LUCAS Freitas: Hey. Fáilte gach duine. Is é mo ainm Lucas Freitas. Tá mé sóisearach ag [inaudible] ag déanamh staidéir ar eolaíocht ríomhaireachta le fócas i teangeolaíocht ríomhaireachtúil. Mar sin, tá mo tánaisteach i dteanga agus teoiric teanga. Tá mé ar bís i ndáiríre a mhúineadh duit guys le beagán mar gheall ar an réimse. Tá sé i réimse an-spreagúil chun staidéar a dhéanamh. Chomh maith leis sin le go leor de féideartha don todhchaí. Mar sin, tá mé ag sceitimíní i ndáiríre go bhfuil tú guys ag smaoineamh tionscadail i teangeolaíocht ríomhaireachtúil. Agus beidh mé a bheith níos mó ná sásta comhairle a aon cheann de leat má shocraíonn tú chun i mbun ceann amháin de na. Mar sin, an gcéad de gach cad iad ríomhaireachtúil teangeolaíocht? Is teangeolaíocht ríomhaireachtúil Mar sin, an dtrasnaíonn idir teangeolaíocht agus eolaíocht ríomhaireachta. Mar sin, cad é teangeolaíocht? Cad é eolaíocht ríomhaireachta? Bhuel ó teangeolaíocht, cad a chur orainn iad na teangacha. Mar sin, is é teangeolaíocht iarbhír an staidéar teanga nádúrtha i gcoitinne. Teanga sin nádúrtha - labhairt linn faoi teanga a úsáid againn i ndáiríre go cumarsáid a dhéanamh lena chéile. Mar sin, ní tá muid ag caint go díreach faoi ​​C nó Java. Táimid ag caint níos mó faoi an Bhéarla agus Teangacha na Síne agus eile go ndéanaimid a úsáid chun cumarsáid a dhéanamh lena chéile. Is é an rud dúshlánach faoi sin go ceart anois tá beagnach 7,000 teangacha ar fud an domhain. Mar sin, tá go leor éagsúlacht ard teangacha gur féidir linn staidéar a dhéanamh. Agus ansin a cheapann tú go bhfuil sé is dócha an-deacair a dhéanamh, mar shampla, aistriúchán ó theanga amháin go dtí an eile, ag smaoineamh go bhfuil tú beagnach 7,000 acu. Mar sin, má cheapann tú a dhéanamh aistriúcháin ó theanga amháin go teanga eile agat Tá beagnach níos mó ná milliún go teaglaim éagsúla is féidir leat Tá ó theanga go teanga. Mar sin, tá sé i ndáiríre dúshlán a dhéanamh ar roinnt cineál córas sampla aistriúcháin le haghaidh gach teanga amháin. Mar sin, teangeolaíocht déileálann le error, Semantics, pragmatics. Ní gá duit guys go díreach a fháil amach cad iad atá siad. Ach tá an rud an-suimiúil go mar chainteoir dúchais, nuair a fhoghlaim tú teanga mar leanbh, a fhoghlaim tú i ndáiríre gach ceann de na rudaí - semantics error agus pragmatics - le tú féin. Agus tá aon duine a mhúineadh duit chomhréir le haghaidh tú a thuiscint conas abairtí struchtúrtha. Mar sin, tá sé i ndáiríre suimiúil mar gheall ar tá sé rud éigin a thagann an- intuitively. Agus cad tá tú ag cur as an eolaíocht ríomhaireachta? Bhuel, an rud is tábhachtaí go bhfuil muid ag Tá san eolaíocht ríomhaireachta chéad de go léir, intleacht shaorga agus foghlaim meaisín. Mar sin, cad tá muid ag iarraidh a dhéanamh Tá ríomhtheangeolaíocht mhúineadh do ríomhaire conas rud éigin a dhéanamh le teanga. Mar sin, mar shampla, i meaisín aistriúchán. Tá mé ag iarraidh a mhúineadh mo conas ríomhaire a fhios agam conas a aistriú ó cheann teanga leis an gceann eile. Mar sin, go bunúsach cosúil le teagasc ríomhaire dhá theanga. Má dhéanann mé a phróiseáil teanga nádúrtha, a bhfuil an cás, mar shampla de Facebook Graf Cuardaigh, tú ag múineadh do ríomhaire conas a thuiscint ceisteanna go maith. Mar sin, má deir tú "na grianghraif de mo chairde. "Ní Facebook déileálfaidh mar theaghrán iomláine go bhfuil ach a bunch de na focail. Tuigeann sé i ndáiríre an ndáil idir "grianghraif" agus "mo chairde" agus a thuigeann go bhfuil "grianghraif" maoin de chuid "mo chairde." Mar sin, tá an chuid sin de, mar shampla, phróiseáil teanga nádúrtha. Tá sé ag iarraidh a thuiscint cad Is é an gaol idir na focail in abairt. Agus is é an cheist mhór, is féidir leat mhúineadh ríomhaire conas a labhairt teanga i gcoitinne? Cé acu is ceist an-suimiúil a smaoineamh, amhail is dá mba b'fhéidir sa todhchaí, tú ag dul a