1 00:00:07,980 --> 00:00:08,470 [Powered by Google Translate] ZAMYLA Chan: All rectus. 2 00:00:08,470 --> 00:00:10,960 Salve omnes et acceptissimam Walkthrough 0. 3 00:00:10,960 --> 00:00:12,670 Zamyla nomen meum, ego inducat huiusmodi 4 00:00:12,670 --> 00:00:14,450 walkthroughs hoc anno. 5 00:00:14,450 --> 00:00:17,650 In CS50, omni quaestione statuto provenit cum aliqua walkthrough 6 00:00:17,650 --> 00:00:20,390 quo puteus 'ire per week scriptor forsit occumberet, loqui eam 7 00:00:20,390 --> 00:00:22,760 per, loqui quomodo impetro coepi Disseras diversis 8 00:00:22,760 --> 00:00:26,120 ars tips ut vere confringet problemate in 9 00:00:26,120 --> 00:00:27,600 quidam tractabiliorem medeantur. 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,630 Im 'etiam realiter felix ad respondendum ullus questions ut vos 11 00:00:29,630 --> 00:00:31,440 habere super problematis paro. 12 00:00:31,440 --> 00:00:33,320 Indubitate gaudeo venis, si tu 13 00:00:33,320 --> 00:00:35,590 hic in persona vel tuning in online. 14 00:00:35,590 --> 00:00:36,840 Lets 'adepto coepi. 15 00:00:39,940 --> 00:00:42,420 >> Ita primum p-circumamicta in CS50 - 16 00:00:42,420 --> 00:00:44,590 actu, erant 'non iens impetro in typing et machina 17 00:00:44,590 --> 00:00:45,630 codice effercio admodum yet. 18 00:00:45,630 --> 00:00:47,360 Sumamus actu iri usura Scalpe, quae est 19 00:00:47,360 --> 00:00:49,860 et stilla ad aliquid trahere rationem patitur esse 20 00:00:49,860 --> 00:00:50,780 programming. 21 00:00:50,780 --> 00:00:54,020 Et non sumus tamen typing non sinit esse 22 00:00:54,020 --> 00:00:55,870 fundamentalis conceptus explorare 23 00:00:55,870 --> 00:00:58,710 puteus 'utor omnibus per CS50. 24 00:00:58,710 --> 00:01:01,260 Quaedam autem sunt quorum conceptus 25 00:01:01,260 --> 00:01:02,860 recensentur, hic in Mutationes conlatae. 26 00:01:02,860 --> 00:01:05,830 Quid 'amo facere pro omni walkthrough praesens omnibus vobis 27 00:01:05,830 --> 00:01:08,390 cum a paro of tools ut vos can utor pro walkthrough. 28 00:01:08,390 --> 00:01:09,140 Itaque nolite. 29 00:01:09,140 --> 00:01:11,710 Certe omnium istorum quae omnia transeunt 30 00:01:11,710 --> 00:01:13,320 theoriis durante walkthrough. 31 00:01:13,320 --> 00:01:15,790 An uti vos tandem haec omnia instrumenta, seu 32 00:01:15,790 --> 00:01:19,340 aliqui vero illud bonum instructus quid sis 33 00:01:19,340 --> 00:01:21,225 cum posse ad armamentisque problematis paro. 34 00:01:25,650 --> 00:01:29,110 >> Ita in Scalpe, prima lingo ut vos postulo ut scire, est quid 35 00:01:29,110 --> 00:01:30,110 a sprite est. 36 00:01:30,110 --> 00:01:34,280 Vel quod omnis omni est, ita ut felis canis 37 00:01:34,280 --> 00:01:36,450 aut a ball, dicitur sprite. 38 00:01:36,450 --> 00:01:40,710 Itaque si libet dicere felis duo - num verum, 39 00:01:40,710 --> 00:01:41,360 identificantur - 40 00:01:41,360 --> 00:01:45,630 Peius 'postulo facio duos singulus sprites in Scalpe. 41 00:01:45,630 --> 00:01:49,250 Et sic sprites habere scripts participes eorum. 42 00:01:49,250 --> 00:01:51,360 Scripts sunt actualiter quis vos erant 'iens ut aedificarem - 43 00:01:51,360 --> 00:01:53,290 trahentes et omissa - cum vestris caudices. 44 00:01:53,290 --> 00:01:57,490 Et sic illud quod scripts efficio est genus terminandas et diffiniendas quomodo 45 00:01:57,490 --> 00:02:00,090 in sprite se gerat. 46 00:02:00,090 --> 00:02:03,130 Non quidem sicut species Sprites, quod nobis 47 00:02:03,130 --> 00:02:05,790 costumes etiam miscen sprites id genus 48 00:02:05,790 --> 00:02:07,430 quod determinat speciem sprite. 49 00:02:07,430 --> 00:02:11,000 Et plures possit habere habitum sprite data. 50 00:02:11,000 --> 00:02:14,860 >> Sic in aliquo puncto per vestri Scalpe progressio, sicut et nos puteus 'ostendo 51 00:02:14,860 --> 00:02:17,150 postea hodie durante walkthrough, vos can actu 52 00:02:17,150 --> 00:02:19,640 mutare habitu vestra sprite facere respicere aut 53 00:02:19,640 --> 00:02:22,490 inmutato aut omnino diversa. 54 00:02:22,490 --> 00:02:26,290 Et sic sunt tres vias of partum a sprite in Scalpe. 55 00:02:26,290 --> 00:02:28,970 Uno, potest haurire tuis Scalpe scriptor 56 00:02:28,970 --> 00:02:30,430 aedificavit in pingere editor. 57 00:02:30,430 --> 00:02:35,240 Vos can upload imáginem tuam uti unum de Scalpe scriptor constructum-in 58 00:02:35,240 --> 00:02:38,590 soli, aut, ultimum bene, adepto a temere sprite. 59 00:02:38,590 --> 00:02:41,760 Et si sensus maxime felix sum 60 00:02:41,760 --> 00:02:45,120 receperint vos tuam experiri fortuna et creare temere sprite. 61 00:02:48,680 --> 00:02:50,890 >> Omnes ponuntur ut sprites 62 00:02:50,890 --> 00:02:52,290 in scaenam Scalpe. 63 00:02:52,290 --> 00:02:55,130 Scaena - nos tractare sicut noster canvas. 64 00:02:55,130 --> 00:02:57,510 Et omne tempus sunt positae sprites. 65 00:02:57,510 --> 00:03:02,920 Et hoc scaena, quid facit, est sino omnibus de sprites 66 00:03:02,920 --> 00:03:04,160 movere circa in is. 67 00:03:04,160 --> 00:03:09,380 Et sicut sprites, scaena etiam habet scripts. 68 00:03:09,380 --> 00:03:11,930 Hi scriptor ponere in scaena - 69 00:03:11,930 --> 00:03:14,230 quod revera utile est, quando dicis, quod non scriptum 70 00:03:14,230 --> 00:03:17,720 exacte pertineant ad unam specifica sprite, sed potius 71 00:03:17,720 --> 00:03:20,860 pertinet ad multiple sprites vel iustus in generali, aliquid 72 00:03:20,860 --> 00:03:21,870 ut vos volo facere. 73 00:03:21,870 --> 00:03:25,070 Eos a quibus non possis scriptor scaenam et 74 00:03:25,070 --> 00:03:28,010 esset leviter melioris propositi. 75 00:03:28,010 --> 00:03:32,680 Quamvis autem plures habeas sprites, suus 'bonus 76 00:03:32,680 --> 00:03:34,420 animo potes unum tempus. 77 00:03:34,420 --> 00:03:37,820 Sed gradus etiam habent locis adiectiuis. 78 00:03:37,820 --> 00:03:40,590 Ut opponitur costumes, sicut sprites facere, gradus habere 79 00:03:40,590 --> 00:03:41,100 locis adiectiuis. 80 00:03:41,100 --> 00:03:44,340 Et iterum eget sollicitudin vel te vel tuis hauriam 81 00:03:44,340 --> 00:03:46,140 Vestibulum uti imaginem. 82 00:03:49,770 --> 00:03:54,100 >> Ut prius quisquam dubitant plura? 83 00:03:54,100 --> 00:03:54,380 OK. 84 00:03:54,380 --> 00:03:56,880 Sentio solvo ut inquietant me, quid durante walkthrough, et 85 00:03:56,880 --> 00:03:58,780 Ad te iuvat dubitant. 86 00:04:02,750 --> 00:04:03,230 OK. 87 00:04:03,230 --> 00:04:05,950 Cum ergo sprite satus vestri ratio, quid acturus sis 88 00:04:05,950 --> 00:04:08,430 Nullam viridi vestri 'iens efficio est vexillum. 89 00:04:08,430 --> 00:04:10,820 Non ad hoc quod si aliquod impedimentum iuris 90 00:04:10,820 --> 00:04:13,400 Hic vero nihil accidit alteri. 91 00:04:13,400 --> 00:04:16,450 Quia, videtis, quid scripts et scaena postulo ut 92 00:04:16,450 --> 00:04:20,149 efficio est actu scire respondere ad eventus - 93 00:04:20,149 --> 00:04:22,360 Id appellantur ea - lum et virides 94 00:04:22,360 --> 00:04:23,200 ens clicked. 