1 00:00:00,000 --> 00:00:00,127 2 00:00:00,127 --> 00:00:01,210 R. Malan: All. 3 00:00:01,210 --> 00:00:02,160 Nos sunt reversi. 4 00:00:02,160 --> 00:00:05,810 Ergo ultimus finis huius sessionis rationes aliquot solverit 5 00:00:05,810 --> 00:00:09,290 et forte etiam omnes extendam digitis ad genus 6 00:00:09,290 --> 00:00:11,270 et non aliquid in actu, a manus-on. 7 00:00:11,270 --> 00:00:13,897 In finem est non ad web developers in omnibus nobis 8 00:00:13,897 --> 00:00:16,230 sed nullo modo est realiter gustum aliquem dare 9 00:00:16,230 --> 00:00:21,750 De praecipuis, quae constructs programming web, et est hodie in telam 10 00:00:21,750 --> 00:00:23,980 progressum, ut in Vestibulum parte things-- 11 00:00:23,980 --> 00:00:26,660 nec ratio, nec vestibulum Lingua, ut static content. 12 00:00:26,660 --> 00:00:29,660 Et dabit occasionem actu quid est telam server, 13 00:00:29,660 --> 00:00:34,140 Vide quam fasciculus HTML videatur HTTP est in actu servientes. 14 00:00:34,140 --> 00:00:38,600 Sed nos, dive in ante, quis oper circa Cloud CONPUTATIO 15 00:00:38,600 --> 00:00:43,922 aut in medio aut praesidii? 16 00:00:43,922 --> 00:00:44,890 >> Non? 17 00:00:44,890 --> 00:00:47,181 Bene, bene, lets ' hoc, sicut in causa 18 00:00:47,181 --> 00:00:49,680 a processus volo sursum pro quod takes pauci minutes. 19 00:00:49,680 --> 00:00:51,221 Nos autem in ipsa scaena. 20 00:00:51,221 --> 00:00:56,860 Age, si posses, ad hoc URL here-- c9.io. 21 00:00:56,860 --> 00:01:02,810 Haec est tertia pars service-- tamquam servitium suggestus, si will-- 22 00:01:02,810 --> 00:01:05,190 id est, ut vos pro ratione signare, 23 00:01:05,190 --> 00:01:08,650 et dabo unicuique vestrum secundum eam sic dictam rationem in nubem 24 00:01:08,650 --> 00:01:11,330 in alius scriptor infrastructure, a comitatu dicitur Cloud9. 25 00:01:11,330 --> 00:01:13,350 Sed quid est nisi de hoc est, qui non dabunt vobis 26 00:01:13,350 --> 00:01:15,990 per approximationem realis-mundi development actu, 27 00:01:15,990 --> 00:01:18,530 environment, quamvis in nubes et telam pasco, 28 00:01:18,530 --> 00:01:21,175 et quidem hac utar nunc aliquid experiri. 29 00:01:21,175 --> 00:01:27,116 30 00:01:27,116 --> 00:01:30,260 Et nunc vade, et sicut navigare processus in viam tuam per signum, 31 00:01:30,260 --> 00:01:32,630 si posset. 32 00:01:32,630 --> 00:01:36,080 Ita fiet ut hoc genus Docebo iniquos omnes alumni, 33 00:01:36,080 --> 00:01:39,140 et eam in campo, et nunc, et suus 'pro quod historice 34 00:01:39,140 --> 00:01:41,390 aliter downloadable software. 35 00:01:41,390 --> 00:01:44,620 Quid ad te adeatur haec est virtualis machinis 36 00:01:44,620 --> 00:01:46,460 essentialiter, ut superius dictum est. 37 00:01:46,460 --> 00:01:50,260 Sic hic fortasse Cloud9 de tertia vero redditibus party-- 38 00:01:50,260 --> 00:01:52,760 hic totum Google-- fasciculumque virtualis machinis 39 00:01:52,760 --> 00:01:56,500 quod in aliquo conciderunt in falsa opinione de singulis servientibus 40 00:01:56,500 --> 00:01:58,610 quod enim in plena potestate. 41 00:01:58,610 --> 00:02:01,640 Non satis accurate dicere et quod rectum apparatus es, 42 00:02:01,640 --> 00:02:04,550 sed, quoniam quod Ipsa utitur Cloud9 43 00:02:04,550 --> 00:02:07,570 a newer technology est aliquid, containerization dicitur. 44 00:02:07,570 --> 00:02:13,150 Et tenebit me hanc imaginem ad pingere pictura. 45 00:02:13,150 --> 00:02:16,540 >> Continens est, revocas picture 46 00:02:16,540 --> 00:02:19,900 a maturius paulo levioribus pondus quam a rectum apparatus. 47 00:02:19,900 --> 00:02:22,090 In facto, ultimum cum tempore illo locutus est 48 00:02:22,090 --> 00:02:25,170 an operating et ratio hypervisor 49 00:02:25,170 --> 00:02:28,260 et tunc hospes operating ratio, hospes, operating ratio, hospes operating 50 00:02:28,260 --> 00:02:30,940 ratio, in verticem tuum Physical hardware, 51 00:02:30,940 --> 00:02:33,740 cum differentia quod newer technology, containerization, 52 00:02:33,740 --> 00:02:37,290 est quod omnia participant aliqualiter in operating ratio. 53 00:02:37,290 --> 00:02:39,970 Sed tamen facere et omni fallacia, 54 00:02:39,970 --> 00:02:44,590 habens suum proprium suum et jura administrationis files 55 00:02:44,590 --> 00:02:45,400 in server. 56 00:02:45,400 --> 00:02:48,230 Sed non minus in software inter te et odio. 57 00:02:48,230 --> 00:02:52,260 Ex quo est, ratio superior perficientur, 58 00:02:52,260 --> 00:02:55,470 et quia usura vastantes opes minores 59 00:02:55,470 --> 00:02:57,360 ut dicitur in virtualization accumsan. 60 00:02:57,360 --> 00:02:59,420 Et hoc est containerization natura 61 00:02:59,420 --> 00:03:02,920 per viam a technology vocavit Docker, quae plurimum in suum adventum. 62 00:03:02,920 --> 00:03:05,086 Et hoc est quod veniam ad te multitudo 63 00:03:05,086 --> 00:03:08,610 ut quodam modo committitur loquentes de primo, si non prius, 64 00:03:08,610 --> 00:03:11,590 licet ibi suus 'certe nihil quod est super omne jump bandwagons. 65 00:03:11,590 --> 00:03:15,410 >> Ut cum dicitur, quid vos forsit iam 66 00:03:15,410 --> 00:03:22,670 hoc spectat elit sit amet. 67 00:03:22,670 --> 00:03:23,170 CONSENTIO. 68 00:03:23,170 --> 00:03:25,260 Et invoca me in nisi. 69 00:03:25,260 --> 00:03:27,440 Et si venerit in so-- ego, si non est. 70 00:03:27,440 --> 00:03:30,244 Grassor quod click magna in workspace plus creare, 71 00:03:30,244 --> 00:03:31,660 et videbis posteriora tabulatum simile. 72 00:03:31,660 --> 00:03:35,020 Vos can vocare workspace quid nunc vis nominare. 73 00:03:35,020 --> 00:03:38,660 Et etiam propter simplicitatem, ire and-- bene, quidam ex vobis, 74 00:03:38,660 --> 00:03:39,660 iam workspaces. 75 00:03:39,660 --> 00:03:47,050 Eam rem quicquid want--, Harvard Saturni quicquid libet. 76 00:03:47,050 --> 00:03:48,800 Non opus describatur. 77 00:03:48,800 --> 00:03:52,380 Consequat ut lacus tempus privatam, nisi iam a bunch of workspaces. 78 00:03:52,380 --> 00:03:55,280 Si tibi reddere cogeretur publicum Bene hodie usus. 79 00:03:55,280 --> 00:03:56,750 Hic quoque est Upsells. 80 00:03:56,750 --> 00:03:59,939 Vos adepto a privatis workspace default. Si autem plus, 81 00:03:59,939 --> 00:04:00,980 pro vobis est. 82 00:04:00,980 --> 00:04:02,870 Alioquin, qui te cogit, ad opera publica. 83 00:04:02,870 --> 00:04:05,600 Bene autem, quod etiam hoc signum in communitatibus Source aperta, 84 00:04:05,600 --> 00:04:07,700 ad incitant: actu cooperari. 85 00:04:07,700 --> 00:04:10,699 >> Et ad ultimum, qui est maximus, si est tibi nomen eligentis 86 00:04:10,699 --> 00:04:17,140 et tu privatus aut populus click HTML5, magna in Aliquam icon 87 00:04:17,140 --> 00:04:22,430 alterum a sinistris, et tunc click Partum Workspace. 88 00:04:22,430 --> 00:04:24,580 Et mos forsit a minutis ita, 89 00:04:24,580 --> 00:04:26,540 sed tunc youll 'have an environment, aliquando 90 00:04:26,540 --> 00:04:30,544 facere, ut videtur simile Quid ego nunc in screen. 91 00:04:30,544 --> 00:04:33,210 Sed ita, ut minutum ut hoc vel elit 92 00:04:33,210 --> 00:04:34,770 Quondam youve 'clicked Create Workspace. 93 00:04:34,770 --> 00:04:37,936 Sed si me tibi libet me flag Vide ut omnia vel consilio. 94 00:04:37,936 --> 00:04:40,191 95 00:04:40,191 --> 00:04:40,690 All. 96 00:04:40,690 --> 00:04:42,390 Et nunc ecce ego pro background. 97 00:04:42,390 --> 00:04:44,260 Si videris me voca technicas difficultates habere. 98 00:04:44,260 --> 00:04:46,210 Sed rursus ne accipias parum enim aperire. 99 00:04:46,210 --> 00:04:49,570 Et ante eamus et quid loquar ut sit revera web page 100 00:04:49,570 --> 00:04:52,780 HTML quid sit, et quomodo ex hoc omnes nunc nos satus ut interconnects 101 00:04:52,780 --> 00:04:54,730 actu a velit aliquam. 102 00:04:54,730 --> 00:04:58,310 Ita fit ut potero vado in meus Mac hic, 103 00:04:58,310 --> 00:05:01,650 aperire a simplex progressio vocavit TextEdit, vel in Fenestra potui 104 00:05:01,650 --> 00:05:04,480 aperte dicitur quod Notepad.exe. 105 00:05:04,480 --> 00:05:08,260 Et non simpliciter aliquid sicut Teraho "salve, mundum." 106 00:05:08,260 --> 00:05:12,020 Et vidi quod hoc nisi hello.txt est non magicae est. 107 00:05:12,020 --> 00:05:15,200 Nihil ad haec tela vestibulum HTML quicquam pertinuere. 108 00:05:15,200 --> 00:05:16,790 Sicut creare simplex text lima. 109 00:05:16,790 --> 00:05:20,600 Sed evenit ut telam ad litteram, quod sicut page. 110 00:05:20,600 --> 00:05:24,020 Suus 'a simplex text lima textum continens ut typus in vestri keyboard, 111 00:05:24,020 --> 00:05:30,070 sed non proprie, sed semper sive in finem non .txt sed .html .htm. 112 00:05:30,070 --> 00:05:32,050 Et non faciunt verba typus in lima. 113 00:05:32,050 --> 00:05:35,280 Etiam quae a te haberem tags seu communius aliquid 114 00:05:35,280 --> 00:05:37,190 dicitur Markup Language. 115 00:05:37,190 --> 00:05:40,510 >> Im 'iens ut typus in valde velociter et in sequentibus dicetur. 116 00:05:40,510 --> 00:05:42,290 Ego primus genus hoc, quod dicit, 117 00:05:42,290 --> 00:05:45,730 Heus pasco iste venit ascensor in web page images. 118 00:05:45,730 --> 00:05:51,850 Et ista duo simul dico, heus, pasco, hoc est HTML. 119 00:05:51,850 --> 00:05:55,790 Heus pasco, ducitur caput et summa pagina. 120 00:05:55,790 --> 00:05:59,900 Heus pasco, intus summa mea, quæ posui in titulum: "Salve, 121 00:05:59,900 --> 00:06:01,610 mundum. " 122 00:06:01,610 --> 00:06:08,370 Heus pasco post caput meum pagina pagina corpus venit. 123 00:06:08,370 --> 00:06:12,170 Et heus, pasco, corpus meum etiam paginam "salve mundi." 124 00:06:12,170 --> 00:06:15,500 Quid sunt praecipua details hic 125 00:06:15,500 --> 00:06:17,960 Hoc est quod suus 'fere a voce vocatur Doc-typus, 126 00:06:17,960 --> 00:06:20,190 et ingenue, parum est memoria ad primum difficile est. 127 00:06:20,190 --> 00:06:21,481 Tu modo, effingo crustulum is genus. 128 00:06:21,481 --> 00:06:23,760 Quod est formale in via dicere, ohe pasco, 129 00:06:23,760 --> 00:06:28,030 Version HTML utor quam V de novo aliquid factum est. 130 00:06:28,030 --> 00:06:31,380 Vestibulum aliquam magicam incantationem et pauperes homines in sensu consilium 131 00:06:31,380 --> 00:06:33,640 placuit ut ad summo lima. 132 00:06:33,640 --> 00:06:35,473 Quamvis suus 'a parum arcanum, quod omnia, 133 00:06:35,473 --> 00:06:38,250 means-- illud Ave, pasco, hic V venit cum version of HTML. 134 00:06:38,250 --> 00:06:41,741 >> Quicquid autem reliquum fuerit nobis haec aliquamdiu iam historice 135 00:06:41,741 --> 00:06:44,740 sed suus acquisitionibus suus probabiliter paulo simplicior fuerit questus. 136 00:06:44,740 --> 00:06:47,320 Animadverto a notis quod me fert. 137 00:06:47,320 --> 00:06:49,890 Ibi haec rectangula brackets-- sinistram bracket 138 00:06:49,890 --> 00:06:51,040 et ius bracket. 139 00:06:51,040 --> 00:06:52,490 Et hic nota ad symmetriam. 140 00:06:52,490 --> 00:06:57,340 Et symmetria, inquam, sicut Satus an hic vel haec tag tag 141 00:06:57,340 --> 00:07:01,560 si placet, hic mihi tag tag quod est ad finem, vel prope 142 00:07:01,560 --> 00:07:06,460 alio modo secundum quod habet exacuere vade in principio sermonis 143 00:07:06,460 --> 00:07:07,360 HTML. 144 00:07:07,360 --> 00:07:09,360 Et possunt cogitare, quod hoc forte fuit, 145 00:07:09,360 --> 00:07:12,280 coram proponat, heus, pasco, venit quidam HTML. 146 00:07:12,280 --> 00:07:16,060 Et e converso, ohe pasco, quod propter HTML-- initium et finis. 147 00:07:16,060 --> 00:07:18,440 >> At heus, pasco, hic, mea est caput. 148 00:07:18,440 --> 00:07:20,140 Heus pasco, id est caput. 149 00:07:20,140 --> 00:07:22,240 Heus, pasco, hic est, corpus meum page. 150 00:07:22,240 --> 00:07:24,020 Heus pasco, id est corpori. 151 00:07:24,020 --> 00:07:26,940 Quod autem intus est nunc libera text. 152 00:07:26,940 --> 00:07:30,520 Capite et intus interim sed est quaedam arbitraria tagged, 153 00:07:30,520 --> 00:07:34,410 quasi dicat illud titulum mei erunt page "Salve, mundum." 154 00:07:34,410 --> 00:07:37,470 Nunc nunc potes navigatores Puta 155 00:07:37,470 --> 00:07:41,762 et only--, vel potius, ut web pages duo parts-- caput et corpus. 156 00:07:41,762 --> 00:07:44,220 Et in genere caput est, sicut sicut menu talea, materiem 157 00:07:44,220 --> 00:07:45,510 vere iustus ad summum. 158 00:07:45,510 --> 00:07:48,910 Corpus autem visceribus page omnia magna, quod rectangulum, 159 00:07:48,910 --> 00:07:50,239 qui replet in screen. 160 00:07:50,239 --> 00:07:51,780 Hoc fac et ibo. 161 00:07:51,780 --> 00:07:54,400 Ut et ego pergam obvius click Save, nisi File. 162 00:07:54,400 --> 00:07:58,580 Et ego salvabo hoc hello.html, 163 00:07:58,580 --> 00:08:00,870 , et Im 'iustus iens posuerunt eam in meus desktop. 164 00:08:00,870 --> 00:08:03,520 Et ibo et ante Save click. 165 00:08:03,520 --> 00:08:05,806 Et notice-- meus Mac minimum est clamor in me. 166 00:08:05,806 --> 00:08:07,180 Vis tu quidem istum? 167 00:08:07,180 --> 00:08:08,710 Ego autem dico, ita uti HTML. 168 00:08:08,710 --> 00:08:10,400 Hic melius scio. 169 00:08:10,400 --> 00:08:14,686 Nunc ibo ad desktop ecce ego ad hunc fasciculum. 170 00:08:14,686 --> 00:08:16,060 Et geminus-click Im 'iens ut. 171 00:08:16,060 --> 00:08:18,268 Quod youll 'animadverto ut, Default, Chrome aperuit. 172 00:08:18,268 --> 00:08:19,996 Quod est, eo quod meus default pasco. 173 00:08:19,996 --> 00:08:21,370 Et sicut dicit: "Salve, mundum." 174 00:08:21,370 --> 00:08:23,078 Sed dicit, "salve, mundus "in duobus locis. 175 00:08:23,078 --> 00:08:23,979 Caput sinistra nota. 176 00:08:23,979 --> 00:08:25,020 Quod est pulchellus difficile deferretur. 177 00:08:25,020 --> 00:08:26,180 Suus 'magnus et audax. 178 00:08:26,180 --> 00:08:30,690 Et ubi alius videtur ait: "Salve, per" 179 00:08:30,690 --> 00:08:31,470 >> Auditos in tab. 180 00:08:31,470 --> 00:08:33,100 >> R. Malan: Yeah, est tab. 181 00:08:33,100 --> 00:08:35,159 Cum caput dixi singulis page est in top-- 182 00:08:35,159 --> 00:08:36,367 et hoc quidem titulo. 183 00:08:36,367 --> 00:08:37,710 Nam sicut hic in Tab. 184 00:08:37,710 --> 00:08:40,320 Et hoc possunt trahere Tab ita est, ne. 185 00:08:40,320 --> 00:08:43,360 Is est iustus a modo tab, et certe videmus "Salve, per" 186 00:08:43,360 --> 00:08:45,970 hic modo "Salve, per" hic. 187 00:08:45,970 --> 00:08:47,160 Et pulchellus simplex. 188 00:08:47,160 --> 00:08:49,050 Sed satis simplex. 189 00:08:49,050 --> 00:08:50,440 Et, etiam, in I zoomed. 190 00:08:50,440 --> 00:08:53,272 Ego iustus mutare font Ad Magnificat, quia facilitas. 191 00:08:53,272 --> 00:08:56,830 Sed quid nunc facere, et magis interesting. 192 00:08:56,830 --> 00:08:59,760 >> Ego whoops ambulo, et me ut vadam ad dominum meum text lima. 193 00:08:59,760 --> 00:09:02,400 Ego vadam ad dominum meum text lima, ego 194 00:09:02,400 --> 00:09:06,320 mutare et dicere "Salve, Disney." 