bheith in ann labhair le do ghuthán ceall. Cineál ar cosúil le cad a dhéanann muid leis Siri, ach rud éigin níos mó cosúil, is féidir leat i ndáiríre a rá bith is mian leat agus ar an teileafón ag dul gach rud a thuiscint. Agus is féidir é a bheith a leanúint suas ceisteanna agus a choinneáil ag caint. Sin rud éigin i ndáiríre spreagúil, i mo thuairim. Mar sin, rud éigin faoi theangacha nádúrtha. Rud ndáiríre suimiúil faoi Tá teangacha nádúrtha, agus tá sé seo creidmheasa le mo teangeolaíocht ollamh, Maria Polinsky. Tugann sí sampla agus sílim go tá sé i ndáiríre suimiúil. Toisc go foghlaim againn ó teanga nuair a táimid ag a rugadh agus ansin ár dhúchas teanga de chineál ar fhásann ar orainn. Agus go bunúsach a fhoghlaim tú teanga ó ionchur íosta, ceart? Tá tú ag fáil ach ionchur ó do tuismitheoirí cad fuaimeanna do theanga Ar mhaith agus foghlaim tú díreach é. Mar sin, tá sé suimiúil mar má fhéachann tú ag na habairtí, mar shampla. Fhéachann tú, "Cuireann Máire ar cóta gach am a fhágann sí an teach. " Sa chás seo, is féidir a bheith ar an focal "sí" tagairt do Mháire, ceart? Is féidir leat a rá "Cuireann Máire ar cóta gach uair a fhágann Máire an teach. "ionas go bhfuil fíneáil. Ach ansin má fhéachann tú ar an abairt "Cuireann sí ar cóta gach uair Máire Fágann an teach. "Tá a fhios agat go bhfuil sé dodhéanta a rá go bhfuil "sí" a thagraíonn do Mháire. Níl aon bhealach a rá go bhfuil "Cuireann Máire ar cóta gach am a fhágann Máire an teach. "Mar sin, tá sé suimiúil mar gheall ar is é seo an cineál intuition go bhfuil gach cainteoir dúchais. Agus raibh aon duine múinte go bhfuil sé seo ar an mbealach a oibríonn an error. Agus is gur féidir leat a bheith seo "sí" ach ag tagairt do Mháire i chéad chás seo, agus ar ndóigh, sa eile freisin, ach ní i gceann seo. Ach de chineál ar gach duine a fhaigheann leis an freagra céanna. Aontaíonn gach duine ar sin. Mar sin, tá sé i ndáiríre suimiúil conas cé nach bhfuil a fhios agat go léir na rialacha i do theanga tú de chineál ar thuiscint conas a oibríonn an teanga. Mar sin, an rud is spéisiúla faoi nádúrtha Is teanga nach mian leat go bhfuil a fhios ag aon chomhréir a fhios má pianbhreith Is gramadaí nó ungrammatical do bhformhór na gcásanna. Cé acu a dhéanann cheapann tú go b'fhéidir cad a tharlaíonn go bhfuil trí do shaol, tá tú ach a choinneáil ag fáil níos mó agus níos mó abairtí a dúirt a thabhairt duit. Agus ansin tú a choinneáil ghlanmheabhair gach ceann de na habairtí. Agus ansin nuair a insíonn duine tú rud éigin, tá tú ag éisteacht an abairt sin agus tú ag féachaint ar do stór focal na n-abairtí agus a fheiceáil má is é sin abairt ann. Agus má tá sé ann tú rá go bhfuil sé gramadaí. Más rud é nach bhfuil sé a rá leat go bhfuil sé ungrammatical. Mar sin, sa chás sin, ba mhaith leat a rá, ó, ionas go mbeidh tú liosta ollmhór de na abairtí is féidir. Agus ansin nuair a chloiseann tú a dhéanamh ar phianbhreith, Tá a fhios agat má tá sé gramadaí nó nach bhfuil bunaithe ar sin. Is é an rud go má fhéachann tú ar pianbhreith, mar shampla, "An cúig-i gceannas CS50 TFS cooked an dall ochtapas ag baint úsáide as mug DAPA. "Tá sé cinnte nach bhfuil pianbhreith gur chuala tú roimh. Ach ag an am céanna a fhios agat go bhfuil sé go leor i bhfad gramadaí, ceart? Níl aon botúin gramadaí agus is féidir leat a rá go bhfuil tá sé ina abairt is féidir. Mar sin, déanann sé ar ár gcumas smaoineamh go iarbhír an Is bealach go foghlaim againn an teanga, ní hamháin ag a bhfuil bunachar sonraí ollmhór de agus is féidir focail nó abairtí, ach tá níos mó de tuiscint ar an gcaidreamh idir focail sna habairtí. An bhfuil a dhéanann ciall? Mar sin, ansin tá an cheist, is féidir ríomhairí teangacha a fhoghlaim? An féidir linn a mhúineadh teanga ríomhairí? Mar sin, a ligean ar smaoineamh ar an difríocht idir an cainteoir dúchais teanga agus ar ríomhaire. Mar