1 00:00:07,275 --> 00:00:08,980 [Powered by Google Translate] LEXI Ross: Bene, hi, omnes. 2 00:00:08,980 --> 00:00:11,930 Exspectata ut primus CS50 supersection. 3 00:00:11,930 --> 00:00:13,800 Hoc erit solum week of supersections. 4 00:00:13,800 --> 00:00:17,130 Post hoc, youll iri regularibus section cum vestris 5 00:00:17,130 --> 00:00:18,530 assignari TF. 6 00:00:18,530 --> 00:00:20,280 Sed septimana nobis paulo in diversam discis 7 00:00:20,280 --> 00:00:23,530 forma, licet ipsa forma, ad quam deferretur 8 00:00:23,530 --> 00:00:25,950 proxima hora vel dimidia, satis fore 9 00:00:25,950 --> 00:00:27,700 similis ut quis youll sit videns quia 10 00:00:27,700 --> 00:00:29,350 Reliqua semester. 11 00:00:29,350 --> 00:00:33,630 >> Quid ergo facturi sumus de eundo dolor sit 12 00:00:33,630 --> 00:00:35,920 section pars vestri forsit paro. 13 00:00:35,920 --> 00:00:38,940 P perlegi fecimus Si autem quae Utinam, 14 00:00:38,940 --> 00:00:41,120 Non est tibi pars, ut dicitur "pars 15 00:00:41,120 --> 00:00:43,190 Quaestiones ", et hi intelliguntur ad recesserimus 16 00:00:43,190 --> 00:00:44,180 in tuo sectiones. 17 00:00:44,180 --> 00:00:47,510 Sic faciam tibi commodum hic per 18 00:00:47,510 --> 00:00:50,680 vado super his magis rationis-substructio quaestiones. 19 00:00:50,680 --> 00:00:52,780 Deinde nos qui sumus in duobus ire 20 00:00:52,780 --> 00:00:55,070 section quaestiones, quae sunt magis dive 21 00:00:55,070 --> 00:00:56,330 in coding type quaestiones. 22 00:00:56,330 --> 00:00:58,470 Sic erant 'actu habiturus vos guys tolles 23 00:00:58,470 --> 00:01:01,040 minutes pro singulis quaestio, tentant ad earum solutionem in vestri propria, et 24 00:01:01,040 --> 00:01:03,590 et simul per novus venturi sumus CS50 25 00:01:03,590 --> 00:01:06,670 Spatia tool et transibit responsa sic vos omnes habeant 26 00:01:06,670 --> 00:01:09,130 recte codice recognoscere. 27 00:01:09,130 --> 00:01:10,790 >> Sic a iugo of annuntiationes. 28 00:01:10,790 --> 00:01:12,690 Officium esse memineritis noctibus horas 29 00:01:12,690 --> 00:01:16,500 in hebdomada Annenberg a VIII ad XI, sic faciam accipere 30 00:01:16,500 --> 00:01:17,410 utilitate eorum. 31 00:01:17,410 --> 00:01:21,660 Et ne nimis sero ad p tincidunt tincidunt. 32 00:01:21,660 --> 00:01:24,640 Satus hac nocte vel cras nox noctis procul latest. 33 00:01:24,640 --> 00:01:26,770 Exspectare longum est si ante dolebis 34 00:01:26,770 --> 00:01:27,970 et currunt in exitibus. 35 00:01:27,970 --> 00:01:31,160 Sic take consilio nostro ac definite committitur diluculo. 36 00:01:31,160 --> 00:01:32,860 Hoc eris a bonus via impetro coepi cum 37 00:01:32,860 --> 00:01:34,450 his section quaestiones. 38 00:01:34,450 --> 00:01:35,810 Curabitur ut Lexi viam. 39 00:01:35,810 --> 00:01:36,740 Sum TF. 40 00:01:36,740 --> 00:01:38,455 Hoc Dan etiam TF quis. 41 00:01:38,455 --> 00:01:38,940 DAN Bradley: Hey, guys. 42 00:01:38,940 --> 00:01:39,770 LEXI Ross: Et suus 'iens impetro 43 00:01:39,770 --> 00:01:41,370 coepi cum quaestiones. 44 00:01:41,370 --> 00:01:42,410 >> DAN Bradley: All rectus. 45 00:01:42,410 --> 00:01:46,730 Ita Im 'iens ut iustus introducere a iugo paulo compilator 46 00:01:46,730 --> 00:01:50,350 et sicut fama fert 'iens ut gradiantur 47 00:01:50,350 --> 00:01:54,550 aliqualem rationis ideas quae nos postulo ut actu currere 48 00:01:54,550 --> 00:01:59,120 scripta, vel in INSTRUMENTUM aut cum nostris modi fake 49 00:01:59,120 --> 00:02:01,520 appliances: Curre CS50 et Spatiis. 50 00:02:01,520 --> 00:02:05,550 Proinde si quis auditor cui rei iusta 51 00:02:05,550 --> 00:02:07,450 sumus, quid agat. 52 00:02:07,450 --> 00:02:11,130 >> Quid est: in Codice Bibliothecae? 53 00:02:11,130 --> 00:02:13,680 Quis ideam habere? 54 00:02:13,680 --> 00:02:14,250 Okay. 55 00:02:14,250 --> 00:02:15,770 Dulce. 56 00:02:15,770 --> 00:02:17,876 Auditos velut alium plures functiones 57 00:02:17,876 --> 00:02:19,690 iam programmed quod possumus ædificare? 58 00:02:19,690 --> 00:02:20,230 DAN Bradley: Etiam. 59 00:02:20,230 --> 00:02:24,180 Alterius generis est auctor ita et munera 60 00:02:24,180 --> 00:02:27,100 iam non habent quod programmed 61 00:02:27,100 --> 00:02:28,480 re-implement ipsi nos. 62 00:02:28,480 --> 00:02:32,140 Et talia signa non habemus / bybliotheca et 63 00:02:32,140 --> 00:02:38,720 cs50.h bibliotheca quae sunt mundi, 64 00:02:38,720 --> 00:02:41,870 Internet virgam qua fecisti nobis 65 00:02:41,870 --> 00:02:43,670 vivit facilius sicut coders. 66 00:02:43,670 --> 00:02:46,410 Sic quam operor vos procer rerum ad tegumentum? 67 00:02:46,410 --> 00:02:49,910 Nescio, printf est mihi. 68 00:02:49,910 --> 00:02:52,290 Sed iam aliquem esse aliquid 69 00:02:52,290 --> 00:02:54,640 terribilis et operatur incolumis. 70 00:02:54,640 --> 00:02:55,440 >> Okay. 71 00:02:55,440 --> 00:02:59,160 Ita ut Bibliothecae contra autem vobis 72 00:02:59,160 --> 00:03:02,450 ut vere facere nonnullus susicivus rerum cum vestris code. 73 00:03:02,450 --> 00:03:07,400 # Talia ut sic includitur. 74 00:03:07,400 --> 00:03:09,190 Quid facit facere? 75 00:03:09,190 --> 00:03:13,010 Quam personam facit ea fabula, cum habeas illud in progressio? 76 00:03:13,010 --> 00:03:15,128 Auditos uteris permittit aliquem qui officia 77 00:03:15,128 --> 00:03:16,040 [Tacita] 78 00:03:16,040 --> 00:03:19,515 library simpliciter usura definitiones quae iam 79 00:03:19,515 --> 00:03:20,425 [Tacita] 80 00:03:20,425 --> 00:03:20,880 library. 81 00:03:20,880 --> 00:03:21,680 DAN Bradley: okay. 82 00:03:21,680 --> 00:03:25,930 Eam lets vos attrahendam library functiones in vestri codice, sed 83 00:03:25,930 --> 00:03:29,320 non facit, perinde quasi in via 84 00:03:29,320 --> 00:03:32,020 -Lcs50, quod puteus 'adepto ut in minutissimis. 85 00:03:32,020 --> 00:03:36,010 Is iustus permittit compilator scient quia ohe haec sunt 86 00:03:36,010 --> 00:03:40,550 Mauris ascendit in futura munera. 87 00:03:40,550 --> 00:03:44,240 Quae si non satis intellegeret in Codice 88 00:03:44,240 --> 00:03:47,110 Ante id vobis opus est lobortis aliquam 89 00:03:47,110 --> 00:03:49,510 hoc geritur cura. 90 00:03:49,510 --> 00:03:53,010 >> Printf in hoc quam in duobus ibo 91 00:03:53,010 --> 00:03:56,400 nunc tempus est mensura I / bybliotheca. 92 00:03:56,400 --> 00:04:00,010 Ideo dum non definio printf usquam in meum codicem saeculorum, 93 00:04:00,010 --> 00:04:05,340 signum I / O mihi curae, et faciam # include 94 00:04:05,340 --> 00:04:13,780 stdio.h, et quod huiusmodi trahere 95 00:04:13,780 --> 00:04:15,400 non semper definitur. 96 00:04:15,400 --> 00:04:20,019 Sic illud quod est differentia, tunc, inter hanc # includunt 97 00:04:20,019 --> 00:04:22,320 et-lcs50? 98 00:04:22,320 --> 00:04:25,890 Quid facit-lcs50 faciemus, cum ego transiero ea ad 99 00:04:25,890 --> 00:04:29,430 compilator, sicut CLANGO? 100 00:04:29,430 --> 00:04:32,670 Quis ideam habere? 101 00:04:32,670 --> 00:04:34,631 Okay. 102 00:04:34,631 --> 00:04:35,605 Yeah? 103 00:04:35,605 --> 00:04:39,020 AUDITORES: Cognoscere lets vos obvius CS50 library? 104 00:04:39,020 --> 00:04:42,120 DAN Bradley: Cognoscere lets vos obvius CS50 library in 105 00:04:42,120 --> 00:04:46,610 intellegere declarari compilator, CLANGO, quod heus, haec est unde 106 00:04:46,610 --> 00:04:50,930 vos vere ire impetro huiusmodi. 107 00:04:50,930 --> 00:04:55,010 Ita # includunt dicit esse 108 00:04:55,010 --> 00:04:58,510 hae functiones alicubi. 109 00:04:58,510 --> 00:05:02,680 The-lcs50 Ait, ite ad hoc macula in vestri computer - 110 00:05:02,680 --> 00:05:05,770 ut 'cs50 library - 111 00:05:05,770 --> 00:05:09,990 et vello actualis codice pro his functionum. 112 00:05:13,110 --> 00:05:14,370 Id quidem, omnes? 113 00:05:14,370 --> 00:05:17,930 >> Et haec omnia tibi auxilium compilator 114 00:05:17,930 --> 00:05:22,490 una cum faciens codice actu currere. 115 00:05:22,490 --> 00:05:23,350 Velox quaestionem. 116 00:05:23,350 --> 00:05:24,870 Homines scire quid collector est? 117 00:05:28,220 --> 00:05:29,700 Bonum sensus? 118 00:05:29,700 --> 00:05:33,160 Quoniam plerumque littera accepta suus, 119 00:05:33,160 --> 00:05:35,380 convertendo ad binariae, convertens in machina scripta, 120 00:05:35,380 --> 00:05:39,370 sic vestri computer possit actu intelligere eam. 121 00:05:39,370 --> 00:05:43,330 Et Indubitate in quo futuri sumus 122 00:05:43,330 --> 00:05:46,640 actualis coding exercitia vos guys, habebit aliquam fun 123 00:05:46,640 --> 00:05:49,850 subsidens dentes tui est, et Lexi transimus ut. 124 00:05:49,850 --> 00:05:51,110 >> LEXI Ross: okay. 125 00:05:51,110 --> 00:05:51,455 Awesome. 126 00:05:51,455 --> 00:05:55,470 Hic duplex quaestio in hoc futuri sumus. 127 00:05:55,470 --> 00:06:01,170 Primo quidem sic, vides, illud parum 128 00:06:01,170 --> 00:06:03,240 minus bene, sed ut te interrogemus per suus 129 00:06:03,240 --> 00:06:04,930 scribere progressio ut aliquam ceperint user input. 130 00:06:04,930 --> 00:06:09,058 Im 'non certus quare illic' a niger quadratum ibi. 131 00:06:09,058 --> 00:06:10,000 Suus 'occultius. 132 00:06:10,000 --> 00:06:12,180 Sit denique,. 133 00:06:12,180 --> 00:06:16,000 Sic vult vos accipere a user input in Celsius, conuertamini quod 134 00:06:16,000 --> 00:06:18,270 ad Fahrenheit et dicat user quid temperatus 135 00:06:18,270 --> 00:06:19,720 esset in Fahrenheit. 136 00:06:19,720 --> 00:06:25,530 Sic vos can animadverto a sample input / output sequence hic. 137 00:06:25,530 --> 00:06:28,770 User inputs - post Celsius, audax refertur ad 138 00:06:28,770 --> 00:06:29,300 user input. 139 00:06:29,300 --> 00:06:32,460 Ita user inputs C, et progressio outputs 140 00:06:32,460 --> 00:06:34,530 Fahrenheit, 212,0. 141 00:06:34,530 --> 00:06:36,700 Et ratio huius est differentia magna sumus 142 00:06:36,700 --> 00:06:41,770 decimales unum procedunt, ita certe vides quomodo 143 00:06:41,770 --> 00:06:43,020 illud quidem. 