195 00:09:06,320 --> 00:09:07,970 Salva. 196 00:09:07,970 --> 00:09:10,919 Et vadam ad dominum meum et Reload click pasco. 197 00:09:10,919 --> 00:09:12,710 Et nunc quidem quod inquit "Disney." 198 00:09:12,710 --> 00:09:15,500 Et ego ad fabre zoom in tantum ut facilius. 199 00:09:15,500 --> 00:09:19,012 Nunc dolor et vis quaedam constituite in actu, quod est a pluma Mac. 200 00:09:19,012 --> 00:09:21,720 Disney volo click et alicubi sicut disney.com, 201 00:09:21,720 --> 00:09:23,290 sed quia non laboro. 202 00:09:23,290 --> 00:09:26,850 Est ergo prima tenet telam hyperlinks, links ut ire. 203 00:09:26,850 --> 00:09:28,390 Quid igitur faciam? 204 00:09:28,390 --> 00:09:34,690 Sed dic mihi, "Salve, http://www.disney.com." 205 00:09:34,690 --> 00:09:36,110 Salva est. 206 00:09:36,110 --> 00:09:37,620 Reload. 207 00:09:37,620 --> 00:09:39,400 Sed hoc etiam non clickable. 208 00:09:39,400 --> 00:09:42,930 Hic 'nice quod etiam sed hoc est non muneris, 209 00:09:42,930 --> 00:09:45,930 quia videtur, quod pasco non solum litteram, 210 00:09:45,930 --> 00:09:46,950 dico quod illud. 211 00:09:46,950 --> 00:09:50,110 Et si iustus typus hoc domicilium, suus 'iustus iens exhibeo URL mihi. 212 00:09:50,110 --> 00:09:54,270 Mihi opus est uti tags et ch dico etiam in lingua 213 00:09:54,270 --> 00:09:55,621 pasco ut abundetis magis. 214 00:09:55,621 --> 00:09:57,870 Ibo et praemittat delete hoc in instanti. 215 00:09:57,870 --> 00:10:00,980 Et ego dico, heus, pasco, ancoris hic et committitur, 216 00:10:00,980 --> 00:10:02,650 ut a link to speak. 217 00:10:02,650 --> 00:10:07,500 Et quantum ad hyper-, et destinatum illius ancoris hac inscriptione fuerit. 218 00:10:07,500 --> 00:10:08,750 Et notandum quotes meum. 219 00:10:08,750 --> 00:10:11,590 Quotes possem uti uno quoque sed tibi constes, 220 00:10:11,590 --> 00:10:14,270 et plerumque iustus vult uti, duplici quotes facere simplex. 221 00:10:14,270 --> 00:10:16,820 Ecce Ego claudere velit. 222 00:10:16,820 --> 00:10:21,160 Et ecce ego sum dicere 'Disney. " 223 00:10:21,160 --> 00:10:26,890 Et nunc opus symmetry-- aperi bracket, / a, clausit bracket. 224 00:10:26,890 --> 00:10:28,090 >> Et introduxit me quid sunt? 225 00:10:28,090 --> 00:10:30,100 Weve 'iam tags a paucis. 226 00:10:30,100 --> 00:10:32,410 HTML, caput, Title: Corpus, tags omnes, ut ita dicam, 227 00:10:32,410 --> 00:10:34,280 cum aperta et clausis aequiparandorum. 228 00:10:34,280 --> 00:10:36,530 Sed notitiam, qualis est ex ratione. 229 00:10:36,530 --> 00:10:39,140 Hoc est quod dicam in HTML attributum. 230 00:10:39,140 --> 00:10:41,451 Et passio est, a key par, valorem. 231 00:10:41,451 --> 00:10:43,950 Hoc commune est in science-- pretium eu par-key. 232 00:10:43,950 --> 00:10:45,770 Nam quodam instrumento commercia non admitterentur. 233 00:10:45,770 --> 00:10:47,040 A key et valorem. 234 00:10:47,040 --> 00:10:49,390 Et verbum aliquod vel aliis verbis. 235 00:10:49,390 --> 00:10:53,790 Et hic href sit amet, et ut plenam valeret URL. 236 00:10:53,790 --> 00:10:57,890 Et quod non appropriatum est, moribus artibus tag. 237 00:10:57,890 --> 00:11:01,010 Qua in re, sed etiam auctoritate opus Tag ancora moribus, 238 00:11:01,010 --> 00:11:04,140 quia opus ad stationem ad hoc loco. 239 00:11:04,140 --> 00:11:06,960 Et quid est quod facere per accidens. 240 00:11:06,960 --> 00:11:08,970 >> Perge igitur et ego et salvabit file nunc. 241 00:11:08,970 --> 00:11:11,300 Reload pasco et vadam ad dominum meum. 242 00:11:11,300 --> 00:11:14,580 Et voila jam habent web page cuius principia. 243 00:11:14,580 --> 00:11:18,420 Super-simplex tabernus super sin edixit Teraho solum- sinistro cornu, 244 00:11:18,420 --> 00:11:19,830 Super-parva est. 245 00:11:19,830 --> 00:11:21,730 Sed video www.disney.com. 246 00:11:21,730 --> 00:11:27,076 Click si illud, quod quidem whisks disney.com ad me. 247 00:11:27,076 --> 00:11:29,380 Nunc, in hoc curiosis hic est, qui non est, 248 00:11:29,380 --> 00:11:33,940 maxime in best-- venale URL, sed Bene quia non file 249 00:11:33,940 --> 00:11:35,360 esse in mm. 250 00:11:35,360 --> 00:11:39,740 Hoc est quod videtur in a local file directory-- my users / jharvard-- 251 00:11:39,740 --> 00:11:41,890 John Harvard-- / desktop. 252 00:11:41,890 --> 00:11:42,634 Sed non habet a URL. 253 00:11:42,634 --> 00:11:43,800 Iustum forte loci. 254 00:11:43,800 --> 00:11:47,050 Donec non potestis venire Hoc si vos typus hac inscriptione, 255 00:11:47,050 --> 00:11:49,980 dicere velis vestri pasco, ecce enim dicitur file hello.html 256 00:11:49,980 --> 00:11:50,772 in vestri ferreus coegi. 257 00:11:50,772 --> 00:11:53,271 Et sane, nisi quid tu secuti per manually, 258 00:11:53,271 --> 00:11:54,530 ibi suus 'iens ut. 259 00:11:54,530 --> 00:11:55,190 >> Ut suus 'denique. 260 00:11:55,190 --> 00:11:57,815 Et adhuc sic tandem ut in hunc fasciculum telam 261 00:11:57,815 --> 00:12:01,180 sed est vexare seorsum a iugo of satis habet, quod iustum est 262 00:12:01,180 --> 00:12:04,850 vidit, et ligaveris eum in priorem Discussion ex eo in mane. 263 00:12:04,850 --> 00:12:08,200 Evenit ut si pasco iustus philologus 264 00:12:08,200 --> 00:12:12,560 dic quid facere videtur Tag ancora est contingere 265 00:12:12,560 --> 00:12:17,380 posse per valorem hanc proprietatem type called 266 00:12:17,380 --> 00:12:20,810 sed ostendit hac text, hoc videtur 267 00:12:20,810 --> 00:12:26,520 potui, tamquam domicilio et tunc in tam locis reload 268 00:12:26,520 --> 00:12:29,100 URL et videte et ite in domicilio. 269 00:12:29,100 --> 00:12:32,680 Vide si solum- tabernus super sinistram Ego quidem adhuc iens ut disney.com. 270 00:12:32,680 --> 00:12:38,340 >> Si youve 'umquam fuit, phished-- P, H, I, S, E, H, d-- 271 00:12:38,340 --> 00:12:42,820 cum de iis emails bogus a vestra ripam ut PayPal, 272 00:12:42,820 --> 00:12:46,470 youve 'forsit Acquisivi intrinsecus nexus ut quod legis est inscriptio 273 00:12:46,470 --> 00:12:49,970 dixerit hic click ut confirmetis aut vestri password vestram Website 274 00:12:49,970 --> 00:12:53,840 sive socialis sive socialiter te, ad revelabit engineering 275 00:12:53,840 --> 00:12:54,920 notitia. 276 00:12:54,920 --> 00:12:57,625 Bene me accipies genus uti hoc non potuisse? 277 00:12:57,625 --> 00:13:01,240 Non potuit dicere, ut, www.paypal.com. 278 00:13:01,240 --> 00:13:11,340 Et pro disney.com, et possent, ut, badguy.com. 279 00:13:11,340 --> 00:13:12,850 Reload. 280 00:13:12,850 --> 00:13:16,620 Quam facile est circumscribere, praesertim lector non-technical 281 00:13:16,620 --> 00:13:20,649 vel cursim in legendo lector, quam click 282 00:13:20,649 --> 00:13:23,940 hoc vinculum, quam si it-- click Badguy.com actu non vis. 283 00:13:23,940 --> 00:13:25,398 Profecto nescio quid. 284 00:13:25,398 --> 00:13:30,080 Et paypal.com, notitia est, Dicit quod suus 'iens, 285 00:13:30,080 --> 00:13:33,210 sed certe, si respiciens videris afflictionem Super humilem, illud parum terret, 286 00:13:33,210 --> 00:13:34,230 sed illud dicit badguy.com. 287 00:13:34,230 --> 00:13:38,644 Nunc tantum id dicam Im 'iens esse debeat. 288 00:13:38,644 --> 00:13:41,560 Et quod dictum ripis non tamen hortari et instituendi 289 00:13:41,560 --> 00:13:44,510 Links clicking in users, hoc quod unum est manifestatio. 290 00:13:44,510 --> 00:13:45,430 Et ut suus 'simplex. 291 00:13:45,430 --> 00:13:48,120 Tu nunc si hostis, quid hoc facere 292 00:13:48,120 --> 00:13:51,000 temptare ad a user, et dolo in visitans vestri website. 293 00:13:51,000 --> 00:13:53,320 Nunc autem nos teneo quae mundum et delicatus. 294 00:13:53,320 --> 00:13:55,640 Sumamus ante et rewind mutationes. 295 00:13:55,640 --> 00:13:56,530 Reload in page. 296 00:13:56,530 --> 00:13:57,740 Et vado ad disney.com. 297 00:13:57,740 --> 00:14:00,660 >> Videamus si non vexare absque hoc, paulo amplius. 298 00:14:00,660 --> 00:14:04,160 Et "salve, Disney." 299 00:14:04,160 --> 00:14:05,950 Hic dicturus sum. 300 00:14:05,950 --> 00:14:08,220 Maybe Im 'iens pro aliquid. 301 00:14:08,220 --> 00:14:12,730 "Speramus frui incolatus vestri ' 302 00:14:12,730 --> 00:14:13,830 Salva. 303 00:14:13,830 --> 00:14:15,850 Reload. 304 00:14:15,850 --> 00:14:19,010 Suus 'non quia non rea-- I, quod voluit, ius? 305 00:14:19,010 --> 00:14:21,870 Dicam, si illud mihi de me lima ut a verbo processus, 306 00:14:21,870 --> 00:14:24,894 Quid speratis futurum est? 307 00:14:24,894 --> 00:14:27,060 Yeah, ego similis est ortus hic linea fuerit, 308 00:14:27,060 --> 00:14:28,799 quodammodo Buggy ita sentit. 309 00:14:28,799 --> 00:14:31,090 Sed cogitat quod est in actu, quia, sicut prius, 310 00:14:31,090 --> 00:14:33,381 in tantum ut pasco est facere quod dixeris. 311 00:14:33,381 --> 00:14:34,806 Acies frangi non referret. 312 00:14:34,806 --> 00:14:37,930 Movere non indicavit mihi pes, sed intuitive sentio sicut feci. 313 00:14:37,930 --> 00:14:39,805 Et evenit nobis paulo markup, 314 00:14:39,805 --> 00:14:41,390 sic et ego pango hoc. 315 00:14:41,390 --> 00:14:46,160 Ego sum primus, ut praemittitur Salve a paragraph quod vocatur tag. 316 00:14:46,160 --> 00:14:48,920 Perge igitur et ego et alter in hac sententia, 317 00:14:48,920 --> 00:14:54,370 Tag alio articulo, etiamsi qui es, superessentialem denique capita. 318 00:14:54,370 --> 00:14:55,930 Ego autem sum ad salvandum. 319 00:14:55,930 --> 00:14:57,160 Reload. 320 00:14:57,160 --> 00:14:59,070 Et nunc quia vobis spatium, et huiusmodi 321 00:14:59,070 --> 00:15:01,680 de quibus in semantics duo paragraphs. 322 00:15:01,680 --> 00:15:05,290 >> Et denique quod omnia bona, sed eo nice add imaginem hanc paginam 323 00:15:05,290 --> 00:15:08,710 ibo igitur expectamus Mickey Mouse on Google Images. 324 00:15:08,710 --> 00:15:12,830 Animi Et ego ad hanc imaginem capto. 325 00:15:12,830 --> 00:15:15,350 Et nunc ecce ego praecedam capto domicilio imago, 326 00:15:15,350 --> 00:15:16,510 quia non est alius et hoc dupliciter. 327 00:15:16,510 --> 00:15:18,520 Nunc, Im 'iustus iens ut effingo URL. 328 00:15:18,520 --> 00:15:24,770 Ego ire in textu lima, hic dicturus sum, 329 00:15:24,770 --> 00:15:31,160 Quote Unquote img src = URL quod super diu. 330 00:15:31,160 --> 00:15:34,580 Et tunc ratio paulo aliter imago est. 331 00:15:34,580 --> 00:15:38,640 In nulla ratione principium usque imaginem imaginis 332 00:15:38,640 --> 00:15:40,630 sicut a principio ad finem tag tag. 333 00:15:40,630 --> 00:15:43,840 Ita sentit paulo Ridiculum est semantically me ad hoc, 334 00:15:43,840 --> 00:15:45,390 prope imaginem habere velit. 335 00:15:45,390 --> 00:15:46,780 Suus 'non recte. 336 00:15:46,780 --> 00:15:48,840 Quod est perfecte rectum, et suus 'consolantes, 337 00:15:48,840 --> 00:15:50,870 sed est notarius notatio. 338 00:15:50,870 --> 00:15:53,780 Ego potest modo simul idem tag aperire et claudere, 339 00:15:53,780 --> 00:15:55,510 et quod beatum facit pasco. 340 00:15:55,510 --> 00:15:56,950 Sic suus 'iustus a sunt enim magis succincte 341 00:15:56,950 --> 00:15:59,408 quod vere non ratione sensu initium et finis. 342 00:15:59,408 --> 00:16:01,190 Et ibi est et non es. 343 00:16:01,190 --> 00:16:06,020 >> Ite igitur et ego salvabo meum "Salve, per" page reload. 344 00:16:06,020 --> 00:16:09,880 Quod suus 'aliquantulus de potestate, quia in imaginem est in actu, 345 00:16:09,880 --> 00:16:12,210 paulo grandis id urna. 346 00:16:12,210 --> 00:16:13,710 Ego resize in progressio. 347 00:16:13,710 --> 00:16:14,900 Aut quid scis. 348 00:16:14,900 --> 00:16:17,350 Nam, ut ostendam, ego sum ut vere dicere, 349 00:16:17,350 --> 00:16:21,760 quod re latitudo CC tantum elementa, CC punctis. 350 00:16:21,760 --> 00:16:24,360 Et vade, et libera me: et reload iamque page 351 00:16:24,360 --> 00:16:25,690 paulum magis. 352 00:16:25,690 --> 00:16:27,260 Sed sciendum est forma. 353 00:16:27,260 --> 00:16:30,030 Quid ego docuerim vos praecepta quaedam images of aliqualiter saltem 354 00:16:30,030 --> 00:16:33,531 ratione, quia omne quod est HTML tags-- tags his patet, tags clausa, 355 00:16:33,531 --> 00:16:35,280 et tribuit determinare moribus eorum. 356 00:16:35,280 --> 00:16:38,380 Et, ut videtur, omne tag potest esse aut nihilo 357 00:16:38,380 --> 00:16:43,005 vel duo aut plura attributa ipsi singuli paulo aliter quam aliquid. 358 00:16:43,005 --> 00:16:44,380 Quo scin quid est? 359 00:16:44,380 --> 00:16:46,800 Vos iustus audire ad aliquem, quid tibi mecum est, 360 00:16:46,800 --> 00:16:50,860 Nullam in justo vel circa Google HTML in et vere simplex. 361 00:16:50,860 --> 00:16:54,030 >> Cum vero ego undergrad et HTML annis docti, 362 00:16:54,030 --> 00:16:56,530 unum doctrinam math adiutores iustus consumpta 363 00:16:56,530 --> 00:16:59,600 parum temporis tutoring me Nam quasi dimidiam fere horam horae 364 00:16:59,600 --> 00:17:00,660 et sic hoc iter. 365 00:17:00,660 --> 00:17:03,300 Ego ad hoc iter faciens horrenda websites semper, 366 00:17:03,300 --> 00:17:05,549 quae videtur non habeo vere, ultra progressi. 367 00:17:05,549 --> 00:17:09,849 Sed dicendum est quod semel haec simplex ideas-- 368 00:17:09,849 --> 00:17:13,450 si procul text-- sed simplicis incipiens a cogitationis ideis, 369 00:17:13,450 --> 00:17:15,960 et clausit a cogitatione, custodiens omnia belle appendebat, 370 00:17:15,960 --> 00:17:19,150 quaerit aliquid, mutare Tag de moribus, quod omnes quidem 371 00:17:19,150 --> 00:17:20,079 est ad eam. 372 00:17:20,079 --> 00:17:28,140 Etenim si vadam google.com-- sicut aliquid est actu, 373 00:17:28,140 --> 00:17:31,920 eamus locum paulo reasonable-- stanford.edu. 374 00:17:31,920 --> 00:17:37,800 Ibo et videndi Elit View Source. 375 00:17:37,800 --> 00:17:41,400 Suus turpis, sed notice-- zoom in et puteus 'animadverto 376 00:17:41,400 --> 00:17:43,432 quaedam effercio quod suus 'iam familiari. 377 00:17:43,432 --> 00:17:45,140 Illic 'hoc est, quod est a pasco. 378 00:17:45,140 --> 00:17:46,800 Hic venit HTML5. 379 00:17:46,800 --> 00:17:47,634 In HTML. 380 00:17:47,634 --> 00:17:49,550 Videtur, ibi est et tribuere, quod non 381 00:17:49,550 --> 00:17:51,540 uti, qui specificat Language of a page, 382 00:17:51,540 --> 00:17:54,380 et potest auxilium cum hoc ipso et sicut domi Vulgata. 383 00:17:54,380 --> 00:17:55,546 Page Hic caput. 384 00:17:55,546 --> 00:17:57,790 Hic in titulo de Stanford 's page. 385 00:17:57,790 --> 00:17:59,832 Non Est Tag Tag loqui yet-- Meta. 386 00:17:59,832 --> 00:18:01,540 Suus 'iustus genus background notitia. 387 00:18:01,540 --> 00:18:04,210 Iuvat cum SEO, aut Search Engine Optimization, 388 00:18:04,210 --> 00:18:06,320 Google search results vel aliorum huiusmodi. 389 00:18:06,320 --> 00:18:09,029 Si respectant serva vultus, hic est corpus tag. 390 00:18:09,029 --> 00:18:11,570 Et non est alius alligaturis nos loquebatur de tags: non tamen. 