esse in nostra computer. 1561 01:10:59,540 --> 01:11:03,390 Et dein in initialized et data uninitialized notitia, 1562 01:11:03,390 --> 01:11:05,340 quos nos vocamus global variabilium. 1563 01:11:05,340 --> 01:11:08,200 Ita quae sunt variabiles per omnia progressio 1564 01:11:08,200 --> 01:11:11,815 et terminos tuos, essentialiter, code. 1565 01:11:11,815 --> 01:11:13,940 Non sollicitudines si vos guys sunt genus unclear hac. 1566 01:11:13,940 --> 01:11:16,060 Ergo appetitus sensitivus non est elit. 1567 01:11:16,060 --> 01:11:18,680 >> Et tunc habemus quid dicitur quasi acervum lapidum in ACERVUS. 1568 01:11:18,680 --> 01:11:21,140 Cogitare de ACERVUS ut litteram sicut acervus rerum 1569 01:11:21,140 --> 01:11:23,098 ACERVUS diversorum confectis rebus conventibusque perstitit top 1570 01:11:23,098 --> 01:11:27,870 ut congregem variis invicem variabiles et syntax urbibus vestris code. 1571 01:11:27,870 --> 01:11:31,460 Et hic ad imum habemus environment variabiles 1572 01:11:31,460 --> 01:11:35,480 quae estis in administrandis sicut parvulus linea code. 1573 01:11:35,480 --> 01:11:40,510 >> Et nos erant 'iustus iens ut zoom in in actu pars ACERVUS. 1574 01:11:40,510 --> 01:11:43,880 Itaque hic, si zoom in hoc genere sicut in ACERVUS, 1575 01:11:43,880 --> 01:11:45,140 hoc enim videtur. 1576 01:11:45,140 --> 01:11:48,590 Et hoc est actu pulchellus important cum vos guys loqui de functiones, 1577 01:11:48,590 --> 01:11:52,330 quia notitia quod memoriam vestri computer 1578 01:11:52,330 --> 01:11:55,600 est thesaurizantes variabiles et functionum 1579 01:11:55,600 --> 01:11:58,790 et parametri utrumque et functio main variabiles 1580 01:11:58,790 --> 01:12:00,190 in diversis locis. 1581 01:12:00,190 --> 01:12:03,390 >> Ita nunc main est ipsa functio 1582 01:12:03,390 --> 01:12:04,780 uos exsequens coepti. 1583 01:12:04,780 --> 01:12:08,050 Vos have suum repono hic parametri et motu locali variabiles congesta. 1584 01:12:08,050 --> 01:12:12,270 Localis variabilis justis modis praestante Domino utcunque variabiles quae solum in officio. 1585 01:12:12,270 --> 01:12:15,610 Superque eam vos habere separate cubus functio vocavit. 1586 01:12:15,610 --> 01:12:18,240 Habes quod suus parametri necnon prouincialium. 1587 01:12:18,240 --> 01:12:21,540 >> Et ratio potes hic est quod 1588 01:12:21,540 --> 01:12:25,030 quod evenire solet motis cubus sumit in a valor de principale munus 1589 01:12:25,030 --> 01:12:27,640 quod est in actu, suus 'exscribend testatem quod super. 1590 01:12:27,640 --> 01:12:31,470 Ita si EGO volo ut cubus II et revertetur VIII, quod II 1591 01:12:31,470 --> 01:12:33,730 actu inputted tanquam parameter quod suus ' 1592 01:12:33,730 --> 01:12:37,690 ut eam quae in fundo in binis locis, memoriter tenemus. 1593 01:12:37,690 --> 01:12:40,520 Habes diligentius in memoria dignis quae nemo virorum illorum 1594 01:12:40,520 --> 01:12:42,520 vestri 'actu deformetur. 1595 01:12:42,520 --> 01:12:47,170 Et huius exemplum quid accidit esset ipsum malum 1596 01:12:47,170 --> 01:12:48,050 est ius hic. 1597 01:12:48,050 --> 01:12:50,760 1598 01:12:50,760 --> 01:12:58,650 >> Ita hodie hic habeo, verbis, a progressio ius hic, a functio main 1599 01:12:58,650 --> 01:13:02,180 quod Im 'affirmans an int x I pares. 