95 00:04:23,200 --> 00:04:26,840 Sic vos postulo actu attachiaret impedimenta rimam, ad 96 00:04:26,840 --> 00:04:30,270 fundo quod virides flag clicked obstructionum, et tunc 97 00:04:30,270 --> 00:04:32,670 Lorem respondere et scies quae facias 98 00:04:32,670 --> 00:04:35,700 viridi flag ens clicked. 99 00:04:35,700 --> 00:04:38,180 >> Quid deinde fit? 100 00:04:38,180 --> 00:04:43,930 Bene, habemus plethora, caudices in Scalpe uti, et 101 00:04:43,930 --> 00:04:47,150 ubi cibum, realiter, of vestri progressio iacet in his 102 00:04:47,150 --> 00:04:48,000 diceres. 103 00:04:48,000 --> 00:04:49,900 Et sic istae dictis commode 104 00:04:49,900 --> 00:04:51,270 dispositum est ab color. 105 00:04:51,270 --> 00:04:54,970 Vos haberent actiones comparatur ad motum, 106 00:04:54,970 --> 00:04:56,930 vocem vultus cetera. 107 00:04:56,930 --> 00:04:59,530 Et tu vides eos navigare in 108 00:04:59,530 --> 00:05:02,480 tabs in vestra Scalpe progressio. 109 00:05:02,480 --> 00:05:04,870 Itaque fecit te circum habeo alia, 110 00:05:04,870 --> 00:05:08,520 quid dictis actu efficio est actu narrat 111 00:05:08,520 --> 00:05:10,380 sprites aut scaena facere aliquid. 112 00:05:10,380 --> 00:05:13,450 Contra dicere, augue cum ita sint, 113 00:05:13,450 --> 00:05:16,660 dictis actu continent realis cibos eam. 114 00:05:19,410 --> 00:05:22,210 Sit vis dicam nisi faciat aliquam actionem, dicitur 115 00:05:22,210 --> 00:05:26,180 uolueris cattus ad meow quando rem quandam, quae fit. 116 00:05:26,180 --> 00:05:28,430 Booleans uti possumus, in quo didicisse 117 00:05:28,430 --> 00:05:29,470 praelegere unum. 118 00:05:29,470 --> 00:05:32,580 Hi sunt voces aestimare 119 00:05:32,580 --> 00:05:34,140 aut verum aut falsum. 120 00:05:34,140 --> 00:05:37,510 Et sic istae identificantur in Scalpe per - 121 00:05:37,510 --> 00:05:42,360 tatem anguli finis illorum vides. 122 00:05:42,360 --> 00:05:45,420 Et sic Booleans diversis generibus. 123 00:05:45,420 --> 00:05:49,550 Estis "est maxime pressus," "facit II plus II 124 00:05:49,550 --> 00:05:53,830 adaequamus ad V, "aut" est user premente quandam clavem super 125 00:05:53,830 --> 00:05:55,510 in keyboard? " 126 00:05:55,510 --> 00:05:57,210 >> Sed sola non poteris uti. 127 00:05:57,210 --> 00:06:00,970 Tu cum habitudine ad ea cogenda est. 128 00:06:00,970 --> 00:06:04,420 Sic affectio suus 'ibi sub dicione tab in Scalpe. 129 00:06:04,420 --> 00:06:07,350 Et sic illi commode pauca paulo Lorem ipsum qui 130 00:06:07,350 --> 00:06:10,940 ut patet in figura dolor sit necessaria. 131 00:06:10,940 --> 00:06:14,720 Sic ex parte rerum adiunctis, vos can sumo 132 00:06:14,720 --> 00:06:17,600 a Boolean et deinde mitte inside conditionis. 133 00:06:17,600 --> 00:06:19,570 Et ibi vos habere conditionalis constitutionis est. 134 00:06:19,570 --> 00:06:23,030 Si ponas scandalum intra con ergo habes 135 00:06:23,030 --> 00:06:26,980 structuram erexit, qua semel certa quadam conditione est Convenimus autem die 136 00:06:26,980 --> 00:06:30,494 sinistris, exequitur propositum tibi. 137 00:06:30,494 --> 00:06:31,462 Etiam? 138 00:06:31,462 --> 00:06:33,720 >> Discipulus numero differentia exprimit potes 139 00:06:33,720 --> 00:06:36,302 uti variabilis intra Boolean, sicut viridis, 140 00:06:36,302 --> 00:06:36,790 pro exemplo est? 141 00:06:36,790 --> 00:06:37,540 ZAMYLA Chan: Etiam, potes. 142 00:06:37,540 --> 00:06:41,500 Vos can extraho quod occumbo variabilis valorem intra 143 00:06:41,500 --> 00:06:42,750 circularis figura ibi. 144 00:06:48,820 --> 00:06:52,160 >> Sed commodo risus quis magna vis est 145 00:06:52,160 --> 00:06:54,980 et velocitas cum qua occidere possunt, repetita processibus. 146 00:06:54,980 --> 00:07:00,370 Et sic, pro eo dicere, repetens instructionem, super 147 00:07:00,370 --> 00:07:03,020 et super super iterum et actu typing quod ex - aut 148 00:07:03,020 --> 00:07:05,000 in hoc casu, in Scalpe, trahentes et omissa et 149 00:07:05,000 --> 00:07:05,960 trahentes et omissa - 150 00:07:05,960 --> 00:07:08,750 , quid possumus est encapsulate illud in loop. 151 00:07:08,750 --> 00:07:11,640 Et sic, ansas adhiberi potest, ut aut exequi rerum 152 00:07:11,640 --> 00:07:14,750 infinite cum in aeternum ansam veniat, aut pro 153 00:07:14,750 --> 00:07:15,880 pone pluries - 154 00:07:15,880 --> 00:07:20,800 dicere, repete "dicunt hi" X tempora vel donec quandam 155 00:07:20,800 --> 00:07:22,040 conditio est vera. 156 00:07:22,040 --> 00:07:26,370 Et sic rursum, vides Scalpe est innuens quod quando 157 00:07:26,370 --> 00:07:29,540 vos conditionem habent ut "repeat donec," tunc solum 158 00:07:29,540 --> 00:07:34,760 res ut accommodabo inside est Boolean valorem. 159 00:07:34,760 --> 00:07:35,120 Omni jure. 160 00:07:35,120 --> 00:07:38,170 >> Ita nunc, scimus quia possumus encapsulate repetita 161 00:07:38,170 --> 00:07:39,840 processibus inside of ansas. 162 00:07:39,840 --> 00:07:42,880 Ne quid tale specimen vides. 163 00:07:42,880 --> 00:07:45,600 Non con in slide. 164 00:07:45,600 --> 00:07:48,500 Essentialiter idem iustus atque etiam 165 00:07:48,500 --> 00:07:49,340 X temporibus, in facto. 166 00:07:49,340 --> 00:07:53,380 Movet X gressus, dicit salve, movet X gressus, dicit salve. 167 00:07:53,380 --> 00:07:56,140 Iam semel ora vides, quasi 168 00:07:56,140 --> 00:07:58,420 hoc est multus melior. 169 00:07:58,420 --> 00:08:02,690 Praesent brevior suus minor, et ipsa perficit 170 00:08:02,690 --> 00:08:03,610 idem. 171 00:08:03,610 --> 00:08:06,420 Nunc ne id quidem digitis differentia, sed 172 00:08:06,420 --> 00:08:08,510 interrogatio in actu secundum aliquod tempus. 173 00:08:12,720 --> 00:08:16,800 >> Sic onto variabilis loquela - 174 00:08:16,800 --> 00:08:20,260 vos can vere uti variabiles et posuit eos inside of 175 00:08:20,260 --> 00:08:20,930 conditionibus. 176 00:08:20,930 --> 00:08:23,490 Expressam tamquam vox illic, videtis habemus variabilis nomine 177 00:08:23,490 --> 00:08:26,810 "Evacuare," et erant 'adaequatione quod ad videndum utrum 178 00:08:26,810 --> 00:08:28,040 suus 'minus quam 0. 179 00:08:28,040 --> 00:08:30,900 Sic variabiles sunt essentialiter, vellem dicere, 180 00:08:30,900 --> 00:08:32,330 continentia pro valores. 181 00:08:32,330 --> 00:08:36,330 In Scalpe, ea genera valores possunt vel esse verba vel 182 00:08:36,330 --> 00:08:37,390 possunt esse numerorum. 183 00:08:37,390 --> 00:08:41,860 Itaque cum constet quod nos possumus cum illis 184 00:08:41,860 --> 00:08:42,970 can paro eorum valorem. 185 00:08:42,970 --> 00:08:46,590 Ita in hoc exemplo nobis exemplum illud 186 00:08:46,590 --> 00:08:50,470 continens value "Salve, Mundus!" In secundo exemplo, 187 00:08:50,470 --> 00:08:53,220 suus 'assumitur quod iam habemus variabilis nomine 188 00:08:53,220 --> 00:08:56,020 "Evacuare," et in eo casu, erant 'mutandi ab III. 189 00:08:56,020 --> 00:08:58,170 Erant 'incrementing eam per III. 190 00:08:58,170 --> 00:09:01,680 Et ultimo ut indeterminatae trahi 191 00:09:01,680 --> 00:09:04,320 ad iussit ponere in Boolean expressionem. 