sin, cad a tharlaíonn go dtí an cainteoir? Bhuel, foghlaimíonn an cainteoir dúchais teanga ó nochtadh dó. De ghnáth blianta luath-óige. Mar sin, go bunúsach, tá tú ach leanbh, agus tú a choinneáil ag caint dó, agus é díreach ag foghlaim cén chaoi a labhairt an teanga, ceart? Mar sin, tá tú ag tabhairt go bunúsach ionchur ar an leanbh. Mar sin, ansin is féidir leat a mhaíomh go ríomhaire Is féidir a dhéanamh ar an rud céanna, ceart? Is féidir leat a thabhairt ach teanga mar ionchur don ríomhaire. Mar shampla bunch de chomhaid go bhfuil leabhair i mBéarla. B'fhéidir go bhfuil an bealach amháin go bhfuil tú D'fhéadfadh a mhúineadh b'fhéidir ríomhaire Béarla, ceart? Agus go deimhin, má cheapann tú faoi, a thógann sé ort b'fhéidir cúpla laethanta a léamh leabhar. Chun ríomhaire a thógann sé ar an dara breathnú ar na focail go léir i leabhar. Mar sin, is féidir leat smaoineamh d'fhéadfadh a bheith díreach an argóint ar ionchur ó thart timpeall ort, nach bhfuil go leor a rá go bhfuil go rud nach féidir ach le daoine a dhéanamh. Is féidir leat smaoineamh ríomhairí Is féidir a fháil freisin ionchur. Is é an dara rud go cainteoirí dúchais chomh maith go bhfuil inchinn go bhfuil cumas foghlama teanga. Ach má cheapann tú faoi, Is inchinn an rud soladach. Nuair a bhfuil tú a rugadh, tá sé leagtha amach cheana féin - é seo do inchinn. Agus mar a fhásann tú suas, leat a fháil ach níos mó ionchur teanga agus b'fhéidir cothaithigh agus rudaí eile. Ach go leor i bhfad ar do inchinn Is rud soladach. Mar sin, is féidir leat a rá, go maith, b'fhéidir gur féidir leat a thógáil ar ríomhaire go bhfuil a bunch feidhmeanna agus modhanna a mimic díreach cumas foghlama teanga. Mar sin, sa chiall sin, d'fhéadfá a rá, go maith, mé Is féidir a bheith ar ríomhaire go bhfuil go léir an rudaí is gá dom an teanga a fhoghlaim. Agus is é an rud deireanach gur dhúchas Foghlaimíonn cainteoir ó trialach agus earráid. Mar sin, go bunúsach rud eile tábhachtach Tá foghlaim teanga go bhfuil tú de chineál na rudaí a fhoghlaim trí ginearáluithe ar cad a chloiseann tú. Mar sin, mar a bhfuil tú ag fás suas a fhoghlaim tú go Tá roinnt focail níos mó cosúil ainmfhocail, Tá roinnt cinn eile aidiachtaí. Agus ní gá duit a bheith ar aon eolas teangeolaíocht a thuiscint go. Ach tá a fhios agat ach níl roinnt focail atá suite i roinnt de chuid an abairt agus roinnt daoine eile i eile codanna den phianbhreith. Agus nuair a dhéanann tú rud éigin go bhfuil cosúil le pianbhreith nach bhfuil ceart - b'fhéidir mar gheall ar ginearálú thar mar shampla. B'fhéidir nuair a bhíonn tú ag fás suas, thugann tú faoi deara go bhfuil an iolra de ghnáth déanta ag a chur ar S ag an deireadh an fhocail. Agus ansin iarracht tú a dhéanamh ar an iolra "Fianna" mar "deers" nó "fiacail" mar "Tooths." Mar sin, ansin do thuismitheoirí nó corrects duine éigin tú, agus deir, aon, an Is iolra de "fianna" "fianna," agus an Is iolra de "fiacail" "fiacla." Agus ansin tú ag foghlaim na rudaí. Mar sin, fhoghlaim tú ón triail agus earráid. Ach is féidir leat a dhéanamh freisin go le ríomhaire. Is féidir leat a bheith rud ar a dtugtar foghlaim a threisiú. Cé acu is go bunúsach mar a thabhairt le ríomhaire ar luaíocht aon uair a dhéanann sé rud éigin i gceart. Agus a thugann sé an os coinne ar luaíocht agus nuair a dhéanann sé rud éigin mícheart. Is féidir leat a fheiceáil i ndáiríre go má théann tú Google Translate agus tú iarracht a aistriú a dhéanamh ar phianbhreith, sé Iarrann tú le haghaidh aiseolais. Mar sin, má deir tú, OH, níl níos fearr aistriúcháin ar fáil don abairt seo. Is féidir leat cineál sé suas agus ansin má tá a lán de na daoine a choinneáil ag rá go bhfuil níos fearr aistriúchán, foghlaimíonn sé ach go bhfuil sé Ba chóir úsáid a bhaint as aistriúcháin ionad an ceann a bhí sé ag tabhairt. Mar sin, tá sé ina ceist go fealsúnachta a fheiceáil