1 00:00:00,000 --> 00:00:05,530 2 00:00:05,530 --> 00:00:09,790 >> PROFESSOR: Mar sin, an clár oibre do an tseachtain seo, ní stuif sin i bhfad. 3 00:00:09,790 --> 00:00:12,801 Ach tá súil againn an-, an-cabhrach agus ábhartha ar do shon guys an tseachtain seo. 4 00:00:12,801 --> 00:00:15,550 Ach táimid ag dul a chaitheamh b'fhéidir 15, 20 nóiméad díreach ag caint go tapa 5 00:00:15,550 --> 00:00:17,370 faoi ​​liosta nasc. 6 00:00:17,370 --> 00:00:19,694 Liostaí Nasc ag dul go dtí a bheith clúdaithe ar an tráth na gceist. 7 00:00:19,694 --> 00:00:22,610 Mar sin, b'fhéidir go mbeadh sé an-chuidiú a fhoghlaim le beagán faoi cad é sin. 8 00:00:22,610 --> 00:00:25,210 >> Táimid ag dul a chaitheamh ar an ollmhór chuid is mó de alt lae inniu 9 00:00:25,210 --> 00:00:27,640 ag dul thar fadhbanna cleachtas tráth na gceist nialas. 10 00:00:27,640 --> 00:00:30,970 Agus ansin beidh orainn a shábháil b'fhéidir 20, 30 nóiméad ag an deireadh le haghaidh aon cheisteanna lingering 11 00:00:30,970 --> 00:00:32,850 tá duine ar bith. 12 00:00:32,850 --> 00:00:34,610 >> Agus ansin, an ceann deireanach cúig nóiméad, tá mé ag dul 13 00:00:34,610 --> 00:00:36,467 a thabhairt ar an caidéil suas óráid don tráth na gceist. 14 00:00:36,467 --> 00:00:38,050 Tú guys ag iarraidh go léir a bheith anseo le haghaidh sin. 15 00:00:38,050 --> 00:00:39,591 Mar tá sé ag dul a bheith ina am trátha. 16 00:00:39,591 --> 00:00:42,650 17 00:00:42,650 --> 00:00:49,230 >> Ceart go leor, mar sin roinnt ábhar ar an liosta nasc. 18 00:00:49,230 --> 00:00:52,620 Conas tá siad struchtúrtha de ghnáth is tá tú cad atá ar a dtugtar nód, ceart? 19 00:00:52,620 --> 00:00:54,870 Tá tú na rudaí seo ar a dtugtar nóid, a bhfuil structs. 20 00:00:54,870 --> 00:00:57,360 Beidh mé ag dul thar conas a chruthú nód sa sleamhnán seo chugainn. 21 00:00:57,360 --> 00:01:00,680 Ach go bunúsach go léir nasctha liostaí Is é sonraí a 22 00:01:00,680 --> 00:01:03,340 Tá strung le chéile trí leideanna. 23 00:01:03,340 --> 00:01:09,110 >> Agus mar sin an buntáiste atá againn ag baint úsáide as liosta nasctha níos mó, 24 00:01:09,110 --> 00:01:11,280 b'fhéidir, cosúil le sraith é, an bhfíric go bhfuil i sraith 25 00:01:11,280 --> 00:01:15,000 ní mór duit bloc tadhlach ar cheann de cuimhne ar fad san áit chéanna, ceann amháin 26 00:01:15,000 --> 00:01:16,870 i ndiaidh a chéile, a bheith in ann a bheith acu go. 27 00:01:16,870 --> 00:01:20,200 De bharr an méid liosta nasctha, d'fhéadfaí tú tá giotán randamach beag de chuimhne 28 00:01:20,200 --> 00:01:23,020 ar fud do ríomhaire strung le chéile ag leideanna. 29 00:01:23,020 --> 00:01:26,270 >> Agus ar an mbealach tú Is féidir teacht ar fhaisnéis 30 00:01:26,270 --> 00:01:28,610 a thagann amháin tar éis an eile, i ndiaidh a chéile 31 00:01:28,610 --> 00:01:32,720 gan gá ach smután ollmhór de gcuimhne i do ríomhaire áit éigin. 32 00:01:32,720 --> 00:01:35,910 Agus mar sin tá sé seo ar cheann de na mór- cúiseanna go úsáid againn liosta nasc. 33 00:01:35,910 --> 00:01:40,300 >> Dara dul síos, tá sé an-éasca a dinimiciúil Athraigh an liosta nasc mar gheall i eagar, 34 00:01:40,300 --> 00:01:44,720 nuair a dhearbhú tú le sraith, tá tú luach sraith áirithe. 35 00:01:44,720 --> 00:01:47,340 Ligean le rá bhí mé a chruthú le sraith de 10 slánuimhreacha. 36 00:01:47,340 --> 00:01:49,970 Chruthú mé le sraith de 10 slánuimhreacha, agus go bhfuil sé. 37 00:01:49,970 --> 00:01:50,580 Tá sé 10. 38 00:01:50,580 --> 00:01:52,038 Níl a fhios agam cad atá le déanamh ina dhiaidh sin. 39 00:01:52,038 --> 00:01:53,680 Má bhí mé a dhéanamh 11, ní féidir é a dhéanamh. 40 00:01:53,680 --> 00:01:55,710 Más mian liom é a dhéanamh 9, ní féidir é a dhéanamh. 41 00:01:55,710 --> 00:01:59,910 >> De bharr an méid i liosta nasc, is féidir leat a chur agus scriosadh agus cuir isteach pé áit is mian leat. 42 00:01:59,910 --> 00:02:04,940 Is féidir leat Athraigh dinimiciúil do struchtúr anseo, le do struchtúr sonraí. 43 00:02:04,940 --> 00:02:08,370 Agus tugann sin dúinn go leor solúbthacht níos mó a leanas 44 00:02:08,370 --> 00:02:11,320 nach bhfuil againn de ghnáth tá le arrays. 45 00:02:11,320 --> 00:02:15,210 >> Duine ar bith mearbhall ar an mbun struchtúr gcaoi a bhfuil liosta nasc 46 00:02:15,210 --> 00:02:17,930 nó cén fáth ní mór dúinn a bhaint as ceann amháin thar eagar? 47 00:02:17,930 --> 00:02:20,330 Yeah, beidh muid ag dul thar go mion conas a chruthú i ndáiríre ar cheann. 48 00:02:20,330 --> 00:02:24,121 Ach tá sé seo ach de chineál ar an chiall ghinearálta ceart anois. 49 00:02:24,121 --> 00:02:24,620 Cool. 50 00:02:24,620 --> 00:02:28,770 Agus mar sin arrays Tá strung le chéile de na rudaí beag álainn 51 00:02:28,770 --> 00:02:29,960 ar a dtugtar nóid. 52 00:02:29,960 --> 00:02:32,210 Tá Tá gach nód le cineál struct. 53 00:02:32,210 --> 00:02:36,090 Cuimhnigh, tá struct má raibh tú a chruthú le cineál áirithe de athróg 54 00:02:36,090 --> 00:02:39,850 i C nach bhfuil sin cheana féin ann, tú, mar ríomhchláraitheoir, 55 00:02:39,850 --> 00:02:42,030 Is féidir a chruthú i ndáiríre go féin. 56 00:02:42,030 --> 00:02:46,540 >> Agus mar sin an cineál seo sonraí Tá struchtúr a dtugtar nód, 57 00:02:46,540 --> 00:02:50,770 Tá cruthaithe go hiarbhír ag dúinn, go gan a bheith ann laistigh C ar a chuid féin. 58 00:02:50,770 --> 00:02:53,150 Agus an bealach go bhfuil tú ceann a chruthú Tá a bhfuil tú 59 00:02:53,150 --> 00:02:57,170 an header de struct typedef, a insíonn an tiomsaitheoir Tá mé 60 00:02:57,170 --> 00:02:59,640 ar tí é a chruthú struct. 61 00:02:59,640 --> 00:03:00,830 >> Táimid ag ainm ag dul sé "nód." 62 00:03:00,830 --> 00:03:03,350 Agus taobh istigh táimid ag dul a dhearbhú athróg i, 63 00:03:03,350 --> 00:03:05,060 atá ag dul a stóráil luach. 64 00:03:05,060 --> 00:03:09,320 Agus ansin táimid ag dul freisin chun Tá pointeoir ar a dtugtar "eile" 65 00:03:09,320 --> 00:03:12,090 go pointí go dtí an chéad nód sa liosta nasc. 66 00:03:12,090 --> 00:03:14,730 Agus ansin a chríochnaíonn tú go amach ag díreach athrá nód arís mar sin 67 00:03:14,730 --> 00:03:17,490 a fhios ag an tiomsaitheoir, OK sin an deireadh mo struct. 68 00:03:17,490 --> 00:03:22,540 >> Agus mar sin ar an mbealach seo, tá muid de chineál a chruthú sraith beag gleoite 69 00:03:22,540 --> 00:03:25,450 saghas ruda a bhfuil luach agus le pointeoir. 70 00:03:25,450 --> 00:03:27,757 Agus is féidir leat iad a nascadh go léir mar aon leis na leideanna. 71 00:03:27,757 --> 00:03:30,090 Ionas gur féidir leo a bheith go léir de chineál strung le chéile i slabhra. 72 00:03:30,090 --> 00:03:32,920 73 00:03:32,920 --> 00:03:34,162 >> Cool. 74 00:03:34,162 --> 00:03:35,453 An féidir leat a chloisteáil go bhfuil beagán níos fearr? 75 00:03:35,453 --> 00:03:36,140 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 76 00:03:36,140 --> 00:03:38,540 >> PROFESSOR: Gach ceart. 77 00:03:38,540 --> 00:03:44,280 Mar sin, an mbealach sin, is féidir leat guys a fheiceáil, Tá liosta nasc tipiciúil struchtúrtha 78 00:03:44,280 --> 00:03:45,500 Is tá tú ceann. 79 00:03:45,500 --> 00:03:49,460 Tá tú an luach ceann nach bhfuil á Luaigh ag aon pointeoir eile. 80 00:03:49,460 --> 00:03:53,177 Ach tá sé ag dul a chur in iúl ar, nó tagairt, nód eile. 81 00:03:53,177 --> 00:03:56,510 An nód tá sé tar éis dul go dtí an tagairt nód tar éis sin, agus mar sin de agus mar sin de 82 00:03:56,510 --> 00:03:59,170 go dtí go bhuail tú ar deireadh thiar deireadh na bliana do liosta nasc. 83 00:03:59,170 --> 00:04:00,980 Agus tú nach mbeidh ach a bhfuil pointeoir ann. 84 00:04:00,980 --> 00:04:04,659 >> Agus mar sin, smaoineamh ar nós, ar slabhra, nó fiú más aon cheann de tú guys a rinneadh, níl a fhios agam, 85 00:04:04,659 --> 00:04:06,450 cosúil le Lúb Torthaí nuair a bhí tú beag. 86 00:04:06,450 --> 00:04:08,590 Mbeadh tú teaghrán iad le chéile agus iad a chaitheamh timpeall do mhuineál. 87 00:04:08,590 --> 00:04:09,840 Smaoinigh go bhfuil sé an rud ceannann céanna. 88 00:04:09,840 --> 00:04:12,964 Tá tú na rudaí beag go bhfuil tú Is féidir teaghrán le chéile go pointe ceann 89 00:04:12,964 --> 00:04:15,291 tar éis dó, go dtí an ceann i ndiaidh é, agus mar sin de agus mar sin de 90 00:04:15,291 --> 00:04:17,040 dtí go bhfuil tú le slabhra de struchtúr sonraí 91 00:04:17,040 --> 00:04:21,190 gur féidir leat é a úsáid, áfach, is mian leat. 92 00:04:21,190 --> 00:04:27,370 >> Mar sin, an mbealach go bhfuil an ba mhaith linn isteach, le do ghnáth nó a scriosadh 93 00:04:27,370 --> 00:04:30,020 aon nód ó nasc Tá liosta an-difriúil 94 00:04:30,020 --> 00:04:31,970 brath ar an áit go bhfuil an nód. 95 00:04:31,970 --> 00:04:34,880 Mar sin, mar shampla, mar gheall ar Tá leideanna i gcónaí 96 00:04:34,880 --> 00:04:38,645 ag cur in iúl ar luach ar leith, nuair a scriosadh tú nó a chur isteach nód, 97 00:04:38,645 --> 00:04:41,770 ba mhaith leat a dhéanamh cinnte go bhfuil an pointeoir Tá gach dírithe ar na rudaí ceart. 98 00:04:41,770 --> 00:04:46,200 >> Mar sin, má raibh tú a chur isteach d'fhéadfadh a nód nua leis an luach amháin 99 00:04:46,200 --> 00:04:48,379 taobh istigh de nasc sórtáilte liosta, tá a fhios againn go léir anseo 100 00:04:48,379 --> 00:04:51,170 as an pictiúr go bhfuil dul go dtí dul i idir ceann agus dhá, ceart? 101 00:04:51,170 --> 00:04:52,620 Toisc-oireann amháin ceart ann. 102 00:04:52,620 --> 00:04:59,060 Ach ar an mbealach ina ba mhaith linn é sin a dhéanamh Is ag an chéad dereferencing an pointeoir 103 00:04:59,060 --> 00:05:02,160 ó cheann agus a sheoladh go ceann. 104 00:05:02,160 --> 00:05:05,040 >> Ach tháinig muid isteach i de fadhb anseo. 105 00:05:05,040 --> 00:05:08,280 An féidir le duine ar bith a fheiceáil cad é an fhadhb Is má bhí muid an chéad téigh i 106 00:05:08,280 --> 00:05:10,090 an pointeoir ó cheann go ceann? 107 00:05:10,090 --> 00:05:14,202 Cén fhadhb a d'fhéadfadh muid a reáchtáil i má iarracht muid a chur leis seo chun tosaigh ar ár n-eagar? 108 00:05:14,202 --> 00:05:15,409 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 109 00:05:15,409 --> 00:05:16,200 PROFESSOR: Go díreach. 110 00:05:16,200 --> 00:05:20,000 Mar sin anseo ní mór dúinn a pointeoir go raibh uair amháin ag cur in iúl as an ceann go dtí dhá. 111 00:05:20,000 --> 00:05:23,120 Ach má fhaigheann tú haitheantas coibhneasta de sin pointeoir, pointe tú é le ceann amháin, 112 00:05:23,120 --> 00:05:26,500 ní mór dúinn anois aon smaoineamh cá háit le dul chun teacht ar dhá. 113 00:05:26,500 --> 00:05:29,850 Mar gheall ar mar a dúirt mé cheana, tá tú bhí smután ollmhór de chuimhne i do ríomhaire. 114 00:05:29,850 --> 00:05:31,860 Gach na nóid fhéadfadh a interspersed randamach 115 00:05:31,860 --> 00:05:33,350 in aon áit i do ríomhaire. 116 00:05:33,350 --> 00:05:36,140 Agus níl a fhios agat conas chun dul faoi aimsiú go. 117 00:05:36,140 --> 00:05:40,420 >> Agus mar sin ní mór duit a bheith acu leideanna dírithe ar gach nód ag an deireadh. 118 00:05:40,420 --> 00:05:42,420 Nó eile má tá tú thaisme téigh i gceann 119 00:05:42,420 --> 00:05:44,485 gan an chéad shannadh luach an chéad, tá tú 120 00:05:44,485 --> 00:05:47,410 ach ag dul a chailleadh gach rud ina dhiaidh sin. 121 00:05:47,410 --> 00:05:49,720 >> Mar sin, cad táimid ag dul go dtí dhéanamh, a bheadh ​​agat ar dtús 122 00:05:49,720 --> 00:05:53,270 ag iarraidh a chruthú pointeoir ar an nód is mian leat a chur isteach. 123 00:05:53,270 --> 00:05:55,270 Sé pointe a áit a bhfuil tú ag iarraidh a chur isteach é a, 124 00:05:55,270 --> 00:05:59,410 agus ansin ina dhiaidh sin tú D'fhéadfadh pointe cheann ar ais le ceann amháin. 125 00:05:59,410 --> 00:06:02,800 >> An bhfuil a ciall a dhéanamh le gach duine anseo? 126 00:06:02,800 --> 00:06:03,346 Mór. 127 00:06:03,346 --> 00:06:04,720 Cuimhnigh ar sé mar díreach cosúil le slabhra. 128 00:06:04,720 --> 00:06:07,420 Má tá tú ag cuir le slabhra, tá sé de chineál iomasach 129 00:06:07,420 --> 00:06:10,742 conas gur mhaith leat dul faoi chur isteach go. 130 00:06:10,742 --> 00:06:15,274 >> OK, ionas go bhfuil i ndáiríre i bhfad níos giorra ná mar a shíl mé go mbeadh sé, 131 00:06:15,274 --> 00:06:16,690 a spiel cúig nóiméad ar liostaí nasc. 132 00:06:16,690 --> 00:06:19,960 Just a ionas go mbeidh tú guys an smaoineamh bunúsach de cad é sin. 133 00:06:19,960 --> 00:06:23,580 >> Anseo ní mór dúinn an clár oibre do tráth na gceist nialas. 134 00:06:23,580 --> 00:06:24,895 Ná lig seo a imeaglú tú. 135 00:06:24,895 --> 00:06:26,270 Tá a fhios agam go bhfuil sé a lán faisnéise. 136 00:06:26,270 --> 00:06:27,580 Breathnaíonn sé an-scary. 137 00:06:27,580 --> 00:06:33,130 Tá sé chomh maith go leor de na, I smaoineamh, CSC de chineál ar théarmaí. 138 00:06:33,130 --> 00:06:37,440 Rudaí cosúil le teaghráin heicsidheachúlach, leideanna, leithdháiltí cuimhne dinimiciúil 139 00:06:37,440 --> 00:06:40,120 Tá téarmaí sounding an-scary. 140 00:06:40,120 --> 00:06:42,700 >> Ach táimid ag dul chun iad a bhriseadh síos, a dhéanamh ar roinnt fadhbanna cleachtas 141 00:06:42,700 --> 00:06:44,980 ionas go mbeidh tú guys go léir atá réidh le haghaidh an tástáil. 142 00:06:44,980 --> 00:06:47,104 Cé mhéad de tú guys bhfuil tús curtha cheana féin ag déanamh staidéir ar? 143 00:06:47,104 --> 00:06:50,040 144 00:06:50,040 --> 00:06:53,670 >> OK, ba mhaith leat is dócha guys chun tús a ag tosú 145 00:06:53,670 --> 00:06:56,480 ar sin, toisc go bhfuil an tráth na gceist amárach. 146 00:06:56,480 --> 00:06:58,739 Nó Déardaoin do roinnt de tú. 147 00:06:58,739 --> 00:07:01,030 Yeah, mar sin táimid ag dul chun dul thar roinnt fadhbanna gcleachtas. 148 00:07:01,030 --> 00:07:04,600 Más mian leat guys go léir a ghlacadh as bileog pháipéir, peann luaidhe. 149 00:07:04,600 --> 00:07:07,310 Táimid ag dul a chaitheamh ach an formhór mór na alt lae inniu 150 00:07:07,310 --> 00:07:11,590 ag dul thar roinnt de go bhfuil tú guys mar sin smaoineamh ar cad a bheith ag súil ar tráth na gceist. 151 00:07:11,590 --> 00:07:14,957 152 00:07:14,957 --> 00:07:16,890 >> OK. 153 00:07:16,890 --> 00:07:19,730 Tá cúpla lóistíochta Sonraíonn chomh maith, do dhuine ar bith 154 00:07:19,730 --> 00:07:25,120 nach bhfuil curtha chun nasc ann, más rud é a théann tú chun cs50.yale.edu, ar thaobh tosaigh 155 00:07:25,120 --> 00:07:28,566 an leathanach seo tá nasc a deir "About Tráth na gCeist nialais." 156 00:07:28,566 --> 00:07:29,440 Nasc Bíonn tú ann. 157 00:07:29,440 --> 00:07:31,065 Mura bhfuil tú ag léamh é, le do thoil é a léamh. 158 00:07:31,065 --> 00:07:34,470 Toisc insíonn sé leat i ndáiríre tábhachtach faisnéis maidir leis an tráth na gceist. 159 00:07:34,470 --> 00:07:37,410 >> Tá mé ag dul a tharraingt amach as seo go díreach toisc, go fisiciúil, 160 00:07:37,410 --> 00:07:40,200 más rud é nach bhfuil a fhios agat guys ina chun dul, beidh orainn fadhbanna. 161 00:07:40,200 --> 00:07:44,220 Agus mar sin má tá do deireanach i dtéarmaí le A go N, téigh go dtí an halla éisteachta scoil dlí. 162 00:07:44,220 --> 00:07:47,500 Agus má tá do thosaíonn seo caite le P go Z, téigh go dtí Davies Halla Éisteachta. 163 00:07:47,500 --> 00:07:50,240 Agus baineann sé seo ach amháin le haghaidh daoine sa rannóg Dé Céadaoin. 164 00:07:50,240 --> 00:07:53,420 >> Má tá tú ag cur an tráth na gceist ar Déardaoin, a théann tú chuig SSS 114 165 00:07:53,420 --> 00:07:55,078 áit a bhfuil do léacht de ghnáth. 166 00:07:55,078 --> 00:07:55,953 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 167 00:07:55,953 --> 00:07:59,316 168 00:07:59,316 --> 00:08:01,940 PROFESSOR: O go Z, tá tú ag dul chun dul go dtí an halla éisteachta Davies. 169 00:08:01,940 --> 00:08:03,273 Tá mé ag dul a athrú sin, ceart? 170 00:08:03,273 --> 00:08:05,670 171 00:08:05,670 --> 00:08:09,698 >> Oh, yeah, tá tú theipeann díreach huathoibríoch. 172 00:08:09,698 --> 00:08:11,753 >> Oh yeah, tá tú Christa. 173 00:08:11,753 --> 00:08:15,190 174 00:08:15,190 --> 00:08:16,030 Yeah, mo dona. 175 00:08:16,030 --> 00:08:17,610 Yep, O go Z, tá tú ag dul chun dul go dtí Davies Auditorim. 176 00:08:17,610 --> 00:08:19,140 Tá mé ag dul a shocrú seo uair amháin liom a uaslódáil. 177 00:08:19,140 --> 00:08:20,320 Yeah. 178 00:08:20,320 --> 00:08:22,160 >> Agus ansin rud éigin freisin tábhachtach chun cuimhne 179 00:08:22,160 --> 00:08:25,290 is é sin Céadaoin, má tá tú go hoifigiúil cláraithe sa rannóg Dé Céadaoin, 180 00:08:25,290 --> 00:08:26,832 ní mór duit a ghlacadh do tráth na gceist ar an gCéadaoin. 181 00:08:26,832 --> 00:08:29,706 Agus má tá tú ag cláraithe i Déardaoin, ní mór duit a ghlacadh do tráth na gceist Déardaoin. 182 00:08:29,706 --> 00:08:31,000 Agus tá sé in am le linn ranga. 183 00:08:31,000 --> 00:08:35,970 Más rud é, Sílim go bhfuil sé cosúil le 1:00 go 02:15 ar an gCéadaoin agus 2:30-03:45 184 00:08:35,970 --> 00:08:37,220 ar an Déardaoin. 185 00:08:37,220 --> 00:08:41,710 >> Má tá tú coimhlintí bunoscionn, Tá leithscéalta Déin an rud amháin, 186 00:08:41,710 --> 00:08:43,030 ar an drochuair, is féidir linn a ghlacadh. 187 00:08:43,030 --> 00:08:45,560 Toisc go bhfuil muid go raibh formhór mór na n-iarratas 188 00:08:45,560 --> 00:08:47,970 a aistriú ó Dé Céadaoin go Déardaoin. 189 00:08:47,970 --> 00:08:51,265 Nach féidir linn onóir mura ní mór dúinn a iarraidh ar Déin. 190 00:08:51,265 --> 00:08:52,650 >> OK. 191 00:08:52,650 --> 00:08:57,000 Mar sin, sula bhfaigheann muid tús ar cúpla na fadhbanna gcleachtas, 192 00:08:57,000 --> 00:09:00,540 Tá mé ag dul díreach chun dul thar Leideanna cabhrach Andy ar do rath. 193 00:09:00,540 --> 00:09:04,140 Guys tú, nuair staidéar a dhéanamh tú, tú i ndáiríre ag iarraidh a chleachtadh scríbhinn cód de láimh. 