144 00:06:43,020 --> 00:06:45,780 Et sic aliud animadvertendum est erant 'usura a.out 145 00:06:45,780 --> 00:06:49,960 quia CLANGO est, compilator, ipso facto nominat eius binariae 146 00:06:49,960 --> 00:06:53,460 files a.out nisi vos exprimeret cum quadam flag dare 147 00:06:53,460 --> 00:06:55,410 proprium nomen, uti nunc futuri sumus sicut 148 00:06:55,410 --> 00:06:57,070 default, a.out. 149 00:06:57,070 --> 00:07:01,320 >> Ita etiam est accipere librum scribat paulisper tentare, 150 00:07:01,320 --> 00:07:02,570 quidam codice hoc enim vobismetipsis. 151 00:07:05,900 --> 00:07:07,380 Sic suus '4,15. 152 00:07:07,380 --> 00:07:10,470 4:20 nunc, revertere sumus - o elit. 153 00:07:10,470 --> 00:07:12,960 Aequaliter. 154 00:07:12,960 --> 00:07:13,980 Frigus. 155 00:07:13,980 --> 00:07:16,500 Hoc est quasi amo quod nos vocamus osseus code in quod 156 00:07:16,500 --> 00:07:19,870 illud nuda ossa, carnes, nisi in te impleatur 157 00:07:19,870 --> 00:07:21,590 progressio ut vere planto eam currere. 158 00:07:21,590 --> 00:07:25,980 Sic vos can animadverto # includunt directoriae sursum illic ut comprehendo 159 00:07:25,980 --> 00:07:28,040 cs50 et stdio. 160 00:07:28,040 --> 00:07:32,010 Notauimus a comment actualis formula pro convertens 161 00:07:32,010 --> 00:07:35,310 Celsius ad Fahrenheit, in casu non meministis ab alto 162 00:07:35,310 --> 00:07:36,740 schola scientia vel whatnot. 163 00:07:36,740 --> 00:07:38,450 Et tunc iste est iustus a osseus pro 164 00:07:38,450 --> 00:07:39,450 actualis main muneris. 165 00:07:39,450 --> 00:07:41,680 Scribes igitur quicquid futurum elit. 166 00:07:45,640 --> 00:07:50,490 Et consequenter etiam ad spatium - 167 00:07:50,490 --> 00:07:56,105 sic CS50 Spatiis potest accessed utentes hoc URL, quae Dan 168 00:07:56,105 --> 00:08:02,505 scribam in tabulis futurum, ego quoque dictabat. 169 00:08:02,505 --> 00:08:12,093 DAN Bradley: cs50.net/spaces-- 170 00:08:12,093 --> 00:08:12,580 LEXI Ross: / qWLc - 171 00:08:12,580 --> 00:08:13,830 Me paenitet quidem, y. 172 00:08:18,806 --> 00:08:20,790 DAN Bradley: Y. 173 00:08:20,790 --> 00:08:21,290 Ros LEXI non non nulla nulla. 174 00:08:21,290 --> 00:08:22,540 Ut 'bysso. 175 00:08:26,088 --> 00:08:27,338 qYLcYWfg. 176 00:08:38,590 --> 00:08:41,150 Ita essem videre cujusvis nomina genus papaver sursum hic. 177 00:08:41,150 --> 00:08:41,350 >> Awesome. 178 00:08:41,350 --> 00:08:42,209 Quod videtur ad magna. 179 00:08:42,209 --> 00:08:44,700 Is opes populus adiungere spatio. 180 00:08:44,700 --> 00:08:46,130 Sic si vos have non Acquisivi casus ludere circum in 181 00:08:46,130 --> 00:08:47,990 Spatio tamen fore uti scis Quod ipsum 182 00:08:47,990 --> 00:08:50,750 cum vestris TFs in sectione omnes semester. 183 00:08:50,750 --> 00:08:52,810 Quam is officina est genus everybody scribit sua 184 00:08:52,810 --> 00:08:56,510 codice, et nemo eam videre possunt, donec te premere Save 185 00:08:56,510 --> 00:08:59,284 puga pyga, quod Im 'demonstrato vox iam. 186 00:08:59,284 --> 00:09:03,140 Nisi Ego instare ut, si omnes in nomine meo, 187 00:09:03,140 --> 00:09:06,670 quod videre possis populum in 188 00:09:06,670 --> 00:09:09,510 Spatium, quod est Lexis Beryl Ross. 189 00:09:09,510 --> 00:09:12,790 Nullam ut mi quam te respicere deferretur nomine 190 00:09:12,790 --> 00:09:15,170 vestri 'iens videre Revision V, quae 191 00:09:15,170 --> 00:09:16,070 quae novissimae revision. 192 00:09:16,070 --> 00:09:18,930 Effingo solum Revision V in vestri per spatium loci clicking in eam. 193 00:09:22,570 --> 00:09:23,420 >> Omni jure. 194 00:09:23,420 --> 00:09:27,310 Eamus hanc quaestionem simul sum 195 00:09:27,310 --> 00:09:29,645 actu conscribemus iuris ascendit hic in screen. 196 00:09:29,645 --> 00:09:31,420 Vos can zoom in modico mandit. 197 00:09:31,420 --> 00:09:34,300 Et semel Im 'perfectus, vos potest effingo novissima mea revision 198 00:09:34,300 --> 00:09:37,930 in locum sis solutio ad ultimum. 199 00:09:37,930 --> 00:09:41,840 Sed est Intervalla posse me ingredere et vide quid 200 00:09:41,840 --> 00:09:43,910 Codex guys ut scripsi, nisi quod illud 201 00:09:43,910 --> 00:09:46,470 neque tanta tamen eandem sectionem 202 00:09:46,470 --> 00:09:50,150 genere disputationis capabilities sicut minor 203 00:09:50,150 --> 00:09:51,890 parte futuri sumus sicut et ego per iustus iens 204 00:09:51,890 --> 00:09:53,140 scribere code. 205 00:09:53,140 --> 00:09:55,250 Tamen certus mihi prohibere quaestionibus, in quovis puncto. 206 00:09:55,250 --> 00:09:57,290 Lorem ire per ordinem ad rationem 207 00:09:57,290 --> 00:10:00,032 certus nos intellegat unusquisque parte eius quod suus 'iens in hic. 208 00:10:03,800 --> 00:10:06,710 Potest quisque videre hoc textu hic? 209 00:10:06,710 --> 00:10:07,960 Does quisquam volo is maior? 210 00:10:10,240 --> 00:10:12,860 >> Quid acturus es hic enim primum? 211 00:10:12,860 --> 00:10:14,840 Bene essentialiter, cum nos volo impetro input a 212 00:10:14,840 --> 00:10:17,460 Lorem volumus bonum usum esse in genere 213 00:10:17,460 --> 00:10:19,750 Suspendisse enim quaeritis quod vere volo dicere. 214 00:10:19,750 --> 00:10:23,120 Ipsum quod volumus ex ipsius imprimere formam ita usum. 215 00:10:23,120 --> 00:10:26,540 Ita iustus non immorantur concitantem manu tua, iustus crepitant rapiente. 216 00:10:26,540 --> 00:10:29,210 Quid est imperio ut procer aliquid ad screen? 217 00:10:29,210 --> 00:10:30,100 AUDITORES: printf. 218 00:10:30,100 --> 00:10:31,247 LEXI Ross: Awesome. 219 00:10:31,247 --> 00:10:33,393 Okay, ita printf. 220 00:10:33,393 --> 00:10:34,339 >> AUDITORES: Hey, Lexi? 221 00:10:34,339 --> 00:10:35,589 [Tacita]? 222 00:10:39,080 --> 00:10:40,130 LEXI Ross: Certus. 223 00:10:40,130 --> 00:10:43,580 Sic printf, sicut et nos vidi frequenter in auditoria, est 224 00:10:43,580 --> 00:10:47,230 praecipio ut procer aliquid ad vexillum output amnem. 225 00:10:47,230 --> 00:10:52,370 Ita et nos volo quaerere user ad input a 226 00:10:52,370 --> 00:10:53,620 temperies in Celsius. 227 00:10:58,180 --> 00:11:01,180 Nunc ut dent actu recipere voluit input 228 00:11:01,180 --> 00:11:03,710 nobis et reponunt in variabilis. 229 00:11:03,710 --> 00:11:06,415 Ita et nos didici pauco circa typus. 230 00:11:06,415 --> 00:11:12,090 Meministis enim varium genus velimus aliquis 231 00:11:12,090 --> 00:11:13,170 cum decimales locus in ea? 232 00:11:13,170 --> 00:11:13,910 AUDITORES: supernatet. 233 00:11:13,910 --> 00:11:14,180 LEXI Ross: supernatet. 234 00:11:14,180 --> 00:11:15,480 Yeah, terribilis. 235 00:11:15,480 --> 00:11:16,510 Suus 'a float. 236 00:11:16,510 --> 00:11:17,760 Ita. 237 00:11:21,860 --> 00:11:24,953 Et quomodo tendimus ad - magnum silex - adepto 238 00:11:24,953 --> 00:11:25,430 supernatet a user? 239 00:11:25,430 --> 00:11:25,923 AUDITORES: GetFloat. 240 00:11:25,923 --> 00:11:27,173 LEXI Ross: Yeah. 241 00:11:33,320 --> 00:11:34,730 Frigus. 242 00:11:34,730 --> 00:11:38,970 Et user posset potentia ignobile et probate dare nobis 243 00:11:38,970 --> 00:11:41,080 numerus negativus, sed ex hoc quod non cura 244 00:11:41,080 --> 00:11:41,710 forsit nunc. 245 00:11:41,710 --> 00:11:43,390 Magis sollicitus sis venturus ad illam parvam te 246 00:11:43,390 --> 00:11:45,570 Duis congue est ad propositum paro. 247 00:11:45,570 --> 00:11:48,970 >> Sic lets dant complures assumpsit, iamque 248 00:11:48,970 --> 00:11:51,590 habere in actu ad conuertamini quod float a Celsius ad 249 00:11:51,590 --> 00:11:52,400 Fahrenheit. 250 00:11:52,400 --> 00:11:56,730 Hic est formula ita consulere et facere quod 251 00:11:56,730 --> 00:12:00,290 novam variabilem et vocant Fahrenheit. 252 00:12:00,290 --> 00:12:01,130 Existimabam abbreviatum. 253 00:12:01,130 --> 00:12:04,640 Insanus quidam suus, scio. 254 00:12:04,640 --> 00:12:08,880 Sit speraverunt et non secundum ordinem operationum, ut 255 00:12:08,880 --> 00:12:14,340 eius job hic, sed puteus 'uti parentheses iustus futurus 256 00:12:14,340 --> 00:12:17,762 omnino verbosius atque patet. 257 00:12:17,762 --> 00:12:24,453 Sic Celsius temporibus IX divisa per V. 258 00:12:24,453 --> 00:12:26,740 Ego rem idoneos ad hoc tam exigua Retrahe 259 00:12:26,740 --> 00:12:29,390 aliam vero etiam qui Amplifica ego non video, 260 00:12:29,390 --> 00:12:30,640 ultra in tergo. 261 00:12:38,150 --> 00:12:40,060 Rumex circa illud. 262 00:12:40,060 --> 00:12:42,680 Strange cursorem proventus. 263 00:12:42,680 --> 00:12:51,688 Plus XXXII. 264 00:12:51,688 --> 00:12:54,780 Bene, quid circa quam dedi quisquam 265 00:12:54,780 --> 00:12:56,460 ista aut illa procedit? 266 00:12:56,460 --> 00:12:56,700 Yeah. 267 00:12:56,700 --> 00:12:59,580 >> AUDITORES: Noli nos postulo ut posuit printf ante float 268 00:12:59,580 --> 00:13:01,980 Celsius, flet fahrenheit script agmen? 269 00:13:01,980 --> 00:13:05,910 Curabitur in est ut quos refert? 270 00:13:05,910 --> 00:13:08,580 LEXI Ross: Itaque quaestio fuit, fac nos postulo ut printf 271 00:13:08,580 --> 00:13:11,820 antequam nos actu interrogate de float? 272 00:13:11,820 --> 00:13:13,070 Quia facimus. 273 00:13:13,070 --> 00:13:16,830 , Id cursori quod user evadat input eorum 274 00:13:16,830 --> 00:13:20,310 float eveniet post typis excussis c, vox? 275 00:13:20,310 --> 00:13:23,480 Secundum rationem cogitat et facit, si sic 276 00:13:23,480 --> 00:13:26,660 Invitat utentis sit, atque es 277 00:13:26,660 --> 00:13:27,800 suscipientes responsum. 278 00:13:27,800 --> 00:13:30,320 C procer ita et illic 'a Cursor, et 279 00:13:30,320 --> 00:13:32,470 non valet ratio in user ut Visam 280 00:13:32,470 --> 00:13:34,200 Postea, cum nos demo. 281 00:13:34,200 --> 00:13:34,874 Etiam? 282 00:13:34,874 --> 00:13:37,660 >> Auditos Vestibulum non uti duplices Quid? 283 00:13:37,660 --> 00:13:40,030 LEXI Ross: Sic geminum, essentialiter, ut nomen 284 00:13:40,030 --> 00:13:42,180 innuit pecuniamque duplicem affert 285 00:13:42,180 --> 00:13:44,040 praecisione quasi float. 