1600 01:13:02,180 --> 01:13:04,505 Im 'affirmans alium int y pares II. 1601 01:13:04,505 --> 01:13:06,380 Et tunc Im 'cursor eam per hoc munus, 1602 01:13:06,380 --> 01:13:09,647 vocavit PERMUTO, ubi suppono duplicatis permutando suus. 1603 01:13:09,647 --> 01:13:11,480 Et tunc Im 'iens print eos, ius? 1604 01:13:11,480 --> 01:13:13,220 Id volo facere rationem. 1605 01:13:13,220 --> 01:13:15,180 >> Sic lets 'inspice descendat. 1606 01:13:15,180 --> 01:13:18,200 Si igitur etiam alia scribimus munus, sicut tu ipse domine perspicis 1607 01:13:18,200 --> 01:13:19,750 habemus hic principaliter. 1608 01:13:19,750 --> 01:13:22,860 Et tunc habemus secundo functio hic. 1609 01:13:22,860 --> 01:13:24,520 Vacuo PERMUTO. 1610 01:13:24,520 --> 01:13:27,090 Inritus justis modis praestante Domino ut suus ' non acturo redire aliquid. 1611 01:13:27,090 --> 01:13:28,930 Functio nomen vocavit VERTO, et suus ' 1612 01:13:28,930 --> 01:13:33,730 iens ut attractio binarum variabilium, a et int int b, a [tacita] muneris. 1613 01:13:33,730 --> 01:13:39,010 >> Hic itaque suapte sumus x et y transiens in hoc munus. 1614 01:13:39,010 --> 01:13:40,760 Et si create Teraho volumus 1615 01:13:40,760 --> 01:13:42,420 creare valorem temporaria, ius? 1616 01:13:42,420 --> 01:13:43,930 Sumamus ad assignare. 1617 01:13:43,930 --> 01:13:45,388 Venit ergo iam idoneus est ad b. 1618 01:13:45,388 --> 01:13:47,660 B futurus sit amet ubi temp pretium erat, 1619 01:13:47,660 --> 01:13:51,070 quae est, quia cum vis ea PERMUTO, 1620 01:13:51,070 --> 01:13:52,320 vos non potestis iustus amo PERMUTO eos. 1621 01:13:52,320 --> 01:13:54,360 >> Habes custodire unum de hic ut recordatur 1622 01:13:54,360 --> 01:13:56,485 quod hoc est, quia semel vos PERMUTO unum, oblivisceris 1623 01:13:56,485 --> 01:13:58,200 quid erat quod originali valorem, ius? 1624 01:13:58,200 --> 01:14:00,990 Ita in speculativi negotii, hoc progressio operetur, ius? 1625 01:14:00,990 --> 01:14:03,630 Si EGO volo ut PERMUTO est duos, ut PERMUTO. 1626 01:14:03,630 --> 01:14:05,490 Eamus ergo videamus utrum currere facit. 1627 01:14:05,490 --> 01:14:11,130 1628 01:14:11,130 --> 01:14:16,940 >> Ut vos guys potest videre, x Fuit quondam y I II. 1629 01:14:16,940 --> 01:14:21,475 Si procer eum x et y II I est. 1630 01:14:21,475 --> 01:14:25,970 Hmm, non videtur esse progressio iter faciens volo operari. 1631 01:14:25,970 --> 01:14:29,950 Quis volo sumo iacula coniciens accidisse quod hoc accidit? 1632 01:14:29,950 --> 01:14:34,430 Quod pertinet ad modum quod aliqua diversa sunt 1633 01:14:34,430 --> 01:14:38,172 passim in memoriam reponuntur. 1634 01:14:38,172 --> 01:14:39,377 >> OK. 1635 01:14:39,377 --> 01:14:41,960 Ergo nec cura guys hoc nimis elit. 1636 01:14:41,960 --> 01:14:46,610 Uerumtamen scito, quia cubus scriptor loci variabiles sunt a et b, 1637 01:14:46,610 --> 01:14:49,230 quia hic in nostra functio, weve declaravit et b 1638 01:14:49,230 --> 01:14:53,570 ut differentias quae sunt in cubi, eoque sollemni perfecto. 1639 01:14:53,570 --> 01:14:59,490 Sed quia videmus quod ambitum suus 'accipiens in recondita sunt hic. 1640 01:14:59,490 --> 01:15:01,370 Sed facti sumus parvuli in actu, reversus aliquid. 1641 01:15:01,370 --> 01:15:03,120 Ac ne sic quidem abeunte x et y. 1642 01:15:03,120 --> 01:15:04,440 Sicut et nos mutare b. 1643 01:15:04,440 --> 01:15:08,340 >> Nos referri x et y in aliquid dicitur a et b. 1644 01:15:08,340 --> 01:15:11,092 Sed nos actu numquam manipulated x et y se. 1645 01:15:11,092 --> 01:15:12,800 Vos guys videns quod quomodo fit? 1646 01:15:12,800 --> 01:15:16,140 Quod weve 'simpliciter transtulerunt illud , quin actu non 1647 01:15:16,140 --> 01:15:18,030 ubi essent in semita. 