194 00:09:04,140 --> 00:09:07,050 An chéad uair mé riamh Ghlac tráth na gceist CS, ní raibh mé 195 00:09:07,050 --> 00:09:09,960 cód cleachtais scríofa de láimh roimh agus bhí sé thar a bheith 196 00:09:09,960 --> 00:09:11,890 shocking ag cé chomh deacair a bhí sé. 197 00:09:11,890 --> 00:09:16,125 >> Nuair nach bhfuil tú guys dul isteach ar an nós clóscríobh amach gach rud, 198 00:09:16,125 --> 00:09:20,260 Tagann sé an-nádúrtha á in ann a bheith autocompleted 199 00:09:20,260 --> 00:09:22,015 lúibíní agus leathstadanna ann. 200 00:09:22,015 --> 00:09:23,890 Nuair a scríobhann tú amach é de láimh, uaireanta tá sé 201 00:09:23,890 --> 00:09:27,100 an-, an-éasca dearmad leathstad, nó dearmad a dhúnadh ar lúibín, 202 00:09:27,100 --> 00:09:30,970 nó dearmad a dhúnadh ar colon, nó rud éigin mar sin. 203 00:09:30,970 --> 00:09:34,322 >> Mar sin, nuair a scríobhann tú cód de láimh, tá sé a bhraitheann an-difriúil. 204 00:09:34,322 --> 00:09:37,280 Mar sin, tú guys, nuair a bhíonn tú ag obair trí roinnt de na fadhbanna a gcleachtas, 205 00:09:37,280 --> 00:09:38,904 Bheadh ​​sé go maith a chleachtadh i ndáiríre lá atá inniu ann. 206 00:09:38,904 --> 00:09:41,770 Nó amárach, is dócha, má tá tú ag cur an tráth na gceist ar an Déardaoin. 207 00:09:41,770 --> 00:09:45,280 >> Dara dul síos, ní mór dúinn an ceann deireanach, cosúil le, ocht mbliana ar fiú cleachtais 208 00:09:45,280 --> 00:09:47,070 tráthanna na gceist ar líne. 209 00:09:47,070 --> 00:09:50,759 Beidh na bliana seo tráth na gceist is dócha an-, an-chosúil leis gach ceann acu. 210 00:09:50,759 --> 00:09:51,800 Tá siad go léir an-chosúil. 211 00:09:51,800 --> 00:09:54,220 Tú de chineál ar dul isteach ar an stíl an gcineál ceisteanna 212 00:09:54,220 --> 00:09:57,250 go iarraimid, an cineál feidhmeanna go beidh orainn a scríobh sé i, 213 00:09:57,250 --> 00:09:58,580 et cetera, et cetera. 214 00:09:58,580 --> 00:10:01,980 >> Mar sin, a chur ar an tráth na gceist gcleachtas, go háirithe faoi srianta ama. 215 00:10:01,980 --> 00:10:05,390 75 nóiméad a dhéanamh ná an tráth na gceist nach bhfuil a lán de méid ama. 216 00:10:05,390 --> 00:10:07,254 Tá sé an-, an-fhada. 217 00:10:07,254 --> 00:10:09,670 Agus mar sin tú guys ag iarraidh i ndáiríre chun a chinntiú go bhfuil tú guys 218 00:10:09,670 --> 00:10:11,990 i an nós na scríbhneoireachta cód de láimh go tapa. 219 00:10:11,990 --> 00:10:15,070 Toisc nach bhfuil tú ag iarraidh ar an chéad am a fheiceáil tráth na gceist de chomh fada sin 220 00:10:15,070 --> 00:10:16,560 a bheith ar do tráth na gceist. 221 00:10:16,560 --> 00:10:20,540 Tú guys ag iarraidh i ndáiríre a dhéanamh cinnte go tú chleachtas roimh ré. 222 00:10:20,540 --> 00:10:24,550 >> Ceathrú, ba mhaith leat chun athbhreithniú a dhéanamh léacht agus alt sleamhnáin. 223 00:10:24,550 --> 00:10:25,980 Ní gá duit chun rudaí a memorize. 224 00:10:25,980 --> 00:10:30,430 I ndáiríre, tá gach duine a cheadaítear le bhileog amháin de nótaí pháipéar bán, 225 00:10:30,430 --> 00:10:31,090 tosaigh agus ar chúl. 226 00:10:31,090 --> 00:10:32,920 Is féidir guys leat cineál nó scríobh. 227 00:10:32,920 --> 00:10:37,070 Má fhaigheann tú féin de dhíth orthu a chur de ghlanmheabhair rud ar bith, é a chur síos ar an mbileog. 228 00:10:37,070 --> 00:10:40,810 >> Ráthaíocht mé duit, nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith i bhfostú i lár an tráth na gceist 229 00:10:40,810 --> 00:10:43,890 a bheith cosúil le, OH yeah, cad é an runtime den chineál seo i gcoinne saghas. 230 00:10:43,890 --> 00:10:46,490 Just a chur síos agus é a chóipeáil díreach ó do bhileog faoi deara. 231 00:10:46,490 --> 00:10:50,420 Ansin, is féidir leat i ndáiríre a úsáid ach do inchinn chun smaoineamh faoi na fadhbanna 232 00:10:50,420 --> 00:10:52,190 seachas a bheith chun fíricí a thabhairt chun cuimhne. 233 00:10:52,190 --> 00:10:55,250 Agus mar sin i ndáiríre leas a bhaint de aon sonraí nideoige 234 00:10:55,250 --> 00:11:00,140 a cheapann tú is gá duit a memorize, plop síos ar an mbileog athbhreithnithe. 235 00:11:00,140 --> 00:11:02,680 >> OK, aon cheisteanna logistically maidir leis an tráth na gceist 236 00:11:02,680 --> 00:11:05,510 sula dtosaíonn muid roinnt fadhbanna tráth na gceist a chleachtadh? 237 00:11:05,510 --> 00:11:06,416 Yeah? 238 00:11:06,416 --> 00:11:10,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nach bhfuil mé go raibh deis chun breathnú ar an tráth na gceist [inaudible] 239 00:11:10,040 --> 00:11:11,757 ach tá sé ag dul a bheith iarratas den chuid is mó, 240 00:11:11,757 --> 00:11:14,090 nó tá dul chomh maith le bheith, cosúil le, ceisteanna eolas? 241 00:11:14,090 --> 00:11:14,940 >> PROFESSOR: Tá sé go leor. 242 00:11:14,940 --> 00:11:16,731 Mar sin, ar an mbealach go bhfuil mé bheadh ​​cur síos ar an tráth na gceist 243 00:11:16,731 --> 00:11:18,810 is-- Chuir mé le chéile roinnt fadhbanna cleachtas 244 00:11:18,810 --> 00:11:20,960 go tharraing mé ó na tráth na gceist. 245 00:11:20,960 --> 00:11:25,210 Ach go mbainfidh tú a fheiceáil go níl dhá phríomh cineálacha ceisteanna a beidh orainn a iarraidh ort. 246 00:11:25,210 --> 00:11:28,750 >> Is é ceann mion leibhéal an-íseal de stuif. 247 00:11:28,750 --> 00:11:31,720 Beidh muid a thabhairt duit smután beag de chód agus a rá, tá earráid anseo? 248 00:11:31,720 --> 00:11:33,110 Cad é a bheith a phriontáil amach anseo? 249 00:11:33,110 --> 00:11:35,980 Cad a bheidh an gcód seo a tháirgeadh, et cetera. 250 00:11:35,980 --> 00:11:38,710 Mar sin, mionsonraí eolais leibhéal an-íseal. 251 00:11:38,710 --> 00:11:42,700 >> Agus ar an taobh smeach, beidh orainn an- ceisteanna eolasbhunaithe ard leibhéal. 252 00:11:42,700 --> 00:11:45,190 An féidir leat a mhíniú cad é an difríocht idir cuardaigh dhénártha 253 00:11:45,190 --> 00:11:46,148 agus tá cuardach líneach? 254 00:11:46,148 --> 00:11:48,500 Cén fáth a mbeadh muid ag iarraidh a úsáid a bhaint as ceann amháin thar an gceann eile? 255 00:11:48,500 --> 00:11:49,960 B'fhéidir, cad é GDB? 256 00:11:49,960 --> 00:11:51,560 Cén fáth a bhfuil muid ag iarraidh úsáid a bhaint as GDB? 257 00:11:51,560 --> 00:11:54,590 Leibhéal níos airde, níos bunúsaí ceisteanna tuisceana. 258 00:11:54,590 --> 00:11:58,240 Mar sin, beidh tú a fheiceáil meascán de an bheirt acu ar do tráth na gceist. 259 00:11:58,240 --> 00:12:01,462 >> Rud ar bith eile roimh linn a ceann díreach isteach é? 260 00:12:01,462 --> 00:12:02,879 OK. 261 00:12:02,879 --> 00:12:03,670 LUCHT ÉISTEACHTA: One níos mó. 262 00:12:03,670 --> 00:12:04,030 AN tOLLAMH: Ó, ceann amháin níos mó. 263 00:12:04,030 --> 00:12:04,340 Tá brón orm. 264 00:12:04,340 --> 00:12:05,631 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah, tá sé go léir ceart. 265 00:12:05,631 --> 00:12:10,140 Mar sin, tá tú ag rá 75 nóiméad é ag ró-ghearr, mar go bhfuil sé nach dócha 266 00:12:10,140 --> 00:12:11,640 go mbeidh linn a chríochnú? 267 00:12:11,640 --> 00:12:13,571 Nó, is maith, 75 nóiméad Is go díreach oiread ama 268 00:12:13,571 --> 00:12:15,700 mar a bheadh ​​gá dúinn má bhí muid ullmhaithe go cuí? 269 00:12:15,700 --> 00:12:17,450 AN tOLLAMH: OK, mar sin an Tá tráth na gceist dúshlánach. 270 00:12:17,450 --> 00:12:19,550 Tá sé cinnte dúshlánach. 271 00:12:19,550 --> 00:12:21,092 Gheobhaidh tú gearr duit féin ar an am. 272 00:12:21,092 --> 00:12:24,341 Tá tú ag dul is dócha a bhuail, cosúil le 10, 15 nóiméad chun dul, agus a bheith cosúil le, cac. 273 00:12:24,341 --> 00:12:25,520 Tá mé d'fhág an méid sin a dhéanamh. 274 00:12:25,520 --> 00:12:26,520 Agus sin go hiomlán fíneáil. 275 00:12:26,520 --> 00:12:28,740 Tá ag gach duine ag dul a bhraitheann ar an mbealach céanna. 276 00:12:28,740 --> 00:12:31,074 >> Just a bheith an-an eolas faoi cé mhéad ama a bhfuil tú. 277 00:12:31,074 --> 00:12:33,490 Agus mar sin sin an fáth a deirim libh guys a dhéanamh ar an tráth na gceist gcleachtas. 278 00:12:33,490 --> 00:12:36,672 Mar tugann sé i ndáiríre le tuiscint mhór ar a bhfuil an tráth na gceist ag dul a bheith cosúil. 279 00:12:36,672 --> 00:12:39,130 Mar sin, má fhaigheann tú féin a bheith in ann a críochnaithe an gcleachtas 280 00:12:39,130 --> 00:12:41,671 tráth na gceist i méid maith de am, is féidir leat a luas féin go maith, 281 00:12:41,671 --> 00:12:45,695 ansin ní bheidh ort a bhfuil fadhb ar an gCéadaoin nó Déardaoin. 282 00:12:45,695 --> 00:12:46,575 >> Cool. 283 00:12:46,575 --> 00:12:49,200 Mar sin, má gach duine wants-- liom go tá daoine is mó bileoga de pháipéar 284 00:12:49,200 --> 00:12:49,810 amach cheana féin. 285 00:12:49,810 --> 00:12:52,604 Tá mé ag dul go dtí go bunúsach go díreach a thabhairt duit ceisteanna samplacha, 286 00:12:52,604 --> 00:12:54,520 a thabhairt duit guys, cosúil le, le cúpla nóiméad a dhéanamh orthu. 287 00:12:54,520 --> 00:12:59,610 Agus beidh muid ag dul thar mar rang cad iad na freagraí a thabhairt dóibh. 288 00:12:59,610 --> 00:13:02,860 >> Mar sin, tá sé seo le tipiciúil an- ceist luath beidh muid a 289 00:13:02,860 --> 00:13:06,720 iarrann tú, ach a athrú uimhreacha idir boinn éagsúla. 290 00:13:06,720 --> 00:13:09,070 Dénártha, mar atá tú guys is féidir chun cuimhne go bhfuil, bonn a dó. 291 00:13:09,070 --> 00:13:12,470 Is Deachúil bonn 10, nó cad againn mar léirmhíniú daoine de ghnáth. 292 00:13:12,470 --> 00:13:17,120 Is heicsidheachúlach bonn 16, a bhfuil nialas trí naoi chomh maith le A trí F. 293 00:13:17,120 --> 00:13:19,990 >> Mar sin níl ceithre uimhreacha Tá mé iarraidh ort guys a thiontú anseo. 294 00:13:19,990 --> 00:13:23,909 Feicfidh mé a thabhairt is mian leat, trí go ceithre nóiméad chun smaoineamh trí conas 295 00:13:23,909 --> 00:13:25,200 ba mhaith linn dul faoi réiteach seo. 296 00:13:25,200 --> 00:13:32,832 297 00:13:32,832 --> 00:13:35,710 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil cead againn áireamháin? 298 00:13:35,710 --> 00:13:37,630 >> PROFESSOR: Ní bheidh tú áireamháin dhíth, yeah. 299 00:13:37,630 --> 00:13:42,420 I mo thuairimse, theannta bunúsach, Sílim go bhfuil, beidh gach guys ort a dhéanamh. 300 00:13:42,420 --> 00:14:41,700 301 00:14:41,700 --> 00:14:45,070 >> Agus díreach mar sin mé cineál bhfuil tuiscint de nuair a bhíonn gach duine a dhéanamh, breathnú suas, 302 00:14:45,070 --> 00:14:47,429 tonn, níl a fhios agam, aoibh gháire, cuma sásta má tá tú ag déanamh. 303 00:14:47,429 --> 00:14:47,929 Yeah. 304 00:14:47,929 --> 00:17:21,680 305 00:17:21,680 --> 00:17:23,945 B'fhéidir cúpla nóiméad níos mó. 306 00:17:23,945 --> 00:18:28,080 307 00:18:28,080 --> 00:18:29,600 >> OK, a ligean ar é a thabhairt isteach. 308 00:18:29,600 --> 00:18:31,580 Tá mé ag dul go dtí ghnó a thabhairt duit guys níos lú ama 309 00:18:31,580 --> 00:18:33,760 ná mar is gá duit is dócha a a dhéanamh ar roinnt de na fadhbanna seo, 310 00:18:33,760 --> 00:18:37,124 ach mar ba mhaith liom a dhéanamh cinnte go a fháil againn trí a bunch de fadhbanna. 311 00:18:37,124 --> 00:18:39,290 Mar sin, aon imní más rud é nach raibh tú go mbeadh deis a chríochnú. 312 00:18:39,290 --> 00:18:43,770 Totally OK chomh fada agus a bhfuil tú smaoineamh ar conas a théann faoi seo. 313 00:18:43,770 --> 00:18:45,850 Mar sin, a ligean ar dul ar aghaidh agus a dhéanamh ar an chéad cheann. 314 00:18:45,850 --> 00:18:52,690 315 00:18:52,690 --> 00:18:57,870 >> Mar sin, an chéad, ní duine ar bith ag iarraidh a insint dom i dénártha, cad a dhéanann gach ceann de na digití 316 00:18:57,870 --> 00:19:00,484 ionadaíocht a dhéanamh i dtéarmaí a n luachanna? 317 00:19:00,484 --> 00:19:01,250 Yeah? 318 00:19:01,250 --> 00:19:03,349 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Dhá chuig an cumhacht náid, 00:58. 319 00:19:03,349 --> 00:19:04,140 PROFESSOR: Go díreach. 320 00:19:04,140 --> 00:19:04,640 So. 321 00:19:04,640 --> 00:19:13,430 322 00:19:13,430 --> 00:19:16,430 >> Ceart, mar sin de ghnáth nuair a bhíonn muid i mbonn 10 323 00:19:16,430 --> 00:19:20,580 seo go léir ionadaíocht a iad, cosúil le, 10 go dtí an bonn de náid, ceart? 324 00:19:20,580 --> 00:19:21,810 Sin do cheann amháin ar siúl. 325 00:19:21,810 --> 00:19:24,520 Gach bhfuil do áit 10 is ea 10 go dtí an chumhacht de amháin. 326 00:19:24,520 --> 00:19:26,600 Tá tú 100 ar siúl 10 leis an chumhacht de dhá. 327 00:19:26,600 --> 00:19:29,570 >> Cibé rud a bonn go bhfuil tú i ag dul a dhéanamh leis an rud ceannann céanna, 328 00:19:29,570 --> 00:19:31,480 díreach le bonn éagsúla. 329 00:19:31,480 --> 00:19:34,130 Mar sin dhénártha, tá go léir go bhfuil bonn a dó. 330 00:19:34,130 --> 00:19:37,110 Tá tú ag dul a thiontú go léir an digití ina dhá cibé cumhacht 331 00:19:37,110 --> 00:19:38,190 den dhigit. 332 00:19:38,190 --> 00:19:41,450 Agus mar sin sa chiall seo, táimid ag Is féidir go mbeadh ar bhealach níos éasca 333 00:19:41,450 --> 00:19:43,800 a bheith in ann a chur suas nó suim na huimhreacha go léir in ord 334 00:19:43,800 --> 00:19:46,010 a thiontú i bonn 10. 335 00:19:46,010 --> 00:19:50,362 >> Mar sin, duine ar bith ag iarraidh a insint ní dom cad é an Is freagra ar an chéad cheann i bhonn a deich? 336 00:19:50,362 --> 00:19:51,674 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Dhá, [inaudible] 337 00:19:51,674 --> 00:19:52,340 PROFESSOR: Yeah. 338 00:19:52,340 --> 00:19:53,230 LUCHT ÉISTEACHTA: 42. 339 00:19:53,230 --> 00:19:56,560 AN tOLLAMH: 42, tá tú ag dul. 340 00:19:56,560 --> 00:20:00,660 Mar sin, bhí an bealach fuair muid an freagra seo de réir ag déanamh dhá an chéad, a bhfuil dhá. 341 00:20:00,660 --> 00:20:02,760 Móide dhá an tríú, a bhfuil ocht. 342 00:20:02,760 --> 00:20:07,590 Móide dhá go dtí an cúigiú, a Is cuma cad é fágtha. 343 00:20:07,590 --> 00:20:09,390 Suim leat iad suas agus tá sé 42. 344 00:20:09,390 --> 00:20:12,000 >> Tá duine ar bith a mearbhall ar conas a fuair muid go bhfuil? 345 00:20:12,000 --> 00:20:15,630 Ina theannta sin Mar sin bunúsach, cosúil le A dúirt mé, ba chóir duit a bheith ceart go leor. 346 00:20:15,630 --> 00:20:17,410 Mura bhfuil, go maith, is féidir linn a chleachtadh go bhfuil an iomarca. 347 00:20:17,410 --> 00:20:18,720 Ach sin ar fad ceart. 348 00:20:18,720 --> 00:20:20,560 Cool. 349 00:20:20,560 --> 00:20:25,570 >> An bhfuil aon duine ag iarraidh a thabhairt dom an freagra ar an dara ceann chomh maith? 350 00:20:25,570 --> 00:20:26,860 >> 50? 351 00:20:26,860 --> 00:20:27,600 Maith. 352 00:20:27,600 --> 00:20:30,044 Duine ar bith mearbhall ar an gcaoi fuair muid go bhfuil ceachtar? 353 00:20:30,044 --> 00:20:31,960 Cool, beidh mé ag an freagraí ar an sleamhnán seo chugainn. 354 00:20:31,960 --> 00:20:34,440 Mar sin, aon imní má tá tú Ní mór a chóipeáil sé síos. 355 00:20:34,440 --> 00:20:38,860 >> OK, mar sin tá hexadecimal le beagán trickier. 356 00:20:38,860 --> 00:20:41,840 ach tá mé ag dul a thaispeáint duit guys aicearra do conas é a dhéanamh. 357 00:20:41,840 --> 00:20:44,800 Mar sin, heicsidheachúlach, mar atá tú cuimhnigh, go léir go bhfuil sé a bheith 16. 358 00:20:44,800 --> 00:20:48,920 Agus mar gheall orainn mar nach bhfuil daoine i ndáiríre ní mór 16 uimhreacha chun ionadaíocht a, 359 00:20:48,920 --> 00:20:56,940 théann muid ó náid go dtí naoi, a ár gcéad 10 luachanna, agus ansin a dhéanann muid A trí F, 360 00:20:56,940 --> 00:20:58,630 a bhfuil na sé luach romhainn. 361 00:20:58,630 --> 00:21:03,040 >> Agus mar sin an bealach is éasca chun dul ó aon uimhir dénártha chun hexadecimal 362 00:21:03,040 --> 00:21:05,350 Is iad a bhriseadh suas i leatha. 363 00:21:05,350 --> 00:21:10,042 Agus mar sin aon líon dénártha beidh orainn a thabhairt beidh ort ocht dhigit dócha. 364 00:21:10,042 --> 00:21:11,750 Is féidir leat a bhriseadh ach suas iad i lár. 365 00:21:11,750 --> 00:21:17,460 >> Mar sin, an chéad one-- ceann amháin, ceann amháin, ceann amháin, ceann amháin, ar cheann amháin. 366 00:21:17,460 --> 00:21:21,340 Cineál ar cheapann sé suas, tá a fhios agat, a tharraingt Slais nó camóg i eatarthu. 367 00:21:21,340 --> 00:21:23,800 Agus is féidir leat a thiontú díreach go díreach is cuma cad 368 00:21:23,800 --> 00:21:26,670 is é seo go dtí an chéad líon na n-hexadecimal, 369 00:21:26,670 --> 00:21:29,880 agus is cuma cad anseo is é sin le an dara hexadecimal. 370 00:21:29,880 --> 00:21:37,584 >> Mar sin, cuimhnigh ó nodaireacht coitianta, cad a dhéanann na luachanna heicsidheachúlach tús a chur leis? 371 00:21:37,584 --> 00:21:38,460 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Zero. 372 00:21:38,460 --> 00:21:39,270 >> PROFESSOR: 0X. 373 00:21:39,270 --> 00:21:45,210 Mar sin a fhios againn go bhfuil am ar bith iarraimid ort chun aon uimhir thiontú go hexadecimal, 374 00:21:45,210 --> 00:21:48,230 nó am ar bith a fheiceann tú aon Uimhir a thosaíonn le 0X, 375 00:21:48,230 --> 00:21:50,230 tá a fhios agat go bhfuil sé luach hexadecimal. 376 00:21:50,230 --> 00:21:54,160 >> Agus ansin tá tú ag dul a iarrfaí ort a chinneadh cad iad na dhá dhigit. 377 00:21:54,160 --> 00:21:59,690 Agus an mbealach a dhéanann tú sin, scóráil suas go leath agus scóráil suas go leath. 378 00:21:59,690 --> 00:22:02,870 Mar sin, sa sampla seo, an méid bheadh ​​duine, ceann amháin, ceann amháin, duine a bheith? 379 00:22:02,870 --> 00:22:04,890 Cad luach a bheadh? 380 00:22:04,890 --> 00:22:06,040 Mhaith a bheith F, ceart? 381 00:22:06,040 --> 00:22:08,050 Mhaith a bheith 15. 382 00:22:08,050 --> 00:22:11,780 >> Mar sin, bheadh ​​sé seo a bheith F. hAon, amháin, ar cheann, ar cheann anseo freisin 383 00:22:11,780 --> 00:22:21,270 F. Mar sin amháin, ar cheann, ceann amháin, ceann amháin, ceann amháin, ceann amháin, ceann amháin, Tá ceann amháin i heicsidheachúlach, go léir go bhfuil sé 0XFF. 384 00:22:21,270 --> 00:22:25,350 Mar gheall ar an leath ionadaíocht F, an luach de 15, 385 00:22:25,350 --> 00:22:27,331 agus an leath ionadaíocht F, an luach 15. 386 00:22:27,331 --> 00:22:29,456 Mar gheall ar cuimhnigh, tá muid comhaireamh ó náid a naoi. 387 00:22:29,456 --> 00:22:35,290 A cosúil le 10, gurb é B cosúil le 11, tá F 15. 388 00:22:35,290 --> 00:22:41,690 >> An dhéanamh go chiall do gach duine conas fuair muid ó dénártha go hexadecimal? 389 00:22:41,690 --> 00:22:44,595 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Agus mar sin conas a rinne muid a fháil 15 as an ceann, ceann, ceann amháin, ar cheann? 