391 00:18:11,570 --> 00:18:13,750 Sed unum est pro Div page divisio est. 392 00:18:13,750 --> 00:18:16,680 Suus 'an invisible ut rectangulum si vis quaedam est mente 393 00:18:16,680 --> 00:18:20,160 dividite vobis in page Unitates variae online. 394 00:18:20,160 --> 00:18:22,650 Et ego ergo sortes ex divs videamus, quid classis vocatur, 395 00:18:22,650 --> 00:18:24,440 Sed ut revertar. 396 00:18:24,440 --> 00:18:26,200 >> Hoc est interesting-- formae. 397 00:18:26,200 --> 00:18:27,730 Formae sunt in ligula. 398 00:18:27,730 --> 00:18:30,310 Si vos es quaero arca archa semper est usus in forma. 399 00:18:30,310 --> 00:18:31,490 Et ut melius videant. 400 00:18:31,490 --> 00:18:32,790 Form. 401 00:18:32,790 --> 00:18:33,910 Actio. 402 00:18:33,910 --> 00:18:37,660 Actio est forma, quae historicarum est URL. 403 00:18:37,660 --> 00:18:38,840 Ratio est: "Post." 404 00:18:38,840 --> 00:18:44,060 Volvit sicco ut HTTP petit, uti potest, verbum "ut" ut ante vidimus, 405 00:18:44,060 --> 00:18:45,070 et "post." 406 00:18:45,070 --> 00:18:47,030 Et videbitis quid sit in hoc momento. 407 00:18:47,030 --> 00:18:48,363 Et vide quid est hoc actu. 408 00:18:48,363 --> 00:18:49,830 Vadam ad Stanford in pagina. 409 00:18:49,830 --> 00:18:53,330 Quod forma non loqui de putas? 410 00:18:53,330 --> 00:18:54,485 At quod opinio de te? 411 00:18:54,485 --> 00:18:54,970 >> CONLOQUIUM: quaero arca archa. 412 00:18:54,970 --> 00:18:55,845 >> R. Malan: Yeah. 413 00:18:55,845 --> 00:18:58,410 Et usque ad verticem recta hoc est, quaero arca archa. 414 00:18:58,410 --> 00:19:02,441 Et quomodo id effectum sit, laetaque Tag bracket-patentes, ad litteram, quod est forma. 415 00:19:02,441 --> 00:19:03,940 Et tunc quaero de aliquo. 416 00:19:03,940 --> 00:19:09,220 Sit enim a Buddy quaerere de mine-- "Nick Parlante." 417 00:19:09,220 --> 00:19:11,380 Enter. 418 00:19:11,380 --> 00:19:13,750 Et sane non ivit paulo aliter URL. 419 00:19:13,750 --> 00:19:15,140 Let me go back hic. 420 00:19:15,140 --> 00:19:18,960 Sit search for "cursus." 421 00:19:18,960 --> 00:19:19,460 Sic pereant. 422 00:19:19,460 --> 00:19:20,484 Egressus abiit in alium URL. 423 00:19:20,484 --> 00:19:23,400 Et addit aliquid magicae Stanford quod non es ducis domicilio 424 00:19:23,400 --> 00:19:25,820 qui nos in non attribuunt actum. 425 00:19:25,820 --> 00:19:32,480 Sed hic est forma tantum amet ch per quam hic Tags. 426 00:19:32,480 --> 00:19:35,710 Nam hic pro input rationes quaerere vis. 427 00:19:35,710 --> 00:19:38,940 Hic est enim input et aliud quaerere. 428 00:19:38,940 --> 00:19:41,960 Hic ad se corda input. 429 00:19:41,960 --> 00:19:45,394 Ergo finis non est alter Tags omnium animos nostros 430 00:19:45,394 --> 00:19:46,060 sed, ut video. 431 00:19:46,060 --> 00:19:48,300 Suus 'iustus aperiendi et claudendi et tags quae sunt respicit. 432 00:19:48,300 --> 00:19:48,560 Yeah? 433 00:19:48,560 --> 00:19:48,920 Victoria? 434 00:19:48,920 --> 00:19:49,795 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 435 00:19:49,795 --> 00:19:51,925 436 00:19:51,925 --> 00:19:53,550 R. Malan: Ut 'a question. 437 00:19:53,550 --> 00:19:54,660 Quod paulo trickier ut videam. 438 00:19:54,660 --> 00:19:56,300 Et reversus est ad me, ut quaestionem in iustus pauci minutes 439 00:19:56,300 --> 00:19:59,000 at quod, cum dicitur, CSS aut stilo Cascading schedulis 440 00:19:59,000 --> 00:20:02,500 et non potest inferre conantur ut a page. 441 00:20:02,500 --> 00:20:08,090 Si google.com Vide nunc, oro te hodie sermonem illorum similis. 442 00:20:08,090 --> 00:20:09,840 Tu they're-- quod hodie est bellus. 443 00:20:09,840 --> 00:20:12,490 444 00:20:12,490 --> 00:20:12,990 CONSENTIO. 445 00:20:12,990 --> 00:20:13,690 Et factum est. 446 00:20:13,690 --> 00:20:15,260 Recte, ita View Source. 447 00:20:15,260 --> 00:20:19,590 Tu forsitan putas est Google source code vere nice quod. 448 00:20:19,590 --> 00:20:24,970 Ergo videtur quod hic agatur? 449 00:20:24,970 --> 00:20:27,880 Ac ne id HTML. 450 00:20:27,880 --> 00:20:30,930 Et hoc est quod dicitur JavaScript. 451 00:20:30,930 --> 00:20:32,344 Et transeuntes in futurum. 452 00:20:32,344 --> 00:20:34,010 Et non sciebat unde incipit pagina. 453 00:20:34,010 --> 00:20:37,240 Ego utor to order F, aperta bracket HTML. 454 00:20:37,240 --> 00:20:38,200 Recte, ibi erit. 455 00:20:38,200 --> 00:20:44,150 Page inveni initium et hic tantum est materia. 456 00:20:44,150 --> 00:20:45,310 >> Quid est actu in eo? 457 00:20:45,310 --> 00:20:47,460 Quid, quod tu, potest in hoc mundo. 458 00:20:47,460 --> 00:20:52,109 Ego vadam magis ad Inspice Toolbar, hanc diagnostic tool, 459 00:20:52,109 --> 00:20:54,150 et non ad ipsum, ubi me hodie, 460 00:20:54,150 --> 00:20:56,420 sed si ad elementa quod est vere delicatus 461 00:20:56,420 --> 00:20:59,990 multum est quod pasco melius mihi videtur. 462 00:20:59,990 --> 00:21:02,670 Et in can pasco Paginam ut regius, 463 00:21:02,670 --> 00:21:04,700 mail HTML quod iustus aspexit, et non poterunt 464 00:21:04,700 --> 00:21:08,340 parse it aut legere, reformat et resolvere eam 465 00:21:08,340 --> 00:21:09,910 In tincidunt hominum amice. 466 00:21:09,910 --> 00:21:11,740 Et quid ego nunc cum in screen est hic 467 00:21:11,740 --> 00:21:15,470 sub elementis, in eadem content, sed omnia iam praefati, 468 00:21:15,470 --> 00:21:18,140 Ive 'colorized, sed est prorsus idem text 469 00:21:18,140 --> 00:21:19,620 quod ex downloaded ornare. 470 00:21:19,620 --> 00:21:23,630 >> Et quod nunc video tincidunt in corpore enim instance-- notitiam, 471 00:21:23,630 --> 00:21:26,480 et tamen ex is page mox caput et corpus, 472 00:21:26,480 --> 00:21:28,660 I et can intendere in hierarchice hic. 473 00:21:28,660 --> 00:21:32,420 Et nota, quod videtur habere, Google divs-- ad unum et unum. 474 00:21:32,420 --> 00:21:33,310 Te potest expand qui. 475 00:21:33,310 --> 00:21:35,370 Non est totum fasciculum ceteris divs. 476 00:21:35,370 --> 00:21:36,900 Sic suus 'aliquantulus universa. 477 00:21:36,900 --> 00:21:37,400 Et expectare. 478 00:21:37,400 --> 00:21:40,970 Videtur tam ultra readable relative quam. 479 00:21:40,970 --> 00:21:43,840 Quod est inconveniens Google per se, sicut et mittens 480 00:21:43,840 --> 00:21:50,400 Donec id magna aliqua of Codex modo iustum est ut instrumento, 481 00:21:50,400 --> 00:21:53,640 quod spectat, in primo aspectu simplex? 482 00:21:53,640 --> 00:21:55,270 Ut quid non addat spatia decurrit poli? 483 00:21:55,270 --> 00:21:56,811 Cur non sicut ego ledo Ingredere? 484 00:21:56,811 --> 00:21:59,110 Ecce quam bonum et ego scribens in web page. 485 00:21:59,110 --> 00:22:00,680 Et diligenter ut ledo Penetro. 486 00:22:00,680 --> 00:22:03,760 Et sic seisatus omnia ut satis est et readable. 487 00:22:03,760 --> 00:22:08,463 Cur Google idem nolle? 488 00:22:08,463 --> 00:22:11,409 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 489 00:22:11,409 --> 00:22:12,305 490 00:22:12,305 --> 00:22:13,180 R. Malan bonum. 491 00:22:13,180 --> 00:22:14,270 Pulchra nimis. 492 00:22:14,270 --> 00:22:16,650 Et non habent quis tincidunt at Google 493 00:22:16,650 --> 00:22:18,160 adaequationis ad domum page ultra. 494 00:22:18,160 --> 00:22:20,010 Suus 'non amplius MCMXCIX. 495 00:22:20,010 --> 00:22:21,140 Et software habere. 496 00:22:21,140 --> 00:22:25,397 Et alia, quae instrumenta HTML es dynamically generare. 497 00:22:25,397 --> 00:22:27,480 Scilicet, ut se codice scriptum per homines, 498 00:22:27,480 --> 00:22:30,220 sed in re sit, uestro est dicere 499 00:22:30,220 --> 00:22:33,340 et utique non browser curo nuntius quod in codicem est. 500 00:22:33,340 --> 00:22:35,940 Tamen illic 'magis etiam technica ratione cogente 501 00:22:35,940 --> 00:22:42,580 images Google dat suis a SORDIDUS in codice, ut videtur, 502 00:22:42,580 --> 00:22:48,350 impetum modo referta sunt omnia, cum parum parum way-- 503 00:22:48,350 --> 00:22:51,274 formatting in via sicut feci. 504 00:22:51,274 --> 00:22:52,570 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 505 00:22:52,570 --> 00:22:53,528 >> R. Malan: Ocius? 506 00:22:53,528 --> 00:22:54,040 Quid? 507 00:22:54,040 --> 00:22:55,680 Quid ais, Lydiae? 508 00:22:55,680 --> 00:22:56,240 Ocius? 509 00:22:56,240 --> 00:22:57,281 Cur velocius? 510 00:22:57,281 --> 00:22:58,156 CONLOQUIUM: [inaudible] 511 00:22:58,156 --> 00:23:00,522 512 00:23:00,522 --> 00:23:02,230 R. Malan: ibi non tempus legere. 513 00:23:02,230 --> 00:23:02,730 Yeah. 514 00:23:02,730 --> 00:23:04,560 Cogita quid sit spatium. 515 00:23:04,560 --> 00:23:08,394 Ita quisque qualis est in keyboard aliquantum spatii repraesentare, 516 00:23:08,394 --> 00:23:10,560 sive naturaliter, tamquam eam quod tantum takes sursum tractus, 517 00:23:10,560 --> 00:23:13,250 vel sub modo caputio, quod requiritur memoria. 518 00:23:13,250 --> 00:23:15,740 Et sicut et nos aside-- Loqui de hoc tomorrow-- 519 00:23:15,740 --> 00:23:19,930 omnis character in keyboard VIII frusta amet requirit, vel una byte. 520 00:23:19,930 --> 00:23:23,360 Itaque exemplum VIII, vel devenitur fuit I byte vel sicut 521 00:23:23,360 --> 00:23:24,720 homines, nulla est. 522 00:23:24,720 --> 00:23:27,690 Et quod minimum, sed tamen suus 'non nulla. 523 00:23:27,690 --> 00:23:29,940 Sed adhuc spatium. 524 00:23:29,940 --> 00:23:36,082 Itaque hits si ipsum vel Google spatium talea semel puto 525 00:23:36,082 --> 00:23:38,540 Super illud Google-- popular--, quod a billion populi 526 00:23:38,540 --> 00:23:40,780 Home visitabo diem vel aliqui de populo, 527 00:23:40,780 --> 00:23:43,290 a visit ad domum page billion temporibus in die, 528 00:23:43,290 --> 00:23:48,890 quam habet, ut multa etiam bytes software engineer iusta poena Google 529 00:23:48,890 --> 00:23:51,310 Preme spatium talea eius simul 530 00:23:51,310 --> 00:23:52,692 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 531 00:23:52,692 --> 00:23:54,150 R. malan non esse malum. 532 00:23:54,150 --> 00:23:57,070 Sicut una byte a billion temporibus. 533 00:23:57,070 --> 00:23:57,871 et a-- 534 00:23:57,871 --> 00:23:59,120 CONLOQUIUM: VIII gigabytes billion. 535 00:23:59,120 --> 00:24:00,370 R. Malan: Non VIII billion. 536 00:24:00,370 --> 00:24:01,240 VIII billion bytes. 537 00:24:01,240 --> 00:24:02,410 Sed I Gigabyte. 538 00:24:02,410 --> 00:24:04,080 I Gigabyte unitas sit mensura. 539 00:24:04,080 --> 00:24:08,240 Si vel duo spatiis, gigabytes II. 540 00:24:08,240 --> 00:24:09,030 Tres gigabytes. 541 00:24:09,030 --> 00:24:09,530 Ius? 542 00:24:09,530 --> 00:24:11,860 Et squamis sunt, sumptu. 543 00:24:11,860 --> 00:24:16,150 Itaque eius rei similis Google quae concessa sunt casus, 544 00:24:16,150 --> 00:24:21,450 sicut aliae quaestiones oriuntur per rationis iudicium 545 00:24:21,450 --> 00:24:25,744 vel etiam simplex actus humanos quia magnificata est effectus. 546 00:24:25,744 --> 00:24:27,660 Et una de rationibus, hoc spectat ita compressae 547 00:24:27,660 --> 00:24:30,660 est sicut fuit Victoria said-- generantur, sicut computers sunt. 548 00:24:30,660 --> 00:24:31,900 Et non est magnus paciscor. 549 00:24:31,900 --> 00:24:33,309 Sit pasco viderit. 550 00:24:33,309 --> 00:24:35,350 Sed illud etiam voluntarie non multum spatii, 551 00:24:35,350 --> 00:24:36,766 quia tempus non est necessarium. 552 00:24:36,766 --> 00:24:38,250 Tempus etiam sumptibus pecuniam. 553 00:24:38,250 --> 00:24:40,670 >> Vel si tempus constet, quia iustus ventilabis 554 00:24:40,670 --> 00:24:44,670 quod multo magis notitia de google.com sicut praetorium 555 00:24:44,670 --> 00:24:47,710 habet aliquam quantitatem , etiam si suus milliseconds 556 00:24:47,710 --> 00:24:51,190 vel microseconds, sed usque quod addit tam multi sint, vel potius, 557 00:24:51,190 --> 00:24:52,270 Probabile sumptuum pecuniam. 558 00:24:52,270 --> 00:24:54,690 Google forsit est connexa in alio mundo, 559 00:24:54,690 --> 00:24:56,398 qui amicti quae, et si 560 00:24:56,398 --> 00:24:59,880 quaedam oeconomica ratio in qua sumptus pecunia data, 561 00:24:59,880 --> 00:25:01,730 Poterant quam data minimize 562 00:25:01,730 --> 00:25:04,530 et expuens erant super et Internet connexionem. 563 00:25:04,530 --> 00:25:07,630 >> Ita rem ridiculam, sed tandem aut fortasse res consolari, 564 00:25:07,630 --> 00:25:11,030 quod etsi valde quod videtur ferre ad finem diei, 565 00:25:11,030 --> 00:25:16,750 est tamen eadem principia hic est simplicissimus HTML page 566 00:25:16,750 --> 00:25:17,390 page. 567 00:25:17,390 --> 00:25:20,610 Sicut et ut in summa canonica poema poematis si vos non habent 568 00:25:20,610 --> 00:25:25,900 ita per electionem, hic paginas simplicissima sit, 569 00:25:25,900 --> 00:25:28,240 sic forsan aliquid ludere. 570 00:25:28,240 --> 00:25:30,790 >> Bene, Sit scriptor introducere duobus aliis ideis nunc. 571 00:25:30,790 --> 00:25:33,420 Et inducere super nos dicitur quod genus tag. 572 00:25:33,420 --> 00:25:38,110 Sed hoc non potest stylize page in interesting modis. 573 00:25:38,110 --> 00:25:40,860 Et quod HTML Email et mensus est super omnes, 574 00:25:40,860 --> 00:25:44,470 quod data, est quaedam species, quam ad formare pasco notitia, 575 00:25:44,470 --> 00:25:48,110 ubi ad ponunt eam, CSS, aut Cascading Style rudentis, 576 00:25:48,110 --> 00:25:52,640 secundum quod est a lingua HTML sudatio, fere commixtum 577 00:25:52,640 --> 00:25:55,670 ut nos non potest, mundus autem see-- et quod quae fit in moment-- 578 00:25:55,670 --> 00:25:59,850 ultima passus est, et stylizes eam. 579 00:25:59,850 --> 00:26:02,460 Quod iustum fuerit colores, iustus ius moles fonte, 580 00:26:02,460 --> 00:26:03,860 positioning iustum. 581 00:26:03,860 --> 00:26:06,510 Suus 'circa omnes AESTHETICA vel formatting, non de 582 00:26:06,510 --> 00:26:08,330 Data est fundamentalis. 583 00:26:08,330 --> 00:26:11,390 Facillimus via est ut hoc forte est per exemplum. 584 00:26:11,390 --> 00:26:15,320 Ita Im 'iens ut transiret ut simplex text lima. 585 00:26:15,320 --> 00:26:17,970 Et quo modo ego ambulare per processus 586 00:26:17,970 --> 00:26:19,360 de hoc nos. 587 00:26:19,360 --> 00:26:23,310 >> File Ego vadam ad dominum meum Reload et hic est iustus page 588 00:26:23,310 --> 00:26:25,800 videtur confirmare sermonem. 589 00:26:25,800 --> 00:26:27,190 Ut 'ubi nos nunc at. 590 00:26:27,190 --> 00:26:31,170 EGO sentio amo ut habere Kids hanc paginam aliquam colorem. 591 00:26:31,170 --> 00:26:34,480 Ibo igitur hic caput in pagina. 592 00:26:34,480 --> 00:26:38,130 Et ego ad genus / div. 593 00:26:38,130 --> 00:26:44,060 Et intra haec ego pasco dicere corpus meum 594 00:26:44,060 --> 00:26:46,870 et haec forma est, primo glance, forte a 595 00:26:46,870 --> 00:26:49,400 sed aliena instituta. 596 00:26:49,400 --> 00:26:55,010 Im 'iens dicere quod subiectum hanc paginam colore viride. 