má tá ríomhairí ag dul a bheith in ann labhairt nó nach bhfuil sa todhchaí. Ach tá mé súil ard gur féidir leo ach bunaithe ar na hargóintí. Ach tá sé ach níos mó de fealsúnachta gceist. Mar sin, cé nach féidir le ríomhairí labhairt fós, cad iad na rudaí gur féidir linn a dhéanamh? Tá roinnt rudaí i ndáiríre fionnuar aicmiú sonraí. Mar sin, mar shampla, tá a fhios agat guys go seirbhísí ríomhphoist a dhéanamh, do Mar shampla, scagadh spam. Mar sin, aon uair a fhaigheann tú spam, sé iarracht a scagadh go dtí an bosca eile. Mar sin, conas a dhéanann sé é sin a dhéanamh? Níl sé cosúil leis an ríomhaire a fhios go díreach seoltaí r-phoist cad iad a sheoladh spam. Mar sin, tá sé níos mó bunaithe ar ábhar na an teachtaireacht, nó b'fhéidir an teideal, nó b'fhéidir roinnt patrún go bhfuil tú. Mar sin, go bunúsach, cad is féidir leat a dhéanamh ná a fháil a lán de na sonraí a r-phoist atá spam, ríomhphoist nach bhfuil spam, agus foghlaim cad cineál patrúin a bhfuil tú ar an cinn go bhfuil spam. Agus é seo mar chuid de ríomhaireachtúil teangeolaíocht. Sé ar a dtugtar aicmiú sonraí. Agus táimid ag dul i ndáiríre a fheiceáil sampla sin sa sleamhnáin chugainn. Is é an dara rud teanga nádúrtha próiseáil a bhfuil an rud go bhfuil an Tá Graf Cuardaigh déanamh ligean tú scríobh abairt. Agus iontaobhais sé go dtuigeann tú cad Is é an bhrí agus tugann tú de bharr níos fearr. I ndáiríre, má théann tú chuig Google nó Bing agus rud éigin cosúil le Lady tú cuardach Airde Gaga, tá tú ag dul i ndáiríre a fháil ar 5 '1 "in ionad na faisnéise as di mar gheall thuigeann sé i ndáiríre cad a bhfuil tú ag caint faoi. Mar sin, go bhfuil cuid de nádúrtha phróiseáil teanga. Nó chomh maith nuair a bhíonn tú ag baint úsáide Siri, an chéad bhfuil tú algartam a dhéanann iarracht a aistriú cad a bhfuil tú ag rá i bhfocail, i téacs. Agus ansin déanann sé a aistriú sin i brí. Mar sin tá go léir mar chuid de nádúrtha phróiseáil teanga. Ansin tá tú aistriúchán meaisín - atá i ndáiríre ar cheann de mo rogha - a bhfuil ag aistriú go díreach ó teanga eile. Mar sin, is féidir leat smaoineamh go bhfuil nuair a bhíonn tú ag déanamh aistriúchán meaisín, caithfidh tú féidearthachtaí gan teorainn de abairtí. Mar sin, níl aon bhealach díreach a stóráil gach aistriúchán amháin. Mar sin, tá tú chun teacht suas le suimiúil halgartaim a bheith in ann aistriú gach amháin pianbhreith ar bhealach éigin. Tá aon cheist agat guys tú go dtí seo? Uimh? OK. Mar sin, cad a bhfuil muid ag dul a fheiceáil sa lá atá inniu? Gcéad dul síos, tá mé ag dul chun labhairt faoi an fhadhb aicmiú. Mar sin, an ceann a bhí mé ag rá faoi spam. Cad Tá mé ag dul a dhéanamh, mar gheall lyrics le amhrán, an féidir leat iarracht a dhéanamh amach le dóchúlacht ard a bhfuil an t-amhránaí? Ligean le rá go bhfuil mé amhráin ó Mhuire Gaga agus Katy Perry, má mé a thabhairt duit amhrán nua, féidir leat an figiúr amach má tá sé Katy Perry nó Lady Gaga? An dara ceann, tá mé ag dul díreach tar éis a labhairt mar gheall ar an bhfadhb deighilte. Mar sin, níl a fhios agam má tá a fhios agat guys, ach Sínis, tSeapáinis, eile na hÁise Thoir teangacha, agus teangacha eile i gcoitinne, nach bhfuil spásanna idir focail. Agus ansin má cheapann tú faoi an mbealach a do chineál ríomhaire de iarracht a phróiseáil teanga nádúrtha a thuiscint, féachann sé ar na focail agus iarracht chun tuiscint a fháil ar an gcaidreamh eatarthu, ceart? Ach ansin má tá tú in ann Sínis, agus tú Tá spásanna náid, tá sé i ndáiríre deacair a a fháil amach cad é an gaol idir focail, toisc nach bhfuil siad aon focail ar dtús. Mar sin, tá tú rud éigin ar a dtugtar a dhéanamh deighilt a chiallaíonn díreach a chur ar spásanna idir cad ba mhaith linn a ghlaoch focail sna teangacha. Déan ciall? Agus ansin táimid ag dul chun labhairt faoi error. Mar sin, ach le beagán faoi nádúrtha phróiseáil teanga. Tá sé