1 00:00:00,000 --> 00:00:08,090 2 00:00:08,090 --> 00:00:09,810 >> Jason Hirschhorn: Fáilte, gach duine, go dtí seachtain 10. 3 00:00:09,810 --> 00:00:15,130 Is é seo an tseachtain seo spreagúil mar Is é amárach Tráth na gCeist 1, a beidh muid ag dul 4 00:00:15,130 --> 00:00:16,400 sa dara. 5 00:00:16,400 --> 00:00:21,770 Sa lá atá inniu san alt, tá muid ag dul chun dul níos mó ná na hacmhainní roinnt don cheistiúchán, agus 6 00:00:21,770 --> 00:00:24,890 ansin beidh mé ar bith agus go léir a fhreagairt tá tú guys ceisteanna. 7 00:00:24,890 --> 00:00:27,880 Agus beidh muid ag deireadh ar deireadh le roinnt fadhbanna gcleachtas. 8 00:00:27,880 --> 00:00:30,940 >> Is féidir linn a chaitheamh an t-alt ar fad ceisteanna a fhreagairt. 9 00:00:30,940 --> 00:00:33,240 Is féidir linn a chaitheamh an t-alt ar fad dul thar fhadhbanna chleachtas. 10 00:00:33,240 --> 00:00:36,890 Déanfaimid leathnú ach a líonadh ar an spás agus am atá againn. 11 00:00:36,890 --> 00:00:40,590 >> Mar sin, chuir mé an liosta seo suas gach seachtain, ach Tá sé tábhachtach go háirithe an tseachtain seo. 12 00:00:40,590 --> 00:00:44,980 Chun staidéar a dhéanamh, más rud é nach bhfuil tú tús curtha cheana féin, OH buachaill. 13 00:00:44,980 --> 00:00:46,400 Ach tá súil againn tá tú tús curtha cheana féin. 14 00:00:46,400 --> 00:00:50,710 Agus tá tú ag dul trí na hábhair agus acmhainní atá liostaithe anseo. 15 00:00:50,710 --> 00:00:54,300 Ba mhaith liom a mholadh go mór roinnt de na. 16 00:00:54,300 --> 00:00:58,780 >> Go háirithe, tá nótaí léachta thar a bheith tábhachtach agus cabhrach. 17 00:00:58,780 --> 00:01:02,880 Soláthraíonn an study.cs50.net primer mór ar a lán de na 18 00:01:02,880 --> 00:01:04,250 na hábhair a chlúdaítear againn. 19 00:01:04,250 --> 00:01:07,810 Tá sé freisin roinnt mhór fadhbanna a chleachtadh. 20 00:01:07,810 --> 00:01:11,260 Agus ansin, is é Google mór, freisin. 21 00:01:11,260 --> 00:01:12,360 Níl a fhios agam cad ba mhaith leat é a úsáid le haghaidh. 22 00:01:12,360 --> 00:01:14,090 Ach úsáid a bhaint as Google, chomh maith. 23 00:01:14,090 --> 00:01:16,680 >> Reach amach dom má tá aon ceisteanna, tuairimí, nó imní. 24 00:01:16,680 --> 00:01:19,420 Féach thar an seisiún athbhreithnithe sleamhnáin ó aréir. 25 00:01:19,420 --> 00:01:21,540 Nó, má tá tú roinnt ama, féachaint ar na físeáin. 26 00:01:21,540 --> 00:01:24,930 Soláthraíonn siad a lán de na cabhrach ábhar agus eolas. 27 00:01:24,930 --> 00:01:29,730 Agus iarracht a dhéanamh agus a chlúdach más rud é nach go léir, go leor de na na hábhair atá againn a chumhdaítear agus go bhfuil tú 28 00:01:29,730 --> 00:01:32,610 D'fhéadfadh a fheiceáil ar an tráth na gceist. 29 00:01:32,610 --> 00:01:35,590 >> Ag labhairt di ar an tráth na gceist, go Beidh amárach. 30 00:01:35,590 --> 00:01:37,260 Tá sé 75 nóiméad ar fhad. 31 00:01:37,260 --> 00:01:40,740 Go leor de tú ag glacadh é ag 1 a chlog, agus tá roinnt de tú 32 00:01:40,740 --> 00:01:42,740 á thógáil ag 05:30. 33 00:01:42,740 --> 00:01:45,300 Chun an t-am a bhfuil tú ag cur é agus an suíomh bhfuil tú ag cur air, déan cinnte 34 00:01:45,300 --> 00:01:49,400 tú ag seiceáil amach an cháipéis ar an leathanach baile CS50.net. 35 00:01:49,400 --> 00:01:54,340 >> Cuimhnigh gur féidir leat ceann a fháil 8 1/2 11 bileog a ghlacadh le leat. 36 00:01:54,340 --> 00:01:57,310 Oftentimes, ní dhéanann daoine a úsáid bileog ar chor ar bith le linn an tráth na gceist. 37 00:01:57,310 --> 00:01:59,740 Ach i ndáiríre, tá sé thar a bheith uirlis staidéir cabhrach. 38 00:01:59,740 --> 00:02:04,370 Mar sin, a chur le chéile go bileog cad Chaith mé is dócha trí nó ceithre huaire an chloig 39 00:02:04,370 --> 00:02:07,110 ag déanamh nuair a bhí mé ag staidéar don CS50, agus go raibh go héasca ar an chuid is mó cabhrach 40 00:02:07,110 --> 00:02:08,740 bhealach raibh mé in ann staidéar a dhéanamh ar an tráth na gceist. 41 00:02:08,740 --> 00:02:10,949 Mar sin, fiú má tá tú roinnt daoine eile ar treoirleabhair staidéir chun breathnú ar agus 42 00:02:10,949 --> 00:02:14,740 úsáid mar thagairtí, Molaim go mór a dhéanamh do treoir staidéar féin, a chur 43 00:02:14,740 --> 00:02:15,490 go bhfuil rudaí le chéile. 44 00:02:15,490 --> 00:02:17,335 Sin Cabhraíonn i ndáiríre tú ag foghlaim gach ceann de na ábhar. 45 00:02:17,335 --> 00:02:20,270 46 00:02:20,270 --> 00:02:24,810 >> Last ach ní a laghad san alt seo, tar éis an lae amárach tráth na gceist níl aon 47 00:02:24,810 --> 00:02:25,940 níos mó léacht - 48 00:02:25,940 --> 00:02:26,960 Dé Luain seo chugainn. 49 00:02:26,960 --> 00:02:30,430 Níl alt amháin níos mó, ní chugainn Dé Máirt roimh an Altaithe, ach 50 00:02:30,430 --> 00:02:31,630 Dé Máirt tar éis sin. 51 00:02:31,630 --> 00:02:36,600 Beidh muid ag bualadh le chéile ar feadh deiridh beannacht páirtí agus freisin ag déanamh roinnt cool 52 00:02:36,600 --> 00:02:41,530 rudaí a fhaigheann tú guys corraithe faoi staidéir bhreise san eolaíocht ríomhaireachta. 53 00:02:41,530 --> 00:02:45,040 >> Níl tionscadal níos mó amháin, ceann amháin níos mó cothrom, ceann amháin níos mó hackathon. 54 00:02:45,040 --> 00:02:47,900 Táimid ag tarraingt ar dheireadh CS50, atá spreagúil - 55 00:02:47,900 --> 00:02:50,950 ach freisin, má tá tú mhaith dom, beag brónach. 56 00:02:50,950 --> 00:02:53,950 Sula bogadh mé ar, ní duine ar bith a bheith aon cheisteanna faoi cad 57 00:02:53,950 --> 00:02:55,200 tá muid clúdaithe go dtí seo? 58 00:02:55,200 --> 00:03:02,760 59 00:03:02,760 --> 00:03:08,730 >> OK, a ligean ar dul go maith thar roinnt ceisteanna go bhfuil tú ar an tráth na gceist agus na topaicí 60 00:03:08,730 --> 00:03:09,960 d'fhéadfadh muid a chlúdach. 61 00:03:09,960 --> 00:03:11,540 Mar sin, is é seo liosta gur chuir mé le chéile. 62 00:03:11,540 --> 00:03:15,500 Tá sé trí aon mheán uileghabhálach, ach Beidh súil go dtosnódh jog do chuimhne má tá tú 63 00:03:15,500 --> 00:03:20,310 Tá roinnt ceisteanna faoi aon cheann de na ábhair, nó má tá ceisteanna agat faoi agat 64 00:03:20,310 --> 00:03:23,260 fadhbanna chleachtas ó tráth na gceist sna blianta atá caite. 65 00:03:23,260 --> 00:03:27,470 >> Bhí mé ceisteanna cúpla go raibh ríomhphost chugam, ach ba mhaith liom a shealbhú de thalamh 66 00:03:27,470 --> 00:03:29,490 ar na le haghaidh an dara. 67 00:03:29,490 --> 00:03:34,570 An bhfuil aon cheist aon duine, fadhbanna nach raibh siad a thuiscint, 68 00:03:34,570 --> 00:03:38,100 freagraí nach raibh siad tuiscint a fháil ar chun tús a chur orainn? 69 00:03:38,100 --> 00:03:39,520 Avi. 70 00:03:39,520 --> 00:03:41,585 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir a théann tú díreach os cionn DOM agus AJAX tapaidh i ndáiríre? 71 00:03:41,585 --> 00:03:46,540 Cosúil, cad is gá dúinn a fhios nó ar chóir tuiscint a fháil ar mar gheall orthu? 72 00:03:46,540 --> 00:03:49,750 >> Jason Hirschhorn: Tá mé ag dul a fhreagairt ginearálta an cheist, cad is féidir liom 73 00:03:49,750 --> 00:03:52,100 Ní mór ar an eolas faoi a tugadh ábhar x? 74 00:03:52,100 --> 00:03:55,280 Toisc go bhfuil mé go leor de tú ag mothú ag dul a iarraidh dom go, nó go bhfuil 75 00:03:55,280 --> 00:03:56,570 aisteach faoi sin. 76 00:03:56,570 --> 00:04:02,920 Mar sin, sa mhéid is go raibh an ábhar clúdaithe i léacht, nó alt sin, nó ar 77 00:04:02,920 --> 00:04:06,460 study.cs50.net, fadhb a leagtar, is féidir leat Ba chóir go mbeadh eolach ar sé. 78 00:04:06,460 --> 00:04:10,580 >> Mar sin, ní gá duit a fhios ag gach cineál tag go bhfuil ar fáil i HTML nó 79 00:04:10,580 --> 00:04:15,950 gach cineál tréithe nó maoin Is féidir leat rud éigin a thabhairt i CSS. 80 00:04:15,950 --> 00:04:20,204 Ach má chonaic tú é i sampla léacht, má chonaic tú é i bhfadhb 81 00:04:20,204 --> 00:04:23,290 a leagtar, ba chóir duit a bheith eolach is dócha leis, go háirithe rudaí a chonaic tú 82 00:04:23,290 --> 00:04:24,260 i léacht. 83 00:04:24,260 --> 00:04:28,510 Mar sin, phléigh muid an doiciméad agóid múnla le beagán i 84 00:04:28,510 --> 00:04:30,530 alt, níos mó ná sin i léacht. 85 00:04:30,530 --> 00:04:32,990 Ba chóir duit a bheith eolach ar leis an iomarca de. 86 00:04:32,990 --> 00:04:34,750 >> Agus ba chóir duit a bheith eolach ar AJAX a mhéid céanna. 87 00:04:34,750 --> 00:04:38,105 Ní fhaca muid thar a bheith chun cinn nó samplaí casta de AJAX, mar sin 88 00:04:38,105 --> 00:04:40,920 nach bhfuil tú ag dul go n-iarrfaí a dhéanamh rud éigin thar a bheith casta. 89 00:04:40,920 --> 00:04:45,180 Ach d'fhéadfá a bheith d'iarr, conas is féidir liom gairm AJAX úsáid jQuery? 90 00:04:45,180 --> 00:04:47,350 Cé acu is rud éigin tú atá le feiceáil ar roinnt na n-amanna roimh, araon san 91 00:04:47,350 --> 00:04:51,370 athbhreithniú a dhéanamh ar an seisiún agus i léacht, agus tá sé ach línte dhá-ish de chód. 92 00:04:51,370 --> 00:04:53,190 >> Mar sin, go bhfuil rud éigin ba chóir duit bheith eolach. 93 00:04:53,190 --> 00:04:55,550 Ach arís, le haghaidh gach na hábhair seo, má tá tú ag féachaint air 94 00:04:55,550 --> 00:04:59,220 roimh, tá sé cluiche cothrom. 95 00:04:59,220 --> 00:05:01,540 Agus d'fhéadfadh muid a iarraidh ort - ar ndóigh, tá muid ag dul a iarraidh ort rudaí leat 96 00:05:01,540 --> 00:05:02,340 nach bhfuil le feiceáil roimh. 97 00:05:02,340 --> 00:05:04,240 Códú rud éigin nach bhfuil tú le feiceáil roimh. 98 00:05:04,240 --> 00:05:06,570 Nach bhfuil le rá nach bhfuil tú le feiceáil ar an uirlisí chun réiteach 99 00:05:06,570 --> 00:05:08,120 go fhadhb roimh. 100 00:05:08,120 --> 00:05:09,200 Tá tú feicthe na huirlisí. 101 00:05:09,200 --> 00:05:11,160 >> Mar shampla, ar Tráth na gCeist 1, má is gá duit strlen chun cód. 102 00:05:11,160 --> 00:05:12,790 Ní mór dúinn strlen códaithe roimh. 103 00:05:12,790 --> 00:05:14,980 Ach tá a fhios agat conas é a úsáid le haghaidh lúb, Tá a fhios agat conas é a úsáid má coinníollacha. 104 00:05:14,980 --> 00:05:18,570 Tá a fhios agat conas chun athróga i C. scríobh Tá sé ag dul a bheith ar an rud céanna anseo. 105 00:05:18,570 --> 00:05:22,350 Nach bhfuil tú ag dul go n-iarrfaí a dhéanamh rud ar bith nach bhfuil tú ag feiceáil roimh, ach 106 00:05:22,350 --> 00:05:25,150 d'fhéadfá a bheith iarrfaí, cosúil le, a chur rud éigin le chéile ar bhealach úrscéal, nó 107 00:05:25,150 --> 00:05:27,650 réiteach i ndáil le cineál éagsúla de fhadhb. 108 00:05:27,650 --> 00:05:30,830 >> Tá brón orainn, ní raibh go sonrach le do gceist, ach ní féidir liom a fhreagairt faoi 109 00:05:30,830 --> 00:05:34,390 gach ábhar amháin a bhfuil tú dhéanamh nó nach gá a fhios. 110 00:05:34,390 --> 00:05:36,830 Ach chomh maith, tá brón orainn, rud deireanach ar sin. 111 00:05:36,830 --> 00:05:42,900 Táimid tar éis a chaith i bhfad níos mó ama ar liostaí an nasc ná ní mór dúinn ar AJAX. 112 00:05:42,900 --> 00:05:46,160 Nach raibh tú a úsáid AJAX i tacar fhadhb. 113 00:05:46,160 --> 00:05:48,510 Ceann de na gnéithe lárnacha den fhadhb a leagtar go raibh liostaí nasc. 114 00:05:48,510 --> 00:05:50,370 Agus chaith muid a lán ama i léacht agus alt baint úsáide as é. 115 00:05:50,370 --> 00:05:57,080 >> Mar sin, tá odds go mbeidh liosta nasc teacht suas níos mó go minic ar an tráth na gceist ná toil AJAX. 116 00:05:57,080 --> 00:06:00,390 Nó na ceisteanna a bhfuil a dhéanamh leis an nasc Beidh liosta fiú níos mó pointí. 117 00:06:00,390 --> 00:06:03,520 Mar sin, is féidir leat díriú cinnte agus caol i ar rudaí go bhfuil níos mó 118 00:06:03,520 --> 00:06:06,720 ar dóigh dóibh teacht suas toisc go bhfuil muid caitheadh ​​níos mó ama orthu. 119 00:06:06,720 --> 00:06:08,700 >> OK aon cheisteanna eile? 120 00:06:08,700 --> 00:06:09,890 Yeah. 121 00:06:09,890 --> 00:06:13,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir linn dul thar an úsáid a bhaint as feidhmeanna gan ainm i JavaScript? 122 00:06:13,660 --> 00:06:17,140 Tá mé go bhfuil mearbhall beag faoi sin. 123 00:06:17,140 --> 00:06:20,180 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, i JavaScript - 124 00:06:20,180 --> 00:06:24,400 Tá mé ag iarraidh a smaoineamh ar conas mé D'fhéadfadh a scríobh seo ar - 125 00:06:24,400 --> 00:06:27,590 mar sin a ligean ar a oscailt iarbhír suas an gcód seo. 126 00:06:27,590 --> 00:06:31,830 127 00:06:31,830 --> 00:06:36,030 Mar sin, is é seo cód gur rinne muid an tseachtain seo caite. 128 00:06:36,030 --> 00:06:41,400 Agus tá tú ag feiceáil roimh seo má tá tú a bhí anseo i roinn an tseachtain seo caite. 129 00:06:41,400 --> 00:06:43,180 Nó tá tú ag feiceáil rud éigin cosúil leis seo roimhe seo. 130 00:06:43,180 --> 00:06:44,800 >> Ach is féidir leat breathnú ar an chéad líne seo. 131 00:06:44,800 --> 00:06:46,950 Seo é an chaoi a thosaíonn tú - 132 00:06:46,950 --> 00:06:48,010 tá gach duine le feiceáil roimh seo. 133 00:06:48,010 --> 00:06:51,930 Más mian leat a chur ar roinnt cód JavaScript, chuir tú é taobh istigh seo, ag glacadh leis 134 00:06:51,930 --> 00:06:53,520 tú ag baint úsáide JQuery. 135 00:06:53,520 --> 00:06:56,940 Tá sé seo ag rá, ní gá aon ní a dhéanamh go dtí an doiciméad a luchtaithe. 136 00:06:56,940 --> 00:06:59,940 >> Agus ansin, Curt, a fheiceann tú ar dheis anseo táimid ag déanamh rud éigin mar seo - 137 00:06:59,940 --> 00:07:02,560 fheidhm paren oscailte, dúnta paren. 138 00:07:02,560 --> 00:07:05,250 Mar sin, nach bhfuil muid ag tabhairt an feidhmiú ar an t-ainm. 139 00:07:05,250 --> 00:07:09,160 Nach bhfuil muid ag dul go dtí an fheidhm seo a shainmhíniú Tá ceaptha a bhainistiú agus ansin 140 00:07:09,160 --> 00:07:10,830 glaoch sé a bunch na n-amanna. 141 00:07:10,830 --> 00:07:15,140 Táimid ag rá ach an doiciméad seo Bíonn cheana feidhm. 142 00:07:15,140 --> 00:07:16,690 Tá cúpla rudaí a dhéanamh. 143 00:07:16,690 --> 00:07:20,670 >> Agus nach bhfuil muid ag iarraidh a chaitheamh an t-am a thugann sé ainm nó a shábháil sé 144 00:07:20,670 --> 00:07:21,650 suthain. 145 00:07:21,650 --> 00:07:24,150 Ba mhaith linn ach a reáchtáil ar roinnt rudaí. 146 00:07:24,150 --> 00:07:27,500 Mar sin, feidhm a shórtáil gan ainm an feidhmíonn na críche sin. 147 00:07:27,500 --> 00:07:30,280 Nuair nach bhfuil tú ag dul rud éigin a úsáid arís agus arís eile, mar sin ní gá duit 148 00:07:30,280 --> 00:07:32,420 a thabhairt dó an t-ainm - tá tú díreach iarraidh é a úsáid aon uair amháin - 149 00:07:32,420 --> 00:07:36,720 mbeadh tú a rá ach feidhm, maidir le Mar shampla, sa chás seo, agus tá tú díreach 150 00:07:36,720 --> 00:07:38,280 shainmhíniú rud éigin go d'fhéadfaí tú a thabhairt ar an ainm. 151 00:07:38,280 --> 00:07:40,920 >> Cosúil, d'fhéadfadh muid a tharraingt fheidhm seo amach agus ainm a thabhairt dó agus ansin glaoch go 152 00:07:40,920 --> 00:07:41,760 feidhmiú anseo. 153 00:07:41,760 --> 00:07:44,270 Ach ní mór dúinn a toisc nach bhfuil againn Ba mhaith le dramhaíl am a thugann sé ainm nó 154 00:07:44,270 --> 00:07:46,240 wasting rud éigin in ár spás an t-ainm. 155 00:07:46,240 --> 00:07:47,530 Agus beidh tú a fheiceáil go bhfuil go leor. 156 00:07:47,530 --> 00:07:52,810 Mar shampla, feicimid go leor i seo Cód, ach tá tú ag feiceáil roimh seo nuair a 157 00:07:52,810 --> 00:07:54,010 chliceálann tú rud éigin - 158 00:07:54,010 --> 00:07:55,980 reáchtáil an cineál seo de chód. 159 00:07:55,980 --> 00:07:59,850 >> D'fhéadfadh muid a shainiú cód gur mhaith linn a reáchtáil nuair a chliceálann muid, sa chás seo, 160 00:07:59,850 --> 00:08:03,450 an ID, mar fheidhm ar leithligh agus ansin rith an bhfeidhm sin. 161 00:08:03,450 --> 00:08:07,940 Ach sa chás seo, tá muid gan bacadh ach go céim agus a ghluaiseann sé isteach anseo agus 162 00:08:07,940 --> 00:08:10,340 ach a shainmhíniú gach rud gur mian linn a tharlóidh agus 163 00:08:10,340 --> 00:08:12,450 Ní thugann sé ainm. 164 00:08:12,450 --> 00:08:15,550 Ní fhéadfadh sin a bheith fós freagraíodh do cheist. 165 00:08:15,550 --> 00:08:15,960 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl, a dhéanann sé. 166 00:08:15,960 --> 00:08:18,290 Ciallaíonn mé, buille faoi thuairim mé mé nach bhfuil ach i ndáiríre a fháil cén fáth go mbeadh sé a bheith ina 167 00:08:18,290 --> 00:08:20,800 feidhmiú ar chor ar bith, cé. 168 00:08:20,800 --> 00:08:21,590 Toisc nach bhfuil sé á dtugtar i ndáiríre. 169 00:08:21,590 --> 00:08:23,170 Ní chuireann sé i ndáiríre an t-ainm. 170 00:08:23,170 --> 00:08:25,510 >> Jason Hirschhorn: Tá sé ina feidhm sa tuiscint go bhfuil sé sraith céimeanna, 171 00:08:25,510 --> 00:08:28,460 mar a bheadh ​​leat a chur i bhfeidhm. 172 00:08:28,460 --> 00:08:29,970 Agus ansin sin an fáth tugaimid sé feidhm gan ainm. 173 00:08:29,970 --> 00:08:30,815 Níl muid ag dul a thabhairt dó an t-ainm. 174 00:08:30,815 --> 00:08:33,159 Níl muid ag dul le dramhaíl ag iarraidh a ainm dó, ach d'fhéadfadh muid. 175 00:08:33,159 --> 00:08:34,890 >> Feidhmeanna Ainm, tú Is féidir a thabhairt i gcónaí ar an t-ainm. 176 00:08:34,890 --> 00:08:37,620 Mar sin, mar shampla, an cód dheis anseo, d'fhéadfadh muid a chur ar an gcód seo taobh istigh de 177 00:08:37,620 --> 00:08:39,929 fheidhm agus ansin glaoch fheidhm seo anseo. 178 00:08:39,929 --> 00:08:41,600 Ina áit sin, deirimid, ní táimid ag dul a bodhraigh leis sin. 179 00:08:41,600 --> 00:08:44,390 Táimid ag dul ach a scríobh sé ceart go léir anseo. 180 00:08:44,390 --> 00:08:49,840 >> Tá sé cosúil uaireanta nuair a bhíonn tú ag scríobh ceithre lúb i C - tú guys 181 00:08:49,840 --> 00:08:51,630 feicthe roimh seo - b'fhéidir go bhfuil tú iterating trí forloop 182 00:08:51,630 --> 00:08:53,090 isteach i cothrom 0. 183 00:08:53,090 --> 00:08:54,830 Tá mé níos lú ná strlen. 184 00:08:54,830 --> 00:08:59,520 Nó tá tú ag dul trí roinnt eagar, is féidir leat a shábháil eagar 185 00:08:59,520 --> 00:09:01,580 innéacs mé i roinnt athróg. 186 00:09:01,580 --> 00:09:02,830 Agus úsáid tú go athraitheach. 187 00:09:02,830 --> 00:09:06,550 Mar sin, ní gá duit eagar a athscríobh lúibín mé thar agus os cionn agus os a chionn. 188 00:09:06,550 --> 00:09:08,160 >> Agus sin saghas cosúil athróg táscaire. 189 00:09:08,160 --> 00:09:10,790 Níl sé ag freastal ar na críche sin i bhfad eile seachas a dhéanamh do chód níos glaine beagán 190 00:09:10,790 --> 00:09:12,120 agus níos éasca le léamh. 191 00:09:12,120 --> 00:09:13,290 Feidhm den saghas céanna anseo. 192 00:09:13,290 --> 00:09:15,665 Just a dhéanann sé beagán níos éasca, ach feidhmiúil níl aon difríocht. 193 00:09:15,665 --> 00:09:18,620 194 00:09:18,620 --> 00:09:19,330 An bhfuil do cheist a fhreagairt? 195 00:09:19,330 --> 00:09:19,970 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is ea. 196 00:09:19,970 --> 00:09:20,720 >> Jason Hirschhorn: OK .. 197 00:09:20,720 --> 00:09:21,880 Mario? 