1648 01:15:18,030 --> 01:15:20,127 >> Itaque iam computer Quaerit heu Ive 1649 01:15:20,127 --> 01:15:21,960 currunt verbum istud per munus hoc laetificum. 1650 01:15:21,960 --> 01:15:23,690 Adhuc autem x et y et y. 1651 01:15:23,690 --> 01:15:26,240 Nihil acciderit deterrentibus eos per circuitum fact 1652 01:15:26,240 --> 01:15:28,340 ut parametri locali variabiles 1653 01:15:28,340 --> 01:15:30,150 sunt recondita in diverso ponunt in memoria. 1654 01:15:30,150 --> 01:15:32,030 Hoc gradu altiori conceptus ut tibi placet 1655 01:15:32,030 --> 01:15:34,300 postea cum in cursus tincidunt. 1656 01:15:34,300 --> 01:15:36,950 Sed scimus quia hic est a forsit quod non potest contingere 1657 01:15:36,950 --> 01:15:41,400 et quod puteus 'in quam ut instar sicco vias infra tractabo cursus. 1658 01:15:41,400 --> 01:15:41,900 OK. 1659 01:15:41,900 --> 01:15:47,750 1660 01:15:47,750 --> 01:15:48,250 Omni jure. 1661 01:15:48,250 --> 01:15:51,780 Sicque nouissimus error conceptus sumus realiter iens ut operiant carnem 1662 01:15:51,780 --> 01:15:53,880 quod suus 'iens esse utile pro pset septimanam hanc 1663 01:15:53,880 --> 01:15:56,060 sunt quae dicuntur to order versus argumenta. 1664 01:15:56,060 --> 01:16:00,820 Sic Rob in diatriba perambulabat Samariam genus breviter quomodo illae operentur. 1665 01:16:00,820 --> 01:16:02,770 Essentialiter scient quia ut vestri 'scribens 1666 01:16:02,770 --> 01:16:06,280 sicut principale munus cum Scripsit ante functiones in praeterito, 1667 01:16:06,280 --> 01:16:07,804 habuimus int main inane. 1668 01:16:07,804 --> 01:16:10,470 Et ratio habuimus inane quia nostra progressio non 1669 01:16:10,470 --> 01:16:12,520 postulo ut input valores currere, ius? 1670 01:16:12,520 --> 01:16:16,020 Cucurrit cum Mario, Non opus ad aliquid in actu iustus typus 1671 01:16:16,020 --> 01:16:16,970 cum ego cucurrit Mario. 1672 01:16:16,970 --> 01:16:20,170 I potuit suadere malorum user infra annotauimus. 1673 01:16:20,170 --> 01:16:22,450 Sed hoc non potest esse. 1674 01:16:22,450 --> 01:16:24,980 >> Exempli gratia, in hoc septimana scriptor forsit sets, 1675 01:16:24,980 --> 01:16:28,365 Rogandus es, ut in praeter currere vestri progressio, 1676 01:16:28,365 --> 01:16:30,990 vestri 'iens volo input quaedam in recta sicut 1677 01:16:30,990 --> 01:16:32,050 currere vestri progressio. 1678 01:16:32,050 --> 01:16:34,720 Et sic dicitur quod non a to order versus argumentum, quod 1679 01:16:34,720 --> 01:16:37,280 est quasi ratio potes input directe 1680 01:16:37,280 --> 01:16:39,260 quaeris quam currere vestri progressio. 1681 01:16:39,260 --> 01:16:44,680 >> Ita notatio ad hoc, suus 'pulchellus complexu bellus, 1682 01:16:44,680 --> 01:16:47,320 tamen suus 'vere non quod difficile. Sic int main-- 1683 01:16:47,320 --> 01:16:48,910 quia iusta principale munus tuum. 1684 01:16:48,910 --> 01:16:52,110 In argc comma chorda argv uncis. 1685 01:16:52,110 --> 01:16:56,040 Et hoc est quod dicat omnia argc-- int ut 'amodo dico vobis omnia 1686 01:16:56,040 --> 01:17:00,560 quod illi numeri argumenta computer expectes. 1687 01:17:00,560 --> 01:17:03,130 >> Igitur cum venisset unus res ut vere maximus ut servo semita of 1688 01:17:03,130 --> 01:17:07,080 physica nominis vestri progressio efficitur ex iis rationibus. 