192 00:09:06,830 --> 00:09:12,200 >> Quod cum facit varius, quid sit 193 00:09:12,200 --> 00:09:16,900 an omnes varia facies iudicium 194 00:09:16,900 --> 00:09:19,380 sprites in vestri Scalpe progressio, vel pro iustis 195 00:09:19,380 --> 00:09:22,710 speciali sprite in qua youve delecti ut vos planto 196 00:09:22,710 --> 00:09:23,930 variabilis. 197 00:09:23,930 --> 00:09:27,480 Itaque ad consilium sit amet. 198 00:09:27,480 --> 00:09:30,100 Et is vere descendit ad quid scope uolueris 199 00:09:30,100 --> 00:09:31,200 variabilis habere. 200 00:09:31,200 --> 00:09:35,170 Ita ut loci locus esset, si exemplum 201 00:09:35,170 --> 00:09:38,370 eligere iustus pro hoc sprite habere variabilis. 202 00:09:38,370 --> 00:09:43,250 Ut sit sensus quod ille posset sprite 203 00:09:43,250 --> 00:09:44,440 obvius quod variabilis. 204 00:09:44,440 --> 00:09:46,670 Sprite modo posse videre 205 00:09:46,670 --> 00:09:48,020 eam mutare, obrogare. 206 00:09:48,020 --> 00:09:49,910 Si vos, eligere habere global scope - 207 00:09:49,910 --> 00:09:52,520 sic ut 'si dicas pro omnibus sprites, si 208 00:09:52,520 --> 00:09:53,960 vos lego ut bene - 209 00:09:53,960 --> 00:09:57,780 quin etiam illud tempus omnibus sprites 210 00:09:57,780 --> 00:10:01,350 videre poterit, mutare, et quod varia accessu 211 00:10:01,350 --> 00:10:04,420 youve creatum. 212 00:10:04,420 --> 00:10:07,080 Ullus questions tantum in variabiles aut aliquid? 213 00:10:07,080 --> 00:10:08,674 Etiam. 214 00:10:08,674 --> 00:10:11,248 >> Discipulus: variabilis esse potest per binas variabiles 215 00:10:11,248 --> 00:10:14,300 eodem nomine si haerent super diversas sprites? 216 00:10:14,300 --> 00:10:16,370 ZAMYLA Chan: Sicut quamdiu sunt localis sprites --- 217 00:10:18,870 --> 00:10:20,700 ah, immo, me paenitet. 218 00:10:20,700 --> 00:10:24,010 Et utrum ita potest esse duarum variabilium 219 00:10:24,010 --> 00:10:28,890 duos eodem nomine variabilis et si consiliis 220 00:10:28,890 --> 00:10:32,760 idem nomen sed sunt localis, sprites, ita sprite unum, 221 00:10:32,760 --> 00:10:36,070 cati, habet variabilis nomen "occurro," et sprite duo et duo, 222 00:10:36,070 --> 00:10:38,870 canis, habet variabilis nominatur "calculo 'quamdiu illis 223 00:10:38,870 --> 00:10:43,040 sunt localis, sprites, tunc ipsorum ambitu non se extendat ad 224 00:10:43,040 --> 00:10:44,540 Reliqua progressio. 225 00:10:44,540 --> 00:10:47,080 Unde nulli alii nec sprites 226 00:10:47,080 --> 00:10:48,360 scaena mos adepto confusa. 227 00:10:53,860 --> 00:10:54,210 Omni jure. 228 00:10:54,210 --> 00:10:58,230 >> Ita re dicere ingressus erat, 229 00:10:58,230 --> 00:11:01,560 quando viridi flagged clicked stipitem faciunt. 230 00:11:01,560 --> 00:11:05,350 Et sic illud quod id est - 231 00:11:05,350 --> 00:11:08,880 dicit, OK, ubi ad rem contingit quod viride flag est 232 00:11:08,880 --> 00:11:11,450 clicked, hoc est tibi faciendum. 233 00:11:11,450 --> 00:11:13,220 Nec eventus modo hoc et 234 00:11:13,220 --> 00:11:14,380 habemus in Scalpe. 235 00:11:14,380 --> 00:11:16,060 Nos quoque habent alias eventus. 236 00:11:16,060 --> 00:11:18,320 Sic est, puta in clave 237 00:11:18,320 --> 00:11:19,290 in keyboard premitur. 238 00:11:19,290 --> 00:11:23,660 Et vos could vere eligere litteris A per Z, 0 239 00:11:23,660 --> 00:11:27,270 per IX, aut sagitta claves. 240 00:11:27,270 --> 00:11:30,770 Et nos et alia, sicut quando 241 00:11:30,770 --> 00:11:33,150 sprite est clicked. 242 00:11:33,150 --> 00:11:36,590 Quando vos satus quod vergit videris amet 243 00:11:36,590 --> 00:11:38,950 quod eos solos in summo usque deorsum et 244 00:11:38,950 --> 00:11:42,950 tunc quod, rursus, claves vobis in illa nihil Rutilum supra 245 00:11:42,950 --> 00:11:43,640 qui stipitem faciunt. 246 00:11:43,640 --> 00:11:48,770 Aedificabitis et a nulla. 247 00:11:48,770 --> 00:11:53,040 >> Sed dicet aliquis: quid velimus tantum casu fieri, 248 00:11:53,040 --> 00:11:58,200 cum ignorem, et de quadam parte felis 249 00:11:58,200 --> 00:11:59,830 vel scaena ut? 250 00:11:59,830 --> 00:12:02,420 Aenean non habere in actu 251 00:12:02,420 --> 00:12:04,410 eventus ad significandum quod. 252 00:12:04,410 --> 00:12:07,850 Sic quis puteus 'have efficio est actu creare nostra eventum. 253 00:12:07,850 --> 00:12:09,950 Et quod suus 'vocavit nullam. 254 00:12:09,950 --> 00:12:13,070 Cum sis insigne aliquod factum, 255 00:12:13,070 --> 00:12:16,910 tunc vos utor - in oboediebant tab, ibi est obstructionum vocavit 256 00:12:16,910 --> 00:12:20,400 "Broadcast." Sic igitur species in nomine tibi 257 00:12:20,400 --> 00:12:24,990 eventus ut vos volo ut broadcast, et tunc utri 258 00:12:24,990 --> 00:12:26,350 sprite aut sprites - 259 00:12:26,350 --> 00:12:28,640 vos potest habere multiplicem sprites reagens ad hoc relatum - 260 00:12:28,640 --> 00:12:31,460 aut scaena habebit ad tractandum eam, habebit ad 261 00:12:31,460 --> 00:12:34,970 recipere vult dicere velit, hoc intellego 262 00:12:34,970 --> 00:12:37,850 evenit hoc ei Aemilianus. 263 00:12:37,850 --> 00:12:40,850 Et sic quandocumque broadcast eventu, ut 'cum 264 00:12:40,850 --> 00:12:44,870 intellectus quod aut illa sprite vel alius sprite est 265 00:12:44,870 --> 00:12:47,860 et respondeat ad id habiturus. 266 00:12:52,610 --> 00:12:55,710 >> Autem ultimus, conceptus antequam nos adepto in actualem exemplum 267 00:12:55,710 --> 00:12:58,390 of a Scalpe progressio est filis. 268 00:12:58,390 --> 00:13:02,110 Sic fila est, quando computatrum tuum impleatis, 269 00:13:02,110 --> 00:13:04,320 simul fiunt simul. 270 00:13:04,320 --> 00:13:06,940 Et quod omnes uti confirmem 271 00:13:06,940 --> 00:13:09,810 dum sumus in fila pariter spectat elit 272 00:13:09,810 --> 00:13:11,540 typing se et tentandi aut aliquid tale. 273 00:13:11,540 --> 00:13:14,020 Plura simul agendae computer est 274 00:13:14,020 --> 00:13:17,480 tempus, sicut Scalpe can. 275 00:13:17,480 --> 00:13:22,060 Cernis ut in hoc exemplo duo possunt scriptor 276 00:13:22,060 --> 00:13:25,460 adhibeantur exigere eadem sprite, quia haec 277 00:13:25,460 --> 00:13:27,590 incipiens introitu punctum Stipitibus possit actu usi 278 00:13:27,590 --> 00:13:28,840 multipla temporum. 279 00:13:28,840 --> 00:13:32,570 Tibi ego hoc confirmem quae probabiliter viridi flag clicked obstructionum 280 00:13:32,570 --> 00:13:36,890 erit in festis 281 00:13:36,890 --> 00:13:39,230 Stipitibus vestri progressio. 282 00:13:39,230 --> 00:13:43,500 Ita hic videmus quod, quando viridi flag est clicked, illic ' 283 00:13:43,500 --> 00:13:47,970 via pergeret, atque vexilla cum sit herba 284 00:13:47,970 --> 00:13:50,150 clicked non est aliquid distinctum ageretur. 