ag dul a bheith díreach forbhreathnú. Mar sin, lá atá inniu ann, go bunúsach cad ba mhaith liom a dhéanamh Tá tú guys a thabhairt le beagán de taobh istigh de cad iad na féidearthachtaí gur féidir leat a dhéanamh le ríomhaireachtúla teangeolaíocht. Agus ansin is féidir leat a fheiceáil cad a cheapann tú Tá fionnuar measc na rudaí. Agus b'fhéidir gur féidir leat smaoineamh ar thionscadal agus teacht labhairt liom. Agus is féidir liom a thabhairt duit comhairle maidir le conas a chur i bhfeidhm. Mar sin, tá error ag dul a bheith beagán faoi ​​Graf Cuardaigh agus meaisín aistriúchán. Tá mé ag dul ach a thabhairt sampla de conas d'fhéadfaí tú, mar shampla, a aistriú rud éigin ó na Portaingéile go Béarla. Fuaimeanna maith? Mar sin, an chéad, an fhadhb aicmiú. Beidh mé a rá go bhfuil an chuid seo den seimineár ag dul a bheith ar an is dúshlánaí ceann amháin ach toisc go dul a bheidh le roinnt códú. Ach tá sé ag dul a bheith Python. Tá a fhios agam nach bhfuil tú guys fhios Python, mar sin Tá mé ag dul ach a mhíniú ar an ard leibhéal cad tá mé ag déanamh. Agus ní gá duit a cúram i ndáiríre ró- i bhfad mar gheall ar an error toisc go bhfuil rud is féidir leat guys fhoghlaim. OK? Fuaimeanna maith. Mar sin, cad é an fhadhb aicmiú? Mar sin, tá tú ag a tugadh roinnt liricí don amhrán, agus ba mhaith leat a buille faoi thuairim atá ag canadh dó. Agus is féidir seo a bheith le haghaidh chineál ar bith fadhbanna eile. Mar sin, is féidir é a, mar shampla, tá tú fheachtas uachtaránachta agus tá tú urlabhra, agus ba mhaith leat a aimsiú amach má bhí sé, mar shampla, Obama nó Mitt Romney. Nó is féidir leat a bheith a bunch ríomhphoist agus ba mhaith leat chun an figiúr amach má tá siad spam nó nach bhfuil. Mar sin, tá sé ach a aicmiú cuid sonraí bunaithe ar na focail go bhfuil tú ann. Mar sin, chun é sin a dhéanamh, caithfidh tú a a dhéanamh ar roinnt boinn tuisceana. Mar sin, go leor faoi teangeolaíocht ríomhaireachtúil Tá boinn tuisceana a dhéanamh, boinn tuisceana cliste de ghnáth, ionas go is féidir leat a fháil torthaí maith. Ag iarraidh a chruthú múnla dó. Agus ansin triail a bhaint amach agus a fheiceáil má oibríonn sé, má thugann sé leat cruinneas maith. Agus má dhéanann sé, ansin tú iarracht chun é a fheabhsú. Más rud é nach ndéanann sé, tá tú mhaith, OK, b'fhéidir mé Ba chóir a dhéanamh toimhde éagsúla. Mar sin, an toimhde go bhfuil muid ag dul go dtí dhéanamh go bhfuil go sings ealaíontóir de ghnáth faoi ​​amanna éagsúla ábhar, agus b'fhéidir Úsáideann focail amanna éagsúla ach mar a bhíonn siad a úsáidtear chun é. Is féidir leat smaoineamh go díreach ar do chara. Tá mé cinnte go bhfuil tú guys cairde go léir a rá go n-frása síniú, literally do gach abairt amháin - cosúil le roinnt focal sonrach nó cuid shonrach frása a deir siad do gach abairt amháin. Agus cad is féidir leat a rá go bhfuil má fheiceann tú pianbhreith go bhfuil síniú frása, is féidir leat buille faoi thuairim go bhfuil dócha Is é do chara ar an amháin a rá é, ceart? Mar sin, a dhéanann tú go bhfuil toimhde agus ansin go bhfuil an chaoi a chruthú duit múnla. Is é an sampla go bhfuil mé ag dul a thabhairt ar conas Lady Gaga, mar shampla, daoine a rá go n-úsáideann sí "leanbh" a chur in go léir a amhráin uimhir amháin. Agus i ndáiríre tá sé seo le físeán a léiríonn í ag rá an focal "leanbh" a chur in amhráin éagsúla. [Athsheinm físe] - (AMHRÁNAÍOCHT) Baby. Baby. Baby. Baby. Baby. Babe. Baby. Baby. Baby. Baby. [DEIREADH Video Archives- LUCAS Freitas: Mar sin, tá, I mo thuairimse, 40 amhráin anseo ina deir sí an focal "leanbh." Mar sin, is féidir leat buille faoi thuairim go bunúsach go má fheiceann tú amhrán go bhfuil an focal "leanbh," níl roinnt ard an dóchúlacht go bhfuil sé Lady Gaga. Ach a ligean ar iarracht seo a fhorbairt tuilleadh níos foirmiúla. Mar sin, tá na liricí le hamhráin ag Lady Gaga agus Katy