597 00:26:55,010 --> 00:26:57,960 Infeliciter hoc est, quaedam non optima. 598 00:26:57,960 --> 00:27:00,710 Animadverto ut prius, HTML in mundo, 599 00:27:00,710 --> 00:27:03,190 Et dixit, quod proprietates haec duo key-valorem. 600 00:27:03,190 --> 00:27:05,760 Quote pares aliquid, Unquote "rem." 601 00:27:05,760 --> 00:27:08,810 In mundo CSS quod populum ordinantur per aliud, 602 00:27:08,810 --> 00:27:11,020 placuit, ut, in mundum, key value-paribus 603 00:27:11,020 --> 00:27:13,920 colon quod esset verbum. 604 00:27:13,920 --> 00:27:15,220 Et eadem ratio est si. 605 00:27:15,220 --> 00:27:18,620 Suus 'a societate pretium ne forte cum aliis key 606 00:27:18,620 --> 00:27:20,330 De hac pagina afficit. 607 00:27:20,330 --> 00:27:21,901 >> Et vos probabiliter potest augurari. 608 00:27:21,901 --> 00:27:24,150 Quid est forsit iens ut si numquam 609 00:27:24,150 --> 00:27:27,867 HTML et CSS prius vidisti? 610 00:27:27,867 --> 00:27:29,450 Auditos mutare font color. 611 00:27:29,450 --> 00:27:30,560 R. Malan: Yeah, mutare font color. 612 00:27:30,560 --> 00:27:33,280 Et in specie, font color ad corpus. 613 00:27:33,280 --> 00:27:36,290 Sed quantum ad corpus est modo Web 614 00:27:36,290 --> 00:27:38,870 pasco non solum in hoc s sub titulo Bar really-- 615 00:27:38,870 --> 00:27:40,870 suus 'forsit iens in hoc influere. 616 00:27:40,870 --> 00:27:41,430 Sic lets videre. 617 00:27:41,430 --> 00:27:42,490 Et hoc est salvare. 618 00:27:42,490 --> 00:27:44,310 Vade, et hic reload. 619 00:27:44,310 --> 00:27:46,140 Suus 'pulchellus deformis. 620 00:27:46,140 --> 00:27:48,070 Et quod suus 'iens hic est a parte effectus. 621 00:27:48,070 --> 00:27:49,850 Eligens hoc modo temere imago. 622 00:27:49,850 --> 00:27:53,305 Quid est viride non est, diffundatur post Mickey? 623 00:27:53,305 --> 00:27:54,180 CONLOQUIUM: [inaudible] 624 00:27:54,180 --> 00:27:56,880 625 00:27:56,880 --> 00:27:57,880 R. Malan: Etiam. 626 00:27:57,880 --> 00:28:01,750 Evenit imagines fere Omnes imagines tantum ut uti, 627 00:28:01,750 --> 00:28:03,670 rectangles-- sunt omnia aequalia. 628 00:28:03,670 --> 00:28:07,710 Etiam Mickey habet curvae se habet subiectum, 629 00:28:07,710 --> 00:28:09,330 quod color est aliquid. 630 00:28:09,330 --> 00:28:10,280 Habet esse album. 631 00:28:10,280 --> 00:28:11,910 Nec habet aliud esse nigrum. 632 00:28:11,910 --> 00:28:13,650 Quod potest diaphanum. 633 00:28:13,650 --> 00:28:16,100 Et in hoc, ego poterat, hic aperire Mickey Mouse 634 00:28:16,100 --> 00:28:18,590 in a progressio dicitur Photoshop vel aliquid simile 635 00:28:18,590 --> 00:28:21,176 et quod album of omnia mutantur perspicuus background est, 636 00:28:21,176 --> 00:28:22,550 et per viridem accederet. 637 00:28:22,550 --> 00:28:25,980 Sed oportet quod aliquid neque me postulare ut a graphic Artist 638 00:28:25,980 --> 00:28:28,130 vel elit at a me cum enim, 639 00:28:28,130 --> 00:28:31,490 facere, praesertim cum ego accepisse a lorem. 640 00:28:31,490 --> 00:28:33,030 Sed quid hoc esset. 641 00:28:33,030 --> 00:28:34,980 >> Ita nos quid vis? 642 00:28:34,980 --> 00:28:41,040 Quid vis dicimus ut speras frui tuos. 643 00:28:41,040 --> 00:28:44,150 Et ad momentum, ego ad hoc fortes, 644 00:28:44,150 --> 00:28:48,310 et tam fortem, et aperte dicere: Ego fortem et tunc close reload. 645 00:28:48,310 --> 00:28:50,320 Et suus 'a parum dura ut in proiciente 646 00:28:50,320 --> 00:28:53,250 sed fortasse vere nunc exsilit te paulo. 647 00:28:53,250 --> 00:28:56,180 Ergo potest in italics modo, modo quod contra viam, in audere. 648 00:28:56,180 --> 00:28:57,500 Nos posse mutare colores. 649 00:28:57,500 --> 00:29:01,610 Nam justo calcibus sum Perge ad hoc. 650 00:29:01,610 --> 00:29:05,120 Revera mei amo haec sunt capita proxima, 651 00:29:05,120 --> 00:29:06,870 sic faciat quippiam huius rei simile. 652 00:29:06,870 --> 00:29:13,310 Dicturus sum pasco, Tag paragraph omnes ad mutare, 653 00:29:13,310 --> 00:29:16,952 lets actu inquam, nosti, align est scriptor text-align: center. 654 00:29:16,952 --> 00:29:19,410 Et rursum: Ego tantum quia qui docuit me: 655 00:29:19,410 --> 00:29:21,118 et vidi in ea an Online Reference. 656 00:29:21,118 --> 00:29:22,450 Sic me salvum fac hoc. 657 00:29:22,450 --> 00:29:25,070 Et ecce nunc mi imago posita est. 658 00:29:25,070 --> 00:29:28,490 Et revera, quid scis si Imaginem in paragrapho moveo 659 00:29:28,490 --> 00:29:34,510 tag-- et tertia paragraph, text: non licet. 660 00:29:34,510 --> 00:29:36,917 Et veni, ut salvos reload. 661 00:29:36,917 --> 00:29:40,000 Sed in est satus page ad genus of-- dico, tamen suus 'satis mala, 662 00:29:40,000 --> 00:29:43,180 sed saltem videtur fui minuta duo pro uno minuto 663 00:29:43,180 --> 00:29:43,950 faciens illud. 664 00:29:43,950 --> 00:29:47,200 >> Itaque incrementally possumus facere haec mutationes ad aesthetic page? 665 00:29:47,200 --> 00:29:50,860 Non sum mutatus in notitia pagina altera, quam addidit sermonem vere. 666 00:29:50,860 --> 00:29:52,650 Fasciculus I additur, si voles. 667 00:29:52,650 --> 00:29:54,830 Heus, pasco, ut verbi "esse" audet. 668 00:29:54,830 --> 00:29:56,940 Data autem non valet. 669 00:29:56,940 --> 00:29:57,830 Quod mm. 670 00:29:57,830 --> 00:29:59,410 Data est "vere". 671 00:29:59,410 --> 00:30:02,200 Ita tamen nos aliquid ex eadem conceptibus sicut prius. 672 00:30:02,200 --> 00:30:05,990 Nempe hoc est in textus, missos facere ut hic ego. 673 00:30:05,990 --> 00:30:10,300 >> Ego ibo ad hello.html et iustus highlight et imitari. 674 00:30:10,300 --> 00:30:12,285 Et nunc Im 'iens in Cloud9, quae 675 00:30:12,285 --> 00:30:13,910 Quemadmodum iam faxo te ambulare. 676 00:30:13,910 --> 00:30:17,080 Et mox sola, si iam in hoc tegumentum. 677 00:30:17,080 --> 00:30:21,080 Tibi me et facile itinere, quae quidem est Cloud9. 678 00:30:21,080 --> 00:30:26,590 Et iterum est, nubem IX nubes-substructio servitium 679 00:30:26,590 --> 00:30:30,580 quae dat speciem respicit de sua habens Rectum Apparatus 680 00:30:30,580 --> 00:30:33,090 in nube, technica vas in nube, 681 00:30:33,090 --> 00:30:35,160 ut habeamus munus administrationis. 682 00:30:35,160 --> 00:30:37,130 Sic in doctrina, non una aliud est in mundo, 683 00:30:37,130 --> 00:30:39,152 aditum est ad screen Im ' at nunc, 684 00:30:39,152 --> 00:30:40,860 nisi forte in populum, qui currunt ad locum, 685 00:30:40,860 --> 00:30:43,470 quia non est technice physical obvius, et sic de aliis. 686 00:30:43,470 --> 00:30:44,740 >> Quid igitur in hac rerum? 687 00:30:44,740 --> 00:30:46,230 Ego zoom out, quoniam suus 'paulo minor. 688 00:30:46,230 --> 00:30:48,104 Et super me demonstravisse hic enim est de quo. 689 00:30:48,104 --> 00:30:53,210 Super latus tuum sinistrum screen, Lima Pasco at a sinistris. 690 00:30:53,210 --> 00:30:55,362 Et simile est in spiritu, ut Fenestra et Mac OS. 691 00:30:55,362 --> 00:30:57,070 Haec sunt omnia lima in meus ratio. 692 00:30:57,070 --> 00:30:59,250 Et per defaltam, si causa est similis mei, 693 00:30:59,250 --> 00:31:05,090 quod youll 'animadverto an mox et helloworld.html readme.md. 694 00:31:05,090 --> 00:31:07,950 Huc dextris est text lima ut sint mei. 695 00:31:07,950 --> 00:31:11,620 Si youve 'umquam Microsoft Nota TextEdit seu Verbum, 696 00:31:11,620 --> 00:31:14,100 hoc est verbum meum edendis lima est iturus. 697 00:31:14,100 --> 00:31:16,540 Et tunc maxime procul feature of environment 698 00:31:16,540 --> 00:31:20,100 Vere quia non est utendum hic dicitur a terminatio fenestra. 699 00:31:20,100 --> 00:31:23,390 Si youve 'adsuesco assuesco a DOS yesteryear, hoc est Linux 700 00:31:23,390 --> 00:31:25,450 Linux vel equivalent of DOS. 701 00:31:25,450 --> 00:31:28,190 Suus 'a text-dicentur interface-- non muris clicks, nihil trahebat. 702 00:31:28,190 --> 00:31:30,770 Omnia vos can operor is type mandata et praecepta quae 703 00:31:30,770 --> 00:31:34,400 potest lima, lima permoveo, aperta Africa, Africa prope, 704 00:31:34,400 --> 00:31:35,740 numerus rerum facere. 705 00:31:35,740 --> 00:31:38,060 Nunc autem, sicut nos nostri temporis hic manere. 706 00:31:38,060 --> 00:31:39,050 >> Hoc itaque faciamus. 707 00:31:39,050 --> 00:31:41,008 Si hoc in te environment, quod vos should 708 00:31:41,008 --> 00:31:45,900 quod si vos partum a workspace iam perge modo et ascendat 709 00:31:45,900 --> 00:31:48,690 Lima New ad instar puncti. 710 00:31:48,690 --> 00:31:51,740 Mandatum novum scribo vobis, quod et hic in medio Tab. 711 00:31:51,740 --> 00:31:54,250 Et venite, et just-- et ante facere. 712 00:31:54,250 --> 00:31:59,910 Eamus nunc et ante erat, nisi ante eam, et proficiscere, et hello.html, 713 00:31:59,910 --> 00:32:02,740 non est confundenda cum helloworld.html, quae 714 00:32:02,740 --> 00:32:06,910 cum propter liberos vestros, iuxta exemplum quod lima. 715 00:32:06,910 --> 00:32:11,020 Videbis subito apparuerit fere in sinistra, 716 00:32:11,020 --> 00:32:12,810 et adhuc tab patefacio. 717 00:32:12,810 --> 00:32:21,300 Et nunc ad vos hortentur, ut me reficiat aut hunc fasciculum Fortunam eius. 718 00:32:21,300 --> 00:32:24,607 Sin ea non satis intellego screen, quod est idem ad slides 719 00:32:24,607 --> 00:32:26,190 probabiliter quod alio tab. 720 00:32:26,190 --> 00:32:29,296 >> Sic denique tuam primam paginam, salvari, quemadmodum et subito 721 00:32:29,296 --> 00:32:31,170 Et ego ostendam tibi quid te hanc esse in actu. 722 00:32:31,170 --> 00:32:32,970 Sed saltem mutare unum. 723 00:32:32,970 --> 00:32:35,400 Ad mutare helloworld quod ex propria electione, 724 00:32:35,400 --> 00:32:39,821 ut scitis quoniam suus 'vestri modo creata est et lima. 725 00:32:39,821 --> 00:32:40,320 All. 726 00:32:40,320 --> 00:32:43,804 Et vos, cum non ready-- rush-- cum vos parati, 727 00:32:43,804 --> 00:32:46,220 et anteibit faciem tuam, et salvum facere quod lima semel haec mutationes. 728 00:32:46,220 --> 00:32:49,540 Si vos click Run puga pyga in caput capitis, hoc 729 00:32:49,540 --> 00:32:53,610 ut dicam quod patefacio a novus tab URL quod vos can lima in vestri saluto, 730 00:32:53,610 --> 00:32:56,380 sed ut ad instar puncti Quote Unquote "Apache committitur," quae 731 00:32:56,380 --> 00:32:58,820 nomen telam server. 732 00:32:58,820 --> 00:33:02,430 Custodite igitur et facite postremo quid in tabella. 733 00:33:02,430 --> 00:33:04,610 Nunc igitur, ego zoom in. 734 00:33:04,610 --> 00:33:07,780 Si satus typing bracket HTML-aperti, notice 735 00:33:07,780 --> 00:33:09,650 suggerentes eam perficere mentem. 736 00:33:09,650 --> 00:33:13,750 Si consummavi sententiarum statim me ad finale. 737 00:33:13,750 --> 00:33:17,190 Sed spes est, et ego ledo Ingredere, et intus moveat 738 00:33:17,190 --> 00:33:21,180 et caput et intrinsecus ergo et ego faciam in medio corporis. 739 00:33:21,180 --> 00:33:24,430 Ridiculum autem est a principio quod agat labor, 740 00:33:24,430 --> 00:33:27,110 sed sciendum quod ultimate et salvabit vos keystrokes. 741 00:33:27,110 --> 00:33:30,500 Etenim persaepe notam Programming environments his diebus 742 00:33:30,500 --> 00:33:33,260 sicut pro web development et hoc ipsum vestibulum, 743 00:33:33,260 --> 00:33:36,960 cui loquar crastinus auto- universa haec features 744 00:33:36,960 --> 00:33:39,710 quod patitur, quae a programmer aut Designer 745 00:33:39,710 --> 00:33:42,010 ut typus minus ad keystrokes perficere autem idem est. 746 00:33:42,010 --> 00:33:43,176 Bonum aliquando licet. 747 00:33:43,176 --> 00:33:44,560 Interdum suus 'iustus molestus. 748 00:33:44,560 --> 00:33:49,290 749 00:33:49,290 --> 00:33:54,010 Et iterum semel transcribi in dictum vel permutationis eius 750 00:33:54,010 --> 00:33:57,360 Currite vos can click in summo felis. 751 00:33:57,360 --> 00:33:59,910 Et tunc in profundo fenestra, vos informari 752 00:33:59,910 --> 00:34:04,290 URL uestris web page qua potes. 753 00:34:04,290 --> 00:34:08,790 Mihi, ut in business-daharvard.c9users.io 754 00:34:08,790 --> 00:34:11,480 et sic de aliis. 755 00:34:11,480 --> 00:34:14,580 Recte, itaque sospesque quaestiones? 756 00:34:14,580 --> 00:34:19,460 Si alius quaestiones, sicut de acquisitione ante hoc addimus opus predatur? 757 00:34:19,460 --> 00:34:21,692 Et mihi propono, modo ut fit comfortable-- 758 00:34:21,692 --> 00:34:24,400 Aliud enim est iustum quid feci, temere effingo crustulum. 759 00:34:24,400 --> 00:34:27,177 Sed, ut fit lucta Fac, ut saltem, 760 00:34:27,177 --> 00:34:28,510 Ego verto quidam musica. 761 00:34:28,510 --> 00:34:32,630 Ego proponam index quae potest potentia add. 762 00:34:32,630 --> 00:34:34,086 Et certe utor Google. 763 00:34:34,086 --> 00:34:36,210 Et nos non iustus quid faciat proponat, qui conantur, ut solve 764 00:34:36,210 --> 00:34:38,710 dubium saltem particularis. 765 00:34:38,710 --> 00:34:45,090 Et in terms of tags, hic me reuse. 766 00:34:45,090 --> 00:34:48,280 >> Nam qui me misit in forma, Textual. 767 00:34:48,280 --> 00:35:02,380 Lets 'narro ut apud nos tags uti tags hic sunt quidam de hic. 768 00:35:02,380 --> 00:35:06,090 § vidimus velit. 769 00:35:06,090 --> 00:35:07,850 Nunc suus 'iens auto- perfecta. 770 00:35:07,850 --> 00:35:12,220 Paragraphus tag, ancora tag. 771 00:35:12,220 --> 00:35:15,250 Lets 'narro vos volo ut maius est facere aliquid, 772 00:35:15,250 --> 00:35:19,480 ita ut like-- in span tag potest. 773 00:35:19,480 --> 00:35:23,010 Quid vos postulo nonnullus auxilium Sicut enim in uno puncto. 774 00:35:23,010 --> 00:35:24,830 Vidimus cap. 775 00:35:24,830 --> 00:35:26,170 Tu cernis mensa. 776 00:35:26,170 --> 00:35:27,928 Quod aliquid dicitur TR, tr. 777 00:35:27,928 --> 00:35:30,736 778 00:35:30,736 --> 00:35:32,860 Th, tr. 779 00:35:32,860 --> 00:35:34,770 Quod revertimini ad instar puncti. 780 00:35:34,770 --> 00:35:36,590 Quid aliud sit utilis? 781 00:35:36,590 --> 00:35:38,310 Ibi fortis. 782 00:35:38,310 --> 00:35:43,640 Est emphasis, aut em. 783 00:35:43,640 --> 00:35:50,110 Quid aliud There's-- ut opinor, te huc adducit? 784 00:35:50,110 --> 00:35:51,930 Bene, nos a at qui simul. 785 00:35:51,930 --> 00:35:53,230 Qua nos vidimus. 786 00:35:53,230 --> 00:35:54,130 Et forma. 787 00:35:54,130 --> 00:35:56,500 Ibi paucis input. 788 00:35:56,500 --> 00:35:58,924 789 00:35:58,924 --> 00:36:00,090 Recte, ut hoc faciamus. 790 00:36:00,090 --> 00:36:02,330 Ad a Victoria quaestio est, primum permitte mihi 791 00:36:02,330 --> 00:36:05,020 everyone is iustus planto certus ut Salve posse sua operatione. 792 00:36:05,020 --> 00:36:06,900 Et dimisit me introducere a iugo ideas. 793 00:36:06,900 --> 00:36:09,209 Et nos et solve folks quaedam res in sua. 794 00:36:09,209 --> 00:36:11,500 Et venerit ad nos in actu, quod ratione formae, 795 00:36:11,500 --> 00:36:14,950 et nos in actu re-implement ante finem simul interface, 796 00:36:14,950 --> 00:36:16,450 ut ita dixerim, se Google. 