286 00:13:44,040 --> 00:13:48,490 Proprie autem in C, hoc utique in numero 287 00:13:48,490 --> 00:13:50,340 rationes, erant 'iens ut uti supernatat. 288 00:13:50,340 --> 00:13:53,330 Et hoc est realiter omnes praecisione nos postulo iustus pro 289 00:13:53,330 --> 00:13:56,200 genus of basic temperies conversionibus. 290 00:13:56,200 --> 00:13:59,800 De more duplis sunt magis usus est in Java lingua, 291 00:13:59,800 --> 00:14:05,700 supernatat sunt notiora in C. Bene, terribilis. 292 00:14:05,700 --> 00:14:06,470 >> DAN Bradley: Unum magis. 293 00:14:06,470 --> 00:14:07,530 LEXI Ross: Unum magis. 294 00:14:07,530 --> 00:14:08,708 Etiam? 295 00:14:08,708 --> 00:14:10,684 AUDITORES: Ubi tu posuit Tractus Bar? 296 00:14:10,684 --> 00:14:13,648 Simile, [tacita] in Tractus Bar [tacita]? 297 00:14:13,648 --> 00:14:15,140 Refert? 298 00:14:15,140 --> 00:14:15,560 LEXI Ross: O, no. 299 00:14:15,560 --> 00:14:17,040 Ita non materiam. 300 00:14:17,040 --> 00:14:19,910 EGO vere debuit alius spatium hic. 301 00:14:19,910 --> 00:14:21,990 Quid te esse conveniens rei 302 00:14:21,990 --> 00:14:22,960 vestris per code. 303 00:14:22,960 --> 00:14:25,510 Si volueris uti aliqua eros nec libero planto certus 304 00:14:25,510 --> 00:14:27,530 custodiunt illud per totam codicem, vel vos poterimus style 305 00:14:27,530 --> 00:14:28,610 puncta deducta. 306 00:14:28,610 --> 00:14:29,822 Sic constantia key. 307 00:14:29,822 --> 00:14:31,590 DAN Bradley: Puto loqueretur de eo spatio. 308 00:14:31,590 --> 00:14:33,190 LEXI Ross: O, vestri 'sermo de illo spatio? 309 00:14:33,190 --> 00:14:34,920 Per actualem C? 310 00:14:34,920 --> 00:14:35,335 AUDITORES: Yeah. 311 00:14:35,335 --> 00:14:37,910 LEXI Ross: O, ita ut suus 'iustus pro vultus, vox? 312 00:14:37,910 --> 00:14:41,280 Codex, cum quo curritur, si quo non 313 00:14:41,280 --> 00:14:43,730 hic locus, quasi si hoc inciperet user 314 00:14:43,730 --> 00:14:45,690 numero, si recte squashed typing 315 00:14:45,690 --> 00:14:48,800 C in puncta a et paululum visuri 316 00:14:48,800 --> 00:14:50,770 Melius est locus. 317 00:14:50,770 --> 00:14:52,470 Et pauca vides de facto melius 318 00:14:52,470 --> 00:14:53,970 run is codice, cum accepimus completum est. 319 00:14:57,060 --> 00:14:58,200 Awesome. 320 00:14:58,200 --> 00:14:59,330 Yeah, alius plus quaestionem. 321 00:14:59,330 --> 00:15:01,658 >> Auditos decimales habeo ponere unum ex parte 322 00:15:01,658 --> 00:15:04,000 [Tacita]? 323 00:15:04,000 --> 00:15:06,770 Ros LEXI: ut ne quod genus 324 00:15:06,770 --> 00:15:07,500 operationes. 325 00:15:07,500 --> 00:15:11,020 Sic quia Fahrenheit iam est supernatet, sicut est 326 00:15:11,020 --> 00:15:14,050 Celsius, vos non indigetis ut explicite miserunt quidquam ex his, 327 00:15:14,050 --> 00:15:15,990 aliis numeris sicut supernatat, quamvis in aliis 328 00:15:15,990 --> 00:15:18,180 res agitur, cum ints es, licet 329 00:15:18,180 --> 00:15:21,280 Ponere punctum ad explicite proice quasi float. 330 00:15:24,160 --> 00:15:24,595 Yeah? 331 00:15:24,595 --> 00:15:26,629 AUDITORES: Ego eram iustus admiratio si capitalization materiis, in 332 00:15:26,629 --> 00:15:29,150 haec mandata quasi GetFloat? 333 00:15:29,150 --> 00:15:30,160 LEXI Ross: Yeah, bonum quaestionem. 334 00:15:30,160 --> 00:15:33,530 Ita quaestio erat, facit capitalization materia in 335 00:15:33,530 --> 00:15:34,800 Imperat quasi GetFloat? 336 00:15:34,800 --> 00:15:36,650 Et respondendum est, facit. 337 00:15:36,650 --> 00:15:39,720 Sic GetFloat est, ut Dan describeret maturius, a library 338 00:15:39,720 --> 00:15:44,000 CS50 officium bibliothecam sicut scriptum caput 339 00:15:44,000 --> 00:15:47,360 G, capitale F. tu ergo si non scribo apud eos capitella 340 00:15:47,360 --> 00:15:50,150 ibi non est intelligere compilator 341 00:15:50,150 --> 00:15:52,750 fungebantur vestri 'referatur ad. 342 00:15:52,750 --> 00:15:53,130 Okay. 343 00:15:53,130 --> 00:15:53,815 Yeah? 344 00:15:53,815 --> 00:15:55,446 >> AUDITORES: Utrum ratio pro main semper vacuum replendum? 345 00:15:55,446 --> 00:15:57,920 LEXI Ross: Yeah, ut 'alius magna quaestio est. 346 00:15:57,920 --> 00:16:01,850 Ita codice ut vos exscriptus ex mea spatium mendose habebat 347 00:16:01,850 --> 00:16:02,500 nonnullus magis argumenta. 348 00:16:02,500 --> 00:16:06,530 Ita quaesitum munus praecipuum est argumentum 349 00:16:06,530 --> 00:16:10,620 semper vacui, quae essentialiter nihil dicit? 350 00:16:10,620 --> 00:16:11,890 Respondendum est: Non. 351 00:16:11,890 --> 00:16:13,920 Codex videas priorem vobis scriptam 352 00:16:13,920 --> 00:16:17,700 revision id quod may vultus amo nihil quod realiter facit 353 00:16:17,700 --> 00:16:21,060 sensu vox iam, aliqua chari *, argv, argc. 354 00:16:21,060 --> 00:16:23,630 Nolite solliciti esse modo, scies autem postea 355 00:16:23,630 --> 00:16:25,060 In sit amet faciunt. 356 00:16:25,060 --> 00:16:27,480 Sed si vestri 'non usura id genus additae functionality 357 00:16:27,480 --> 00:16:28,940 quae youll discere de post, vacuum 358 00:16:28,940 --> 00:16:32,085 est omnino bysso. 359 00:16:32,085 --> 00:16:32,530 >> Omni jure. 360 00:16:32,530 --> 00:16:34,690 Pedem unum in nobis, quod volumus 361 00:16:34,690 --> 00:16:38,840 actu ostendere user quid conversi siccus est. 362 00:16:38,840 --> 00:16:46,730 Item printf erant 'iens ut et F' narro, sicut 363 00:16:46,730 --> 00:16:48,000 constan gratia. 364 00:16:48,000 --> 00:16:50,780 Paulum quid acturi iam sumus cap. 365 00:16:50,780 --> 00:16:57,190 Sic erant 'iens ut uti vexillo sublato, aut speciale notatio, 366 00:16:57,190 --> 00:17:02,510 ut nuntiarem printf ut tantum procer unum decimales loco. 367 00:17:02,510 --> 00:17:05,240 Et quis scit quid futurum respicere deferretur 368 00:17:05,240 --> 00:17:06,810 similis, antequam ego typus eam? 369 00:17:06,810 --> 00:17:07,089 Yeah? 370 00:17:07,089 --> 00:17:08,339 AUDITORES: 0,2% f? 371 00:17:10,369 --> 00:17:10,880 LEXI Ross: Yeah, yeah. 372 00:17:10,880 --> 00:17:12,960 Sic actu, suus 'realiter prope. 373 00:17:12,960 --> 00:17:23,520 0.01f pro .01% f, et tunc have ut memor ut comprehendo 374 00:17:23,520 --> 00:17:26,950 altero argumento ad printf, quae est variabilis se, 375 00:17:26,950 --> 00:17:28,685 est n. 376 00:17:33,690 --> 00:17:34,580 >> Unum ultimum gradum. 377 00:17:34,580 --> 00:17:36,880 Nostra praecipue pertinet ut aliquis meminerit? 378 00:17:36,880 --> 00:17:37,265 Yeah, usque ibi. 379 00:17:37,265 --> 00:17:38,320 AUDITORES: Revertere? 380 00:17:38,320 --> 00:17:38,840 LEXI Ross: Etiam. 381 00:17:38,840 --> 00:17:42,030 Sic cum hoc sit main redit in int, volumus 382 00:17:42,030 --> 00:17:43,926 etiam revertar in int. 383 00:17:43,926 --> 00:17:48,280 DAN Bradley: sentio esse indiget in parte altera. 384 00:17:48,280 --> 00:17:48,540 LEXI Ross: okay. 385 00:17:48,540 --> 00:17:49,290 Sorry, guys. 386 00:17:49,290 --> 00:17:50,240 Quod erat errori. 387 00:17:50,240 --> 00:17:52,150 Ita percent venit ante 0.01. 388 00:17:52,150 --> 00:17:54,450 Ita scriptor% .01 f. 389 00:17:54,450 --> 00:17:55,970 Sunt quaedam difficilia memini. 390 00:17:55,970 --> 00:17:57,470 Multis sum sicut Quaere 391 00:17:57,470 --> 00:17:58,710 quotiescunque illis uti. 392 00:17:58,710 --> 00:17:59,340 Yeah, usque ibi. 393 00:17:59,340 --> 00:18:02,525 AUDITORES: quid est 0.01 et non 0,2 aut 0,1? 394 00:18:05,710 --> 00:18:07,530 LEXI Ross: Ego non sciunt, actu. 395 00:18:07,530 --> 00:18:08,130 Scis? 396 00:18:08,130 --> 00:18:14,050 DAN Bradley: ideo suus '0.01, ut opponitur 0,02, aut 397 00:18:14,050 --> 00:18:19,380 0.2 aut 0,1, est modice arbitrarium per viam, 398 00:18:19,380 --> 00:18:21,230 programmer originaliter cogitavit hoc. 399 00:18:21,230 --> 00:18:22,200 Auditos id quod non esset. 400 00:18:22,200 --> 00:18:24,140 Quod ego non quaero. 401 00:18:24,140 --> 00:18:25,378 [Tacita] ratio quare. 402 00:18:25,378 --> 00:18:28,800 Habeo scriptis sicut 0.2 et esse tradit duo - 403 00:18:28,800 --> 00:18:29,270 DAN Bradley: Yeah. 404 00:18:29,270 --> 00:18:30,410 Ita et nos tantum erant desit unum. 405 00:18:30,410 --> 00:18:31,250 AUDITORES: O, okay. 406 00:18:31,250 --> 00:18:33,270 Sic vos potuit 0.01 tunc. 407 00:18:33,270 --> 00:18:35,340 DAN Bradley: 0,1 verisimile esset quoque opus. 408 00:18:35,340 --> 00:18:37,430 0.01 operatur ut bene. 409 00:18:37,430 --> 00:18:39,288 LEXI Ross: O, 0, ut sit ad ostendendum nulla, si 410 00:18:39,288 --> 00:18:40,870 suus 'minor unitate. 411 00:18:40,870 --> 00:18:43,080 DAN Bradley: Yeah, puto quod est rectus. 412 00:18:43,080 --> 00:18:49,220 0.01 Et quid si non appareret nullam 413 00:18:49,220 --> 00:18:51,670 quod esset illuc ire naturaliter. 414 00:18:51,670 --> 00:18:55,860 Et si forte pro C ponendo Celsius esset 415 00:18:55,860 --> 00:19:00,230 egredimini ad CCXII regula in Fahrenheit, sicut CCXII exacte agnoscant,. 416 00:19:00,230 --> 00:19:05,810 Si vos have 0.01, is mos ostendo 212,0, sicut 417 00:19:05,810 --> 00:19:07,005 opponitur ut iustus CCXII. 418 00:19:07,005 --> 00:19:07,330 LEXI Ross: Ut 'rectus. 419 00:19:07,330 --> 00:19:13,000 Sic legendo basically narrat printf, procer a decimales punctum, 420 00:19:13,000 --> 00:19:14,760 0 procer a necessitate. 421 00:19:14,760 --> 00:19:16,780 Si non, print primum decimales positio. 422 00:19:16,780 --> 00:19:18,270 DAN Bradley: Et puteus 'explorare quidam de hoc quando sumus 423 00:19:18,270 --> 00:19:19,270 actu cursor code. 424 00:19:19,270 --> 00:19:20,150 LEXI Ross: Yeah. 425 00:19:20,150 --> 00:19:21,030 AUDITORES: Sic posui 0,1. 426 00:19:21,030 --> 00:19:21,910 Tamen adhuc procer eius zero. 427 00:19:21,910 --> 00:19:23,460 DAN Bradley: adhuc illud procer eius ciphra? 428 00:19:23,460 --> 00:19:23,930 AUDITORES: Yeah. 429 00:19:23,930 --> 00:19:25,211 DAN Bradley: HM, okay. 430 00:19:25,211 --> 00:19:27,666 LEXI Ross: voluptua. 