198 00:09:21,880 --> 00:09:25,380 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Inné chuir siad go minic idir lúibíní feidhm ócáid. 199 00:09:25,380 --> 00:09:26,420 Chiallaíonn rud éigin? 200 00:09:26,420 --> 00:09:30,500 Nó an bhfuil sé le haghaidh rudaí cosúil le go mbeadh siad a dhéanamh 201 00:09:30,500 --> 00:09:35,100 document.ready imeacht fheidhm. 202 00:09:35,100 --> 00:09:37,130 >> Jason Hirschhorn: atá feicthe againn seo, agus arís, is iad na rudaí níos lú go 203 00:09:37,130 --> 00:09:39,590 is dócha nach bhfuil mé ag iarraidh a i bhfad an iomarca ama a chaitheamh ar. 204 00:09:39,590 --> 00:09:43,200 Toisc uaireanta nach bhfuil mé ag iarraidh daoine a fháil freaked amach nach bhfuil siad 205 00:09:43,200 --> 00:09:44,220 chuala faoi na rudaí go bhfuil i bhfad. 206 00:09:44,220 --> 00:09:46,200 Ach labhair muid le beagán faoi láimhseálaithe ócáid. 207 00:09:46,200 --> 00:09:50,360 Mar sin, a tharlaíonn rud éigin, agus ansin Tá an fheidhm seo a fhorghníomhú. 208 00:09:50,360 --> 00:09:53,210 Agus ansin ba mhaith linn freisin a fhios ag roinnt sonraí faoi na rudaí a 209 00:09:53,210 --> 00:09:54,450 tharla sa chás seo. 210 00:09:54,450 --> 00:09:55,730 >> Mar sin, smaoineamh ar ais go dtí an fhadhb a leagtar 4. 211 00:09:55,730 --> 00:09:58,390 Sin é is dócha an bealach is éasca chun a thuiscint go i briseadh amach. 212 00:09:58,390 --> 00:09:59,740 Bhí roinnt cód - 213 00:09:59,740 --> 00:10:01,980 mar a bheadh ​​ócáid ​​a tharlóidh, ach Is féidir imeacht chiallaíonn go leor rudaí. 214 00:10:01,980 --> 00:10:06,240 Má fhéadfadh sé go gciallódh a bhíonn an luch a chliceáil, sé fhéadfadh sé go gciallódh bhuail tú eochair arrow, et 215 00:10:06,240 --> 00:10:07,190 cetera, et cetera. 216 00:10:07,190 --> 00:10:09,800 >> Ach tá sé ar fad a shábháil ar seo cineálach rud ar a dtugtar imeachtaí. 217 00:10:09,800 --> 00:10:12,340 Agus ansin is féidir linn a rá, is é an ócáid ​​seo an rud? 218 00:10:12,340 --> 00:10:13,640 Nó is é seo an ócáid ​​seo an rud? 219 00:10:13,640 --> 00:10:15,500 Nó, cén saghas a tharla leis an imeacht? 220 00:10:15,500 --> 00:10:18,660 Mar sin tá sin an fáth a chruthú duit go bhfuil athróg ann a shábháil an fhaisnéis bhreise 221 00:10:18,660 --> 00:10:21,420 faoi ​​cad go díreach a tharla bhfuil tú ag dul a iarraidh a 222 00:10:21,420 --> 00:10:24,840 úsáid a bhaint as an fheidhm. 223 00:10:24,840 --> 00:10:28,200 Ach arís, tá go dócha gur ceann de na rudaí níos lú tábhachtach a bheith Super 224 00:10:28,200 --> 00:10:29,450 eolach. 225 00:10:29,450 --> 00:10:31,470 226 00:10:31,470 --> 00:10:36,110 >> OK, cad iad na ceisteanna eile a bhfuil daoine Bhí, nó bloic stumbling tá siad 227 00:10:36,110 --> 00:10:37,360 bhíonn ag athbhreithniú? 228 00:10:37,360 --> 00:10:41,260 229 00:10:41,260 --> 00:10:42,510 Beidh muid ar ais go dtí an liosta sin. 230 00:10:42,510 --> 00:10:52,550 231 00:10:52,550 --> 00:10:56,080 Cad mar gheall ar le linn tráth na gceist gcleachtas, má daoine tar éis iad siúd cheana féin? 232 00:10:56,080 --> 00:10:59,110 Cad iad roinnt fadhbanna a tripped tú guys suas? 233 00:10:59,110 --> 00:11:08,970 234 00:11:08,970 --> 00:11:12,720 Tá a fhios agam ar feadh bhfíric go bhfuil na bliana seo caite tráth na gceist a bhí i ndáiríre crua. 235 00:11:12,720 --> 00:11:15,670 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat a mhíniú cad Is ionsaí instealladh SQL? 236 00:11:15,670 --> 00:11:18,970 >> Jason Hirschhorn: OK, iontach. 237 00:11:18,970 --> 00:11:20,440 Mar sin, labhair muid faoi seo le beagán. 238 00:11:20,440 --> 00:11:22,050 Níl léacht ar shlándáil. 239 00:11:22,050 --> 00:11:25,670 Agus arís, mar a luaigh mé níos luaithe, is é seo an leataobh. 240 00:11:25,670 --> 00:11:30,010 Ach beidh tú a bheith frustrated ar an tráth na gceist nuair a léigh tú roinnt dhá phointe beag 241 00:11:30,010 --> 00:11:33,040 gceist, agus tá tú mhaith, nuair raibh a fhoghlaim mé riamh é sin? 242 00:11:33,040 --> 00:11:35,560 >> Gach ceann de na rudaí sna léachtaí nach raibh tú ag smaoineamh is gá duit a 243 00:11:35,560 --> 00:11:38,290 Tá a fhios, nó d'fhéadfaí tú a snasta thar mar gheall ar Ní raibh siad a dhéanamh leis an 244 00:11:38,290 --> 00:11:41,860 leagtar fhadhb, beidh siúd ar dóigh teacht suas arís ar an tráth na gceist. 245 00:11:41,860 --> 00:11:45,030 Mar sin, fionnuar, rudaí spraoi go bhfuil tú díreach Shíl David bhí ag insint chun tú a 246 00:11:45,030 --> 00:11:49,070 taitneamh a bhaint as, bhí sé ag insint tú chun tú a taitneamh a bhaint as agus a dhéanann tú a bheith díreach Super 247 00:11:49,070 --> 00:11:50,550 excited faoi gach rud a fhoghlaim tá a fhoghlaim 248 00:11:50,550 --> 00:11:51,670 faoi ​​eolaíocht ríomhaireachta. 249 00:11:51,670 --> 00:11:53,680 Glacfar na rudaí teacht freisin suas ar tráth na gceist. 250 00:11:53,680 --> 00:11:56,440 Mar sin, fiú na rudaí beag nach raibh a bhaineann go díreach le d'fhadhb 251 00:11:56,440 --> 00:11:59,630 leagtar, mar a bhfuil tú guys eolach ó Tráth na gCeist 0 bheidh, teacht suas is dócha. 252 00:11:59,630 --> 00:12:01,530 Agus tá sé seo le dea-shampla ar rud éigin. 253 00:12:01,530 --> 00:12:10,140 >> Mar sin, tá ionsaithe instealladh SQL nuair a dhéanann tú roinnt eolais a fháil ón úsáideoir agus 254 00:12:10,140 --> 00:12:15,090 Ba mhaith leat a chur isteach sé isteach ar an tábla ag baint úsáide as ráiteas SQL a chur isteach, ach tú 255 00:12:15,090 --> 00:12:17,680 Ní raibh sanitize an t-ionchur roimh an am. 256 00:12:17,680 --> 00:12:21,560 Mar sin, is léir go atá feicthe againn Ráitis SQL. 257 00:12:21,560 --> 00:12:22,810 Feicfidh mé a oscailt suas díreach - 258 00:12:22,810 --> 00:12:25,590 259 00:12:25,590 --> 00:12:26,840 a ligean ar dul - 260 00:12:26,840 --> 00:12:31,290 261 00:12:31,290 --> 00:12:31,960 beidh muid ag dul go dtí an t-athbhreithniú - 262 00:12:31,960 --> 00:12:35,180 I mo thuairimse, a chumhdaítear sé? 263 00:12:35,180 --> 00:12:36,350 I mo thuairimse, Samala raibh. 264 00:12:36,350 --> 00:12:39,292 Mar sin, is féidir linn a fháil - 265 00:12:39,292 --> 00:12:41,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cár fhoghlaim tú é seo? 266 00:12:41,270 --> 00:12:44,990 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, má théann tú go dtí CS50.net, tráth na gceist, agus ansin is féidir leat 267 00:12:44,990 --> 00:12:47,170 scrollbharra thar agus sleamhnáin a fháil as an seisiún athbhreithnithe. 268 00:12:47,170 --> 00:12:49,860 Ach is féidir leat a fheiceáil go bhfuil an dea-shampla ionsaí instealladh SQL. 269 00:12:49,860 --> 00:12:53,690 Glacann muid roinnt eolais ón úsáideoir agus a thugann siad dúinn ar shraith, agus ansin dúinn 270 00:12:53,690 --> 00:12:55,780 ag iarraidh a chur isteach go teaghrán isteach i mbunachar sonraí. 271 00:12:55,780 --> 00:12:59,780 Go ginearálta táimid ag dul chun sanitize go ionchur, rud a chiallaíonn go bhfuil roinnt 272 00:12:59,780 --> 00:13:01,050 carachtair atá contúirteach. 273 00:13:01,050 --> 00:13:04,000 >> Mar shampla, i teaghráin SQL, na comharthaí athfhriotail - 274 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Sleachta Sleachta dúbailte amháin nó - 275 00:13:05,000 --> 00:13:05,620 ciallóidh rud éigin. 276 00:13:05,620 --> 00:13:08,380 Ciallaíonn siad deireadh an teaghrán anseo. 277 00:13:08,380 --> 00:13:13,090 Agus mar sin má thugann an t-úsáideoir tú singil nó ceanglófar dúbailte, d'fhéadfadh siad a bheith 278 00:13:13,090 --> 00:13:18,970 ag iarraidh a turas suas do cheist SQL agus isteach roinnt rudaí dona isteach é. 279 00:13:18,970 --> 00:13:23,130 Agus má dhéanann siad sin, d'fhéadfadh siad a fháil rialú ar d'bunachar sonraí nó a dhéanamh ar roinnt 280 00:13:23,130 --> 00:13:24,760 rudaí nach bhfuil tú ag iarraidh iad a dhéanamh. 281 00:13:24,760 --> 00:13:28,300 >> Mar sin tá sin an fáth aon uair a chur orainn SQL ceisteanna, sanitize muid an t-ionchur roimh 282 00:13:28,300 --> 00:13:31,090 chur isteach sa bhunachar sonraí, a Ciallaíonn linn éalú na carachtair. 283 00:13:31,090 --> 00:13:32,590 Beidh muid labhairt faoi sin sa dara. 284 00:13:32,590 --> 00:13:35,820 Ach scéal fada gairid, a instealladh SQL Is é ionsaí más rud é nach bhfuil tú é sin a dhéanamh - 285 00:13:35,820 --> 00:13:39,760 más rud é nach bhfuil tú cúram a ghlacadh ar an ionchur thug siad tú a chur roimh do chuid 286 00:13:39,760 --> 00:13:46,830 bunachar sonraí, is féidir leo, mar a fheiceann tú síos anseo, rith ceist a, i ndáiríre - 287 00:13:46,830 --> 00:13:52,470 chuir siad i gcuid cód síos anseo agus Beidh sé seo líne a roghnú síos anseo roghnú 288 00:13:52,470 --> 00:13:56,360 gach rud as an tábla beag beann ar a bhfuil an focal faire a thabhairt. 289 00:13:56,360 --> 00:13:58,960 Toisc go bhfuil tú ar an nó cothrom le 1 1. 290 00:13:58,960 --> 00:14:02,750 >> Mar sin, tá sé go bunúsach, scéal fada gairid, ar bhealach a ghlacadh ar láimh ar an mbunachar sonraí. 291 00:14:02,750 --> 00:14:07,570 An cheist, ansin, ar do shon guys é, i gcás i Leagann p 7 chuaigh tú sanitize go léir 292 00:14:07,570 --> 00:14:10,010 na hionchuir do cheisteanna SQL? 293 00:14:10,010 --> 00:14:11,230 I gcás ina raibh céim tarlú? 294 00:14:11,230 --> 00:14:14,150 Cá bhfuil tú cosc ​​instealladh SQL ionsaithe ó tarlú sa p leagtar 7? 295 00:14:14,150 --> 00:14:20,100 296 00:14:20,100 --> 00:14:20,490 Yeah. 297 00:14:20,490 --> 00:14:21,870 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Crypt? 298 00:14:21,870 --> 00:14:23,120 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ní raibh sé marbhlainne a scriobadh. 299 00:14:23,120 --> 00:14:52,360 300 00:14:52,360 --> 00:14:55,380 Ní raibh muid a dhéanamh a dhéanann tú seo i leith an fadhb ar leith a leagtar, ach a tharlaíonn sé 301 00:14:55,380 --> 00:14:58,190 san fheidhm cheist. 302 00:14:58,190 --> 00:15:00,930 Scríobh muid i ndáiríre ar do shon, agus thóg muid faoi chúram na 303 00:15:00,930 --> 00:15:03,040 ionchuir sanitizing ar do shon. 304 00:15:03,040 --> 00:15:07,790 Ach i mbliana anuas, tá mic léinn a bhí chun cineál an ionchuir ar a gcuid féin. 305 00:15:07,790 --> 00:15:10,020 I sraith p 7, a lán de tú - 306 00:15:10,020 --> 00:15:11,270 lig dom a oscailt suas comhad amháin eile. 307 00:15:11,270 --> 00:15:18,530 308 00:15:18,530 --> 00:15:22,590 >> Mar sin, beidh tú faoi deara suas anseo a lán de na daoine, i fhadhb a leagtar 7, ní raibh glaoch ar 309 00:15:22,590 --> 00:15:25,240 fheidhm seo ar teaghráin. 310 00:15:25,240 --> 00:15:27,880 Seo fheidhm, htmlspecialchars, arís - 311 00:15:27,880 --> 00:15:31,410 D'fhéadfadh sé seo a bheith teaghrán roinnt rudaí gur i HTML chiallaíonn rud éigin eile. 312 00:15:31,410 --> 00:15:36,160 Cosúil le brace, cearnóg, nó ar uillinn Ciallaíonn lúibín rud éigin i HTML. 313 00:15:36,160 --> 00:15:38,980 >> Agus mar sin má phriontáil duit go amach go dtí an scáileán nó má tá tú díreach agus 314 00:15:38,980 --> 00:15:42,260 a phriontáil go amach le do HTML, go d'fhéadfadh rud éigin nach bhfuil tú ag súil a dhéanamh. 315 00:15:42,260 --> 00:15:45,180 Mar sin, téann htmlspecialchars thar siúd go léir carachtair a bhfuil speisialta 316 00:15:45,180 --> 00:15:47,030 cruinnithe agus éalaíonn siad. 317 00:15:47,030 --> 00:15:51,450 Mar sin, a bhfaigheann clóite amach an téacs ba mhaith leat a fheiceáil, seachas 318 00:15:51,450 --> 00:15:53,280 screwing suas do HTML. 319 00:15:53,280 --> 00:15:55,040 Ar a dtugtar muid feidhme sin sa cheanntásc. 320 00:15:55,040 --> 00:15:57,390 Agus a lán de na daoine a dearmad a glaoch ar an fheidhm sin i 321 00:15:57,390 --> 00:15:58,700 Cód raibh tú ag scríobh. 322 00:15:58,700 --> 00:16:03,970 >> Mar sin, mar shampla, dá mba ainm stoic a lúibín uillinn ann agus Forgot tú 323 00:16:03,970 --> 00:16:06,675 chun glaoch ar an fheidhm seo, go uillinn D'fhéadfadh lúibín a bheith thrown amach cad 324 00:16:06,675 --> 00:16:08,250 d'fhéach sé ar do HTML mhaith. 325 00:16:08,250 --> 00:16:11,810 Ach beidh ag iarraidh an fheidhm seo éalú gur mar sin priontaí sé i ndáiríre amach mar 326 00:16:11,810 --> 00:16:15,870 scriosaidh uillinn agus ní caith as do Cód HTML. 327 00:16:15,870 --> 00:16:18,760 >> An gcúis chéanna atá feicthe againn, uaireanta, slaiseanna roimh comharthaí athfhriotail dúbailte i 328 00:16:18,760 --> 00:16:22,310 líne printf toisc nach bhfuil muid ag iarraidh an Sleachta dúbailte síos ar an teaghrán. 329 00:16:22,310 --> 00:16:24,050 Ba mhaith linn a phriontáil amach go dtí an scáileán. 330 00:16:24,050 --> 00:16:26,920 Mar sin, is é seo ar fad ar an smaoineamh céanna. 331 00:16:26,920 --> 00:16:28,260 An bhfuil do cheist a fhreagairt? 332 00:16:28,260 --> 00:16:31,529 333 00:16:31,529 --> 00:16:33,870 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cineál ar. 334 00:16:33,870 --> 00:16:35,300 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil tú Tá leantach? 335 00:16:35,300 --> 00:16:43,252 >> LUCHT ÉISTEACHTA: buille faoi thuairim mé an t-instealladh SQL Tá ionsaí a dhéanamh leis sin? 336 00:16:43,252 --> 00:16:45,720 Ní féidir liom a thuiscint conas a an dá bhfuil a bhaineann leo. 337 00:16:45,720 --> 00:16:47,610 Cén fáth go mbeadh a dhéanann tú na specialchars? 338 00:16:47,610 --> 00:16:51,200 >> Jason Hirschhorn: OK, mar sin an SQL Is é ionsaí instealladh nuair instealladh tú 339 00:16:51,200 --> 00:16:59,180 roinnt teaghráin mailíseach i duine éigin ar clár, agus tá siad a ghlacadh ach é agus a reáchtáil 340 00:16:59,180 --> 00:17:01,230 an cheist SQL le teaghrán thug tú iad. 341 00:17:01,230 --> 00:17:04,220 Mar is féidir leat a fheiceáil síos anseo, go D'fhéadfadh a bheith fadhbach. 342 00:17:04,220 --> 00:17:07,480 Mar sin, is é an bealach is cosc ​​ort i gcoinne an tú a chur a n-teaghrán go dtugann siad 343 00:17:07,480 --> 00:17:09,220 tú - mar sin an teaghrán seo ar dheis anseo - 344 00:17:09,220 --> 00:17:11,240 agus sanitize tú é. 345 00:17:11,240 --> 00:17:14,305 Tá tú éalú go léir na rudaí a d'fhéadfadh a bheith fadhbach. 346 00:17:14,305 --> 00:17:18,626 Mar sin, ní gá duit iad a léirmhíniú mar rud go ciallaíonn rud éigin. 347 00:17:18,626 --> 00:17:23,390 >> Agus sampla de go bhfuil Tá HTML fheidhm seo. 348 00:17:23,390 --> 00:17:26,060 Mar sin, tá sé an smaoineamh céanna anseo. 349 00:17:26,060 --> 00:17:27,579 Agus bhí mé ach a léiríonn tú eile samplaí de nuair atá tú 350 00:17:27,579 --> 00:17:29,030 le feiceáil an smaoineamh seo roimhe seo. 351 00:17:29,030 --> 00:17:33,913 As éalú ionchur úsáideora roimh priontáil sé amach le scáileán nó é a chur 352 00:17:33,913 --> 00:17:36,782 taobh istigh de ráiteas SQL. 353 00:17:36,782 --> 00:17:40,790 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, sa chás seo, an t-úsáideoir Tá messing leis an Ríomhchláraitheoir. 354 00:17:40,790 --> 00:17:41,240 >> Jason Hirschhorn: Is ea. 355 00:17:41,240 --> 00:17:44,800 Le gach ceann de na n-ionsaithe slándála, sin i gcónaí go ginearálta an t-úsáideoir, nó 356 00:17:44,800 --> 00:17:47,470 duine éigin, ag iarraidh a praiseach a bhfuil tú, an Ríomhchláraitheoir. 357 00:17:47,470 --> 00:17:51,038 Agus tá na bealaí is féidir leat cosc a chur ina gcoinne. 358 00:17:51,038 --> 00:17:54,280 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá mé ceist maidir le feidhmeanna hash. 359 00:17:54,280 --> 00:17:59,340 I Tráth na gCeist 1 ó 2011, tá dhá ceisteanna faoi hashes aon-Thaobh. 360 00:17:59,340 --> 00:18:02,540 Agus bhí mé díreach wondering cad atá i gceist. 361 00:18:02,540 --> 00:18:03,660 >> Jason Hirschhorn: OK, a tráth na gceist? 362 00:18:03,660 --> 00:18:03,770 2011? 363 00:18:03,770 --> 00:18:04,705 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 364 00:18:04,705 --> 00:18:06,720 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tráth na gCeist 1? 365 00:18:06,720 --> 00:18:08,620 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 366 00:18:08,620 --> 00:18:09,940 Sin cosúil le hashing focal faire. 367 00:18:09,940 --> 00:18:12,220 Níl sin rudaí a chur - 368 00:18:12,220 --> 00:18:13,440 >> Jason Hirschhorn: Cén leathanach a bhí sé? 369 00:18:13,440 --> 00:18:15,720 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sílim go raibh sé 9 nó 10, nó iad araon. 370 00:18:15,720 --> 00:18:16,720 >> Jason Hirschhorn: Ceart go leor, dul ar aghaidh, Curt. 371 00:18:16,720 --> 00:18:17,780 Is féidir leat a fhreagairt agus táimid. 372 00:18:17,780 --> 00:18:19,540 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sílim go bhfuil sé ag caint faoi ​​hashing focal faire. 373 00:18:19,540 --> 00:18:24,430 Cosúil, nuair a thagann duine éigin focal faire, leat dul sé isteach i rud criptithe. 374 00:18:24,430 --> 00:18:27,395 Sin an hash phasfhocal, a bhfuil difriúil ó fheidhm hash a 375 00:18:27,395 --> 00:18:30,900 Cuireann rud éigin isteach i tábla hash. 376 00:18:30,900 --> 00:18:31,610 >> Jason Hirschhorn: A ligean ar a fheiceáil. 377 00:18:31,610 --> 00:18:33,930 Lig dom a tharraingt suas cad iad a thabhairt mar fhreagra. 378 00:18:33,930 --> 00:18:35,440 Agus ansin beidh muid ag siúl tríd. 379 00:18:35,440 --> 00:18:42,430 380 00:18:42,430 --> 00:18:45,400 >> Mar sin, thug Curt sampla iontach de ceann-bhealach hash. 381 00:18:45,400 --> 00:18:48,800 Nuair atá feicthe againn roimh seo, táimid ag a chur ar an focal faire agus cas - 382 00:18:48,800 --> 00:18:53,040 cuimhnigh, i tacar lch 7, d'fhéadfadh duine éigin Tá focal faire go díreach phasfhocal, 383 00:18:53,040 --> 00:18:55,300 ach ansin faigheann sé criptithe isteach rud éigin i ndáiríre fada. 384 00:18:55,300 --> 00:18:59,830 Ciallaíonn an aon-bhealach hash tá sé an-éasca chun dul ó bealach amháin go ceann eile, ach 385 00:18:59,830 --> 00:19:02,800 tá sé an-deacair dul ó an bealach eile ar ais. 386 00:19:02,800 --> 00:19:05,230 >> Agus mar sin tá a fhios agat, nuair a bhí tú ag seiceáil daoine fhocal faire i fhadhb 387 00:19:05,230 --> 00:19:08,820 leagan 7, ba mhaith leat a ghlacadh a gcuid - 388 00:19:08,820 --> 00:19:11,953 mar sin, mar shampla, a rá a bhí siad a n-phasfhocal a athrú, iarrann tú orthu 389 00:19:11,953 --> 00:19:13,130 le haghaidh a n phasfhocal d'aois. 390 00:19:13,130 --> 00:19:13,910 Ghlac tú a n-phasfhocal d'aois. 391 00:19:13,910 --> 00:19:15,150 Criptithe tú é. 392 00:19:15,150 --> 00:19:19,240 Agus ansin i gcomparáid leis an dá encryptions seachas unencrypting an bunaidh 393 00:19:19,240 --> 00:19:20,780 amháin, mar tá sé i ndáiríre go crua chun dul go bhealach. 394 00:19:20,780 --> 00:19:27,070 395 00:19:27,070 --> 00:19:28,035 Yeah. 396 00:19:28,035 --> 00:19:31,430 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Conas i doimhneacht a dhéanann ár tuiscint Telnet a bheith? 