797 00:36:16,450 --> 00:36:19,700 Puteus 'utor Google aversa est et eis labor et contentio, 798 00:36:19,700 --> 00:36:22,760 sed iam ante finem recreare et de Google search form 799 00:36:22,760 --> 00:36:24,520 quem habent in sua pagina. 800 00:36:24,520 --> 00:36:27,050 Itaque ut revertar Tags iuste repente disperdam. 801 00:36:27,050 --> 00:36:30,270 >> Et hoc est quod ego sicut modo proposita. 802 00:36:30,270 --> 00:36:33,940 Potest addere ad stylization page intra hoc genus tag, 803 00:36:33,940 --> 00:36:36,950 et nos in background stylize color, illud noctis, 804 00:36:36,950 --> 00:36:39,000 laeua siue dextera vel si centrum. 805 00:36:39,000 --> 00:36:41,630 Sed ne te nimis inveniam aut Web elit 806 00:36:41,630 --> 00:36:44,060 quia hoc esset fit minus gravem, 807 00:36:44,060 --> 00:36:48,330 quia quid tu facis dicitur gigni content 808 00:36:48,330 --> 00:36:50,120 in eius presentation. 809 00:36:50,120 --> 00:36:53,756 Tu misces vestra data et AESTHETICA eius. 810 00:36:53,756 --> 00:36:56,380 Et revera, si quid futurum est de tempore suo 811 00:36:56,380 --> 00:36:58,350 hoc est a valde web page, of course. 812 00:36:58,350 --> 00:37:01,590 Si hoc addo contentus page Addo et hoc genus page 813 00:37:01,590 --> 00:37:04,650 page gets valde velociter et iam amplius et diutius. 814 00:37:04,650 --> 00:37:07,510 Et quod volo, secundum quod a Web page 815 00:37:07,510 --> 00:37:09,010 participat aliquid de illa attributa. 816 00:37:09,010 --> 00:37:12,350 Nam si mihi secundum web page situ et volo ut omnia media, 817 00:37:12,350 --> 00:37:14,960 et ego quoque volo omnia cum a viridi. 818 00:37:14,960 --> 00:37:17,940 Im 'pulchellus ultum habiturus His quidam effingo quod crustulum 819 00:37:17,940 --> 00:37:20,730 in secunda, quod lima, quae finem habet. 820 00:37:20,730 --> 00:37:22,030 Et erit problema. 821 00:37:22,030 --> 00:37:26,060 >> Quid si tertium volo page 30 a page vel page 40? 822 00:37:26,060 --> 00:37:28,730 Ego autem et imitari multus of preteritus codice duplicate 823 00:37:28,730 --> 00:37:30,430 in multiple lima. 824 00:37:30,430 --> 00:37:32,600 Et sic quod Iudicem aut uera nuntiantur, 825 00:37:32,600 --> 00:37:34,780 Heus, hic nos non usura viridi ultra. 826 00:37:34,780 --> 00:37:36,380 Sumamus satus usura rhoncus. 827 00:37:36,380 --> 00:37:38,690 Quid mutare? 828 00:37:38,690 --> 00:37:42,900 Ceterum mutare illam Aliquam a viridi quot locis conversati sumus? 829 00:37:42,900 --> 00:37:44,920 Sicut XXX vel XL locis. 830 00:37:44,920 --> 00:37:45,900 Suus 'lentus. 831 00:37:45,900 --> 00:37:47,039 Suus 'pronus ad errorem. 832 00:37:47,039 --> 00:37:49,580 Illic 'a numerus of causa ubi non vultis inducere 833 00:37:49,580 --> 00:37:51,840 genus dolorem. 834 00:37:51,840 --> 00:37:54,760 Et sic non est nisi si quo modo fieri posset 835 00:37:54,760 --> 00:37:58,240 inter haec duo flavo Tags, style tags haec, 836 00:37:58,240 --> 00:38:04,050 factor ejus, et omnia mea una in medio file stylization 837 00:38:04,050 --> 00:38:08,470 XXX vel XL cetera omnia lima aut a quodam mutuo respicere, 838 00:38:08,470 --> 00:38:11,640 in networking non dissimilis vg apud nos sunt faciens? 839 00:38:11,640 --> 00:38:15,030 >> Et si abiero huc sum ut etiam proponat, 840 00:38:15,030 --> 00:38:17,880 quod nos reponere cum id genus tag 841 00:38:17,880 --> 00:38:21,620 tag nexus dicitur, quod horribile est, perculsi mutaverunt nomen, 842 00:38:21,620 --> 00:38:24,370 quia non uti Link to Tag quod facere 843 00:38:24,370 --> 00:38:26,380 Paginam link est homini scire arbitrantur. 844 00:38:26,380 --> 00:38:29,750 Nam ut, quod vos utor tag? 845 00:38:29,750 --> 00:38:31,464 Paginam link quomodo creare? 846 00:38:31,464 --> 00:38:32,130 Auditos in a. 847 00:38:32,130 --> 00:38:34,870 R. malan quod in portus neu tag, quod ad Disney ante. 848 00:38:34,870 --> 00:38:39,090 Dicens hic est tag link Teraho link to file dicitur, 849 00:38:39,090 --> 00:38:44,350 styles.css, quae ad necessitudinem quod futurum est meum stylesheet. 850 00:38:44,350 --> 00:38:48,290 Sic est in s CSS-- Cascading Style rudentis. 851 00:38:48,290 --> 00:38:50,490 Style sheet-- CSS in duas s. 852 00:38:50,490 --> 00:38:52,550 SUMMISSUS style. 853 00:38:52,550 --> 00:38:58,640 Hoc non est, ohe pasco vade styles.css invenire in loci Server 854 00:38:58,640 --> 00:39:01,870 stylesheet usus vestros, quod intus in illo file 855 00:39:01,870 --> 00:39:05,310 omne futurum stylizations factum est, ut diximus. 856 00:39:05,310 --> 00:39:07,396 Et quod sic, quia file ut vultus similis est. 857 00:39:07,396 --> 00:39:10,020 Et hoc modo est vivo ego puta quia non oportet 858 00:39:10,020 --> 00:39:12,000 ut hic quoque in herbis. 859 00:39:12,000 --> 00:39:17,840 Quod si hoc exemplum, quod me proponit Programmer novum est quod erat, 860 00:39:17,840 --> 00:39:24,450 crustulum in illa lines-- whoops-- crustulum in illa versus, 861 00:39:24,450 --> 00:39:32,270 ut salvem eam styles.css, deinde alterum erat, ut delete omnes 862 00:39:32,270 --> 00:39:35,450 et pone principes pro eo cum hoc link tag. 863 00:39:35,450 --> 00:39:43,090 Ut si link href = "styles.css" erit necessitudo "stylesheet" 864 00:39:43,090 --> 00:39:44,170 Close tag. 865 00:39:44,170 --> 00:39:45,250 Salvam faciet illam. 866 00:39:45,250 --> 00:39:47,000 Helloworld vadam ad dominum meum. 867 00:39:47,000 --> 00:39:48,690 Reload. 868 00:39:48,690 --> 00:39:51,290 >> Litteram nihil quod factum est. 869 00:39:51,290 --> 00:39:54,710 Quod bonum est, quia omne quod suus 'etiam operatio. 870 00:39:54,710 --> 00:39:58,860 Ad cuius evidentiam, quantum existimo facere typo et invoco "Styles.css" 871 00:39:58,860 --> 00:40:03,080 capitis, quae est perperam, et deinde reload. 872 00:40:03,080 --> 00:40:05,470 Iam vos can animadverto iustus non operari. 873 00:40:05,470 --> 00:40:06,362 Sed quid? 874 00:40:06,362 --> 00:40:08,070 Quid est, in usu est a primis artis. 875 00:40:08,070 --> 00:40:10,153 Dimitte me et praemittat in meus pasco, in Chrome, ego sum 876 00:40:10,153 --> 00:40:12,900 ad aperiendum oculos ut peculiari quod ante ipsum tab, 877 00:40:12,900 --> 00:40:15,560 page reload videam. 878 00:40:15,560 --> 00:40:19,341 Nec mirandum est, quid est? 879 00:40:19,341 --> 00:40:20,840 Mirabitur fortasse tu ipse cernis. 880 00:40:20,840 --> 00:40:23,225 Aut via: Quid tu vides? 881 00:40:23,225 --> 00:40:24,100 CONLOQUIUM: [inaudible] 882 00:40:24,100 --> 00:40:24,770 R. malan suus non inveni. 883 00:40:24,770 --> 00:40:25,680 Cur non? 884 00:40:25,680 --> 00:40:28,480 Bene, Styles.css-- capitis S-- non esse. 885 00:40:28,480 --> 00:40:29,230 Ego iniuriâ eam. 886 00:40:29,230 --> 00:40:30,430 Simplex typo. 887 00:40:30,430 --> 00:40:33,816 Sed Im 'questus iam intellegimus CDIV, quia minister est, dicens: Domine, 888 00:40:33,816 --> 00:40:34,440 suus 'non invenit. 889 00:40:34,440 --> 00:40:36,300 Ad litteram, et non ubi file quod est. 890 00:40:36,300 --> 00:40:38,880 Et per consequens, pasco ostendit quod non potest, 891 00:40:38,880 --> 00:40:42,860 materia cruda page CC erat HTML, 892 00:40:42,860 --> 00:40:45,390 sed non stylization postea addidit. 893 00:40:45,390 --> 00:40:47,120 Et hoc est, quid intelligitur per quod lapsus. 894 00:40:47,120 --> 00:40:49,070 Te potest addere tali post, tale et illud 895 00:40:49,070 --> 00:40:50,874 conflare AESTHETICA meaning. 896 00:40:50,874 --> 00:40:53,790 Et potest etiam dominari eos cum tamen aliis generibus stylesheet files 897 00:40:53,790 --> 00:40:54,700 si cupis. 898 00:40:54,700 --> 00:40:57,780 Suus 'non licet, hic, quod utique, et non iniuriâ. 899 00:40:57,780 --> 00:41:00,330 Qua re velim ponere primum. 900 00:41:00,330 --> 00:41:04,667 >> Ut ante eamus et propono. 901 00:41:04,667 --> 00:41:07,410 902 00:41:07,410 --> 00:41:11,140 Eamus et praemittat facere. 903 00:41:11,140 --> 00:41:14,220 Satus cum forte helloworld file tua, 904 00:41:14,220 --> 00:41:17,740 dimitte me ut duobus invitare pluma est consilium. 905 00:41:17,740 --> 00:41:20,400 Et Victoria voluisti textu aliquid maius iudicium 906 00:41:20,400 --> 00:41:24,555 Bene, ut possumus, et maiora faciam illud. 907 00:41:24,555 --> 00:41:26,860 Et erue nos de singulis uno modo ut solve forsit. 908 00:41:26,860 --> 00:41:30,867 Planto Textus maior. 909 00:41:30,867 --> 00:41:32,700 Im 'non iens ut utriusque et haec scribimus nos, 910 00:41:32,700 --> 00:41:35,600 bullet hic, ius habent technology. 911 00:41:35,600 --> 00:41:39,970 Et aliqua problemata. 912 00:41:39,970 --> 00:41:44,670 Sic erant 'iens experior textus est maior. 913 00:41:44,670 --> 00:41:45,170 All. 914 00:41:45,170 --> 00:41:48,360 Quid si aliquis proponeret? 915 00:41:48,360 --> 00:41:50,332 Quid aliud velimus, Paginam facere? 916 00:41:50,332 --> 00:41:52,040 Sit ascendere Short list of rerum 917 00:41:52,040 --> 00:41:55,366 et ad hoc delegare ad hoc instar de coetus. 918 00:41:55,366 --> 00:41:56,270 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 919 00:41:56,270 --> 00:42:02,251 >> R. Malan: Bene, situm text diuersi paginae? 920 00:42:02,251 --> 00:42:02,750 All. 921 00:42:02,750 --> 00:42:04,620 Cetera. 922 00:42:04,620 --> 00:42:05,784 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 923 00:42:05,784 --> 00:42:06,700 R. malan: Est. 924 00:42:06,700 --> 00:42:08,720 Et est iustus a gif aliter file format. 925 00:42:08,720 --> 00:42:12,830 Quoniam deduximus, quid, png jpg a forsit? 926 00:42:12,830 --> 00:42:14,480 Nos uti JPG. 927 00:42:14,480 --> 00:42:16,780 Te curiosus nimiam respondeo ut vestri question 928 00:42:16,780 --> 00:42:19,404 Adhibetur fere est jpg imagines, quia non sustinet 929 00:42:19,404 --> 00:42:21,500 XXIV milia frenum colores color. 930 00:42:21,500 --> 00:42:26,930 Adhibetur fere gif simile Internet memes sunt days-- mattis, 931 00:42:26,930 --> 00:42:28,810 gifs sicut animata. 932 00:42:28,810 --> 00:42:32,320 Sed accidit, ut et minus color, palette, CCLVI potest tantum colores, 933 00:42:32,320 --> 00:42:35,230 sed ea sustinet, diaphaneitas et animationem. 934 00:42:35,230 --> 00:42:40,330 Et tunc non est png, quae sustinet et diaphanum magis colores, 935 00:42:40,330 --> 00:42:41,300 sed animationem. 936 00:42:41,300 --> 00:42:42,133 Sic suus commercium-off. 937 00:42:42,133 --> 00:42:44,144 938 00:42:44,144 --> 00:42:46,060 Gif additis tamen esset officiatorie 939 00:42:46,060 --> 00:42:48,396 png vel equivalent ad consummatio jpg. 940 00:42:48,396 --> 00:42:49,110 Yeah. 941 00:42:49,110 --> 00:42:50,550 Image fontem aequale. 942 00:42:50,550 --> 00:42:51,590 Et aliquid aliud. 943 00:42:51,590 --> 00:42:57,288 Sit aliquid ascendere Victoria hic misimus. 944 00:42:57,288 --> 00:42:59,209 >> CONLOQUIUM: Add a puga pyga pro forma. 945 00:42:59,209 --> 00:43:00,000 R. Malan: OK. 946 00:43:00,000 --> 00:43:02,179 Adde quod forma buttons. 947 00:43:02,179 --> 00:43:03,470 Simul et faciam illud. 948 00:43:03,470 --> 00:43:07,220 Quod ita erit perfectus segue post hoc autem iudicium provocatio. 949 00:43:07,220 --> 00:43:10,357 Quid aliud? 950 00:43:10,357 --> 00:43:11,440 Quid vis ut faciam? 951 00:43:11,440 --> 00:43:14,040 952 00:43:14,040 --> 00:43:16,516 Sentit ipsum et textus underwhelming si non possumus omnes. 953 00:43:16,516 --> 00:43:18,140 Auditos littera colorem immutat. 954 00:43:18,140 --> 00:43:19,500 R. Malan: quod mutare? 955 00:43:19,500 --> 00:43:20,666 Auditos Color textus. 956 00:43:20,666 --> 00:43:22,311 R. Malan: Change text color. 957 00:43:22,311 --> 00:43:22,810 All. 958 00:43:22,810 --> 00:43:23,790 Itaque hoc faciamus. 959 00:43:23,790 --> 00:43:27,209 Iustus es, ut etiam, sicut doctrinis, et sicut mandatum facio, 960 00:43:27,209 --> 00:43:29,500 Ego convertam ad musicam hic fortasse pro quinque minutes. 961 00:43:29,500 --> 00:43:30,450 Gratias Google utor. 962 00:43:30,450 --> 00:43:33,130 Gratias petere me Et admonitus in aurem insusurret. 963 00:43:33,130 --> 00:43:35,171 Gratias ad alias super humeros. 964 00:43:35,171 --> 00:43:37,340 Unus autem de his solvere elit. 965 00:43:37,340 --> 00:43:40,190 Faciam autem ultima est unum, si esset una. 966 00:43:40,190 --> 00:43:42,790 Et quinque minutes ad solve quis quaestiones 967 00:43:42,790 --> 00:43:46,780 Google intuitio aut aliis mediis ad vos. 968 00:43:46,780 --> 00:43:48,630 >> [Música] 969 00:43:48,630 --> 00:43:49,130 All. 970 00:43:49,130 --> 00:43:50,838 Si vos non habent sollicitudines ut tinkering, 971 00:43:50,838 --> 00:43:53,880 et ego a iugo diripiet haec responsa. 972 00:43:53,880 --> 00:43:57,986 Et ex prima suggestione Victoria faceret illud maior. 973 00:43:57,986 --> 00:43:59,360 Itaque hoc modo a paucis. 974 00:43:59,360 --> 00:44:01,530 Redditus sum currently ad hoc screen mole me, 975 00:44:01,530 --> 00:44:04,310 et si ego in zoomed multi iusti videre. 976 00:44:04,310 --> 00:44:07,470 Et hoc melius est. 977 00:44:07,470 --> 00:44:11,380 Let me go and ante capto aliquod genus text 978 00:44:11,380 --> 00:44:19,540 Sic habemus aliquid operari. 979 00:44:19,540 --> 00:44:20,715 Ita uno tempore mihi. 980 00:44:20,715 --> 00:44:21,840 Ego faxo et capita tria. 981 00:44:21,840 --> 00:44:53,430 982 00:44:53,430 --> 00:44:53,930 CONSENTIO. 983 00:44:53,930 --> 00:44:55,560 Hoc exemplo melior. 984 00:44:55,560 --> 00:44:57,840 Et quia curiosa, in hello.html mea, sicut et ego 985 00:44:57,840 --> 00:45:01,645 insensata crustulum tribus latin paragraphs 986 00:45:01,645 --> 00:45:03,270 ita textum aliquod opus. 987 00:45:03,270 --> 00:45:06,720 Et ad finem Victoria textus aliquid maius. 988 00:45:06,720 --> 00:45:09,879 Et non, ut prius, ire huc. 989 00:45:09,879 --> 00:45:11,170 Et recto itinere me impulit. 990 00:45:11,170 --> 00:45:13,253 Im 'iens ut link Tag file quod ad 991 00:45:13,253 --> 00:45:20,560 dicitur "styles.css," necessitudinem quod iterum "stylesheet." 992 00:45:20,560 --> 00:45:25,221 Et ecce ego salvum facere et aperire hoc "styles.css." 993 00:45:25,221 --> 00:45:28,940 >> Et ideo sicut prius, habeo in hanc facultatem CSS file 994 00:45:28,940 --> 00:45:31,569 dominari in actu, ut default AESTHETICA of tela page, 995 00:45:31,569 --> 00:45:33,860 et AESTHETICA de defalta, quidem satis crassi sunt. 996 00:45:33,860 --> 00:45:36,943 Suus 'normalis genus font magnitudine, nigrum, text color albus, et sic de aliis. 997 00:45:36,943 --> 00:45:39,440 Et volo ut credo, maior ex hoc omnes. 998 00:45:39,440 --> 00:45:40,460 Pauca possem. 999 00:45:40,460 --> 00:45:43,750 In styles.css file ego posset dicere, quod scis, 1000 00:45:43,750 --> 00:45:46,950 et ad hoc pertinet corpus meum page. 1001 00:45:46,950 --> 00:45:51,390 Grassor et facite font-size XXIV puncta, 1002 00:45:51,390 --> 00:45:54,130 quae est numerus, ut uti Microsoft. 