431 00:19:27,666 --> 00:19:29,140 >> Omni jure. 432 00:19:29,140 --> 00:19:33,310 More interrogationes de hac codice antequam moriar compilare, et curre? 433 00:19:33,310 --> 00:19:35,380 Quis hic nullum minorum primum? 434 00:19:35,380 --> 00:19:39,420 Quis videre quispiam ut should hic? 435 00:19:39,420 --> 00:19:41,920 Hoc problemate tuo, quod non esset ibi 436 00:19:41,920 --> 00:19:44,490 ibi ius nunc? 437 00:19:44,490 --> 00:19:45,710 Yeah, magna. 438 00:19:45,710 --> 00:19:48,200 Quia ego sum liberatus cursus non illa 439 00:19:48,200 --> 00:19:50,570 ore, si autem hoc problemate scribere, nolui 440 00:19:50,570 --> 00:19:54,290 certus volo posuit comments indicare quid Im ' 441 00:19:54,290 --> 00:19:55,820 facit se in elit. 442 00:19:55,820 --> 00:19:57,870 Et ob talem te condoluit, ut per motum 443 00:19:57,870 --> 00:19:59,680 in semester, ius amount of Tractans. 444 00:19:59,680 --> 00:20:01,520 Et non vis linearum nimis prolixus 445 00:20:01,520 --> 00:20:03,710 Quisque leo risus tuae rectae lineae, sed 446 00:20:03,710 --> 00:20:06,720 quoque non esse volunt, non prolixissima satis et linque 447 00:20:06,720 --> 00:20:09,440 lector ut tentaret ut instar sicco quid heck 448 00:20:09,440 --> 00:20:11,595 vestra Codex facientem. 449 00:20:11,595 --> 00:20:12,770 >> Okay, frigus. 450 00:20:12,770 --> 00:20:14,020 Lets experiri currit hoc code. 451 00:20:18,290 --> 00:20:21,650 Okay, Im 'iens ut zoom ex pauco. 452 00:20:21,650 --> 00:20:22,020 Frigus. 453 00:20:22,020 --> 00:20:24,560 Sic vos animaduertes illic 'a Play puga pyga hic. 454 00:20:24,560 --> 00:20:25,994 Lets click Play. 455 00:20:34,915 --> 00:20:39,190 Animaduertes ita hic sicut in quaestione amet 456 00:20:39,190 --> 00:20:43,300 pone, ibi est. / a.out. 457 00:20:43,300 --> 00:20:46,510 executable a.out binarius est nomen, quod 458 00:20:46,510 --> 00:20:50,590 diu verbum pro iustus file consistens ex binariae codice qui 459 00:20:50,590 --> 00:20:51,710 vestri computer est, actualiter currit. 460 00:20:51,710 --> 00:20:54,390 Sic sicut speravimus, habemus C hic. 461 00:20:54,390 --> 00:20:56,007 Sic evocant numerum. 462 00:20:56,007 --> 00:20:58,630 AUDITORES: XXIII. 463 00:20:58,630 --> 00:21:05,090 LEXI Ross: XXIII. 464 00:21:05,090 --> 00:21:06,360 DAN Bradley: Tua progressio tulit nimium diu currere. 465 00:21:06,360 --> 00:21:07,310 Iustus run is iterum. 466 00:21:07,310 --> 00:21:07,700 LEXI Ross: O, mea malus. 467 00:21:07,700 --> 00:21:09,450 Okay. 468 00:21:09,450 --> 00:21:10,770 Spatia est picky aliquando. 469 00:21:10,770 --> 00:21:13,060 In pedibus putes velit. 470 00:21:13,060 --> 00:21:15,060 Okay, XXIII. 471 00:21:15,060 --> 00:21:16,256 Awesome. 472 00:21:16,256 --> 00:21:18,920 Quilibet hoc crediderit? 473 00:21:18,920 --> 00:21:20,600 Cool, quia operatur. 474 00:21:20,600 --> 00:21:22,670 >> Okay. 475 00:21:22,670 --> 00:21:24,280 Lets temptas iugo magis. 476 00:21:24,280 --> 00:21:25,910 Lets experiri acies, ita hic. 477 00:21:25,910 --> 00:21:28,900 In computer quod scientia, cum dicitur ora casibus, dicimus 478 00:21:28,900 --> 00:21:33,640 Sunt enim quaedam causae quae in ipso consilio currere 479 00:21:33,640 --> 00:21:38,430 margines rationabile inputs vel quod test quidam angulos 480 00:21:38,430 --> 00:21:41,680 Lorem ratio in hoc sensu facit quando 481 00:21:41,680 --> 00:21:43,080 facere magis complicated progressio. 482 00:21:43,080 --> 00:21:45,440 Lets experiri 0. 483 00:21:45,440 --> 00:21:45,950 Awesome. 484 00:21:45,950 --> 00:21:48,460 Nos omnes hoc scire. 485 00:21:48,460 --> 00:21:48,745 Frigus. 486 00:21:48,745 --> 00:21:50,520 Ultra interrogationes de hac ante moveo 487 00:21:50,520 --> 00:21:51,930 ad sequentia progressio? 488 00:21:55,560 --> 00:21:57,160 Omni jure, terribilis. 489 00:21:57,160 --> 00:22:00,066 Nunc futuri sumus - 490 00:22:00,066 --> 00:22:01,180 uti paulo ante me vultis? 491 00:22:01,180 --> 00:22:01,940 DAN Bradley: Yeah, quod suus 'securus satis. 492 00:22:01,940 --> 00:22:06,660 >> Licebit ire pergentes percentages loquuntur. 493 00:22:06,660 --> 00:22:11,440 Sic sumus essentialiter, in hoc postero paulo exercitium, euntes ad 494 00:22:11,440 --> 00:22:16,020 accipiamus duo integer inputs a user, sperans 495 00:22:16,020 --> 00:22:21,250 non-negative numerator et positivo denominatore, & 496 00:22:21,250 --> 00:22:24,410 basically dividere illas et outputting quod procedit ex sicut 497 00:22:24,410 --> 00:22:25,820 percentage. 498 00:22:25,820 --> 00:22:33,430 Sic nos volo is solum accipere non-negative numeratores et 499 00:22:33,430 --> 00:22:37,930 accipere solum affirmativa denominatores, et custodiat interrogantes 500 00:22:37,930 --> 00:22:43,286 pro novus ones si nondum obtinui quod vult. 501 00:22:43,286 --> 00:22:43,710 Omni jure? 502 00:22:43,710 --> 00:22:44,960 Ita dare quod vade. 503 00:22:48,015 --> 00:22:49,390 LEXI Ross: O yeah, vis ut faciam - 504 00:22:49,390 --> 00:22:51,310 oh, maybe populus effingo mea code. 505 00:22:51,310 --> 00:22:51,790 DAN Bradley: Yeah. 506 00:22:51,790 --> 00:22:52,270 LEXI Ross: [tacita] 507 00:22:52,270 --> 00:22:54,994 Aequaliter. 508 00:22:54,994 --> 00:22:55,986 >> Auditos mea est. 509 00:22:55,986 --> 00:22:58,466 Si Im 'usura Spatiis et volo salvum [tacita] in 510 00:22:58,466 --> 00:23:04,440 Fahrenheit conversionem, ego salvam eam et tunc facere novum - 511 00:23:04,440 --> 00:23:06,880 LEXI Ross: Nos could iustus facio nova Tractus, vel vos may iustus 512 00:23:06,880 --> 00:23:09,600 volo ut effingo quod crustulum eam a text file aut 513 00:23:09,600 --> 00:23:11,040 aliquid ita te est. 514 00:23:11,040 --> 00:23:12,400 DAN Bradley: Ego youll 'iustus mutare nomen meum. 515 00:23:12,400 --> 00:23:15,430 LEXI Ross: Sic EGO iustus salvavit latest revisio 516 00:23:15,430 --> 00:23:20,700 tofahrenheit.c, ita, si introeuntibus vobis in AAAA Lexis Beryl 517 00:23:20,700 --> 00:23:23,270 Ross, potes abire in effingo hoc ipso recentiore codice, et tunc 518 00:23:23,270 --> 00:23:26,360 incipit nova, quae facturus est providendum puto Dan 519 00:23:26,360 --> 00:23:30,540 quidam osseus codice sicut enim bene. 520 00:23:30,540 --> 00:23:33,430 Okay. 521 00:23:33,430 --> 00:23:36,590 DAN Bradley: tardus revision ego habere super meorum, 522 00:23:36,590 --> 00:23:40,080 nunc ad summum illud est IV Emendatio et 523 00:23:40,080 --> 00:23:42,050 necesse erit quod opus est ut incipiat. 524 00:23:47,970 --> 00:23:49,370 Ros LEXI: Bene, ego in hoc imitari meum. 525 00:23:49,370 --> 00:23:50,520 >> DAN Bradley: All rectus. 526 00:23:50,520 --> 00:23:53,840 Credo nos ita incipit ire futurus, si 527 00:23:53,840 --> 00:23:57,470 quisquam est commotus est. 528 00:23:57,470 --> 00:23:59,710 LEXI Ross: Nos Immo omnes interested. 529 00:23:59,710 --> 00:24:02,370 DAN Bradley: Proficiscimur committitur ex iustus declarando, 530 00:24:02,370 --> 00:24:08,290 quidam variabilium. Est itaque numerator et propter 531 00:24:08,290 --> 00:24:13,770 nunc, Im 'iens ut iustus committitur eam cum valor -1, 532 00:24:13,770 --> 00:24:24,070 et tunc ego suscitant do-dum loop. Donec - 533 00:24:24,070 --> 00:24:28,270 ita cum volo ego eam loop? 534 00:24:28,270 --> 00:24:30,250 Interrogant quando volo - 535 00:24:30,250 --> 00:24:31,761 yeah? 536 00:24:31,761 --> 00:24:34,960 Auditos suus nihilo minus vel aequale. 537 00:24:34,960 --> 00:24:37,734 DAN Bradley: Quare non possum eam sit nihilo aequalis? 538 00:24:37,734 --> 00:24:39,526 AUDITORES: [tacita]. 539 00:24:39,526 --> 00:24:39,980 DAN Bradley: Yeah. 540 00:24:39,980 --> 00:24:42,590 Ut pro numeratore, ut ultricies at numerator 541 00:24:42,590 --> 00:24:43,840 minus est quam zero. 542 00:24:49,570 --> 00:24:50,480 Vtrum qui faciunt sensu ad populum? 543 00:24:50,480 --> 00:24:53,190 Servemus looping dum numerator minus est quam nulla, 544 00:24:53,190 --> 00:24:58,530 servemus rogans pro novus input, et custodiat postulantes, ut ipsi 545 00:24:58,530 --> 00:24:59,520 input novum. 546 00:24:59,520 --> 00:25:10,436 Sic Peius 'iustus have paulo printf in hic, non-negative 547 00:25:10,436 --> 00:25:11,686 numeratus est po -. 548 00:25:17,780 --> 00:25:21,940 Et sic idem quod prius facere, nisi facere 549 00:25:21,940 --> 00:25:25,220 GetInt, quoniam voluimus facere ut 550 00:25:25,220 --> 00:25:27,600 percentages de ints. 551 00:25:27,600 --> 00:25:32,010 Sic numerator = GetInt. 552 00:25:36,420 --> 00:25:39,420 >> Bene autem pauca. 553 00:25:39,420 --> 00:25:41,030 Mihi opus hoc -1 hic? 554 00:25:41,030 --> 00:25:41,976 AUDITORES: [tacita]. 555 00:25:41,976 --> 00:25:42,449 DAN Bradley: Non 556 00:25:42,449 --> 00:25:44,814 Quare non? 557 00:25:44,814 --> 00:25:47,440 Auditos in mauris pretium rhoncus questus quod es. 558 00:25:47,440 --> 00:25:48,540 DAN Bradley: Etiam. 559 00:25:48,540 --> 00:25:53,540 Sed hic volo esse sententiam? 560 00:25:53,540 --> 00:25:53,950 Etiam. 561 00:25:53,950 --> 00:25:54,220 Quare? 562 00:25:54,220 --> 00:25:56,640 AUDITORES: Habetis invenire extra loop. 563 00:25:56,640 --> 00:25:59,060 Aliter habere non es ceteris inaequalis 564 00:25:59,060 --> 00:26:00,520 de progressio. 565 00:26:00,520 --> 00:26:01,270 DAN Bradley: Etiam. 566 00:26:01,270 --> 00:26:03,290 Scopum. 567 00:26:03,290 --> 00:26:04,750 Dulce. 568 00:26:04,750 --> 00:26:05,790 Id omnibus convenit? 569 00:26:05,790 --> 00:26:07,090 Auditos possit quam dicis operam? 570 00:26:07,090 --> 00:26:07,410 DAN Bradley: okay. 571 00:26:07,410 --> 00:26:12,000 Si igitur hoc dicere intra numerator ansa si 572 00:26:12,000 --> 00:26:14,850 Hanc pro numerator ens int numerator, 573 00:26:14,850 --> 00:26:17,720 et omnino tollitur, 574 00:26:17,720 --> 00:26:19,710 numerator esset evanescunt. 575 00:26:19,710 --> 00:26:23,540 Ansam non esset extra, quia omnis 576 00:26:23,540 --> 00:26:25,370 est intra praeter huiusmodi crispus adstringit. 