Perry. Mar sin, tú ag féachaint ar Lady Gaga, a fheiceann tú iad Tá a lán de na tarluithe de "leanbh," a a lán de na tarluithe de "bhealach." Agus ansin Katy Perry Tá a lán de na tarluithe de "An," a lán de na tarluithe de "tine." Mar sin, go bunúsach cad ba mhaith linn a dhéanamh, tú lyric. Ligean le rá go bhfuil tú lyric le haghaidh amhrán go bhfuil "leanbh," ach "leanbh." Má leat a fháil ach an focal "leanbh," agus tá sé seo mbeidh na sonraí go bhfuil tú ó Lady Gaga agus Katy Perry, a bheadh tú buille faoi thuairim go bhfuil an duine a cheolann an t-amhrán? Lady Gaga nó Katy Perry? Lady Gaga, ceart? Toisc go bhfuil sí an ceann amháin a deir "Leanbh." Fuaimeanna seo dúr, ceart? OK, tá sé seo i ndáiríre éasca. Táim ag lorg díreach ar an dá amhráin agus de Ar ndóigh, tá sí an ceann amháin a bhfuil "Leanbh." Ach cad má tá tú a bunch de na focail? Má tá tú lyric iarbhír, rud cosúil le, "leanbh, mé díreach tar éis Chuaigh a fheiceáil [? CFT?] léacht, "nó rud éigin mar sin, agus ansin caithfidh tú i ndáiríre a dhéanamh amach - bunaithe ar na focail go léir - a bhfuil an t-ealaíontóir a dócha Chan amhrán seo? Mar sin, a ligean ar iarracht a fhorbairt seo beag breise. OK, mar sin bunaithe go díreach ar na sonraí atá againn fuair, is cosúil go bhfuil Gaga dócha an amhránaí. Ach conas is féidir linn a scríobh seo níos foirmeálta? Agus níl dul chun bheith beagán beagán de staitisticí. Mar sin, má fhaigheann tú caillte, ach déan iarracht chun tuiscint a fháil ar an gcoincheap. Ní chuireann sé ábhar má thuigeann tú na cothromóidí breá maith. Tá sé seo go léir ag dul a bheith ar líne. Mar sin, go bunúsach cad tá mé ag ríomh go bhfuil an dóchúlacht go bhfuil an t-amhrán ag Lady Gaga ós rud é go - ciallaíonn sin an barra ós rud é go - Chonaic mé an focal "leanbh." An bhfuil a dhéanann ciall? Mar sin, tá mé ag iarraidh a ríomh go dóchúlacht. Mar sin, tá an teoirim a dtugtar an Bayes teoirim a deir go bhfuil an dóchúlacht A B a tugadh é, an dóchúlacht B Tugadh, uair an dóchúlacht A, thar an dóchúlacht B. Is é seo an chothromóid fada. Ach cad a bhfuil tú a thuiscint ó is é sin go bhfuil an scéal seo ba mhaith liom a ríomh, ceart? Mar sin, an dóchúlacht go bhfuil an t-amhrán ag Lady Gaga ós rud é go chonaic mé an focal "Leanbh." Agus anois cad tá mé ag dul go bhfuil an dóchúlacht an focal "leanbh" a thugtar go bhfuil mé Lady Gaga. Agus cad é go bunúsach? Cad é an modh, cad é an dóchúlacht féachaint ar an focal "leanbh" i Gaga lyrics? Más mian liom a ríomh go bhfuil i an- bhealach simplí, tá sé ach an líon na n- amanna Feicim "leanbh" thar an líon iomlán de na focail i Gaga lyrics, ceart? Cad é an mhinicíocht a fheiceáil mé bhfuil an focal san obair Gaga? Déan ciall? Is é an dara téarma an dóchúlacht Gaga. Cad a chiallaíonn? Ciallaíonn bunúsach, cad é an dóchúlacht a rangú roinnt liricí mar Gaga? Agus is é sin cineál aisteach, ach a ligean ar smaoineamh ar, mar shampla. Mar sin, a ligean ar rá go bhfuil an dóchúlacht a bhfuil "leanbh" i amhrán mar an gcéanna do Gaga agus Britney Spears. Ach tá dhá uair Britney Spears amhráin níos mó ná Lady Gaga. Mar sin, má thugann duine éigin ach go randamach agat liricí ar "leanbh," an chéad rud tú breathnú ar é, cad é an dóchúlacht a bhfuil "leanbh" i amhrán Gaga, "leanbh" i amhrán Britney? Agus tá sé an rud céanna. Mar sin, is é an dara rud go mbainfidh tú a fheiceáil, go maith, cad é an dóchúlacht an lyric a chuireann sé féin a bheith ina lyric Gaga, agus cad é an dóchúlacht bheith ina lyric Britney? Mar sin, ós rud é go bhfuil an oiread sin níos mó lyrics Britney ná Gaga, ba mhaith leat is dócha rá, go maith, tá sé seo is dócha lyric Britney. Mar sin, sin an fáth ní mór dúinn an téarma ar dheis anseo. Dóchúlacht Gaga. Tá ciall? An bhfuil sé? OK. Agus is é an ceann deireanach ach an dóchúlacht ar "leanbh" a dhéanann nach ábhar i ndáiríre go bhfuil i