1003 00:45:54,130 --> 00:45:57,620 Web vadam ad dominum meum page hic, et Reload, 1004 00:45:57,620 --> 00:45:59,640 et quod potest suus 'multo maior est. 1005 00:45:59,640 --> 00:46:02,223 Et can adepto paulo amens sicut et in nos in desktop-- 1006 00:46:02,223 --> 00:46:03,670 ea quae XCVI. 1007 00:46:03,670 --> 00:46:04,950 Reload. 1008 00:46:04,950 --> 00:46:07,610 Et suus 'non questus a paulo obvii at hoc. 1009 00:46:07,610 --> 00:46:09,500 >> At ego paulo accuratius. 1010 00:46:09,500 --> 00:46:14,530 Sed hoc est Applicando stylesheet corpori pagina, 1011 00:46:14,530 --> 00:46:21,740 ego quid aliud dicendum est, sed alia quae virtus, quia adhuc Tag 1012 00:46:21,740 --> 00:46:25,445 idem munus in via? 1013 00:46:25,445 --> 00:46:26,444 >> Auditos in p tag? 1014 00:46:26,444 --> 00:46:27,360 R. Malan: P tag. 1015 00:46:27,360 --> 00:46:29,350 Et caput ejus non est verum, quod ad caput, 1016 00:46:29,350 --> 00:46:31,300 et non in actu, imperium of Philosophy. 1017 00:46:31,300 --> 00:46:32,700 Aut non est vel non est illud. 1018 00:46:32,700 --> 00:46:36,760 P tag-- et ego modicum urinantes offensio altius penetrabat, ut ita dicam, ad paragraphum 1019 00:46:36,760 --> 00:46:37,350 tags. 1020 00:46:37,350 --> 00:46:41,600 Et licet sint tres, Ut plane denique quia CSS 1021 00:46:41,600 --> 00:46:44,900 cum dicere "p" Haec quod sit applicare ad hoc 1022 00:46:44,900 --> 00:46:48,300 Tag matches, qui ad hoc lego, quod lego ut 1023 00:46:48,300 --> 00:46:49,430 appellantur tag. 1024 00:46:49,430 --> 00:46:52,350 Ut ubi te videre "P" font applicare, 1025 00:46:52,350 --> 00:46:55,222 et magis est, ut rationabile again-- punctum XXIV. 1026 00:46:55,222 --> 00:46:56,930 Et quid tu scio, iustus pro mensuram bonam, 1027 00:46:56,930 --> 00:46:59,810 ut color est scriptor red iustus pro momento. 1028 00:46:59,810 --> 00:47:03,740 Nunc reload si iam tres paragraphos turpis. 1029 00:47:03,740 --> 00:47:07,180 >> Et quod nunc ego ista of-- volo ad primum paragraph 1030 00:47:07,180 --> 00:47:08,210 prosiliunt ut ad usum. 1031 00:47:08,210 --> 00:47:11,150 Nolo ut adauge font magnitudine in omnibus. 1032 00:47:11,150 --> 00:47:16,105 Itaque aut cognoscere vere volo in his locis distinguitur. 1033 00:47:16,105 --> 00:47:18,730 Eamus ergo abolendo rubrum quia iustus tacky genus, 1034 00:47:18,730 --> 00:47:23,885 Eamus et praemittat facere font-size XII-punctum per defaltam, 1035 00:47:23,885 --> 00:47:26,260 ut nos ad aliquid a magis. 1036 00:47:26,260 --> 00:47:29,190 Nunc autem vis augere font primo capitulo. 1037 00:47:29,190 --> 00:47:31,440 Possum in paucis dupliciter, uno modo quod 1038 00:47:31,440 --> 00:47:37,180 fortasse in instructoriam ad hoc momentum. 1039 00:47:37,180 --> 00:47:43,280 Dimitte me et praemittat spiritus dicere, § habet a unique ID ", primum." 1040 00:47:43,280 --> 00:47:45,000 Hunc ego si quid volo. 1041 00:47:45,000 --> 00:47:46,874 Possem hic "foo" aut aliud sermo, 1042 00:47:46,874 --> 00:47:49,290 Ego autem dare aliquod semantically nomen significativum 1043 00:47:49,290 --> 00:47:50,320 sicut "primum." 1044 00:47:50,320 --> 00:47:54,790 Identifier est unica, Id autem in primo articulo. 1045 00:47:54,790 --> 00:47:59,360 >> Quid ego nunc faciam in stylesheet quod paulo accuratius. 1046 00:47:59,360 --> 00:48:02,330 Pro dicens adhibere p sequens tag, 1047 00:48:02,330 --> 00:48:04,890 Ego potest dicere est following-- dicendum ad hoc, 1048 00:48:04,890 --> 00:48:11,000 or select, in HTML elementum Id quod habet unicum "Primi." 1049 00:48:11,000 --> 00:48:12,350 Quid sibi volunt adhibere? 1050 00:48:12,350 --> 00:48:15,250 Font magnitudine punctum A XXIV. 1051 00:48:15,250 --> 00:48:16,640 Et nunc duo selectors. 1052 00:48:16,640 --> 00:48:19,690 Unum facit, omnes paragraphs XII-punctum. 1053 00:48:19,690 --> 00:48:24,960 Istud vero maxime cum venerit second-- est ultimum in file-- 1054 00:48:24,960 --> 00:48:27,090 hoc habet a Cascading effectum. 1055 00:48:27,090 --> 00:48:30,200 Omnia ossa mea factus sum sicut § tags XII-punctum, 1056 00:48:30,200 --> 00:48:34,350 sed hoc nunc et cascades quis est qui vincit elementa, 1057 00:48:34,350 --> 00:48:38,800 in page, tag in ad aliquid, cuius page Quote Unquote est unique ID ", primum." 1058 00:48:38,800 --> 00:48:41,720 Et hashtag in context sicut quod "unique Identifier." 1059 00:48:41,720 --> 00:48:43,750 Non eam HTML lima. 1060 00:48:43,750 --> 00:48:46,880 Ego hinc tantum Quote Unquote "primum." 1061 00:48:46,880 --> 00:48:48,470 >> Et reload me. 1062 00:48:48,470 --> 00:48:49,919 Nunc video, a urna. 1063 00:48:49,919 --> 00:48:51,710 Dico, non ut pulchra, sed genus 1064 00:48:51,710 --> 00:48:53,600 sicut et praefatus est aut sicut aliquid, quod liber, 1065 00:48:53,600 --> 00:48:55,100 primum, ubi maior est. 1066 00:48:55,100 --> 00:48:57,933 An magis etiam et ipsa solum litterarum saltem 1067 00:48:57,933 --> 00:48:59,110 Ego magis exercuit imperium. 1068 00:48:59,110 --> 00:49:04,760 Sed forte maybe-- volo do illa interdum ex quacumque causa, 1069 00:49:04,760 --> 00:49:09,010 et hoc nolo ad unum HTML tag. 1070 00:49:09,010 --> 00:49:15,110 Non, inquam scriptor scriptor etiam in sequentibus. 1071 00:49:15,110 --> 00:49:18,810 Class = "import." 1072 00:49:18,810 --> 00:49:23,970 An vero id est ad unice eandem rem unus tag, 1073 00:49:23,970 --> 00:49:30,190 in web page, genus esse dicitur tags usus elementorum numero 1074 00:49:30,190 --> 00:49:30,950 in web page. 1075 00:49:30,950 --> 00:49:31,710 Sic suus 'reusable. 1076 00:49:31,710 --> 00:49:33,090 An id est non reusable. 1077 00:49:33,090 --> 00:49:34,450 Reusable genus est. 1078 00:49:34,450 --> 00:49:37,830 >> Et ipsæ nostis quod quicquid philosophica reasons-- 1079 00:49:37,830 --> 00:49:40,180 Non consummem cursum meum Im 'iens dicere thought-- 1080 00:49:40,180 --> 00:49:44,300 et quod ad primum paragraph secundo paragraph sunt momenti. 1081 00:49:44,300 --> 00:49:48,600 Et ego dictus genus adhibere "Magnum" quod si incolumem servaveris file 1082 00:49:48,600 --> 00:49:51,510 et Reload, non habet muneris et incidat. 1083 00:49:51,510 --> 00:49:53,780 Sed Ive 'added Metadata ad file, 1084 00:49:53,780 --> 00:49:56,610 quasi aliquid separatum, Core de notitia lima, 1085 00:49:56,610 --> 00:50:02,300 ut nunc mihi stylesheet si non dicere ".important" - scis, 1086 00:50:02,300 --> 00:50:07,110 Gravis quod ego font color ad facere, red-- 1087 00:50:07,110 --> 00:50:09,930 vel potius font color est color. 1088 00:50:09,930 --> 00:50:12,930 Ibi inconstantia CSS in dolor. 1089 00:50:12,930 --> 00:50:14,120 Et reload. 1090 00:50:14,120 --> 00:50:17,640 Sed sciendum est primo, duo capita sunt Rubrum 1091 00:50:17,640 --> 00:50:20,880 tertius vero minime, nisi quia classem applicuerunt "maximus" 1092 00:50:20,880 --> 00:50:25,020 Circa primum duo ea. 1093 00:50:25,020 --> 00:50:28,030 >> In IDs habes potestatem quantum ad speciem est. 1094 00:50:28,030 --> 00:50:30,110 Generum habes reusability. 1095 00:50:30,110 --> 00:50:33,800 In utroque casu, attendendum huiusmodi principium est bonum consilium, 1096 00:50:33,800 --> 00:50:39,072 ex quo omnia factored AESTHETICA styles.css file meo. 1097 00:50:39,072 --> 00:50:40,280 Et hic messiness nulla. 1098 00:50:40,280 --> 00:50:44,490 Nulla mentio rubra in audacia font-adversus et lima. 1099 00:50:44,490 --> 00:50:49,430 Sed habeo semantically, significantibus propria data est mihi, 1100 00:50:49,430 --> 00:50:51,240 hic est aliqua notitia. 1101 00:50:51,240 --> 00:50:52,800 Hic est magis notitia. 1102 00:50:52,800 --> 00:50:56,500 Praeterea, non est hic, "Primum" de maximus notitia. 1103 00:50:56,500 --> 00:51:01,050 Et omnia de genere est HTML de tagging, proprie dicta, 1104 00:51:01,050 --> 00:51:05,270 et capita, et constructs in innuit in illa page parum, si vos 1105 00:51:05,270 --> 00:51:07,640 erit, quod vos can modo per leverage 1106 00:51:07,640 --> 00:51:10,880 alius ars ut CSS in hoc modo. 1107 00:51:10,880 --> 00:51:14,760 >> Ita in responsio ad quaestionem de Victoria, illud modo possimus maiores. 1108 00:51:14,760 --> 00:51:18,380 Et alia multa sunt, sed fons patens tag-- bracket "fons" - 1109 00:51:18,380 --> 00:51:19,770 est actu pluribus annis. 1110 00:51:19,770 --> 00:51:21,410 Et hoc est quaestio, etiam fretus solum in 1111 00:51:21,410 --> 00:51:23,485 in online resources-- tendunt ad outdated. 1112 00:51:23,485 --> 00:51:26,110 Et quidem, ut 'fuerit deprecatus, sciendum quod in mundo est, 1113 00:51:26,110 --> 00:51:28,970 quid "color = VII" significent? 1114 00:51:28,970 --> 00:51:29,670 It does not. 1115 00:51:29,670 --> 00:51:32,770 Itaque multis et unum ex parte hoc day-- 1116 00:51:32,770 --> 00:51:36,060 hinc est quod etiam notat tamen aliquando cum dolore incredibili 1117 00:51:36,060 --> 00:51:38,900 ad evolvere in sites Web, quia Microsoft 1118 00:51:38,900 --> 00:51:44,220 et Google et Mozilla ad quam aliis multis discrepant 1119 00:51:44,220 --> 00:51:47,480 ut interpretantur, quasi speciem a HTML. 1120 00:51:47,480 --> 00:51:52,490 >> Est quod HTML rulebook plerumque dicitur, quod significat inter tag. 1121 00:51:52,490 --> 00:51:55,690 Quandoque vero est relictus exsequendam arbitrio, 1122 00:51:55,690 --> 00:51:57,290 Microsoft et arbitrio Google. 1123 00:51:57,290 --> 00:52:00,000 Et ita youll 'sepius valde videre aliquid in website 1124 00:52:00,000 --> 00:52:04,954 spectat alium a PC quam facit in Mac 1125 00:52:04,954 --> 00:52:06,995 et quod suus 'vere, quia, in fine diei, 1126 00:52:06,995 --> 00:52:08,891 non probabit et quoque in tabulatis adlevatae. 1127 00:52:08,891 --> 00:52:11,390 Sed propter rationem, dolor erit dissentiunt, 1128 00:52:11,390 --> 00:52:14,970 Dissidet turmasque et unus de challenges vestibulum 1129 00:52:14,970 --> 00:52:16,980 C. or for the web quae in Web 1130 00:52:16,980 --> 00:52:21,700 Scribit quodammodo vestri website web pasco omni operanti. 1131 00:52:21,700 --> 00:52:23,410 Sed hoc etiam est inconveniens, ius? 1132 00:52:23,410 --> 00:52:27,807 Tot tot versionibus browsers nulla ut aliquam, 1133 00:52:27,807 --> 00:52:30,890 ad iudicium vocat vos et secundum multitudinem vobis disceptantibus debet, 1134 00:52:30,890 --> 00:52:33,082 E-Commerce maxime penicullus sites ubi es 1135 00:52:33,082 --> 00:52:36,290 Integer lacinia, quam trying ut technologies ut user est vere bonum, 1136 00:52:36,290 --> 00:52:37,110 experientia. 1137 00:52:37,110 --> 00:52:41,019 Sed vestra users vires recipis VI aut VII etiam usura Penitus Rimor 1138 00:52:41,019 --> 00:52:43,810 VIII vel maxime secundum quod ex agris erant. 1139 00:52:43,810 --> 00:52:46,760 >> Et ita communiter consulere quiddam est, 1140 00:52:46,760 --> 00:52:50,920 quasi "telam pasco Statistics." 1141 00:52:50,920 --> 00:52:56,560 Et si nos ire videre et constituite Wikipedia sursum-ut-balanus est quomodo hoc chart 1142 00:52:56,560 --> 00:52:59,320 Si illic est unus. 1143 00:52:59,320 --> 00:53:02,420 Hic vos can animadverto ubi etiam navigatores 1144 00:53:02,420 --> 00:53:06,160 sunt secundum MMXV Decembris, secundum ad US imperium. 1145 00:53:06,160 --> 00:53:11,170 Contact XLII% foro participes est secutus a parte IE in corporatum occasus 1146 00:53:11,170 --> 00:53:14,490 PC vel occasus quidem per Incendia, 1147 00:53:14,490 --> 00:53:17,440 Safari erit, et non fecit Opera et hic charta aliqua causa 1148 00:53:17,440 --> 00:53:18,210 et alii. 1149 00:53:18,210 --> 00:53:19,500 Maybe suus 'diversis. 1150 00:53:19,500 --> 00:53:27,700 Sed inconveniens est quod is-- et vide si non etiam Vicipaedia 1151 00:53:27,700 --> 00:53:35,194 versions of pasco version-- 1152 00:53:35,194 --> 00:53:36,160 1153 00:53:36,160 --> 00:53:39,190 >> Transeamus usque pasco mutant. 1154 00:53:39,190 --> 00:53:40,680 IE. 1155 00:53:40,680 --> 00:53:42,030 Quod ut 'non satis. 1156 00:53:42,030 --> 00:53:44,854 Pasco Statistics. 1157 00:53:44,854 --> 00:53:45,353 My Bible. 1158 00:53:45,353 --> 00:53:48,980 1159 00:53:48,980 --> 00:53:50,540 Ut 'non iudicium futurum. 1160 00:53:50,540 --> 00:53:53,414 Videamus versions. 1161 00:53:53,414 --> 00:53:54,830 Pasco foro participes. 1162 00:53:54,830 --> 00:53:57,110 Videamus si exit. 1163 00:53:57,110 --> 00:53:57,610 CONSENTIO. 1164 00:53:57,610 --> 00:54:00,010 Nunc questus est, modicum utilis. 1165 00:54:00,010 --> 00:54:04,870 Et hic nota quod omnes different versions of pasco. 1166 00:54:04,870 --> 00:54:09,887 Et Deus meus, si look-- Contact XLVIII, Chrome XLVII, Chrome XXXI, Chrome XLV. 1167 00:54:09,887 --> 00:54:12,970 Dico, navigatores updated magis, et nunc de illis mutationibus, 1168 00:54:12,970 --> 00:54:16,430 significant, sunt in Terms of functionality. 1169 00:54:16,430 --> 00:54:20,630 Itaque aliquando et Product procurator sive mechanicis 1170 00:54:20,630 --> 00:54:23,620 necesse est ut a vobis decision-- quid, nisi mundi I% 1171 00:54:23,620 --> 00:54:24,740 est etiam usura IE VII. 1172 00:54:24,740 --> 00:54:25,490 Ad infernum cum eis. 1173 00:54:25,490 --> 00:54:27,470 Erant 'non iens ut iustus quod pasco suscipio. 1174 00:54:27,470 --> 00:54:28,740 Et quid est, non sustinere? 1175 00:54:28,740 --> 00:54:31,170 Ut et quod buttons non operari in vestri web page 1176 00:54:31,170 --> 00:54:33,050 vel, ut est in forma, est omnino. 1177 00:54:33,050 --> 00:54:35,091 Aut vos have ut facere dico quod idem est iudicium 1178 00:54:35,091 --> 00:54:39,089 mobile in diebus illis, ubi sumus ut non amplius sustinere V IOS. 1179 00:54:39,089 --> 00:54:40,380 Ad populum ut upgrade. 1180 00:54:40,380 --> 00:54:45,850 Aut nos non sustinere Cupcake pro MAS OS in MASCULINUS adinventiones 1181 00:54:45,850 --> 00:54:48,629 ut in eo quod world-- tech orbe promovere vult, 1182 00:54:48,629 --> 00:54:51,170 genus illud trahere vult ut non cum hoc mundo 1183 00:54:51,170 --> 00:54:53,295 ad esse, ita sunt retrorsum compatitur 1184 00:54:53,295 --> 00:54:54,920 et novus features potest offerre. 1185 00:54:54,920 --> 00:54:57,878 Haec est una ex causis cur ex tot volvere turmas 1186 00:54:57,878 --> 00:55:01,440 automatic updates, et talis vis tardus versions of software nobis. 1187 00:55:01,440 --> 00:55:04,010 Et turmas sicut in genere Apple 1188 00:55:04,010 --> 00:55:07,280 tu vis compel vel prope vos vires in terms of venalicium 1189 00:55:07,280 --> 00:55:11,164 quia sicut emere novum phone et ultra non update vestri phone. 1190 00:55:11,164 --> 00:55:13,330 Et vobis massa est super Features latest et maximum, 1191 00:55:13,330 --> 00:55:17,520 quasi pro magno illud ad tenere vexillum seniores, arguably 1192 00:55:17,520 --> 00:55:19,330 minus versions of software. 1193 00:55:19,330 --> 00:55:23,660 Sed net effectus est, hanc quam nos patimur. 1194 00:55:23,660 --> 00:55:26,550 >> Sic lets 'iustus take a inviso hic duo ultima. 1195 00:55:26,550 --> 00:55:29,740 Sit pulso off ieiunium realis quidam aliae glandes, si curiosus. 