285 00:13:50,150 --> 00:13:53,650 Et sic Scalpe curram haec duo simul. 286 00:13:53,650 --> 00:13:55,930 Itaque his filis, sciens quod non potest esse 287 00:13:55,930 --> 00:13:58,010 Vestibulum plus una re - 288 00:13:58,010 --> 00:14:00,450 Vestibulum id est si - 289 00:14:00,450 --> 00:14:04,340 suus 'iens futurus sis utilis esse dicunt, 290 00:14:04,340 --> 00:14:06,290 opera ab invicem distinctae. 291 00:14:10,060 --> 00:14:10,490 Omni jure. 292 00:14:10,490 --> 00:14:17,670 Ita est etiam exemplum inspiciamus digitis elit. 293 00:14:25,790 --> 00:14:26,360 >> OK. 294 00:14:26,360 --> 00:14:29,150 Iam ego hic nobis paulo elit. 295 00:14:29,150 --> 00:14:34,740 Ita Im 'iustus iens click viridis flag committitur et vide 296 00:14:34,740 --> 00:14:36,520 quod autem agit. 297 00:14:36,520 --> 00:14:39,590 Sic habemus an orange piscis hic - 298 00:14:39,590 --> 00:14:41,420 piscem sprite - 299 00:14:41,420 --> 00:14:47,960 videtur moveri et tunc reset et vade retro. 300 00:14:47,960 --> 00:14:49,250 Et tunc habemus PISTRIS sprite. 301 00:14:49,250 --> 00:14:51,705 Et hoc PISTRIS sprite potest movere, potest gyrari, potest 302 00:14:51,705 --> 00:14:53,180 natare circum. 303 00:14:53,180 --> 00:14:53,520 OK. 304 00:14:53,520 --> 00:14:56,650 Sic ut 'genus fun. 305 00:14:56,650 --> 00:15:00,750 Sed certe hoc maius est. 306 00:15:00,750 --> 00:15:05,790 Sicut cum videmus CAETUS movetur, potest 307 00:15:05,790 --> 00:15:07,740 vere adepto off screen et paene 308 00:15:07,740 --> 00:15:11,150 evanescunt ex oculis eius. 309 00:15:11,150 --> 00:15:13,010 Ita mutare velit, quoniam noluerunt 310 00:15:13,010 --> 00:15:14,610 CAETUS evadere. 311 00:15:14,610 --> 00:15:19,840 Et sic fiat scriptor prohibet, script et tunc Duis CAETUS 312 00:15:19,840 --> 00:15:22,720 scriptor, fortasse aliquid addendum. 313 00:15:22,720 --> 00:15:27,400 Animadverto ut in hoc particulari sprite hic, in ætérnum loop 314 00:15:27,400 --> 00:15:29,160 fines cum rectis obstupescunt. 315 00:15:29,160 --> 00:15:30,920 Eam non habet aliquam sulcus. 316 00:15:30,920 --> 00:15:34,410 Itaque hercule hoc facit sensum, quia suus 'a aeternum loop. 317 00:15:34,410 --> 00:15:37,430 Suus 'exequens aliquid infinite. 318 00:15:37,430 --> 00:15:40,240 Non ergo semper finis. 319 00:15:40,240 --> 00:15:41,810 Etiamsi aliquid inferius, sic 320 00:15:41,810 --> 00:15:43,030 nunquam adepto ad illud. 321 00:15:43,030 --> 00:15:49,000 Tu ergo fili inducere coactus. 322 00:15:49,000 --> 00:15:49,500 >> Omni jure. 323 00:15:49,500 --> 00:15:52,490 Sic lets 'addit aliam script. 324 00:15:52,490 --> 00:15:55,210 Ita Im 'iens ut satus cum hoc introitu punctum quando viride 325 00:15:55,210 --> 00:15:56,850 flag est clicked. 326 00:15:56,850 --> 00:16:04,900 Ita continue facere velim inspiciant an schedularum 327 00:16:04,900 --> 00:16:07,210 itur de extremo CAETUS. 328 00:16:07,210 --> 00:16:10,560 Sed scio quidem, elegans est in motu 329 00:16:10,560 --> 00:16:16,170 paulo obstructionum qui dicit, oh, si in margine, RESULTO. 330 00:16:16,170 --> 00:16:18,930 Quid faciat continue uolumus. 331 00:16:18,930 --> 00:16:22,010 Et sic illud quod hoc "si margine, RESULTO" facit - actu 332 00:16:22,010 --> 00:16:26,170 iam sumptisque si veneror in extremis, tunc currentis recurrentisque. 333 00:16:26,170 --> 00:16:31,770 Unde necesse est inveniri aliquod continuum ansam 334 00:16:31,770 --> 00:16:34,350 hoc facere constitutionis est. 335 00:16:34,350 --> 00:16:37,360 Ut si quis in potestate habet ideam alicujus 336 00:16:37,360 --> 00:16:42,060 quid loop nos vires volo utor? 337 00:16:42,060 --> 00:16:42,530 Yeah. 338 00:16:42,530 --> 00:16:43,470 >> Discipulus: in aeternum loop. 339 00:16:43,470 --> 00:16:44,300 ZAMYLA Chan: Admodum, yeah. 340 00:16:44,300 --> 00:16:45,080 In ætérnum loop. 341 00:16:45,080 --> 00:16:48,370 Ita est ibi semita et, si in extremo currentis. 342 00:16:48,370 --> 00:16:51,580 Et tunc lets vide. 343 00:16:51,580 --> 00:16:52,120 Omni jure. 344 00:16:52,120 --> 00:16:54,460 Sic piscis movetur sicut per solita. 345 00:16:54,460 --> 00:16:55,540 Et tunc, oh - 346 00:16:55,540 --> 00:17:00,280 nunc PISTRIS effugere non potest et resilit, in screen. 347 00:17:00,280 --> 00:17:01,155 Frigus. 348 00:17:01,155 --> 00:17:01,600 Omni jure. 349 00:17:01,600 --> 00:17:02,770 Sic ego eram vultus fefellitus 350 00:17:02,770 --> 00:17:03,710 Ego can't - sic? 351 00:17:03,710 --> 00:17:06,196 >> Discipulus: Quomodo tu, movet, quae ad CAETUS 352 00:17:06,196 --> 00:17:07,329 ad piscium? 353 00:17:07,329 --> 00:17:07,780 ZAMYLA Chan: Ah. 354 00:17:07,780 --> 00:17:15,910 Ita ratio cur solum PISTRIS resilit, secundum quod opponitur 355 00:17:15,910 --> 00:17:20,530 pisces quoque qui scripsit hoc quod scriptum intus 356 00:17:20,530 --> 00:17:21,290 in PISTRIS sprite. 357 00:17:21,290 --> 00:17:22,950 Vides, usque hic erat, PISTRIS sprite est electum. 358 00:17:25,609 --> 00:17:25,990 Omni jure. 359 00:17:25,990 --> 00:17:30,730 Ita est alia addere. 360 00:17:30,730 --> 00:17:34,260 Ego deambulabam de diversis costumes qui 361 00:17:34,260 --> 00:17:37,870 Scabere habet, et vidi hanc cute quod paulo PISTRIS-chomp. 362 00:17:37,870 --> 00:17:41,070 Sic arbitrabar, heus, etiam fortasse possumus diam 363 00:17:41,070 --> 00:17:45,975 CAETUS chomping, puta cum urgemus spatio. 364 00:17:45,975 --> 00:17:47,560 Curabitur id justo cessabit. 365 00:17:47,560 --> 00:17:49,990 Omni jure. 366 00:17:49,990 --> 00:17:50,476 Etiam. 367 00:17:50,476 --> 00:17:54,370 >> Satisfecisti potuistis vos iustus ostendere - est quod sub costumes? 368 00:17:54,370 --> 00:17:54,900 ZAMYLA Chan: O, quod sic. 369 00:17:54,900 --> 00:17:59,560 Abii sub costumes, et tunc vidi sub Import. 370 00:17:59,560 --> 00:18:02,780 Et hic Scalpe habet totum aciem: costumes qui 371 00:18:02,780 --> 00:18:03,500 vos can sumo. 372 00:18:03,500 --> 00:18:07,120 Tum fasciculum integrum est animal et deinde 373 00:18:07,120 --> 00:18:09,560 CAETUS habet a iugo of costumes associatur. 374 00:18:15,116 --> 00:18:15,580 OK. 375 00:18:15,580 --> 00:18:22,480 Sic in hoc script hic, Im 'iam reprehendo continue 376 00:18:22,480 --> 00:18:26,090 in aeternum ansam veniat, OK, bene, si sinistram sagitta instatur 377 00:18:26,090 --> 00:18:28,720 tunc volo gyrari counterclockwise. 378 00:18:28,720 --> 00:18:32,180 Si ius sagitta premitur, volo gyrari clockwise. 379 00:18:32,180 --> 00:18:33,800 Si nutritus sagitta premitur, tunc ego 380 00:18:33,800 --> 00:18:36,050 volo ut progredi deinceps. 381 00:18:36,050 --> 00:18:42,250 Adde quod hoc modo legere possumus, sed 382 00:18:42,250 --> 00:18:45,350 addendo separatum, quia hoc iam reprehendo in 383 00:18:45,350 --> 00:18:48,640 quae res claves premeretur. 384 00:18:48,640 --> 00:18:52,050 >> Adde quod si quis ita dicat amet spatio - nec usus sit 385 00:18:52,050 --> 00:18:54,200 spatium key ut chomp down. 386 00:18:54,200 --> 00:18:58,970 Sic isti key sinistram sagitta premitur, et cetera, isti sunt 387 00:18:58,970 --> 00:19:00,680 in lucidiores caeruleae. 