1689 01:17:07,080 --> 01:17:11,080 Si igitur voluit Programmate run plus uno additional order versus 1690 01:17:11,080 --> 01:17:13,310 argumentum, Im actu iens habere duos. 1691 01:17:13,310 --> 01:17:15,080 Argc suus 'vere iens futurus duos. 1692 01:17:15,080 --> 01:17:18,010 Et tunc chorda argv bracket-- omnia quæ fecit, 1693 01:17:18,010 --> 01:17:20,410 quod dat mihi array chordarum ut ' 1694 01:17:20,410 --> 01:17:24,870 quod iustus iens ut ostenderet reponunt omnibus istis order versus argumenta. 1695 01:17:24,870 --> 01:17:34,090 >> Sicut pro exemplo, si velim habere progressio, ./copy INFILE outfile, ius? 1696 01:17:34,090 --> 01:17:37,330 Quod suus 'iustus a typicam Linux imperio. 1697 01:17:37,330 --> 01:17:38,830 Quod actu est argc? 1698 01:17:38,830 --> 01:17:41,320 Quot order versus argumenta sunt actu in hoc? 1699 01:17:41,320 --> 01:17:45,130 Haec facit ut exemplar an INFILE nominis unius file 1700 01:17:45,130 --> 01:17:47,070 et scripsit in alio file, ius? 1701 01:17:47,070 --> 01:17:48,700 Quod totum facit. 1702 01:17:48,700 --> 01:17:53,080 Ut vides, facio eam lineam sine actu indigens progressio. 1703 01:17:53,080 --> 01:17:55,380 >> Quid est hoc argc? 1704 01:17:55,380 --> 01:17:58,968 Quam plurimis posses argumentis habemus? 1705 01:17:58,968 --> 01:17:59,634 AUDITORES: tres? 1706 01:17:59,634 --> 01:18:01,200 Andi Peng habemus tres, accuratissime adnotavit. 1707 01:18:01,200 --> 01:18:05,030 Sic suus 'valde intuitiva iustus cogitare quod suus 'iustus 1708 01:18:05,030 --> 01:18:06,290 INFILE et in outfile. 1709 01:18:06,290 --> 01:18:10,190 Et cognoscite quoniam mirabilem nomine corporis progressio ut curris comites. 1710 01:18:10,190 --> 01:18:13,220 Sic in hoc casu, argc est actu tribus. 1711 01:18:13,220 --> 01:18:15,860 Quam, quid est argv 0? 1712 01:18:15,860 --> 01:18:18,180 Memento, omne to order versus argumenta, 1713 01:18:18,180 --> 01:18:20,500 qui erant repositi in aciem patenti. 1714 01:18:20,500 --> 01:18:24,140 Si igitur conantur obvius quid si argv bracket 0 da mihi? 1715 01:18:24,140 --> 01:18:25,364 >> AUDITORES: [tacita]. 1716 01:18:25,364 --> 01:18:26,155 Andi Peng: Etiam. 1717 01:18:26,155 --> 01:18:28,550 Daret mihi dot exacuere vade copy, quia ut ' 1718 01:18:28,550 --> 01:18:31,070 ad 0th elementum, primum elementum mea array. 1719 01:18:31,070 --> 01:18:33,236 Quid ergo fiet de argv I? 1720 01:18:33,236 --> 01:18:33,945 >> AUDITORES: INFILE. 1721 01:18:33,945 --> 01:18:35,070 Andi Peng: INFILE, accuratissime adnotavit. 1722 01:18:35,070 --> 01:18:36,272 Quid ergo fiet de argv II? 1723 01:18:36,272 --> 01:18:37,022 AUDITORES: Outfile. 1724 01:18:37,022 --> 01:18:38,190 Andi Peng: Outfile. 1725 01:18:38,190 --> 01:18:39,290 Hoc est aliquantulus amet nunc. 1726 01:18:39,290 --> 01:18:42,630 Quid vos guys cogitare argv III iri dantem 1727 01:18:42,630 --> 01:18:45,522 si conatus procer ex? 1728 01:18:45,522 --> 01:18:48,260 >> AUDITORES: [tacita]? 1729 01:18:48,260 --> 01:18:50,164 >> Andi Peng: Did you have a manu sursum? 1730 01:18:50,164 --> 01:18:50,663 Yeah. 1731 01:18:50,663 --> 01:18:51,550 >> AUDITORES: An alternative. 1732 01:18:51,550 --> 01:18:52,341 >> Andi Peng: Etiam. 1733 01:18:52,341 --> 01:18:55,440 In mente ergo habe in auditorio quod finem habent genus aliquod 1734 01:18:55,440 --> 01:18:56,640 dicitur null Termino? 1735 01:18:56,640 --> 01:18:58,890 Puteus 'adepto in hunc quoque porro in genere. 