1196 00:55:29,740 --> 00:55:33,440 Si adire, puta, locum 1197 00:55:33,440 --> 00:55:36,420 textu ex diversis partibus page celer facturus sum via 1198 00:55:36,420 --> 00:55:38,360 et non est alius et hoc dupliciter. 1199 00:55:38,360 --> 00:55:42,610 Let me go and ante eliminate-- simpliciorem hoc ut sequitur. 1200 00:55:42,610 --> 00:55:45,330 Dimitte me ut vadam ad dominum meum simplex, simplex paragraphs. 1201 00:55:45,330 --> 00:55:47,760 Dimitte me ut vadam ad dominum meum styles.css. 1202 00:55:47,760 --> 00:55:51,040 Im 'iustus iens uti et simple-- quod videres Google 1203 00:55:51,040 --> 00:55:54,430 vel revocare ab earlier-- text-align ius. 1204 00:55:54,430 --> 00:55:56,220 Et Reload this page. 1205 00:55:56,220 --> 00:55:58,470 Sed omne quod videtur, ut bene sit amet, 1206 00:55:58,470 --> 00:56:00,770 qualem posses videre hic in medium. 1207 00:56:00,770 --> 00:56:04,470 >> Paulo plus possumus respicere ut libri, et dicamus "justify" 1208 00:56:04,470 --> 00:56:05,640 et reload. 1209 00:56:05,640 --> 00:56:09,870 Nunc suus 'nice quod et in quadrato parte, quae est genus tincidunt. 1210 00:56:09,870 --> 00:56:12,220 Alius finis, ut hic text color mutatio fuit. 1211 00:56:12,220 --> 00:56:13,650 Itaque cum vidissent rubrum text. 1212 00:56:13,650 --> 00:56:15,630 Et nunc addunt ad formam buttons. 1213 00:56:15,630 --> 00:56:19,390 Cur non conamur ut quodcumque petierit a vobis? 1214 00:56:19,390 --> 00:56:23,656 Sed permitte mihi primum ire sedem uti omnes ex nobis day-- Google. 1215 00:56:23,656 --> 00:56:25,780 Quod lets inspice quantum Google actu operatur. 1216 00:56:25,780 --> 00:56:26,821 At ego hoc facturus esset. 1217 00:56:26,821 --> 00:56:31,930 Primo ergo in-- me facere ita, permitte mihi primum eu est. 1218 00:56:31,930 --> 00:56:34,530 Ego autem vadam Occasus in Google, 1219 00:56:34,530 --> 00:56:40,660 quia volo ut disable quod dicitur instanti Results. 1220 00:56:40,660 --> 00:56:43,580 >> Ut dictum est, in Permitte mihi renuntiare his days-- Google 1221 00:56:43,580 --> 00:56:44,850 et super hoc. 1222 00:56:44,850 --> 00:56:47,900 Et si ego satus questio nam "Cats" sic 1223 00:56:47,900 --> 00:56:50,120 sciendum quod non solum facere, Mihi perficere autem auto- 1224 00:56:50,120 --> 00:56:54,520 summa omnium subito Pagina videtur pulchellus cito mutantur, ut, 1225 00:56:54,520 --> 00:56:58,750 et lingua utens Google dicitur JavaScript trying ut sit benevolens. 1226 00:56:58,750 --> 00:57:01,540 Sed valde dolendum, quod genus de partibus in nostra discussione 1227 00:57:01,540 --> 00:57:04,010 et quid factum est in actu, nil ibi infra. 1228 00:57:04,010 --> 00:57:09,070 Sic cito sum iustus genus instans vicissim off eventus. 1229 00:57:09,070 --> 00:57:11,510 Et ecce ego salvum click. 1230 00:57:11,510 --> 00:57:13,930 Et nunc ecce ego aperiam ut toolbar quod Diagnostic 1231 00:57:13,930 --> 00:57:16,150 custodi foramen sub Network Tab. 1232 00:57:16,150 --> 00:57:17,720 Et hoc melius est. 1233 00:57:17,720 --> 00:57:21,960 Et sospesque whoops-- quod scroll down a bit. 1234 00:57:21,960 --> 00:57:24,410 Quaeretis me et "cat." 1235 00:57:24,410 --> 00:57:26,790 >> Et nunc notice-- actu, hoc est a bonus locus 1236 00:57:26,790 --> 00:57:28,840 ut de momento. 1237 00:57:28,840 --> 00:57:32,460 Videte nunc quod ego type-- prohibere. 1238 00:57:32,460 --> 00:57:35,250 Hiberent. 1239 00:57:35,250 --> 00:57:35,790 CONSENTIO. 1240 00:57:35,790 --> 00:57:40,870 Ecce subito litterae type I C deorsum spectare elit. 1241 00:57:40,870 --> 00:57:48,600 A T S. Quid agit radices Hoc screen, mea Network tab, 1242 00:57:48,600 --> 00:57:53,320 factum est suggest invicem litteras a typus ego? 1243 00:57:53,320 --> 00:57:57,700 Miser, est ipsa ranam Hodie aut distrahentes trifolium 1244 00:57:57,700 --> 00:58:00,339 vel quod non est. 1245 00:58:00,339 --> 00:58:01,880 Quod factum est, quotiens ego typed? 1246 00:58:01,880 --> 00:58:04,230 Et purgare me buffer et genus illud. 1247 00:58:04,230 --> 00:58:06,580 So-- ululatus. 1248 00:58:06,580 --> 00:58:13,280 Omne tempus, typus I litteras, A C- T-- ita plane tenet novus ordo apparet. 1249 00:58:13,280 --> 00:58:16,530 Quid singula repraesentant illos ordines, secundum quod vidisti et dictum 1250 00:58:16,530 --> 00:58:17,339 hucusque? 1251 00:58:17,339 --> 00:58:18,130 Auditos scrutatus est? 1252 00:58:18,130 --> 00:58:21,770 R. Malan: A quaero aut magis in genere, ad HTTP peticionem 1253 00:58:21,770 --> 00:58:23,125 a pasco ut server. 1254 00:58:23,125 --> 00:58:29,090 Cur mihi facere http pasco petentibus litteras a typus ego omni tempore? 1255 00:58:29,090 --> 00:58:30,502 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 1256 00:58:30,502 --> 00:58:33,210 R. malan: Yeah, dat me auto- proventum integrum. 1257 00:58:33,210 --> 00:58:35,190 Sicut, ubi haec Search Results venit? 1258 00:58:35,190 --> 00:58:38,120 Etiam a tempor type litteras mittit magis Google 1259 00:58:38,120 --> 00:58:40,460 et magis et magis verbum typing ego sum. 1260 00:58:40,460 --> 00:58:41,040 Quid? 1261 00:58:41,040 --> 00:58:44,540 Volentes mihi magis magisque magis suggestione 1262 00:58:44,540 --> 00:58:48,880 index consilium, quid enim Im 'etiam conatur perfecta. 1263 00:58:48,880 --> 00:58:53,030 Et hoc est dicere omne verbum typus in vestri Google ratio 1264 00:58:53,030 --> 00:58:56,900 missus est, in ultimo magnitudine, et etiam interdum 1265 00:58:56,900 --> 00:59:00,620 simul efficere ut haec features quando completum auto- 1266 00:59:00,620 --> 00:59:03,000 data est, scilicet in textus. 1267 00:59:03,000 --> 00:59:08,780 >> Sed videamus quid Vide etiam accidit click Google. 1268 00:59:08,780 --> 00:59:10,420 Et nos hoc sumus, et leverage. 1269 00:59:10,420 --> 00:59:15,320 Si igitur ipsum descende ad librum postulas, primum quod ita factum. 1270 00:59:15,320 --> 00:59:17,130 Vide et sequentia. 1271 00:59:17,130 --> 00:59:25,550 Defendendam missa erat diutius URL-- https://www.google.com/search? 1272 00:59:25,550 --> 00:59:27,100 et totum fasciculum effercio. 1273 00:59:27,100 --> 00:59:29,620 Sit quidem hoc modo pasco tab in se. 1274 00:59:29,620 --> 00:59:31,310 Sit hic Toolbar tollendum. 1275 00:59:31,310 --> 00:59:33,140 Hic eventus pagina. 1276 00:59:33,140 --> 00:59:34,790 Et nota hic URL. 1277 00:59:34,790 --> 00:59:37,430 Nunc, vos probabiliter potest augurari quid agatur in parte. 1278 00:59:37,430 --> 00:59:39,090 Et primo quidem definitio. 1279 00:59:39,090 --> 00:59:42,570 Hoc autem videtur ad destinatum in qua forma est subiecta. 1280 00:59:42,570 --> 00:59:44,910 Ego typed in et cum verba "Cats" quod ledo Penetro, 1281 00:59:44,910 --> 00:59:48,460 videtur ad Google text input ad hoc URL meum 1282 00:59:48,460 --> 00:59:50,770 quia ego highlighted est, quaerere preliari. 1283 00:59:50,770 --> 00:59:56,530 Volvit sicco, et domicilium, quod post factum est quaestio marcam, 1284 00:59:56,530 --> 01:00:01,270 ut dicitis par amet pretium quod typus in aliqua forma, aut 1285 01:00:01,270 --> 01:00:04,500 transmissa a browser Ad server. 1286 01:00:04,500 --> 01:00:07,180 >> Et quis tibi input type in in Web a forma, 1287 01:00:07,180 --> 01:00:10,000 sicut et nos missam iamdudum agentibus, adepto in via, 1288 01:00:10,000 --> 01:00:12,400 ex his virtualis involucris, tenor 1289 01:00:12,400 --> 01:00:15,510 envelope-- illius custodite questus referta corporaliter 1290 01:00:15,510 --> 01:00:19,010 in genere in involucra hodie, et technologically 1291 01:00:19,010 --> 01:00:21,110 suus 'vere in domicilio. 1292 01:00:21,110 --> 01:00:22,940 Itaque hercule, per me cerno. 1293 01:00:22,940 --> 01:00:25,010 User input ubi vides? 1294 01:00:25,010 --> 01:00:27,490 Quo tu videbis quod ego typed hic? 1295 01:00:27,490 --> 01:00:32,100 1296 01:00:32,100 --> 01:00:33,491 Yeah, ita "cats." 1297 01:00:33,491 --> 01:00:33,990 Ius? 1298 01:00:33,990 --> 01:00:36,380 Hoc itaque mihi fluat aliquid simplicius. 1299 01:00:36,380 --> 01:00:39,917 Ego plane delere quod enim operor non intellego hoc domicilio, 1300 01:00:39,917 --> 01:00:42,250 Im 'iustus iens abire ut Teraho / search q = felis. 1301 01:00:42,250 --> 01:00:45,640 1302 01:00:45,640 --> 01:00:47,890 Puteus 'animadverto in Q a momento, 1303 01:00:47,890 --> 01:00:51,220 sed quod sentit sicut minimum quod si moles notitia. 1304 01:00:51,220 --> 01:00:53,050 Et nunc ecce ego ledo Penetro. 1305 01:00:53,050 --> 01:00:55,520 Et notandum quod adhuc operatur. 1306 01:00:55,520 --> 01:00:57,950 Adhuc redimere totum fasciculum felis. 1307 01:00:57,950 --> 01:01:00,340 Sic, Google est arāneārum haec est dies haec. 1308 01:01:00,340 --> 01:01:01,934 Quod MMXVI est, non MCMXCIX. 1309 01:01:01,934 --> 01:01:04,600 Ita ut aliis effercio misit ad pasco ornare. 1310 01:01:04,600 --> 01:01:07,100 Sed minime hoc est, quae est necessaria. 1311 01:01:07,100 --> 01:01:08,380 >> Quid agatur? 1312 01:01:08,380 --> 01:01:14,320 Sed permitte mihi primum ire et praemittat ad me vade et Cloud9 1313 01:01:14,320 --> 01:01:15,620 et claudere tabs supra. 1314 01:01:15,620 --> 01:01:18,230 Eo ego servus tuus sum sicut habent momentum. 1315 01:01:18,230 --> 01:01:20,730 Ego praecedam et creare novus lima. 1316 01:01:20,730 --> 01:01:23,739 Ut et ego eam, ut salva google.html. 1317 01:01:23,739 --> 01:01:26,280 Et ego in ipsis quickly-- Ego furtum actu 1318 01:01:26,280 --> 01:01:28,510 ut salvos faciam aliquos ex hoc tempore. 1319 01:01:28,510 --> 01:01:30,610 Ego crustulum is huc. 1320 01:01:30,610 --> 01:01:33,850 Im 'non iens ut curare stylization omni tempore. 1321 01:01:33,850 --> 01:01:38,340 Sumamus hic "Google mea." 1322 01:01:38,340 --> 01:01:41,230 Et ego impetro rid et omnia quae in corpore. 1323 01:01:41,230 --> 01:01:42,740 Ego quoque haec faciam. 1324 01:01:42,740 --> 01:01:45,690 Zoom in me. 1325 01:01:45,690 --> 01:01:50,620 Ego ut breviter forma, et action-- ego ut breviter earlier-- whoops-- 1326 01:01:50,620 --> 01:01:54,130 superius, actionem forma data est misero ad te. 1327 01:01:54,130 --> 01:01:56,620 Et google.com/search. 1328 01:01:56,620 --> 01:01:59,390 Et quomodo volo uti alterum duorum esse. 1329 01:01:59,390 --> 01:02:02,870 Aut enim "ascendere" quod mandata disputamus aut potest "post". 1330 01:02:02,870 --> 01:02:05,340 Nunc, in fundamentali differentia est, si vos utor "ut" 1331 01:02:05,340 --> 01:02:09,590 ut in omnibus notitia praebet user gets misit in URL. 1332 01:02:09,590 --> 01:02:13,530 >> Magna enim res quaerere et paucis aliis machinis commode 1333 01:02:13,530 --> 01:02:17,080 sed in rebus quae nolebat forma explere non vis 1334 01:02:17,080 --> 01:02:21,620 et notitia in finem URL, sicut in oratio talea in vestri pasco? 1335 01:02:21,620 --> 01:02:25,470 1336 01:02:25,470 --> 01:02:26,605 Quales formae vobis: 1337 01:02:26,605 --> 01:02:27,480 CONLOQUIUM: [inaudible] 1338 01:02:27,480 --> 01:02:28,450 R. Malan: Ave, ut quid? 1339 01:02:28,450 --> 01:02:29,270 Auditos Passwords. 1340 01:02:29,270 --> 01:02:31,936 R. Malan: Ave, ut te stipes in Facebook aut website. 1341 01:02:31,936 --> 01:02:34,395 Quod suus 'a user input forma sit natoque, 1342 01:02:34,395 --> 01:02:37,020 Vos forsit volo URL ostendo sursum in pasco. 1343 01:02:37,020 --> 01:02:38,121 Quid? 1344 01:02:38,121 --> 01:02:40,870 Id forte sunt Quomodo in securitatem network, 1345 01:02:40,870 --> 01:02:44,830 sed more-- similis, sed plus, quam si tibi contubernalis vestri significant alius, 1346 01:02:44,830 --> 01:02:47,710 Kids tuus, coniux tua, videt per vestri pasco history? 1347 01:02:47,710 --> 01:02:50,762 Password est dextera tua in historia vestri pasco. 1348 01:02:50,762 --> 01:02:52,220 Non bonum consilium quod sentio. 1349 01:02:52,220 --> 01:02:54,500 Aut etiam magis technica, putatis vestri 'trying 1350 01:02:54,500 --> 01:02:59,180 ut upload a photo ut Flickr aut Facebook aut wherever-- 1351 01:02:59,180 --> 01:03:03,010 user input est, etiamsi suus ', paulo amplius quam interesting-- 1352 01:03:03,010 --> 01:03:05,530 ego cram an URL in bar? 1353 01:03:05,530 --> 01:03:06,730 Aliquod genus non est. 1354 01:03:06,730 --> 01:03:07,396 Genus potest. 1355 01:03:07,396 --> 01:03:10,210 Verum enimuero ego stridebo durus ut faciens ea imagine. 1356 01:03:10,210 --> 01:03:13,470 Et alia ratione ad opus uploading imaginibus, ut a website, 1357 01:03:13,470 --> 01:03:15,657 alio modo dicitur quod "post". 1358 01:03:15,657 --> 01:03:18,740 Nunc autem nos loqui sicut "Ascendere" quod sit duo simpliciter. 1359 01:03:18,740 --> 01:03:21,100 Et sicut ponit omnia in user input URL. 1360 01:03:21,100 --> 01:03:22,830 >> Forma igitur hic me creando. 1361 01:03:22,830 --> 01:03:24,070 Volo input. 1362 01:03:24,070 --> 01:03:24,820 Et scis quid? 1363 01:03:24,820 --> 01:03:26,111 Ego coniecto hic accipere. 1364 01:03:26,111 --> 01:03:31,600 Ego memini me input "Q" pro "quaero." 1365 01:03:31,600 --> 01:03:34,970 Et hoc est originali consilium fortasse MCMXCIX. 1366 01:03:34,970 --> 01:03:39,560 Et huius ratio input iustus iens futurus "text." 1367 01:03:39,560 --> 01:03:43,040 Tum ego alium input non nomine, ut mox 1368 01:03:43,040 --> 01:03:45,120 Vides, quod genus "submitto." 1369 01:03:45,120 --> 01:03:47,070 Et hoc est ad me ipsum speciali. 1370 01:03:47,070 --> 01:03:48,320 Et ut 'eam. 1371 01:03:48,320 --> 01:03:50,790 >> Perge igitur et ego hunc lima. 1372 01:03:50,790 --> 01:03:54,910 Ecce ego vadam ad dominum meum et ad google.html pasco. 1373 01:03:54,910 --> 01:03:56,140 Enter. 1374 01:03:56,140 --> 01:03:59,680 Et sparsis hoc genus ut levissime dicam. 1375 01:03:59,680 --> 01:04:03,110 Sed ante me, et quaerere "cat." 1376 01:04:03,110 --> 01:04:06,510 Et notandum sum currently ad hoc URL Cloud9. 1377 01:04:06,510 --> 01:04:09,240 Click Sed iam hoc Spero ubi finem? 1378 01:04:09,240 --> 01:04:10,160 >> CONLOQUIUM: Google. 1379 01:04:10,160 --> 01:04:11,118 >> R. Malan: Google. 1380 01:04:11,118 --> 01:04:12,740 Submit sic click. 1381 01:04:12,740 --> 01:04:15,200 Et quidem ego re-amet Google. 1382 01:04:15,200 --> 01:04:15,700 Ius? 1383 01:04:15,700 --> 01:04:16,480 Suus 'simplex. 1384 01:04:16,480 --> 01:04:17,120 Suus 'levius. 1385 01:04:17,120 --> 01:04:20,350 Dico esse meliorem codicem meum illorum, ex in pulmentum ante vidimus. 1386 01:04:20,350 --> 01:04:21,100 Et scis quid? 1387 01:04:21,100 --> 01:04:22,610 Im 'iens ut spice hoc parum. 1388 01:04:22,610 --> 01:04:23,860 Antea mentionem feci. 1389 01:04:23,860 --> 01:04:27,860 There are tags sicut H1, Heading ad I, caput in summa pagina. 1390 01:04:27,860 --> 01:04:30,570 "Google mea," Ego invoco. 1391 01:04:30,570 --> 01:04:31,940 Reload me. 1392 01:04:31,940 --> 01:04:33,772 Suus a bellus paulo iam. 1393 01:04:33,772 --> 01:04:34,980 Et profecto scitis? 1394 01:04:34,980 --> 01:04:36,430 Ive 'already-- mentitus. 