577 00:26:28,180 --> 00:26:28,790 Fac sensus? 578 00:26:28,790 --> 00:26:30,460 Okay. 579 00:26:30,460 --> 00:26:34,750 >> Ita propter denominatore, aliquid facimus satis simile, int 580 00:26:34,750 --> 00:26:39,850 denominator = - 581 00:26:39,850 --> 00:26:41,950 et ego non indigere, pares - 582 00:26:41,950 --> 00:26:52,900 fac et hic parumper, quid vis? 583 00:26:52,900 --> 00:26:56,338 Qua condicione volo ego eam adhuc loop est? 584 00:26:56,338 --> 00:26:57,790 Auditos minus vel = 0. 585 00:26:57,790 --> 00:26:59,100 DAN Bradley: minus vel aequale 0. 586 00:26:59,100 --> 00:27:04,680 Denominator <= 0. 587 00:27:10,350 --> 00:27:13,630 Non obliviscaris tua semicolons, haedos. 588 00:27:13,630 --> 00:27:26,950 Unde idem quod prius haud printf 589 00:27:26,950 --> 00:27:38,920 denominatore, hinc colligimus int. 590 00:27:43,240 --> 00:27:44,573 Ibi imus. 591 00:27:52,461 --> 00:27:53,711 GetInt. 592 00:27:56,585 --> 00:27:57,810 Okay. 593 00:27:57,810 --> 00:28:02,360 Et tunc in fine, volumus ut procer aliquem percentage. 594 00:28:02,360 --> 00:28:10,282 Sic hoc facere, quid esset nostra chorda vultus amo? 595 00:28:10,282 --> 00:28:11,532 printf. 596 00:28:18,010 --> 00:28:20,210 Alia si quae forte possumus rationes hic 597 00:28:20,210 --> 00:28:20,480 Yeah? 598 00:28:20,480 --> 00:28:26,204 AUDITORES: Maybe% 0,2 [tacita]. 599 00:28:26,204 --> 00:28:27,454 DAN Bradley: vidi,. 600 00:28:31,300 --> 00:28:32,170 Okay. 601 00:28:32,170 --> 00:28:41,680 Peius 'satus cum primo frenum,% .02%%, 602 00:28:41,680 --> 00:28:42,957 quotes, distingue. 603 00:28:46,370 --> 00:28:48,380 Ego novam afferat ad rectam et hic, quia ego 604 00:28:48,380 --> 00:28:50,390 quasi nouis lineis quando facio rerum. 605 00:28:53,210 --> 00:28:57,945 Quale mathematica expressio habeo quod hic? 606 00:28:57,945 --> 00:29:00,250 AUDITORES: parentheses et float. 607 00:29:00,250 --> 00:29:00,620 DAN Bradley: Bonum. 608 00:29:00,620 --> 00:29:01,875 Quid ego volo ut habeat eam in float? 609 00:29:01,875 --> 00:29:03,125 AUDITORES: [tacita]. 610 00:29:05,640 --> 00:29:07,960 DAN Bradley: Bonus bonum. 611 00:29:07,960 --> 00:29:09,210 Supernatet. 612 00:29:11,236 --> 00:29:12,486 AUDITORES: numeratoris. 613 00:29:14,640 --> 00:29:15,610 DAN Bradley: numerator? 614 00:29:15,610 --> 00:29:18,596 Okay, sic faciam float numeratoris. 615 00:29:18,596 --> 00:29:20,524 AUDITORES: Distinxerit per - 616 00:29:20,524 --> 00:29:22,142 DAN Bradley: Distinxerit per 617 00:29:22,142 --> 00:29:23,480 AUDITORES: denominatoris. 618 00:29:23,480 --> 00:29:26,290 DAN Bradley: Operor EGO operor iustus denominator, aut id faciam float 619 00:29:26,290 --> 00:29:26,900 denominator? 620 00:29:26,900 --> 00:29:29,410 AUDITORES: Iustus denominatoris. 621 00:29:29,410 --> 00:29:30,335 DAN Bradley: okay. 622 00:29:30,335 --> 00:29:35,285 AUDITORES: Et tu potest multiplicare quod per C. 623 00:29:35,285 --> 00:29:39,130 DAN Bradley: Et ego multiplicabo quod per C. 624 00:29:39,130 --> 00:29:40,560 AUDITORES: Et tunc parentheses circa oratio tota. 625 00:29:40,560 --> 00:29:41,810 DAN Bradley: vidi,. 626 00:29:47,110 --> 00:29:48,360 >> Okay. 627 00:29:50,575 --> 00:29:52,860 Respice bonum? 628 00:29:52,860 --> 00:29:54,110 Lets ea experiri. 629 00:29:58,170 --> 00:30:00,800 -50. 630 00:30:00,800 --> 00:30:03,590 Bonum, L. 631 00:30:03,590 --> 00:30:08,010 0, et C, L%. 632 00:30:08,010 --> 00:30:10,500 Eam excogitatam iustus amo nos vellet. 633 00:30:10,500 --> 00:30:13,510 An hoc codice facere sensu ad populum? 634 00:30:13,510 --> 00:30:17,600 Ego ut salvari possim exemplar. 635 00:30:17,600 --> 00:30:18,684 Yeah? 636 00:30:18,684 --> 00:30:20,055 AUDITORES: Quare non vos postulo ut posuit [tacita]? 637 00:30:22,800 --> 00:30:24,603 DAN Bradley: Ubi? 638 00:30:24,603 --> 00:30:26,076 AUDITORES: Sicut, cum dicis denominator pares 639 00:30:26,076 --> 00:30:28,040 [Tacita]. 640 00:30:28,040 --> 00:30:30,630 DAN Bradley: Quando habeo hic? 641 00:30:30,630 --> 00:30:32,510 Cur velim int ante eam? 642 00:30:32,510 --> 00:30:37,120 AUDIO quia aliud est quam int. 643 00:30:37,120 --> 00:30:40,060 Bradley Dan bene non poterat ut ansa iure? 644 00:30:40,060 --> 00:30:45,960 Sic ego annunciet istud int denominator supra ansam veniat, 645 00:30:45,960 --> 00:30:48,880 et quod non esset in fasciam 646 00:30:48,880 --> 00:30:52,680 fasciculumque testatur vices gerere non esse 647 00:30:52,680 --> 00:30:54,280 Lorem alibi tradit. 648 00:30:54,280 --> 00:30:56,520 LEXI Ross: Yeah, maximus res ut memor est, quod 649 00:30:56,520 --> 00:30:58,530 variabiles tantum postulo declarari semel. 650 00:30:58,530 --> 00:31:00,570 Sic quod imaginemur ipsum, tui similis introducentes novam variabilem 651 00:31:00,570 --> 00:31:04,640 in mundum per vocans illud int aut float aut whatnot, et 652 00:31:04,640 --> 00:31:07,170 Duis iam declaratum est omnes mutari opus 653 00:31:07,170 --> 00:31:10,510 iustus vocare illud sua name: denominator, seu x, vel y. 654 00:31:10,510 --> 00:31:13,347 Vos tantum postulo actu appellare int semel. 655 00:31:13,347 --> 00:31:14,325 >> DAN Bradley: Yeah. 656 00:31:14,325 --> 00:31:16,770 Auditos% D, expedire potes inter 657 00:31:16,770 --> 00:31:21,180 et% f et, si umquam declarandam 658 00:31:21,180 --> 00:31:22,790 variabilis quasi decimales? 659 00:31:22,790 --> 00:31:25,850 DAN Bradley: Sic% d et% f in hic? 660 00:31:28,950 --> 00:31:32,190 LEXI Ross: Sic d actu refertur ad iustus a figuras, non 661 00:31:32,190 --> 00:31:33,630 decimales, quae est genus confundentes. 662 00:31:33,630 --> 00:31:36,310 Illic 'nullum actuale notitia type vocavit decimales, et cum voles 663 00:31:36,310 --> 00:31:39,750 volo ut procer sicco an int, vos referre ad ipsam sicut% d, aut 664 00:31:39,750 --> 00:31:44,440 %, Quicquid-d. F est pro supernatet, quae, putares eam 665 00:31:44,440 --> 00:31:49,070 esset i, tamen suus 'actu d pro int. 666 00:31:49,070 --> 00:31:49,420 >> DAN Bradley: vidi,? 667 00:31:49,420 --> 00:31:52,180 Auditos in aliis rationem, quare debemus non solum 668 00:31:52,180 --> 00:31:57,764 idem ut vestri 'dicens Fahrenheit? 669 00:31:57,764 --> 00:32:00,760 Quare ponamus, ut -? 670 00:32:00,760 --> 00:32:02,465 DAN Bradley: In imo hic? 671 00:32:02,465 --> 00:32:03,810 Vos habere potuit. 672 00:32:03,810 --> 00:32:05,900 Esset omnino illicita. 673 00:32:05,900 --> 00:32:08,290 Ut faciant sic separat ut alii 674 00:32:08,290 --> 00:32:10,450 eam de in diversas lineas code. 675 00:32:10,450 --> 00:32:12,290 Aut via officina teres. 676 00:32:12,290 --> 00:32:12,760 Quis 'sursum? 677 00:32:12,760 --> 00:32:13,700 >> Auditos%% expedire potes quid 678 00:32:13,700 --> 00:32:14,170 [Tacita]? 679 00:32:14,170 --> 00:32:15,520 DAN Bradley: okay, ita sentio, sentio. 680 00:32:15,520 --> 00:32:18,520 Recta per hoc iturus erat. 681 00:32:18,520 --> 00:32:21,970 Primum percent vocatur effugium character, quod is iustus 682 00:32:21,970 --> 00:32:28,730 dicit rei post haec non est actu code. 683 00:32:28,730 --> 00:32:36,230 Ergo hoc primum sentio, jure,% .02 f, omnes illos% .02 f 684 00:32:36,230 --> 00:32:40,860 dico aliquid ad printf tanquam functio. 685 00:32:40,860 --> 00:32:44,520 %% Figat modo voluit esse sicut 686 00:32:44,520 --> 00:32:45,670 percent signum. 687 00:32:45,670 --> 00:32:47,960 Non est dicere sic aliquid magni post me. 688 00:32:47,960 --> 00:32:49,820 Im 'iustus dicens illic' a percent signum post eam. 689 00:32:49,820 --> 00:32:52,345 Placere procer sicco a percent signum. 690 00:32:52,345 --> 00:32:54,010 Sic sentio, tum inde alius percent. 691 00:32:54,010 --> 00:32:56,415 Auditos si videris, quid dabis 692 00:32:56,415 --> 00:32:57,858 supernatet fundatur super aliam lineam? 693 00:32:57,858 --> 00:33:01,490 DAN Bradley: O sane memini certus. 694 00:33:01,490 --> 00:33:05,730 Et si videris me quaeritur, quid si 695 00:33:05,730 --> 00:33:10,500 habebat hoc float numerator, omnis hæc math, in alia linea. 696 00:33:10,500 --> 00:33:16,200 Sic float percent = - 697 00:33:20,630 --> 00:33:25,970 et volo impetro rid of hoc et justum posuit in percent. 698 00:33:25,970 --> 00:33:29,400 Et idem prorsus agat, modo 699 00:33:29,400 --> 00:33:30,763 habere aliam variabilis. 700 00:33:30,763 --> 00:33:33,030 >> AUDITORES: [tacita]. 701 00:33:33,030 --> 00:33:34,130 DAN Bradley: Donec descenditque ad quid? 702 00:33:34,130 --> 00:33:35,512 Auditos ut video [tacita.] 703 00:33:40,380 --> 00:33:42,016 DAN Bradley: Quid non potest vides? 704 00:33:42,016 --> 00:33:43,510 AUDITORES: Sorry, eram [tacita]. 705 00:33:47,992 --> 00:33:48,490 DAN Bradley: Yeah. 706 00:33:48,490 --> 00:33:50,980 AUDITORES: Si igitur erant 'repositoque effugium character, 707 00:33:50,980 --> 00:33:54,466 censebas nobis voluerit habere pupa signum, sed iustus pro 708 00:33:54,466 --> 00:33:57,780 verbigratia, a pupa signum post percent? 709 00:33:57,780 --> 00:33:58,510 DAN Bradley: neque illud. 710 00:33:58,510 --> 00:34:01,400 Suus 'iustus a pupa, vna duntaxat pupa signum, quia a pupa 711 00:34:01,400 --> 00:34:03,740 signum non significatur aliquid ad printf. 712 00:34:03,740 --> 00:34:07,980 Quaesitum est, quid mihi personam habere effugia 713 00:34:07,980 --> 00:34:10,135 symbola quasi pupa signa? 714 00:34:10,135 --> 00:34:13,330 Auditos et cognatus quaedam sint causae aliorum 715 00:34:13,330 --> 00:34:15,466 ut aliquid scire debemus sentio 716 00:34:15,466 --> 00:34:18,820 signum ut dico aliquid [tacita]? 717 00:34:18,820 --> 00:34:20,330 LEXI Ross: Etiam. 718 00:34:20,330 --> 00:34:24,469 Sentio non tam signi, sed backslash vide 719 00:34:24,469 --> 00:34:26,370 quomodo habeamus backlash finis est hic? 720 00:34:26,370 --> 00:34:29,800 Lets 'narro nos sumus, esse voluerunt procer a backlash, nos debuit 721 00:34:29,800 --> 00:34:31,070 evadere quod - 722 00:34:31,070 --> 00:34:32,670 et hoc est iens ad clangendum turbatio - 723 00:34:32,670 --> 00:34:34,260 cum alio backslash. 