388 00:19:00,680 --> 00:19:04,520 Eamus ergo ad Sentientes lucidiores hyacintho, et réspice. 389 00:19:04,520 --> 00:19:09,020 O, et hic est a key spatium premitur. 390 00:19:09,020 --> 00:19:13,510 Sic quod nos volo efficio est habere PISTRIS switch ad suum 391 00:19:13,510 --> 00:19:15,320 chomping descendit ornatu. 392 00:19:15,320 --> 00:19:16,670 Ea habet facere cum quomodo CAETUS 393 00:19:16,670 --> 00:19:18,160 spectat, sic itur ad laudävit. 394 00:19:18,160 --> 00:19:21,560 Unde et apte, artem 395 00:19:21,560 --> 00:19:23,680 ornatu PISTRIS-chomp. 396 00:19:23,680 --> 00:19:27,980 Quando autem nos chomp down, nolumus in PISTRIS esse 397 00:19:27,980 --> 00:19:30,820 chomping descendit in aeternum, sic fiat scriptor addere, OK, bene tunc, 398 00:19:30,820 --> 00:19:36,950 post illud chomps, nos volo is ut switch retro. 399 00:19:36,950 --> 00:19:41,790 Bene ergo facit Lorem ipsum dolor sit. 400 00:19:41,790 --> 00:19:43,990 Et habemus currendo. 401 00:19:43,990 --> 00:19:44,720 OK. 402 00:19:44,720 --> 00:19:46,660 Sic habemus eam chomping. 403 00:19:46,660 --> 00:19:51,240 Suus 'chomping genus cito licet, quia in Scalpe, 404 00:19:51,240 --> 00:19:53,710 suus 'exsequendo instantaneus. 405 00:19:53,710 --> 00:19:58,300 Ergo ad ipsum eamus quo imperium 406 00:19:58,300 --> 00:19:59,785 chomp, exspecta unius secundi. 407 00:20:03,890 --> 00:20:09,130 Et sic sequitur chomps paululum longiores quam 408 00:20:09,130 --> 00:20:11,180 remitto, ad suum famem. 409 00:20:11,180 --> 00:20:11,530 >> OK. 410 00:20:11,530 --> 00:20:13,210 Sic Im 'pulchellus gauisus per PISTRIS nunc. 411 00:20:13,210 --> 00:20:18,740 Sed piscis, quid videtur illi facere - suus 'progrediendo a 412 00:20:18,740 --> 00:20:20,750 duobus gradibus Nam quinquies. 413 00:20:20,750 --> 00:20:24,940 Suus 'movendo L steps. 414 00:20:24,940 --> 00:20:29,280 Et tunc quod suus 'faciunt hic in hoc summo troclea hic est Im' 415 00:20:29,280 --> 00:20:35,180 dicens risus bene x certus quidam valor suus iturum. 416 00:20:35,180 --> 00:20:38,560 Coordinatarum invenire potes in mus etiam iustum 417 00:20:38,560 --> 00:20:40,550 screen, imo in - 418 00:20:40,550 --> 00:20:41,530 ius hic - 419 00:20:41,530 --> 00:20:43,210 ut ostendam tibi quid sint coordinatae. 420 00:20:43,210 --> 00:20:45,950 Input uti potes ad coordinatas 421 00:20:45,950 --> 00:20:46,830 quod vis Glossarium. 422 00:20:46,830 --> 00:20:49,160 Unde quod hic dicit haec verba, OK 423 00:20:49,160 --> 00:20:54,200 bene, pisces incipit in hoc quaedam x valorem et tunc 424 00:20:54,200 --> 00:20:55,540 altitudo illius mutari potest. 425 00:20:55,540 --> 00:20:59,740 Mihi ita esse iens ut pick temere altitudo quod adhuc remoratur 426 00:20:59,740 --> 00:21:02,580 in angustiis loci. 427 00:21:02,580 --> 00:21:04,320 Et hic sum usus, quid sit 428 00:21:04,320 --> 00:21:05,680 nullam eventus. 429 00:21:05,680 --> 00:21:09,310 Videtis ergo quod huius eventus tracto nova est fish1. 430 00:21:09,310 --> 00:21:14,730 Sic, quandocumque piscis recipit novum fish1 eventum, itll ' 431 00:21:14,730 --> 00:21:16,250 hoc facere. 432 00:21:16,250 --> 00:21:19,740 Et tunc videtis quod post movet suum proponit paro amount 433 00:21:19,740 --> 00:21:21,400 temporum, tunc actu broadcasts 434 00:21:21,400 --> 00:21:22,720 iterum, OK, novum fish1. 435 00:21:25,560 --> 00:21:31,860 Sed ut nos quid faciamus, nisi pisces 436 00:21:31,860 --> 00:21:35,320 continuat in finem screen ante eam resets, 437 00:21:35,320 --> 00:21:37,180 instead of iustus genus de eundo ad centrum eam. 438 00:21:40,480 --> 00:21:46,180 Sed dixit ut dicas quinquies - quia non 439 00:21:46,180 --> 00:21:48,380 Donec quoties opus fuerit scire 440 00:21:48,380 --> 00:21:52,180 ad finem elit sit aliud utitur. 441 00:21:52,180 --> 00:21:54,870 >> Ego itaque hoc discedere, quia 442 00:21:54,870 --> 00:21:56,080 non vere volo hoc. 443 00:21:56,080 --> 00:21:59,610 Ut delete stipites in Scalpe, quod vos facitis est vos iustus extraho 444 00:21:59,610 --> 00:22:03,415 ad sinistram solvit et apprehendit delevit. 445 00:22:03,415 --> 00:22:05,470 Quod si volueris facere noluistis, tum 446 00:22:05,470 --> 00:22:08,970 semper undelete eam. 447 00:22:08,970 --> 00:22:10,640 Sed hoc carere volumus. 448 00:22:10,640 --> 00:22:15,490 Ut quod volumus velimus motum est L ad gradum 449 00:22:15,490 --> 00:22:19,400 pausing una secunda donec tangimus finem screen. 450 00:22:19,400 --> 00:22:25,480 Sic potest aliquis macula a loop ut nos volo utor quod 451 00:22:25,480 --> 00:22:28,750 repetit processus iustus donec adtingimus screen. 452 00:22:31,594 --> 00:22:33,490 >> Satisfecisti Repeat donec a. 453 00:22:33,490 --> 00:22:36,750 ZAMYLA Chan: Audivi "repeat donec," et quod suus 'recta. 454 00:22:36,750 --> 00:22:40,990 Sic yeah, hoc repeat donec obstructionum etiam sumit a - 455 00:22:40,990 --> 00:22:43,770 sed videmus ut hoc repeat donec obstructionum non satis est 456 00:22:43,770 --> 00:22:44,570 completum, vox? 457 00:22:44,570 --> 00:22:48,490 Vnde oportet dicere, OK, bene, repete donec quando? 458 00:22:48,490 --> 00:22:51,380 Dicimus itaque risus bene quam dicere de piscium 459 00:22:51,380 --> 00:22:52,680 ora screen. 460 00:22:52,680 --> 00:22:55,230 Et ut dicam infra sentire. 461 00:22:55,230 --> 00:22:58,930 Illic 'haec permovens Boolean. 462 00:22:58,930 --> 00:23:04,510 Et hic vis te legere aduersus 463 00:23:04,510 --> 00:23:05,530 quod piscis tangendi. 464 00:23:05,530 --> 00:23:09,200 Ita hic de extremis loqui velimus. 465 00:23:09,200 --> 00:23:13,110 Et iterum subire volumus subiungere 466 00:23:13,110 --> 00:23:21,940 Et nunc si piscem speculandi semel attigit 467 00:23:21,940 --> 00:23:25,170 margine, itll 'movere iterum. 468 00:23:25,170 --> 00:23:25,660 Omni jure. 469 00:23:25,660 --> 00:23:27,390 Et hoc gaudeo. 470 00:23:27,390 --> 00:23:30,890 Quod lets aperta HungryShark1. 471 00:23:34,620 --> 00:23:38,230 >> OK, genus quasi coquendam ostendunt, adieci pauco 472 00:23:38,230 --> 00:23:39,850 magis features. 473 00:23:39,850 --> 00:23:43,080 Unde sicut nunc vides etiam pisces 474 00:23:43,080 --> 00:23:45,960 lapsusque admodum aequaliter, ut opponitur prius, cum erat 475 00:23:45,960 --> 00:23:48,350 genus movendo et desinens, movendo et impediendo - 476 00:23:48,350 --> 00:23:52,890 essentialiter iustus jumping paro pixels. 477 00:23:52,890 --> 00:23:56,810 Vidi sub motio, hoc invenit labere constitutionis et ego 478 00:23:56,810 --> 00:24:00,515 dixit, OK, instead of iustus movendo et desinens, movendo 479 00:24:00,515 --> 00:24:04,850 et impediendo, Im 'iens subvectum LXX unitates ad dexteram, 480 00:24:04,850 --> 00:24:08,500 sed quiesce apud me eadem y hic situs,. 481 00:24:08,500 --> 00:24:09,680 Omni jure. 482 00:24:09,680 --> 00:24:11,430 Est ergo nobis PISTRIS potest chomp. 