390 00:22:44,595 --> 00:22:46,220 AN tOLLAMH: Yeah, is é seo dénártha, ceart? 391 00:22:46,220 --> 00:22:48,090 Samhlaigh é seo ach roinnt dénártha. 392 00:22:48,090 --> 00:22:50,792 Mar sin, caithfidh tú dhá chuig an 0, atá ar cheann. 393 00:22:50,792 --> 00:22:51,500 LUCHT ÉISTEACHTA: Ó, ceart go leor. 394 00:22:51,500 --> 00:22:51,670 Mar sin, tú iomlán ach é amach. 395 00:22:51,670 --> 00:22:52,670 >> AN tOLLAMH: Yeah, agus ansin iomlán tú go díreach amach. 396 00:22:52,670 --> 00:22:53,380 Sin go léir a bhfuil sé. 397 00:22:53,380 --> 00:22:54,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 398 00:22:54,890 --> 00:22:55,830 >> PROFESSOR: OK. 399 00:22:55,830 --> 00:23:00,740 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, a théann tú ó dénártha a Deachúil go hexadecimal? 400 00:23:00,740 --> 00:23:04,590 >> PROFESSOR: Sin an bealach is éasca chun é sin a, yeah. 401 00:23:04,590 --> 00:23:11,390 Nach bhfuil tú ag dul a dheachúlacha gheall Tá deachúil ach náid a naoi. 402 00:23:11,390 --> 00:23:13,410 Táimid ach de chineál ar scoilteadh seo suas i dhá. 403 00:23:13,410 --> 00:23:15,201 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] ag baint úsáide as dheachúlacha chun teacht ar 404 00:23:15,201 --> 00:23:17,809 cad a oireann sé suas go dtí i hexadecimal. 405 00:23:17,809 --> 00:23:20,100 PROFESSOR: Ciallaíonn mé, tá tú scóráil suas ag baint úsáide as math bhunúsach. 406 00:23:20,100 --> 00:23:20,725 LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 407 00:23:20,725 --> 00:23:22,300 AN tOLLAMH: Yeah, go leor i bhfad. 408 00:23:22,300 --> 00:23:23,630 Is le beagán mearbhaill. 409 00:23:23,630 --> 00:23:26,410 Ach amháin tá a fhios go bhfuil tú Is féidir le roinnt suas is cuma cad 410 00:23:26,410 --> 00:23:28,160 tá an luach isteach díreach leatha. 411 00:23:28,160 --> 00:23:29,570 Féach, cad é seo i dénártha? 412 00:23:29,570 --> 00:23:30,610 Cén uimhir é sin? 413 00:23:30,610 --> 00:23:33,270 Tá sé ag dul a bheith rud éigin ó náid go F. 414 00:23:33,270 --> 00:23:35,722 >> Seo ag dul chomh maith le bheith rud éigin ó náid go F. 415 00:23:35,722 --> 00:23:37,722 Agus ansin is féidir leat a chur díreach dá ceart ann. 416 00:23:37,722 --> 00:23:38,263 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 417 00:23:38,263 --> 00:23:38,910 PROFESSOR: Yep. 418 00:23:38,910 --> 00:23:39,410 OK. 419 00:23:39,410 --> 00:23:42,320 Mar sin, ba mhaith leat guys a déan iarracht an ceann eile ansin? 420 00:23:42,320 --> 00:23:49,601 Zero, ceann amháin, náid amháin, amháin, náid, aon nialas. 421 00:23:49,601 --> 00:23:52,350 Feicfidh mé a thabhairt duit guys cosúil le 30 soicind, ós rud é nach raibh a fhios agat is dócha 422 00:23:52,350 --> 00:23:53,850 an cleas a conas é seo a luaithe. 423 00:23:53,850 --> 00:24:24,950 424 00:24:24,950 --> 00:24:27,381 >> OK, duine ar bith ag iarraidh a fháil lámhaigh an ceann seo? 425 00:24:27,381 --> 00:24:28,774 >> 0X5A. 426 00:24:28,774 --> 00:24:29,440 PROFESSOR: 0X5A. 427 00:24:29,440 --> 00:24:30,470 5a. 428 00:24:30,470 --> 00:24:31,340 Maith. 429 00:24:31,340 --> 00:24:37,050 Mar sin, bheadh ​​sé seo be-- anseo is mian leat a insint dúinn conas a fuair tú é sin? 430 00:24:37,050 --> 00:24:38,920 Gcéad dul síos, conas a rinne tú na cúig? 431 00:24:38,920 --> 00:24:42,030 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall náid, amháin, náid, tá sé ar cheann cúig. 432 00:24:42,030 --> 00:24:45,170 >> PROFESSOR: An dtuigeann gach duine cén fáth náid, ceann amháin, náid, ceann amháin is cúig? 433 00:24:45,170 --> 00:24:46,260 Tá sé agat ar cheann anseo. 434 00:24:46,260 --> 00:24:48,010 Tá tú aon rud in dhá ar an gcéad. 435 00:24:48,010 --> 00:24:50,300 In dhá leis an dara, tú bhfuil ceann amháin, a bhfuil ceathrar. 436 00:24:50,300 --> 00:24:52,600 Mar sin, tú a chur ar na ceithre móide an ceann, tá tú cúig. 437 00:24:52,600 --> 00:24:53,600 Tá ag gach duine maith? 438 00:24:53,600 --> 00:24:54,100 OK. 439 00:24:54,100 --> 00:24:56,570 Agus ansin cad é seo a agus cén fáth? 440 00:24:56,570 --> 00:24:58,350 Cén uimhir gá go mbeadh fhreagraíonn? 441 00:24:58,350 --> 00:24:59,350 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 10. 442 00:24:59,350 --> 00:25:00,976 >> PROFESSOR: Agus cad é seo i mbonn dhá? 443 00:25:00,976 --> 00:25:01,850 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 444 00:25:01,850 --> 00:25:03,010 PROFESSOR: Go díreach. 445 00:25:03,010 --> 00:25:06,370 Mar sin, bheadh ​​an dara luach seo anseo a 0X5A. 446 00:25:06,370 --> 00:25:08,410 >> Tá ag gach duine maith ar an gcaoi a thiontú? 447 00:25:08,410 --> 00:25:10,770 Tá sé a lán níos simplí ná mar a cheapann tú go bhfuil sé. 448 00:25:10,770 --> 00:25:13,330 Ba mhaith liom ach a dhéanamh cinnte go tá a fhios agat leideanna cabhrach 449 00:25:13,330 --> 00:25:14,950 agus cleasanna ar conas a dhéanamh sin. 450 00:25:14,950 --> 00:25:18,432 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is féidir Cén fáth leat a scoilt díreach sé i lár mar sin? 451 00:25:18,432 --> 00:25:21,390 Díreach a bheith cosúil le, ceart go leor, tá mé ag dul ach amháin maidir le cúram faoi na chéad [inaudible]? 452 00:25:21,390 --> 00:25:24,240 >> PROFESSOR: Toisc go bhfuil i ndáiríre an bhealach Tá ionadaíocht luachanna heicsidheachúlach. 453 00:25:24,240 --> 00:25:26,890 0X, a chiallaíonn go hiarbhír rud ar bith eile seachas insint duit 454 00:25:26,890 --> 00:25:28,710 go bhfuil sé uimhir hexadecimal. 455 00:25:28,710 --> 00:25:31,580 Agus léiríonn sé seo i gcónaí an chéad ceithre dhigit. 456 00:25:31,580 --> 00:25:34,330 Agus léiríonn sé seo i gcónaí na ceithre dhigit deireanach. 457 00:25:34,330 --> 00:25:37,835 Agus mar sin de na dhá dhigit díreach fhreagraíonn giotán éagsúla. 458 00:25:37,835 --> 00:25:39,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, beidh muid a always-- 459 00:25:39,200 --> 00:25:41,830 >> PROFESSOR: Tá tú i gcónaí ag dul a fháil ocht giotán luach. 460 00:25:41,830 --> 00:25:44,580 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An é sin díreach cosúil rud anseo nó go rud ar fud? 461 00:25:44,580 --> 00:25:46,883 PROFESSOR: Sin díreach a Rud i ríomhairí, yep. 462 00:25:46,883 --> 00:25:47,424 LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 463 00:25:47,424 --> 00:25:48,240 Uamhnach. 464 00:25:48,240 --> 00:25:51,290 >> AN tOLLAMH: Chomh maith leis sin, mar sin sa sampla seo thiontú muid ó dénártha a Deachúil, 465 00:25:51,290 --> 00:25:53,290 agus ó dénártha go hexadecimal. 466 00:25:53,290 --> 00:25:56,610 Ba mhaith leat guys a dhéanamh cinnte go bhfuil tú freisin cleachtadh ag dul an bealach eile timpeall. 467 00:25:56,610 --> 00:26:03,370 Mar sin, má thug mé tú 0XFF, d'fhéadfaí tú tharraingt go amach i dénártha, ceart? 468 00:26:03,370 --> 00:26:06,820 >> Thiontú tú F ina dénártha, atá ar cheann, ar cheann, ceann amháin, ceann amháin, 469 00:26:06,820 --> 00:26:09,380 F thiontú go dénártha, a tá sé ar cheann, ar cheann, ceann amháin, ar cheann. 470 00:26:09,380 --> 00:26:11,310 >> Mar sin, is féidir linn iarraidh tú a dhéanamh an bealach eile timpeall. 471 00:26:11,310 --> 00:26:14,817 Mar sin, Deachúil go dénártha, nó heicsidheachúlach a dénártha. 472 00:26:14,817 --> 00:26:16,650 Mar sin, ba mhaith leat a dhéanamh cinnte a fhios agat an dá bhealach. 473 00:26:16,650 --> 00:26:19,371 Beidh muid ag iarraidh dócha tú meascán den dá cheann. 474 00:26:19,371 --> 00:26:20,660 >> Yeah, tá ceist agat? 475 00:26:20,660 --> 00:26:22,724 Is féidir liom a see-- bhfuil tú go maith? 476 00:26:22,724 --> 00:26:23,348 LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 477 00:26:23,348 --> 00:26:24,560 PROFESSOR: OK. 478 00:26:24,560 --> 00:26:26,101 Tá mé go maith a scriosadh seo? 479 00:26:26,101 --> 00:26:26,600 Mór. 480 00:26:26,600 --> 00:26:33,965 481 00:26:33,965 --> 00:26:40,437 >> Ceart go leor, mar sin tá freagraí anseo más duine ar bith Is aisteach níos déanaí agus a fháil ar dhaoine eatarthu. 482 00:26:40,437 --> 00:26:41,844 OK. 483 00:26:41,844 --> 00:26:46,070 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé ábhar má chuir muid ár litreacha i capitol nó litreacha beaga? 484 00:26:46,070 --> 00:26:50,360 >> PROFESSOR: Déanann sé, mar gheall ar i heicsidheachúlach, de réir an ghnáis, 485 00:26:50,360 --> 00:26:52,840 na carachtair go léir atá an cás uachtair. 486 00:26:52,840 --> 00:26:54,650 Mar sin, A trí F iad ag dul a bheith chás uachtair. 487 00:26:54,650 --> 00:26:58,660 Má chuir tú litreacha beaga a, níl a fhios agam má ba mhaith linn a mharcáil gá go sé mícheart. 488 00:26:58,660 --> 00:27:00,679 Ach teoiriciúil, ní ar sin go teicniúil 489 00:27:00,679 --> 00:27:01,970 conas a bhfuil tú ag ceaptha a bheith acu air. 490 00:27:01,970 --> 00:27:03,303 Mar sin, ba chóir iad a bheith go léir chás uachtair. 491 00:27:03,303 --> 00:27:05,910 Yeah, ceist mhaith. 492 00:27:05,910 --> 00:27:07,780 >> OK. 493 00:27:07,780 --> 00:27:08,790 Dara ceist. 494 00:27:08,790 --> 00:27:12,750 Smaoinigh ar an gclár álainn anseo. 495 00:27:12,750 --> 00:27:15,180 Feicfidh mé a iarraidh ar an cheist, Beidh mé ag teacht ar ais seo. 496 00:27:15,180 --> 00:27:23,170 >> Mar sin, an gcéad dul síos, cad atá taobh istigh de chaighdeán io.h go suim ag an gclár? 497 00:27:23,170 --> 00:27:26,640 Dara dul síos, cad a dhéanann neamhní signify i líne trí? 498 00:27:26,640 --> 00:27:30,572 Agus an tríú, cad ag filleadh náid as is mó, mar líne sé, signify go ginearálta? 499 00:27:30,572 --> 00:27:33,280 Más mian leat guys a scríobh siúd síos, ós rud é go bhfuil mé a athrú ar ais 500 00:27:33,280 --> 00:27:36,810 leis an sleamhnán ach mar sin is féidir leat a fheiceáil cód. 501 00:27:36,810 --> 00:27:40,400 Is é seo sampla de, cosúil le, b'fhéidir ceist leibhéal níos airde nuair a iarraimid ort 502 00:27:40,400 --> 00:27:42,435 cad iad na rudaí a chiallaíonn i gclár. 503 00:27:42,435 --> 00:27:47,290 504 00:27:47,290 --> 00:27:49,215 >> Tá ag gach duine maith dom a dul ar ais chuig an sleamhnán? 505 00:27:49,215 --> 00:27:53,400 506 00:27:53,400 --> 00:27:54,361 OK, cool. 507 00:27:54,361 --> 00:27:57,610 Mar sin, beidh mé a thabhairt duit guys mhaith b'fhéidir trí nóiméad chun breathnú ar an tapaidh fíor amháin. 508 00:27:57,610 --> 00:28:41,330 509 00:28:41,330 --> 00:28:44,140 >> OK, mar sin an ceann seo ar nós éasca go leor, coincheapúil. 510 00:28:44,140 --> 00:28:49,280 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a insint dom cad atá an chéad taobh istigh de hash lena n-áirítear 511 00:28:49,280 --> 00:28:52,630 ár comhad leabharlann io.h caighdeánach? 512 00:28:52,630 --> 00:28:55,510 Cén fáth go dteastaíonn go leabharlann san áireamh don chlár seo? 513 00:28:55,510 --> 00:28:56,930 Cad anseo gá dúinn é do? 514 00:28:56,930 --> 00:28:56,980 >> Yeah? 515 00:28:56,980 --> 00:28:58,340 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An é sin nuair chuir tú go printf? 516 00:28:58,340 --> 00:28:59,131 >> PROFESSOR: Go díreach. 517 00:28:59,131 --> 00:29:01,780 Mar sin printf, am ar bith agat ghlacadh ionchur ón úsáideoir 518 00:29:01,780 --> 00:29:04,140 agus rud éigin a phriontáil ar an scáileán, go 519 00:29:04,140 --> 00:29:05,600 an t-ionchur caighdeánach, leabharlann aschurtha. 520 00:29:05,600 --> 00:29:07,170 Cuimhnigh ar sé go way-- ionchur, aschur. 521 00:29:07,170 --> 00:29:08,430 >> An gcaithfidh mé a bhfuil aschur? 522 00:29:08,430 --> 00:29:09,207 Sea, is féidir liom. 523 00:29:09,207 --> 00:29:12,040 Mar sin, tá a fhios agam go bhfuil mé ag dul i gcónaí a Ní mór an leabharlann i.o chaighdeánú. 524 00:29:12,040 --> 00:29:16,400 >> Dá bhrí sin tá an fheidhm printf ag a bhfuil gá dúinn a rochtain 525 00:29:16,400 --> 00:29:19,370 agus san áireamh leis an hashtag leabharlann i.o caighdeánach. 526 00:29:19,370 --> 00:29:20,280 OK. 527 00:29:20,280 --> 00:29:22,660 >> Dara dul síos, cad a dhéanann sé ar neamhní signify? 528 00:29:22,660 --> 00:29:26,970 Tá an slánuimhir is mó (neamhní), cad a dhéanann neamhní anseo chiallaíonn anseo ar líne trí? 529 00:29:26,970 --> 00:29:28,080 Yeah, sa chúl. 530 00:29:28,080 --> 00:29:29,020 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 531 00:29:29,020 --> 00:29:29,920 >> PROFESSOR: Go díreach. 532 00:29:29,920 --> 00:29:33,320 Mar sin, cuimhnigh, tá foghlamtha againn ag tosú lenár pset 533 00:29:33,320 --> 00:29:35,360 gur féidir leat i ndáiríre sonraigh an líne ordaithe 534 00:29:35,360 --> 00:29:39,010 argóintí go bhfuil do chlár, go bhfuil tú fheidhm is mó a thógann, mar atá tú, an t-úsáideoir, 535 00:29:39,010 --> 00:29:39,650 ghlaoch air. 536 00:29:39,650 --> 00:29:42,650 Má tá muid ar neamhní, a chiallaíonn go bhfuil tú D'fhéadfadh reáchtáil díreach ar an gclár go díreach 537 00:29:42,650 --> 00:29:44,680 gan aon argóintí orduithe. 538 00:29:44,680 --> 00:29:46,160 Tá ag gach duine soiléir ar sin? 539 00:29:46,160 --> 00:29:46,660 OK. 540 00:29:46,660 --> 00:29:52,850 >> Agus ar deireadh cén fáth go bhfuil muid ag déanamh bodhraigh an rud ar ais náid anseo? 541 00:29:52,850 --> 00:29:54,740 Cén fáth a bhfuil againn fiú príomh slánuimhir? 542 00:29:54,740 --> 00:29:57,330 Cén fáth nach féidir ní mór dúinn ach príomh neamhní neamhní? 543 00:29:57,330 --> 00:29:59,216 Yeah? 544 00:29:59,216 --> 00:30:01,590 LUCHT ÉISTEACHTA: Just a ionas gur féidir linn a bheith cinnte go bhfuil an clár 545 00:30:01,590 --> 00:30:04,247 scor go rathúil, mar i gcomparáid le má bhí sé uimhrithe. 546 00:30:04,247 --> 00:30:06,580 Agus bheadh ​​a fhios againn go bhfuil go chineál éagsúla de earráide. 547 00:30:06,580 --> 00:30:07,621 >> AN tOLLAMH: Yeah, go díreach. 548 00:30:07,621 --> 00:30:10,670 Is é seo ach an- Rud traidisiúnta a dhéanaimid, 549 00:30:10,670 --> 00:30:13,840 is é sin ach ag deireadh na do chlár, ach chun a chinntiú 550 00:30:13,840 --> 00:30:15,830 go bhfuil do fheidhm is mó ag rith i gceart, 551 00:30:15,830 --> 00:30:17,940 ba mhaith linn i gcónaí ar ais náid a dhéanamh. 552 00:30:17,940 --> 00:30:21,160 Cé féadfaidh linn a gá go nach bhfuil a fheiceáil go clóite áit ar bith. 553 00:30:21,160 --> 00:30:25,092 >> Mar gheall ar mar ríomhchláraitheoirí, tá a fhios agat, más rud é tá tú go leor línte éagsúla de chód 554 00:30:25,092 --> 00:30:27,050 agus níl a fhios agat cá tá siad seo ag dul mícheart, 555 00:30:27,050 --> 00:30:30,240 agus má tharlaíonn earráid is mian leat a déan cinnte go bhfaigheann tú go earráid. 556 00:30:30,240 --> 00:30:33,240 Agus mar sin de ghnáth má théann rud éigin mícheart beidh orainn tuairisceán amháin díreach 557 00:30:33,240 --> 00:30:34,669 chun a chinntiú a fhios againn go bhfuil sé. 558 00:30:34,669 --> 00:30:36,460 Mar sin, má fheiceann tú ar ais náid, de ghnáth go 559 00:30:36,460 --> 00:30:38,293 Ciallaíonn é do chlár chun báis go rathúil. 560 00:30:38,293 --> 00:30:40,490 561 00:30:40,490 --> 00:30:40,990 Maith? 562 00:30:40,990 --> 00:30:45,180 563 00:30:45,180 --> 00:30:45,680 Cool. 564 00:30:45,680 --> 00:30:48,710 565 00:30:48,710 --> 00:30:52,680 >> OK, dara clár anseo. 566 00:30:52,680 --> 00:30:54,827 Smaoinigh go. 567 00:30:54,827 --> 00:30:56,910 Agus má tá tú ag guys fheiceáil snámhphointe, is féidir leat guys is dócha 568 00:30:56,910 --> 00:31:00,810 a bheith ag smaoineamh maith ar cad Tá mé ar tí é a iarraidh ort. 569 00:31:00,810 --> 00:31:05,200 >> Mar sin, nuair an clár seo fhorghníomhú, is féidir leat a fheiceáil, 570 00:31:05,200 --> 00:31:09,330 Tá mé ag á dhearbhú snámhphointe taobh istigh mo fheidhm is mó. 571 00:31:09,330 --> 00:31:13,470 Tá mé ag ainmniú sé "fhreagairt," agus tá mé ag leagan síos is comhionann leis arna roinnt 10. 572 00:31:13,470 --> 00:31:17,860 Tá mé ag priontáil amach, ceann ionad deachúlach, go snámhphointe. 573 00:31:17,860 --> 00:31:19,880 Agus ansin tá mé ag filleadh nialas. 574 00:31:19,880 --> 00:31:24,470 >> Mar sin, an clár nuair forghníomhaitheach, I mo thuairimse, ar ais go dtí greedy anois, 575 00:31:24,470 --> 00:31:26,550 priontaí an clár seo 0.0. 576 00:31:26,550 --> 00:31:29,993 Mar is eol dúinn go léir, tá súil againn go againn ar fad Tá a fhios, ceann amháin arna roinnt 10 nach bhfuil 0.00, 577 00:31:29,993 --> 00:31:32,350 tá sé 0.1. 578 00:31:32,350 --> 00:31:37,810 Ach a mhíniú cén fáth cuí an clár seo go 1 arna roinnt 10 priontaí go 0.1 eile 579 00:31:37,810 --> 00:31:39,504 ná 0.1? 580 00:31:39,504 --> 00:31:42,545 Feicfidh mé a thabhairt duit guys b'fhéidir cosúil le 30 soicind chun smaoineamh go díreach tapa faoi sin 581 00:31:42,545 --> 00:31:43,878 agus beidh mé ag dul ar ais chuig an gclár. 582 00:31:43,878 --> 00:32:17,800 583 00:32:17,800 --> 00:32:20,290 >> OK. 584 00:32:20,290 --> 00:32:22,205 Duine ar bith ag iarraidh a thabhairt dó lámhaigh? 585 00:32:22,205 --> 00:32:24,330 I trí abairt nó níos lú, mar gheall go hiondúil tá muid 586 00:32:24,330 --> 00:32:27,650 ag dul go dtí go léir freagraí srian go trí abairt nó níos lú 587 00:32:27,650 --> 00:32:31,130 mar sin ní gá duit a regurgitate díreach rudaí randamacha ar do tráth na gceist. 588 00:32:31,130 --> 00:32:32,740 >> Yera yeah, a chur le lámhaigh. 589 00:32:32,740 --> 00:32:36,390 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, I mo thuairimse, níl an rud ar a dtugtar, cosúil le, [inaudible] 590 00:32:36,390 --> 00:32:42,320 Mar sin d'fhéadfadh a bheith ann, mar shampla, D'fhéadfadh a bheith ann, cosúil le, 0.09, 591 00:32:42,320 --> 00:32:47,250 i gcás phriontáil duit an chéad dhigit, bheadh ​​sé go 0.0? 592 00:32:47,250 --> 00:32:49,100 >> AN tOLLAMH: Dún, ní leor. 593 00:32:49,100 --> 00:32:49,810 Christabell? 594 00:32:49,810 --> 00:32:51,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú ag a roinnt amháin agus 10, agus tá siad an dá slánuimhreacha. 595 00:32:51,770 --> 00:32:54,610 Agus mar sin ar an mbealach go bhfuil sé ag dul a stóráil is mar slánuimhir. 596 00:32:54,610 --> 00:32:56,480 Agus mar sin go mbeadh an tslánuimhir is gaire a bheith 0.0. 