1736 01:18:58,890 --> 01:19:02,472 Hoc autem scito, quod in notis, viam vestri computer 1737 01:19:02,472 --> 01:19:04,430 novit quod suus finis ordinatus est quod 1738 01:19:04,430 --> 01:19:07,310 ponit aliquid dicitur null uirgula terminator aut zero. 1739 01:19:07,310 --> 01:19:12,047 >> Si velis obvius argv III, 0 coniceret itis ferire. 1740 01:19:12,047 --> 01:19:13,630 Adhuc de dolo quaeritur. 1741 01:19:13,630 --> 01:19:17,020 Quid ergo fiet de argv IV? 1742 01:19:17,020 --> 01:19:20,920 Et hoc est praeteritum null Termino, praeter modum nostra ordinata. 1743 01:19:20,920 --> 01:19:24,380 Quid putas futurum Cumque conamur facere? 1744 01:19:24,380 --> 01:19:25,842 >> AUDITORES: [tacita]? 1745 01:19:25,842 --> 01:19:26,550 Andi Peng: Paenitet? 1746 01:19:26,550 --> 01:19:28,025 Dicunt quod a bit prolixius tendebatur? 1747 01:19:28,025 --> 01:19:29,086 >> AUDITORES: [tacita]. 1748 01:19:29,086 --> 01:19:29,710 Andi Peng: Etiam. 1749 01:19:29,710 --> 01:19:32,420 Quod est nomen eius Maxime ut area. 1750 01:19:32,420 --> 01:19:36,610 Uerumtamen scito, quia argv 4-- quod sino vos ut obvius 1751 01:19:36,610 --> 01:19:38,610 locis in vestri computer est scriptor apud te memoriam promittis realiter 1752 01:19:38,610 --> 01:19:41,650 non debet tangendi, quia vox iam vos scitis quod argv est. 1753 01:19:41,650 --> 01:19:46,220 Vos scitis quomodo abominatum an array molis III quod habet dot copy, INFILE et outfile. 1754 01:19:46,220 --> 01:19:50,200 >> Si velis adeo ultra ut tu praeteritum null Termino, 1755 01:19:50,200 --> 01:19:53,050 vestri computer habet forsit condita aliquid in argv IV. 1756 01:19:53,050 --> 01:19:55,790 Et vere non erunt pateret argv in IV, 1757 01:19:55,790 --> 01:19:58,130 quia habent a file scrinium et tu tantum 1758 01:19:58,130 --> 01:19:59,790 tribus illis pateret possint. 1759 01:19:59,790 --> 01:20:02,870 Quod si velis ad longius pluteo ubi licet, 1760 01:20:02,870 --> 01:20:04,930 iens ut satus cum multum cetera in memoriam vestri computer. 1761 01:20:04,930 --> 01:20:06,690 Quod futurum realiter vere malum. 1762 01:20:06,690 --> 01:20:07,440 Et scitis quoniam iustus. 1763 01:20:07,440 --> 01:20:10,370 Tantum diligentissime praecavete ut non iustus temere committitur 1764 01:20:10,370 --> 01:20:14,772 accessu elementis in an array quod nullatenus facere voluisti. 1765 01:20:14,772 --> 01:20:17,114 Yep. 1766 01:20:17,114 --> 01:20:18,430 >> OK. 1767 01:20:18,430 --> 01:20:26,360 Sic erant 'iens ut alterius terminal exemplum hic. 1768 01:20:26,360 --> 01:20:27,300 OK. 1769 01:20:27,300 --> 01:20:29,900 Sic Rob cito in auditorio altera die exiens 1770 01:20:29,900 --> 01:20:35,040 per hoc exemplo, ubi habebat int main int argc chorda argv 1771 01:20:35,040 --> 01:20:39,090 uncis quod ego mihi illum habiturus order versus argumenta. 1772 01:20:39,090 --> 01:20:41,860 >> Habet, si pares argc pares 2-- memini, 1773 01:20:41,860 --> 01:20:45,070 pares significat comparationem amplitudine vicerit. 1774 01:20:45,070 --> 01:20:47,980 Si pares II, tunc Im ' iens ut procer salve, 1775 01:20:47,980 --> 01:20:51,190 quidquid habebat prima, elementum, in aciem est. 1776 01:20:51,190 --> 01:20:54,100 Aliud print, salve mundi. 1777 01:20:54,100 --> 01:20:56,300 Quidnam est hoc ad contingere essentialiter? 