483 00:24:13,940 --> 00:24:15,060 Frigus. 484 00:24:15,060 --> 00:24:18,610 Sed dicitur HungryShark erat, ita nec habere 485 00:24:18,610 --> 00:24:20,550 CAETUS pisces, comederent. 486 00:24:20,550 --> 00:24:29,120 >> Sic quam ut dixerimus pisces aut dic PISTRIS, quod ipsa habet 487 00:24:29,120 --> 00:24:30,680 chomped deorsum? 488 00:24:30,680 --> 00:24:32,470 Unde posset nos communicare? 489 00:24:32,470 --> 00:24:33,220 Etiam. 490 00:24:33,220 --> 00:24:35,120 Satisfecisti De secunda ornatu de PISTRIS, 491 00:24:35,120 --> 00:24:36,550 eam captat piscis. 492 00:24:36,550 --> 00:24:38,460 ZAMYLA Chan: Yeah, diligenter. 493 00:24:38,460 --> 00:24:42,710 Nos scimus quia cum de habitu switching 494 00:24:42,710 --> 00:24:45,500 chomp, quod habeamus chomp down. 495 00:24:45,500 --> 00:24:49,530 Nunc tandem nos ad reprimendam. 496 00:24:49,530 --> 00:24:51,880 Dicere volumus ut piscis ut evanui quondam comedetur. 497 00:24:51,880 --> 00:24:54,820 Piscium modo communicare volumus ut 498 00:24:54,820 --> 00:24:59,405 quod sis latere, ut vel ab eorumdem 499 00:24:59,405 --> 00:25:01,670 screen semel suus 'been chomped down in. 500 00:25:01,670 --> 00:25:08,200 >> Sic qualis conceptus, quod genus tool usurpare possumus ad 501 00:25:08,200 --> 00:25:10,440 habent PISTRIS communicant ad piscis, OK, 502 00:25:10,440 --> 00:25:11,526 Ive 'chomped deorsum? 503 00:25:11,526 --> 00:25:12,340 Satisfecisti nullam. 504 00:25:12,340 --> 00:25:14,290 ZAMYLA Chan: Etiam, consimiliter est, nullam eventus. 505 00:25:14,290 --> 00:25:17,733 Aenean dicendum est Eamus et continere. 506 00:25:20,280 --> 00:25:24,730 Quod lets broadcast chomp. 507 00:25:24,730 --> 00:25:25,420 Omni jure. 508 00:25:25,420 --> 00:25:27,690 Sed postquam broadcast aliquid, ut 'cum 509 00:25:27,690 --> 00:25:29,390 assumptum quod erant 'iens actu habere aliquid 510 00:25:29,390 --> 00:25:30,360 suscipient illud. 511 00:25:30,360 --> 00:25:32,110 Duis ac fore ut piscis. 512 00:25:32,110 --> 00:25:36,600 Sic lets 'dicere, cum accepturus sum chomp. 513 00:25:40,360 --> 00:25:43,720 Iam chomp CAETUS cecidit in vacuum non 514 00:25:43,720 --> 00:25:46,180 volo pisces ad reflecti ad id omnino. 515 00:25:46,180 --> 00:25:50,780 Sic lets 'dicere velit, etiam si sit secundum esse CAETUS 516 00:25:50,780 --> 00:25:52,310 piscium tempore chomp - 517 00:25:52,310 --> 00:25:54,210 ut 'quando puteus' actu facere aliquid. 518 00:25:54,210 --> 00:25:58,560 Ergo si res erant 'iens ut ius 519 00:25:58,560 --> 00:26:01,100 quippe sumus, quia an aliquid sit verum vel non. 520 00:26:01,100 --> 00:26:03,170 Si repetamus sensum, denique 521 00:26:03,170 --> 00:26:05,760 uti ubi si tangendi. 522 00:26:05,760 --> 00:26:07,490 Et tunc hic, puteus 'eligere CAETUS. 523 00:26:12,280 --> 00:26:14,710 Deinde, sub spectat, hoc hidam obstructionum - 524 00:26:14,710 --> 00:26:19,250 quod youll 'basically facere piscis evanescit a scaena siet. 525 00:26:19,250 --> 00:26:22,760 Hoc certe occultare, sed alia vis piscium judicium 526 00:26:22,760 --> 00:26:23,820 Nostri PISTRIS ieiunus est. 527 00:26:23,820 --> 00:26:24,960 Nos volo ut darem eam plus pisces. 528 00:26:24,960 --> 00:26:31,640 Sic tunc lets etiam broadcast novum piscis iterum. 529 00:26:31,640 --> 00:26:31,890 OK. 530 00:26:31,890 --> 00:26:35,880 Lorem ipsum dolor sit ita facit. 531 00:26:35,880 --> 00:26:36,310 >> Frigus. 532 00:26:36,310 --> 00:26:38,830 Ita chomps descende, et alius piscis apparet. 533 00:26:38,830 --> 00:26:41,360 Alia autem piscium illud paulo citius venire. 534 00:26:41,360 --> 00:26:44,610 Ita alterum est prius expectant iusti 535 00:26:44,610 --> 00:26:45,860 broadcast novum piscis. 536 00:26:48,350 --> 00:26:49,110 Omni jure. 537 00:26:49,110 --> 00:26:49,380 OK. 538 00:26:49,380 --> 00:26:52,460 Hoc enim ipsum bene faciendi boni. 539 00:26:52,460 --> 00:26:54,350 Sed omnes ludos postulo a score, vox? 540 00:26:54,350 --> 00:26:57,070 Sic quid poterat utimur ut custodiant score? 541 00:27:00,370 --> 00:27:00,630 Etiam. 542 00:27:00,630 --> 00:27:01,005 SCOLASTICUS: Alias ​​- 543 00:27:01,005 --> 00:27:01,830 ZAMYLA Chan: Yeah. 544 00:27:01,830 --> 00:27:02,290 Exacte agnoscant,. 545 00:27:02,290 --> 00:27:04,520 Yeah. 546 00:27:04,520 --> 00:27:06,480 Ita et nos volo ut servo semita of basically quomodo 547 00:27:06,480 --> 00:27:07,660 plurimos iam piscis suus 'comedetur. 548 00:27:07,660 --> 00:27:09,430 Id est, ut sis variabilis. 549 00:27:09,430 --> 00:27:11,100 Lets appellant, ustulo. 550 00:27:11,100 --> 00:27:14,240 Ita nimirum ut tanquam Lorem ipsum ludere 551 00:27:14,240 --> 00:27:18,060 pisces erant 'iens ut possit velle - 552 00:27:18,060 --> 00:27:19,860 dicunt, quondam comedi possit augere score aut 553 00:27:19,860 --> 00:27:23,780 aliquid et tunc scaena mos forsit have efficio 554 00:27:23,780 --> 00:27:25,020 aliquid etiam ulcus. 555 00:27:25,020 --> 00:27:28,280 Ita Im 'iens ut eligit hoc global variabilis et dicere 556 00:27:28,280 --> 00:27:30,920 pro omnibus sprites. 557 00:27:30,920 --> 00:27:31,470 OK. 558 00:27:31,470 --> 00:27:33,880 Ita cum quaerimus, ad augendum score? 559 00:27:33,880 --> 00:27:36,440 Quando piscem fuerit comedetur. 560 00:27:36,440 --> 00:27:39,390 Et sic iam habemus processus hic ut 'paciscor 561 00:27:39,390 --> 00:27:40,800 cum piscis manducationem. 562 00:27:40,800 --> 00:27:43,570 Sic lets 'hoc adiiciam, constitutionis hic - 563 00:27:43,570 --> 00:27:44,820 mutare Score a I. 564 00:27:49,208 --> 00:27:49,670 Frigus. 565 00:27:49,670 --> 00:27:54,580 Piscis semel cibum et quantum crescit. 566 00:27:54,580 --> 00:27:54,790 >> Omni jure. 567 00:27:54,790 --> 00:27:57,090 Ita ludi taedio. 568 00:27:57,090 --> 00:27:58,410 Ego subsisto. 569 00:27:58,410 --> 00:28:01,110 Et, o volo redire elit. 570 00:28:01,110 --> 00:28:02,630 Libet initium novum ludum. 571 00:28:02,630 --> 00:28:05,550 Bene, imputabitis adhuc est III, quamvis Im ' 572 00:28:05,550 --> 00:28:06,680 lascivio a novum ludum. 573 00:28:06,680 --> 00:28:10,190 Reset non vere volo ustulo non iure? 574 00:28:10,190 --> 00:28:16,240 Adde quod cum ita sit ludus profectus 575 00:28:16,240 --> 00:28:19,990 Reipublicās dicere, OK, bene, volumus reset in ustulo. 576 00:28:19,990 --> 00:28:23,100 Ergo hic statuet variabilis score 0. 577 00:28:23,100 --> 00:28:27,960 Et tunc incipias cum ludo, imputabitis 578 00:28:27,960 --> 00:28:30,920 mos satus ad 0. 579 00:28:30,920 --> 00:28:32,270 Frigus. 580 00:28:32,270 --> 00:28:33,520 OK. 581 00:28:36,875 --> 00:28:37,340 OK. 582 00:28:37,340 --> 00:28:40,240 Ita et nunc, eamus ad HungryShark2. 583 00:28:40,240 --> 00:28:43,500 >> Et paulo amplius feci, et quid faciendum mihi 584 00:28:43,500 --> 00:28:44,860 ius clicked super pisces sprite. 585 00:28:44,860 --> 00:28:47,970 Volui plus pisces, et sic EGO clicked duplicata et ipsa fecit 586 00:28:47,970 --> 00:28:51,930 sprite novum unum et idem in omnibus etiam scriptitasse 587 00:28:51,930 --> 00:28:53,030 scripts pariter. 