1395 01:04:36,430 --> 01:04:40,200 Non sum ego quod dicam, Ego autem dicam hoc simile. 1396 01:04:40,200 --> 01:04:46,860 Quod futurum est corpus meum, Sit nimirum color centrum. 1397 01:04:46,860 --> 01:04:48,800 Suus 'iam vultus amo Google. 1398 01:04:48,800 --> 01:04:51,090 >> Linea opus intermissum tamen Submit enim quod ipsum. 1399 01:04:51,090 --> 01:04:52,798 Et hoc evadit, et uti locis, 1400 01:04:52,798 --> 01:04:57,320 vel magis proprie possum dicere, br here-- est tag linea confractus a me. 1401 01:04:57,320 --> 01:04:59,319 Reload si hoc modo illuc. 1402 01:04:59,319 --> 01:05:01,610 Donec a turpis ut line breaks posset multiplex, 1403 01:05:01,610 --> 01:05:03,310 non est hic sed avidi. 1404 01:05:03,310 --> 01:05:06,430 Videamus ergo si facit "canes". 1405 01:05:06,430 --> 01:05:08,640 Videtur operi "canes" aeque. 1406 01:05:08,640 --> 01:05:10,780 Quid enim hic cogit takeaway? 1407 01:05:10,780 --> 01:05:13,600 Erat ingens in saltu One-- pauci magis tags inducere, 1408 01:05:13,600 --> 01:05:15,370 sicut forma in input tag tag. 1409 01:05:15,370 --> 01:05:17,120 Sed fundamentaliter, est, omnia nos facere, 1410 01:05:17,120 --> 01:05:20,610 intellectum est leveraging HTTP est et de eo, 1411 01:05:20,610 --> 01:05:24,900 , quod forma ultimo alter quid in domicilio pasco, 1412 01:05:24,900 --> 01:05:28,540 Sic ergo possumus organice input ad providere a Server 1413 01:05:28,540 --> 01:05:33,600 sciens faciendo tellus HTTP est minister intelligens, 1414 01:05:33,600 --> 01:05:36,890 ut, sicut corpus nostrum intelligit, ut, agitabit manum meam, quod idem est protocollo, 1415 01:05:36,890 --> 01:05:40,920 Et sic patet responsio redire ut tandem expectare. 1416 01:05:40,920 --> 01:05:44,050 >> Ita scriptor experiri facere nihil iam mobilis, 1417 01:05:44,050 --> 01:05:47,052 et ego addam make-- this code to the prolabitur. 1418 01:05:47,052 --> 01:05:49,760 Si velis tinker tu profecto non potest auferre. 1419 01:05:49,760 --> 01:05:51,551 Sed ego ibo et ante facere aliquid. 1420 01:05:51,551 --> 01:05:54,120 Me iussa, Index meus pasco patefacio sursum 1421 01:05:54,120 --> 01:05:59,030 salve mi page ut ante, quam hoc multum faux-text 1422 01:05:59,030 --> 01:06:05,470 Latin text vel vana, et has-- sic hoc videtur font. 1423 01:06:05,470 --> 01:06:07,850 Sed vade fac hoc. 1424 01:06:07,850 --> 01:06:09,300 Im 'iens exire in Cloud9. 1425 01:06:09,300 --> 01:06:10,380 Et hoc non initium. 1426 01:06:10,380 --> 01:06:11,420 Peius 'iustus hoc facere. 1427 01:06:11,420 --> 01:06:12,890 Ego click sem. 1428 01:06:12,890 --> 01:06:15,170 Et hoc est a feature sicut de Cloud9, per 1429 01:06:15,170 --> 01:06:17,710 Nulla publica facere possum. 1430 01:06:17,710 --> 01:06:20,240 >> Et propter demonstrationem facere liceat. 1431 01:06:20,240 --> 01:06:22,870 Im 'iens ut publica industriam meam. 1432 01:06:22,870 --> 01:06:25,230 Animadverto ut admonet me, et ego EGO certus volo hoc 1433 01:06:25,230 --> 01:06:28,438 hoc est ut omnes in mundo, utrum hic 1434 01:06:28,438 --> 01:06:33,560 postea vel vigilantes video Internet quid possit video. 1435 01:06:33,560 --> 01:06:34,440 Sed, quod suus 'OK. 1436 01:06:34,440 --> 01:06:37,870 Im 'iens dicere "fiat". 1437 01:06:37,870 --> 01:06:42,080 Et ego te confirmo, etsi hoc correctly-- me probare prius. 1438 01:06:42,080 --> 01:06:45,590 Age, si non mind-- in pasco in vestri computer, 1439 01:06:45,590 --> 01:06:49,900 vade in hac inscriptione, quod hopefully videbis te edd. 1440 01:06:49,900 --> 01:06:52,820 Et per hoc patet illud currens non in meus laptop. 1441 01:06:52,820 --> 01:06:53,610 Sed in nube. 1442 01:06:53,610 --> 01:06:58,120 Suus 'super Cloud9, ad litteram, sed Ego in re publica mea workspace 1443 01:06:58,120 --> 01:07:03,450 ita quod quilibet in Internet Home Latinis can obvius. 1444 01:07:03,450 --> 01:07:07,209 >> Ad idem in URL phone, si posses. 1445 01:07:07,209 --> 01:07:09,750 Si tibi constarent, sed tu vide supra umeri possit. 1446 01:07:09,750 --> 01:07:40,688 1447 01:07:40,688 --> 01:07:42,467 CONLOQUIUM: [inaudible] 1448 01:07:42,467 --> 01:07:43,550 R. Malan: ego sum paenitet? 1449 01:07:43,550 --> 01:07:45,390 CONLOQUIUM: [inaudible] 1450 01:07:45,390 --> 01:07:47,710 R. Malan: quomodo verbis. 1451 01:07:47,710 --> 01:07:48,210 Quod suus omnes. 1452 01:07:48,210 --> 01:07:49,250 Sed quid videritis. 1453 01:07:49,250 --> 01:07:49,875 >> Auditos Yeah. 1454 01:07:49,875 --> 01:07:50,790 R. Malan: Yeah. 1455 01:07:50,790 --> 01:07:51,300 Yeah. 1456 01:07:51,300 --> 01:07:51,540 CONSENTIO. 1457 01:07:51,540 --> 01:07:53,530 Et levare non potero vobis in phone a tempore? 1458 01:07:53,530 --> 01:07:57,504 Et, hopefully, si vos es obvius eam respicere fere unreadable. 1459 01:07:57,504 --> 01:07:59,920 Suus 'still-- dico, suus' quia Latini unreadable. 1460 01:07:59,920 --> 01:08:01,920 Sed suus 'quoque unreadable Quid aliud? 1461 01:08:01,920 --> 01:08:03,775 Sicut enim hoc displicet? 1462 01:08:03,775 --> 01:08:04,650 CONLOQUIUM: Non est parvum. 1463 01:08:04,650 --> 01:08:06,420 R. Malan: Super hoc est, parva magnis. 1464 01:08:06,420 --> 01:08:07,920 Quomodo igitur hoc fixum? 1465 01:08:07,920 --> 01:08:09,730 Suus 'super, parva magnis in phone Victoria 1466 01:08:09,730 --> 01:08:11,400 et, si tibi istam illud te, forte 1467 01:08:11,400 --> 01:08:14,660 interdum in tam parvum, nisi quia facilitas occasus enabled. 1468 01:08:14,660 --> 01:08:15,530 Quid est? 1469 01:08:15,530 --> 01:08:18,497 Vos could iustus ternum, et Zoom, qui est operabilium, 1470 01:08:18,497 --> 01:08:20,330 sed tunc solum brevi tempore. 1471 01:08:20,330 --> 01:08:20,859 Et expectare a minutis. 1472 01:08:20,859 --> 01:08:21,720 Pango hoc scio. 1473 01:08:21,720 --> 01:08:22,219 Ius? 1474 01:08:22,219 --> 01:08:26,130 About possem uti et mutaret XII de puncto ad punctum XXIV font. 1475 01:08:26,130 --> 01:08:29,020 Sed latus effectum, utique ut nunc est, 1476 01:08:29,020 --> 01:08:32,630 laptop aut in desktop, nunc illud est, bis magnus. 1477 01:08:32,630 --> 01:08:35,810 Atque ita ex nice discernere cogitationes, 1478 01:08:35,810 --> 01:08:37,840 et hoc evadit ibi vias enim, quæ facis. 1479 01:08:37,840 --> 01:08:39,590 Illic es plures alio modo, in facto, 1480 01:08:39,590 --> 01:08:44,189 qua et CSS usura features daynte quia dominus non ingrediar admodum, 1481 01:08:44,189 --> 01:08:46,960 te potest query se et dices ad pasco, 1482 01:08:46,960 --> 01:08:51,550 si minor est, quam tegumentum tuum, multa elementa, uti font magnitudine. 1483 01:08:51,550 --> 01:08:55,180 Si id maius est elit multa elementa, uti alia font magnitudine. 1484 01:08:55,180 --> 01:08:57,080 >> Potest tamen esse et est arāneārum. 1485 01:08:57,080 --> 01:09:00,140 Si youve semper invisit web paginae in desktop 1486 01:09:00,140 --> 01:09:04,404 Menu maybe habet ad magnum latus, deinde contenti 1487 01:09:04,404 --> 01:09:07,029 ad latus menu-- quod commune quoddam exemplar. 1488 01:09:07,029 --> 01:09:09,670 In left menu content! de iure vel econverso. 1489 01:09:09,670 --> 01:09:13,569 Nonne opus realiter cum mobili screen est non lata, hoc multa elementa. 1490 01:09:13,569 --> 01:09:16,233 Itaque mobile est communius, menu subita tua et vade 1491 01:09:16,233 --> 01:09:18,399 et cecidit, et non est tibi click puga pyga ut videat, 1492 01:09:18,399 --> 01:09:22,404 et ponam website menu inposito desuper contentum infra. 1493 01:09:22,404 --> 01:09:24,779 Efficere possunt, haec et te, quae multipliciter est. 1494 01:09:24,779 --> 01:09:28,340 Vos possunt interrogare vestri programmers, Heus, dolor, omni tempore 1495 01:09:28,340 --> 01:09:34,450 HTTP petentibus vobis a Android consilio, artem a Microsoft, Google 1496 01:09:34,450 --> 01:09:39,930 consilium, Apple est cogitatus, hoc uti magnitudo font Menu layout 1497 01:09:39,930 --> 01:09:42,670 uti default layout vel maior. 1498 01:09:42,670 --> 01:09:45,410 >> Autem, per quod ars praecipua hodie 1499 01:09:45,410 --> 01:09:48,529 uti posse ad veniam utrum ad eam 1500 01:09:48,529 --> 01:09:53,660 iPhone, Android phone laptop, visitans a desktop comitatu Server? 1501 01:09:53,660 --> 01:09:55,310 In quo sunt, quod notitia? 1502 01:09:55,310 --> 01:09:56,080 >> Auditos header? 1503 01:09:56,080 --> 01:09:57,740 >> R. Malan: Ave, HTTP est caput. 1504 01:09:57,740 --> 01:10:01,714 HTTP petentibus ut ab omnibus ut et ipsum sua server 1505 01:10:01,714 --> 01:10:03,880 etiam, intus est virtualis involucrum, totum fasciculum 1506 01:10:03,880 --> 01:10:08,260 http ex capitis, quarum una est et pasco in operating ratio 1507 01:10:08,260 --> 01:10:10,290 et, si quid ad te quod singula level est. 1508 01:10:10,290 --> 01:10:13,790 Nunc illud chorda operta bellus, sed software, quod est iustus non erit 1509 01:10:13,790 --> 01:10:18,530 simpliciorem esse, et vos can tantum quaerere Programming in code-- PHP, Java, C ++, 1510 01:10:18,530 --> 01:10:23,650 whatever-- phone quod est Teraho hoc consilium quod user usus est? 1511 01:10:23,650 --> 01:10:27,501 Et tu dicis ostende eis Si versionem a website phone. 1512 01:10:27,501 --> 01:10:30,250 Ostendite eis in this version si vel velit a website desktop. 1513 01:10:30,250 --> 01:10:32,316 Sed non opus Server latus complexionem. 1514 01:10:32,316 --> 01:10:33,940 Potes etiam res simplicissima. 1515 01:10:33,940 --> 01:10:34,815 >> Im 'iens efficio is. 1516 01:10:34,815 --> 01:10:38,995 Ego praecedam in Cloud9 mei environment, 1517 01:10:38,995 --> 01:10:41,370 et ego addere Tag Google quod ante vidimus. 1518 01:10:41,370 --> 01:10:42,770 Suus 'vocavit metatag. 1519 01:10:42,770 --> 01:10:45,520 Et hoc in mentem, ut Ego huc transcribere. 1520 01:10:45,520 --> 01:10:50,552 Meta name = "viewport" et content = "width = cogitationem latitudinis, intital 1521 01:10:50,552 --> 01:11:02,060 magnitudine = I "ut 'eam. 1522 01:11:02,060 --> 01:11:06,230 >> Itaque, ut bene sit a magicis devinctionibus perfici. 1523 01:11:06,230 --> 01:11:11,300 Unde patet quod non omnia, sed hoc cum aliquid Viewport, 1524 01:11:11,300 --> 01:11:15,070 et corpus est viewport Web page rectangulis regionem 1525 01:11:15,070 --> 01:11:16,690 maxime page finit. 1526 01:11:16,690 --> 01:11:19,060 Et loquentes id quod iustum est pasco, nosti? 1527 01:11:19,060 --> 01:11:22,589 Hoc facite in latitudine page aeque efficaciter ad cogitationem latitudinis. 1528 01:11:22,589 --> 01:11:25,380 Id est, non id tu modo illimitata spatium. 1529 01:11:25,380 --> 01:11:29,920 Puta te non tantum ut multa ut ratio ipsa ingens spatium. 1530 01:11:29,920 --> 01:11:34,454 Nunc itaque, si hoc reload in pasco, nullam mutationem. 1531 01:11:34,454 --> 01:11:37,370 Sed si et hoc correctly-- si transire mihi liceat vobis omnes fingers-- 1532 01:11:37,370 --> 01:11:42,920 Reload vestri phones, tibi vide a mutatione vim? 1533 01:11:42,920 --> 01:11:43,620 Yeah, est that-- 1534 01:11:43,620 --> 01:11:45,067 >> CONLOQUIUM: [inaudible] 1535 01:11:45,067 --> 01:11:45,900 R. Malan: Etiam. 1536 01:11:45,900 --> 01:11:46,400 CONSENTIO. 1537 01:11:46,400 --> 01:11:47,850 Et arguably magis nunc readable? 1538 01:11:47,850 --> 01:11:53,070 Parva, pulcher, sed ita parva est ut domet. 1539 01:11:53,070 --> 01:11:56,920 Et hoc utique delendi sive ex parte ministri CSS ulterius, 1540 01:11:56,920 --> 01:12:00,120 sed magis quod tu cum magis et magis features 1541 01:12:00,120 --> 01:12:02,900 addatur client latus environments-- 1542 01:12:02,900 --> 01:12:06,530 JavaScript, quod nos de cras, CSS, et sic HTML-- 1543 01:12:06,530 --> 01:12:09,190 quod haec omnia queries potest fieri in client 1544 01:12:09,190 --> 01:12:11,910 ut molestus Servo multum minus, et non 1545 01:12:11,910 --> 01:12:14,530 habeo ut cum in sicut impetus perpetuo 1546 01:12:14,530 --> 01:12:17,210 New-of operating ratio versions, new browser versions. 1547 01:12:17,210 --> 01:12:20,190 Vos can pasco iustus ratio quaeritur, quantus es tu, 1548 01:12:20,190 --> 01:12:22,890 et tunc aliquid rationis ut in rebus fundatur. 1549 01:12:22,890 --> 01:12:25,140 Sed iam ultra locus ad decisiones 1550 01:12:25,140 --> 01:12:27,223 cras in context Programming Language of a. 1551 01:12:27,223 --> 01:12:29,800 1552 01:12:29,800 --> 01:12:32,760 >> Et dubitant igitur de web development? 1553 01:12:32,760 --> 01:12:36,130 Hodie non vestibulum telam per se, cum omnia summa fecerit 1554 01:12:36,130 --> 01:12:38,370 valde aesthetic, si voles. 1555 01:12:38,370 --> 01:12:41,750 Nulla in decernendo quia codicem scriptum 1556 01:12:41,750 --> 01:12:44,990 et quia ita est, cur a HTML markup linguam non programming lingua. 1557 01:12:44,990 --> 01:12:47,140 Et cras accipere a velox inviso, ad ultimum, 1558 01:12:47,140 --> 01:12:49,340 at JavaScript, quod est, actualis vestibulum 1559 01:12:49,340 --> 01:12:54,220 linguam quam non permittit paulo. 1560 01:12:54,220 --> 01:12:56,800 >> Quis quaestiones? 1561 01:12:56,800 --> 01:13:00,480 Bene, duo mihi proponuntur Duis tempus enim ad libitum. 1562 01:13:00,480 --> 01:13:02,900 Et haec is-- Cloud9 rationibus eius non deficiet. 1563 01:13:02,900 --> 01:13:04,669 Vos es exspectata utor ad tinker cum eis. 1564 01:13:04,669 --> 01:13:05,960 Praesent libero gradu militiae commoda polliceretur. 1565 01:13:05,960 --> 01:13:08,754 Quod, si cum partum workspace tuum fecisti in publicum, 1566 01:13:08,754 --> 01:13:11,670 ut dicat in quemquam Internet, videre potest quod 'Typing. 1567 01:13:11,670 --> 01:13:15,104 Forsitan et iusti considerant ne invidiam tibi 1568 01:13:15,104 --> 01:13:18,020 Si sis et primam page de palam non per accidens, 1569 01:13:18,020 --> 01:13:20,134 sed nemo suus 'iens alioqui non sciunt prospicere. 1570 01:13:20,134 --> 01:13:23,760 >> Bina et spargat me et ut hoc URL, 1571 01:13:23,760 --> 01:13:28,250 praesertim hodie venisti minus commoda quam alia, 1572 01:13:28,250 --> 01:13:30,430 omnia ista, quae incerta est. 1573 01:13:30,430 --> 01:13:36,780 Cogita quam multa video, quod est bonum dormire 1574 01:13:36,780 --> 01:13:39,380 et etiam ridere sic, etiam 1575 01:13:39,380 --> 01:13:44,300 societally multus of interesting et in tali disputatione securitatis, 1576 01:13:44,300 --> 01:13:47,370 John William ex eo, licet comoedum est. 1577 01:13:47,370 --> 01:13:55,456 >> Si vero quaestiones sunt, nos ducit ad receptionem. 1578 01:13:55,456 --> 01:13:56,830 Quare ad quas ego audio. 1579 01:13:56,830 --> 01:13:58,610 Si non bibit, et extra laborum. 1580 01:13:58,610 --> 01:14:00,220 Nam miscere iuvat sicut dum fit futurum, 1581 01:14:00,220 --> 01:14:01,600 magis in unum interrogetur. 1582 01:14:01,600 --> 01:14:03,330 Sin autem, Gratias quovis tollere, 1583 01:14:03,330 --> 01:14:05,740 iterum autem videbo vos, et nam paulo mane. 1584 01:14:05,740 --> 01:14:07,290 Omnes jus, actionem. 1585 01:14:07,290 --> 01:14:10,428