1778 01:20:56,300 --> 01:21:00,570 Potest aliquis iustus explicemus Quid progressio anglicus faciat 1779 01:21:00,570 --> 01:21:01,272 Yeah. 1780 01:21:01,272 --> 01:21:08,160 >> AUDITORES: Si quis typed in praeceptum et primo et ultimo nominis 1781 01:21:08,160 --> 01:21:12,096 non iustus procer primo et dicere salve, 1782 01:21:12,096 --> 01:21:14,090 quidquid vestri primoris nomen est. 1783 01:21:14,090 --> 01:21:15,410 >> Andi Peng: OK, eamus run is. 1784 01:21:15,410 --> 01:21:22,470 Ut puta, si ad hoc file facere salve constituite salve 1785 01:21:22,470 --> 01:21:24,500 Quid vultis constituite input? 1786 01:21:24,500 --> 01:21:25,900 >> AUDITORES: Primae ac nibh. 1787 01:21:25,900 --> 01:21:27,280 >> Andi Peng: primum et ultimum nomen? 1788 01:21:27,280 --> 01:21:28,180 Spatia? 1789 01:21:28,180 --> 01:21:29,690 >> AUDITORES: Yeah. 1790 01:21:29,690 --> 01:21:33,490 >> Andi Peng: Numquid aliquis dicere mihi iam, quod est argc? 1791 01:21:33,490 --> 01:21:35,630 Iustum est? 1792 01:21:35,630 --> 01:21:36,290 Oops, me paenitet. 1793 01:21:36,290 --> 01:21:37,920 Dimittite me ut pergam. 1794 01:21:37,920 --> 01:21:40,740 Quot order versus argumenta are-- vos guys possit non video. 1795 01:21:40,740 --> 01:21:43,760 Sed experiar zoom in. 1796 01:21:43,760 --> 01:21:44,290 Im 'trying. 1797 01:21:44,290 --> 01:21:45,414 Yeah, et tertiam iudicium 1798 01:21:45,414 --> 01:21:48,750 Suus 'VULNUS dot salve, Andi illud, quod suus Peng. 1799 01:21:48,750 --> 01:21:51,870 >> Quid ergo hoc guys progressio est iens futurus excudendi, ex? 1800 01:21:51,870 --> 01:21:55,550 1801 01:21:55,550 --> 01:21:56,060 Oh. 1802 01:21:56,060 --> 01:21:57,120 Oh, me paenitet. 1803 01:21:57,120 --> 01:21:57,810 Nomine iniuriam. 1804 01:21:57,810 --> 01:22:03,630 1805 01:22:03,630 --> 01:22:06,130 Suus 'excudendi, ex, salve mundi. 1806 01:22:06,130 --> 01:22:09,603 Does quisquam volo explicare quam ob rem fit? 1807 01:22:09,603 --> 01:22:10,103 Yeah? 1808 01:22:10,103 --> 01:22:11,019 >> AUDITORES: [tacita]. 1809 01:22:11,019 --> 01:22:14,439 1810 01:22:14,439 --> 01:22:15,230 Andi Peng: Etiam. 1811 01:22:15,230 --> 01:22:19,940 Ita hic, sunt conditionalis est, si pares pares II argc. 1812 01:22:19,940 --> 01:22:23,650 Solum in casu quo nihil duo order versus argumenta. 1813 01:22:23,650 --> 01:22:25,850 Im 'iens ut procer sum, salve, quidquid illud est. 1814 01:22:25,850 --> 01:22:28,210 Sed aliud Im 'iens iustus procer, salve mundi. 1815 01:22:28,210 --> 01:22:30,040 Ita aliquis volo ut conquaestores det mi in exemplum 1816 01:22:30,040 --> 01:22:35,050 qualiter possit esse adepto ut procer valor ipsius argv I? 1817 01:22:35,050 --> 01:22:38,600 >> Quid habeo input hic 1818 01:22:38,600 --> 01:22:39,840 Unum hoc tantum, ius? 1819 01:22:39,840 --> 01:22:42,900 Quia iam ad dot salve comitibus ut prima ratio procedebat. 1820 01:22:42,900 --> 01:22:43,930 Unum est magis. 1821 01:22:43,930 --> 01:22:46,470 Ita si EGO iustus facere salve dot Andi. 1822 01:22:46,470 --> 01:22:47,270 Salve, Andi. 1823 01:22:47,270 --> 01:22:49,186 Vtrum Intelligant omnes quam ob rem fit? 1824 01:22:49,186 --> 01:22:49,602 Yeah. 1825 01:22:49,602 --> 01:22:52,500 >> AUDITORES: Sic inter line-- mandatum est [tacita]? 1826 01:22:52,500 --> 01:22:56,247 1827 01:22:56,247 --> 01:22:56,830 Andi Peng: No. 1828 01:22:56,830 --> 01:23:03,810 Ita quod erit spatium in order versus argumenti x dicere ornare 1829 01:23:03,810 --> 01:23:06,820 hoc est initium novae filum. 