397 00:19:31,430 --> 00:19:34,870 398 00:19:34,870 --> 00:19:41,360 >> Jason Hirschhorn: Má bhí sé luaite go hachomair i léacht, ach gairid 399 00:19:41,360 --> 00:19:43,260 tuiscint. 400 00:19:43,260 --> 00:19:45,585 Arís, ar ais go dtí an freagra a thabhairt ar cheist Avi ar - 401 00:19:45,585 --> 00:19:48,260 402 00:19:48,260 --> 00:19:50,430 na rudaí níos mó a thagann suas, an mó an seans Tá sé go bhfuil tú a bheith Super 403 00:19:50,430 --> 00:19:51,530 eolach orthu. 404 00:19:51,530 --> 00:19:54,730 Má tá siad ag teacht ach suas i léacht, go díreach áit amháin. 405 00:19:54,730 --> 00:19:57,180 Ach má thagann siad suas i léacht, alt, agus fadhb a leagtar, ansin tú 406 00:19:57,180 --> 00:19:58,710 is dócha a bheith Super eolach orthu. 407 00:19:58,710 --> 00:20:01,320 408 00:20:01,320 --> 00:20:03,960 >> Mar sin, bhí mé ceist ó níos luaithe faoi - 409 00:20:03,960 --> 00:20:06,950 is é sin bhí titim 2010 - 410 00:20:06,950 --> 00:20:08,520 Tráth na gCeist 1, a ligean ar a tharraingt suas - 411 00:20:08,520 --> 00:20:17,390 412 00:20:17,390 --> 00:20:21,790 an cheist seo ar gcruacha agus scuainí, rud a rinne muid a chaitheamh le beagán cothrom ama 413 00:20:21,790 --> 00:20:23,720 ag caint faoi i léacht, fiú cé nach raibh againn i ndáiríre 414 00:20:23,720 --> 00:20:26,020 riamh bhuail sé in alt. 415 00:20:26,020 --> 00:20:33,190 Mar sin, tá an cheist seo a thabhairt duit sraith na n-orduithe agus ag iarraidh ort cad 416 00:20:33,190 --> 00:20:35,560 Faigheann clóite sa chás seo. 417 00:20:35,560 --> 00:20:40,180 Mar sin, tá sé seo ceist go hiomlán réasúnta D'fhéadfaí go n-iarrfaí de tú 418 00:20:40,180 --> 00:20:43,090 guys, agus ansin ba chóir duit guys a bheith in ann chun é a fhreagairt. 419 00:20:43,090 --> 00:20:50,020 >> Mar sin, cén fáth nach bhfuil tú ag féachaint ar sé ar feadh 30 soicind, agus ansin más mian le duine ar bith a 420 00:20:50,020 --> 00:20:52,140 mholadh freagraí ar dom, agus ansin beidh muid ag siúl tríd. 421 00:20:52,140 --> 00:21:22,590 422 00:21:22,590 --> 00:21:24,235 Gach ceart, a bhfuil freagra ar cheist 27? 423 00:21:24,235 --> 00:21:31,740 424 00:21:31,740 --> 00:21:33,860 Yeah. 425 00:21:33,860 --> 00:21:40,250 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé 1, 2, 3, 3? 426 00:21:40,250 --> 00:21:40,780 >> Jason Hirschhorn: Sin ceart. 427 00:21:40,780 --> 00:21:42,570 Is é 27 1, 2, 3, 3. 428 00:21:42,570 --> 00:21:44,510 Mar sin, a ligean ar breathnú ar conas a fuair muid go. 429 00:21:44,510 --> 00:21:48,930 >> Gcéad dul síos, tá muid ag rá, má tá sé scuaine, cad a fhaigheann clóite? 430 00:21:48,930 --> 00:21:53,360 Mar sin, tá q túisce isteach is túisce amach. 431 00:21:53,360 --> 00:21:54,680 Againn atá le feiceáil go roimh. 432 00:21:54,680 --> 00:21:56,820 Chonaic muid an pictiúr de na daoine ag fanacht ag an Apple 433 00:21:56,820 --> 00:21:58,400 Store a cheannach táirge áirithe. 434 00:21:58,400 --> 00:22:00,900 An chéad daoine i bhfuil an chéad daoine amach. 435 00:22:00,900 --> 00:22:02,940 An chéad rudaí i scuaine Tá an chéad rudaí amach. 436 00:22:02,940 --> 00:22:08,320 >> Mar sin, má bhrú muid rud éigin i scuaine, tú a bhrú ar an 1, ansin pop againn ar an 1. 437 00:22:08,320 --> 00:22:09,630 Ciallaíonn Pop ach a thógáil amach. 438 00:22:09,630 --> 00:22:11,080 Sa chás seo, a ghlacadh ach rud éigin amach. 439 00:22:11,080 --> 00:22:12,910 Glacann muid amach an chéad rud, tá go 1. 440 00:22:12,910 --> 00:22:15,200 Mar sin, beidh orainn rudaí a chur orainn a phriontáil síos thar anseo. 441 00:22:15,200 --> 00:22:18,110 É seo a thuilleadh in ár scuaine. 442 00:22:18,110 --> 00:22:23,500 >> Ansin linn a bhrú ar 2 agus 3, agus pop muid amach an chéad rud. 443 00:22:23,500 --> 00:22:25,030 Arís, mar tá sé ina scuaine. 444 00:22:25,030 --> 00:22:33,320 Mar sin, a fháil againn 2, ansin chuir muid ar eile 3 agus pop glaoch arís. 445 00:22:33,320 --> 00:22:34,980 Is é ár 3 an chéad. 446 00:22:34,980 --> 00:22:40,940 >> Agus ansin bhí againn a bunch iomlán de rudaí eile agus glao pop. 447 00:22:40,940 --> 00:22:43,740 Ach arís, ós rud é seo scuaine, túisce isteach is túisce amach. 448 00:22:43,740 --> 00:22:45,980 Glacann muid amach an chéad rud gur cuireadh isteach riamh 449 00:22:45,980 --> 00:22:47,100 Sin ár n-3. 450 00:22:47,100 --> 00:22:50,060 Agus, sa chás seo, ní féidir linn a bheith buartha faoi ​​na rudaí eile. 451 00:22:50,060 --> 00:22:51,310 Mar sin tá go má tá sé seo scuaine. 452 00:22:51,310 --> 00:22:58,917 453 00:22:58,917 --> 00:23:00,167 Ceisteanna ar bith faoi scuaine? 454 00:23:00,167 --> 00:23:03,290 455 00:23:03,290 --> 00:23:04,040 >> Tá chairn difriúil. 456 00:23:04,040 --> 00:23:07,782 Cad é an acrainm atá againn chun tuiscint Stack? 457 00:23:07,782 --> 00:23:08,750 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Last isteach is túisce amach. 458 00:23:08,750 --> 00:23:10,130 >> Jason Hirschhorn: LIFO, I mo thuairimse. 459 00:23:10,130 --> 00:23:11,830 Last isteach is túisce amach. 460 00:23:11,830 --> 00:23:15,630 Mar sin, chonaic muid sampla de chairn tráidirí i halla bia. 461 00:23:15,630 --> 00:23:17,590 Cibé tráidire atá ar bharr Faigheann mbailítear agus a scaoiltear. 462 00:23:17,590 --> 00:23:19,550 Agus ansin teacht má tráidirí nua i, a fháil siad a chur ar an mbarr. 463 00:23:19,550 --> 00:23:21,070 Agus ansin is cuma cad é ar barr Faigheann mbailítear agus a scaoiltear. 464 00:23:21,070 --> 00:23:24,010 Mar sin, iad siúd tráidirí ar an fhéadfadh bun fanacht ann do awhile. 465 00:23:24,010 --> 00:23:28,480 >> Sa chás sin, arís, beidh muid tharraingt amach. 466 00:23:28,480 --> 00:23:31,770 Táimid bhrú ar cheann, mar sin amháin Is é an chéad teacht. 467 00:23:31,770 --> 00:23:32,790 Agus muid pop rud éigin as. 468 00:23:32,790 --> 00:23:37,280 Agus níl ach rud amháin ann, mar sin táimid ag dul síos 1 anseo. 469 00:23:37,280 --> 00:23:41,940 Ansin, chuir muid ar 2 agus 3 agus pop muid rud éigin amach. 470 00:23:41,940 --> 00:23:43,650 >> Ach arís, ós rud é seo scuaine - 471 00:23:43,650 --> 00:23:45,010 nó tá sé seo Stack, in áit - 472 00:23:45,010 --> 00:23:47,480 a chur orainn cuma cad a bhí i seo caite. 473 00:23:47,480 --> 00:23:49,300 Cibé rud a bhfuil i deireanach a thagann amach ar dtús. 474 00:23:49,300 --> 00:23:50,890 Agus is é 3 i seo caite. 475 00:23:50,890 --> 00:23:56,110 Mar sin, chuir muid an 3 síos ann, ansin chuir muid ar 3 eile agus táimid 476 00:23:56,110 --> 00:23:57,360 rud éigin a pop arís. 477 00:23:57,360 --> 00:23:59,990 478 00:23:59,990 --> 00:24:05,710 Ar deireadh, chuir muid ar an 4, 5, 6, agus 7, agus anseo againn pop. 479 00:24:05,710 --> 00:24:09,060 Agus mar tá sé ina chairn, a chur orainn cuireadh cuma cad i seo caite agus scríobh 480 00:24:09,060 --> 00:24:10,240 síos anseo. 481 00:24:10,240 --> 00:24:14,256 Mar sin, táimid ag deireadh suas le 1, 3, 3, 7. 482 00:24:14,256 --> 00:24:17,380 483 00:24:17,380 --> 00:24:21,380 An bhfuil aon cheist agat faoi aon duine cruacha nó scuainí, nó sampla seo? 484 00:24:21,380 --> 00:24:27,540 485 00:24:27,540 --> 00:24:29,030 >> OK. 486 00:24:29,030 --> 00:24:30,440 A ligean ar dul ar ais go dtí an liosta ábhar. 487 00:24:30,440 --> 00:24:32,510 Nach bhfuil ar bhealach, ar an mbealach seo. 488 00:24:32,510 --> 00:24:34,280 Cad iad na ceisteanna eile atá ag daoine? 489 00:24:34,280 --> 00:24:37,550 490 00:24:37,550 --> 00:24:39,480 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl a fhios agam cé chomh tábhachtach is é sin, ach bhí mearbhall orm ag an 491 00:24:39,480 --> 00:24:43,550 difríocht idir na cineálacha éagsúla teangacha cosúil le marcáil, le chéile, 492 00:24:43,550 --> 00:24:45,980 léirmhíniú. 493 00:24:45,980 --> 00:24:46,750 >> Jason Hirschhorn: Sin ceist mhaith. 494 00:24:46,750 --> 00:24:50,500 Sílim go bhfuil beagán tábhachtach, mar sin a ligean ar dul thar sé go tapa. 495 00:24:50,500 --> 00:24:56,850 Is iad go dtí na teangacha móra atá le feiceáil againn C, PHP, agus JavaScript, i dtéarmaí 496 00:24:56,850 --> 00:24:58,330 na cláir teangacha. 497 00:24:58,330 --> 00:25:01,060 HTML, mar atá luaite agat nach bhfuil, teanga cláir. 498 00:25:01,060 --> 00:25:02,260 Tá sé teanga marcála. 499 00:25:02,260 --> 00:25:05,700 Agus ansin ní mór dúinn CSS, a bhfuil freisin Ní teanga cláir. 500 00:25:05,700 --> 00:25:10,330 >> Againn atá le feiceáil freisin SQL, nach bhfuil teanga cláir an oiread. 501 00:25:10,330 --> 00:25:15,695 Mar sin, ceadaíonn SQL leat a scríobh fiosrúcháin do bhunachar sonraí. 502 00:25:15,695 --> 00:25:18,370 503 00:25:18,370 --> 00:25:20,140 Tá HTML teanga marcála. 504 00:25:20,140 --> 00:25:22,570 Sainmhíníonn sé conas a ndéantar rudaí struchtúrtha. 505 00:25:22,570 --> 00:25:26,250 Agus is féidir leat chun rudaí a stíl CSS. 506 00:25:26,250 --> 00:25:28,520 Sin é is dócha an méid ar cad tú Ní mór ar an eolas faoi sin trí. 507 00:25:28,520 --> 00:25:32,920 Ach tá sé níos suimiúla chun an figiúr amach na difríochtaí idir C, PHP, 508 00:25:32,920 --> 00:25:34,320 agus JavaScript. 509 00:25:34,320 --> 00:25:37,900 >> Mar sin, ar cheann de na difríochtaí is mó, mar atá luaite agat, conas a bhíonn siad 510 00:25:37,900 --> 00:25:40,550 thiomsú, nó cibé Is é an t coibhéiseacha a ghlacadh. 511 00:25:40,550 --> 00:25:42,580 Mar sin, tá C thiomsú. 512 00:25:42,580 --> 00:25:43,950 Ba mhaith linn a reáchtáil i gcónaí tiomsaitheoir. 513 00:25:43,950 --> 00:25:51,100 Agus ansin nuair a bhfuil do chuid earráidí nuair a ritheann tú an tiomsaitheoir C? 514 00:25:51,100 --> 00:25:55,740 Nuair a dhéanann sé a thaispeáint duit an earráidí I do chód? 515 00:25:55,740 --> 00:25:57,860 Cén chaoi a bhfuil a fhios agat níl an earráid i do chód i C? 516 00:25:57,860 --> 00:25:58,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Taispeánann sé duit i gcríochfort. 517 00:25:58,770 --> 00:26:00,410 >> Jason Hirschhorn: Taispeánann sé tú ar an teirminéal mar a bhfuil tú a thiomsú. 518 00:26:00,410 --> 00:26:02,620 Agus má tá earráidí, sé Ní bheidh thiomsú i ndáiríre é. 519 00:26:02,620 --> 00:26:04,830 Mar sin, tá a fhios agat go bhfuil earráidí ceart ar shiúl, roimh an am, sula tú 520 00:26:04,830 --> 00:26:06,050 fiú a reáchtáil do chód. 521 00:26:06,050 --> 00:26:10,010 >> Ar ndóigh, go dtiocfadh leat a reáchtáil do chód agus a fháil ar locht deighilt, ach go raibh 522 00:26:10,010 --> 00:26:12,350 is dócha toisc go rinne tú rud éigin loighic amaideach. 523 00:26:12,350 --> 00:26:15,770 Ach do chód leis go teicniúil D'fhéadfadh go léir ceart agus a reáchtáil. 524 00:26:15,770 --> 00:26:18,210 Mar sin, faigheann C ZIP thiomsaigh roimh an am. 525 00:26:18,210 --> 00:26:19,760 Cad mar gheall ar PHP cód? 526 00:26:19,760 --> 00:26:21,430 Cén áit a raibh earráidí i do chód PHP? 527 00:26:21,430 --> 00:26:23,170 Cén chaoi a raibh a fhios agat go raibh tú earráidí i do chód PHP? 528 00:26:23,170 --> 00:26:26,038 529 00:26:26,038 --> 00:26:28,430 >> LUCHT ÉISTEACHTA: am Rith? 530 00:26:28,430 --> 00:26:31,230 >> Jason Hirschhorn: Yeah, nuair a dhéanann tú rachadh sé, ba mhaith leat a reáchtáil an 531 00:26:31,230 --> 00:26:32,180 PHP cód sa chúl. 532 00:26:32,180 --> 00:26:33,300 Agus ansin ba mhaith leat a thaispeáint ar scáileán. 533 00:26:33,300 --> 00:26:35,260 D'fhéadfá a fheiceáil roinnt rudaí ar an mbarr, ach ansin bheadh ​​tú a fheiceáil, cosúil le, le roinnt 534 00:26:35,260 --> 00:26:36,710 oráiste, tábla gránna. 535 00:26:36,710 --> 00:26:41,420 Agus bheadh ​​sé a thabhairt duit ar roinnt líne agus rá, blah, blah, blah, stuif seo 536 00:26:41,420 --> 00:26:42,400 ní raibh an obair. 537 00:26:42,400 --> 00:26:48,730 >> Mar sin, tá PHP léiriú líne ar líne agus a fhorghníomhófar ar an bhfreastalaí. 538 00:26:48,730 --> 00:26:52,380 Agus ansin is é an toradh sheoladh thar a thabhairt duit. 539 00:26:52,380 --> 00:26:53,340 Breataine. 540 00:26:53,340 --> 00:26:56,410 Chun báis sa líne ar líne freastalaí agus ansin a sheoladh thar a thabhairt duit. 541 00:26:56,410 --> 00:26:59,010 Agus má tá an earráid, beidh sé a sheoladh tú an earráid, ach d'fhéadfadh tú a bheith 542 00:26:59,010 --> 00:27:00,400 gotten roinnt rudaí roimh an am. 543 00:27:00,400 --> 00:27:02,730 Mar sin, d'fhéadfadh roinnt de na sé a bheith ag obair, ach ina dhiaidh sin ar, ní a d'fhéadfadh roinnt rudaí a bheith 544 00:27:02,730 --> 00:27:03,890 Ní oibrigh. 545 00:27:03,890 --> 00:27:04,600 >> Cad mar gheall ar JavaScript? 546 00:27:04,600 --> 00:27:06,065 Cá bhfaca tú earráidí JavaScript? 547 00:27:06,065 --> 00:27:10,860 548 00:27:10,860 --> 00:27:12,870 I p leagtar 8, nuair a fuair tú earráid, conas a raibh a fhios agat? 549 00:27:12,870 --> 00:27:13,710 I gcás ina mbeadh sé suas a thaispeáint? 550 00:27:13,710 --> 00:27:15,900 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sa consól, ag bun an leathanaigh. 551 00:27:15,900 --> 00:27:17,650 >> Jason Hirschhorn: I console, ar bun. 552 00:27:17,650 --> 00:27:20,160 Bheadh ​​sé a thabhairt duit freisin ar an uimhir na líne agus go mbeadh sé 553 00:27:20,160 --> 00:27:21,330 thaispeáint suas ar an bun an leathanaigh. 554 00:27:21,330 --> 00:27:24,320 Agus ní raibh JavaScript báis ar an bhfreastalaí. 555 00:27:24,320 --> 00:27:27,800 Cuireadh JavaScript a sheoladh chuig do ríomhaire, agus ansin nuair a bhí sé in am a reáchtáil an 556 00:27:27,800 --> 00:27:31,670 JavaScript, bhí an JavaScript líne á reáchtáil ag teacht ar an 557 00:27:31,670 --> 00:27:33,410 cliant, ar do thaobh. 558 00:27:33,410 --> 00:27:35,570 Gan an freastalaí, an taobh cliant. 559 00:27:35,570 --> 00:27:37,690 >> Agus mar an gcéanna, bhí sé líne á reáchtáil ag líne. 560 00:27:37,690 --> 00:27:40,630 Agus ansin nuair a mbeadh tú a fháil ar earráid, Bheadh ​​sé suas a thaispeáint ag bun an leathanaigh. 561 00:27:40,630 --> 00:27:44,580 Mar an gcéanna le PHP, d'fhéadfadh roinnt de na sé fhorghníomhú, agus ansin go dtiocfadh leat a fháil ar 562 00:27:44,580 --> 00:27:46,310 earráid níos déanaí. 563 00:27:46,310 --> 00:27:49,910 >> Chomh maith leis sin, PHP beag murab ionann agus, má fuair tú earráid JavaScript - 564 00:27:49,910 --> 00:27:52,780 a rá nach raibh tú a dhéanamh ar an gceart cód le haghaidh bosca airdeall - 565 00:27:52,780 --> 00:27:55,800 d'fhéadfaí tú a choinneáil ar siúl do chlár. 566 00:27:55,800 --> 00:27:58,180 Ní bheadh ​​an bosca airdeall ag obair, ach Bheadh ​​do chlár a bheith fíneáil. 567 00:27:58,180 --> 00:28:00,490 Just a b'fhéidir go mbeadh feidhm theipeann. 568 00:28:00,490 --> 00:28:02,610 >> Mar sin, níl cuid de na is mó difríocht i dtéarmaí conas na 569 00:28:02,610 --> 00:28:09,230 teangacha, nó conas an cód cláir tú ag scríobh a mheas i ndáiríre. 570 00:28:09,230 --> 00:28:11,970 Tá difríochtaí eile ann freisin téarmaí - an difríocht is mó 571 00:28:11,970 --> 00:28:15,590 againn le feiceáil i dtéarmaí na n-athróg sna teangacha éagsúla. 572 00:28:15,590 --> 00:28:19,660 Mar sin, is féidir aon duine a thabhairt dom difríocht idir athróga 573 00:28:19,660 --> 00:28:20,910 sna trí theanga? 574 00:28:20,910 --> 00:28:24,802 575 00:28:24,802 --> 00:28:25,770 Tá. 576 00:28:25,770 --> 00:28:27,130 >> LUCHT ÉISTEACHTA: IC, tá siad clóscríofa go docht. 577 00:28:27,130 --> 00:28:28,550 Sa an dá cheann eile, tá siad loosely clóscríofa. 578 00:28:28,550 --> 00:28:30,040 >> Jason Hirschhorn: Agus cad a chiallaíonn? 579 00:28:30,040 --> 00:28:31,775 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Go C, caithfidh tú a dhearbhú an cineál an athróg a 580 00:28:31,775 --> 00:28:36,140 dhearbhú agat ar an athróg, cosúil le interbool nó ruabhric. 581 00:28:36,140 --> 00:28:36,990 >> Jason Hirschhorn: Den scoth. 582 00:28:36,990 --> 00:28:39,780 I C, bhí againn i gcónaí a chur ar i ndáil le cineál athraitheach. 583 00:28:39,780 --> 00:28:41,360 Agus ní raibh muid ábalta a mheascadh i ndáiríre cineálacha. 584 00:28:41,360 --> 00:28:45,750 Ní fhéadfaí tú a dhéanamh slánuimhir chomh maith le teaghrán. 585 00:28:45,750 --> 00:28:48,760 Ach mar atá feicthe againn sna eile teangacha, is féidir leat a mheascadh cineálacha i ndáiríre, 586 00:28:48,760 --> 00:28:51,230 agus tú riamh a bheith i ndáiríre a thabhairt rud éigin le cineál, riamh. 587 00:28:51,230 --> 00:28:53,905 >> Mar sin, cén chaoi a fhios againn go bhfuil rudaí athróg i PHP agus JavaScript? 588 00:28:53,905 --> 00:28:57,120 589 00:28:57,120 --> 00:28:58,685 >> LUCHT ÉISTEACHTA: I PHP, dtosaíonn siad le comhartha Dollar. 590 00:28:58,685 --> 00:29:00,810 I JavaScript, nuair a dhearbhú tú iad, ní mór duit a bheith ar barra. 591 00:29:00,810 --> 00:29:01,760 >> Jason Hirschhorn: Ceart. 592 00:29:01,760 --> 00:29:03,535 Mar sin, i PHP, dtosaíonn siad le comhartha Dollar. 593 00:29:03,535 --> 00:29:06,300 I JavaScript, tá siad a bheith barra, cé go uaireanta nach bhfuil siad iarbhír 594 00:29:06,300 --> 00:29:07,520 go mbeadh barra. 595 00:29:07,520 --> 00:29:09,240 Ach tá sin ceart. 596 00:29:09,240 --> 00:29:13,300 >> Mar sin, go bhfuil difríocht mhór idir athróga. 597 00:29:13,300 --> 00:29:16,140 I mo thuairimse, iad siúd atá is dócha, as an ar bharr mo cheann, an dá is mó 598 00:29:16,140 --> 00:29:19,250 difríochtaí idir na trí theanga. 599 00:29:19,250 --> 00:29:20,594 Ach, yera yeah. 600 00:29:20,594 --> 00:29:24,720 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Agus raon feidhme na n-athróg C teoranta do braces gcuach, 601 00:29:24,720 --> 00:29:27,760 i gcás na cinn eile, tá sé díreach cosúil le, bás é má tá sé i feidhm amháin, 602 00:29:27,760 --> 00:29:29,650 ach a mhalairt it's, - 603 00:29:29,650 --> 00:29:30,240 >> Jason Hirschhorn: Ceart. 604 00:29:30,240 --> 00:29:36,780 Dá bhrí sin tá scóip beagáinín difriúil sa C. Mar cuimhin leat, guailleáin chatach shainiú 605 00:29:36,780 --> 00:29:37,710 raon feidhme na n-athróg. 606 00:29:37,710 --> 00:29:41,680 Mar sin, má bhí sé a shainmhínítear taobh istigh d'má coinníoll, a bhfuil taobh istigh de do lúb, 607 00:29:41,680 --> 00:29:44,290 an athróg ann ach ann. 608 00:29:44,290 --> 00:29:47,760 >> I JavaScript, tá má athróg sainmhínithe taobh istigh dá choinníoll - 609 00:29:47,760 --> 00:29:50,750 taobh istigh de do lúb - beidh sé ann le haghaidh feidhme sin, ach ní bheidh sé ann 610 00:29:50,750 --> 00:29:52,330 lasmuigh feidhme sin. 611 00:29:52,330 --> 00:29:59,250 Dá bhrí sin tá scóip le beagán níos solúbtha i JavaScript agus PHP. 612 00:29:59,250 --> 00:30:00,500 Sin an cheist a fhreagairt? 613 00:30:00,500 --> 00:30:03,110 614 00:30:03,110 --> 00:30:04,635 OK, aon cheisteanna eile? 615 00:30:04,635 --> 00:30:07,260 616 00:30:07,260 --> 00:30:08,865 Is féidir linn a dhéanamh níos mó ceithre nóiméad ceisteanna, ansin 617 00:30:08,865 --> 00:30:10,740 beidh orainn léim isteach códaithe. 