bhfad. Ach tá sé an dóchúlacht féachaint ar "leanbh" i mBéarla. Táimid de ghnáth ní féidir cúram go bhfad faoi an téarma sin. An bhfuil a dhéanann ciall? Mar sin, is é an dóchúlacht Gaga ar a dtugtar an dóchúlacht roimh ré den Gaga ranga. Toisc ciallaíonn sé sin go díreach, cad é an dóchúlacht a bhfuil an aicme - is Gaga - ach i gcoitinne, ach gan aon choinníollacha a. Agus ansin nuair a tá mé dóchúlacht Gaga a thugtar "leanbh," tugaimid móide teary dóchúlacht mar tá sé an dóchúlacht go bhfuil Gaga tugadh roinnt fianaise. Mar sin, tá mé ag a thabhairt duit an fhianaise gur chonaic mé an leanbh focal agus ciall an t-amhrán a dhéanamh? OK. Mar sin, Má Ríomh mé go le haghaidh gach de na hamhráin do Lady Gaga, cad a bheadh ​​- cosúil, ní féidir liom aistriú seo. Beidh an dóchúlacht Gaga bheith rud éigin cosúil le, 2 os cionn 24, amanna 1/2, níos mó ná 2 os cionn 53. Ní ábhar sé má tá a fhios agat cad na huimhreacha atá ag teacht ó. Ach tá sé ach roinnt go bhfuil dul a bheith níos mó ná 0, ceart? Agus ansin nuair is féidir liom Katy Perry, an Tá dóchúlacht "leanbh" a thugtar Katy cheana 0, ceart? Toisc nach bhfuil aon "leanbh" i Katy Perry. Mar sin, ansin a thiocfaidh an 0, agus Gaga Bhuaigh, rud a chiallaíonn go bhfuil Gaga is dócha, an t-amhránaí. An bhfuil a dhéanann ciall? OK. Mar sin, más mian liom a dhéanamh ar an oifigeach níos mó, Is féidir liom a dhéanamh i ndáiríre samhail focail iolracha. Mar sin, a ligean ar rá go bhfuil mé rud éigin cosúil le, "leanbh, tá mé trí thine, "nó rud éigin. Mar sin, tá sé focail éagsúla. Agus sa chás seo, is féidir leat a fheiceáil is é sin "leanbh" i Gaga, ach nach bhfuil sé i Katy. Agus is é "tine" i Katy, ach nach bhfuil sé i Gaga, ceart? Mar sin, tá sé ag fáil trickier, ceart? Toisc is cosúil go bhfuil tú beagnach Tá comhionannas vótaí idir an dá. Mar sin, cad a bhfuil tú a dhéanamh ná a ghlacadh neamhspleáchas i measc na focail. Mar sin, go bunúsach cad a chiallaíonn go bhfuil an Tá mé ag ríomh go díreach cad é an dóchúlacht go bhfaca "leanbh," cad é an dóchúlacht go bhfaca "mé," agus "Tá", agus "ar," agus "tine," gach ar leithligh. Ansin tá mé a iolrú ar fad iad. Agus tá mé ag féachaint ar cad é an dóchúlacht féachaint ar an abairt iomlán. Déan ciall? Mar sin, go bunúsach, má tá mé ach focal amháin, cad ba mhaith liom a fháil go bhfuil an uas arg, rud a chiallaíonn, cad é an rang go bhfuil a thabhairt dom an dóchúlacht is airde? Mar sin, cad é an rang go bhfuil a thabhairt dom an dóchúlacht is airde le haghaidh dóchúlacht rang ar leith focal. Mar sin, sa chás seo, Gaga a thugtar "leanbh." Nó Katy a thugtar "leanbh." Déan ciall? Agus díreach ó Bayes, go chothromóid a léirigh mé, a chruthú dúinn an codán. Is é an rud amháin a fheiceann tú go bhfuil an dóchúlacht focal mar gheall ar an athruithe rang ag brath ar an rang, ceart? An líon na "leanbh" s go bhfuil mé i Gaga difriúil ó Katy. An dóchúlacht an rang chomh maith athruithe mar tá sé ach an líon Tá de amhráin gach ceann acu. Ach an dóchúlacht an focal féin ag dul a bheith mar an gcéanna do na ealaíontóirí, ceart? Mar sin, is é an dóchúlacht an focal ach, cad é an dóchúlacht féachaint chuige go focal sa Béarla? Mar sin, tá sé mar an gcéanna do gach ceann acu. Mar sin, ós rud é seo tairiseach, is féidir linn ach titim seo agus ní cúram faoi air. Mar sin, beidh sé seo a bheith i ndáiríre an chothromóid táimid ag lorg. Agus má tá mé focail il, tá mé fós ag dul go bhfuil an roimh ré dóchúlacht anseo. Is é an rud amháin go bhfuil mé ag iolrú an dóchúlacht na bhfocal go léir eile. Mar sin, tá mé ag iolrú ar fad iad. Déan ciall? Breathnaíonn sé aisteach ach a chiallaíonn go bunúsach, ríomh roimh ré ón rang, agus ansin iolrú leis an dóchúlacht de gach na focail a bheith sa rang. Agus tá a fhios agat go bhfuil an dóchúlacht Tá focal a thugtar rang ag dul a bheith ar an líon na n-uaireanta