1830 01:23:06,820 --> 01:23:11,130 Ita chorda argv here-- it stores omnium mandatorum tuorum line argumenta 1831 01:23:11,130 --> 01:23:13,110 in chordis. 1832 01:23:13,110 --> 01:23:17,420 Itaque in order versus spatium argument-- omnia quae facit, sit amen dico vobis, 1833 01:23:17,420 --> 01:23:21,030 Hoc fine chorda Aliquam et aliam. 1834 01:23:21,030 --> 01:23:21,990 >> Yeah. 1835 01:23:21,990 --> 01:23:23,530 Hoc est pulchellus maximus pro tuum pset, quod es 1836 01:23:23,530 --> 01:23:24,613 iri his certaminibus temptandi. 1837 01:23:24,613 --> 01:23:29,300 Ita aliquis habet quis quaestiones hac? 1838 01:23:29,300 --> 01:23:30,016 OK frigus. 1839 01:23:30,016 --> 01:23:30,515 Yeah? 1840 01:23:30,515 --> 01:23:35,008 >> AUDITORES: tu ergo ratio put integer argumentum calc instead 1841 01:23:35,008 --> 01:23:40,059 de [tacita] vis esset ut typus additional notitia 1842 01:23:40,059 --> 01:23:41,030 [Tacita]? 1843 01:23:41,030 --> 01:23:42,090 >> Andi Peng: Yeah, exigo. 1844 01:23:42,090 --> 01:23:45,370 Aliqua progressio requiram te ad input a to order versus argumentum 1845 01:23:45,370 --> 01:23:47,732 Id quod in quod transit. 1846 01:23:47,732 --> 01:23:49,035 Yeah. 1847 01:23:49,035 --> 01:23:50,410 AUDITORES: Sic quid si [tacita]? 1848 01:23:50,410 --> 01:23:55,440 1849 01:23:55,440 --> 01:23:58,870 >> Andi Peng: Quid habeo in Programmate mutare? 1850 01:23:58,870 --> 01:23:59,870 >> AUDITORES: Iustus III. 1851 01:23:59,870 --> 01:24:12,460 1852 01:24:12,460 --> 01:24:15,020 >> Andi Peng: Quid est quod factum, id praestandum putas? 1853 01:24:15,020 --> 01:24:18,940 >> AUDITORES: Pro eo quod [tacita]. 1854 01:24:18,940 --> 01:24:22,370 >> AUDITORES: tu debuit mutare ad II [tacita]. 1855 01:24:22,370 --> 01:24:23,484 >> AUDITORES: I et II. 1856 01:24:23,484 --> 01:24:24,650 Andi Peng: I et II, accuratissime adnotavit. 1857 01:24:24,650 --> 01:24:29,150 Ac per hoc, te probabiliter volo habere duo printf statements-- 1858 01:24:29,150 --> 01:24:32,601 qui typis et argv I unum quod typis argv II. 1859 01:24:32,601 --> 01:24:33,100 Here. 1860 01:24:33,100 --> 01:24:34,516 Reale actu facile possim. 1861 01:24:34,516 --> 01:24:46,720 1862 01:24:46,720 --> 01:24:47,320 Ibi ad quæcumque perrexeris. 1863 01:24:47,320 --> 01:24:48,287 Oh. 1864 01:24:48,287 --> 01:24:49,370 Non satis quod velles. 1865 01:24:49,370 --> 01:24:52,590 Si vos guys circa pulmentum in forma, quod egredietur. 1866 01:24:52,590 --> 01:24:54,981 Yeah. 1867 01:24:54,981 --> 01:24:55,480 Frigus. 1868 01:24:55,480 --> 01:24:57,670 Scio nos brevi amet tempus. 1869 01:24:57,670 --> 01:25:02,469 Sed Im 'iustus iens ut velociter consumere iugo minutes perambulans helpful-- 1870 01:25:02,469 --> 01:25:03,760 AUDIENCE habes duo minuta. 1871 01:25:03,760 --> 01:25:05,010 Andi Peng: Habeo duas minutes? 1872 01:25:05,010 --> 01:25:06,340 Gratias tibi. 1873 01:25:06,340 --> 01:25:09,180 Quidam vivos tips pset. 1874 01:25:09,180 --> 01:25:13,100 Itaque eam in pset, EGO altus suadeo, sicut dixi, omnes legere spec. 1875 01:25:13,100 --> 01:25:16,804 Youll 'exsisto scribens tres unum programs-- vocavit initials.c, quorum unum vocatur Cæsari, 1876 01:25:16,804 --> 01:25:17,720 quorum unum vocatur vigenere.c. 1877 01:25:17,720 --> 01:25:20,465 1878 01:25:20,465 --> 01:25:22,340 Quae important aliquam tips vos guys vere volo 1879 01:25:22,340 --> 01:25:25,040 custodire so in mind-- non est hoc munus, 1880 01:25:25,040 --> 01:25:27,770 ut dicitur I atoi-- veluti tria. 1881 01:25:27,770 --> 01:25:29,520 Incertum ergo si sermones illius actu quam dicis. 