588 00:28:53,030 --> 00:28:56,810 Ergo hac fish2 sit idem in essentia ad 589 00:28:56,810 --> 00:28:59,630 fish1, nisi pro satus procul, et laevo 590 00:28:59,630 --> 00:29:02,550 movendo ius, incipit a dextris et movet relinquetur. 591 00:29:02,550 --> 00:29:06,390 Item voluit et novum habitum est. 592 00:29:06,390 --> 00:29:09,022 Tum ego alterum inveniens ornatu, quod erat maculosae piscis, et ego 593 00:29:09,022 --> 00:29:11,950 erat frigida, quod videtur venenosa, ita quod simulas 594 00:29:11,950 --> 00:29:13,600 hanc piscium venenatis. 595 00:29:13,600 --> 00:29:18,250 Et dixi: Bene, bene, pro cibo 596 00:29:18,250 --> 00:29:20,980 venenosa pisces et habendo score incrementum, EGO vere 597 00:29:20,980 --> 00:29:22,210 volo is minui. 598 00:29:22,210 --> 00:29:27,890 Ita hic sumus score decrescentes a I, quoties 599 00:29:27,890 --> 00:29:29,990 CAETUS manducat eam. 600 00:29:29,990 --> 00:29:31,650 Et tunc, EGO vere placuisse, costumes qui Scalpe 601 00:29:31,650 --> 00:29:34,450 provisum et vidi et tunc ego invenit shark's - 602 00:29:34,450 --> 00:29:36,050 sed tamquam infirmos CAETUS. 603 00:29:36,050 --> 00:29:38,040 Et sic tunc ego edited eam ego feci viridis. 604 00:29:38,040 --> 00:29:41,880 Et sicut vivax suus infirmus CAETUS. 605 00:29:41,880 --> 00:29:42,150 Omni jure. 606 00:29:42,150 --> 00:29:49,150 >> Ita scriptum sit amet amplius quam ob rem aliquam 607 00:29:49,150 --> 00:29:53,660 CAETUS switch in esse infirmis quotiens eam 608 00:29:53,660 --> 00:29:56,800 manducat venenatum pisces. 609 00:29:56,800 --> 00:29:57,380 OK. 610 00:29:57,380 --> 00:30:03,620 Sic quia nos fundo totus de scripts a nostris originale 611 00:30:03,620 --> 00:30:07,760 pisces illuc venenum piscis, iam habet hoc sprite hic 612 00:30:07,760 --> 00:30:10,680 Dicit autem usque chomped ego sum 613 00:30:10,680 --> 00:30:12,020 actu chomped deorsum? 614 00:30:12,020 --> 00:30:15,660 Communicare possumus uti ad 615 00:30:15,660 --> 00:30:18,170 CAETUS, oh, bene, vos iustus comederunt venenum pisces. 616 00:30:18,170 --> 00:30:18,850 Tute infirmos. 617 00:30:18,850 --> 00:30:23,100 Hoc quale sit opus? 618 00:30:23,100 --> 00:30:25,110 Quid enim vis facere? 619 00:30:25,110 --> 00:30:25,650 Broadcast. 620 00:30:25,650 --> 00:30:26,240 Yeah, diligenter. 621 00:30:26,240 --> 00:30:28,930 Sic lets 'passim. 622 00:30:28,930 --> 00:30:33,650 Lets vocant PISTRIS infirmos. 623 00:30:33,650 --> 00:30:34,320 OK. 624 00:30:34,320 --> 00:30:36,930 Sic autem CAETUS quippe est qui futurus est 625 00:30:36,930 --> 00:30:38,250 sumptione huius eventum. 626 00:30:38,250 --> 00:30:44,150 Sic lets 'addere suscipiam PISTRIS ens infirmos. 627 00:30:44,150 --> 00:30:44,410 OK. 628 00:30:44,410 --> 00:30:46,300 Sic nos habere novimus ista veste, - 629 00:30:46,300 --> 00:30:49,400 in PISTRIS est quod aegrotaret. 630 00:30:49,400 --> 00:30:51,900 Et tunc scimus ex ante ut nos genus appreciate 631 00:30:51,900 --> 00:30:54,420 cum paulo ante switching posse cessare turpis. 632 00:30:54,420 --> 00:30:54,875 Yeah? 633 00:30:54,875 --> 00:30:56,467 >> SCOLASTICUS: Quomodo vos effingo script a 634 00:30:56,467 --> 00:30:57,605 unum sprite alio? 635 00:30:57,605 --> 00:30:58,510 ZAMYLA Chan: Ah. 636 00:30:58,510 --> 00:31:03,610 Sic in hoc puta cum EGO iustus geminati in sprite, ad 637 00:31:03,610 --> 00:31:07,880 effingo unum script ad aliam sprite quid fecerim hie fuit 638 00:31:07,880 --> 00:31:11,630 tantum duplicem, et totum novum revera 639 00:31:11,630 --> 00:31:14,110 sprite cum omnibus scripts includitur. 640 00:31:14,110 --> 00:31:18,100 Sed dic vos volo ut iustus effingo una quaedam script ad alium 641 00:31:18,100 --> 00:31:23,740 sprite ergo etiam nunc quod facere velles ducere eo 642 00:31:23,740 --> 00:31:29,990 tabernus super alium scriptor, et hic nunc eam geminati eam. 643 00:31:29,990 --> 00:31:32,590 Hic est enim iam ut turpis possumus 644 00:31:32,590 --> 00:31:33,170 ut iterum. 645 00:31:33,170 --> 00:31:37,060 Sed ut effingo unum script in aliam, quod vos facitis iustum est 646 00:31:37,060 --> 00:31:40,230 trahant onto altera sprites. 647 00:31:40,230 --> 00:31:40,490 OK. 648 00:31:40,490 --> 00:31:42,390 >> Sic sumus tergum procul PISTRIS ens infirmos. 649 00:31:42,390 --> 00:31:45,650 CAETUS sic suus infirmus suscepit, et ait: Bene, bene, 650 00:31:45,650 --> 00:31:49,110 semel Aeger sum, Im 'iens ut switch ut mea ornatu qui dicit 651 00:31:49,110 --> 00:31:54,630 "CAETUS infirmorum," et nunc, lets iustus adaugeo a insidiatur ad 652 00:31:54,630 --> 00:31:56,280 appretiaris viridis. 653 00:31:56,280 --> 00:31:59,560 Esurientes et futuri sumus, ita possumus 654 00:31:59,560 --> 00:32:04,140 switch tergum ut PISTRIS cum esuriret. 655 00:32:04,140 --> 00:32:04,460 Omni jure. 656 00:32:04,460 --> 00:32:06,390 Sic lets 'manducare hoc purpura piscis. 657 00:32:06,390 --> 00:32:07,640 Ut 'bysso. 658 00:32:10,700 --> 00:32:11,230 Bonum quaestionem. 659 00:32:11,230 --> 00:32:13,070 Quid accidit occurro? 660 00:32:13,070 --> 00:32:13,660 OK. 661 00:32:13,660 --> 00:32:23,090 Sic apponi fecimus score ad 0 hic, sed hoc titulo - quid 662 00:32:23,090 --> 00:32:28,700 hoc reprehendo marcam agit, agit, recondit aut unhides variabilis 663 00:32:28,700 --> 00:32:29,775 a screen. 664 00:32:29,775 --> 00:32:34,320 Sed non illud possumus sentiens licens pro - 665 00:32:34,320 --> 00:32:37,330 possumus habere in actu hoc obstructionum hic dicit: 'ostende uel abscondere 666 00:32:37,330 --> 00:32:40,160 variabilis. "Quotiescumque igitur primum fac de 667 00:32:40,160 --> 00:32:41,945 ludum quod variabilis ostenditur. 668 00:32:44,840 --> 00:32:45,100 >> OK. 669 00:32:45,100 --> 00:32:46,540 Sic ergo patet differentia. 670 00:32:46,540 --> 00:32:52,160 Venenum vescimur piscibus male habetur. 671 00:32:52,160 --> 00:32:53,440 Frigus. 672 00:32:53,440 --> 00:32:53,680 Omni jure. 673 00:32:53,680 --> 00:32:56,910 Ita nunc, suus 'odd pro venatus pro nobis quae negativa 674 00:32:56,910 --> 00:32:57,420 puncta, vox? 675 00:32:57,420 --> 00:33:01,830 Sic eam tuetur, comedebat in his et suus 'tamquam - 676 00:33:01,830 --> 00:33:05,190 sic quam de quoties nos adepto negativo, si weve comedi quoque 677 00:33:05,190 --> 00:33:10,770 multis venenosa piscis, venatus super - PISTRIS Suus 'quoque infirmos. 678 00:33:10,770 --> 00:33:11,110 Omni jure. 679 00:33:11,110 --> 00:33:12,680 Et certe necesse est quod opus siet 680 00:33:12,680 --> 00:33:14,950 broadcast alicujus eventus - 681 00:33:14,950 --> 00:33:15,960 venatus super. 682 00:33:15,960 --> 00:33:17,710 Unde hoc possit pluribus modis in actu. 683 00:33:17,710 --> 00:33:20,810 Habere possemus alicubi in scaena et scriptum quod 684 00:33:20,810 --> 00:33:22,920 continue compescit est score negative? 685 00:33:22,920 --> 00:33:24,030 Est score negative? 