618 00:30:10,740 --> 00:30:12,645 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir linn dul isteach AJAX agus labhairt faoi cad é sin? 619 00:30:12,645 --> 00:30:15,670 620 00:30:15,670 --> 00:30:17,800 >> Jason Hirschhorn: Labhair le Avi tar éis. 621 00:30:17,800 --> 00:30:19,170 D'iarr sé ar an cheist sin níos luaithe. 622 00:30:19,170 --> 00:30:19,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mo dona. 623 00:30:19,630 --> 00:30:20,880 >> Jason Hirschhorn: Uimh imní. 624 00:30:20,880 --> 00:30:22,740 625 00:30:22,740 --> 00:30:24,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é go díreach JSON? 626 00:30:24,290 --> 00:30:28,360 627 00:30:28,360 --> 00:30:28,900 >> Jason Hirschhorn: Cad é JSON? 628 00:30:28,900 --> 00:30:29,930 Cad é do cheist? 629 00:30:29,930 --> 00:30:31,350 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Díreach i ndáiríre go tapa, an difríocht idir 630 00:30:31,350 --> 00:30:32,870 cló agus macalla i PHP. 631 00:30:32,870 --> 00:30:36,200 632 00:30:36,200 --> 00:30:38,490 >> Jason Hirschhorn: Cén fáth nach bhfuil tú ag google an difríocht idir an cló agus an macalla? 633 00:30:38,490 --> 00:30:40,670 Difríocht beag. 634 00:30:40,670 --> 00:30:42,020 Gan go mór go leor. 635 00:30:42,020 --> 00:30:44,960 Ach ba chóir duit google cinnte é, agus beidh a thabhairt duit freagra maith. 636 00:30:44,960 --> 00:30:46,910 >> JSON, is dócha níos mó de déileáil. 637 00:30:46,910 --> 00:30:49,300 Seastáin do JavaScript Nodaireacht Réad. 638 00:30:49,300 --> 00:30:51,865 Agus nuair atá feicthe againn JSON á n-úsáid? 639 00:30:51,865 --> 00:30:55,110 640 00:30:55,110 --> 00:30:55,900 Nuair a bhfuil tú ag feiceáil - 641 00:30:55,900 --> 00:30:57,400 cén fáth a bhfuil a fhios agat fiú an focal JSON? 642 00:30:57,400 --> 00:30:59,140 Nuair a bhfuil tú ag feiceáil air? 643 00:30:59,140 --> 00:31:02,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a bhí muid ag dul Sleachta stoc do airgeadas. 644 00:31:02,200 --> 00:31:02,690 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, chonaic tú sé nuair a bhí tú ag fáil 645 00:31:02,690 --> 00:31:04,830 Sleachta stoc do airgeadas. 646 00:31:04,830 --> 00:31:07,340 Agus cén fáth go raibh tú é a fheiceáil? 647 00:31:07,340 --> 00:31:09,000 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a bhí muid ag aisghabháil an fhaisnéis go léir 648 00:31:09,000 --> 00:31:10,400 Tháinig sa formáid. 649 00:31:10,400 --> 00:31:11,700 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ba mhaith leat a fháil - 650 00:31:11,700 --> 00:31:12,540 yera yeah. 651 00:31:12,540 --> 00:31:13,020 Téigh amach romhainn. 652 00:31:13,020 --> 00:31:15,210 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] eolais as rud? 653 00:31:15,210 --> 00:31:17,170 >> Jason Hirschhorn: dá cheann de na a chur le chéile go bhfuil an freagra 654 00:31:17,170 --> 00:31:18,100 táimid ag lorg. 655 00:31:18,100 --> 00:31:21,240 Ba mhaith leat faisnéis a fháil ó an leathanach gréasáin eile. 656 00:31:21,240 --> 00:31:23,790 Agus ba mhaith leat súil go nuair a bhíonn tú ag ag fáil an fhaisnéis sin, go mbeadh sé 657 00:31:23,790 --> 00:31:26,720 i láthair chun tú i roinnt de chineál bhformáid chaighdeánaithe. 658 00:31:26,720 --> 00:31:29,530 >> Tá gach duine ar an eolas is dócha le luachanna camóga-scartha. 659 00:31:29,530 --> 00:31:32,970 Is féidir leat a onnmhairiú scarbhileog Excel nó aon chineál scarbhileog mar liosta 660 00:31:32,970 --> 00:31:34,540 Luachanna camóga-scartha. 661 00:31:34,540 --> 00:31:37,370 Agus na camóga a roinnt go léir réimsí éagsúla. 662 00:31:37,370 --> 00:31:38,780 JavaScript Réad Nodaireacht - 663 00:31:38,780 --> 00:31:39,440 JSON - 664 00:31:39,440 --> 00:31:43,540 Is cineál eile caighdeánaithe leagan amach na rudaí. 665 00:31:43,540 --> 00:31:49,010 Agus sin go minic ar conas a fháil ar ais againn faisnéis a fháil ó ár gceisteanna AJAX. 666 00:31:49,010 --> 00:31:51,770 >> Mar sin, sa chás seo, fuair muid é ón suíomh Yahoo. 667 00:31:51,770 --> 00:31:53,600 Siad rudaí a thabhairt ar ais chuig dúinn i réad JSON. 668 00:31:53,600 --> 00:31:56,790 Agus ansin a fhios againn, mar tá sé caighdeán, cad é 669 00:31:56,790 --> 00:31:57,250 dul chun breathnú cosúil. 670 00:31:57,250 --> 00:32:00,760 Mar sin, is féidir linn a iterate trí eagar go bhfuil ar ais chugainn, an sraith de 671 00:32:00,760 --> 00:32:03,180 rudaí atá ar ais chugainn. 672 00:32:03,180 --> 00:32:07,770 >> Gá againn is dócha a fhios ag na heochracha, ach tá siad a thabhairt go ginearálta duit 673 00:32:07,770 --> 00:32:11,370 doiciméadú ar an láithreán gréasáin nuair a bhfuil tú ag fáil an chuid JSON 674 00:32:11,370 --> 00:32:12,170 nodaireacht dóibh. 675 00:32:12,170 --> 00:32:16,940 Mar an gcéanna, is féidir leat JSON ionchódú rud. 676 00:32:16,940 --> 00:32:19,900 Mar sin, níl feidhm JSON béim ionchódú. 677 00:32:19,900 --> 00:32:22,970 Agus mar sin is féidir leat a chur do chuspóir tú tar éis a cruthaíodh, JSON ionchódú é, agus 678 00:32:22,970 --> 00:32:26,390 ar aghaidh chuig rud éigin eile, más mian leat a. 679 00:32:26,390 --> 00:32:30,770 Agus ann JSON dhíchódú freisin do chun críche comhchosúla, nó le haghaidh 680 00:32:30,770 --> 00:32:31,780 na críche os coinne. 681 00:32:31,780 --> 00:32:36,570 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil gá dúinn a fhios códaithe do táblaí hash agus iarracht? 682 00:32:36,570 --> 00:32:40,300 Nó is gá dúinn ach a thuiscint conas a bhíonn siad in úsáid, choincheapa de? 683 00:32:40,300 --> 00:32:44,570 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ardaigh do lámh má rinne tú tábla hash le haghaidh p leagtar 4 684 00:32:44,570 --> 00:32:46,920 le liosta nasc. 685 00:32:46,920 --> 00:32:47,960 Nó p leagtha 5. 686 00:32:47,960 --> 00:32:49,060 Mar sin, bhí go formhór mór na ndaoine. 687 00:32:49,060 --> 00:32:50,390 P atá leagtha 5, 6, a bhfuil aithne aige. 688 00:32:50,390 --> 00:32:51,240 A bhfad ó shin. 689 00:32:51,240 --> 00:32:54,140 >> Mar sin, an chuid is mó de tú go raibh táblaí hash le liostaí nasc. 690 00:32:54,140 --> 00:32:56,525 Agus toisc go bhfuil dócha go bhfuil an níos mó cur chuige coiteann, agus mar gheall ar chaith muid 691 00:32:56,525 --> 00:32:59,460 a lán ama ag déanamh liostaí nasc agus hash táblaí, ba chóir duit a bheith dócha 692 00:32:59,460 --> 00:33:02,600 eolas go leor leis an gcaoi chun cód tábla hash agus liosta nasc. 693 00:33:02,600 --> 00:33:05,060 >> Agus má cheapann tú ar ais go dtí go bhfuil fadhb a leagtar, ní raibh sé i ndáiríre 694 00:33:05,060 --> 00:33:06,410 chomh crua mar a bhí tú ag súil. 695 00:33:06,410 --> 00:33:08,120 Agus bhí a lán níos lú Cód ná súil agat. 696 00:33:08,120 --> 00:33:11,150 697 00:33:11,150 --> 00:33:14,650 Ba mhaith liom a rá ba chóir duit a fhios conas a cód an tábla hash nó liosta nasc. 698 00:33:14,650 --> 00:33:17,010 Ní gur mhaith leat iarratas a dhéanamh go, gá, ach ba chóir duit 699 00:33:17,010 --> 00:33:19,730 cinnte a fhios go. 700 00:33:19,730 --> 00:33:21,860 >> Chomh maith leis sin, má fhéachann tú trí tráth na gceist atá caite, go raibh a lán de na 701 00:33:21,860 --> 00:33:26,450 ceisteanna faoi na feidhmeanna scríobh ar liostaí nasc nó liostaí doubly-nasctha. 702 00:33:26,450 --> 00:33:28,370 Sin cosúil le teacht suas gach bliain amháin. 703 00:33:28,370 --> 00:33:31,940 Isteach Ceart ar liosta nasc, ceart a scriosadh as liosta nasc, cuir isteach an ceart 704 00:33:31,940 --> 00:33:33,610 le haghaidh liosta doubly-nasctha, et cetera. 705 00:33:33,610 --> 00:33:36,170 Mar sin, go, is dóigh liom go leor compordach ag rá ba chóir duit a fhios sin. 706 00:33:36,170 --> 00:33:40,600 >> Chun iarracht a dhéanamh, ba mhaith liom a rá ba chóir duit cinnte a fhios conas a oibríonn sé, agus b'fhéidir 707 00:33:40,600 --> 00:33:43,570 a thabhairt ar roinnt pseudocode le conas chun cód é agus leag sé suas. 708 00:33:43,570 --> 00:33:45,600 Ach ní bheadh ​​sé an rud is measa i ar fud an domhain más rud é nach raibh a fhios agat conas a 709 00:33:45,600 --> 00:33:48,870 cód an sé i C. Bheadh ​​sé go hiontach má tá tú Bhí a fhios conas chun cód é i C, ach is dóigh liom 710 00:33:48,870 --> 00:33:52,516 is dócha pseudocode do iarracht bheadh bheith ar an chuid is mó a bheadh ​​de dhíth ort 711 00:33:52,516 --> 00:33:53,270 a fhios do iarracht. 712 00:33:53,270 --> 00:33:53,930 >> LUCHT ÉISTEACHTA: creidmheas bhreis a fháil? 713 00:33:53,930 --> 00:33:58,290 >> Jason Hirschhorn: Agus gcéanna leis, má táimid dul i crainn cuardaigh dénártha, d'fhéadfadh tú 714 00:33:58,290 --> 00:34:02,320 gá - agus tú atá le feiceáil san am atá caite, atá déanta againn a lán de - tá a fhios agat conas a 715 00:34:02,320 --> 00:34:03,380 Oibríonn crann cuardaigh dénártha. 716 00:34:03,380 --> 00:34:07,150 Ba chóir duit a bheith in ann is dócha a leagtar ceann suas i cód pseudo. 717 00:34:07,150 --> 00:34:10,510 Ach mar gheall ar an formhór mór na ndaoine Ní raibh a dhéanamh ar an bhfadhb 718 00:34:10,510 --> 00:34:13,880 leagtar, ba mhaith liom a rá go bhfuil sé níos lú is dócha tábhachtach go bhfuil a fhios agat conas chun cód 719 00:34:13,880 --> 00:34:17,380 agus arna chur ar bun crann mar sin. 720 00:34:17,380 --> 00:34:19,679 >> Ceisteanna ar bith eile? 721 00:34:19,679 --> 00:34:23,234 Chomh maith leis sin, is féidir linn iad a iarraidh ar fud mar a théann muid trí roinnt fadhbanna. 722 00:34:23,234 --> 00:34:27,170 OK, táimid ag dul chun bogadh ar aghaidh. 723 00:34:27,170 --> 00:34:28,230 Skip go sleamhnán do anois. 724 00:34:28,230 --> 00:34:32,449 >> Ag labhairt di ar chrainn, is é sin an chéad Tá mé ceist ar do shon guys. 725 00:34:32,449 --> 00:34:34,270 Toisc go bhfuil sé seo ina fhadhb. 726 00:34:34,270 --> 00:34:37,380 Ba mhaith liom a rá go bhfuil sé an-dócha go mbainfidh tú a fháil ar fhadhb mar seo ar do tráth na gceist 727 00:34:37,380 --> 00:34:43,659 ag iarraidh ort chun cód roinnt de chineál cuir isteach, cuardaigh a scriosadh,, le haghaidh cineál amháin 728 00:34:43,659 --> 00:34:45,270 ar struchtúr sonraí atá feicthe againn. 729 00:34:45,270 --> 00:34:47,719 >> Sin a thagann suas gach bliain agus chaith muid lán ama ar an dara leath den 730 00:34:47,719 --> 00:34:50,270 seimeastar ag dul thar na cineálacha sonraí. 731 00:34:50,270 --> 00:34:54,170 Mar sin, ceart anois, tá mé a shainmhínítear nód i gcrann cuardaigh dénártha. 732 00:34:54,170 --> 00:34:58,490 Agus cad ba mhaith liom tú a dhéanamh ná a thabhairt crann cuardaigh dénártha a thosaíonn 733 00:34:58,490 --> 00:35:05,450 ag an fhréamh réalta nód, comhlánaigh an cur i bhfeidhm na feidhme thíos, 734 00:35:05,450 --> 00:35:07,430 a tharlaíonn a bheith ina fheidhm a aimsiú. 735 00:35:07,430 --> 00:35:09,260 Agus é a dhéanamh le agus gan recursions. 736 00:35:09,260 --> 00:35:10,860 >> Mar sin, ba mhaith liom tú a scríobh dhá feidhmeanna. 737 00:35:10,860 --> 00:35:14,310 Ceann é seo a dhéanamh le athchúrsáil, ceann amháin é seo a dhéanamh gan athchúrsáil. 738 00:35:14,310 --> 00:35:18,050 Agus nach bhfuil glacadh leis go Beidh fréimhe a bheith neamh-null. 739 00:35:18,050 --> 00:35:21,790 Mar sin, táimid ag lorg an tslánuimhir i sa an crann ag tosú ag fréimhe, agus ní mór dúinn 740 00:35:21,790 --> 00:35:25,280 a scríobh seo go hathchúrsach agus iteratively. 741 00:35:25,280 --> 00:35:26,300 Yeah. 742 00:35:26,300 --> 00:35:29,730 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ba mhaith leat dúinn a thabhairt ar ais fíor má fhaigheann muid é, agus bréagach má táimid 743 00:35:29,730 --> 00:35:30,480 Ní gá é a aimsiú. 744 00:35:30,480 --> 00:35:32,160 >> Jason Hirschhorn: Cén chaoi a raibh a fhios agat? 745 00:35:32,160 --> 00:35:33,100 Cén chaoi a raibh a fhios agat go bhfuil? 746 00:35:33,100 --> 00:35:36,500 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhí mé ag iarraidh dtús, ach bhí mé ag glacadh leis, mar a deir sé bool ag 747 00:35:36,500 --> 00:35:37,490 tús na feidhme. 748 00:35:37,490 --> 00:35:37,880 >> Jason Hirschhorn: Ceart. 749 00:35:37,880 --> 00:35:41,020 Deir sé bool, mar sin ní féidir liom fiú gá chun insint duit cad a bheith ag súil mé tú a thabhairt ar ais 750 00:35:41,020 --> 00:35:41,350 mar a deir sé ceart ann. 751 00:35:41,350 --> 00:35:42,280 Ach tá an ceart sin. 752 00:35:42,280 --> 00:35:43,510 Fill ar ais, fíor nó bréagach. 753 00:35:43,510 --> 00:35:47,630 >> Mar sin, sula dtosaíonn tú, ba mhaith liom a mholadh, má tá tú cur amach acu ar 754 00:35:47,630 --> 00:35:51,300 crainn cuardaigh dénártha, ag tarraingt go tapa pictiúr de sé chun dul ar do 755 00:35:51,300 --> 00:35:51,750 tuiscint, ar dheis. 756 00:35:51,750 --> 00:35:54,720 A chabhróidh leat freisin nuair a scríobh do cód agus a sheiceáil. 757 00:35:54,720 --> 00:35:57,830 Arís, freisin nach bhfuil tú go bhfuil i bhfad am ar an tráth na gceist a dhéanamh ar na rudaí 758 00:35:57,830 --> 00:35:59,030 go iarraimid ort a dhéanamh. 759 00:35:59,030 --> 00:36:02,350 Mar sin, scríobh cód pseudo Tá an-chabhrach. 760 00:36:02,350 --> 00:36:05,310 >> Agus muid a thabhairt go ginearálta faoi - 761 00:36:05,310 --> 00:36:06,820 má tá an pseudocode breá ceart, go 762 00:36:06,820 --> 00:36:08,910 ginearálta 50% ar cheist. 763 00:36:08,910 --> 00:36:11,410 Mar sin, ní tá sé ina riail crua agus go tapa, ach má scríobh tú ach pseudocode agus tá sé 764 00:36:11,410 --> 00:36:13,460 ceart, tá sé i gcoitinne ar 50%. 765 00:36:13,460 --> 00:36:14,970 Mar sin, ba mhaith liom a mholadh i gcónaí - 766 00:36:14,970 --> 00:36:16,870 má tá tú ag brú chun am, nó fiú má bhfuil tú ag iarraidh ach a figiúr sé amach - 767 00:36:16,870 --> 00:36:18,290 ag tosú leis an pseudocode. 768 00:36:18,290 --> 00:36:24,840 Agus ar deireadh, má d'fhéadfaí tú a scríobh seo go léir i C, bheadh ​​sé sin go hiontach. 769 00:36:24,840 --> 00:36:29,010 >> Mar sin, a ligean ar ghlacadh trí nóiméad a bheith ag obair ar an gclár seo. 770 00:36:29,010 --> 00:36:33,120 Agus ansin tá muid ag dul a scríobh pseudocode do sé ach aon uair amháin, agus ansin 771 00:36:33,120 --> 00:36:35,455 táimid ag dul chun cód é go hathchúrsach agus ansin iteratively. 772 00:36:35,455 --> 00:37:28,720 773 00:37:28,720 --> 00:37:30,760 >> Má tá aon cheist agat, braithim saor in aisce a ardú do lámh. 774 00:37:30,760 --> 00:37:34,270 Sásta chun siúl thart agus iad a fhreagairt sula dtosaíonn againn mar ghrúpa. 775 00:37:34,270 --> 00:39:22,600 776 00:39:22,600 --> 00:39:27,200 >> Lig dúinn a atosú, agus táimid ag dul chun pseudocode an leagan athchúrsach d' 777 00:39:27,200 --> 00:39:29,830 seo, agus ansin beidh muid ag cód an é. 778 00:39:29,830 --> 00:39:33,380 Mar sin, feidhm athchúrsach riachtanais dhá rud. 779 00:39:33,380 --> 00:39:35,960 D'fhéadfadh sé seo a bheith ina cheist a d'fhéadfaí tú a chur. 780 00:39:35,960 --> 00:39:37,950 Riachtanais dhá rud. 781 00:39:37,950 --> 00:39:40,610 Cé atá in ann a ardú a lámh agus inis dom cad é an dá rudaí a athchúrsach 782 00:39:40,610 --> 00:39:43,680 Teastaíonn feidhm SASL? 783 00:39:43,680 --> 00:39:45,030 De réir sainmhíniú tá sé dhá rud. 784 00:39:45,030 --> 00:39:46,280 Cad iad na dhá rud? 785 00:39:46,280 --> 00:39:48,580 786 00:39:48,580 --> 00:39:49,830 Lámha Nua. 787 00:39:49,830 --> 00:39:55,050 788 00:39:55,050 --> 00:39:56,390 Sea, Alden. 789 00:39:56,390 --> 00:39:57,980 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, níl mé cinnte go díreach má is é seo an téarmaíocht, ach - 790 00:39:57,980 --> 00:39:59,715 >> Jason Hirschhorn: Tá mé sásta bhfuil tú ag ardú do lámh. 791 00:39:59,715 --> 00:40:03,380 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Caithfidh sé cás bonn, agus riachtanais sé ina chéim athchúrsach. 792 00:40:03,380 --> 00:40:03,960 >> Jason Hirschhorn: Perfect. 793 00:40:03,960 --> 00:40:06,340 Riachtanais sé cás bonn agus céim athchúrsach. 794 00:40:06,340 --> 00:40:10,430 Mar sin, cad ár gcás bonn anseo? 795 00:40:10,430 --> 00:40:12,950 >> LUCHT ÉISTEACHTA: is ionann F fhréamh cothrom null. 796 00:40:12,950 --> 00:40:15,110 Tá brón orainn, ach i pseudocode, má tá sé faoin margadh saothair. 797 00:40:15,110 --> 00:40:16,360 Má tá fréimhe null. 798 00:40:16,360 --> 00:40:21,900 799 00:40:21,900 --> 00:40:23,540 >> Jason Hirschhorn: Más rud é fréamh null. 800 00:40:23,540 --> 00:40:23,850 Sin den scoth. 801 00:40:23,850 --> 00:40:24,610 Sin ár gcás bonn. 802 00:40:24,610 --> 00:40:25,910 Sin an méid a bhfuil muid ag dul a sheiceáil gach uair. 803 00:40:25,910 --> 00:40:28,000 Agus is é bunchás an an chéad rud a dhéanann tú. 804 00:40:28,000 --> 00:40:29,720 Má bhuaileann tú an cás bonn, bhfuil tú ag déanamh. 805 00:40:29,720 --> 00:40:34,140 >> Anois, ní mór dúinn ár n-glaoch athchúrsach, agus B'fhearr liom a bheith sásta a geall gá againn le cúpla 806 00:40:34,140 --> 00:40:35,440 Athchúrsach glaonna anseo. 807 00:40:35,440 --> 00:40:39,630 Toisc go bhfuil sé ina crann, agus táimid D'fhéadfadh dul ar bhealaí éagsúla. 808 00:40:39,630 --> 00:40:43,190 Mar sin, más rud é go fréimhe faoin margadh saothair, tá muid go maith. 809 00:40:43,190 --> 00:40:44,970 >> Cad a dhéanann tú a mholadh? 810 00:40:44,970 --> 00:40:49,640 Agus anois tá mé ag dul chun tús a ghlaoch amach ar tú guys, mar tá a fhios agam tú guys 811 00:40:49,640 --> 00:40:50,540 go léir a fhios seo. 812 00:40:50,540 --> 00:40:52,610 Ach Annie, cad ba cheart an chéad líne eile a bheith? 813 00:40:52,610 --> 00:40:53,570 Cad a tharlaíonn má fuair muid é? 814 00:40:53,570 --> 00:40:55,526 Cad a dhéanaimid? 815 00:40:55,526 --> 00:40:57,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má fuair muid é? 816 00:40:57,300 --> 00:40:59,160 >> Jason Hirschhorn: Nó cad Ba chóir go mbeadh go - 817 00:40:59,160 --> 00:41:02,124 a thabhairt dom an pseudocode don líne nuair a fuair muid é. 818 00:41:02,124 --> 00:41:04,700 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Más ionann mé fhréamh mé? 819 00:41:04,700 --> 00:41:06,650 >> Jason Hirschhorn: Agus ansin cad a dhéanaimid? 820 00:41:06,650 --> 00:41:07,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fill ar ais fíor. 821 00:41:07,590 --> 00:41:08,530 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 822 00:41:08,530 --> 00:41:16,890 Mar sin, má tá i i - 823 00:41:16,890 --> 00:41:17,400 OH, tá siad ar a dtugtar an dá i. 824 00:41:17,400 --> 00:41:18,470 Sin Faigheann mearbhall. 825 00:41:18,470 --> 00:41:23,830 Ach má tá mé ar ais i fíor. 826 00:41:23,830 --> 00:41:25,620 Sin é is dócha an chéad cheann eile rud ba chóir dúinn a dhéanamh. 827 00:41:25,620 --> 00:41:27,300 Tá ciall. 