1882 01:25:29,520 --> 01:25:32,510 Sed omnes eam facit, suus 'inputting. 1883 01:25:32,510 --> 01:25:34,320 Convertit filum an int. 1884 01:25:34,320 --> 01:25:37,490 Sic repraesentat ASCII ut integer i. 1885 01:25:37,490 --> 01:25:40,310 Suus 'iustus convertens ASCII valores integer valores. 1886 01:25:40,310 --> 01:25:44,510 In mente ergo habe argv, in aciem copiis omnium mandatorum tuorum lineam arguments-- 1887 01:25:44,510 --> 01:25:46,300 omnium chordarum reponit. 1888 01:25:46,300 --> 01:25:50,010 Si ergo vis esse possit unum ex his integra, 1889 01:25:50,010 --> 01:25:52,750 vestri 'iens habere uti hic valor hic. 1890 01:25:52,750 --> 01:25:56,690 >> Modulo, quasi nos occulto prius in schola hodie, 1891 01:25:56,690 --> 01:25:59,550 sino vos habere reliquum quæcumque habes. 1892 01:25:59,550 --> 01:26:03,620 Si enim vere, realiter Caesar in magno hominum numero, 1893 01:26:03,620 --> 01:26:06,117 si quid habemus in finem of a chorda Vigenere? 1894 01:26:06,117 --> 01:26:08,450 Quam tu posse ut id ita ut alter decidat; 1895 01:26:08,450 --> 01:26:11,330 Si ego ledo z et volo ad illam redire, 1896 01:26:11,330 --> 01:26:13,650 quam ego sum iens impetro quod ita ut alter decidat? 1897 01:26:13,650 --> 01:26:15,960 Forsit volo utor modulo alicubi in ibi. 1898 01:26:15,960 --> 01:26:19,190 >> Secundo, circa pasco tuum library. ctype.h. 1899 01:26:19,190 --> 01:26:20,680 Ut a library habemus. 1900 01:26:20,680 --> 01:26:25,270 Scies amet vere, realiter utile functions-- isupper, islower, 1901 01:26:25,270 --> 01:26:27,681 toupper, tolower, isalpha, et cetera. 1902 01:26:27,681 --> 01:26:30,680 Omnes functiones erit utilis cum es trying ut instar sicco, 1903 01:26:30,680 --> 01:26:33,780 litterae minusculae characterem hoc? 1904 01:26:33,780 --> 01:26:35,730 Quam operor ego convertam hoc string ad uppercase? 1905 01:26:35,730 --> 01:26:38,146 Haec omnia esse, valde benevolens pro pset. 1906 01:26:38,146 --> 01:26:42,720 1907 01:26:42,720 --> 01:26:45,500 OK. 1908 01:26:45,500 --> 01:26:49,644 >> Officium horas nocte sunt 8:00 11:00 in Curabitur aliquet ultricies cras Teal 1909 01:26:49,644 --> 01:26:51,310 quarta et sexta feria ac nocte. 1910 01:26:51,310 --> 01:26:53,280 Officium horas in volgus leges fuere. 1911 01:26:53,280 --> 01:26:56,180 Altus suadeant vos guys omnes adepto coepi ilicet, 1912 01:26:56,180 --> 01:27:00,490 quia nolo esse hedum qui Thursday nox habet problems 1913 01:27:00,490 --> 01:27:03,870 subdendo vestri pset et quasi nescio quid moliretur haerebat. 1914 01:27:03,870 --> 01:27:05,870 Ego coepta finitam tradiderunt. 1915 01:27:05,870 --> 01:27:09,737 Dare conantur nonnulli loci quia semper in code quaestiones occurrunt. 1916 01:27:09,737 --> 01:27:11,570 Vos volo facio certus quod autem dederis te 1917 01:27:11,570 --> 01:27:14,810 multum temporis posse perficere psets. 1918 01:27:14,810 --> 01:27:15,310 Frigus. 1919 01:27:15,310 --> 01:27:16,720 Ego habilius here. 1920 01:27:16,720 --> 01:27:18,226 >> AUDITORES: Hæccine online iam? 1921 01:27:18,226 --> 01:27:20,850 Andi Peng: nescio si suus ' online iam crediderant, sed erit. 1922 01:27:20,850 --> 01:27:23,500 Hic si ego habilius habeat iam quaestiones. 1923 01:27:23,500 --> 01:27:25,390 Tibi gratias ago pro adventu. 1924 01:27:25,390 --> 01:27:27,105