597 00:32:56,480 --> 00:32:57,471 Agus mar sin go 0.1. 598 00:32:57,471 --> 00:32:58,970 AN tOLLAMH: Yeah, go bhfuil gur maith. 599 00:32:58,970 --> 00:33:00,040 Sin an freagra ceart. 600 00:33:00,040 --> 00:33:03,597 Mar sin, tá sé seo le mearbhall an- coincheap ar a lán de na páistí. 601 00:33:03,597 --> 00:33:06,680 Agus ba mhaith liom i ndáiríre a dhéanamh cinnte go tá sé seo treisithe i gach duine ceann. 602 00:33:06,680 --> 00:33:10,090 >> Mar sin, cad tugaimid ar snámh pointe imprecision, 603 00:33:10,090 --> 00:33:12,800 i gcás an fáth a lán de do chláir i greedy 604 00:33:12,800 --> 00:33:17,010 Ní raibh an obair ar dtús bhí mar gheall Forgot tú a chaitheamh le do athraitheach. 605 00:33:17,010 --> 00:33:19,370 Mar sin, cad a dúirt Christabell Bhí go hiomlán ceart. 606 00:33:19,370 --> 00:33:21,990 >> Tá snámhphointe bunúsach míchruinn. 607 00:33:21,990 --> 00:33:26,400 Toisc i ríomhaire, ceart, ní mór dúinn méid teoranta de giotán de chuimhne 608 00:33:26,400 --> 00:33:28,480 Is féidir linn a úsáid chun ionadaíocht a uimhreacha. 609 00:33:28,480 --> 00:33:33,480 Mar sin, mar shampla, ar an ID CS50 is-- Sílim go bhfuil sé ar ríomhaire 64-giotán. 610 00:33:33,480 --> 00:33:37,520 >> Is féidir le snámh a léiriú ach amháin ag méid teoranta de na píosaí. 611 00:33:37,520 --> 00:33:42,260 Agus mar sin 0.1 le nialais gan teorainn, go a bhí é 0.1, ceart? 612 00:33:42,260 --> 00:33:45,450 Ach ní féidir linn a stóráil i ndáiríre an líon sin in ár ríomhaire. 613 00:33:45,450 --> 00:33:47,810 Táimid ar fáil ní hamháin go bhfuil cuimhne go leor chun é sin a. 614 00:33:47,810 --> 00:33:52,340 >> Agus mar sin le comhfhogasú is gaire de cad atá ar a stóráiltear i gcuimhne go bhfuil i ndáiríre 615 00:33:52,340 --> 00:33:55,390 rud éigin cosúil le 0.000 rud éigin, rud éigin, rud éigin, rud éigin. 616 00:33:55,390 --> 00:34:01,240 Cé acu, aon uair amháin theascadh tú sé babhtaí, síos go dtí 0.0. 617 00:34:01,240 --> 00:34:05,640 >> Agus mar sin tá an sampla seo ach amháin a léiríonn go leor de na saincheisteanna 618 00:34:05,640 --> 00:34:08,469 ní mór dúinn aon uair a bhfuil muid ag iarraidh a dhéanamh go mícheart math 619 00:34:08,469 --> 00:34:11,000 gan réitigh mar slánuimhir eile. 620 00:34:11,000 --> 00:34:14,870 Mar sin, ach a bheith fainiciúil de seo ag tarlú. 621 00:34:14,870 --> 00:34:18,239 >> Ar tráth na gceist, má thugaimid duit bloc de chód agus tá sé cosúil, 622 00:34:18,239 --> 00:34:19,510 cad priontaí amach ag an deireadh? 623 00:34:19,510 --> 00:34:24,096 Agus má tá sé roinnt luach randamach tú Ba chóir go mbeadh guys a fhios cén fáth go bhfuil ag tarlú. 624 00:34:24,096 --> 00:34:24,909 Yeah? 625 00:34:24,909 --> 00:34:27,926 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá theascadh fáil réidh gach rud i ndiaidh pointe áirithe? 626 00:34:27,926 --> 00:34:28,513 [Inaudible] 627 00:34:28,513 --> 00:34:30,929 AN tOLLAMH: Yeah, mar sin i ndáiríre tá sé seo le sampla go dona, 628 00:34:30,929 --> 00:34:37,870 mar gheall ar 0.100 cuma cad iarbhír Bheadh ​​theascadh ag síos go dtí 0.1. 629 00:34:37,870 --> 00:34:41,389 Ach má bhí tú a rith it-- ní féidir liom cuimhnigh, mar gheall ar an bhliain seo caite siad 630 00:34:41,389 --> 00:34:42,830 Rith sé ar chlár eile. 631 00:34:42,830 --> 00:34:45,300 Rith siad é i rud éigin ar a dtugtar an Fearas CS50, a 632 00:34:45,300 --> 00:34:46,389 Is difriúil ó na ID. 633 00:34:46,389 --> 00:34:48,520 Ba é sin córas 32-giotán, I mo thuairimse. 634 00:34:48,520 --> 00:34:50,290 Agus mar sin bhí uimhreacha éagsúla. 635 00:34:50,290 --> 00:34:53,330 >> Ach go bunúsach, ach tá a fhios go an coincheap iomlán de truncation 636 00:34:53,330 --> 00:34:54,815 agus conas a buaileann sé ach rudaí as. 637 00:34:54,815 --> 00:34:55,690 Agus mar sin má tá sé rounds-- 638 00:34:55,690 --> 00:34:56,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Gan shlánú. 639 00:34:56,300 --> 00:34:57,370 >> PROFESSOR: Go díreach. 640 00:34:57,370 --> 00:34:57,870 Yeah. 641 00:34:57,870 --> 00:35:02,330 642 00:35:02,330 --> 00:35:04,380 Cool. 643 00:35:04,380 --> 00:35:05,250 >> Dia duit, sa chúl. 644 00:35:05,250 --> 00:35:07,634 Táimid ag dul díreach os cionn cuid ceisteanna athbhreithnithe tráth na gceist. 645 00:35:07,634 --> 00:35:08,430 >> Ceart go leor. 646 00:35:08,430 --> 00:35:10,150 Mar sin, mheas le clár éagsúil anseo. 647 00:35:10,150 --> 00:35:12,797 648 00:35:12,797 --> 00:35:15,380 Tá mé ag dul a thabhairt duit guys a lánúin nóiméad a léamh thar an. 649 00:35:15,380 --> 00:35:18,588 Is é an rud a bhí ar feadh an- le déanaí gur dóigh liom shéid ar a lán de tú 650 00:35:18,588 --> 00:35:19,142 intinn guys ar. 651 00:35:19,142 --> 00:35:21,100 Ach táimid ag dul chun labhairt tríd an arís díreach 652 00:35:21,100 --> 00:35:24,152 a dhéanamh cinnte go bhfuil tú é a thuiscint go hiomlán. 653 00:35:24,152 --> 00:35:24,652 OK. 654 00:35:24,652 --> 00:35:41,280 655 00:35:41,280 --> 00:35:41,780 OK. 656 00:35:41,780 --> 00:35:44,342 Ní mór do dhuine ar bith níos mó ama léigh tríd an gcód seo? 657 00:35:44,342 --> 00:35:45,650 OK. 658 00:35:45,650 --> 00:35:50,630 >> Mar sin, is cosúil domsa go sa chlár seo tá mé 659 00:35:50,630 --> 00:35:53,460 ag cruthú dhá teaghráin trí úsáid a bhaint GetString. 660 00:35:53,460 --> 00:35:55,180 Ceann ar a dtugtar s agus ceann ar a dtugtar t. 661 00:35:55,180 --> 00:35:58,680 Agus má tá siad comhionann ionann le gach ceann eile, 662 00:35:58,680 --> 00:36:00,880 ba chóir é a phriontáil "tú cineál an rud céanna. " 663 00:36:00,880 --> 00:36:04,170 >> Ach elsewise, go mbeadh sé a phriontáil, "tú clóscríofa rudaí éagsúla, "ceart? 664 00:36:04,170 --> 00:36:05,990 Dealraíonn sé an-, an-simplí. 665 00:36:05,990 --> 00:36:08,720 Ach, mar sin féin, más rud é mé i ndáiríre déan iarracht a scríobh an gclár seo, 666 00:36:08,720 --> 00:36:12,230 is cosúil go fiú nuair mé ionchur na teaghráin ceannann céanna, 667 00:36:12,230 --> 00:36:15,490 priontaí sé fós amach, "tú clóscríofa rudaí éagsúla! " 668 00:36:15,490 --> 00:36:18,020 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a chur ar lámhaigh ar cén fáth an clár seo i gcónaí 669 00:36:18,020 --> 00:36:20,370 Freagraíonn go bhfuil na hionchuir atá difriúil, fiú 670 00:36:20,370 --> 00:36:22,090 nuair a bhíonn na focail féin mar an gcéanna? 671 00:36:22,090 --> 00:36:24,870 672 00:36:24,870 --> 00:36:29,170 >> Mar sin, má bhí mé a input-- David grá úsáid a bhaint as sampla cosúil le mamaí, ceart? 673 00:36:29,170 --> 00:36:37,890 CásÍochtair M-O-M do S, T ionann CásÍochtair M-O-M. 674 00:36:37,890 --> 00:36:40,340 Má Rith mé seo trí go cód, cén fáth go mbeadh sé 675 00:36:40,340 --> 00:36:44,180 phriontáil amach "tú clóscríofa rudaí éagsúla?" 676 00:36:44,180 --> 00:36:46,336 >> Bhfuil duine ar bith de dhíth níos mó am chun smaoineamh faoi seo? 677 00:36:46,336 --> 00:36:47,294 OK, I mo thuairimse, tá muid go maith. 678 00:36:47,294 --> 00:36:48,716 Yeah? 679 00:36:48,716 --> 00:36:53,930 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK, mar sin tá sé rud éigin faoi gcás ina bhfuil sé stóráilte sa chuimhne, ceart? 680 00:36:53,930 --> 00:36:54,890 >> PROFESSOR: Yep. 681 00:36:54,890 --> 00:37:00,400 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cá tá sé cosúil, más rud é seo Tá teaghrán s stóráilte ag chuimhne spot-- 682 00:37:00,400 --> 00:37:01,689 Tá mé ag cumadh é this-- nialas. 683 00:37:01,689 --> 00:37:02,355 PROFESSOR: Cinnte. 684 00:37:02,355 --> 00:37:05,290 LUCHT ÉISTEACHTA: Agus t teaghrán stóráilte ag an láthair chuimhne, 685 00:37:05,290 --> 00:37:11,000 cosúil le, 167, agus ansin Ní dhéanann nialas cothrom le 167. 686 00:37:11,000 --> 00:37:12,610 >> PROFESSOR: Go díreach. 687 00:37:12,610 --> 00:37:18,350 OK, mar sin cuimhneamh seo dochreidte revelation Mhínigh muid go dtí duit guys 688 00:37:18,350 --> 00:37:21,530 an tseachtain seo caite, go Ní gá teaghráin ann i ndáiríre? 689 00:37:21,530 --> 00:37:25,380 Nuair a chruthú dúinn rud ar a dtugtar teaghrán tá muid, i ndáiríre, 690 00:37:25,380 --> 00:37:29,330 ag cruthú rud ar a dtugtar réalta Char. 691 00:37:29,330 --> 00:37:34,470 Cé acu go léir go bhfuil sé go bhfuil pointeoir a teaghrán nó le sraith de chars. 692 00:37:34,470 --> 00:37:39,480 >> Agus mar sin sa sampla seo, má tá mé Bhí ionchur M-O-M ar an mbealach 693 00:37:39,480 --> 00:37:49,350 go mbeadh mo ríomhaire a stóráil go bhfuil sé laistigh cúlslais cuimhne náid, ceart? 694 00:37:49,350 --> 00:37:53,180 Glacfar na ceithre carachtair, carachtair, Bheadh ​​a stóráil áit éigin. 695 00:37:53,180 --> 00:37:59,290 >> Agus ansin na ceithre carachtair, cúlslais náid, 696 00:37:59,290 --> 00:38:01,275 a stóráil áit éigin eile, ceart? 697 00:38:01,275 --> 00:38:04,685 Tá mé aon smaoineamh nuair na seoltaí Tá, tá siad áit éigin i mo ríomhaire. 698 00:38:04,685 --> 00:38:07,080 Ach níl a fhios agam go díreach i gcás ina bhfuil siad. 699 00:38:07,080 --> 00:38:10,170 >> Nuair a chruthú mé ar shraith s, go léir go bhfuil i ndáiríre 700 00:38:10,170 --> 00:38:15,550 Is pointeoir chuig an tús an teaghrán. 701 00:38:15,550 --> 00:38:21,130 Agus nuair a chruthú mé an luach t, léir go bhfuil pointeoir le anseo. 702 00:38:21,130 --> 00:38:23,980 Agus mar sin nuair a bhíonn tú ag iarraidh a ionann agus seiceáil 703 00:38:23,980 --> 00:38:27,710 a fheiceáil má tá s ionann ionann go t, ar an ríomhaire 704 00:38:27,710 --> 00:38:31,635 Is i ndáiríre ach ag filleadh ar tú an seoladh ar an m 705 00:38:31,635 --> 00:38:33,390 agus an seoladh an m. 706 00:38:33,390 --> 00:38:36,230 Agus toisc go bhfuil siad ar dhá píosaí ar leithligh na sonraí 707 00:38:36,230 --> 00:38:38,750 atá stóráilte i dhá éagsúla seoltaí i do ríomhaire, 708 00:38:38,750 --> 00:38:41,750 riamh do ríomhaire ag dul go dtí iad a aithint mar an gcéanna. 709 00:38:41,750 --> 00:38:43,500 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a thabhairt ar lámhaigh ag cad againn 710 00:38:43,500 --> 00:38:46,900 bheadh ​​le déanamh má bhíomar ag iarraidh a cheartú seo agus tá clár ag rith i gceart 711 00:38:46,900 --> 00:38:49,360 ina ionad sin? 712 00:38:49,360 --> 00:38:52,070 Smaoinigh gur le haghaidh cúpla soicind. 713 00:38:52,070 --> 00:38:54,929 Cad is gá dúinn a athrú go a fháil clár seo le feidhmiú 714 00:38:54,929 --> 00:38:56,220 an bealach is mian linn é a bheith ag feidhmiú? 715 00:38:56,220 --> 00:39:17,260 716 00:39:17,260 --> 00:39:18,918 >> Yeah, ag iarraidh a chur ar stab ar sé? 717 00:39:18,918 --> 00:39:24,082 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir linn iarracht a dhéanamh téigh i an pointeoir agus seiceáil tríd an eagar? 718 00:39:24,082 --> 00:39:25,540 PROFESSOR: Sin bealach amháin chun é a dhéanamh. 719 00:39:25,540 --> 00:39:27,880 Mar sin, cad is ainm duit arís? 720 00:39:27,880 --> 00:39:29,010 Tá brón orm, i gcuimhne dom. 721 00:39:29,010 --> 00:39:29,589 >> Zee: Zee. 722 00:39:29,589 --> 00:39:32,130 AN tOLLAMH: Yeah, mar sin cad Zee molta bheadh ​​ag obair go hiomlán. 723 00:39:32,130 --> 00:39:32,629 Ceart? 724 00:39:32,629 --> 00:39:35,730 D'fhéadfadh muid a dereference téigh an pointeoir agus ar ndóigh, dul agus rochtain 725 00:39:35,730 --> 00:39:38,460 na sonraí fisiceacha taobh istigh de anseo. 726 00:39:38,460 --> 00:39:40,300 Agus is féidir linn a chur i gcomparáid go díreach an scáileán iomlán. 727 00:39:40,300 --> 00:39:43,670 >> Is féidir linn a rá, OK, pointeoir, a thabhairt dom cad atá taobh istigh anseo. 728 00:39:43,670 --> 00:39:44,960 Bheadh ​​sé ar ais ar m. 729 00:39:44,960 --> 00:39:47,168 Agus ba mhaith liom a rá, pointeoir, a thabhairt dom cad atá taobh istigh anseo. 730 00:39:47,168 --> 00:39:47,750 Fill ar ais ar m. 731 00:39:47,750 --> 00:39:48,410 An bhfuil na cluiche? 732 00:39:48,410 --> 00:39:49,410 Yes. 733 00:39:49,410 --> 00:39:50,340 Ansin bogadh dúinn ar. 734 00:39:50,340 --> 00:39:54,240 >> Coinneoimid seiceáil an dá fad teaghráin léir ar an mbealach suas go dtí deireadh 735 00:39:54,240 --> 00:39:56,635 agus a fheiceáil má tá na comhionann, má tá na luachanna comhionanna. 736 00:39:56,635 --> 00:39:59,680 Agus má tá na luachanna comhionanna, ansin a fhios againn go bhfuil an teaghráin fíor. 737 00:39:59,680 --> 00:40:01,600 Cinnte, tá go conas ba mhaith linn a dhéanamh? 738 00:40:01,600 --> 00:40:03,930 >> An bhfuil aon duine mearbhall ar aon cheann de seo? 739 00:40:03,930 --> 00:40:06,970 An coincheap iomlán de conas teaghráin Tá i ndáiríre ach leideanna, 740 00:40:06,970 --> 00:40:08,440 agus conas siad nach bhfuil ann i ndáiríre? 741 00:40:08,440 --> 00:40:10,480 Agus cén fáth a fhaigheann muid earráidí cosúil leis an dóigh a fháil againn é? 742 00:40:10,480 --> 00:40:15,070 Toisc Ráthaíocht mé tú guys, leideanna agus leithdháileadh téad agus cuimhne 743 00:40:15,070 --> 00:40:16,470 ag dul chun teacht suas. 744 00:40:16,470 --> 00:40:17,410 >> Yeah? 745 00:40:17,410 --> 00:40:21,072 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] téigh i é, chuir tú díreach le réalta [inaudible] 746 00:40:21,072 --> 00:40:21,780 PROFESSOR: Ceart. 747 00:40:21,780 --> 00:40:28,430 Mar sin, chun derererence mhodh pointeoir chun dul go dtí an seoladh sin ar an pointeoir 748 00:40:28,430 --> 00:40:30,390 agus na sonraí a fháil, an luach ann. 749 00:40:30,390 --> 00:40:32,700 Agus is é an bealach a dhéanamh go pointeoir réalta. 750 00:40:32,700 --> 00:40:34,262 Ná amú go. 751 00:40:34,262 --> 00:40:35,186 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 752 00:40:35,186 --> 00:40:35,852 >> PROFESSOR: Yeah. 753 00:40:35,852 --> 00:40:39,750 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, is féidir leat scríobh go díreach más rud é réalta s comhionann ionann réalta t. 754 00:40:39,750 --> 00:40:40,630 >> AN tOLLAMH: Bhuel, no. 755 00:40:40,630 --> 00:40:40,960 Uimh 756 00:40:40,960 --> 00:40:41,640 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní Sin maith go leor, ceart? 757 00:40:41,640 --> 00:40:43,760 >> PROFESSOR: Níl sé, mar atá tú ach seiceáil an chéad litir. 758 00:40:43,760 --> 00:40:46,010 Tá tú ag dul dócha go Ní mór éigin de lúb a 759 00:40:46,010 --> 00:40:49,055 béim arís trí gach aonair carachtar sa dá teaghráin. 760 00:40:49,055 --> 00:40:49,837 Yeah. 761 00:40:49,837 --> 00:40:52,920 Mar sin, má raibh tú a sheiceáil ach a fheiceáil má thosaigh siad leis an rud céanna, 762 00:40:52,920 --> 00:40:58,220 Is féidir leat a dhéanamh más rud é, réalta s cothrom le réalta t. 763 00:40:58,220 --> 00:41:01,300 Ansin a fhios agat go bhfuil ar a laghad, siad tús a chur leis an carachtar céanna. 764 00:41:01,300 --> 00:41:01,952 >> Yeah? 765 00:41:01,952 --> 00:41:04,056 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an mbealach a dhéanann tú a bheadh 766 00:41:04,056 --> 00:41:06,064 cosúil le leabaithe le haghaidh lúb nó pointeoir? 767 00:41:06,064 --> 00:41:06,730 PROFESSOR: Yeah. 768 00:41:06,730 --> 00:41:08,170 Go leor i bhfad díreach le lúb. 769 00:41:08,170 --> 00:41:12,430 Cuimhnigh, David sa rang a luaitear an siúcra syntactic saor in aisce? 770 00:41:12,430 --> 00:41:17,690 Agus bhí sé seo an- Rud mearbhall de réalta t 771 00:41:17,690 --> 00:41:22,030 móide a haon, i gcás ina mbeadh sé a chomhtháthú tríd agus é a bogadh an pointeoir? 772 00:41:22,030 --> 00:41:29,910 An bealach éasca a dhéanamh tá sé seo ach t de i. 773 00:41:29,910 --> 00:41:31,090 >> Mar sin, tá sé ach le sraith. 774 00:41:31,090 --> 00:41:34,630 An bealach go mbeadh tú a bheith as lúb a bhí ar siúl ó náid go i, i gcás ina 775 00:41:34,630 --> 00:41:36,580 Is mé an fad an teaghrán, d'fhéadfaí tú díreach 776 00:41:36,580 --> 00:41:39,510 scríobh gur in ionad a dhéanamh ar an pointeoir ar fad, rud tagartha. 777 00:41:39,510 --> 00:41:43,510 Mar sin, tá na rudaí seo go díreach coibhéiseach i do ríomhaire. 778 00:41:43,510 --> 00:41:45,905 >> Ní bheidh guys tú dócha Ní mór a fhios sin, 779 00:41:45,905 --> 00:41:48,280 ach tá sé go maith go dtí díreach de chineál ar acu sa chúl d'intinn. 780 00:41:48,280 --> 00:41:52,630 Just a fhios go bhfuil an ríomhaire Aithníonn bloic éagsúla de chód 781 00:41:52,630 --> 00:41:53,890 mar an rud céanna. 782 00:41:53,890 --> 00:41:57,510 Mar is é seo ach i bhfad níos éasca cairdiúil dúinn a chur i láthair mar tá sé 783 00:41:57,510 --> 00:41:58,150 eagar. 784 00:41:58,150 --> 00:42:00,990 Tá sé díreach níos éasca. 785 00:42:00,990 --> 00:42:02,719 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, úsáid a bhaint as strlen a mhaith, get-- 786 00:42:02,719 --> 00:42:03,385 PROFESSOR: Yeah. 787 00:42:03,385 --> 00:42:03,926 LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 788 00:42:03,926 --> 00:42:05,940 PROFESSOR: D'fhéadfá úsáid strlen nó, má tá tú 789 00:42:05,940 --> 00:42:10,420 Ní raibh strlen féidir leat a dhéanamh suas díreach go dtí go bhuail tú cúlslais náid le haghaidh an dá. 790 00:42:10,420 --> 00:42:11,568 Bheadh ​​ceachtar obair. 791 00:42:11,568 --> 00:42:12,068 Yeah. 792 00:42:12,068 --> 00:42:14,871 793 00:42:14,871 --> 00:42:17,996 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin tá sé go téigh i gach carachtar amháin má bhí againn i ndáiríre 794 00:42:17,996 --> 00:42:21,044 scríbhneoireacht cód seo, táimid ag D'fhéadfadh a dhéanamh ach lúibíní t i 795 00:42:21,044 --> 00:42:22,460 Is maith leis an réalta os comhair é? 796 00:42:22,460 --> 00:42:27,700 >> PROFESSOR: Yeah ionann, ionann s lúibín i, agus ansin a choimeád ag gluaiseacht i 797 00:42:27,700 --> 00:42:29,790 síos suas go dtí go bhuail tú an deireadh. 798 00:42:29,790 --> 00:42:31,286 Yeah, go bhfuil an méid a bheadh ​​leat a dhéanamh. 799 00:42:31,286 --> 00:42:33,660 Agus caithfidh me i ndáiríre chéad sampla de nuair againn i ndáiríre 800 00:42:33,660 --> 00:42:36,740 scríobh strlen sin beidh tú guys chineál de a fháil a imirt ar fud le sé beagán. 801 00:42:36,740 --> 00:42:43,567 >> Mar sin, tá gach duine soiléir ar díreach chuimhne, teaghráin, leideanna, seoltaí cáilíochta? 