724 00:34:34,260 --> 00:34:36,370 Si vellemus typis \ \ volumus 725 00:34:36,370 --> 00:34:40,730 iustus have ut typus quod, vel pro additional 726 00:34:40,730 --> 00:34:42,247 backslash, alius effugium. 727 00:34:48,340 --> 00:34:50,774 Et alia velit ex auctoritate imprimendi - ita 728 00:34:50,774 --> 00:34:53,040 basically, aliquid quod genus importat aliquid speciale 729 00:34:53,040 --> 00:34:55,800 nervo medio volumus evadere. 730 00:34:55,800 --> 00:34:58,700 Ita etiam dicimus quod huc volo habere volumus 731 00:34:58,700 --> 00:34:59,840 volo efficio \ ". 732 00:34:59,840 --> 00:35:02,450 AUDITORES: Sic suus 'usitas a backslash? 733 00:35:02,450 --> 00:35:03,490 DAN Bradley: Suus 'usitas a backslash. 734 00:35:03,490 --> 00:35:03,740 LEXI Ross: Yeah. 735 00:35:03,740 --> 00:35:06,962 Ratio enim hic significat illud quod sentio. 736 00:35:06,962 --> 00:35:08,212 >> AUDITORES: [tacita]? 737 00:35:11,680 --> 00:35:13,400 DAN Bradley: Hoc guy? 738 00:35:13,400 --> 00:35:17,570 Hoc est dicere, quod divisum est vitae 739 00:35:17,570 --> 00:35:20,170 Vestibulum uelut propter futurum erat. 740 00:35:25,110 --> 00:35:30,370 L ita divisa in C, non autem si 741 00:35:30,370 --> 00:35:33,260 supernatet ibi, esset iustus exsisto 0. 742 00:35:33,260 --> 00:35:35,930 Ut 'omnium, qui volebant egressi, quia L divisa per 743 00:35:35,930 --> 00:35:40,510 C, si vos es non includendo ulla decimals, est 0 -. 744 00:35:40,510 --> 00:35:43,520 et omnia post decimales iustus est mutila, off. 745 00:35:43,520 --> 00:35:44,891 AUDITORES: UM, 746 00:35:44,891 --> 00:35:48,550 quin etiam post licet quota? 747 00:35:48,550 --> 00:35:51,310 Bradley DAN: ideo non posuit itaque coram 748 00:35:51,310 --> 00:35:56,010 denominator est, quia dum vestri 'dividendo aliquid per 749 00:35:56,010 --> 00:35:59,320 integer, iustus operatur elit. 750 00:35:59,320 --> 00:36:00,630 Habet plures in fundo 751 00:36:00,630 --> 00:36:02,790 non mutat aliquid. 752 00:36:02,790 --> 00:36:06,120 Vos can divide per integri iustus teres. 753 00:36:06,120 --> 00:36:07,250 Revera non solum materiae. 754 00:36:07,250 --> 00:36:09,053 Posses, non muto nititur. 755 00:36:09,053 --> 00:36:11,368 AUDITORES: Si igitur vos volo tres constituo locus, utinam 756 00:36:11,368 --> 00:36:13,220 vos loco percent .03? 757 00:36:13,220 --> 00:36:14,100 DAN Bradley: vidi,. 758 00:36:14,100 --> 00:36:17,440 Vos would posuit% .03 si velles 759 00:36:17,440 --> 00:36:20,207 tres decimales locis. 760 00:36:20,207 --> 00:36:23,793 >> Auditos at praecepta, quod inter 761 00:36:23,793 --> 00:36:26,330 qui et justum faciens autem a Vertice? 762 00:36:26,330 --> 00:36:30,540 DAN Bradley, sic do-dum versus a dum loop sunt duo 763 00:36:30,540 --> 00:36:32,950 satis similia imperat. 764 00:36:32,950 --> 00:36:36,810 Mauris semel tantum interest curris, currit ad 765 00:36:36,810 --> 00:36:40,510 codice intra loop unum tempus ante 766 00:36:40,510 --> 00:36:42,940 faciens ullo actuali conpescuit. 767 00:36:42,940 --> 00:36:46,970 Et ideo dici potest quota est ut sine 768 00:36:46,970 --> 00:36:48,970 eam numerus. 769 00:36:48,970 --> 00:36:52,180 Sic, si ego dicerem int denominator, et tunc dum (denominator <= 770 00:36:52,180 --> 00:36:55,020 0), ne umquam 771 00:36:55,020 --> 00:36:56,890 currendam codice inside. 772 00:36:56,890 --> 00:36:59,350 Itll faciat quod reprehendo prae - 773 00:36:59,350 --> 00:37:00,600 ita et hic. 774 00:37:14,590 --> 00:37:19,020 Si vero hanc ansam velim habere 775 00:37:19,020 --> 00:37:25,280 denominator pares, dicite, -2 vel quidam numerus minor 776 00:37:25,280 --> 00:37:28,150 quam aut aequalis ad 0 sic esset actu experiri cursor codice 777 00:37:28,150 --> 00:37:30,130 inside primum. 778 00:37:30,130 --> 00:37:33,190 Ita generaliter loquendo, vos volo utor a do-dum loop 779 00:37:33,190 --> 00:37:37,750 pro dum loop quando Invitat user input 780 00:37:37,750 --> 00:37:41,820 Mauris cursus quoniam semel requirentes user 781 00:37:41,820 --> 00:37:46,920 dabo operam plerumque solutione oppositum 782 00:37:46,920 --> 00:37:50,250 sperantes quod tu iustus in ante. 783 00:37:50,250 --> 00:37:53,290 Auditos vero sequitur semper at. 784 00:37:53,290 --> 00:37:56,550 DAN Bradley: Fac sequitur per aliquam FRUSTUM of code ut vos 785 00:37:56,550 --> 00:38:01,470 vult facere, et alios habitus. 786 00:38:01,470 --> 00:38:03,820 LEXI Ross: putasne eius quasi unum mandatum genus erúpta 787 00:38:03,820 --> 00:38:04,390 in duas partes. 788 00:38:04,390 --> 00:38:06,836 Est autem dicunt, quod non facerent sicut et hic, et ego 789 00:38:06,836 --> 00:38:10,655 subiungam a dum, suus 'iustus a do-dum. 790 00:38:10,655 --> 00:38:13,322 >> Auditos usus es, scio cur 791 00:38:13,322 --> 00:38:15,990 duo percent signa, sed vos potestis Doceret me cur nos have ut 792 00:38:15,990 --> 00:38:19,390 habent [tacita]? 793 00:38:19,390 --> 00:38:22,690 DAN Bradley: okay, ita unum percentage signum modo dicebam 794 00:38:22,690 --> 00:38:26,150 printf hic volo imperium 795 00:38:26,150 --> 00:38:28,380 Imple numero quocunque. 796 00:38:28,380 --> 00:38:31,750 Volo et constituo locus supplementum duobus 797 00:38:31,750 --> 00:38:35,080 ferunt, et in fine Vestibulum inveniam 798 00:38:35,080 --> 00:38:37,548 imperio, suus 'hoc sentio. 799 00:38:37,548 --> 00:38:39,407 Vtrum qui faciunt sensus? 800 00:38:39,407 --> 00:38:39,894 AUDITORES: vidi,. 801 00:38:39,894 --> 00:38:41,355 DAN Bradley: okay. 802 00:38:41,355 --> 00:38:44,764 >> AUDITORES: Estne aliquid circa do-dum loop qui 803 00:38:44,764 --> 00:38:49,390 si conditio non impletur, si saltem 804 00:38:49,390 --> 00:38:52,324 numerus negativus pro vestra numerator, itll 'iustus servo 805 00:38:52,324 --> 00:38:57,200 et rogans et servabit interrogans user? 806 00:38:57,200 --> 00:38:57,400 DAN Bradley: Yeah. 807 00:38:57,400 --> 00:39:02,230 Si autem non impletur conditio fine 808 00:39:02,230 --> 00:39:04,200 in dont-dum, itll 'recurra ad exordium. 809 00:39:04,200 --> 00:39:05,860 Suus 'iustus a loop. 810 00:39:05,860 --> 00:39:08,000 Duis autem ut sic non est conditio ansam 811 00:39:08,000 --> 00:39:09,250 adimpleretur on. 812 00:39:10,930 --> 00:39:13,740 Is iustus currit, unum amplius tempus. 813 00:39:13,740 --> 00:39:14,558 Yeah. 814 00:39:14,558 --> 00:39:18,302 Auditos quidem si vales, vos, cum vestri, 815 00:39:18,302 --> 00:39:22,430 pones duos conditionum in? 816 00:39:22,430 --> 00:39:24,452 DAN Bradley: Vos can. 817 00:39:24,452 --> 00:39:26,350 Refert quid petatis. 818 00:39:26,350 --> 00:39:35,150 Itaque cum in ansa si potes habere duo 819 00:39:35,150 --> 00:39:39,470 cunctis intra aliqua Boolean operator, quae sonat 820 00:39:39,470 --> 00:39:44,740 deformis, tamen suus 'basically hoc denominator est minus vel 821 00:39:44,740 --> 00:39:48,730 et = reddat aut vera aut falsa est? 822 00:39:48,730 --> 00:39:51,760 Praesent vel minores vel aequales nihilo. 823 00:39:51,760 --> 00:39:55,640 Sic vos potest alia facere Boolean operators qui inquiet, dum 824 00:39:55,640 --> 00:39:59,020 Dum haec est vera vel falsa est. 825 00:39:59,020 --> 00:40:04,630 Sic suus 'rebus quasi et numerator maior est quam 826 00:40:04,630 --> 00:40:05,770 ciphra, vox? 827 00:40:05,770 --> 00:40:10,130 Ut 'quaerendo, hoc voltis loop dum denominator est minus 828 00:40:10,130 --> 00:40:12,496 haud numerator nihilo habes. 829 00:40:12,496 --> 00:40:13,700 Auditos et duo et ANDs iure? 830 00:40:13,700 --> 00:40:14,545 DAN Bradley: Duo ANDs. 831 00:40:14,545 --> 00:40:17,120 LEXI Ross: Nos puteus 'occulto quod commodius postea. 832 00:40:17,120 --> 00:40:20,620 >> Auditos si quis non dederit positive 833 00:40:20,620 --> 00:40:22,018 denominator? 834 00:40:22,018 --> 00:40:26,410 Si posuerunt in negativo numerator, vos potestis suggererent eos 835 00:40:26,410 --> 00:40:27,540 ad, dicite, posuit in a non-negative numerator et habere 836 00:40:27,540 --> 00:40:30,460 imperium est? 837 00:40:30,460 --> 00:40:30,980 DAN Bradley: Vos posset. 838 00:40:30,980 --> 00:40:32,066 AUDITORES: Vox iam it iustus dicit non-negative numeratoris. 839 00:40:32,066 --> 00:40:33,690 Quid enim pro eo? 840 00:40:33,690 --> 00:40:38,230 DAN Bradley: Sic youd 'habent si condicionis, tarn similes si 841 00:40:38,230 --> 00:40:42,282 numerator nihilo minores. 842 00:40:42,282 --> 00:40:43,960 LEXI Ross: Vos youd 'forsit iustus volo ut confringe' in plura 843 00:40:43,960 --> 00:40:44,810 gressus, vox? 844 00:40:44,810 --> 00:40:49,660 Ita primum tempus posuit in input, wed 'tantum dic dare 845 00:40:49,660 --> 00:40:50,880 nobis numerator aut whatnot. 846 00:40:50,880 --> 00:40:53,430 Et hoc faciunt iniuriam, si potest dici 847 00:40:53,430 --> 00:40:55,570 tempus ansa, quam do-dum quod nobis 848 00:40:55,570 --> 00:41:01,460 GetInt primum habeamus et input at 849 00:41:01,460 --> 00:41:04,040 malus est, servemus interrogans eos ad ulteriores input cum 850 00:41:04,040 --> 00:41:10,560 alio modo dicitur sicut et nobis qui non fecit 851 00:41:10,560 --> 00:41:12,760 non-negative numerator, sed id genus rei. 852 00:41:17,670 --> 00:41:19,143 >> DAN Bradley: Yeah? 853 00:41:19,143 --> 00:41:22,089 AUDITORES: Quómodo purgantibus effercio quod [tacita] 854 00:41:22,089 --> 00:41:23,562 terminalis? 855 00:41:23,562 --> 00:41:25,526 LEXI Ross: Serena. 856 00:41:25,526 --> 00:41:27,140 DAN Bradley: Yeah, vos non potestis typus in eam. 857 00:41:27,140 --> 00:41:28,710 LEXI Ross: actualiter, hoc non est realis terminales. 858 00:41:28,710 --> 00:41:31,170 Erat quaestio quam operor vos constaret effercio descendit ibi? 859 00:41:31,170 --> 00:41:33,200 Ultimam respondetur quod non est verum, sed quod ais 860 00:41:33,200 --> 00:41:34,450 sunt in reali terminales. 861 00:41:42,420 --> 00:41:45,200 Serena. 862 00:41:45,200 --> 00:41:46,450 O suus felis. 863 00:41:53,940 --> 00:41:55,190 DAN Bradley: [tacita]? 