828 00:41:27,300 --> 00:41:30,610 >> OK, anois nach bhfuil déanta againn ar ár athchúrsach glaoch ar go fóill, áfach, mar gheall ar athchúrsach 829 00:41:30,610 --> 00:41:32,300 Bheadh ​​glaoch glaoigh ar fheidhm seo arís. 830 00:41:32,300 --> 00:41:41,460 Mar sin, cad ba cheart an chéad cheann eile líne pseudocode a bheith? 831 00:41:41,460 --> 00:41:42,730 Anna. 832 00:41:42,730 --> 00:41:43,980 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An taobh chlé. 833 00:41:43,980 --> 00:41:47,040 834 00:41:47,040 --> 00:41:47,590 >> Jason Hirschhorn: Bí ar leith, cé. 835 00:41:47,590 --> 00:41:50,600 Is é seo an crann cuardaigh dénártha, mar sin cad Ní seiceáil an taobh clé gceist? 836 00:41:50,600 --> 00:41:51,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, nód - 837 00:41:51,890 --> 00:41:53,342 Tá brón orm, fréimhe. 838 00:41:53,342 --> 00:41:55,306 Agus ansin arrow chlé. 839 00:41:55,306 --> 00:41:59,234 840 00:41:59,234 --> 00:42:00,720 Nód, nód, tá brón orainn. 841 00:42:00,720 --> 00:42:01,978 Níl mé ag léamh i gceart. 842 00:42:01,978 --> 00:42:05,700 Sé ar a dtugtar nód, ceart? 843 00:42:05,700 --> 00:42:09,270 >> Jason Hirschhorn: Beidh sé ar a dtugtar fréimhe sa feidhme sin, ach bíodh bealach. 844 00:42:09,270 --> 00:42:10,925 An taobh clé - yera yeah? 845 00:42:10,925 --> 00:42:13,780 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Más rud é nach ndéanann sé comhionann i, ansin táimid ag dul chun glaoch 846 00:42:13,780 --> 00:42:15,130 an fheidhm arís? 847 00:42:15,130 --> 00:42:15,490 >> Jason Hirschhorn: Sin ceart. 848 00:42:15,490 --> 00:42:17,870 Más rud é nach mé comhionann, táimid ag dul chun glaoch ar an fheidhm arís. 849 00:42:17,870 --> 00:42:21,435 Ach cén taobh an chrainn bhfuil muid ag dul chun glaoch ar an fheidhm arís? 850 00:42:21,435 --> 00:42:22,685 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ar an taobh clé. 851 00:42:22,685 --> 00:42:25,932 852 00:42:25,932 --> 00:42:27,670 >> Jason Hirschhorn: Níl muid i gcónaí dul a ghlaoch air an taobh clé, más rud é 853 00:42:27,670 --> 00:42:29,190 Ní cothrom é. 854 00:42:29,190 --> 00:42:29,610 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ó, tá brón orainn. 855 00:42:29,610 --> 00:42:31,200 Glaoigh ar dheis. 856 00:42:31,200 --> 00:42:33,680 >> Jason Hirschhorn: Ba mhaith linn a fhios go sonrach, áfach - cuimhnigh, i 857 00:42:33,680 --> 00:42:37,700 crann cuardaigh dénártha, gach rud a Is é an taobh clé lú. 858 00:42:37,700 --> 00:42:40,460 Gach rud go dtí an ceart Tá thaobh na láimhe níos mó. 859 00:42:40,460 --> 00:42:43,990 Mar sin, tá sé ní hamháin - yera yeah, dul ar aghaidh. 860 00:42:43,990 --> 00:42:46,805 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá sé níos lú ná i, ansin - 861 00:42:46,805 --> 00:42:52,130 862 00:42:52,130 --> 00:42:53,380 má tá sé ar an taobh clé - 863 00:42:53,380 --> 00:42:56,160 864 00:42:56,160 --> 00:42:58,606 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, má Is ri níos lú ná - 865 00:42:58,606 --> 00:43:01,854 866 00:43:01,854 --> 00:43:09,110 mar sin má tá ár n-uimhir níos lú ná i, cad ba mhaith linn a dhéanamh taobh téigh go dtí? 867 00:43:09,110 --> 00:43:15,120 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Teastaíonn uainn dul go dtí an taobh dheis. 868 00:43:15,120 --> 00:43:16,250 >> Jason Hirschhorn: Teastaíonn uainn dul - 869 00:43:16,250 --> 00:43:19,210 lig dom a tharraingt crann tapaidh. 870 00:43:19,210 --> 00:43:23,850 Más é seo 5, beidh sé seo a bheith 3. 871 00:43:23,850 --> 00:43:29,410 Mar sin, má tá inte níos lú ná cúig, cad taobh bhfuil muid ag iarraidh dul chuig? 872 00:43:29,410 --> 00:43:30,390 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá brón orainn, cad é? 873 00:43:30,390 --> 00:43:33,190 >> Jason Hirschhorn: Is é ár n-uimhir níos lú ná an líon táimid 874 00:43:33,190 --> 00:43:34,710 ag féachaint ar ceart anois. 875 00:43:34,710 --> 00:43:35,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Oh, ansin ba mhaith linn chun dul go dtí an taobh clé. 876 00:43:35,890 --> 00:43:36,240 Yeah. 877 00:43:36,240 --> 00:43:36,920 Tá brón orm. 878 00:43:36,920 --> 00:43:37,230 >> Jason Hirschhorn: Go díreach. 879 00:43:37,230 --> 00:43:38,480 Uimh imní. 880 00:43:38,480 --> 00:43:41,020 Sa an crann cuardaigh dénártha, rud níos ísle ar an taobh clé, 881 00:43:41,020 --> 00:43:42,110 Is mó leis an gceart. 882 00:43:42,110 --> 00:43:46,700 Mar sin, má tá ár n-uimhir níos lú ná an i táimid ag seiceáil - 883 00:43:46,700 --> 00:43:48,790 mar a fheiceann tú ar an nód, tá sé i - 884 00:43:48,790 --> 00:43:50,040 ansin ba mhaith leat dul ar an taobh clé. 885 00:43:50,040 --> 00:43:55,480 886 00:43:55,480 --> 00:43:56,720 >> Agus é seo ar amháin éasca. 887 00:43:56,720 --> 00:44:01,700 Cad é an líne eile de pseudocode ní mór dúinn a scríobh? 888 00:44:01,700 --> 00:44:02,910 Carlos? 889 00:44:02,910 --> 00:44:05,970 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Rud céanna, athrú tú díreach sé le níos mó ná chomhartha 890 00:44:05,970 --> 00:44:07,420 agus téigh go dtí an ceart. 891 00:44:07,420 --> 00:44:08,350 >> Jason Hirschhorn: An féidir leat a rá sé ar cheann níos mó ama? 892 00:44:08,350 --> 00:44:11,640 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá ár n-uimhir níos mó ná mé, téigh go dtí an ceart. 893 00:44:11,640 --> 00:44:24,900 894 00:44:24,900 --> 00:44:26,690 >> Jason Hirschhorn: Den scoth post ar an pseudocode. 895 00:44:26,690 --> 00:44:28,700 Lig dúinn é seo a dhéanamh i cód fíor. 896 00:44:28,700 --> 00:44:33,280 Agus arís, beidh an pseudocode is dócha a fhaigheann tú, mar tá sé 897 00:44:33,280 --> 00:44:35,480 ceart, 50% ar an gceist seo. 898 00:44:35,480 --> 00:44:39,720 Ach seo a aistríonn pseudocode freisin ar cheann le ceann amháin, go bunúsach, i cód. 899 00:44:39,720 --> 00:44:44,380 >> Mar sin in iúl dúinn é seo a dhéanamh i C. Cé is féidir a thabhairt dom an chéad líne de chód? 900 00:44:44,380 --> 00:44:48,390 I ndáiríre, an chéad, sula ndéanann mé sin, lig dom a tharraingt thar - 901 00:44:48,390 --> 00:44:49,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé ceist. 902 00:44:49,260 --> 00:44:52,430 Cén fáth go raibh tú ag fhleasc ar an líne thug mé tú? 903 00:44:52,430 --> 00:44:54,160 >> Jason Hirschhorn: Mar gheall ar Ní raibh mé in ann a scríobh. 904 00:44:54,160 --> 00:44:55,240 Níl a fhios agam. 905 00:44:55,240 --> 00:44:55,650 Tá an ceart agat. 906 00:44:55,650 --> 00:44:57,780 Ba chóir go mbeadh líne thar ann. 907 00:44:57,780 --> 00:45:11,600 908 00:45:11,600 --> 00:45:14,480 >> OK, is é ár n-fheidhm anseo. 909 00:45:14,480 --> 00:45:18,090 Agus lig dom a tharraingt os a chionn, chomh maith, ár sainmhíniú ar nód. 910 00:45:18,090 --> 00:45:23,320 911 00:45:23,320 --> 00:45:27,180 Cad a tharlaíonn más rud é nach raibh muid scríobh typedef? 912 00:45:27,180 --> 00:45:30,240 An bhfuil fhios ag aon duine? 913 00:45:30,240 --> 00:45:32,570 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní bheadh ​​sé a thiomsú. 914 00:45:32,570 --> 00:45:33,860 >> Jason Hirschhorn: bheadh ​​sé thiomsú, yera yeah. 915 00:45:33,860 --> 00:45:37,120 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An mbeadh sé a dhearbhú ach amháin Mar shampla seachas é a dhéanamh nua 916 00:45:37,120 --> 00:45:39,840 cineál d'fhéadfaí tú a dhearbhú il cásanna? 917 00:45:39,840 --> 00:45:41,700 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ní bheadh ​​sé Tá a fhios - nach mbeadh sé 918 00:45:41,700 --> 00:45:43,120 ach a dhearbhú cineál amháin. 919 00:45:43,120 --> 00:45:46,150 D'fhéadfaí tú a dhéanamh fós ar a lán de na nóid. 920 00:45:46,150 --> 00:45:48,070 >> LUCHT ÉISTEACHTA: ní bheadh ​​Ach ní mór dúinn a scríobh nód struct gach uair? 921 00:45:48,070 --> 00:45:48,640 >> Jason Hirschhorn: Sin ceart. 922 00:45:48,640 --> 00:45:50,960 Ba mhaith leat a scríobh nód struct gach uair, seachas díreach nód. 923 00:45:50,960 --> 00:45:55,270 Ach le typedef, is féidir leat ach scríobh nód gach uair amháin. 924 00:45:55,270 --> 00:45:58,240 OK, nach bhfuil tugtha - yera yeah, Avica. 925 00:45:58,240 --> 00:46:01,520 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Más ionann fhréamh ionann Eolas faoin margadh saothair, ar ais bréagach. 926 00:46:01,520 --> 00:46:07,130 927 00:46:07,130 --> 00:46:09,490 >> Jason Hirschhorn: Great, agus go bhfuil ár gcás bonn. 928 00:46:09,490 --> 00:46:11,200 Líne Aghaidh de chód. 929 00:46:11,200 --> 00:46:13,999 Somebody nach bhfuil tugtha dom líne de chód fóill? 930 00:46:13,999 --> 00:46:14,945 Yeah. 931 00:46:14,945 --> 00:46:23,360 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fréamh arrow i Is cothroma ar cóimhéid leis i. 932 00:46:23,360 --> 00:46:27,260 Ansin ar ais fíor. 933 00:46:27,260 --> 00:46:29,162 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 934 00:46:29,162 --> 00:46:32,048 Líne Aghaidh? 935 00:46:32,048 --> 00:46:32,790 Yeah. 936 00:46:32,790 --> 00:46:34,010 Duine éigin eile? 937 00:46:34,010 --> 00:46:36,774 Agus ansin is féidir leat dul amach romhainn. 938 00:46:36,774 --> 00:46:44,820 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Eile má arrow fréimhe Tá mé níos lú ná ais liom 939 00:46:44,820 --> 00:46:47,737 feidhm a dtugtar fréimhe a aimsiú - 940 00:46:47,737 --> 00:46:50,611 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm. 941 00:46:50,611 --> 00:46:56,272 >> LUCHT ÉISTEACHTA: fréamh aimsiú Tuairisceán pointí a d'fhág camóg i. 942 00:46:56,272 --> 00:47:01,760 943 00:47:01,760 --> 00:47:08,440 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, má tá inte níos mó ná an rud sa chrann, ba mhaith linn a 944 00:47:08,440 --> 00:47:09,573 téigh go dtí an chlé? 945 00:47:09,573 --> 00:47:11,790 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl, bhí mé a athraigh. 946 00:47:11,790 --> 00:47:13,040 >> Jason Hirschhorn: Cé acu ceann? 947 00:47:13,040 --> 00:47:16,310 948 00:47:16,310 --> 00:47:16,950 >> LUCHT ÉISTEACHTA: No, yera yeah. 949 00:47:16,950 --> 00:47:19,050 Tá mé níos lú ná shíniú ann. 950 00:47:19,050 --> 00:47:22,890 >> Jason Hirschhorn: Ceart, más rud é go ri níos lú ná an méid atá sa fhréamh - 951 00:47:22,890 --> 00:47:25,660 ár fréimhe reatha - ansin dúinn ag iarraidh dul ar an taobh clé. 952 00:47:25,660 --> 00:47:26,960 Agus cad é an líne dheireanach, tú? 953 00:47:26,960 --> 00:47:30,930 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Go bunúsach an rud céanna, ach amháin a athrú ar an níos mó ná nó 954 00:47:30,930 --> 00:47:34,690 comhionann le níos lú ná agus ó chlé go deas. 955 00:47:34,690 --> 00:47:43,590 956 00:47:43,590 --> 00:47:43,680 >> Jason Hirschhorn: Den scoth. 957 00:47:43,680 --> 00:47:48,430 An bhfuil aon cheist aon duine faoi ​​seo? 958 00:47:48,430 --> 00:47:52,560 Mar sin, roinnt rudaí eile a bheadh a bheith ceart go 959 00:47:52,560 --> 00:47:53,810 D'fhéadfadh a bheith an-ltiff. 960 00:47:53,810 --> 00:47:56,520 961 00:47:56,520 --> 00:47:59,520 Buille faoi thuairim, go teicniúil, aon cheann de na i ndáiríre ní mór freisin a bheith-ltiff. 962 00:47:59,520 --> 00:48:00,950 >> Chomh maith leis sin, níl is dócha amháin cás amháin síos anseo. 963 00:48:00,950 --> 00:48:02,380 Mar sin, go bhfuil dócha do chás caite. 964 00:48:02,380 --> 00:48:04,000 Ní gá duit fiú go-ltiff. 965 00:48:04,000 --> 00:48:06,160 Ach is dócha go maith a scríobh sé, a bheith soiléir. 966 00:48:06,160 --> 00:48:06,660 Yeah. 967 00:48:06,660 --> 00:48:09,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, nach bhfuil tú ag smaoineamh ar an tráth na gceist - má earráidí a dhéanamh linn, mar shampla, 968 00:48:09,200 --> 00:48:11,725 i error - 969 00:48:11,725 --> 00:48:13,990 earráidí error beag - 970 00:48:13,990 --> 00:48:17,810 conas a dhéanann go bhfaigheann ghlacadh sa tráth na gceist? 971 00:48:17,810 --> 00:48:21,300 >> Jason Hirschhorn: Go ginearálta ar an tráth na gceist, earráidí error beag nó beag 972 00:48:21,300 --> 00:48:24,010 Ní gá earráidí stíl chailleann tú pointí. 973 00:48:24,010 --> 00:48:26,610 Mar sin, má tá dearmad tú leathstad anseo, go mbeadh sé ceart go leor. 974 00:48:26,610 --> 00:48:30,290 Má tá tú dearmad a dhúnadh an parenthesis, a bheadh ​​ceart go leor. 975 00:48:30,290 --> 00:48:34,880 >> Earráidí error Ollmhór a athrú ar an bhrí feidhme do chód 976 00:48:34,880 --> 00:48:37,600 go mór, go dtiocfadh leat a fháil tógadh amach pointí le haghaidh. 977 00:48:37,600 --> 00:48:40,330 Nó go ginearálta, ach grádaithe tú ar cibé acu atá nó nach bhfuil do 978 00:48:40,330 --> 00:48:42,150 feidhmeanna cód, fiú - 979 00:48:42,150 --> 00:48:44,830 Ní a dearadh an oiread sin, agus ní a stíl. 980 00:48:44,830 --> 00:48:50,780 981 00:48:50,780 --> 00:48:55,480 >> A ligean ar cód an anois atriallach leagan de a aimsiú. 982 00:48:55,480 --> 00:49:00,400 983 00:49:00,400 --> 00:49:03,450 Mar sin, tá sé ag dul a bheith go leor den chineál céanna, ach tá dul cinnte a bheith 984 00:49:03,450 --> 00:49:06,250 roinnt difríochtaí tábhachtacha. 985 00:49:06,250 --> 00:49:09,160 Mar sin féin, ár pseudocode Is féidir dul dócha - 986 00:49:09,160 --> 00:49:11,610 Is féidir linn a ghlacadh fós ar líne ar cheann de na pseudocode agus figiúr amach cad é an 987 00:49:11,610 --> 00:49:14,160 Tá líne sa chás seo. 988 00:49:14,160 --> 00:49:18,010 >> Mar sin, i leagan atriallach, cad a cheapann tú, Julia chóir, 989 00:49:18,010 --> 00:49:19,260 a bheith ar an chéad líne? 990 00:49:19,260 --> 00:49:23,100 991 00:49:23,100 --> 00:49:26,920 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Arís, i Boole atriallach, is gá duit a chur ar bun le haghaidh lúb, ceart? 992 00:49:26,920 --> 00:49:27,660 >> Jason Hirschhorn: OK. 993 00:49:27,660 --> 00:49:38,480 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, le haghaidh a leithéidí, k, le haghaidh x ionann 0, x lú ná i. 994 00:49:38,480 --> 00:49:42,260 Nó ar bith, is é x níos lú ná an méid an chrainn. 995 00:49:42,260 --> 00:49:42,760 >> Jason Hirschhorn: An crann. 996 00:49:42,760 --> 00:49:46,660 Mar sin, níl a fhios againn i ndáiríre an méid de na crann, agus níl a fhios againn i ndáiríre do 997 00:49:46,660 --> 00:49:48,900 cé mhéad uair is féidir linn dul, mar sin cad a chineál éagsúla de lúb d'fhéadfadh a bheith 998 00:49:48,900 --> 00:49:50,150 níos fearr sa chás seo? 999 00:49:50,150 --> 00:49:53,250 1000 00:49:53,250 --> 00:49:55,244 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Más eile? 1001 00:49:55,244 --> 00:49:57,070 >> Jason Hirschhorn: Más eile Ní féidir a bheith ina lúb. 1002 00:49:57,070 --> 00:49:58,935 Mar sin, cad cineál lúb is féidir linn ach dul go dtí roinnt cás le chéile? 1003 00:49:58,935 --> 00:50:07,250 1004 00:50:07,250 --> 00:50:11,560 Cad é an cineál amháin eile de lúb i C seachas ar do lúb? 1005 00:50:11,560 --> 00:50:11,930 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cé. 1006 00:50:11,930 --> 00:50:13,380 >> Jason Hirschhorn: Cé, go díreach. 1007 00:50:13,380 --> 00:50:16,430 I lúb tamaill, nach Ní mór a fhios conas - 1008 00:50:16,430 --> 00:50:18,450 Is féidir le lúb tamaill agus do lúb dhéanamh ar an rud céanna cruinn, ach an rud deas 1009 00:50:18,450 --> 00:50:21,500 Is faoi lúb cé nach mór dúinn a fhios cé chomh mór is é ár crann. 1010 00:50:21,500 --> 00:50:23,060 Mar sin, táimid ag dul chun dul go dtí cad é? 1011 00:50:23,060 --> 00:50:25,880 1012 00:50:25,880 --> 00:50:28,032 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Go dtí sé cothrom le an méid de - 1013 00:50:28,032 --> 00:50:32,320 >> Jason Hirschhorn: Bhuel, tá sé an- cosúil ár gcás athchúrsach. 1014 00:50:32,320 --> 00:50:33,360 Mar sin, - 1015 00:50:33,360 --> 00:50:36,470 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cé fhréamh Ní dhéanann mé i comhionann. 1016 00:50:36,470 --> 00:50:37,620 >> Jason Hirschhorn: Sin i ndáiríre gar. 1017 00:50:37,620 --> 00:50:39,430 Cé fréimhe i - 1018 00:50:39,430 --> 00:50:40,610 a ligean ar iarracht é. 1019 00:50:40,610 --> 00:50:41,180 Ní dóigh liom go [inaudible] 1020 00:50:41,180 --> 00:50:43,026 nuair a dhéanann mé fhréamh cothrom i. 1021 00:50:43,026 --> 00:50:47,380 1022 00:50:47,380 --> 00:50:49,460 D'fhéadfadh Ní mór dúinn a athrú i beagán giotán, ach go fuaimeanna cosúil tá sé deas 1023 00:50:49,460 --> 00:50:50,160 go maith, le haghaidh anois. 1024 00:50:50,160 --> 00:50:51,710 Mar sin, beidh orainn é sin a dhéanamh. 1025 00:50:51,710 --> 00:50:55,660 >> Chomh maith leis sin, cuimhnigh, ní féidir linn glacadh leis in aghaidh an gceist. 1026 00:50:55,660 --> 00:50:57,880 Ní gá duit glacadh leis go bhfuil an Beidh fréimhe a bheith neamh-null. 1027 00:50:57,880 --> 00:51:01,914 Mar sin, cad a cheapann tú an- Is é an chéad rud ba chóir dúinn a dhéanamh? 1028 00:51:01,914 --> 00:51:02,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Just a dhéanamh an chéanna rud mar roimh. 1029 00:51:02,770 --> 00:51:05,260 Más ionann an fhréamh is ionann Eolas faoin margadh saothair, ar ais bréagach. 1030 00:51:05,260 --> 00:51:11,030 1031 00:51:11,030 --> 00:51:12,130 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1032 00:51:12,130 --> 00:51:13,820 Mar sin, d'fhéadfadh sé a bheith null. 1033 00:51:13,820 --> 00:51:15,810 Mar sin, ba mhaith linn a fháil haitheantas coibhneasta na sé ar an bpointe boise. 1034 00:51:15,810 --> 00:51:19,560 Agus ansin tá muid ag seiceáil dul má fréimhe dhéanann mé nach bhfuil comhionann i. 1035 00:51:19,560 --> 00:51:24,480 Mar sin, a rá táimid ag cuardach sa crann ar feadh 3, fréimhe chuireann mé nach i comhionann, anois 1036 00:51:24,480 --> 00:51:25,950 táimid inár lúb fad. 1037 00:51:25,950 --> 00:51:27,500 Cad é ba mhaith linn a dhéanamh? 1038 00:51:27,500 --> 00:51:32,320 1039 00:51:32,320 --> 00:51:35,430 Agus arís, tá sé ag dul a bheith deas cosúil ár leagan athchúrsach. 1040 00:51:35,430 --> 00:51:36,230 Yeah. 1041 00:51:36,230 --> 00:51:40,470 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, gur mhaith leat a iarraidh a iterate, nó a choinneáil ag dul síos an crann chomh fada agus is 1042 00:51:40,470 --> 00:51:42,400 nach bhfuil an fhréamh cothrom le Eolas faoin margadh saothair. 1043 00:51:42,400 --> 00:51:45,120 1044 00:51:45,120 --> 00:51:46,640 >> Jason Hirschhorn: Chomh fada leis an Ní fhréamh cothrom le margadh saothair? 1045 00:51:46,640 --> 00:51:50,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An Fleasc fréimhe i Ní cothrom le Eolas faoin margadh saothair. 1046 00:51:50,200 --> 00:51:51,220 Díreach an fhréamh, yera yeah. 1047 00:51:51,220 --> 00:51:52,920 Mar fada is go bhfuil an fhréamh Ní cothrom le margadh saothair. 