802 00:42:43,567 --> 00:42:46,650 Roinnt coincheapa leibhéal níos airde go bhfuil tú Beidh do cinnte gá go mbeadh a fhios ar an tráth na gceist 803 00:42:46,650 --> 00:42:48,928 amárach. 804 00:42:48,928 --> 00:42:49,904 >> Ceart go leor. 805 00:42:49,904 --> 00:42:50,404 Maith. 806 00:42:50,404 --> 00:42:54,824 807 00:42:54,824 --> 00:42:55,324 Yep. 808 00:42:55,324 --> 00:42:58,770 809 00:42:58,770 --> 00:43:04,180 OK, mar sin rud amháin go beidh orainn a iarraidh freisin tú, mar a dhéanann muid gach bliain ar tráth na gceist is,, 810 00:43:04,180 --> 00:43:08,340 Is dócha go atá tú dearmad (a is cosúil go dearmad a dhéanamh go bliantúil) 811 00:43:08,340 --> 00:43:10,810 ina bhfuil strlen comhad header dhearbhú. 812 00:43:10,810 --> 00:43:13,860 Agus mar sin ní mór dúinn a athscríobh air féin. 813 00:43:13,860 --> 00:43:16,350 >> Seo liosta de na treoirlínte gur féidir linn a chur i láthair tú 814 00:43:16,350 --> 00:43:20,660 guys nuair a gheobhaidh tú a glacadh leis go s ní bheidh an teaghrán a bheith null. 815 00:43:20,660 --> 00:43:23,830 Is féidir leat glacadh leis go mbeidh s a fhoirceannadh le cúlslais nialas. 816 00:43:23,830 --> 00:43:26,670 Sin a fhios agat go bhfuil an méid tá sé ag dul go dtí deireadh leis. 817 00:43:26,670 --> 00:43:29,500 >> Agus, mar shampla, go bhfuil an Bheadh ​​fad an Dia duit a bheith cúig. 818 00:43:29,500 --> 00:43:32,890 Mar sin, is féidir leat glacadh leis go Dia duit Beidh cúig, H-R-L-L-O. 819 00:43:32,890 --> 00:43:35,890 Ní gá duit a glacadh leis go bhfuil an backside náid gcuntas don fhad. 820 00:43:35,890 --> 00:43:39,720 821 00:43:39,720 --> 00:43:42,300 >> Seo rud deireanach anseo, nach bhfuil imní faoi thar maoil slánuimhir. 822 00:43:42,300 --> 00:43:45,270 Bhfuil aon duine cuimhneamh bhfuil cad slánuimhir thar maoil? 823 00:43:45,270 --> 00:43:48,041 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Téigh thar an fad an [inaudible]. 824 00:43:48,041 --> 00:43:50,740 >> AN tOLLAMH: Yeah, is féidir leat a mhíniú le beagán, cad a chiallaíonn? 825 00:43:50,740 --> 00:43:55,330 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, buille faoi thuairim agam go dtéann sé ar ais leis an sampla ag teascadh níos luaithe. 826 00:43:55,330 --> 00:43:58,380 Ach má tá tú díreach uimhreacha an oiread sin a théann níos faide ná an líon na n-giotán 827 00:43:58,380 --> 00:44:01,409 gur féidir leat a shannadh i ndáiríre é go mbeidh sé ach de chineál ar a ghearradh amach. 828 00:44:01,409 --> 00:44:04,242 AN tOLLAMH: Yeah, mar sin de tipiciúil ríomhaire, cé mhéad giotán atá againn? 829 00:44:04,242 --> 00:44:05,306 LUCHT ÉISTEACHTA: 32? 830 00:44:05,306 --> 00:44:06,430 AN tOLLAMH: Yeah, 32, ceart. 831 00:44:06,430 --> 00:44:10,030 Agus mar sin go, cad, ceithre billiún, dhá bhilliún? 832 00:44:10,030 --> 00:44:13,579 Ceithre billiún, suas le ceithre billiún slánuimhreacha dearfach, ceart? 833 00:44:13,579 --> 00:44:15,370 Dhá billiún diúltach, dhá billiún dearfach, 834 00:44:15,370 --> 00:44:16,900 brath ar an gcaoi mhaith leat a dhéanamh. 835 00:44:16,900 --> 00:44:21,470 >> Agus mar sin go bunúsach féidir linn a bheith leor slánuimhreacha is féidir a théann suas 836 00:44:21,470 --> 00:44:25,800 le dhá go dtí 31 lúide 1, ceart? 837 00:44:25,800 --> 00:44:27,980 Mar aon uair a bhuail muid beirt go dtí an 32ú, ní dhéanaimid 838 00:44:27,980 --> 00:44:30,040 tá go bhfuil cuimhne i bhfad i ár ríomhaire. 839 00:44:30,040 --> 00:44:32,310 >> Agus mar sin, go teoiriciúil, mé D'fhéadfadh teacht suas le roinnt 840 00:44:32,310 --> 00:44:34,560 is é sin, cosúil le, dhá cheann go dtí an 46ú. 841 00:44:34,560 --> 00:44:38,040 Tá sé ina líon mór-asal, ach teoiriciúil d'fhéadfaí tú. 842 00:44:38,040 --> 00:44:42,730 Agus is é sin thar maoil slánuimhir má tá tú iarracht a slánuimhir a théann thar a chruthú 843 00:44:42,730 --> 00:44:44,790 Is é do ríomhaire in ann a stóráil. 844 00:44:44,790 --> 00:44:46,590 >> Agus mar sin tú guys le haghaidh Ní gá sampla seo go bhfuil 845 00:44:46,590 --> 00:44:51,330 a bheith buartha maidir linn a thabhairt duit ar fathach teaghrán go bhfuil dhá do na carachtair 32ú 846 00:44:51,330 --> 00:44:51,830 fada. 847 00:44:51,830 --> 00:44:54,010 Bheadh ​​sé sin a bheith i gceist i ndáiríre. 848 00:44:54,010 --> 00:44:59,430 >> Ceart go leor, mar sin tá mé ag dul ach a thabhairt tú guys an struchtúr bonn de seo. 849 00:44:59,430 --> 00:45:02,020 Tá tú ag dul a chruthú fheidhm a dtugtar slánuimhir strlen áit 850 00:45:02,020 --> 00:45:08,436 a pas a fháil i, le réalta Char, nó téad, pointeoir chuig an teaghrán a dtugtar s. 851 00:45:08,436 --> 00:45:10,820 >> Ceart go leor, ag gach duine cóip síos. 852 00:45:10,820 --> 00:45:13,550 853 00:45:13,550 --> 00:45:14,850 Cool. 854 00:45:14,850 --> 00:45:17,020 Oops-- bhealach eile. 855 00:45:17,020 --> 00:45:21,360 >> Mar sin, tá sé seo cineál cosúil le píosa níos deacra de fhadhb, 856 00:45:21,360 --> 00:45:25,320 mar sin beidh mé a thabhairt duit guys b'fhéidir cúig go sé nóiméad a de chineál ar brainstorm 857 00:45:25,320 --> 00:45:27,478 agus scríobh an fheidhm seo amach. 858 00:45:27,478 --> 00:45:29,710 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní Déanann muid cuntas [inaudible], 859 00:45:29,710 --> 00:45:30,200 nach bhfuil againn slánuimhir a úsáid? 860 00:45:30,200 --> 00:45:31,241 >> AN tOLLAMH: No, nach bhfuil tú. 861 00:45:31,241 --> 00:48:05,847 862 00:48:05,847 --> 00:48:06,930 Feicfidh mé a thabhairt duit guys leid. 863 00:48:06,930 --> 00:48:12,325 Féadfaidh lúb fad a bheith an-úsáideach anseo. 864 00:48:12,325 --> 00:48:12,825 Yeah. 865 00:48:12,825 --> 00:48:44,995 866 00:48:44,995 --> 00:48:45,495 Seo 867 00:48:45,495 --> 00:48:45,995 candy. 868 00:48:45,995 --> 00:48:49,980 869 00:48:49,980 --> 00:48:53,410 Beidh candy ar fáil freisin don tráth na gceist, I mo thuairimse. 870 00:48:53,410 --> 00:48:55,315 Mar sin, beidh tú guys go léir sugared suas amárach. 871 00:48:55,315 --> 00:49:01,110 872 00:49:01,110 --> 00:49:02,962 An féidir I-- fuair tú é. 873 00:49:02,962 --> 00:49:03,718 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 874 00:49:03,718 --> 00:49:04,384 PROFESSOR: Yeah. 875 00:49:04,384 --> 00:49:10,550 876 00:49:10,550 --> 00:49:11,870 >> B'fhéidir 30 soicind níos mó nó mar sin. 877 00:49:11,870 --> 00:50:02,220 878 00:50:02,220 --> 00:50:07,340 >> Ceart go leor, má tá tú nach bhfuil déanta, aon imní. 879 00:50:07,340 --> 00:50:08,810 Beidh muid ag bogadh tríd an chéile. 880 00:50:08,810 --> 00:50:09,310 OK. 881 00:50:09,310 --> 00:50:13,800 Mar sin, tá mé ag dul go dtí díreach ar an leagan amach an struchtúr bunúsach don fheidhm seo anseo. 882 00:50:13,800 --> 00:50:17,255 Slánuimhir strlen. 883 00:50:17,255 --> 00:50:20,040 884 00:50:20,040 --> 00:50:23,460 Gcéad dul síos, ní duine ar bith ag iarraidh a insint dom cad signifies go slánuimhir? 885 00:50:23,460 --> 00:50:25,160 Ní mór dúinn a bheith acu i bhfeidhm seo. 886 00:50:25,160 --> 00:50:26,709 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Strlen [inaudible]. 887 00:50:26,709 --> 00:50:27,500 PROFESSOR: Go díreach. 888 00:50:27,500 --> 00:50:31,140 Mar sin, is cuma cad a tharlaíonn i anseo, ní mór dúinn a thabhairt ar ais slánuimhir. 889 00:50:31,140 --> 00:50:36,367 Agus mar atá sonraithe sa spec, ba mhaith linn a return-- 890 00:50:36,367 --> 00:50:37,700 Go for guys é, ach a choinneáil ag dul. 891 00:50:37,700 --> 00:50:40,480 Tá sé ar fad go maith. 892 00:50:40,480 --> 00:50:42,960 Ith sé ar fad mar sin ní dóigh liom go bhfuil a ghlacadh sé ar ais, i ndáiríre. 893 00:50:42,960 --> 00:50:46,022 894 00:50:46,022 --> 00:50:48,855 O 'signifies go díreach go bhfuil tú ag dul a bheith ag filleadh slánuimhir. 895 00:50:48,855 --> 00:50:55,350 896 00:50:55,350 --> 00:50:57,106 >> Cad é seo Char réalta s? 897 00:50:57,106 --> 00:50:58,640 Cad is brí le sin? 898 00:50:58,640 --> 00:51:00,879 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cosúil, cad atá á ionchur i. 899 00:51:00,879 --> 00:51:01,670 PROFESSOR: Go díreach. 900 00:51:01,670 --> 00:51:04,142 Agus cad é beagnach an rud céanna mar réalta Char? 901 00:51:04,142 --> 00:51:04,850 LUCHT ÉISTEACHTA: Teaghrán? 902 00:51:04,850 --> 00:51:05,641 PROFESSOR: Go díreach. 903 00:51:05,641 --> 00:51:09,080 Mar sin go léir táimid ag déanamh is ag tabhairt seo pointeoir chuig teaghrán. 904 00:51:09,080 --> 00:51:09,580 OK. 905 00:51:09,580 --> 00:51:12,860 906 00:51:12,860 --> 00:51:13,360 Cool. 907 00:51:13,360 --> 00:51:16,650 >> Freisin, ná déan dearmad, má táimid dearmad a thabhairt duit ar na lúibíní, 908 00:51:16,650 --> 00:51:18,330 ná déan dearmad a scríobh iad féin. 909 00:51:18,330 --> 00:51:20,720 Toisc go teoiriciúil, tá do cód mícheart má dhéanann tú dearmad a scríobh orthu. 910 00:51:20,720 --> 00:51:21,803 Just a íoc i gcónaí aird. 911 00:51:21,803 --> 00:51:23,750 Cosúil, rudaí beag nach mian leat fógra 912 00:51:23,750 --> 00:51:26,917 nuair a bhíonn tú cláir ar do ríomhaire glúine, toisc nach do ríomhaire glúine sé ar do shon? 913 00:51:26,917 --> 00:51:28,624 Ná déan dearmad nuair bhfuil tú ag scríobh de láimh. 914 00:51:28,624 --> 00:51:29,170 Yeah? 915 00:51:29,170 --> 00:51:30,954 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ach conas mícheart? 916 00:51:30,954 --> 00:51:33,190 Cosúil, a dhéanann muid a fháil ar an fhadhb ar fad mícheart? 917 00:51:33,190 --> 00:51:34,190 >> AN tOLLAMH: No, no. 918 00:51:34,190 --> 00:51:34,860 Ná bíodh imní ort. 919 00:51:34,860 --> 00:51:39,270 Tá sé i ndáiríre teoiriciúil féidir chun tú a fháil pointí iomlán ar cheist 920 00:51:39,270 --> 00:51:41,980 fiú amháin más rud é go mbeidh do chód Riamh ar siúl i saol fíor. 921 00:51:41,980 --> 00:51:46,052 Mé le fios nach bhfuil tú iarracht a dhéanamh a tharlaíonn. 922 00:51:46,052 --> 00:51:48,260 Mar shampla, ar nós má gach rud go anseo tá an ceart, 923 00:51:48,260 --> 00:51:51,850 ach tú dearmad ar colon nó lúibín, ní bheidh do cód a reáchtáil i ndáiríre. 924 00:51:51,850 --> 00:51:53,740 Ach d'fhéadfadh linn a bheith trócaireach. 925 00:51:53,740 --> 00:51:54,394 >> Yeah? 926 00:51:54,394 --> 00:51:56,050 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil a trácht a dhéanamh ar ár lámhscríbhneoireacht? 927 00:51:56,050 --> 00:51:57,758 >> AN tOLLAMH: No, no, no imní faoi sin. 928 00:51:57,758 --> 00:51:58,440 Uimh trácht. 929 00:51:58,440 --> 00:51:59,400 Ba chóir go mbeadh stíl a bheith go maith. 930 00:51:59,400 --> 00:52:01,470 Cosúil, ná Smush gach rud ar líne amháin. 931 00:52:01,470 --> 00:52:04,580 Ní beidh áthas orainn le leat má dhéanann tú sin. 932 00:52:04,580 --> 00:52:07,250 >> An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a a thabhairt dom an chéad líne? 933 00:52:07,250 --> 00:52:08,633 Leid, tá sé an-éasca. 934 00:52:08,633 --> 00:52:09,320 >> Yeah? 935 00:52:09,320 --> 00:52:11,920 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Int, ionann n nialas. 936 00:52:11,920 --> 00:52:13,734 Just a chur ar bun gcuntar. 937 00:52:13,734 --> 00:52:15,900 PROFESSOR: Mar sin, ba mhaith linn a roinnt saghas cuntar, ceart? 938 00:52:15,900 --> 00:52:19,780 Tá mé ag dul ach a ainm air "comhaireamh" ar mhaithe le soléiteacht. 939 00:52:19,780 --> 00:52:21,265 Cad é ba mhaith linn a leag sé cothrom le? 940 00:52:21,265 --> 00:52:21,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Zero. 941 00:52:21,890 --> 00:52:23,840 PROFESSOR: Yep. 942 00:52:23,840 --> 00:52:24,340 Leathstad. 943 00:52:24,340 --> 00:52:26,250 Tá sé chomh maith leathstadanna líníocht an-aisteach. 944 00:52:26,250 --> 00:52:28,870 Just a chleachtadh á dhéanamh sin. 945 00:52:28,870 --> 00:52:31,990 >> Mar sin, ba mhaith linn a bheith acu ar dtús cuntar de chineál slánuimhir. 946 00:52:31,990 --> 00:52:35,360 Mar ba mhaith linn a chomhaireamh suas conas Tá a lán carachtair nó litreacha 947 00:52:35,360 --> 00:52:36,780 sa téad, ceart? 948 00:52:36,780 --> 00:52:38,330 An chéad chéim an-éasca. 949 00:52:38,330 --> 00:52:42,140 >> OK, b'fhéidir le beagán níos casta anois, conas a bhfuil muid ag dul a dhéanamh? 950 00:52:42,140 --> 00:52:45,400 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a a thabhairt dom ar an líne de chód 951 00:52:45,400 --> 00:52:48,450 d'fhéadfadh a bheith in ann cabhrú lúb tríd an is cuma cad é seo? 952 00:52:48,450 --> 00:52:54,540 953 00:52:54,540 --> 00:52:56,900 >> Yeah, anam cróga sa chúl? 954 00:52:56,900 --> 00:53:06,832 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK, mar sin cé go pointe asterisks, an yeah, réalta de s, 955 00:53:06,832 --> 00:53:09,465 Ní cothrom le nialas, a dhéanamh ansin rud éigin? 956 00:53:09,465 --> 00:53:11,090 PROFESSOR: Sin i ndáiríre, i ndáiríre gar. 957 00:53:11,090 --> 00:53:11,835 Tá sé an-gar. 958 00:53:11,835 --> 00:53:13,710 Mar sin, tá mé ag dul chun aghaidh a thabhairt dhá rud leis sin. 959 00:53:13,710 --> 00:53:18,240 Gcéad dul síos, nach bhfuil sé go díreach náid. 960 00:53:18,240 --> 00:53:20,110 Cad é sin? 961 00:53:20,110 --> 00:53:22,550 Tá sé an Críochnaitheoir null, a bhfuil cúlslais nialas. 962 00:53:22,550 --> 00:53:24,960 Mar sin, tá siad difriúil i maidir leis an gcaoi a bhíonn siad stóráilte. 963 00:53:24,960 --> 00:53:26,270 Mar sin, tá tú i ndáiríre dhúnadh. 964 00:53:26,270 --> 00:53:30,330 >> Agus ar an dara, nach bhfuil muid ag iarraidh chun bogadh ach an pointeoir. 965 00:53:30,330 --> 00:53:32,320 Is mian linn a iarbhír rochtain a fháil ar na luachanna, ceart? 966 00:53:32,320 --> 00:53:34,050 Agus mar sin conas a dhéanann muid sin? 967 00:53:34,050 --> 00:53:34,550 An-éasca. 968 00:53:34,550 --> 00:53:36,841 Ná smaoineamh faoi leideanna, nach smaoineamh ar cuimhní cinn. 969 00:53:36,841 --> 00:53:38,525 Téigh ar ais go dtí seachtain dhá cheann de chúrsa seo. 970 00:53:38,525 --> 00:53:39,555 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 971 00:53:39,555 --> 00:53:40,680 PROFESSOR: Amhail an, cuimhnigh? 972 00:53:40,680 --> 00:53:41,400 Cad iad teaghráin? 973 00:53:41,400 --> 00:53:42,650 Cén chaoi a bhfuil a stóráil siad i gcuimhne? 974 00:53:42,650 --> 00:53:43,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá siad ag a ardaíodh. 975 00:53:43,300 --> 00:53:43,810 >> PROFESSOR: Tá siad ardaithe. 976 00:53:43,810 --> 00:53:45,550 Mar sin, conas a dhéanann muid a rochtain gach carachtar taobh istigh? 977 00:53:45,550 --> 00:53:46,466 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 978 00:53:46,466 --> 00:53:47,530 PROFESSOR: Go díreach. 979 00:53:47,530 --> 00:53:53,195 Mar sin, cad a théann while-- taobh istigh anseo? 980 00:53:53,195 --> 00:53:54,940 S de - 981 00:53:54,940 --> 00:53:55,920 >> LUCHT ÉISTEACHTA: I. 982 00:53:55,920 --> 00:53:58,216 >> AN tOLLAMH: Ó, nach bhfuil mé ann, a dhéanann sé? 983 00:53:58,216 --> 00:53:59,620 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ó, san áireamh? 984 00:53:59,620 --> 00:54:01,640 >> PROFESSOR: Is féidir linn ach úsáid chomhaireamh, ní féidir linn? 985 00:54:01,640 --> 00:54:03,050 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá brón orainn, ar a dtugtar mé é i. 986 00:54:03,050 --> 00:54:04,341 >> AN tOLLAMH: Yeah, tá sé go léir go maith. 987 00:54:04,341 --> 00:54:06,710 988 00:54:06,710 --> 00:54:10,760 Ní mór dúinn athróg suas anseo go dearbhaíodh cheana mar ár gcuntar. 989 00:54:10,760 --> 00:54:13,650 Sin an fáth nach bhfuil muid ag úsáid go díreach a bhogadh tríd an lúb fad? 990 00:54:13,650 --> 00:54:15,230 Bhfuil ciall? 991 00:54:15,230 --> 00:54:20,864 >> Mar sin, cé go s de count-- duine ar bith ag iarraidh a dhéanann a thabhairt dom cad a tharlaíonn tar éis anseo? 992 00:54:20,864 --> 00:54:22,030 LUCHT ÉISTEACHTA: Ní chuireann sé comhionann. 993 00:54:22,030 --> 00:54:23,405 PROFESSOR: An bhfuil cothrom, ceart? 994 00:54:23,405 --> 00:54:26,200 Tá sé seo ionann an Bang, ionann pointe exclamation, 995 00:54:26,200 --> 00:54:28,500 bith is mian leat guys a ghlaoch air nach equal-- 996 00:54:28,500 --> 00:54:29,496 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 997 00:54:29,496 --> 00:54:30,990 >> PROFESSOR: Yeah. 998 00:54:30,990 --> 00:54:37,110 Cuimhnigh ceanglófar aonair Is le haghaidh ruabhric, Tá comharthaí athfhriotail dúbailte ar feadh teaghrán. 999 00:54:37,110 --> 00:54:38,630 Bí cúramach nuair a iad a úsáid. 1000 00:54:38,630 --> 00:54:42,430 Mar sin, nuair táimid ag lorg trí an eagar, an carachtar deiridh, 1001 00:54:42,430 --> 00:54:46,420 Tá a fhios againn nach bhfuil muid ag iarraidh é a bheith cúlslais nialas. 1002 00:54:46,420 --> 00:54:47,340 >> Mar sin, cé go. 1003 00:54:47,340 --> 00:54:48,840 Nach bhfuil muid ag deireadh an teaghrán. 1004 00:54:48,840 --> 00:54:52,335 Cad ba mhaith linn a dhéanamh taobh istigh? 1005 00:54:52,335 --> 00:54:55,269 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is mian linn a chur leis an gcuntar mar sin chomhaireamh sé móide móide? 1006 00:54:55,269 --> 00:54:56,060 PROFESSOR: Go díreach. 1007 00:54:56,060 --> 00:55:03,064 Mar sin anseo táimid ag dul a dhéanamh comhaireamh, comhaireamh móide móide. 1008 00:55:03,064 --> 00:55:03,980 Iarraidh líne amháin níos mó. 1009 00:55:03,980 --> 00:55:05,090 Tá muid beagnach ann. 1010 00:55:05,090 --> 00:55:07,398 Cad iad ag forgetting linn a dhéanamh? 1011 00:55:07,398 --> 00:55:08,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ag filleadh náid? 1012 00:55:08,770 --> 00:55:10,820 >> AN tOLLAMH: Ba mhaith leat a thabhairt ar ais náid? 1013 00:55:10,820 --> 00:55:12,962 >> LUCHT ÉISTEACHTA: No, ag filleadh ar strlen. 1014 00:55:12,962 --> 00:55:13,511 Fan. 1015 00:55:13,511 --> 00:55:14,760 PROFESSOR: Cé acu a stóráiltear i? 1016 00:55:14,760 --> 00:55:15,090 LUCHT ÉISTEACHTA: Líon. 1017 00:55:15,090 --> 00:55:15,589 Chomhaireamh. 1018 00:55:15,589 --> 00:55:17,150 PROFESSOR: Go díreach. 