864 00:41:59,500 --> 00:42:01,120 Sed istud est? 865 00:42:01,120 --> 00:42:01,790 LEXI Ross: Non, ut 'omnem supellectilem meam. 866 00:42:01,790 --> 00:42:03,040 DAN Bradley: [tacita]. 867 00:42:05,300 --> 00:42:07,912 LEXI Ross: Non imus. 868 00:42:07,912 --> 00:42:08,340 DAN Bradley: Yeah? 869 00:42:08,340 --> 00:42:10,030 >> AUDITORES: Utrum patet opus si vos have - 870 00:42:10,030 --> 00:42:12,787 simile, inquis run a progressio [tacita] quod suus 'interrogantes 871 00:42:12,787 --> 00:42:15,315 enim aliquid et non velle. 872 00:42:15,315 --> 00:42:16,080 Quomodo tu - 873 00:42:16,080 --> 00:42:17,200 DAN Bradley: Control + C? 874 00:42:17,200 --> 00:42:17,780 LEXI Ross: Yeah. 875 00:42:17,780 --> 00:42:20,640 Si non est aliquid in consiliis curris 876 00:42:20,640 --> 00:42:22,410 exire volunt, et sic tota vis 877 00:42:22,410 --> 00:42:25,560 progressio, Control + C. In pretium ut iam non Apple + C, 878 00:42:25,560 --> 00:42:34,341 Control + C. 879 00:42:34,341 --> 00:42:35,523 AUDITORES: Numquid have rectus version in 880 00:42:35,523 --> 00:42:36,820 recognitio in vestri profano? 881 00:42:36,820 --> 00:42:39,780 Bradley DAN: EGO reputo suus salvus est hoc? 882 00:42:39,780 --> 00:42:40,350 Yeah. 883 00:42:40,350 --> 00:42:41,040 LEXI Ross: Hic est spatium. 884 00:42:41,040 --> 00:42:42,290 Yeah. 885 00:42:49,685 --> 00:42:57,496 Emendatio EGO reputo suus XI. 886 00:42:57,496 --> 00:42:59,468 >> DAN Bradley: Yeah? 887 00:42:59,468 --> 00:43:02,426 AUDITORES: Annon C planto ullus positionibus circa quod quid 888 00:43:02,426 --> 00:43:05,877 variabilis est si vos definire variabilis sed non tribuimus 889 00:43:05,877 --> 00:43:07,590 aliquid statim eam? 890 00:43:07,590 --> 00:43:11,380 DAN Bradley: Ita voltis accipere ints in loco. 891 00:43:11,380 --> 00:43:13,980 Sic si vos annuntiáte - 892 00:43:13,980 --> 00:43:16,842 AUDITORES: Si EGO iustus fecit int denominator semicolon, facit ipsam 893 00:43:16,842 --> 00:43:18,750 Duis autem vel quolibet ponatur = o -? 894 00:43:18,750 --> 00:43:20,210 DAN Bradley: neque illud. 895 00:43:20,210 --> 00:43:25,920 Quod si non data, dicere aliquid vis quota int, 896 00:43:25,920 --> 00:43:28,860 posset esse aliquid. 897 00:43:28,860 --> 00:43:31,150 Aliquam erat memoria antiqui locus. 898 00:43:31,150 --> 00:43:34,050 Ita potuit esse negativam II billion, posset esse positivus, 899 00:43:34,050 --> 00:43:38,030 II billion, et poterat nusquam erit in inter. 900 00:43:38,030 --> 00:43:44,170 Etiam si cursu rerum es, fac quod 901 00:43:44,170 --> 00:43:46,080 dare pretium purus. 902 00:43:46,080 --> 00:43:49,050 Quod statim refert quod sumus 903 00:43:49,050 --> 00:43:52,580 assignans valentiam, sed generaliter loquendo, yeah. 904 00:44:01,660 --> 00:44:04,640 Quaelibet alia quaestiones? 905 00:44:04,640 --> 00:44:06,300 >> LEXI Ross: possumus etiam iustus accipere quaestiones generales, ad hoc 906 00:44:06,300 --> 00:44:10,600 punctum in auditoria material, p paro materialis, quisquam vos inest 907 00:44:10,600 --> 00:44:15,363 esse miranda id tempus percontari. 908 00:44:15,363 --> 00:44:16,325 AUDITORES: Sic in walkthroughs, Zamyla 909 00:44:16,325 --> 00:44:17,768 mentionem circa muneris. 910 00:44:17,768 --> 00:44:21,540 Vis mentem insistitur in quam ut implement ut? 911 00:44:21,540 --> 00:44:22,940 LEXI Ross: Certus, quomodo ad effectum deducendi ut? 912 00:44:22,940 --> 00:44:25,700 AUDITORES: Ipsa dixerunt set erat rotunda. 913 00:44:25,700 --> 00:44:26,580 LEXI Ross: O yeah. 914 00:44:26,580 --> 00:44:29,880 Ita iustus ita et nos omnes idem habent vocab et effercio, 915 00:44:29,880 --> 00:44:33,070 ORGANUM generaliter significat actu scripto ab scabere. 916 00:44:33,070 --> 00:44:35,530 Et sic non loquitur de modo scribendi putabat 917 00:44:35,530 --> 00:44:36,010 rotunda muneris. 918 00:44:36,010 --> 00:44:37,820 Illa forsit iustus intelligitur quomodo uti. 919 00:44:37,820 --> 00:44:41,900 Implement significat quasi amo creare. 920 00:44:41,900 --> 00:44:48,670 Tam, uti volunt circa momentum et functio est 921 00:44:48,670 --> 00:44:49,170 scilicet genus, ut 922 00:44:49,170 --> 00:44:50,260 si vis ut rotundus. 923 00:44:50,260 --> 00:44:53,140 Eo loco paulum potes, quomodo me 924 00:44:53,140 --> 00:44:53,907 forsit erat? 925 00:44:53,907 --> 00:44:56,192 AUDITORES: Ad vitandum imprecisions de decimals 926 00:44:56,192 --> 00:44:58,480 faciendo eis float. 927 00:44:58,480 --> 00:44:59,020 LEXI Ross: Yeah. 928 00:44:59,020 --> 00:45:02,770 Et tangit modum certum est quod agi natat 929 00:45:02,770 --> 00:45:04,820 Lorem sic condita ut per machinam 930 00:45:04,820 --> 00:45:08,700 C% et subtilis quemadmodum aliquam putes 931 00:45:08,700 --> 00:45:10,060 vestra computus esset reponunt eos. 932 00:45:13,560 --> 00:45:16,560 Difficile enim ignorat quo exemplo doceam 933 00:45:16,560 --> 00:45:17,750 contextu esset. 934 00:45:17,750 --> 00:45:18,920 Nescio, an potes cogitare aliquid, Dan! 935 00:45:18,920 --> 00:45:23,120 >> Bradley DAN: Si Invitat dicimus numero 936 00:45:23,120 --> 00:45:26,590 maior quam X vestri 'usura supernatat, quod vestri' adicientibus 937 00:45:26,590 --> 00:45:30,810 Vestibulum in omni tempore, at aliquando exspectandum 938 00:45:30,810 --> 00:45:34,470 evasisse XII ante itll 'dicere hoc est vere a numerus 939 00:45:34,470 --> 00:45:36,520 maior quam X. 940 00:45:36,520 --> 00:45:42,530 Supernatat habere nonnullus serius proventus iustus inter 32nd 941 00:45:42,530 --> 00:45:49,970 et 33rd decimales loco, qui ibo, ita ut 9,9999999, aut 942 00:45:49,970 --> 00:45:53,210 10.0000001 esset iure? 943 00:45:53,210 --> 00:45:55,680 Distinctio vero non, si te 944 00:45:55,680 --> 00:45:59,310 X aequalis plura exspectare poteras 945 00:45:59,310 --> 00:46:03,440 non adepto ibidem ad quid sentias est 10 ma iterationem. 946 00:46:03,440 --> 00:46:07,760 Vos vires adepto illic in 11. 947 00:46:07,760 --> 00:46:08,980 LEXI Ross: essentialiter, yeah. 948 00:46:08,980 --> 00:46:11,490 Ut vestri 'looping super multus of supernatat, ut' cum 949 00:46:11,490 --> 00:46:13,276 imprecisions accidere. 950 00:46:13,276 --> 00:46:18,350 Auditos puto radicaliter, ut per illud p 951 00:46:18,350 --> 00:46:24,030 positis, circa Vestibulum pretium velit te, si ponatur 952 00:46:24,030 --> 00:46:29,940 4,24 quanto mutationis vos postulo retro, si te facere 953 00:46:29,940 --> 00:46:33,970 temporibus C, itll 'actu transmutet in CDXXIII - 954 00:46:33,970 --> 00:46:34,460 DAN Bradley: Aliquando, yeah. 955 00:46:34,460 --> 00:46:36,974 Auditos ultricies ut ego arbitror, ​​quomodo uteris undique 956 00:46:36,974 --> 00:46:39,390 Mauris ut ipsum munus non tam mihi? 957 00:46:39,390 --> 00:46:44,390 DAN Bradley: Sic si vestri 'circumactionum CDXXIV multiplicando eam 958 00:46:44,390 --> 00:46:48,320 by C et faciendo eam in integer, velit interdum 959 00:46:48,320 --> 00:46:52,130 faceret illud CDXXIII ob id parum. 960 00:46:52,130 --> 00:46:58,926 Et sic res vos facere potest iustus adaugeo 0,0000003. 961 00:46:58,926 --> 00:47:00,744 Auditos autem arbitror, ​​etiam volunt 962 00:47:00,744 --> 00:47:02,400 nos uti rotunda. 963 00:47:02,400 --> 00:47:03,250 DAN Bradley: orbis functio? 964 00:47:03,250 --> 00:47:06,310 Ibi suus 'forsit a math functio, aliquid in 965 00:47:06,310 --> 00:47:06,996 math library. 966 00:47:06,996 --> 00:47:07,910 AUDITORES: # includunt math. 967 00:47:07,910 --> 00:47:10,150 DAN Bradley: # includunt , et illic ' 968 00:47:10,150 --> 00:47:10,990 forsit rotundum muneris. 969 00:47:10,990 --> 00:47:12,480 AUDITORES: Sicut rotundum () -? 970 00:47:12,480 --> 00:47:13,840 Ros LEXI: essentialiter, quia circa Sis 971 00:47:13,840 --> 00:47:14,720 proxima cent. 972 00:47:14,720 --> 00:47:16,440 DAN Bradley: Lets evellet homo pages. 973 00:47:16,440 --> 00:47:19,460 Tetigit manus, sic, si nescis - 974 00:47:19,460 --> 00:47:21,800 vos evellet terminales - 975 00:47:21,800 --> 00:47:23,670 est si vos ire ad hominem math. 976 00:47:27,272 --> 00:47:29,030 LEXI Ross: voluptua. 977 00:47:29,030 --> 00:47:34,970 >> Ut vides, manu brevis est et non homo, 978 00:47:34,970 --> 00:47:37,660 Vestibulum sed permisit de qua quisque videre 979 00:47:37,660 --> 00:47:40,000 functionem, vel library vos ut tractatio. 980 00:47:40,000 --> 00:47:44,040 Sic EGO iustus typed in homine math. 981 00:47:44,040 --> 00:47:45,290 Dimitte me zoom fefellitus 982 00:47:50,990 --> 00:47:52,610 DAN Bradley: Nos possunt niti homo rotundum, quoque. 983 00:47:52,610 --> 00:47:55,060 LEXI Ross: Certus. 984 00:47:55,060 --> 00:47:56,870 DAN Bradley: Et hoc erit enumerare ex - 985 00:47:56,870 --> 00:48:00,640 homo math erit enumerare omne quod 'in math bibliotheca, 986 00:48:00,640 --> 00:48:02,820 quod puteus 'innectere. 987 00:48:02,820 --> 00:48:04,080 Yeah, nos circum. 988 00:48:04,080 --> 00:48:06,690 LEXI Ross: Sic EGO iustus fecit homo rotunda. 989 00:48:06,690 --> 00:48:10,460 Vos can vide hic in synopsis, inquit # includunt 990 00:48:10,460 --> 00:48:16,510 , ita ut 'genus quasi cs50.h, stdio.h. 991 00:48:16,510 --> 00:48:19,020 Et is vultus amo is suus 'vere premitur, Volensque 992 00:48:19,020 --> 00:48:22,930 varia ratione fit ut possis circum 993 00:48:22,930 --> 00:48:24,320 duplis aut supernatat. 994 00:48:24,320 --> 00:48:26,740 DAN Bradley: Rotundus versus roundf. 995 00:48:26,740 --> 00:48:27,335 LEXI Ross: Roundf. 996 00:48:27,335 --> 00:48:30,128 Numquid Zamyla mentionem roundf versus rotundum? 997 00:48:30,128 --> 00:48:34,120 AUDITORES: In walkthrough, iustum fuit rotundum (). 998 00:48:34,120 --> 00:48:36,780 DAN Bradley: okay, et ideo ipsa forsit utitur, ponens hoc duplum, 999 00:48:36,780 --> 00:48:39,110 tunc, ut opponitur float. 