1048 00:51:52,920 --> 00:51:54,240 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, is mian leat a athrú seo a chur i fhréamh 1049 00:51:54,240 --> 00:51:56,590 dhéanann null cothrom? 1050 00:51:56,590 --> 00:51:59,020 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1051 00:51:59,020 --> 00:52:00,800 >> LUCHT ÉISTEACHTA: D'fhéadfadh muid a chur le chéile seo, ceart? 1052 00:52:00,800 --> 00:52:02,990 Ní gá an dá, i dtús báire. 1053 00:52:02,990 --> 00:52:05,180 >> Jason Hirschhorn: OK, mar sin má táimid don't - 1054 00:52:05,180 --> 00:52:08,140 má táimid le chéile iad, mar sin táimid ag dul a dhéanamh cé go bhfuil fréimhe null cothrom, agus 1055 00:52:08,140 --> 00:52:10,800 má tharlaíonn an fhréamh a bheith ar neamhní ag an ag tosú, cad a dhéanaimid síos anseo? 1056 00:52:10,800 --> 00:52:11,450 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fill ar ais bréagach. 1057 00:52:11,450 --> 00:52:12,730 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1058 00:52:12,730 --> 00:52:14,110 Mar sin, an dá thrá is dócha Bheadh ​​a bheith ag obair. 1059 00:52:14,110 --> 00:52:15,645 Is é seo ar bhealach difriúil, agus le chéile sé seo é. 1060 00:52:15,645 --> 00:52:18,950 Ach arís, má rinne tú ceachtar bhealach, tá muid nach bhfuil ag dul chun éirí de thalamh a dhearadh 1061 00:52:18,950 --> 00:52:19,800 pointí ar an tráth na gceist. 1062 00:52:19,800 --> 00:52:21,020 Ach Breathnaíonn an dea-. 1063 00:52:21,020 --> 00:52:23,940 >> Mar sin, cé nach bhfuil fréimhe comhionann Eolas faoin margadh saothair, cad é an chéad 1064 00:52:23,940 --> 00:52:25,400 rud ba mhaith linn a sheiceáil? 1065 00:52:25,400 --> 00:52:26,330 Duine éigin eile? 1066 00:52:26,330 --> 00:52:29,720 Neamhnitheach, cad é an chéad rud? 1067 00:52:29,720 --> 00:52:32,850 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá ri níos lú ná - 1068 00:52:32,850 --> 00:52:36,140 OH, buille faoi thuairim mé, má táimid cheana féin fuair sé i an fhréamh. 1069 00:52:36,140 --> 00:52:40,830 Mar sin, má mé arrow fhréamh cothrom le liom - 1070 00:52:40,830 --> 00:52:40,990 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm? 1071 00:52:40,990 --> 00:52:45,840 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má arrow fréimhe is ionann mé cothrom i - 1072 00:52:45,840 --> 00:52:47,090 >> Jason Hirschhorn: Cad a dhéanaimid? 1073 00:52:47,090 --> 00:52:50,300 1074 00:52:50,300 --> 00:52:51,550 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fill ar ais fíor. 1075 00:52:51,550 --> 00:52:58,850 1076 00:52:58,850 --> 00:52:59,280 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1077 00:52:59,280 --> 00:53:00,530 Agus cad eile? 1078 00:53:00,530 --> 00:53:04,510 1079 00:53:04,510 --> 00:53:06,843 Jeff, cad é an chéad líne eile de chód? 1080 00:53:06,843 --> 00:53:16,190 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá mé níos lú ná arrow fréimhe i, ansin is ionann fréimhe ar chlé arrow fhréamh. 1081 00:53:16,190 --> 00:53:21,550 >> Jason Hirschhorn: is ionann Fréamh arrow chlé fhréamh. 1082 00:53:21,550 --> 00:53:24,530 Mar sin, go bhfuil dócha, is mó difríocht anseo sa atriallach 1083 00:53:24,530 --> 00:53:26,600 leagan i gcoinne an leagan athchúrsach. 1084 00:53:26,600 --> 00:53:28,970 An leagan athchúrsach, táimid ag glaoch ar an fheidhm arís. 1085 00:53:28,970 --> 00:53:32,640 Beidh muid a bheith cothrom le dáta fréimhe nuair a tugaimid an fheidhm nua. 1086 00:53:32,640 --> 00:53:34,170 Anseo nach bhfuil muid ag iarraidh feidhm nua. 1087 00:53:34,170 --> 00:53:37,610 Táimid ag simplí ach thabhairt cothrom le dáta fréimhe i fheidhm seo. 1088 00:53:37,610 --> 00:53:38,880 Sin den scoth. 1089 00:53:38,880 --> 00:53:40,730 Agus cad é an líne dheireanach de chód? 1090 00:53:40,730 --> 00:53:43,950 1091 00:53:43,950 --> 00:53:44,880 Yeah, Mario? 1092 00:53:44,880 --> 00:53:48,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: is ionann fréimhe Eile ceart arrow fréimhe. 1093 00:53:48,290 --> 00:53:49,492 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm? 1094 00:53:49,492 --> 00:53:52,340 >> Ionann Fréamh: LUCHT ÉISTEACHTA ceart arrow fréimhe. 1095 00:53:52,340 --> 00:53:55,590 1096 00:53:55,590 --> 00:53:57,140 >> Jason Hirschhorn: Níorbh fhéidir leat freisin rud éigin mar seo a scríobh? 1097 00:53:57,140 --> 00:54:02,786 1098 00:54:02,786 --> 00:54:03,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé aon smaoineamh. 1099 00:54:03,890 --> 00:54:05,140 >> Jason Hirschhorn: Ní féidir leat. 1100 00:54:05,140 --> 00:54:07,302 1101 00:54:07,302 --> 00:54:08,270 Ní féidir leat a dhéanamh ionann móide. 1102 00:54:08,270 --> 00:54:10,780 OK, mar sin Breathnaíonn an dea-. 1103 00:54:10,780 --> 00:54:13,620 Cén fáth nach bhfuil muid go díreach a ghlanadh suas. 1104 00:54:13,620 --> 00:54:15,220 Breathnaíonn sé seo go hiontach, agus bheadh ​​an obair seo. 1105 00:54:15,220 --> 00:54:16,920 Agus ba mhaith linn a bhriseadh amach. 1106 00:54:16,920 --> 00:54:21,460 >> Má bhí chlé fhréamh ceart neamhnithe nó fréimhe Bhí null, ba mhaith linn teacht suas anseo. 1107 00:54:21,460 --> 00:54:22,470 Bheadh ​​Fréamh a bheith comhionann leis Eolas faoin margadh saothair. 1108 00:54:22,470 --> 00:54:24,270 Ba mhaith linn briseadh amach as ár lúb, agus ba mhaith linn a thabhairt ar ais bréagach. 1109 00:54:24,270 --> 00:54:26,280 Mar sin, nuair a bhriseann muid amach as an lúb, ar ais muid bréagach. 1110 00:54:26,280 --> 00:54:29,520 1111 00:54:29,520 --> 00:54:32,793 >> Agus arís, bhí an lúb tamaill foirfe anseo toisc nach bhfuil a fhios againn conas a 1112 00:54:32,793 --> 00:54:33,850 Is é ár n-crann mór. 1113 00:54:33,850 --> 00:54:36,460 Iarracht muid a scríobh ar an lúb do, ach táimid thuig tú a fuair a figiúr amach conas a 1114 00:54:36,460 --> 00:54:37,410 mór agus atá sé roimh an am. 1115 00:54:37,410 --> 00:54:38,720 Yeah. 1116 00:54:38,720 --> 00:54:41,790 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Más rud é nach raibh seo go dénártha crann cuardaigh, go mbeadh sé fíor-math-y 1117 00:54:41,790 --> 00:54:44,220 a scríobh sé iteratively, ceart? 1118 00:54:44,220 --> 00:54:47,170 Cosúil, má bhí sé ina chrann, ach ní gá - 1119 00:54:47,170 --> 00:54:49,730 mar sin ní raibh sé ar fad níos lú ar an taobh clé, agus gach níos mó ar dheis. 1120 00:54:49,730 --> 00:54:52,540 Bheadh ​​sé i ndáiríre deacair a iterate níos mó ná é, ceart? 1121 00:54:52,540 --> 00:54:55,720 Ba mhaith linn a bheith a shábháil ar cad a bhí níos luaithe ar an gcrann agus dul ar ais, 1122 00:54:55,720 --> 00:54:56,970 agus rudaí mar sin. 1123 00:54:56,970 --> 00:54:59,690 1124 00:54:59,690 --> 00:55:02,010 >> Jason Hirschhorn: Más rud é nach raibh sé dénártha crann cuardaigh, más rud é go raibh sé ach ina 1125 00:55:02,010 --> 00:55:04,740 Ní raibh crann agus rudaí curtha in eagar mar seo - 1126 00:55:04,740 --> 00:55:07,440 agus thuig muid níos luaithe nuair a Anna bhí ag cabhrú linn go bhfuil a dhéanamh air 1127 00:55:07,440 --> 00:55:08,800 Cuidíonn sórtáilte go leor dúinn - 1128 00:55:08,800 --> 00:55:12,610 ba mhaith linn gá, tá, ach amháin i gcónaí áit a raibh muid roimhe seo. 1129 00:55:12,610 --> 00:55:14,430 Ach d'fhéadfadh a bheith ann a lán de na áit a raibh muid previouslys. 1130 00:55:14,430 --> 00:55:17,730 D'fhéadfadh a bheith ann a lán de na nóid tuismitheora. 1131 00:55:17,730 --> 00:55:22,530 >> Is dócha an bealach is fearr chun é sin a dhéanamh a bheadh a bheith a choinneáil ar rudaí ag brú isteach ar roinnt 1132 00:55:22,530 --> 00:55:24,170 cineál chairn nó scuaine. 1133 00:55:24,170 --> 00:55:26,030 Bheadh ​​Ní mór duit riamh chun cód seo mar tá sé ina fhadhb crua. 1134 00:55:26,030 --> 00:55:30,820 Ach a bhrú tú roinnt rudaí ar Stack nó scuaine agus ansin iad a pop amach, agus 1135 00:55:30,820 --> 00:55:31,890 ansin meastóireacht a dhéanamh orthu. 1136 00:55:31,890 --> 00:55:34,200 >> Agus ansin tá rud éigin eile nuair a bhfuil tú ag cur i ndáiríre ar an nóid, agus 1137 00:55:34,200 --> 00:55:36,090 ansin a chruthú go bhfuil, agus ansin cuardach a dhéanamh tríd an. 1138 00:55:36,090 --> 00:55:38,700 D'fhéadfadh a bheith ar an bealach is fearr chun é a dhéanamh. 1139 00:55:38,700 --> 00:55:42,410 OK, aon cheisteanna agat maidir leis an bhfadhb seo? 1140 00:55:42,410 --> 00:55:44,670 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé seo ar nóta a bhaineann leo. 1141 00:55:44,670 --> 00:55:50,460 An mbeidh ní mór dúinn a chur i gcomparáid amanna reáchtáil do táblaí hash, dénártha 1142 00:55:50,460 --> 00:55:52,160 crainn cuardaigh, et cetera? 1143 00:55:52,160 --> 00:55:54,310 >> Jason Hirschhorn: Is dócha. 1144 00:55:54,310 --> 00:55:56,150 Mar sin, a ligean ar é sin a dhéanamh i ndáiríre go tapa. 1145 00:55:56,150 --> 00:55:58,490 Rith am le haghaidh tábla hash - 1146 00:55:58,490 --> 00:55:59,090 cad iad na daoine eile? 1147 00:55:59,090 --> 00:56:00,050 Crann Dénártha? 1148 00:56:00,050 --> 00:56:02,920 >> LUCHT ÉISTEACHTA: liostaí Nasc. 1149 00:56:02,920 --> 00:56:04,780 >> Jason Hirschhorn: OK, a ligean ar a dhéanamh a chur isteach. 1150 00:56:04,780 --> 00:56:09,980 Cad é an O mór ionsáite ar an tábla hash? 1151 00:56:09,980 --> 00:56:13,080 1152 00:56:13,080 --> 00:56:15,285 Cad iad na boinn tuisceana bhfuil tú ag déanamh? 1153 00:56:15,285 --> 00:56:17,760 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú ag a chur isteach ag an ag tosú ar an liosta nasc. 1154 00:56:17,760 --> 00:56:19,860 >> Jason Hirschhorn: Is dócha an chéad Tá toimhde nach bhfuil aon imbhuailtí. 1155 00:56:19,860 --> 00:56:22,340 Mura bhfuil aon imbhuailtí, ansin Is é an t-am a chur isteach amháin. 1156 00:56:22,340 --> 00:56:26,560 Má tá imbhuailtí, agus an bhfuil tú ag déanamh shlabhrú ar leith agus a chur isteach i 1157 00:56:26,560 --> 00:56:31,880 ag tús an liosta nasc, ansin tá a chur isteach tairiseach freisin. 1158 00:56:31,880 --> 00:56:34,700 >> Má tá tú ag déanamh tábla hash ach tú Tá modh difriúil ag déileáil 1159 00:56:34,700 --> 00:56:36,040 le imbhuailtí, cad modh difriúil? 1160 00:56:36,040 --> 00:56:41,580 1161 00:56:41,580 --> 00:56:42,960 Cad is ea modh difriúil déileáil le 1162 00:56:42,960 --> 00:56:44,205 imbhualadh i dtábla hash? 1163 00:56:44,205 --> 00:56:44,915 >> LUCHT ÉISTEACHTA: cláir Líneach. 1164 00:56:44,915 --> 00:56:45,540 >> Jason Hirschhorn: cláir Líneach. 1165 00:56:45,540 --> 00:56:47,770 Mar sin, táimid ag dul a choinneáil ag lorg ar an láthair oscailte eile. 1166 00:56:47,770 --> 00:56:50,390 Ní hé sin an t-am a chur isteach tairiseach. 1167 00:56:50,390 --> 00:56:52,266 D'fhéadfá a bheith ag dul tríd an tábla go léir, ionas go 1168 00:56:52,266 --> 00:56:53,936 D'fhéadfadh a bheith O mór de n. 1169 00:56:53,936 --> 00:56:54,740 Yeah. 1170 00:56:54,740 --> 00:56:57,690 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Seachas sin ach shlabhrú? 1171 00:56:57,690 --> 00:57:00,160 >> Jason Hirschhorn: Rinne muid shlabhrú ar leith. 1172 00:57:00,160 --> 00:57:00,720 Ba é sin an chéad cheann. 1173 00:57:00,720 --> 00:57:01,560 Sin an méid ar an liosta nasc. 1174 00:57:01,560 --> 00:57:03,720 Is é an t-ainm mhaisiúil shlabhrú ar leith. 1175 00:57:03,720 --> 00:57:06,880 D'fhéadfadh sé a bheith de chineál ar bith ar struchtúr liosta tharlóidh dúinn a dhéanamh i liosta nasc. 1176 00:57:06,880 --> 00:57:10,490 >> Mar sin, arís, a chur isteach ar an tábla hash D'fhéadfadh a bheith am tairiseach. 1177 00:57:10,490 --> 00:57:13,160 Cad mar gheall ar chur isteach ar scuaine Cruachadóir? 1178 00:57:13,160 --> 00:57:19,260 1179 00:57:19,260 --> 00:57:20,640 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nach bhfuil go leanúnach? 1180 00:57:20,640 --> 00:57:21,530 >> Jason Hirschhorn: Tá sé am tairiseach. 1181 00:57:21,530 --> 00:57:23,420 Tá tú ag brú ach é ar. 1182 00:57:23,420 --> 00:57:24,120 OK. 1183 00:57:24,120 --> 00:57:25,380 Isteach, cad iad na cinn eile? 1184 00:57:25,380 --> 00:57:27,100 Ar triail a bhaint as? 1185 00:57:27,100 --> 00:57:30,252 Cad é O mór a chur isteach ar triail a bhaint as? 1186 00:57:30,252 --> 00:57:32,808 >> Tá Fad tairiseach: LUCHT ÉISTEACHTA. 1187 00:57:32,808 --> 00:57:34,560 Fad an faide - 1188 00:57:34,560 --> 00:57:36,998 fad an focal bhfuil tú ag a chur isteach. 1189 00:57:36,998 --> 00:57:38,210 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm? 1190 00:57:38,210 --> 00:57:39,120 Fan, mar sin cad a rinne mé a chloisteáil? 1191 00:57:39,120 --> 00:57:40,260 Dúirt tú - cad a rinne tú a rá? 1192 00:57:40,260 --> 00:57:41,650 Cad é do fhreagra, Marcus? 1193 00:57:41,650 --> 00:57:43,640 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fad an focal bhfuil tú ag a chur isteach i gcarachtair, 1194 00:57:43,640 --> 00:57:45,480 ag glacadh leis tá sé triail a bhaint as charachtar. 1195 00:57:45,480 --> 00:57:46,840 >> Jason Hirschhorn: OK, mar sin fad an focal. 1196 00:57:46,840 --> 00:57:49,500 Beidh muid a dhéanamh ar an toimhde go tá sé ina teaghrán de charachtair. 1197 00:57:49,500 --> 00:57:51,930 Dúirt tú rud éigin difriúil, cé. 1198 00:57:51,930 --> 00:57:55,490 Dúirt tú fad focal is faide. 1199 00:57:55,490 --> 00:57:57,600 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sin díreach tairiseach, ceart? 1200 00:57:57,600 --> 00:57:58,440 >> Jason Hirschhorn: Cén fáth go mbeadh go mbeadh sé tairiseach? 1201 00:57:58,440 --> 00:58:00,970 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cosúil, má úsáideann tú O mór nodaireacht, ansin ní chuireann sé athrú, bunaithe ar 1202 00:58:00,970 --> 00:58:04,680 ar líon na rudaí a cheana féin i an iarracht. 1203 00:58:04,680 --> 00:58:07,344 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ba mhaith linn rá go bhfuil sé am tairiseach. 1204 00:58:07,344 --> 00:58:11,840 Tá sé isteach tairiseach, agus gur mar gheall ar an smaoineamh seo - 1205 00:58:11,840 --> 00:58:14,820 ní mór dúinn a rá focal go 45, nó focal go 60, go 1206 00:58:14,820 --> 00:58:16,800 Tá líon tairiseach. 1207 00:58:16,800 --> 00:58:21,050 Agus bheadh ​​sé isteach ach in am tairiseach. 1208 00:58:21,050 --> 00:58:26,060 >> I gcleachtas, áfach, nach mbeadh sé, ar ndóigh, a tharlóidh i millisecond amháin, 1209 00:58:26,060 --> 00:58:26,590 mar shampla. 1210 00:58:26,590 --> 00:58:28,880 Ach ba mhaith linn a rá go bhfuil O mór i gcónaí le haghaidh a thriail. 1211 00:58:28,880 --> 00:58:31,330 Agus sin ar cheann de na buntáistí is mó. 1212 00:58:31,330 --> 00:58:33,330 >> Cad mar gheall ar chur isteach i liosta nasc? 1213 00:58:33,330 --> 00:58:37,220 Just cineálach, liosta nasc curtha in eagar? 1214 00:58:37,220 --> 00:58:37,700 Yeah. 1215 00:58:37,700 --> 00:58:38,530 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhí mé ceist. 1216 00:58:38,530 --> 00:58:42,670 Ar an tástáil, ba mhaith leo a iarraidh riamh dúinn an am a chur isteach go ceithre chéim, 1217 00:58:42,670 --> 00:58:43,270 nó rud éigin? 1218 00:58:43,270 --> 00:58:44,300 Nó an bhfuil sé ach - 1219 00:58:44,300 --> 00:58:47,670 nuair a deir tú go bhfuil am a chur isteach ar cheann, ciallaíonn sin ach am tairiseach? 1220 00:58:47,670 --> 00:58:49,770 >> Jason Hirschhorn: Yeah, bheadh ​​siad a iarraidh i gcónaí, tá sé O mór de n? 1221 00:58:49,770 --> 00:58:51,440 O Big logáil n? 1222 00:58:51,440 --> 00:58:53,960 N cearnaithe tairiseach. 1223 00:58:53,960 --> 00:58:56,520 Glacfar iad i ndáiríre an t-aon cinn is gá duit fios a bheith agat. 1224 00:58:56,520 --> 00:58:58,420 Cad mar gheall ar chur isteach ar curtha in eagar liosta nasc? 1225 00:58:58,420 --> 00:58:59,440 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhí mé ceist - 1226 00:58:59,440 --> 00:58:59,980 ceist - 1227 00:58:59,980 --> 00:59:01,060 >> Jason Hirschhorn: Cad é an freagra an cheist sin, cé? 1228 00:59:01,060 --> 00:59:02,120 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fan, cad a rinne tú a iarraidh? 1229 00:59:02,120 --> 00:59:06,750 >> Jason Hirschhorn: Cad é O mór de a chur isteach i liosta nasc curtha in eagar? 1230 00:59:06,750 --> 00:59:07,070 >> LUCHT ÉISTEACHTA: a hAon? 1231 00:59:07,070 --> 00:59:09,400 Uimh fan, Uimh fan, n. 1232 00:59:09,400 --> 00:59:11,420 >> Jason Hirschhorn: N. Chomh maith le an liosta nasc. 1233 00:59:11,420 --> 00:59:12,706 Agus cad a bhí ar do cheist? 1234 00:59:12,706 --> 00:59:16,440 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ba mhaith leat scríobh o k nó o de 1 do - 1235 00:59:16,440 --> 00:59:18,150 >> Jason Hirschhorn: Ó. 1236 00:59:18,150 --> 00:59:21,830 Ba mhaith liom a scríobh o de 1, is dócha. 1237 00:59:21,830 --> 00:59:24,160 Bhí struchtúr sonraí amháin eile a bheadh ​​go maith. 1238 00:59:24,160 --> 00:59:25,730 Crann, crann cuardaigh dénártha. 1239 00:59:25,730 --> 00:59:27,510 Cad isteach ar crann cuardaigh dénártha? 1240 00:59:27,510 --> 00:59:31,190 1241 00:59:31,190 --> 00:59:33,900 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Logáil isteach. 1242 00:59:33,900 --> 00:59:39,260 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, cad é an ceann is measa cás i gcrann cuardaigh dénártha? 1243 00:59:39,260 --> 00:59:45,350 Mar sin, má tharlaíonn dúinn tús a chur ag 5, agus gach Tá líon níos mó ná 5, ansin 1244 00:59:45,350 --> 00:59:48,760 tá muid fuair 5, 7, 9, 11, et cetera. 1245 00:59:48,760 --> 00:59:52,255 Sa chás seo, tá sé go bunúsach ach nasc liosta, agus ní mór dúinn a chur isteach go léir 1246 00:59:52,255 --> 00:59:52,680 ar an mbealach ag an deireadh. 1247 00:59:52,680 --> 00:59:54,350 Mar sin, tá sé O mór de n. 1248 00:59:54,350 --> 00:59:57,720 >> D'fhéadfadh a bheith ár gcás is measa ar chrann cuardaigh dénártha. 1249 00:59:57,720 --> 01:00:00,890 Ar ndóigh, ní mian leat a thógáil crann cuardaigh dénártha le 5 sa 1250 01:00:00,890 --> 01:00:04,270 lár, a fhios agam go mbeadh 5 a bheith ar an líon is ísle. 1251 01:00:04,270 --> 01:00:08,030 Ach d'fhéadfadh sé a bheith, má tá tú ag tosú ó scratch. 1252 01:00:08,030 --> 01:00:10,980 Ceisteanna ar bith ar an roimh mé bogadh ar aghaidh go dtí ceist eile? 1253 01:00:10,980 --> 01:00:11,560 Ba é sin ceist mhaith. 1254 01:00:11,560 --> 01:00:15,100 Bheadh ​​a fhios agam O mór - 1255 01:00:15,100 --> 01:00:18,620 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad mar gheall ar cuardach do na cheithre? 1256 01:00:18,620 --> 01:00:20,400 >> Jason Hirschhorn: Cinnte againn raibh cuardach agus sórtáil. 1257 01:00:20,400 --> 01:00:22,160 Rinne muid sin halgartaim go léir, ceart. 1258 01:00:22,160 --> 01:00:23,390 Fan, bhí gur le haghaidh Tráth na gCeist 1? 1259 01:00:23,390 --> 01:00:23,980 An raibh go bhfuil clúdaithe - 1260 01:00:23,980 --> 01:00:25,860 a bhí agat cheana féin go cheist ar Tráth na gCeist 1? 