1019 00:55:17,150 --> 00:55:20,760 Mar sin anseo táimid ag dul a thabhairt ar ais chomhaireamh. 1020 00:55:20,760 --> 00:55:23,450 1021 00:55:23,450 --> 00:55:25,380 >> Mar gheall ar cad tá muid ag déanamh anseo ultimately-- 1022 00:55:25,380 --> 00:55:29,780 ní mór dúinn athróg gcuntar go ag dul go dtí incrimintí trínár teaghrán. 1023 00:55:29,780 --> 00:55:33,050 Táimid ag dul a choinneáil ag dul, a choinneáil ag dul, timpeall agus timpeall sa lúb. 1024 00:55:33,050 --> 00:55:37,700 Agus cé nach bhfuil muid ar an deireadh an teaghrán, a bhfuil an Críochnaitheoir null. 1025 00:55:37,700 --> 00:55:40,410 >> Agus gach uair a théann muid tríd an sé, tá muid ag cur lenár gcuntar. 1026 00:55:40,410 --> 00:55:42,640 Agus táimid ag dul a thuilleadh chomh maith sa eagar. 1027 00:55:42,640 --> 00:55:44,880 Agus ag an deireadh, nuair a táimid ag bhuail an Críochnaitheoir null, 1028 00:55:44,880 --> 00:55:48,469 tá a fhios againn, ó, is féidir linn bhriseadh, ar ais an líon. 1029 00:55:48,469 --> 00:55:49,260 Tá ár strlen. 1030 00:55:49,260 --> 00:55:52,280 1031 00:55:52,280 --> 00:55:56,400 >> An bhfuil gach duine a fháil ar conas bhí sé seo i bhfeidhm? 1032 00:55:56,400 --> 00:55:58,830 Cé loops-- a fhios agam nach mór dúinn rinneadh i bhfad ró-leo, 1033 00:55:58,830 --> 00:56:01,240 ach tá siad de ghnáth an-, an-úsáideach má tá tú 1034 00:56:01,240 --> 00:56:05,390 níl a fhios cad tá tú ag stopadh Tá coinníoll gá a bheith. 1035 00:56:05,390 --> 00:56:06,220 >> Ceist? 1036 00:56:06,220 --> 00:56:10,080 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir linn a scríobh null ar an gcoinníoll fad? 1037 00:56:10,080 --> 00:56:10,940 >> PROFESSOR: Cé? 1038 00:56:10,940 --> 00:56:15,304 Yeah, mar sin sa an fhadhb seo bhí tú mé guys glacadh leis nach mbeidh s in null. 1039 00:56:15,304 --> 00:56:17,220 Mar gheall ar cuimhnigh, teoiriciúil, má thug mé tú 1040 00:56:17,220 --> 00:56:21,180 pointeoir go raibh ró-mhór de chuimhne, Bheadh ​​sé a thabhairt duit an null, ceart? 1041 00:56:21,180 --> 00:56:23,770 Go bhfuil an méid an oibriúcháin Bheadh ​​córas a dhéanamh. 1042 00:56:23,770 --> 00:56:26,960 >> Mar sin, más rud é nach raibh mé in iúl duit a glacadh leis Bheadh ​​s bheith null, is gá duit a sheiceáil. 1043 00:56:26,960 --> 00:56:32,050 Mar sin, suas anseo, ba mhaith leat a dhéanamh, más rud é s ionann ionann null, ar ais ar cheann. 1044 00:56:32,050 --> 00:56:33,028 Rud éigin mar sin. 1045 00:56:33,028 --> 00:56:34,153 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] nialas. 1046 00:56:34,153 --> 00:56:37,287 1047 00:56:37,287 --> 00:56:39,370 AN tOLLAMH: OK, beidh mé ag insint agat cén fáth nach féidir linn a dhéanamh sin. 1048 00:56:39,370 --> 00:56:43,357 Mar gheall ar cuimhnigh i gcuimhne, ar dheis, anseo. 1049 00:56:43,357 --> 00:56:43,940 Beidh muid ag dul anseo. 1050 00:56:43,940 --> 00:56:49,940 1051 00:56:49,940 --> 00:56:54,090 >> Tá sé agat bloic ollmhór de chuimhne ar fad le greillí 1052 00:56:54,090 --> 00:56:56,680 go luachanna a stóráil éagsúla, ceart? 1053 00:56:56,680 --> 00:57:00,110 Agus mar sin is-- léir ar shraith do Mar shampla, má táimid chun ionchur Dia duit, 1054 00:57:00,110 --> 00:57:05,490 go mbeadh sé H-E-L-L-O cúlslais náid, ceart? 1055 00:57:05,490 --> 00:57:09,570 Agus ansin a bhfuil aithne aige, cosúil le randamach rudaí atá i anseo tar éis dó. 1056 00:57:09,570 --> 00:57:11,220 >> Níl a fhios againn i ndáiríre cad atá ann. 1057 00:57:11,220 --> 00:57:13,350 Agus mar sin má bhí tú a dhéanamh in ionad an cúlslais náid, 1058 00:57:13,350 --> 00:57:15,590 null, ní fhéadfadh sé a bheith null. 1059 00:57:15,590 --> 00:57:17,680 Toisc nach féidir go gciallódh sé ach roinnt rudaí randamacha eile 1060 00:57:17,680 --> 00:57:19,270 nach mbaineann i do theaghrán. 1061 00:57:19,270 --> 00:57:23,219 Agus mar sin ar an mbealach go bhfuil a fhios againn i gcónaí go Is chríochnaíonn teaghrán le cúlslais nialas. 1062 00:57:23,219 --> 00:57:25,760 Agus mar sin tá sin i gcónaí conas againn seiceáil a fheiceáil ar an deireadh ar teaghrán. 1063 00:57:25,760 --> 00:57:30,820 >> Null, is léir go ciallaíonn má tá tú pointeoir nach bhfuil ann, ar an gcéad dul síos, 1064 00:57:30,820 --> 00:57:36,160 nó má tá do chuimhne ach mór ionas go Ní féidir tú ar ais é, ansin gur mhaith sé a bheith null. 1065 00:57:36,160 --> 00:57:40,150 Mar sin, a bheith an-chúramach nuair a idirdhealú an difríocht idir null 1066 00:57:40,150 --> 00:57:42,130 agus an cúlslais nialas. 1067 00:57:42,130 --> 00:57:43,670 Yeah. 1068 00:57:43,670 --> 00:57:46,886 >> Tá ag gach duine ceart go leor leis seo? 1069 00:57:46,886 --> 00:57:48,150 OK. 1070 00:57:48,150 --> 00:57:50,440 >> Mar sin, bhí mé tú guys a scríobh amach strlen. 1071 00:57:50,440 --> 00:57:53,790 Feasibly d'fhéadfadh muid a iarraidh freisin scríobhann tú amach A go I, cuimhnigh go bhfuil "Atwoa" 1072 00:57:53,790 --> 00:57:55,400 nó is cuma cad tú guys ag iarraidh a ghlaoch air? 1073 00:57:55,400 --> 00:57:58,010 Feidhme sin i Vigenere agus Caesar, go 1074 00:57:58,010 --> 00:58:00,900 Tiontaíonn luach ASCII le slánuimhir? 1075 00:58:00,900 --> 00:58:04,360 Go bhfuil teacht suas freisin ar tráth na gceist am atá caite feidhmeanna atá d'iarramar tú a scríobh. 1076 00:58:04,360 --> 00:58:08,280 >> Go leor i bhfad aon fheidhm go atá tú a úsáidtear agus is 1077 00:58:08,280 --> 00:58:11,660 an-éasca a scríobh duit féin, Is maith braiteoirí níos ísle, 1078 00:58:11,660 --> 00:58:14,620 Is uachtair, níos ísle, go uachtair. 1079 00:58:14,620 --> 00:58:17,964 Feidhmeanna a bheadh ​​thiontú teaghrán ó CásÍochtair dtí an cás uachtair. 1080 00:58:17,964 --> 00:58:19,380 Tá a fhios againn go léir conas a dhéanamh sin, ceart? 1081 00:58:19,380 --> 00:58:21,100 Tá sé éasca go leor. 1082 00:58:21,100 --> 00:58:24,770 Just a iarraidh a dhéanamh cinnte go bhfuil tú can-- tá sé an bpróiseas machnaimh céanna. 1083 00:58:24,770 --> 00:58:26,940 Iterate tú díreach trí agus cas tú rudaí. 1084 00:58:26,940 --> 00:58:30,190 Tú ceachtar chomhaireamh nó nuair tú rudaí cas difriúil. 1085 00:58:30,190 --> 00:58:32,280 >> Ba mhaith liom a suggest-- liom níl a fhios má táimid ag dul 1086 00:58:32,280 --> 00:58:39,080 a iarraidh ort a chur de ghlanmheabhair cén caipiteal A nó Z caipitil, nó litreacha beaga A nó cás íochtair 1087 00:58:39,080 --> 00:58:42,640 z atá i ASCII, ach ba mhaith liom a mholadh b'fhéidir a scríobh síos i gcás 1088 00:58:42,640 --> 00:58:44,124 Déanaimid. 1089 00:58:44,124 --> 00:58:45,540 Just a ionas go mbeidh tagairt agat guys. 1090 00:58:45,540 --> 00:58:47,180 Cosúil Tá chás uachtair A, cad, 197? 1091 00:58:47,180 --> 00:58:51,320 Agus ansin tá litreacha beaga cosúil le 50 rud éigin. 1092 00:58:51,320 --> 00:58:52,492 65, yeah, tá tú ag dul. 1093 00:58:52,492 --> 00:58:54,950 Mar sin, ach tá a fhios go leor i bhfad ar an Tá difríocht idir iad 32. 1094 00:58:54,950 --> 00:58:57,670 Sin go leor tábhachtach. 1095 00:58:57,670 --> 00:58:58,170 Yeah. 1096 00:58:58,170 --> 00:59:01,445 Tá mé go maith ar seo? 1097 00:59:01,445 --> 00:59:01,945 OK. 1098 00:59:01,945 --> 00:59:03,109 >> LUCHT ÉISTEACHTA: D'fhéadfadh muid teoiriciúil scríobh roinnt 1099 00:59:03,109 --> 00:59:04,410 de na síos chomh maith ar ár little-- 1100 00:59:04,410 --> 00:59:07,035 >> PROFESSOR: Tá tú teoiriciúil D'fhéadfadh cóip ach an fheidhm síos. 1101 00:59:07,035 --> 00:59:08,482 Is fíor sin. 1102 00:59:08,482 --> 00:59:11,080 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl [inaudible]. 1103 00:59:11,080 --> 00:59:12,720 >> Tá guys tú bileog: PROFESSOR. 1104 00:59:12,720 --> 00:59:14,194 Tá guys tú bileog nóta. 1105 00:59:14,194 --> 00:59:14,860 Is féidir focail a. 1106 00:59:14,860 --> 00:59:15,490 Is féidir leat scríobh air. 1107 00:59:15,490 --> 00:59:17,031 Is féidir leat a dhéanamh is cuma cad ba mhaith leat a bhfuil sé. 1108 00:59:17,031 --> 00:59:18,530 Yeah. 1109 00:59:18,530 --> 00:59:21,406 Mar sin teoiriciúil, más rud é ba mhaith leat a, dul chun. 1110 00:59:21,406 --> 00:59:23,338 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] ach ní dhéanaimid i ndáiríre 1111 00:59:23,338 --> 00:59:25,994 gá gá a mheabhrú an luach, is féidir linn ach 1112 00:59:25,994 --> 00:59:28,914 bain úsáid as an go uachtarach nó a feidhm níos ísle, ceart? 1113 00:59:28,914 --> 00:59:29,580 PROFESSOR: Yeah. 1114 00:59:29,580 --> 00:59:32,740 Ach má thug muid ceist agat a deir scríobh chuig uachtarach, 1115 00:59:32,740 --> 00:59:34,350 ansin bheadh ​​de dhíth ort a scríobh sé. 1116 00:59:34,350 --> 00:59:38,150 Mar sin, is féidir leat a bhfuil tú guys glacadh leis rochtain a fháil ar gach feidhm guys, 1117 00:59:38,150 --> 00:59:41,523 ach más mian leat a úsáid chun uachtarach nó a níos ísle, cad a bhfuil tú chomh maith a dhéanamh? 1118 00:59:41,523 --> 00:59:43,840 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] úsáid CS50 [inaudible] 1119 00:59:43,840 --> 00:59:44,840 >> AN tOLLAMH: An bhfuil sé CS50.h? 1120 00:59:44,840 --> 00:59:47,320 1121 00:59:47,320 --> 00:59:48,310 Bí cúramach ann. 1122 00:59:48,310 --> 00:59:50,640 >> Mar sin, chun uachtair, níos ísle, Is uachtair, níos ísle, 1123 00:59:50,640 --> 00:59:52,990 feidhmeanna a mbíonn baint ag Tá ionramháil teaghrán 1124 00:59:52,990 --> 00:59:55,490 go léir laistigh ceachtar an ASCII nó laistigh den leabharlann math 1125 00:59:55,490 --> 00:59:57,350 nó laistigh den leabharlann teaghrán. 1126 00:59:57,350 --> 01:00:00,290 Mar sin, má úsáideann tú guys sin feidhmeanna, a bheith cúramach a mheabhrú 1127 01:00:00,290 --> 01:00:01,451 a chur san áireamh go header. 1128 01:00:01,451 --> 01:00:03,950 Mar sin, b'fhéidir freisin rud éigin ag iarraidh a chur san áireamh i do bhileog, 1129 01:00:03,950 --> 01:00:04,892 cad iad na header? 1130 01:00:04,892 --> 01:00:06,600 Cad iad na leabharlanna atá tú ag baint úsáide as? 1131 01:00:06,600 --> 01:00:08,550 Cad iad na feidhmeanna taobh istigh na leabharlanna? 1132 01:00:08,550 --> 01:00:09,230 Tá sé tábhachtach. 1133 01:00:09,230 --> 01:00:10,420 >> Yeah? 1134 01:00:10,420 --> 01:00:12,570 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níorbh fhéidir linn ach cop amach agus hashtag dhéanamh 1135 01:00:12,570 --> 01:00:14,955 tríd an fíor gach litir tá muid riamh 1136 01:00:14,955 --> 01:00:17,340 feiceáil mar ar gach ceann de na ceisteanna? 1137 01:00:17,340 --> 01:00:18,320 >> PROFESSOR: D'fhéadfá. 1138 01:00:18,320 --> 01:00:20,361 Níl a fhios agam cé chomh sásta táimid ag dul a bheith go ghrád 1139 01:00:20,361 --> 01:00:25,090 go tráth na gceist nuair gach píosa cód Is dhá uair chomh fada agus ní mór é a bheith. 1140 01:00:25,090 --> 01:00:27,200 Níl a fhios agam, d'fhéadfadh muid a éirí de thalamh a pointe do stíl. 1141 01:00:27,200 --> 01:00:28,790 Ach teoiriciúil do Bheadh ​​cód a bheith ceart. 1142 01:00:28,790 --> 01:00:30,915 D'fhéadfadh guys tú cop amach agus ach san áireamh gach rud. 1143 01:00:30,915 --> 01:00:32,044 Sin breá freisin, yeah. 1144 01:00:32,044 --> 01:00:32,960 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1145 01:00:32,960 --> 01:00:33,270 PROFESSOR: Yeah. 1146 01:00:33,270 --> 01:00:34,900 Ba mhaith liom fios gan déanamh go cé. 1147 01:00:34,900 --> 01:00:35,505 Yeah. 1148 01:00:35,505 --> 01:00:36,130 LUCHT ÉISTEACHTA: Cool. 1149 01:00:36,130 --> 01:00:36,620 PROFESSOR: Good question. 1150 01:00:36,620 --> 01:00:37,480 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an cás is measa. 1151 01:00:37,480 --> 01:00:38,563 PROFESSOR: An cás is measa. 1152 01:00:38,563 --> 01:00:40,350 Má tá tú dearmad go hiomlán, d'fhéadfaí tú a dhéanamh go. 1153 01:00:40,350 --> 01:00:40,850 Yeah. 1154 01:00:40,850 --> 01:00:43,870 1155 01:00:43,870 --> 01:00:45,400 >> Yep, tá cód ceart ann. 1156 01:00:45,400 --> 01:00:49,176 Bhain mé úsáid as n ionad comhaireamh ach, tú Tá a fhios, is cuma cad snámhann do bhád. 1157 01:00:49,176 --> 01:00:51,092 LUCHT ÉISTEACHTA: Fan, mar sin againn Ní bheadh ​​a hashtag 1158 01:00:51,092 --> 01:00:53,460 Áirítear mar táimid ag tosú ag an slánuimhir? 1159 01:00:53,460 --> 01:00:56,150 1160 01:00:56,150 --> 01:00:59,924 >> AN tOLLAMH: Yeah, ghlac mé díreach tar éis go iarradh orainn a scríobh ar an fheidhm. 1161 01:00:59,924 --> 01:01:02,340 Má bhí tú a bheith sábháilte, tú D'fhéadfadh a chur dócha sé ann. 1162 01:01:02,340 --> 01:01:05,650 Ach mé ní raibh bodhraigh, yeah. 1163 01:01:05,650 --> 01:01:09,919 >> Níl a fhios agam fiú má tá tú aon leabharlann ar an gá. 1164 01:01:09,919 --> 01:01:12,710 Toisc nach bhfuil tú ag priontáil i ndáiríre amach rud ar bith nó rud ar bith, ceart? 1165 01:01:12,710 --> 01:01:16,500 1166 01:01:16,500 --> 01:01:19,568 Yeah, níl a fhios agam má is gá duit a leabharlann. 1167 01:01:19,568 --> 01:01:22,400 >> OK. 1168 01:01:22,400 --> 01:01:26,020 Tá sé seo freisin le beagán níos mó chomh maith na línte ionramháil chuimhne. 1169 01:01:26,020 --> 01:01:27,400 An cineál giotán tricky. 1170 01:01:27,400 --> 01:01:28,960 Smaoinigh ar seo. 1171 01:01:28,960 --> 01:01:30,580 Tá tú feidhm a dtugtar feidhmeanna. 1172 01:01:30,580 --> 01:01:33,570 Raibh mé in ann a bheith ainmnithe dó is cuma cad, ach roghnaigh mé a ainm air feidhmeanna. 1173 01:01:33,570 --> 01:01:36,000 Tá mé é os cionn mo is mó. 1174 01:01:36,000 --> 01:01:39,790 Cuimhnigh, ba mhaith leat a bheith acu feidhm tar éis do is mó, 1175 01:01:39,790 --> 01:01:42,370 ba mhaith leat a dhéanamh cinnte go bhfuil tú san áireamh leis an fhréamhshamhail an barr. 1176 01:01:42,370 --> 01:01:45,750 >> Ach sa chás seo go raibh sé chomh gearr gur bhraith mé go raibh mé díreach tar éis 1177 01:01:45,750 --> 01:01:47,260 san áireamh é atop an príomh. 1178 01:01:47,260 --> 01:01:51,170 Ní raibh mé gá go mbeadh an fhréamhshamhail, mar tá sé scríofa thuas cheana féin. 1179 01:01:51,170 --> 01:01:55,430 Mar sin, gach Tá mé ag déanamh i mo fheidhm is mó ag cruthú slánuimhir x cothrom le 10. 1180 01:01:55,430 --> 01:02:00,490 Tá mé ag iarraidh mo fheidhm feidhmeanna, agus ansin a phriontáil suas rud éigin. 1181 01:02:00,490 --> 01:02:02,840 >> Agus ansin tá sin i ndáiríre cén feidhmeanna atá á dhéanamh. 1182 01:02:02,840 --> 01:02:04,340 Ba mhaith leat guys chun smaoineamh tríd an. 1183 01:02:04,340 --> 01:02:05,423 Toisc go bhfuil sé rud beag tricky. 1184 01:02:05,423 --> 01:02:07,220 Tá sé an-, an-tricky, i ndáiríre. 1185 01:02:07,220 --> 01:02:09,549 Smaoinigh ar an méid seo a tríd an Bheadh ​​clár outputting. 1186 01:02:09,549 --> 01:02:10,840 Feicfidh mé a thabhairt duit guys dhá nóiméad. 1187 01:02:10,840 --> 01:03:36,660 1188 01:03:36,660 --> 01:03:37,891 >> Díospóireachtaí maith? 1189 01:03:37,891 --> 01:03:38,853 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1190 01:03:38,853 --> 01:03:39,815 >> PROFESSOR: Yeah. 1191 01:03:39,815 --> 01:03:42,220 Ceart go leor, mar sin tá sé seo tricky ar chúis. 1192 01:03:42,220 --> 01:03:44,845 Agus is é seo an fáth a bhí mé a thabhairt seo do gach duine ar aird. 1193 01:03:44,845 --> 01:03:47,870 1194 01:03:47,870 --> 01:03:51,147 An bhfuil aon duine ag iarraidh a thabhairt dom moladh, iarracht? 1195 01:03:51,147 --> 01:03:52,230 Cad a bheadh ​​sé seo a phriontáil amach? 1196 01:03:52,230 --> 01:03:53,930 Totally fíneáil má tá tú mícheart. 1197 01:03:53,930 --> 01:03:55,619 Yeah? 1198 01:03:55,619 --> 01:03:59,483 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sílim go bhfuil sé 100 agus ansin 10 ar dhá líne ar leith. 1199 01:03:59,483 --> 01:04:00,940 >> PROFESSOR: Agus 10? 1200 01:04:00,940 --> 01:04:03,154 An bhfuil duine ar bith aon guesses eile? 1201 01:04:03,154 --> 01:04:04,150 Yeah? 1202 01:04:04,150 --> 01:04:09,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: B'fhéidir ach 10 mar gheall ar Níl feidhmeanna ag filleadh rud ar bith? 1203 01:04:09,040 --> 01:04:11,610 >> AN tOLLAMH: OK, mar sin againn tá uimhir amháin buille faoi thuairim 1204 01:04:11,610 --> 01:04:14,990 ná go bhfuil dhá uimhir buille faoi thuairim ach ag dul a phriontáil amach 10. 1205 01:04:14,990 --> 01:04:17,623 An bhfuil duine ar bith aon guesses eile? 1206 01:04:17,623 --> 01:04:19,654 OK. 1207 01:04:19,654 --> 01:04:21,070 Mar sin, a ligean ar siúl tríd an, ceart? 1208 01:04:21,070 --> 01:04:23,903 Aon uair a fhaigheann tú píosa de chód, Ní gá ach breathnú ar sé agus a bheith cosúil le, 1209 01:04:23,903 --> 01:04:25,060 ah, go stuif sin i bhfad! 1210 01:04:25,060 --> 01:04:26,460 Tá mé chomh mearbhall! 1211 01:04:26,460 --> 01:04:28,220 Cosúil, calma féin síos. 1212 01:04:28,220 --> 01:04:31,602 Just a fhios go bhféadfaí tú díreach breathnú tríd gcomhréir cód trí líne. 1213 01:04:31,602 --> 01:04:32,310 Sin go léir a bhfuil sé. 1214 01:04:32,310 --> 01:04:33,840 Tá sé cosúil le léamh leabhar. 1215 01:04:33,840 --> 01:04:38,000 >> Mar sin, le haon fheidhm, táimid ag tosú i gcónaí ag is mó. 1216 01:04:38,000 --> 01:04:40,860 Mar sin, táimid ag dul chun tús a chur ag príomh-neamhní slánuimhir, 1217 01:04:40,860 --> 01:04:43,010 fiú an chláir siúl cheana féin síos, ceart? 1218 01:04:43,010 --> 01:04:45,070 Tosaigh ag i phríomh neamhní. 1219 01:04:45,070 --> 01:04:48,030 Slánuimhir x cothrom le 10. 1220 01:04:48,030 --> 01:04:50,400 >> Mar sin, tá mé ag dul a scriosadh seo. 1221 01:04:50,400 --> 01:04:55,179 1222 01:04:55,179 --> 01:04:58,470 Tá mé ag dul a tharraingt ar an chuimhne ach mar sin tú Is féidir le guys chineál ar a fheiceáil cad atá ag tarlú. 1223 01:04:58,470 --> 01:05:02,190 >> Cuimhnigh síos anseo ní mór dúinn ár chairn? 1224 01:05:02,190 --> 01:05:05,810 Suas anseo ní mór dúinn ár gcarn áit éigin suas anseo. 1225 01:05:05,810 --> 01:05:07,470 Releases Fásann suas, ceart? 1226 01:05:07,470 --> 01:05:10,150 Agus laistigh den chairn, tá tú feidhmiú na bpríomhlíonra chomh maith le 1227 01:05:10,150 --> 01:05:12,230 gach ceann de na príomhlíonra athróg áitiúla. 1228 01:05:12,230 --> 01:05:14,310 >> Mar sin anseo, slánuimhir x cothrom 10. 