1000 00:48:39,110 --> 00:48:43,080 Okay, ita et vos esset multiplica per C et tunc circum eam, et 1001 00:48:43,080 --> 00:48:47,950 numerum pervenire velis proxime puto. 1002 00:48:47,950 --> 00:48:50,450 >> LEXI Ross: Sic rotunda functio redit integrale 1003 00:48:50,450 --> 00:48:53,760 valorem proxime ad x circumactionum ultro insequuntur casibus a 0, 1004 00:48:53,760 --> 00:48:55,850 quantumcum current circumactionum directionem. 1005 00:48:55,850 --> 00:49:00,160 Essentialiter, cum tu velles tantum in circuitu 1006 00:49:00,160 --> 00:49:01,830 integer valor, ita et vos multiplica per 1007 00:49:01,830 --> 00:49:03,896 C et tunc rotunda. 1008 00:49:03,896 --> 00:49:05,787 An illa plura facere sensus? 1009 00:49:05,787 --> 00:49:10,580 Auditos in C, ut ea ratione lima opus habent 1010 00:49:10,580 --> 00:49:15,475 circumdedit supernatet, similis si vestri variabilis vocatur q, operor vos 1011 00:49:15,475 --> 00:49:21,216 circumdedit (float) q, et tum parentheseos, aut potest 1012 00:49:21,216 --> 00:49:23,770 vos iustus circumdedit, et tunc Q in parentheses? 1013 00:49:23,770 --> 00:49:27,180 DAN Bradley: Si igitur vos erant trying ut utuntur hoc functio 1014 00:49:27,180 --> 00:49:33,360 sed, ut faceretis Q, Q supernatet 1015 00:49:33,360 --> 00:49:34,995 aut quomodo dixit? 1016 00:49:34,995 --> 00:49:35,980 AUDITORES: Q est float. 1017 00:49:35,980 --> 00:49:39,080 DAN Bradley: Si igitur q declaratur sicut supernatet, vultis: 1018 00:49:39,080 --> 00:49:42,150 iustus accipere rotunda, et dato q. 1019 00:49:42,150 --> 00:49:45,770 Ut possis dicere duplum esse hoc. 1020 00:49:45,770 --> 00:49:47,170 LEXI Ross: Yeah, nisi vos volo utor roundf. 1021 00:49:47,170 --> 00:49:50,620 AUDITORES: EGO could iustus utor roundf, et tunc q in quotes? 1022 00:49:50,620 --> 00:49:53,706 DAN Bradley: Non, non in quotes, iustus q. 1023 00:49:53,706 --> 00:49:55,542 AUDITORES: Sorry, non in laudo, in parentheseos. 1024 00:49:55,542 --> 00:49:56,792 DAN Bradley: In parentheseos, yeah. 1025 00:50:00,330 --> 00:50:02,040 LEXI Ross: Rumex, quod erat pauco confundentes. 1026 00:50:02,040 --> 00:50:03,067 Ultra quaestiones? 1027 00:50:03,067 --> 00:50:04,041 >> DAN Bradley: Yeah? 1028 00:50:04,041 --> 00:50:07,450 AUDITORES: Sic rotundum solum exactor circumiret integri? 1029 00:50:07,450 --> 00:50:08,920 LEXI Ross: Etiam. 1030 00:50:08,920 --> 00:50:11,020 DAN Bradley: Yeah, rotundum solum exactor circumiret integri. 1031 00:50:11,020 --> 00:50:13,030 Auditos Si aliquid exigere vellet, ut 1032 00:50:13,030 --> 00:50:15,146 debuerunt esse [tacita] multiplicetur per C et tunc 1033 00:50:15,146 --> 00:50:17,536 divisa per C iterum si vos volo -? 1034 00:50:20,410 --> 00:50:23,497 LEXI Ross: Si igitur vos volo impetro is in decimales forma? 1035 00:50:23,497 --> 00:50:27,224 AUDITORES: Euge exemplum, puta, [tacita] vos 1036 00:50:27,224 --> 00:50:30,732 habere 1.25, et tunc [tacita] 1037 00:50:30,732 --> 00:50:36,100 1.24, 1.25 quod si volentes, vos 1038 00:50:36,100 --> 00:50:39,516 multiplicabo quod per C, circum illum, et tunc dividere eam per C 1039 00:50:39,516 --> 00:50:41,480 iterum ad adepto 1.25? 1040 00:50:41,480 --> 00:50:41,860 LEXI Ross: Yeah. 1041 00:50:41,860 --> 00:50:46,770 Quaeritur ergo, cum superato, ipsum esse virum 1042 00:50:46,770 --> 00:50:50,470 dicit, rounds ad proximam integrale valorem, est istuc 1043 00:50:50,470 --> 00:50:53,420 C multiplicabis velit ut faciat 1044 00:50:53,420 --> 00:50:56,260 circumactionis exorbitatio, et divide per C iterum ad, dic, posside rectam 1045 00:50:56,260 --> 00:50:58,750 pupa et cents inponere? 1046 00:50:58,750 --> 00:51:02,000 Et responsum est -? 1047 00:51:02,000 --> 00:51:02,160 DAN Bradley: Non 1048 00:51:02,160 --> 00:51:04,840 Id si ita questus es Vestibulum pretium, nisi ante 1049 00:51:04,840 --> 00:51:08,730 cum float valorem 1.25, ut 'quam suus' iens esse 1050 00:51:08,730 --> 00:51:10,260 interpretanda. 1051 00:51:10,260 --> 00:51:13,790 Sic si vos multiplicabo illud per C et dein divideret eam per C, 1052 00:51:13,790 --> 00:51:17,130 tamen suus 'iens 1.25 intelligi vel 1053 00:51:17,130 --> 00:51:18,260 possibly 1,249 ... 1054 00:51:18,260 --> 00:51:19,440 .. CMXCIX. 1055 00:51:19,440 --> 00:51:21,630 LEXI Ross: iam reor hoc quaestio fuit, similia, vultis: 1056 00:51:21,630 --> 00:51:24,850 multiplicamini, turn circa tunc dividere, ita ut sit - 1057 00:51:24,850 --> 00:51:25,290 DAN Bradley: Yeah. 1058 00:51:25,290 --> 00:51:27,530 Nihil tamen mutare arbitror, ​​sententia. 1059 00:51:27,530 --> 00:51:28,000 EGO reputo suus adhuc. 1060 00:51:28,000 --> 00:51:30,550 LEXI Ross: Quia rotunda facit - utitur integri. 1061 00:51:30,550 --> 00:51:34,080 1.25 Si rotundum studeas, vos iustus adepto I. 1062 00:51:34,080 --> 00:51:36,570 Sicut etiam, ut arbitror ut accurate 1063 00:51:36,570 --> 00:51:37,720 Id si dicas. 1064 00:51:37,720 --> 00:51:42,260 >> AUDITORES: Sic in quo instantiarum uteris rotundum, tunc? 1065 00:51:42,260 --> 00:51:44,920 Bradley Dan et in hoc casu vis dicimus numero 1066 00:51:44,920 --> 00:51:51,570 de cents from $ 1.25, youd multiplica per C, rotunda, adepto 1067 00:51:51,570 --> 00:51:56,980 CXXV et relicta, ut cents, dum contra 1068 00:51:56,980 --> 00:51:58,760 convertam eum tergum in pupa et cents. 1069 00:51:58,760 --> 00:52:02,092 LEXI Ross: O sane memini yeah, pro certa. 1070 00:52:02,092 --> 00:52:04,948 AUDITORES: Quare et vos postulo ut rotundus quod [tacita]? 1071 00:52:07,810 --> 00:52:10,740 DAN Bradley: Si igitur multiplicaveritis eam per C et tunc 1072 00:52:10,740 --> 00:52:14,060 statim convertunt in integer, quod est 1073 00:52:14,060 --> 00:52:17,950 utilem formam, ut 'quando uos attentius quod 1074 00:52:17,950 --> 00:52:19,470 parum, vox? 1075 00:52:19,470 --> 00:52:26,450 124.999999 ut esset, et ideo ad vos converto 1076 00:52:26,450 --> 00:52:29,480 integer, is iustus stillæ omnia off ut 'infra 1077 00:52:29,480 --> 00:52:29,930 in decimales. 1078 00:52:29,930 --> 00:52:31,160 AUDITORES: Ita tibi dabo [tacita]. 1079 00:52:31,160 --> 00:52:34,960 DAN Bradley: Admodum, pro, CXXV, quae est 1080 00:52:34,960 --> 00:52:37,074 cur velis te ut rotundus. 1081 00:52:37,074 --> 00:52:38,850 >> Auditos minim veniam, repetere poterit dixisti 1082 00:52:38,850 --> 00:52:40,680 ne quid faciat contra? 1083 00:52:40,680 --> 00:52:40,910 DAN Bradley: okay. 1084 00:52:40,910 --> 00:52:45,725 Itaque si quid agere incipiat 1.25 multiplica 1085 00:52:45,725 --> 00:52:51,960 eam per C, et tunc circum totum illud est numerus, id CXXV aut 1086 00:52:51,960 --> 00:52:56,420 124.9999, et adepto ut ad proximam integer. 1087 00:52:56,420 --> 00:52:58,420 AUDITORES: tu ergo si circum, quod ponit eam 1088 00:52:58,420 --> 00:52:59,920 ad proximam integer? 1089 00:52:59,920 --> 00:53:01,420 DAN Bradley: Yeah. 1090 00:53:01,420 --> 00:53:07,420 Auditos est via ad terminum, si quaeris Vestibulum 1091 00:53:07,420 --> 00:53:10,920 ut inputted, est ibi via ad limitare quot decimales 1092 00:53:10,920 --> 00:53:13,920 locis potes input a float praestat? 1093 00:53:13,920 --> 00:53:16,210 LEXI Ross: Non usura CS50 scriptor exsequendam. 1094 00:53:16,210 --> 00:53:22,560 Nimirum quanta potes numerare datum est input 1095 00:53:22,560 --> 00:53:25,020 user, sed quod usurum novum exsequendam 1096 00:53:25,020 --> 00:53:29,780 de GetFloat et non opus est cura. 1097 00:53:29,780 --> 00:53:34,850 DAN Bradley: Sic si isti, dicunt, input 1,256, vos could iustus 1098 00:53:34,850 --> 00:53:38,310 uti 1.25, vel vos could facere 1,26. 1099 00:53:38,310 --> 00:53:40,450 Utrumque dicit turpis potes puto - 1100 00:53:40,450 --> 00:53:41,860 AUDITORES Vos can iusti circumligare ad - 1101 00:53:41,860 --> 00:53:46,860 DAN Bradley: Quicquid vult, yeah, quamdiu facitis 1102 00:53:46,860 --> 00:53:48,110 aliqua circumactionum. 1103 00:53:51,410 --> 00:53:53,950 Aliud quid? 1104 00:53:53,950 --> 00:53:55,200 Non habet esse circa circumactionum. 1105 00:54:00,886 --> 00:54:01,374 LEXI Ross: Yeah? 1106 00:54:01,374 --> 00:54:03,814 >> Auditos si velimus quidem quae de tardis 1107 00:54:03,814 --> 00:54:06,285 codice conveniens est, sive meliorum, style 1108 00:54:06,285 --> 00:54:08,585 quod potest facere quod in genere sistere 1109 00:54:08,585 --> 00:54:11,460 secundam horam aut officii aut in genere 1110 00:54:11,460 --> 00:54:15,582 nobis post hoc privatim de rebus et 1111 00:54:15,582 --> 00:54:17,280 petere consilio? 1112 00:54:17,280 --> 00:54:20,400 LEXI Ross: Sic nos non videmus, ad officium horas sive in CS50 1113 00:54:20,400 --> 00:54:23,510 Discutere, volumus non actu gradu vestra p Posueruntque in antecessum 1114 00:54:23,510 --> 00:54:26,420 Pro more tamen probabilius videtur efficacissima 1115 00:54:26,420 --> 00:54:29,800 aspicere posset esse rei exempla et 1116 00:54:29,800 --> 00:54:35,290 Mauris § invenire possit, quod sit 1117 00:54:35,290 --> 00:54:39,290 distribuit online, necnon auditoria prolabitur, ibi 1118 00:54:39,290 --> 00:54:40,730 debet esse exempla code. 1119 00:54:40,730 --> 00:54:43,150 Sed si circa singula quaedam 1120 00:54:43,150 --> 00:54:46,300 style prole, definite sentio solvo peterentque ut ad id in CS50 1121 00:54:46,300 --> 00:54:49,320 Disserere, tempus muneris vel tempus tui. 1122 00:54:49,320 --> 00:54:52,330 Mauris at mi sed si magis communi, suus quemque 1123 00:54:52,330 --> 00:54:55,610 Codex huiusmodi exempla tuae par est tentare. 1124 00:54:55,610 --> 00:54:57,560 Et credo illic est a style ducem - 1125 00:54:57,560 --> 00:54:58,640 DAN Bradley: Illic 'stylus conductum. 1126 00:54:58,640 --> 00:54:59,830 Stylus ductor suus 'terribilis. 1127 00:54:59,830 --> 00:55:03,670 Hoc docet omnia necessaria se extendit amet 1128 00:55:03,670 --> 00:55:07,710 Ut omnibus rebus humanis tantum, aut mihi notum est. 1129 00:55:10,750 --> 00:55:12,000 >> Aliud quid? 1130 00:55:14,830 --> 00:55:15,275 Omni jure. 1131 00:55:15,275 --> 00:55:15,840 Refrigerant, guys. 1132 00:55:15,840 --> 00:55:16,440 LEXI Ross: Habete dies magna. 1133 00:55:16,440 --> 00:55:17,690 DAN Bradley: Gratiae pro adventu.