1261 01:00:25,860 --> 01:00:29,650 An runtime O mór de cuardaigh dénártha, saghas a chur isteach, mboilgeog saghas? 1262 01:00:29,650 --> 01:00:30,160 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1263 01:00:30,160 --> 01:00:32,790 >> Jason Hirschhorn: Má bhí tú go ceist ar Tráth na gCeist 0, tá odds ní bheidh ort 1264 01:00:32,790 --> 01:00:35,180 a fháil ar an cheist chruinne céanna ar Tráth na gCeist 1. 1265 01:00:35,180 --> 01:00:36,300 D'fhéadfadh a bheith go maith fós a fhios sin. 1266 01:00:36,300 --> 01:00:38,520 Ba chóir duit a fhios súil againn GH cheana féin. 1267 01:00:38,520 --> 01:00:40,740 >> Ach runtimes logartamach eile Tá go maith a fhios is dócha. 1268 01:00:40,740 --> 01:00:42,890 Rudaí nach raibh clúdaithe ar Tráth na gCeist 0. 1269 01:00:42,890 --> 01:00:47,300 Cosúil leis na hoibreoirí ar fad ar na cineálacha sonraí teibí. 1270 01:00:47,300 --> 01:00:50,760 >> OK, a ligean ar bogadh ar aghaidh. 1271 01:00:50,760 --> 01:00:52,190 Ba chóir go mbeadh sé seo ar cheann a bheith deas tapaidh. 1272 01:00:52,190 --> 01:00:56,170 Agus é seo teanga nua nach mór dúinn códaithe i ndáiríre i os comhair. 1273 01:00:56,170 --> 01:00:59,300 Is é seo an iarraidh ceist chun cód i PHP. 1274 01:00:59,300 --> 01:01:01,950 Mar sin, mheas an eagar PHP thíos. 1275 01:01:01,950 --> 01:01:06,150 Scríobh cóid PHP agus / nó HTML sórt sin go bhfuil sé Aschuir tábla dhá cholún le TFS 1276 01:01:06,150 --> 01:01:08,810 ainmneacha agus tithe. 1277 01:01:08,810 --> 01:01:11,600 >> Riamh Tá tú é seo roimh, an bhfadhb shonrach. 1278 01:01:11,600 --> 01:01:16,270 Ach ba chóir é seo a bheith an-eolach ar a cad a rinne tú i fhadhb a leagtar 7. 1279 01:01:16,270 --> 01:01:21,250 Mar sin, ba mhaith liom a bheith sásta a geall go mbeidh tú a bheith iarraidh rud éigin chun cód i PHP a 1280 01:01:21,250 --> 01:01:23,880 Tá an-cosúil le cad tú raibh i fhadhb a leagtar 7. 1281 01:01:23,880 --> 01:01:26,300 >> Gcéad dul síos, nach bhfuil eagar go sonrach. 1282 01:01:26,300 --> 01:01:28,140 Cén cineál eagar é seo? 1283 01:01:28,140 --> 01:01:29,080 >> LUCHT ÉISTEACHTA: associative. 1284 01:01:29,080 --> 01:01:31,250 >> Jason Hirschhorn: Tá sé eagar comhthiomsaitheach. 1285 01:01:31,250 --> 01:01:33,750 Agus cad é an difríocht idir eagar comhthiomsaitheach agus oibiacht? 1286 01:01:33,750 --> 01:01:41,780 1287 01:01:41,780 --> 01:01:44,857 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá Tá eagar réad innéacs na slánuimhreacha, agus sraith comhthiomsaitheach 1288 01:01:44,857 --> 01:01:47,814 Is innéacs de shraith, nó rud éigin mar sin. 1289 01:01:47,814 --> 01:01:50,570 1290 01:01:50,570 --> 01:01:54,880 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, le sraith de Bheadh ​​rudaí a bhfuil innéacsanna de 1291 01:01:54,880 --> 01:01:57,090 slánuimhreacha, ach tá réimsí réad. 1292 01:01:57,090 --> 01:02:01,590 Tá sé na hainmneacha sin réimsí cosúil le ainm, teach, mac léinn. 1293 01:02:01,590 --> 01:02:03,720 An bhfuil tú ag smaoineamh? 1294 01:02:03,720 --> 01:02:06,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhuel, comhthiomsaitheach Tá eagar i PHP, ceart? 1295 01:02:06,630 --> 01:02:07,880 Agus is é rud i JavaScript? 1296 01:02:07,880 --> 01:02:12,330 1297 01:02:12,330 --> 01:02:14,820 >> Jason Hirschhorn: Macánta, níl aon difríocht mhór idir an dá. 1298 01:02:14,820 --> 01:02:19,540 Tá an dá teaghráin mar na heochracha, agus is féidir Tá go bunúsach aon rud mar luach. 1299 01:02:19,540 --> 01:02:21,250 Teangacha éagsúla glaoch ar cheann Rud eagar comhthiomsaitheach, 1300 01:02:21,250 --> 01:02:22,750 rud amháin rud. 1301 01:02:22,750 --> 01:02:25,960 Mar sin, go hionraic, níl aon fíor difríocht, ach tá roinnt níl cinnte 1302 01:02:25,960 --> 01:02:27,730 difríochtaí comhréire idir an dá. 1303 01:02:27,730 --> 01:02:28,200 Yeah. 1304 01:02:28,200 --> 01:02:33,580 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá rud códaithe freisin faoi an cochall mar tábla hash, ansin? 1305 01:02:33,580 --> 01:02:35,796 >> Jason Hirschhorn: Cad a dhéanann tú ciallóidh, códaithe faoi na cochall? 1306 01:02:35,796 --> 01:02:38,017 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Dúradh linn go comhthiomsaitheach Bhí sraith go teicniúil ina 1307 01:02:38,017 --> 01:02:39,960 hash tábla. 1308 01:02:39,960 --> 01:02:44,510 Mar sin, tá réad chomh maith go teicniúil tábla hash? 1309 01:02:44,510 --> 01:02:45,350 >> Jason Hirschhorn: Níl mé ag dul freagra na ceiste sin. 1310 01:02:45,350 --> 01:02:46,600 Beidh mé ar ais chugat ar sin. 1311 01:02:46,600 --> 01:02:48,980 Ach ní ba mhaith liom smaoineamh ar cheachtar díobh siúd mar sin. 1312 01:02:48,980 --> 01:02:53,790 Ach, ar bhealach ar bith, eagar comhthiomsaitheach agus réad, go ginearálta, daoine úsáid as na 1313 01:02:53,790 --> 01:02:54,910 téarmaí hidirmhalartaithe. 1314 01:02:54,910 --> 01:02:57,630 Sa chás seo, an chuid fuarú Is féidir leat úsáid a bhaint as eochracha. 1315 01:02:57,630 --> 01:03:00,580 Teaghráin mar eochracha, seachas ach uimhreacha simplí. 1316 01:03:00,580 --> 01:03:02,070 >> Mar sin, tá mé ag caint faoi seo do awhile. 1317 01:03:02,070 --> 01:03:04,090 Súil go dtosnódh, tá roinnt daoine gotten thosaigh ar an. 1318 01:03:04,090 --> 01:03:08,050 Táimid ag dul a scríobh roinnt PHP agus HTML cód, ar nós go bhfaigheann muid dhá cholún 1319 01:03:08,050 --> 01:03:11,830 tábla le hainmneacha agus tithe TFS. 1320 01:03:11,830 --> 01:03:15,380 >> OK, ba mhaith liom freisin buíochas header as a chéile ar an tábla seo. 1321 01:03:15,380 --> 01:03:18,410 Mar sin, tá mé ag dul a fháil díreach isteach sa. 1322 01:03:18,410 --> 01:03:20,770 Táimid ag dul chun an comhad, nua, agus táimid ag dul go dtí - 1323 01:03:20,770 --> 01:03:27,780 1324 01:03:27,780 --> 01:03:28,320 >> OK. 1325 01:03:28,320 --> 01:03:29,970 Conas is féidir liom tosú tábla? 1326 01:03:29,970 --> 01:03:32,090 Cad é an chlib, Michael, chun tús a chur le tábla? 1327 01:03:32,090 --> 01:03:32,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tábla. 1328 01:03:32,890 --> 01:03:34,020 >> Jason Hirschhorn: Tábla. 1329 01:03:34,020 --> 01:03:37,870 Agus má osclaíonn mé tag, cad eile de dhíth orm? 1330 01:03:37,870 --> 01:03:39,810 >> LUCHT ÉISTEACHTA: ceann? 1331 01:03:39,810 --> 01:03:41,040 Nó, buille faoi thuairim mé, rang. 1332 01:03:41,040 --> 01:03:41,730 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, tá brón orainn. 1333 01:03:41,730 --> 01:03:45,430 Glac leis go atá againn cheana féin i scríbhinn doctab, HTML, go léir go stuif. 1334 01:03:45,430 --> 01:03:50,230 Ach má osclaíonn mé an gclib seo tábla, cad eile is gá dom a scríobh? 1335 01:03:50,230 --> 01:03:53,450 do bhailíochtú HTML? 1336 01:03:53,450 --> 01:03:55,000 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Dún air. 1337 01:03:55,000 --> 01:03:56,050 >> Jason Hirschhorn: Dún an chlib. 1338 01:03:56,050 --> 01:03:57,575 Conas is féidir liom scríobh tag gar-tábla? 1339 01:03:57,575 --> 01:03:59,580 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ponc Slais tábla. 1340 01:03:59,580 --> 01:04:00,960 >> Jason Hirschhorn: Slais tábla, iontach. 1341 01:04:00,960 --> 01:04:02,730 Déanann Is dócha ciall a scríobh dá de na chéile mar gheall ar 1342 01:04:02,730 --> 01:04:03,870 atá tú a fuair a dhéanamh. 1343 01:04:03,870 --> 01:04:08,575 OK, más mian liom a chéile header, conas a dhéanann Agus mé á scríobh a chéile header le teidil? 1344 01:04:08,575 --> 01:04:11,650 1345 01:04:11,650 --> 01:04:19,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé níos lú ná 10 gar hr - 1346 01:04:19,290 --> 01:04:21,550 TR, yera yeah. 1347 01:04:21,550 --> 01:04:22,100 >> Jason Hirschhorn: TR? 1348 01:04:22,100 --> 01:04:25,080 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ansin rud céanna, Slais, yera yeah. 1349 01:04:25,080 --> 01:04:26,610 >> Jason Hirschhorn: OK, agus a thabhairt dom dhá cholún. 1350 01:04:26,610 --> 01:04:30,100 1351 01:04:30,100 --> 01:04:33,210 >> LUCHT ÉISTEACHTA: T D? 1352 01:04:33,210 --> 01:04:34,460 >> Jason Hirschhorn: OK. 1353 01:04:34,460 --> 01:04:37,730 1354 01:04:37,730 --> 01:04:39,520 Ba mhaith liom dhá cholún. 1355 01:04:39,520 --> 01:04:40,960 An bhfuil sé seo a thabhairt dom dhá cholún? 1356 01:04:40,960 --> 01:04:43,880 Cé mhéad colúin é seo? 1357 01:04:43,880 --> 01:04:45,920 A hAon. 1358 01:04:45,920 --> 01:04:47,170 Mar sin, a ligean ar chóipeáil agus a ghreamú seo. 1359 01:04:47,170 --> 01:04:59,750 1360 01:04:59,750 --> 01:05:03,390 >> Mar sin, i ndáiríre, ar an tráth na gceist, cód seo go léir go atá againn i scríbhinn go dtí seo bhí 1361 01:05:03,390 --> 01:05:04,710 iarbhír a thabhairt duit. 1362 01:05:04,710 --> 01:05:06,200 Ach ba chóir duit fós is dócha Tá a fhios conas a scríobh sé. 1363 01:05:06,200 --> 01:05:06,470 Yeah. 1364 01:05:06,470 --> 01:05:10,636 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Do theach Is idir an dá. 1365 01:05:10,636 --> 01:05:11,130 >> Jason Hirschhorn: Boom. 1366 01:05:11,130 --> 01:05:12,720 Ba chóir dul ceart ann, ceart? 1367 01:05:12,720 --> 01:05:14,600 Dea-glaoch. 1368 01:05:14,600 --> 01:05:17,760 Mar sin, arís, is é an cód seo go léir i ndáiríre a thug tú ar an tráth na gceist iarbhír. 1369 01:05:17,760 --> 01:05:19,570 Ach tá sé spraoi a scríobh sé, agus tú ba chóir a fhios conas a scríobh sé. 1370 01:05:19,570 --> 01:05:23,640 Mar sin, tá sé seo nuair is gá duit chun tús a chur le do cód. 1371 01:05:23,640 --> 01:05:25,150 Cad is gá dúinn a scríobh ar dheis anseo? 1372 01:05:25,150 --> 01:05:28,640 1373 01:05:28,640 --> 01:05:30,565 >> Tá brón orainn, is gá dom a athrú an t-ainm comhaid seo. 1374 01:05:30,565 --> 01:05:41,180 1375 01:05:41,180 --> 01:05:44,270 Mar sin, shábháil muid é i. Comhad HTML, Ní i. comhad PHP. 1376 01:05:44,270 --> 01:05:47,030 Bheadh ​​na rudaí ciallóidh aon ní i. comhad PHP. 1377 01:05:47,030 --> 01:05:48,500 Mar sin, tá muid i. Comhad HTML. 1378 01:05:48,500 --> 01:05:50,090 Cad é an chéad rud Is gá dom a scríobh? 1379 01:05:50,090 --> 01:05:52,990 Ba mhaith liom a chur ar roinnt PHP Cód HTML i. 1380 01:05:52,990 --> 01:05:57,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: PHP, ar nós cairéad eile agus comhartha ceiste PHP, ceart? 1381 01:05:57,300 --> 01:05:58,310 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1382 01:05:58,310 --> 01:05:59,360 Agus conas is féidir liom deireadh a? 1383 01:05:59,360 --> 01:06:02,510 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Le comhartha ceiste. 1384 01:06:02,510 --> 01:06:03,120 >> Jason Hirschhorn: Sin go hiontach. 1385 01:06:03,120 --> 01:06:07,090 Sin an chéad rud is gá dom más mian liom a chur ar roinnt cód PHP i anseo. 1386 01:06:07,090 --> 01:06:11,210 >> LUCHT ÉISTEACHTA:. Shíl mé PHP D'fhéadfadh chomhad HTML. 1387 01:06:11,210 --> 01:06:12,290 >> Jason Hirschhorn: Yeah. 1388 01:06:12,290 --> 01:06:15,330 Is féidir. Comhad PHP chur roinnt HTML agus a chur ar taispeáint. 1389 01:06:15,330 --> 01:06:16,450 Ba é sin mo droch. 1390 01:06:16,450 --> 01:06:18,300 Bhí mé ag iarraidh ach a mimic cad a bhí sé ar an tráth na gceist. 1391 01:06:18,300 --> 01:06:21,910 1392 01:06:21,910 --> 01:06:24,720 >> OK, tá brón orainn a chur amú ort. 1393 01:06:24,720 --> 01:06:25,550 Sea, practice.HTML. 1394 01:06:25,550 --> 01:06:27,340 Anois, tá muid ag dul a chur roinnt cód PHP isteach 1395 01:06:27,340 --> 01:06:30,530 Cad é an chéad líne PHP cód chóir dom a scríobh? 1396 01:06:30,530 --> 01:06:33,360 Tá mé ag dul chun dul tríd an eagar agus é a dhéanamh isteach i tábla. 1397 01:06:33,360 --> 01:06:34,600 Yeah. 1398 01:06:34,600 --> 01:06:37,160 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is féidir leat úsáid a bhaint ceachtar le haghaidh lúb H nó do lúb. 1399 01:06:37,160 --> 01:06:38,415 >> Jason Hirschhorn: OK, cad ar mhaith leat a úsáid? 1400 01:06:38,415 --> 01:06:40,720 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ba mhaith liom a úsáid le haghaidh lúb. 1401 01:06:40,720 --> 01:06:48,700 I gcás, agus ansin a dhéanann tú comhartha Dollar is ionann mé 0 Dollar Leathstad 1402 01:06:48,700 --> 01:06:51,580 shíniú i níos lú ná 2. 1403 01:06:51,580 --> 01:06:55,455 Agus ansin Leathstad i Dollar shíniú i móide móide. 1404 01:06:55,455 --> 01:07:01,890 1405 01:07:01,890 --> 01:07:03,880 >> Jason Hirschhorn: Conas a dhéanamh Tá a fhios agat a úsáid 2? 1406 01:07:03,880 --> 01:07:10,444 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Toisc go raibh dhá arrays comhthiomsaitheach laistigh mó 1407 01:07:10,444 --> 01:07:11,960 eagar comhthiomsaitheach. 1408 01:07:11,960 --> 01:07:13,610 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, an rud mór ar Ní eagar chomhlachú. 1409 01:07:13,610 --> 01:07:15,500 An rud mór díreach sraith gnáth. 1410 01:07:15,500 --> 01:07:17,380 Ach tá ceart agat, tá dhá arrays comhthiomsaitheach 1411 01:07:17,380 --> 01:07:18,910 taobh istigh dár eagar níos mó. 1412 01:07:18,910 --> 01:07:20,310 Sin an fáth a úsáideann tú dhá. 1413 01:07:20,310 --> 01:07:24,270 Is dóigh liom míchompordach ag glacadh leis go tá siad 2, mar sin cad ar bhealach a scríobh 1414 01:07:24,270 --> 01:07:26,810 seo gan glacadh leis go bhfuil siad 2? 1415 01:07:26,810 --> 01:07:27,507 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]? 1416 01:07:27,507 --> 01:07:29,165 >> Jason Hirschhorn: OK, conas bhfuil tú ag scríobh go? 1417 01:07:29,165 --> 01:07:35,262 >> LUCHT ÉISTEACHTA: foreach comhartha Dollar TFS nó cosúil Dollar TF shíniú. 1418 01:07:35,262 --> 01:07:38,360 1419 01:07:38,360 --> 01:07:41,960 >> Jason Hirschhorn: OK, mar sin do gach TFS mar TFS, ba mhaith liom a, anois 1420 01:07:41,960 --> 01:07:43,650 arís, tá mo tábla. 1421 01:07:43,650 --> 01:07:45,250 Mar sin, is féidir a thabhairt dom an chéad líne eile de chód? 1422 01:07:45,250 --> 01:07:52,870 1423 01:07:52,870 --> 01:07:59,810 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Priontáil, agus ansin i luachana, deireadh tr lúibín 1424 01:07:59,810 --> 01:08:02,670 lúibín, deireadh ceanglófar. 1425 01:08:02,670 --> 01:08:05,300 Lúibíní Deireadh, Leathstad. 1426 01:08:05,300 --> 01:08:07,135 >> Jason Hirschhorn: OK, agus cad atá ag dul a dhéanamh? 1427 01:08:07,135 --> 01:08:08,610 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé ag dul a rá, as a chéile nua. 1428 01:08:08,610 --> 01:08:11,070 Tá sé ag dul a chur ar an chlib do chéile nua. 1429 01:08:11,070 --> 01:08:13,000 >> Jason Hirschhorn: Ceart, PHP, ar nós Labhair muid faoi níos luaithe - seo 1430 01:08:13,000 --> 01:08:22,160 PHP ag dul a a mheas, agus ansin tá sé ag dul a phriontáil amach ar an gcomhad seo ar 1431 01:08:22,160 --> 01:08:26,350 barrach tábla, agus ansin go Beidh HTML a mheas. 1432 01:08:26,350 --> 01:08:27,810 Táimid ag a chóipeáil díreach seo HTML bhí muid suas anseo. 1433 01:08:27,810 --> 01:08:28,120 Yeah. 1434 01:08:28,120 --> 01:08:29,470 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]? 1435 01:08:29,470 --> 01:08:30,290 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm? 1436 01:08:30,290 --> 01:08:31,240 Tá sé ceart anseo. 1437 01:08:31,240 --> 01:08:33,590 Fall 2012. 1438 01:08:33,590 --> 01:08:35,970 Ná breathnú ar na freagraí, a ligean ar é a réiteach le chéile. 1439 01:08:35,970 --> 01:08:37,330 Mar sin, táimid phriontáil chéile tábla. 1440 01:08:37,330 --> 01:08:38,550 Mar sin, tá tú is dócha i an swing na rudaí. 1441 01:08:38,550 --> 01:08:41,060 Cad é an chéad líne eile de Cód mór dúinn a scríobh? 1442 01:08:41,060 --> 01:08:42,926 Assam, a thabhairt dom an chéad líne eile de chód. 1443 01:08:42,926 --> 01:08:46,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní mór duit ainm an TF ar. 1444 01:08:46,290 --> 01:08:54,319 Tf marc luachan lúibíní oscailte ainm lúibíní dúnta. 1445 01:08:54,319 --> 01:08:57,310 >> Jason Hirschhorn: Tabhair dom a n-ainm. 1446 01:08:57,310 --> 01:08:58,540 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní mór duit a phriontáil go. 1447 01:08:58,540 --> 01:08:59,790 >> [GUTH interposing] 1448 01:08:59,790 --> 01:09:01,963 1449 01:09:01,963 --> 01:09:03,430 >> Jason Hirschhorn: OK, conas is féidir liom a phriontáil é? 1450 01:09:03,430 --> 01:09:04,680 >> [GUTH interposing] 1451 01:09:04,680 --> 01:09:08,609 1452 01:09:08,609 --> 01:09:10,350 >> Jason Hirschhorn: Tá mé ag iarraidh rud éigin anois. 1453 01:09:10,350 --> 01:09:12,470 Cad tá mé ag iarraidh? 1454 01:09:12,470 --> 01:09:13,720 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní mór duit a shíniú dollar. 1455 01:09:13,720 --> 01:09:15,960 1456 01:09:15,960 --> 01:09:17,210 >> Jason Hirschhorn: Cad eile tá mé ag iarraidh? 1457 01:09:17,210 --> 01:09:20,100 1458 01:09:20,100 --> 01:09:21,650 Gach againn i gcló go dtí seo go bhfuil an tr. 1459 01:09:21,650 --> 01:09:25,589 1460 01:09:25,589 --> 01:09:27,470 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Dún an tr tar éis dó. 1461 01:09:27,470 --> 01:09:28,720 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ní mór dúinn a dhúnadh ar an tr tar éis. 1462 01:09:28,720 --> 01:09:34,390 1463 01:09:34,390 --> 01:09:37,906 Cé a fheiceann cad tá muid ag iarraidh ar líne 16? 1464 01:09:37,906 --> 01:09:39,340 Yeah, Anna. 1465 01:09:39,340 --> 01:09:47,050 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní mór duit a oscailt ar td agus braces gcuach. 1466 01:09:47,050 --> 01:09:49,380 >> Jason Hirschhorn: Agus i gcás ina féidir linn a chur braces gcuach? 1467 01:09:49,380 --> 01:09:51,790 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Timpeall an t-ainm TF. 1468 01:09:51,790 --> 01:09:53,080 >> Jason Hirschhorn: Mar seo? 1469 01:09:53,080 --> 01:09:55,420 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1470 01:09:55,420 --> 01:09:59,000 Agus ansin dún an TD. 1471 01:09:59,000 --> 01:10:00,250 >> Jason Hirschhorn: Cosúil le sin? 1472 01:10:00,250 --> 01:10:03,370 1473 01:10:03,370 --> 01:10:06,950 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil gá duit luachan dúbailte marcanna aice leis an braces gcuach? 1474 01:10:06,950 --> 01:10:07,460 >> Jason Hirschhorn: Ceart anseo? 1475 01:10:07,460 --> 01:10:08,710 No, ní dhéanann tú. 1476 01:10:08,710 --> 01:10:10,820 1477 01:10:10,820 --> 01:10:12,550 Mar sin, sin é go díreach ceart. 1478 01:10:12,550 --> 01:10:12,940 Yeah. 1479 01:10:12,940 --> 01:10:15,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an difríocht idir agus encatenating le poncanna, má 1480 01:10:15,290 --> 01:10:18,420 úsáideann tú poncanna, gur mhaith leat a bheith ar an comharthaí dúbailte athfhriotail, ansin ponc, 1481 01:10:18,420 --> 01:10:20,370 ansin an ponc - 1482 01:10:20,370 --> 01:10:20,520 >> Jason Hirschhorn: Ceart. 