1229 01:05:14,310 --> 01:05:17,670 Laistigh ár fheidhm is mó tá muid a chruthú athróg ar a dtugtar x. 1230 01:05:17,670 --> 01:05:20,590 Táimid ag leagan síos go cothrom le 10. 1231 01:05:20,590 --> 01:05:24,200 Anseo tá tú bhí roinnt x, agus an bhfuil tú leagan síos go cothrom le 10, ceart, 1232 01:05:24,200 --> 01:05:25,400 laistigh mó. 1233 01:05:25,400 --> 01:05:27,430 Tá ag gach duine maith? 1234 01:05:27,430 --> 01:05:28,070 >> Feidhm. 1235 01:05:28,070 --> 01:05:30,330 Mar sin anois, laistigh dár mó fheidhm, tá muid ag iarraidh 1236 01:05:30,330 --> 01:05:31,810 an fheidhm againn scríofa thuas. 1237 01:05:31,810 --> 01:05:34,550 Mar sin, tá muid ag dul isteach anois ar an dara feidhm. 1238 01:05:34,550 --> 01:05:40,120 Táimid ag dul a chruthú eile slánuimhir athróg x cothrom le 100. 1239 01:05:40,120 --> 01:05:42,410 Cad atá ag tarlú anseo ag an chairn? 1240 01:05:42,410 --> 01:05:46,980 Cad a tharlaíonn nuair a ghlaonn tú fheidhm a chruthaíonn athróg nua? 1241 01:05:46,980 --> 01:05:50,038 Cad a tharlaíonn anseo ag an chairn? 1242 01:05:50,038 --> 01:05:52,134 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] chairn ar bharr? 1243 01:05:52,134 --> 01:05:52,800 PROFESSOR: Yeah. 1244 01:05:52,800 --> 01:05:54,050 Mar sin, cruthaíonn sé i ndáiríre cóip. 1245 01:05:54,050 --> 01:05:56,560 1246 01:05:56,560 --> 01:05:57,740 Agus sé de chineál ar chairn ar an mbarr. 1247 01:05:57,740 --> 01:06:00,700 Cuimhnigh ar an Stack stack-- de leabhair, Stack de rud ar bith. 1248 01:06:00,700 --> 01:06:06,520 Chairn ar barr, den chéad uair i deireanach amach, go deireanach i, an chéad amach. 1249 01:06:06,520 --> 01:06:08,471 >> Mar sin, tá sé ag dul a chruthú x anseo. 1250 01:06:08,471 --> 01:06:12,080 1251 01:06:12,080 --> 01:06:14,450 >> Sin ag dul go bhfuil gach athróg funcs. 1252 01:06:14,450 --> 01:06:14,950 Mór. 1253 01:06:14,950 --> 01:06:20,980 Mar sin, anois tá dhá x s éagsúla ionadaíocht a dhéanamh ar dhá rud an-difriúil. 1254 01:06:20,980 --> 01:06:24,470 Ansin táimid ag dul a phriontáil amach an slánuimhir x. 1255 01:06:24,470 --> 01:06:26,430 Mar sin, a ligean ar a phriontáil 100, ceart? 1256 01:06:26,430 --> 01:06:29,389 Toisc anseo tá sé 100. 1257 01:06:29,389 --> 01:06:31,680 Mar sin, go bhfuil an chéad rud go bhfuil sé ag dul a phriontáil amach. 1258 01:06:31,680 --> 01:06:35,710 Mar sin tuairisceáin fheidhm rud ar bith, anois go fheidhm, go líne i príomh- 1259 01:06:35,710 --> 01:06:37,070 Déantar é. 1260 01:06:37,070 --> 01:06:39,160 Tá ag gach duine maith liom go dtí seo? 1261 01:06:39,160 --> 01:06:43,034 >> Mar sin, tá muid anois trí dhá cheann as an trí líne ar ár fheidhm is mó. 1262 01:06:43,034 --> 01:06:44,450 Anois, tá muid ag dul go dtí an tríú líne. 1263 01:06:44,450 --> 01:06:46,350 Táimid ag dul a printf. 1264 01:06:46,350 --> 01:06:48,222 Cad é x seo laistigh phríomh? 1265 01:06:48,222 --> 01:06:49,263 Cad a dhéanann a léiríonn? 1266 01:06:49,263 --> 01:06:52,720 1267 01:06:52,720 --> 01:06:54,280 >> Cad é luach x anois? 1268 01:06:54,280 --> 01:06:55,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 100. 1269 01:06:55,220 --> 01:06:56,799 >> PROFESSOR: Tá sé 100? 1270 01:06:56,799 --> 01:06:57,590 LUCHT ÉISTEACHTA: Still 10. 1271 01:06:57,590 --> 01:06:58,878 PROFESSOR: Still 10. 1272 01:06:58,878 --> 01:07:00,870 Yeah. 1273 01:07:00,870 --> 01:07:06,810 Mar gheall ar cuimhnigh, laistigh de ár feidhmeanna, is ionann x 100. 1274 01:07:06,810 --> 01:07:09,690 Ach má ar ais muid ar ais chun ár fheidhm is mó, 1275 01:07:09,690 --> 01:07:12,440 go athróg a stóráil i áit difriúil ar ár chairn. 1276 01:07:12,440 --> 01:07:16,250 >> Mar sin, anois is gá dúinn dul ar ais go dtí an príomh-chairn príomhlíonra, athróga áitiúla. 1277 01:07:16,250 --> 01:07:18,460 Agus is é anseo x cothrom le 10. 1278 01:07:18,460 --> 01:07:20,300 Agus mar sin táimid ag dul a phriontáil amach 10. 1279 01:07:20,300 --> 01:07:22,530 >> Mar sin, bhí sí go hiomlán ceart. 1280 01:07:22,530 --> 01:07:25,053 Táimid ag dul go bhfuil an aschur de 100 agus 10. 1281 01:07:25,053 --> 01:07:25,553 Yeah? 1282 01:07:25,553 --> 01:07:28,700 LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair malloc tú go bhfuil, é an gcarn nó an Stack go bhfuil [inaudible]? 1283 01:07:28,700 --> 01:07:31,950 AN tOLLAMH: Nuair malloc tú, tú ag cur gcuimhne ón gcarn 1284 01:07:31,950 --> 01:07:32,830 agus an maoiniú a leithdháileadh. 1285 01:07:32,830 --> 01:07:34,950 Mar sin, nach mian leat go bhfuil go praiseach le aon cheann de seo. 1286 01:07:34,950 --> 01:07:38,100 Mar sin, buille faoi thuairim mé an takeaway mó Is anseo rud ar a dtugtar raon feidhme. 1287 01:07:38,100 --> 01:07:39,650 >> Dóibh siúd agaibh a bhí ag an seisiún athbhreithnithe aréir, 1288 01:07:39,650 --> 01:07:41,080 labhair muid go hachomair faoi seo. 1289 01:07:41,080 --> 01:07:45,380 Sainmhíníonn Raon feidhme conas agus nuair ann do athróg. 1290 01:07:45,380 --> 01:07:48,050 Nó laistigh cad Frámaí dhéanamh do athróga ann. 1291 01:07:48,050 --> 01:07:51,690 >> Go leor i bhfad ar an riail an ordóg go ginearálta is é, do variables-- má chruthaíonn tú iad 1292 01:07:51,690 --> 01:07:56,660 taobh istigh braces-- chatach ann dóibh ach amháin taobh istigh na braces gcuach. 1293 01:07:56,660 --> 01:08:00,312 >> Mar sin, mar shampla i ár bhfeidhm de feidhmeanna, a fheiceann tú na dhá braces. 1294 01:08:00,312 --> 01:08:02,020 Má tá tú ag a chruthú rud ar bith taobh istigh de sé, 1295 01:08:02,020 --> 01:08:06,500 tá seans go léir tú ag déanamh ag cruthú Stack agus a stóráil go. 1296 01:08:06,500 --> 01:08:07,430 Rud céanna i mó. 1297 01:08:07,430 --> 01:08:09,950 Sin a stóráil díreach taobh istigh de phríomh. 1298 01:08:09,950 --> 01:08:13,560 >> Chomh maith leis sin ba mhaith leat a bheith an-, an-chúramach anseo. 1299 01:08:13,560 --> 01:08:18,310 Toisc lends scóip freisin é féin do shamplaí éagsúla. 1300 01:08:18,310 --> 01:08:25,950 Mar sin, mar shampla le haghaidh lúb, le haghaidh slánuimhir cothrom i 0. 1301 01:08:25,950 --> 01:08:28,460 Tá mé níos lú ná, níl a fhios agam, 10. 1302 01:08:28,460 --> 01:08:32,111 I móide móide. 1303 01:08:32,111 --> 01:08:34,560 Agus tá tú cód taobh istigh de sé, ceart? 1304 01:08:34,560 --> 01:08:38,830 >> I gcás nach an athróg, i, i ndáiríre ann ach amháin? 1305 01:08:38,830 --> 01:08:40,510 Ach amháin taobh istigh de do do lúb. 1306 01:08:40,510 --> 01:08:43,640 Mar sin, geall liom go leor de tú guys bhfuil is dócha a bhíonn an earráid seo nuair 1307 01:08:43,640 --> 01:08:45,930 bhfuil tú ag déanamh cláir i do psets. 1308 01:08:45,930 --> 01:08:49,990 Cé mhéad de tú guys iarracht úsáid a bhaint mé taobh amuigh de do lúb agus bhí earráid? 1309 01:08:49,990 --> 01:08:53,310 Cosúil le slánuimhreacha unreferenced nó rud éigin mar sin? 1310 01:08:53,310 --> 01:08:56,069 >> An fáth a tharlaíonn Is mar gheall anseo tá tú 1311 01:08:56,069 --> 01:08:59,109 chruthú rud éigin go bhfuil ach ann laistigh de do do lúb. 1312 01:08:59,109 --> 01:09:01,972 Agus má tá tú iarracht é a úsáid, ní dhéanann mé ann i ndáiríre taobh amuigh de. 1313 01:09:01,972 --> 01:09:04,930 Mar sin, ag rá go bunúsach ar ríomhaire, mé níl a fhios cad tá tú ag caint faoi. 1314 01:09:04,930 --> 01:09:08,689 Gach Tá a fhios agam go bhfuil go raibh mé anseo, ach anois a thuilleadh. 1315 01:09:08,689 --> 01:09:12,580 >> Mar sin, má bhí mé a chruthú do lúb taobh istigh, ceart? 1316 01:09:12,580 --> 01:09:19,080 Agus tá mé ag dul a chruthú ceann eile, cosúil le slánuimhir j, agus tá sé a dhéanamh is cuma cad. 1317 01:09:19,080 --> 01:09:23,689 Agus tá tú cód taobh istigh de go lúb, j ann ach anseo. 1318 01:09:23,689 --> 01:09:26,029 Ach go bhfuil freisin laistigh i. 1319 01:09:26,029 --> 01:09:29,310 Agus mar sin ann j amháin laistigh seo le haghaidh lúb, 1320 01:09:29,310 --> 01:09:33,850 cé ann mé sa rud ar fad. 1321 01:09:33,850 --> 01:09:34,500 >> Tá ag gach duine soiléir? 1322 01:09:34,500 --> 01:09:37,416 Rud céanna le ráitis coinníollach más mian leat rud ar bith a chruthú. 1323 01:09:37,416 --> 01:09:40,390 Rud céanna le lúb fad más rud é ba mhaith leat rud ar bith a chruthú. 1324 01:09:40,390 --> 01:09:42,390 Sin an rud éigin a bheith an-, an-chúramach faoi. 1325 01:09:42,390 --> 01:09:45,681 Mar sin, bhí sé seo ina fhadhb gur maith sa ciall gur léirigh sí dhá rud. 1326 01:09:45,681 --> 01:09:47,160 Léirigh sé an chéad, raon feidhme. 1327 01:09:47,160 --> 01:09:49,550 Agus léirigh sé freisin leithdháileadh cuimhne. 1328 01:09:49,550 --> 01:09:54,130 Toisc ba chóir duit guys a fhios go ag fás feidhmeanna in airde sa chairn. 1329 01:09:54,130 --> 01:09:56,710 Agus go nuair a ghlaonn tú feidhmeanna, tá tú ag cruthú 1330 01:09:56,710 --> 01:09:59,060 go bunúsach Stack nua de chuimhne. 1331 01:09:59,060 --> 01:10:02,100 Is é sin an-difriúil ó cad é do chuimhne príomhlíonra. 1332 01:10:02,100 --> 01:10:03,300 Yeah. 1333 01:10:03,300 --> 01:10:03,800 Whew! 1334 01:10:03,800 --> 01:10:05,470 Tá ag gach duine ceart go leor ar sin? 1335 01:10:05,470 --> 01:10:06,750 Go raibh mearbhall. 1336 01:10:06,750 --> 01:10:09,380 Topaicí an-maith chun dul os a chionn, mar atá tú is dócha 1337 01:10:09,380 --> 01:10:12,255 ag dul a fháil ar roinnt tricky rudaí mar sin ar an tráth na gceist. 1338 01:10:12,255 --> 01:10:13,350 Yeah. 1339 01:10:13,350 --> 01:10:13,850 Cool. 1340 01:10:13,850 --> 01:10:16,014 1341 01:10:16,014 --> 01:10:18,430 Feicfidh mé a chur a gheobhaidh tú 100 ar cheann amháin líne agus ansin 10 ar an taobh eile. 1342 01:10:18,430 --> 01:10:21,468 Yeah, an-mhaith. 1343 01:10:21,468 --> 01:10:26,350 >> OK, anois beidh tú guys a fháil an deis a bheith ar an GSanna. 1344 01:10:26,350 --> 01:10:30,600 A gheobhaidh tú go léir a fhreagairt ar an álainn ríomhphoist a fháil mé uaireanta. 1345 01:10:30,600 --> 01:10:34,290 >> Mar sin, Andi a chara, féach liom go bhfuil mé rud éigin atá dul cearr le mo tiomsaitheoir. 1346 01:10:34,290 --> 01:10:37,910 Tá mé cinnte go bhfuil mo cód ceart, ach a choinneáil mé ag fáil locht deighilt 1347 01:10:37,910 --> 01:10:39,074 gach uair a rith mé. 1348 01:10:39,074 --> 01:10:39,740 Cad atá ar súil? 1349 01:10:39,740 --> 01:10:42,844 Cabhrú le do thoil, go leor de ghrá. 1350 01:10:42,844 --> 01:10:45,740 1351 01:10:45,740 --> 01:10:49,410 >> Má fuair tú guys rud éigin cosúil le go cé tú freagra? 1352 01:10:49,410 --> 01:10:51,860 Is iad seo i ndáiríre an-choitianta ceisteanna a beidh orainn a iarraidh ort. 1353 01:10:51,860 --> 01:10:54,090 Is más rud é, beidh orainn a thabhairt duit scéal, beidh orainn a thabhairt dúinn 1354 01:10:54,090 --> 01:10:56,350 do buille faoi thuairim is fearr ar an méid atá ar siúl. 1355 01:10:56,350 --> 01:11:00,710 Duine ar bith a bhfuil stab ag cad atá ar siúl? 1356 01:11:00,710 --> 01:11:02,654 Yeah? 1357 01:11:02,654 --> 01:11:06,056 >> LUCHT ÉISTEACHTA: dereferenced B'fhéidir an null, rud éigin cosúil leis an pointeoir 1358 01:11:06,056 --> 01:11:08,924 Tá dírithe ar rud éigin null. 1359 01:11:08,924 --> 01:11:11,590 AN tOLLAMH: Yeah, ba mhaith a bheith ina Sampla de nuair a bheadh ​​a tharlaíonn. 1360 01:11:11,590 --> 01:11:14,467 Ach cad é an pictiúr níos mó de cad atá ar siúl anseo? 1361 01:11:14,467 --> 01:11:17,050 LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé tá tú ag iarraidh cuimhne chun rochtain a fháil ar go bhfuil tú 1362 01:11:17,050 --> 01:11:18,175 ceaptha a rochtain a fháil? 1363 01:11:18,175 --> 01:11:19,200 PROFESSOR: Go díreach. 1364 01:11:19,200 --> 01:11:24,800 Mar sin, smaoineamh ar locht seg, eis teorainneacha, limistéar srianta i gcuimhne 1365 01:11:24,800 --> 01:11:27,780 nár cheart duit a bheith touching. 1366 01:11:27,780 --> 01:11:31,670 >> Mar sin, go leor i bhfad nuair a bhíonn tú ag iarraidh chun index-- cosúil, mar shampla, 1367 01:11:31,670 --> 01:11:34,110 atá tú a dhearbhú an eagar ó náid a naoi. 1368 01:11:34,110 --> 01:11:37,360 Ach déan iarracht tú a leag lámh ar 10ú luach, ní gá duit rochtain ar an. 1369 01:11:37,360 --> 01:11:38,694 Toisc nach bhfuil tú a dhearbhú é. 1370 01:11:38,694 --> 01:11:40,943 Agus mar sin tá do ríomhaire ag dul chun breathnú ar sin a bheith cosúil le, 1371 01:11:40,943 --> 01:11:43,440 uh OH, tá tú ag iarraidh dul lasmuigh de theorainneacha innéacs. 1372 01:11:43,440 --> 01:11:45,270 Tá mé ag dul a thabhairt duit locht deighilt. 1373 01:11:45,270 --> 01:11:46,590 >> Cuimhnigh ar mar deighleog, ceart? 1374 01:11:46,590 --> 01:11:49,665 An deighleog breise, is é an locht nuair iarracht tú rud éigin a shárú 1375 01:11:49,665 --> 01:11:50,790 agus ní ba chóir duit a bheith ann. 1376 01:11:50,790 --> 01:11:53,660 Tá locht deighilt am ar bith iarracht tú chun rudaí a teagmháil 1377 01:11:53,660 --> 01:11:54,970 nár cheart duit a bheith touching. 1378 01:11:54,970 --> 01:11:56,815 >> Tá samplaí chomh coitianta innéacs. 1379 01:11:56,815 --> 01:11:58,940 Ar ndóigh, má tá tú ag iarraidh le teagmháil go raibh null, 1380 01:11:58,940 --> 01:12:00,220 a bheadh ​​ag obair freisin chomh maith. 1381 01:12:00,220 --> 01:12:02,300 Má bhí do pointeoir ag iarraidh a rudaí nach ba chóir a lámh teagmháil, 1382 01:12:02,300 --> 01:12:03,730 d'fhéadfadh an obair freisin chomh maith. 1383 01:12:03,730 --> 01:12:07,120 Go tipiciúil beidh tú seo a fheiceáil i sraith. 1384 01:12:07,120 --> 01:12:07,740 Tá ag gach duine maith? 1385 01:12:07,740 --> 01:12:10,374 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, más mian leat chun teacht ar an pointe 10ú 1386 01:12:10,374 --> 01:12:12,290 agus níl ach teorainn de naoi nó rud éigin. 1387 01:12:12,290 --> 01:12:13,160 >> AN tOLLAMH: Yeah, go díreach. 1388 01:12:13,160 --> 01:12:13,660 Go leor i bhfad. 1389 01:12:13,660 --> 01:12:15,930 1390 01:12:15,930 --> 01:12:16,430 Cool. 1391 01:12:16,430 --> 01:12:19,070 1392 01:12:19,070 --> 01:12:19,920 >> Andi daor. 1393 01:12:19,920 --> 01:12:23,440 Mar sin, tá muid fuair na iontach rudaí a dtugtar cineál. 1394 01:12:23,440 --> 01:12:25,472 Má Cumaisc sort-- agus muid chonaic i sampla nuair 1395 01:12:25,472 --> 01:12:27,180 David rinne an t-iomlán rud class-- cén fáth, 1396 01:12:27,180 --> 01:12:29,760 má tá sé sin i bhfad níos tapúla ná aon cheann de na cineálacha eile, 1397 01:12:29,760 --> 01:12:33,310 cén fáth a bhfuil muid ag bodhraigh fiú a fhios agam aon cheann de na cineál eile? 1398 01:12:33,310 --> 01:12:35,100 >> Cad é an cheist seo i ndáiríre ag iarraidh ort? 1399 01:12:35,100 --> 01:12:36,659 Cad é an trí word-- 1400 01:12:36,659 --> 01:12:37,950 LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é an trádáil-uaire? 1401 01:12:37,950 --> 01:12:38,530 PROFESSOR: Go díreach. 1402 01:12:38,530 --> 01:12:39,946 Sin an méid atá an cheist a iarraidh. 1403 01:12:39,946 --> 01:12:43,682 Cad é an trádáil-uaire idir Cumaisc saghas véarsaí aon cineál eile? 1404 01:12:43,682 --> 01:12:45,850 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Glacann cuimhne, ceart? 1405 01:12:45,850 --> 01:12:47,720 >> PROFESSOR: An bhfuil tú mínigh go beagán níos mó? 1406 01:12:47,720 --> 01:12:49,490 An Chéad a ligean ar a mhíniú siopa Merge. 1407 01:12:49,490 --> 01:12:50,970 Cén chaoi Cumaisc saghas obair? 1408 01:12:50,970 --> 01:12:55,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, oibríonn sé ag roinnt gach rud i leath 1409 01:12:55,220 --> 01:13:00,660 agus ansin é a chur le chéile agus ath-leithdháileadh sé in ord, 1410 01:13:00,660 --> 01:13:02,862 cosúil le gach uair a chumasadh leis an tacair. 1411 01:13:02,862 --> 01:13:03,820 PROFESSOR: Go leor i bhfad. 1412 01:13:03,820 --> 01:13:06,861 Mar sin, is féidir liom a tharraingt seo amach, ach bheadh ​​sé thabhairt dom cúig nóiméad a tharraingt sé amach. 1413 01:13:06,861 --> 01:13:10,220 Féach ar ais ar aghaidh go dtí na sleamhnáin alt i gcás ina clúdaithe againn Merge saghas. 1414 01:13:10,220 --> 01:13:10,790 Go díreach. 1415 01:13:10,790 --> 01:13:13,406 >> Mar sin, an mbealach Merge oibreacha saghas is Roinneann sé rudaí i leath, 1416 01:13:13,406 --> 01:13:15,780 agus ansin tá sé ach ag an gcéad luachanna de gach ceann acu 1417 01:13:15,780 --> 01:13:17,000 agus sórtálfar amháin sin. 1418 01:13:17,000 --> 01:13:20,364 Cruthaíonn leanúnach arrays nua agus cuireann rudaí níos mó agus níos mó in ord. 1419 01:13:20,364 --> 01:13:23,030 Agus mar sin cé go bhfuil i ndáiríre, i ndáiríre tapa mar gheall ar it's-- a fhios agat, 1420 01:13:23,030 --> 01:13:25,380 Is cuardach dhénártha n logáil n. 1421 01:13:25,380 --> 01:13:27,880 Bhfuil tú ag cruthú an oiread sin arrays éagsúla go bhfuil tú 1422 01:13:27,880 --> 01:13:29,700 ag baint úsáide as méid ollmhór de chuimhne. 1423 01:13:29,700 --> 01:13:33,080 Agus mar sin cé go bhfuil sé níos tapúla, an trádáil amach anseo go bhfuil tú ag baint úsáide as níos mó cuimhne. 1424 01:13:33,080 --> 01:13:38,490 >> Agus mar sin, leid, cineál agus cuardaigh Clúdaíodh a lán níos mó i mbliana 1425 01:13:38,490 --> 01:13:41,610 ná mar a bhí i mblianta roimhe seo. 1426 01:13:41,610 --> 01:13:45,100 Guys tú ba chóir a fheiceáil go le feiceáil dá réir ar an tráth na gceist. 1427 01:13:45,100 --> 01:13:49,160 Ba mhaith liom a chaitheamh cinnte am ag dul níos mó ná cad gach ceann de na cineálacha éagsúla 1428 01:13:49,160 --> 01:13:52,320 Tá, cuardaigh cé chomh dhénártha, cé chomh líneach obair cuardaigh. 1429 01:13:52,320 --> 01:13:54,750 Conas b'fhéidir pseudocode chódú sin amach. 1430 01:13:54,750 --> 01:13:55,950 Cad iad na hamanna ag rith? 1431 01:13:55,950 --> 01:13:59,210 Rud cosúil amanna ag rith an- éasca a chóipeáil síos ar bhileog faoi deara, 1432 01:13:59,210 --> 01:13:59,710 ceart? 1433 01:13:59,710 --> 01:14:01,420 >> Tá sé i ndáiríre deacair nuair a bhíonn tú i lár na tástála 1434 01:14:01,420 --> 01:14:02,390 agus tá tú chun an figiúr sin amach. 1435 01:14:02,390 --> 01:14:03,160 Cóipeáil sé síos. 1436 01:14:03,160 --> 01:14:05,550 Ráthaíocht mé tú go bhfuil tú dul go mór a fhios sin. 1437 01:14:05,550 --> 01:14:06,860 Cad iad na comhbhabhtálacha? 