686 00:33:24,030 --> 00:33:26,910 Si etiam, deinde nos broadcast huius eventus. 687 00:33:26,910 --> 00:33:29,120 >> Ratio est quod facit. 688 00:33:29,120 --> 00:33:31,640 Aut quia poterat uti videamus 689 00:33:31,640 --> 00:33:36,990 solus via ut vestri score posset esse negativa est cum tu esum 690 00:33:36,990 --> 00:33:38,360 venenosa piscis, vox? 691 00:33:38,360 --> 00:33:39,930 Quia cum comederis alius piscis, vestri 692 00:33:39,930 --> 00:33:41,240 score est iens ut multiplicabitur. 693 00:33:41,240 --> 00:33:44,440 Unde si nihil esset opus ad reprimendum 694 00:33:44,440 --> 00:33:46,390 venatus super vel non. 695 00:33:46,390 --> 00:33:50,270 Et hic est similitudo. 696 00:33:50,270 --> 00:33:53,230 Adde etiam modo possumus "CAETUS sim 697 00:33:53,230 --> 00:33:54,700 infirmos. " 698 00:33:54,700 --> 00:33:59,575 Adde quod ita sit. 699 00:34:02,080 --> 00:34:04,820 Volumus dicere, si minus sexaginta 0. 700 00:34:04,820 --> 00:34:07,480 Sic erant 'iens ire ad Operators, erant' iens ut uti 701 00:34:07,480 --> 00:34:09,650 Hoc minor, trahat nos facturi sumus 702 00:34:09,650 --> 00:34:12,800 score hic, dicere 0. 703 00:34:12,800 --> 00:34:16,920 Et si sexaginta 0: volumus ergo vitiosum 704 00:34:16,920 --> 00:34:20,790 aliquid vocavit venatus super. 705 00:34:23,310 --> 00:34:24,560 >> OK. 706 00:34:26,199 --> 00:34:29,650 Ita dico; habemus venatus super. 707 00:34:29,650 --> 00:34:33,199 Lets movere eam hic vel aliquid. 708 00:34:33,199 --> 00:34:38,739 Bene, volumus ut PISTRIS solum redirent ad cum esuriret si 709 00:34:38,739 --> 00:34:40,980 ipsum adhuc ipsum. 710 00:34:40,980 --> 00:34:43,909 Sic pro utens "si" puteus 'uti 711 00:34:43,909 --> 00:34:45,380 an "si aliud" construere. 712 00:34:45,380 --> 00:34:48,060 Quid hoc - inquit ullamcorper, si haec condicio 713 00:34:48,060 --> 00:34:51,630 verum, hoc falsum est, si autem hoc faciat. 714 00:34:51,630 --> 00:34:54,929 Sic lets 'adde si score est minus quam 0, tunc vos 715 00:34:54,929 --> 00:34:57,730 broadcast venatus super, si autem non - si vestri 716 00:34:57,730 --> 00:34:59,210 score adhuc est positivum - 717 00:34:59,210 --> 00:35:00,720 Esuriens vadant ad. 718 00:35:03,530 --> 00:35:03,790 OK. 719 00:35:03,790 --> 00:35:04,290 Frigus. 720 00:35:04,290 --> 00:35:09,390 Ut supra jam ludi eventum habere certe 721 00:35:09,390 --> 00:35:11,040 non respondet aliqua. 722 00:35:11,040 --> 00:35:16,460 >> Ita novum scriptum quod dicit 'ipsum sim 723 00:35:16,460 --> 00:35:21,470 Syria. "Quid hoc quidem potestate habemus 724 00:35:21,470 --> 00:35:25,410 sistendos omnes puga pyga, et ita basically effigiat vos clicking 725 00:35:25,410 --> 00:35:26,720 rubeus sistenda subscribere hic. 726 00:35:26,720 --> 00:35:30,210 Sic lets 'habent PISTRIS reponunt. 727 00:35:30,210 --> 00:35:33,020 Et ideo pisces tincidunt velit ut extraho sit amet 728 00:35:33,020 --> 00:35:33,910 effingo eam fefellitus 729 00:35:33,910 --> 00:35:36,830 Omnes pisces sistere volumus. 730 00:35:36,830 --> 00:35:39,530 Et tunc lets habere scaena sistenda pariter. 731 00:35:39,530 --> 00:35:39,910 Omni jure. 732 00:35:39,910 --> 00:35:43,730 Sic natantibus circa, edimus Piscem, et 733 00:35:43,730 --> 00:35:46,580 tunc progressio glaciatur. 734 00:35:46,580 --> 00:35:49,670 Im 'clicking descendit sed possum non actu facere quicquam. 735 00:35:49,670 --> 00:35:56,500 Velit, sed nolumus dicere quod simile utentis 736 00:35:56,500 --> 00:36:00,410 Heu quam valorem negativum, ut denique in 737 00:36:00,410 --> 00:36:02,820 instantia, abscondere variabilis a screen. 738 00:36:02,820 --> 00:36:06,340 Ita cum scaena recipit venatus super, tunc abscondere 739 00:36:06,340 --> 00:36:07,590 variabilis ustulo. 740 00:36:10,714 --> 00:36:12,190 OK. 741 00:36:12,190 --> 00:36:15,025 Sic lets 'manduco unam plus pisces. 742 00:36:19,900 --> 00:36:23,420 Et tunc remanet integrum et iustum hoc sanctum. 743 00:36:23,420 --> 00:36:23,660 >> Omni jure. 744 00:36:23,660 --> 00:36:26,530 Vestibulum ut honestus est, et si plus 745 00:36:26,530 --> 00:36:30,010 temporis, tunc vos could eventually addunt 746 00:36:30,010 --> 00:36:31,590 magis et magis scripts. 747 00:36:31,590 --> 00:36:34,630 Sic igitur pauca addidit piscis eorum progredi 748 00:36:34,630 --> 00:36:38,830 diversis velocitatibus, et comedit, quando CAETUS 749 00:36:38,830 --> 00:36:42,140 venenosa piscis, actu dicit, "Blech!" 750 00:36:42,140 --> 00:36:45,010 Et tunc quod neque ego est adderem novum background ad 751 00:36:45,010 --> 00:36:47,210 scaena - a venatus super background. 752 00:36:47,210 --> 00:36:53,610 Et sic illud quod scaena facit durante venatus super eventu 753 00:36:53,610 --> 00:36:58,100 pertractatio est virgas ad background of venatus super 754 00:36:58,100 --> 00:36:58,880 background. 755 00:36:58,880 --> 00:37:03,930 Et quoque quod absconderim de scena omnes sprites 756 00:37:03,930 --> 00:37:07,330 solum ludum super background ostensum est. 757 00:37:07,330 --> 00:37:10,620 Illic es a iugo of alterum parum additamenta quod ego addidit, 758 00:37:10,620 --> 00:37:14,810 puta ante nos cum finem habuerat occasione haeresis factae, deinde et 759 00:37:14,810 --> 00:37:18,370 CAETUS alio quo institutam fuisse in principio 760 00:37:18,370 --> 00:37:19,620 positio illa pariter. 761 00:37:19,620 --> 00:37:23,970 Quod ego additur, est quoties viridi flag est clicked, tunc 762 00:37:23,970 --> 00:37:26,920 in PISTRIS, retrocedit ad originem et tunc spectat ad 763 00:37:26,920 --> 00:37:28,490 ius, tempor ut, habes 764 00:37:28,490 --> 00:37:30,270 CAETUS satus ibi. 765 00:37:30,270 --> 00:37:32,910 >> Experiri possis moveri et huiusmodi, quae 766 00:37:32,910 --> 00:37:37,410 iustus addere parum tangit quod planto vestri 767 00:37:37,410 --> 00:37:39,820 venatus aliquantulus magis limationem. 768 00:37:39,820 --> 00:37:41,190 Does quisquam have ullus questions circa HungryShark? 769 00:37:45,610 --> 00:37:46,050 Frigus. 770 00:37:46,050 --> 00:37:46,400 Omni jure. 771 00:37:46,400 --> 00:37:49,730 Quod si exemplum est ut faceret 772 00:37:49,730 --> 00:37:53,230 in Scalpe utendi omnibus tools ut, superius tractatis. 773 00:37:53,230 --> 00:37:57,530 Sic et ego includitur in walkthrough prolabitur. 774 00:37:57,530 --> 00:37:58,460 Youll 'animadverto ipsorum postea habitura. 775 00:37:58,460 --> 00:38:01,770 Cras tincidunt justo sit fieri fecimus de - 776 00:38:01,770 --> 00:38:05,130 progredientes HungryShark0 omni via nostris finalis. 777 00:38:05,130 --> 00:38:08,466 Unum 778 00:38:08,466 --> 00:38:08,960 Yeah. 779 00:38:08,960 --> 00:38:10,310 Tamen ut 'circa illud. 780 00:38:10,310 --> 00:38:11,690 Et remanere faciam si vos vultis 781 00:38:11,690 --> 00:38:12,990 rogare ámplius interrogáre. 782 00:38:12,990 --> 00:38:14,060 Haec fuit Walkthrough 0. 783 00:38:14,060 --> 00:38:16,250 Morbi cursus omnibus et faciam vos Walkthrough I.