1483 01:10:20,520 --> 01:10:23,800 Mar sin, tá tú ag rá níl deiridh bealach a scríobh mar sin. 1484 01:10:23,800 --> 01:10:26,760 1485 01:10:26,760 --> 01:10:28,966 Cad é an t-oibreoir comhchaitéiniú i JavaScript? 1486 01:10:28,966 --> 01:10:31,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: A comhartha móide. 1487 01:10:31,200 --> 01:10:34,710 Forgot tú a chur ar an chatach brace ar ais. 1488 01:10:34,710 --> 01:10:35,760 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1489 01:10:35,760 --> 01:10:38,850 Agus níl aon líne amháin níos mó de chód iarraidh. 1490 01:10:38,850 --> 01:10:40,130 Cé atá in ann a thabhairt dom ar an líne dheireanach de chód táimid ag iarraidh? 1491 01:10:40,130 --> 01:10:43,940 1492 01:10:43,940 --> 01:10:47,602 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Díreach an rud ceannann céanna, díreach le teach in ionad an ainm. 1493 01:10:47,602 --> 01:10:52,960 1494 01:10:52,960 --> 01:10:53,450 Mhór 1495 01:10:53,450 --> 01:10:54,390 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1496 01:10:54,390 --> 01:10:59,320 Agus is é do chomhréir díreach ceart do rudaí ag dul i sraith chomhlachú. 1497 01:10:59,320 --> 01:11:04,450 Mar sin, sa tráth na gceist iarbhír, tá tú a thabhairt iarbhír suas go dtí anseo. 1498 01:11:04,450 --> 01:11:05,710 Mar sin, tugadh cód seo a thabhairt duit. 1499 01:11:05,710 --> 01:11:07,750 Gach bhí tú a scríobh bhí na ceithre líne, agus ná dearmad 1500 01:11:07,750 --> 01:11:09,190 dún an chlib tábla. 1501 01:11:09,190 --> 01:11:11,370 Tú guys a rinne iarbhír go léir agus níos mó. 1502 01:11:11,370 --> 01:11:11,810 Yeah. 1503 01:11:11,810 --> 01:11:14,850 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, bheadh ​​sé feidhmiúil mar an gcéanna má bhí tú díreach go bhfuil go léir i 1504 01:11:14,850 --> 01:11:17,250 amháin glao cló mór, ceart? 1505 01:11:17,250 --> 01:11:19,630 Agus ansin concatenated díreach sé ar, et cetera? 1506 01:11:19,630 --> 01:11:20,730 >> Jason Hirschhorn: Cosúil le sin? 1507 01:11:20,730 --> 01:11:21,980 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1508 01:11:21,980 --> 01:11:23,810 1509 01:11:23,810 --> 01:11:26,940 Ní bheadh ​​sé cuma mhaith ach má bhí tú féachaint ar sé nuair a bhíonn tú ag iniúchadh 1510 01:11:26,940 --> 01:11:28,550 an eilimint ar do láithreán gréasáin, ceart? 1511 01:11:28,550 --> 01:11:29,800 >> Jason Hirschhorn: Aontaím. 1512 01:11:29,800 --> 01:11:35,410 1513 01:11:35,410 --> 01:11:38,710 Má luchtaithe mé an leathanach gréasáin seo, ba mhaith liom a bheith in ann a fheiceáil an cód PHP, riamh? 1514 01:11:38,710 --> 01:11:39,240 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Uimh 1515 01:11:39,240 --> 01:11:40,080 >> Jason Hirschhorn: Uimh 1516 01:11:40,080 --> 01:11:42,240 Agus i ndáiríre, ní ba mhaith liom. 1517 01:11:42,240 --> 01:11:43,920 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní hé seo an HTML, ceart? 1518 01:11:43,920 --> 01:11:45,000 Mar sin, d'fhéadfadh tú a bheith in ann - 1519 01:11:45,000 --> 01:11:46,780 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, bheadh ​​an PHP a mheas taobh freastalaí. 1520 01:11:46,780 --> 01:11:51,020 PHP Tá measúnú déanta i gcónaí taobh freastalaí, mar sin riamh tá tú in ann a fheiceáil PHP cód. 1521 01:11:51,020 --> 01:11:52,980 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ach ba mhaith leat a bheith in ann a féach ar an toradh de na priontaí. 1522 01:11:52,980 --> 01:11:53,480 >> Jason Hirschhorn: Ceart. 1523 01:11:53,480 --> 01:11:55,510 Agus ní fhéadfadh go hionraic go léir a chur ar an líne. 1524 01:11:55,510 --> 01:11:59,740 D'fhéadfadh sé formáid sé nicely ar do shon, nó d'fhéadfadh sé é a chur ar líne amháin. 1525 01:11:59,740 --> 01:12:01,521 Míshoiléir. 1526 01:12:01,521 --> 01:12:03,596 Ach tá, pointe maith. 1527 01:12:03,596 --> 01:12:06,470 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Conas teacht níl aon aibhsiú téacs 1528 01:12:06,470 --> 01:12:07,550 aon cheann de na orduithe PHP? 1529 01:12:07,550 --> 01:12:09,370 Toisc cuimhin liom go bhfaca sin. 1530 01:12:09,370 --> 01:12:11,620 >> Jason Hirschhorn: Toisc go bhfuil sé ina . HTML comhad suas anseo ag an mbarr. 1531 01:12:11,620 --> 01:12:20,390 1532 01:12:20,390 --> 01:12:21,650 Tá tú ag dul. 1533 01:12:21,650 --> 01:12:25,752 1534 01:12:25,752 --> 01:12:28,800 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má rinne muid an modh tosaigh leis an lúb do, ceart, má táimid 1535 01:12:28,800 --> 01:12:33,500 ag iarraidh a rochtain a fháil ar TFS, ba mhaith linn dhéanamh scriosaidh TFS 0 lúibín, ansin 1536 01:12:33,500 --> 01:12:35,180 [Inaudible]? 1537 01:12:35,180 --> 01:12:35,970 >> Jason Hirschhorn: Ba mhaith leat - 1538 01:12:35,970 --> 01:12:40,560 mar sin tá tú ag rá do na lúb do, tú Ba mhaith a dhéanamh i Dollar shíniú TFS lúibín 1 1539 01:12:40,560 --> 01:12:41,850 nó mé, ceart. 1540 01:12:41,850 --> 01:12:46,780 Nó comhartha Dollar dhúnadh i lúibín agus ansin lúibín cearnach 1541 01:12:46,780 --> 01:12:49,600 Sleachta dúbailte, yera yeah. 1542 01:12:49,600 --> 01:12:50,640 >> OK, den scoth. 1543 01:12:50,640 --> 01:12:53,020 Tá ceann amháin níos mó ar cheann tapaidh. 1544 01:12:53,020 --> 01:12:55,090 Seacht nóiméad, mar sin ba mhaith liom chun dul thar an gceann seo. 1545 01:12:55,090 --> 01:12:56,160 Is é seo an sampla eile. 1546 01:12:56,160 --> 01:12:58,740 Táimid anois teanga go hiomlán eile. 1547 01:12:58,740 --> 01:12:59,990 >> Tá Cód HTML éigin againn. 1548 01:12:59,990 --> 01:13:02,480 1549 01:13:02,480 --> 01:13:07,460 Tá sé de chineál ar beag ar an scáileán, ach Ba mhaith liom tú chun breathnú tríd sé i ndáiríre 1550 01:13:07,460 --> 01:13:11,140 go tapa, agus is féidir duine éigin a insint dom, má bhí mé a luchtú an leathanach gréasáin, 1551 01:13:11,140 --> 01:13:12,390 cad ba mhaith liom a fheiceáil? 1552 01:13:12,390 --> 01:13:22,710 1553 01:13:22,710 --> 01:13:26,450 Déan cur síos ar gach rud faoi an leathanach gréasáin. 1554 01:13:26,450 --> 01:13:28,630 Naoi? 1555 01:13:28,630 --> 01:13:30,450 Cad ba mhaith liom a fheiceáil? 1556 01:13:30,450 --> 01:13:38,140 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cód ag ceann tosaigh na Google leis a bhraitheann téacs agus 1557 01:13:38,140 --> 01:13:39,190 cnaipe isteach. 1558 01:13:39,190 --> 01:13:41,180 >> Jason Hirschhorn: Agus cad Bheadh ​​an cnaipe a rá? 1559 01:13:41,180 --> 01:13:42,430 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cuir. 1560 01:13:42,430 --> 01:13:44,620 1561 01:13:44,620 --> 01:13:45,160 Ó, cuardaigh. 1562 01:13:45,160 --> 01:13:45,840 Tá brón orm. 1563 01:13:45,840 --> 01:13:46,830 >> Jason Hirschhorn: Bheadh ​​sé a rá cuardaigh. 1564 01:13:46,830 --> 01:13:47,520 Cuimhnigh, ainm. 1565 01:13:47,520 --> 01:13:50,550 Cad a dhéanaimid bhaint as an ainm do? 1566 01:13:50,550 --> 01:13:53,774 Seo tréith ainm, cad a úsáidtear le haghaidh? 1567 01:13:53,774 --> 01:13:55,470 >> [GUTH interposing] 1568 01:13:55,470 --> 01:13:59,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sin a ainm le haghaidh nuair atá sé chliceáil? 1569 01:13:59,300 --> 01:14:00,160 >> Jason Hirschhorn: D'fhéadfadh a bheith. 1570 01:14:00,160 --> 01:14:02,690 Ach cad a dhéanann linn a fheiceáil go ginearálta - cén fáth a iad a thabhairt dúinn an t-ainm seo scuaine? 1571 01:14:02,690 --> 01:14:03,830 Cén fáth a bhfuil linn a fheiceáil go? 1572 01:14:03,830 --> 01:14:05,220 Yeah. 1573 01:14:05,220 --> 01:14:08,600 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní go n-éiríonn innéacs an athróg Super domhanda? 1574 01:14:08,600 --> 01:14:12,740 >> Jason Hirschhorn: Yeah, go ginearálta nuair a Bheadh ​​an fhoirm seo a chur isteach, agus ansin nuair a 1575 01:14:12,740 --> 01:14:13,500 Bheadh ​​sé seo a chur faoi bhráid? 1576 01:14:13,500 --> 01:14:14,750 Cad leathanach seo? 1577 01:14:14,750 --> 01:14:16,820 1578 01:14:16,820 --> 01:14:18,460 Noah, cén leathanach a bheadh ​​sé seo a chur faoi bhráid? 1579 01:14:18,460 --> 01:14:25,710 1580 01:14:25,710 --> 01:14:27,700 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl mé cinnte. 1581 01:14:27,700 --> 01:14:28,920 >> Jason Hirschhorn: Sa chás D'fhéadfadh is féidir linn é a aimsiú? 1582 01:14:28,920 --> 01:14:31,025 Cá bhfuil tú ag teacht ar an méid leathanach a chuirfidh sé chun? 1583 01:14:31,025 --> 01:14:32,850 Cén líne de chód? 1584 01:14:32,850 --> 01:14:34,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Foirm gníomh. 1585 01:14:34,040 --> 01:14:34,650 >> Jason Hirschhorn: Go díreach. 1586 01:14:34,650 --> 01:14:35,130 Gníomh. 1587 01:14:35,130 --> 01:14:37,100 Mar sin, cuireann sé leis an leathanach cuardaigh. 1588 01:14:37,100 --> 01:14:38,630 Cuardach cúlslaiseanna. 1589 01:14:38,630 --> 01:14:40,140 Mar sin, sin é go díreach ceart. 1590 01:14:40,140 --> 01:14:40,680 Cén modh? 1591 01:14:40,680 --> 01:14:42,090 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Faigh. 1592 01:14:42,090 --> 01:14:42,490 >> Jason Hirschhorn: Faigh. 1593 01:14:42,490 --> 01:14:43,420 Go díreach. 1594 01:14:43,420 --> 01:14:44,490 Mar sin, léigh muid seo. 1595 01:14:44,490 --> 01:14:45,180 Tá sé seo ag dul a bheith ina foirm. 1596 01:14:45,180 --> 01:14:45,910 Tá díreach ceart agat. 1597 01:14:45,910 --> 01:14:50,340 Dhá rud ar an bhfoirm, teideal an Bheadh ​​leathanach agus an barr a bheith Google. 1598 01:14:50,340 --> 01:14:54,270 >> Mar sin, tá anseo dhá cheist ba chóir duit a bheith in ann a fhreagairt maidir leis an leathanach. 1599 01:14:54,270 --> 01:15:01,760 Má tá cónaí ar an HTML ar an suíomh gréasáin agus ionchuir an t-úsáideoir fabht isteach sa téacs 1600 01:15:01,760 --> 01:15:06,900 réimse dheis anseo, beidh cén URL an t-úsáideoir a aimsiú í féin ar 1601 01:15:06,900 --> 01:15:08,150 isteach an fhoirm? 1602 01:15:08,150 --> 01:15:10,980 1603 01:15:10,980 --> 01:15:12,510 >> Mar sin, ní mór dúinn an ceart seo anseo. 1604 01:15:12,510 --> 01:15:13,720 Tá mé ag dul chun dul ar ais go dtí an leathanach seo, cé. 1605 01:15:13,720 --> 01:15:16,980 Beidh mé ag scríobh suas an chéad chuid seo. 1606 01:15:16,980 --> 01:15:18,230 An féidir gach duine a fheiceáil os cionn anseo? 1607 01:15:18,230 --> 01:15:30,620 1608 01:15:30,620 --> 01:15:32,906 OK, Mario, a cheapann tú a fhios agat? 1609 01:15:32,906 --> 01:15:34,700 Cad leathanach seo? 1610 01:15:34,700 --> 01:15:37,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cúlslais cuardaigh. 1611 01:15:37,630 --> 01:15:38,880 >> Jason Hirschhorn: Tá mé ag dul a bhogadh síos anseo. 1612 01:15:38,880 --> 01:15:44,800 1613 01:15:44,800 --> 01:15:49,155 OK, cúlslais cuardaigh cheist marc q cothrom bug. 1614 01:15:49,155 --> 01:15:53,560 1615 01:15:53,560 --> 01:15:55,165 Aon duine a bhfuil moladh difriúil? 1616 01:15:55,165 --> 01:15:57,910 1617 01:15:57,910 --> 01:15:59,160 Yeah. 1618 01:15:59,160 --> 01:16:01,700 1619 01:16:01,700 --> 01:16:03,740 >> Mar sin, conas is féidir linn seo a fháil? 1620 01:16:03,740 --> 01:16:05,520 Bhuel, atá feicthe againn roimhe seo. 1621 01:16:05,520 --> 01:16:07,170 Agus tháinig tú suas leis seo níos luaithe. 1622 01:16:07,170 --> 01:16:08,870 Bhí an ceart agat, Noah, go bhfuil an Tá gníomh ag insint dúinn cad 1623 01:16:08,870 --> 01:16:11,700 leathanach táimid ag dul go dtí. 1624 01:16:11,700 --> 01:16:12,820 >> Tá a fhios againn freisin cad modh. 1625 01:16:12,820 --> 01:16:13,420 Táimid ag déanamh a fháil. 1626 01:16:13,420 --> 01:16:17,040 Agus an difríocht idir a fháil agus iar is é sin taispeántais a fháil ar an URL 1627 01:16:17,040 --> 01:16:18,490 agus ní iar. 1628 01:16:18,490 --> 01:16:22,760 Mar sin, má scríobh mé an bpost ceart ann sa modh, cad a bheadh ​​difriúil? 1629 01:16:22,760 --> 01:16:24,250 >> LUCHT ÉISTEACHTA: bheadh ​​sé ach a bheith cuardaigh Slais. 1630 01:16:24,250 --> 01:16:25,400 >> Jason Hirschhorn: bheadh ​​sé ach a Slais cuardaigh. 1631 01:16:25,400 --> 01:16:27,400 Bheadh ​​Ní dhéanfaidh aon ní níos mó ná anseo tarlú. 1632 01:16:27,400 --> 01:16:30,030 Ach mar tá sé ina fháil, an URL taispeáint mar seo a leanas. 1633 01:16:30,030 --> 01:16:35,140 An Chéad a fheicimid comhartha ceiste agus feicimid an t-ainm agus an luach. 1634 01:16:35,140 --> 01:16:42,730 Abair go raibh réimse téacs amháin eile agus Thug mé é ainm r agus mé ionchur 1635 01:16:42,730 --> 01:16:45,220 luach, bolb. 1636 01:16:45,220 --> 01:16:48,560 Cad a bheadh ​​sé seo breathnú anois cosúil? 1637 01:16:48,560 --> 01:16:52,040 Tá mé réimse téacs amháin níos mó, a thabhairt mé ainm r agus luach de bolb. 1638 01:16:52,040 --> 01:16:56,990 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tar éis barra gur mhaith leat a bheith an bolb ampersand. 1639 01:16:56,990 --> 01:16:58,380 >> Jason Hirschhorn: Sin Ní ampersand. 1640 01:16:58,380 --> 01:17:00,500 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nó díreach is cuma cén an agus siombail. 1641 01:17:00,500 --> 01:17:01,330 >> Jason Hirschhorn: Yeah, uimh. 1642 01:17:01,330 --> 01:17:03,700 Bhí an ceart agat, bhí mé mícheart. 1643 01:17:03,700 --> 01:17:05,660 Sin cosúil le g. 1644 01:17:05,660 --> 01:17:06,910 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bolb. 1645 01:17:06,910 --> 01:17:08,840 1646 01:17:08,840 --> 01:17:11,090 r ionann bolb, tá brón orainn. 1647 01:17:11,090 --> 01:17:13,970 1648 01:17:13,970 --> 01:17:14,700 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil aon r ann? 1649 01:17:14,700 --> 01:17:16,680 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl, níl. 1650 01:17:16,680 --> 01:17:18,030 >> Jason Hirschhorn: Beidh muid ag labhairt faoi ​​sin tar éis an ranga. 1651 01:17:18,030 --> 01:17:18,930 Sin é go díreach ceart. 1652 01:17:18,930 --> 01:17:20,530 Mar sin, an agus bhí sé ceart. 1653 01:17:20,530 --> 01:17:23,430 Agus ansin d'fhéadfaí tú a bheith go leor de na, agus go mbeadh siad ar fad a concatenated 1654 01:17:23,430 --> 01:17:24,950 mar aon leis sin agus. 1655 01:17:24,950 --> 01:17:25,900 Mar sin, sin é go díreach ceart. 1656 01:17:25,900 --> 01:17:27,700 >> Níl ceist amháin níos mó. 1657 01:17:27,700 --> 01:17:30,676 Déan sceitse seo HTML DOM, ag tosú leis an gcáipéis. 1658 01:17:30,676 --> 01:17:33,330 1659 01:17:33,330 --> 01:17:34,570 D'fhéadfadh muid a dhéanamh go in dhá nóiméad. 1660 01:17:34,570 --> 01:17:36,790 Beidh muid é a dhéanamh thar anseo. 1661 01:17:36,790 --> 01:17:38,040 Beidh mé ag dul ar ais go dtí an leathanach gréasáin. 1662 01:17:38,040 --> 01:17:40,630 1663 01:17:40,630 --> 01:17:42,160 OK, tús a chur againn leis an doiciméad. 1664 01:17:42,160 --> 01:17:49,698 1665 01:17:49,698 --> 01:17:52,090 >> Cad é seo chugainn? 1666 01:17:52,090 --> 01:17:53,910 Mar sin, nuair a bhíonn tú ag léamh tríd - 1667 01:17:53,910 --> 01:17:54,540 >> LUCHT ÉISTEACHTA: HTML. 1668 01:17:54,540 --> 01:17:55,790 >> Tá HTML chugainn: JASON Hirschhorn. 1669 01:17:55,790 --> 01:17:57,850 Táimid ag dul chun dul chlib chlib ag. 1670 01:17:57,850 --> 01:18:00,890 Cad iad tar éis HTML? 1671 01:18:00,890 --> 01:18:01,550 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ceann. 1672 01:18:01,550 --> 01:18:02,800 >> Jason Hirschhorn: Ceann. 1673 01:18:02,800 --> 01:18:05,090 1674 01:18:05,090 --> 01:18:08,520 Cad é i ndiaidh ceann? 1675 01:18:08,520 --> 01:18:09,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Teideal. 1676 01:18:09,770 --> 01:18:11,880 1677 01:18:11,880 --> 01:18:12,560 >> Jason Hirschhorn: Teideal. 1678 01:18:12,560 --> 01:18:14,740 Agus tá teideal luach de Google, ach níl mé ag dul go dtí 1679 01:18:14,740 --> 01:18:16,240 scríobh go i do anois. 1680 01:18:16,240 --> 01:18:18,750 OK, i gcás nach chomhlacht dul? 1681 01:18:18,750 --> 01:18:20,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Chomh maith leis sin ag teacht amach ar an HTML. 1682 01:18:20,890 --> 01:18:21,490 >> Jason Hirschhorn: Go díreach. 1683 01:18:21,490 --> 01:18:22,820 Tagann Comhlacht thalamh anseo. 1684 01:18:22,820 --> 01:18:25,970 1685 01:18:25,970 --> 01:18:30,330 An bhfuil gach duine a fheiceáil cén fáth go go bhfuil an cás? 1686 01:18:30,330 --> 01:18:32,970 Ba chóir duit a bheith in ann is dócha a figiúr seo amach, freisin, fiú má tá mé ní raibh 1687 01:18:32,970 --> 01:18:33,665 an eangú deas. 1688 01:18:33,665 --> 01:18:37,680 >> An eangú saghas tugann sé ar shiúl, ach is féidir leat a fheiceáil go bhfuil an chlib ceann 1689 01:18:37,680 --> 01:18:41,240 dúnta, rud a chiallaíonn is dócha Ní féidir dul síos anseo. 1690 01:18:41,240 --> 01:18:43,460 Ní mór dúinn dul ar ais suas go dtí cibé Ba ceart roimh an ceann 1691 01:18:43,460 --> 01:18:44,730 chlib, nó faoi sin. 1692 01:18:44,730 --> 01:18:46,720 Táimid fiú leis an chlib ceann. 1693 01:18:46,720 --> 01:18:48,560 >> Agus faoi an comhlacht Téann foirm. 1694 01:18:48,560 --> 01:18:50,300 Faoi foirm, tá dhá ionchur. 1695 01:18:50,300 --> 01:18:53,330 1696 01:18:53,330 --> 01:18:54,420 OK. 1697 01:18:54,420 --> 01:18:55,490 Sin go léir a fuair mé. 1698 01:18:55,490 --> 01:18:56,980 Tá Tráth na gCeist 1 amárach. 1699 01:18:56,980 --> 01:18:58,350 Tá mé an oiread sin sceitimíní ar do shon guys. 1700 01:18:58,350 --> 01:18:59,690 Tá sé ag dul a bheith ina soinneáin. 1701 01:18:59,690 --> 01:19:00,250 >> Má tá tú - 1702 01:19:00,250 --> 01:19:00,600 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [bualadh bos] 1703 01:19:00,600 --> 01:19:02,460 >> Jason Hirschhorn: Ó stop, stad. 1704 01:19:02,460 --> 01:19:04,520 Ach ní, tá mé ag kidding. 1705 01:19:04,520 --> 01:19:07,220 Má tá aon cheist agat, ceart ndiaidh alt, beidh mé a bheith taobh amuigh. 1706 01:19:07,220 --> 01:19:11,700 Má tá aon cheist agat anocht, glaoch chun glaoch, r-phost, gchat, 1707 01:19:11,700 --> 01:19:12,740 iompróir pigeon dom. 1708 01:19:12,740 --> 01:19:13,950 Ádh mór amárach. 1709 01:19:13,950 --> 01:19:16,220 Bíodh sos iontach Thanksgiving, más rud é nach féidir liom a fheiceann tú roimh ansin. 1710 01:19:16,220 --> 01:19:19,320 Agus beidh mé tú a fheiceáil tar éis an Altaithe ar an Máirt dár deiridh 1711 01:19:19,320 --> 01:19:20,295 alt páirtí riamh. 1712 01:19:20,295 --> 01:19:21,545 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1713 01:19:21,545 --> 01:19:25,270 1714 01:19:25,270 --> 01:19:25,790 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 1715 01:19:25,790 --> 01:19:28,900 OK, beidh mé tú a fheiceáil guys seo chugainn seachtain, nó in dhá sheachtain. 1716 01:19:28,900 --> 01:19:30,150 Agus dea-luck amárach. 1717 01:19:30,150 --> 01:19:32,203