1438 01:14:06,860 --> 01:14:10,064 Cás is measa, cásanna cás is fearr do gach ceann acu, an-aithne a. 1439 01:14:10,064 --> 01:14:10,564 Yeah? 1440 01:14:10,564 --> 01:14:12,730 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil gá dúinn a fhios conas chun cód Cumaisc saghas? 1441 01:14:12,730 --> 01:14:15,470 Cosúil, is gá dúinn a cuimhneamh ar an athchúrsach? 1442 01:14:15,470 --> 01:14:18,950 >> PROFESSOR: Amhras orm go mór é, ach mar tá sé cosúil le go leor casta. 1443 01:14:18,950 --> 01:14:22,282 Ach ní fhéadfadh sé a bheith infeasible má táimid iarrann tú pseudocode a úsáid amach. 1444 01:14:22,282 --> 01:14:22,781 Yeah. 1445 01:14:22,781 --> 01:14:25,470 1446 01:14:25,470 --> 01:14:29,170 >> Yep, OK, ceann amháin níos mó. 1447 01:14:29,170 --> 01:14:31,387 D'fhéadfadh sé seo teacht suas i tú píosa deireanach i beagán. 1448 01:14:31,387 --> 01:14:42,101 1449 01:14:42,101 --> 01:14:43,090 Yeah? 1450 01:14:43,090 --> 01:14:44,930 An raibh gach duine a chloisteáil go? 1451 01:14:44,930 --> 01:14:48,360 >> OK, mar sin go leor i bhfad an gcéad de go léir, cén cineál cláir 1452 01:14:48,360 --> 01:14:51,000 bheadh ​​a thabhairt duit aschur mar seo? 1453 01:14:51,000 --> 01:14:54,350 Cuimhnigh d'iarr muid duit chun foghlaim faoi an cineál nua debugging uirlis? 1454 01:14:54,350 --> 01:14:57,340 Cén t-ainm é? 1455 01:14:57,340 --> 01:14:59,460 Valgrind, ceart 1456 01:14:59,460 --> 01:15:02,600 >> Bhí sé clár ina d'fhéadfaí tú glaoch go bhféadfadh 1457 01:15:02,600 --> 01:15:05,940 súil a choinneáil ar gach an chuimhne go bhfuil tú ag baint úsáide as i do chlár agus bhí ar siúl. 1458 01:15:05,940 --> 01:15:11,090 Mar sin má tá tú bhí rud éigin, cosúil le, cinnte caillte, 40 bytes i mbloc amháin. 1459 01:15:11,090 --> 01:15:14,870 Is dócha nach bhfuil tú cuimhneamh go saor in aisce é. 1460 01:15:14,870 --> 01:15:18,710 Toisc má tá tú ag baint úsáide as bytes de chuimhne, go ciallaíonn tú rochtain go chuimhne, 1461 01:15:18,710 --> 01:15:20,240 ach nach bhfuil tú in ann saor in aisce. 1462 01:15:20,240 --> 01:15:21,948 Mar sin, ba mhaith leat a dhéanamh cinnte go bhfuil tú chomh maith 1463 01:15:21,948 --> 01:15:31,420 ag baint úsáide as free-- tá go function-- go saor in aisce go léir 1464 01:15:31,420 --> 01:15:34,930 den chuimhne athdháileadh ag malloc. 1465 01:15:34,930 --> 01:15:35,500 >> Cool. 1466 01:15:35,500 --> 01:15:37,140 Mar sin, seo sleamhnán, beidh mé suas é. 1467 01:15:37,140 --> 01:15:41,050 Tá sé i ngach áit i go leor de léachtaí, i go leor de ailt sleamhnáin. 1468 01:15:41,050 --> 01:15:44,254 Ba mhaith leat i ndáiríre a dhéanamh cinnte tá a fhios agat ach seo ar fad. 1469 01:15:44,254 --> 01:15:47,170 Bíodh sé i do bhileog nóta nó má tá tú ag iarraidh a memorize sé, glaoch a. 1470 01:15:47,170 --> 01:15:48,836 Sin i ndáiríre, i ndáiríre, i ndáiríre tábhachtach. 1471 01:15:48,836 --> 01:15:53,200 1472 01:15:53,200 --> 01:15:56,890 >> Chomh-mhaith cheist gur féidir linn iarraidh. 1473 01:15:56,890 --> 01:16:00,320 Cén fáth go bhfuil cuma Roghnú sort-- ag Roghnú sort-- gach ceann de na runtimes 1474 01:16:00,320 --> 01:16:02,060 Tá cearnaithe n. 1475 01:16:02,060 --> 01:16:06,714 Beag beann ar conas a thagann an liosta a tú mar, mar sin cén fáth go bhfuil sort-- Roghnú 1476 01:16:06,714 --> 01:16:08,630 Feicfidh mé a thabhairt duit guys 30 an dara smaoineamh faoi seo. 1477 01:16:08,630 --> 01:16:10,700 Mar gheall sé de chineál ar mearbhall. 1478 01:16:10,700 --> 01:16:12,710 Go mbaineann sé roinnt machnaimh coincheapúil. 1479 01:16:12,710 --> 01:16:16,470 Cén fáth a mbeadh na hamanna reáchtáil bheith mar an gcéanna i dá na cásanna cás is measa agus is fearr? 1480 01:16:16,470 --> 01:16:28,850 1481 01:16:28,850 --> 01:16:30,000 >> Yeah? 1482 01:16:30,000 --> 01:16:38,084 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall Roghnú saghas gach seasamh nó spás sa sraith beag 1483 01:16:38,084 --> 01:16:40,350 rud nó cibé. 1484 01:16:40,350 --> 01:16:44,430 Mar sin, fiú sa chás is fearr, fiú má tá sé curtha in eagar go foirfe, 1485 01:16:44,430 --> 01:16:47,380 bheadh ​​sé fós a bheith cosúil le, ceart go leor, ceann amháin. 1486 01:16:47,380 --> 01:16:49,000 I mo chéad áit Tá mé amháin. 1487 01:16:49,000 --> 01:16:50,250 Agus dul trí gach ceann acu. 1488 01:16:50,250 --> 01:16:51,249 OK, tá sé ar cheann is lú. 1489 01:16:51,249 --> 01:16:53,053 Agus ansin téann sé arís agus is cosúil, ceart go leor, dhá 1490 01:16:53,053 --> 01:16:54,594 Is lú de gach ceann de na rudaí. 1491 01:16:54,594 --> 01:16:56,804 Ach tá sé fós a seiceáil gach aon duine. 1492 01:16:56,804 --> 01:16:57,470 PROFESSOR: Yeah. 1493 01:16:57,470 --> 01:17:00,490 Mar sin, mar shampla, a ligean le rá ach ní mór dúinn liosta, curtha in eagar cheana, 1494 01:17:00,490 --> 01:17:03,390 sraith 04:59. 1495 01:17:03,390 --> 01:17:07,100 An bealach go bhfuil cineál Roghnú go Téann sé tríd, seiceálacha sé an dá. 1496 01:17:07,100 --> 01:17:08,234 Ansin seiceálacha sé an dá. 1497 01:17:08,234 --> 01:17:09,650 Agus ansin seiceálacha sé, agus seiceálacha sé. 1498 01:17:09,650 --> 01:17:13,285 Coinníonn sé seiceáil ar fad iad, is cuma an bhfuil nó nach 1499 01:17:13,285 --> 01:17:14,160 tá sé curtha in eagar i ndáiríre. 1500 01:17:14,160 --> 01:17:16,450 Mar gheall ar go bhfuil go simplí an mbealach a oibríonn an saghas. 1501 01:17:16,450 --> 01:17:19,530 >> Agus mar sin tá an cheist seo cineál cosúil ceist coincheapúil beidh muid a iarraidh. 1502 01:17:19,530 --> 01:17:21,430 I gcás an chéad, chun Tá a fhios cén saghas Roghnú 1503 01:17:21,430 --> 01:17:23,304 is é, ceart, a bheith in ann an cheist a fhreagairt. 1504 01:17:23,304 --> 01:17:26,200 Caithfidh tú a bheith in ann a thuiscint choincheapa de cad atá ar siúl. 1505 01:17:26,200 --> 01:17:30,760 Agus ansin is féidir leat iarratas a dhéanamh air agus smaoineamh, OK a ligean ar a shamhlú ach cás is measa. 1506 01:17:30,760 --> 01:17:32,230 Tá siad go léir in ord íslitheach. 1507 01:17:32,230 --> 01:17:33,290 Conas a bheadh ​​a théann i bhfeidhm é? 1508 01:17:33,290 --> 01:17:34,650 >> Cad a tharlaíonn má tá sé ordú dul suas? 1509 01:17:34,650 --> 01:17:35,640 Má tá sé curtha in eagar cheana féin? 1510 01:17:35,640 --> 01:17:37,240 Conas a bheadh ​​a théann i bhfeidhm ar an runtimes? 1511 01:17:37,240 --> 01:17:40,270 Agus ansin sort Roghnú, beidh tú faoi deara nach ndéanann sé ábhar i ndáiríre. 1512 01:17:40,270 --> 01:17:43,500 Toisc go bhfuil tú seiceáil ar na Luachanna beann ar cad atá ag tarlú. 1513 01:17:43,500 --> 01:17:45,810 >> Agus mar sin rudaí maithe a mheabhrú. 1514 01:17:45,810 --> 01:17:50,290 Cén fáth difriúil ó dhaoine eile roinnt cineál agus ar an gcaoi is fearr agus cásanna cás is measa 1515 01:17:50,290 --> 01:17:52,740 Bheadh ​​tionchar ar fad iad. 1516 01:17:52,740 --> 01:17:56,700 >> Tá mé ag dul a bhuail i ndáiríre i cineál mar go mbeidh a bheith ar an tráth na gceist. 1517 01:17:56,700 --> 01:17:57,199 Yeah. 1518 01:17:57,199 --> 01:18:00,820 1519 01:18:00,820 --> 01:18:01,320 OK. 1520 01:18:01,320 --> 01:18:05,590 Níl sé nóiméad fágtha. 1521 01:18:05,590 --> 01:18:09,880 Is féidir liom a ghlacadh trí nóiméad de cheisteanna. 1522 01:18:09,880 --> 01:18:12,290 Is féidir liom a hang timpeall freisin do cosúil le 20 nóiméad i ndiaidh alt 1523 01:18:12,290 --> 01:18:13,850 más mian leat chun ceisteanna a chur chomh maith. 1524 01:18:13,850 --> 01:18:16,330 An bhfuil aon duine i ndáiríre gairid díreach ceisteanna nó fadhbanna coincheapúla 1525 01:18:16,330 --> 01:18:17,360 tá siad soiléir faoi ceart anois? 1526 01:18:17,360 --> 01:18:17,832 Yeah? 1527 01:18:17,832 --> 01:18:19,720 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat labhairt beagán beagán faoi oibreoirí bitwise? 1528 01:18:19,720 --> 01:18:20,280 >> PROFESSOR: Yeah. 1529 01:18:20,280 --> 01:18:22,446 Tá oibreoirí Mar sin bitwise rud éigin go tú dócha 1530 01:18:22,446 --> 01:18:24,170 b'fhéidir gur mhaith ach a chur ar do bhileog. 1531 01:18:24,170 --> 01:18:27,540 Mar sin quickly-- Níl mé ag iarraidh chun dul i bhfad ró-i doimhneacht 1532 01:18:27,540 --> 01:18:31,164 mar gheall ar Harvard, i n-athbhreithniú Seisiún, clúdaithe sé go maith go leor. 1533 01:18:31,164 --> 01:18:33,080 Oibreoir bitwise, níl cúigear díobh, ceart? 1534 01:18:33,080 --> 01:18:41,370 >> Níl an, a bhfuil x nó feidhm, níl ampersand, a bhfuil an agus. 1535 01:18:41,370 --> 01:18:44,050 Pipe, a bhfuil an nó. 1536 01:18:44,050 --> 01:18:46,790 Agus ansin tá tú ar an dá cineálacha éagsúla shifts. 1537 01:18:46,790 --> 01:18:50,610 >> Má a thabhairt liom tú dá luach, más rud é Mé a thabhairt duit, cosúil le, ceann amháin agus ceann. 1538 01:18:50,610 --> 01:18:52,390 Cad a bheadh ​​a mheas go? 1539 01:18:52,390 --> 01:18:55,490 Má mé a thabhairt duit fíor agus fíor, fíor? 1540 01:18:55,490 --> 01:18:56,930 Cad mar gheall ar fíor nó bréagach? 1541 01:18:56,930 --> 01:18:57,830 Fíor Fós, ceart? 1542 01:18:57,830 --> 01:18:59,762 Mar níl an nó. 1543 01:18:59,762 --> 01:19:01,220 Beidh muid a thabhairt is dócha tú uimhreacha. 1544 01:19:01,220 --> 01:19:03,780 Mar sin, cuimhnigh, is ionann amháin fíor, is ionann náid bréagach. 1545 01:19:03,780 --> 01:19:07,407 Agus d'fhéadfadh muid a thabhairt duit na rudaí seo agus iarr tú a insint dúinn cad a tharlaíonn. 1546 01:19:07,407 --> 01:19:10,240 Harvard gclúdaíonn sé laistigh de na chéad 10 nóiméad ar a seisiún staidéir 1547 01:19:10,240 --> 01:19:11,230 i ndáiríre, i ndáiríre go maith. 1548 01:19:11,230 --> 01:19:14,260 Mar sin, ba mhaith leat guys a dhéanamh cinnte fhéachann tú ar ais ar sin. 1549 01:19:14,260 --> 01:19:16,387 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil pisa5 ag dul a bheith ar an tráth na gceist? 1550 01:19:16,387 --> 01:19:16,970 PROFESSOR: Uimh 1551 01:19:16,970 --> 01:19:18,240 Ná breathnú fiú ag pisa5 ceart anois. 1552 01:19:18,240 --> 01:19:18,810 Tá sé deacair. 1553 01:19:18,810 --> 01:19:22,830 Ní Just a dhéanamh bodhraigh fiú féachaint ar pisa5. 1554 01:19:22,830 --> 01:19:25,665 >> Mar sin féin, le roinnt leideanna agus moltaí, mé 1555 01:19:25,665 --> 01:19:28,320 le fios dtosaíonn tú pisa5 a luaithe is an tráth na gceist os a chionn. 1556 01:19:28,320 --> 01:19:30,319 Beidh sé seo an deacra seachtain, ach ansin tú guys 1557 01:19:30,319 --> 01:19:34,590 Beidh a chur ar aghaidh ar na cnoic de glas agus puppies rollta, 1558 01:19:34,590 --> 01:19:36,115 agus tá sé breá. 1559 01:19:36,115 --> 01:19:39,810 >> Faigheann an rang suntasach níos éasca tar éis an cúigiú pset. 1560 01:19:39,810 --> 01:19:41,560 Uaireanta Oifige: LUCHT FÉACHANA Is iad Dé Domhnaigh, Dé Luain? 1561 01:19:41,560 --> 01:19:44,260 AN tOLLAMH: Yeah, mar sin beidh uaireanta oifige Dé Domhnaigh Dé Luain an go don pset. 1562 01:19:44,260 --> 01:19:47,009 Uaireanta oifige anocht bunúsach Beidh a bheith díreach athbhreithnithe an tráth na gceist. 1563 01:19:47,009 --> 01:19:50,350 Más mian le duine ar bith teacht isteach agus a iarraidh an GSanna ceist, beidh orainn a bheith ann. 1564 01:19:50,350 --> 01:19:53,220 >> Feicfidh mé a ghlacadh b'fhéidir amháin níos mó ceist má Tá ceist duine ar bith? 1565 01:19:53,220 --> 01:19:53,809 Yeah? 1566 01:19:53,809 --> 01:19:55,850 LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a bhíonn tú nóid shainmhíniú, [inaudible] 1567 01:19:55,850 --> 01:20:00,700 má deir tú réalt nód agus ansin ar aghaidh, a dhéanann an ríomhaire go huathoibríoch 1568 01:20:00,700 --> 01:20:03,610 a thuiscint go bhfuil tú a thagraíonn do pointeoir eile? 1569 01:20:03,610 --> 01:20:04,580 >> PROFESSOR: Uimh 1570 01:20:04,580 --> 01:20:06,710 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú a relink sé [inaudible]? 1571 01:20:06,710 --> 01:20:09,270 >> PROFESSOR: Mar sin, go bunúsach an struct de nód é, cuimhnigh, 1572 01:20:09,270 --> 01:20:12,620 tá sé cosúil a chruthú duit an nód agus ansin tá tú pointeoir ar a dtugtar chugainn. 1573 01:20:12,620 --> 01:20:14,630 Gach tú ag déanamh bhfuil a bhfuil an struchtúr ann. 1574 01:20:14,630 --> 01:20:16,387 Tá tú a shannadh go pointeoir áit éigin. 1575 01:20:16,387 --> 01:20:18,470 Mar sin, ní dhéanann na ríomhairí fhios cad atá sé ag déanamh go fóill. 1576 01:20:18,470 --> 01:20:20,250 Tá tú a shannadh i ndáiríre é nuair bhfuil tú ag a chruthú do liosta nasctha. 1577 01:20:20,250 --> 01:20:22,170 Agus sin an méid den chuid is mó Beidh pset 5 a bheith ar. 1578 01:20:22,170 --> 01:20:24,106 Mar sin, aon imní faoi aon cheann de sin ceart anois. 1579 01:20:24,106 --> 01:20:26,380 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ní mór dúinn a ag díriú i bhfad an iomarca ar an liosta nasc, ach 1580 01:20:26,380 --> 01:20:27,440 an conception gcoitinne? 1581 01:20:27,440 --> 01:20:30,980 >> AN tOLLAMH: Just a stacks go leor i bhfad, scuainí, liostaí nasc, crainn, táblaí hash. 1582 01:20:30,980 --> 01:20:33,639 Just a bheith in ann a fháil amach cad atá siad. 1583 01:20:33,639 --> 01:20:35,680 Níl muid ag dul a iarraidh Ar mhaith leat rud ar bith ar leith 1584 01:20:35,680 --> 01:20:39,300 toisc nach bhfuil déanta againn i ndáiríre pset go gclúdaíonn aon cheann de sin go fóill. 1585 01:20:39,300 --> 01:20:45,540 >> Mar sin, sa dá nóiméad deireanach roimh Leag mé saor in aisce tú a mharú ar an tráth na gceist. 1586 01:20:45,540 --> 01:20:49,370 Go leor i bhfad, ar nós, smaoineamh ar conas dtí seo tá tú guys teacht i rang seo. 1587 01:20:49,370 --> 01:20:52,820 >> Is cuimhin liom nuair seachtain dhá den aicme seo, roinnt de tú 1588 01:20:52,820 --> 01:20:55,720 chaitheamh trí huaire an chloig uisce scríbhinn. 1589 01:20:55,720 --> 01:20:57,970 Cé chomh fada a thógfadh sé agat guys uisce a scríobh anois? 1590 01:20:57,970 --> 01:20:59,670 30 soicind, b'fhéidir? 1591 01:20:59,670 --> 01:21:01,810 Smaoinigh ar cé mhéad tú guys atá foghlamtha. 1592 01:21:01,810 --> 01:21:04,320 Is CS ábhar i ndáiríre, i ndáiríre crua. 1593 01:21:04,320 --> 01:21:06,190 Níl aon amhras ach sin. 1594 01:21:06,190 --> 01:21:09,160 Tá sé deacair, sin an fáth a staidéir aon duine é. 1595 01:21:09,160 --> 01:21:10,730 Tá sé díreach deacair. 1596 01:21:10,730 --> 01:21:11,650 Agus tá sé go hiomlán fíneáil. 1597 01:21:11,650 --> 01:21:14,150 >> Agus tá mé i ndáiríre bródúil go Tá ag gach duine a rinne sé seo i bhfad. 1598 01:21:14,150 --> 01:21:16,380 Nach bhfuil Psets éasca. 1599 01:21:16,380 --> 01:21:17,790 Glacann siad a lán ama. 1600 01:21:17,790 --> 01:21:22,580 Tú guys, ní bheidh mé a iarraidh ort a scríobh an cluiche de 15 nó Vigenere ar an pset. 1601 01:21:22,580 --> 01:21:24,160 Níl gá le anchúinse díreach amach faoi sin. 1602 01:21:24,160 --> 01:21:28,080 Gach tá muid ag tástáil anseo é chun meastóireacht do chuid eolais choincheapúil, chomh maith le 1603 01:21:28,080 --> 01:21:31,524 le roinnt de do chuid scileanna bunúsacha na códaithe. 1604 01:21:31,524 --> 01:21:33,440 Déanfar an tástáil a ceapadh chun a bheith i ndáiríre dúshlánach. 1605 01:21:33,440 --> 01:21:36,180 Cosúil, tá sé deartha chun tú a fháil ar 100. 1606 01:21:36,180 --> 01:21:39,880 Tá sé deartha freisin chun tú a dócha a bheith in ann a chríochnú i 75 nóiméad. 1607 01:21:39,880 --> 01:21:41,995 Agus sin go hiomlán fíneáil. 1608 01:21:41,995 --> 01:21:42,870 Tá mé ina mhac léinn féin. 1609 01:21:42,870 --> 01:21:45,960 Tá a fhios agam, is fuath liom é nuair a shiúlann mé as tráth na gceist a bheith cosúil le, cac. 1610 01:21:45,960 --> 01:21:47,044 Go raibh i ndáiríre crua. 1611 01:21:47,044 --> 01:21:49,460 Is dócha cad atá ar siúl le happen-- agus sin go hiomlán, fíneáil, 1612 01:21:49,460 --> 01:21:50,751 Tá mé ag rá leat guys ceart anois. 1613 01:21:50,751 --> 01:21:53,190 Na modhanna ar na rudaí seo Nach bhfuil ard ar chor ar bith. 1614 01:21:53,190 --> 01:21:55,360 >> Agus dóibh siúd agaibh a tá siad ag fáil, cosúil le, 1615 01:21:55,360 --> 01:21:57,870 dtriúir ar do Leagann fhadhb, ní chiallaíonn go bhfuil tú 1616 01:21:57,870 --> 01:21:59,536 ag dul a fháil ar 60 faoin gcéad sa rang seo. 1617 01:21:59,536 --> 01:22:01,440 Má fhaigheann tú 60% ar an tráth na gceist, nach bhfuil go 1618 01:22:01,440 --> 01:22:03,330 i gceist agat ag dul a fháil D sa rang seo. 1619 01:22:03,330 --> 01:22:05,740 Feicimid, go háirithe Mé, iad siúd de tú i mo alt, 1620 01:22:05,740 --> 01:22:07,406 Feicim cé chomh deacair atá tú ag guys go léir ag obair. 1621 01:22:07,406 --> 01:22:09,190 Agus a choinneáil mé súil a choinneáil ar sin. 1622 01:22:09,190 --> 01:22:11,420 >> Beidh guys tú breá. 1623 01:22:11,420 --> 01:22:14,580 Níl aon chuimhne institiúideach sonas ag deireadh an tseimeastair. 1624 01:22:14,580 --> 01:22:16,840 Mar gheall ar na páistí Harvard ag insint a gcairde, ó, beidh tú breá. 1625 01:22:16,840 --> 01:22:18,381 Níl aon duine ag rá leat guys go anseo. 1626 01:22:18,381 --> 01:22:20,950 Mar sin, tá mé a insint duit guys go anseo. 1627 01:22:20,950 --> 01:22:22,280 >> Beidh guys tú breá. 1628 01:22:22,280 --> 01:22:24,080 Tá mé chomh bródúil as ar fad agat guys. 1629 01:22:24,080 --> 01:22:25,680 Beidh an tástáil a bheith deacair. 1630 01:22:25,680 --> 01:22:28,140 Déan staidéar ar sé, agus ina dhiaidh sin ach caith amach é. 1631 01:22:28,140 --> 01:22:31,280 Faigh réidh chun foghlaim rudaí nua. 1632 01:22:31,280 --> 01:22:33,990 Agus itheann candy. 1633 01:22:33,990 --> 01:22:35,940 Tá muid go leor de candy. 1634 01:22:35,940 --> 01:22:37,760 >> Faigh dea-oíche codlata. 1635 01:22:37,760 --> 01:22:40,420 Ná ní codlata, mar gheall ar mhaith a bheith go dona. 1636 01:22:40,420 --> 01:22:41,490 Is CS a lán de loighic. 1637 01:22:41,490 --> 01:22:44,960 Mura bhfuil tú codlata, ní féidir leat a fheidhm, agus ní féidir le do inchinn feidhmiú. 1638 01:22:44,960 --> 01:22:48,780 Agus beidh mé a bheith anseo le haghaidh an chéad 20 nóiméad más mian le duine ar bith a chrochadh timpeall. 1639 01:22:48,780 --> 01:22:51,150 Guys tú ag dul a mharú dó. 1640 01:22:51,150 --> 01:22:53,000 Ádh mór. 1641 01:22:53,000 --> 01:22:55,663