a fheiceann tú go bhfuil an focal san aicme sin, arna roinnt ar líon na n- focail a bhfuil tú sa mhéid is go rang i gcoitinne. Déan ciall? Tá sé a bhí díreach conas "leanbh" 2 thar líon na bhfocal a Bhí mé i na liricí. Mar sin, ach an minicíocht. Ach tá rud amháin. Cuimhnigh conas a bhí mé ag taispeáint go raibh an dóchúlacht "leanbh" a bheith lyrics ó Katy Perry a bhí díreach toisc 0 Katy Ní raibh Perry bhfuil "leanbh" ar chor ar bith? Ach fuaimeanna sé beagán harsh go dtí díreach ach a rá nach féidir liricí a bheith ó ealaíontóir ach toisc nach bhfuil siad bhfuil an focal san go háirithe ag am ar bith. Mar sin, d'fhéadfá a rá go díreach, go maith, má tá tú nach bhfuil an focal, tá mé ag dul go dtí a thabhairt duit dóchúlacht níos ísle, ach tá mé díreach tar ní ag dul a a thabhairt duit ar an bpointe boise 0. Toisc go b'fhéidir go raibh sé rud éigin cosúil le, "Tine, tine, tine, dóiteán," a bhfuil go hiomlán Katy Perry. Agus ansin "leanbh," agus é a théann díreach chun a 0 ar an bpointe boise toisc go raibh ceann "Leanbh." Mar sin, go bunúsach cad a dhéanann muid go bhfuil rud éigin ar a dtugtar Laplace smúdála. Agus ciallaíonn sé seo go díreach go bhfuil mé ag tabhairt roinnt dóchúlacht fiú leis na focail nach bhfuil ann. Mar sin, cad a dhéanfaidh mé é sin nuair atá mé ríomh seo, mé i gcónaí cuir 1 leis uimhreoir. Mar sin, fiú amháin más rud é nach bhfuil an focal ann, i chás seo, má tá sé seo 0, tá mé fós ríomh seo mar 1 thar an líon iomlán na focail. Seachas sin, rachaidh mé cé mhéad focail Tá mé agus cuir mé 1. Mar sin, tá mé ag comhaireamh dá chás. Déan ciall? Mar sin, a ligean anois ar a dhéanamh ar roinnt códú. Tá mé ag dul a bheith acu chun é a dhéanamh go tapa go leor, ach tá sé díreach chomh tábhachtach go bhfuil tú guys tuiscint a fháil ar na coincheapa. Mar sin, cad tá muid ag iarraidh a dhéanamh Tá a chur i bhfeidhm go díreach seo rud a dúirt mé díreach tar - Ba mhaith liom tú a liricí a chur ó Lady Gaga agus Katy Perry. Agus is é an clár ag dul a bheith in ann a rá má tá na liricí nua ó Gaga nó Katy Perry. Déan ciall? OK. Mar sin, tá mé an clár seo mé ag dul classify.py a ghlaoch. Mar sin, is é seo Python. Tá sé ina teanga cláir nua. Tá sé an-chosúil i roinnt bealaí chun C agus PHP. Tá sé cosúil mar má mian leat a fhoghlaim Python tar éis a fhios agam C, tá sé i ndáiríre nach bhfuil i bhfad sin dúshlán ach toisc go bhfuil i bhfad níos éasca Python ná C, ar an gcéad de gach. Agus tá a lán de na rudaí cheana féin i bhfeidhm ar do shon. Mar sin, ach conas mar PHP Tá feidhmeanna a shórtáil liosta, nó rud éigin, iarcheangail eagar, nó blah, blah, blah. Tá Python gach ceann de na chomh maith. Mar sin, tá mé ag dul ach a mhíniú go tapa conas a d'fhéadfadh muid a dhéanamh ar an aicmiú fadhb anseo. Mar sin, a ligean ar rá go bhfuil sa chás seo, tá mé liricí ó Gaga agus Katy Perry. Is é an bealach go bhfuil mé na liricí go is é an chéad fhocal de na liricí ainm an ealaíontóra, agus tá an chuid eile na liricí. Mar sin, a ligean ar rá go bhfuil mé an liosta seo i arb é an chéad cheann liricí ag Gaga. Mar sin, anseo tá mé ar an mbóthar ceart. Agus is é an ceann eile Katy, agus tá sé chomh maith na liricí. Mar sin, is é seo conas a dhearbhú tú athróg i Python. Ní gá duit a thabhairt ar an gcineál sonraí. A scríobh tú ach "lyrics," de chineál ar mhaith i PHP. Déan ciall? Mar sin, cad iad na rudaí a bhfuil mé a ríomh a bheith in ann a ríomh dóchúlachtaí? Caithfidh mé a ríomh ar an "prióirí" gach ceann de na éagsúla ranganna go bhfuil mé. Caithfidh mé a ríomh ar an "posteriors," nó go leor i bhfad an seans gach ceann de na focail éagsúla a Is féidir liom a bheith le haghaidh gach ealaíontóir. Mar sin, laistigh Gaga, mar shampla, tá mé ag dul go bhfuil liosta de cé mhéad uair a fheiceáil mé gach ceann de na focail. Déan ciall? Agus ar deireadh, tá mé ag dul ach go bhfuil liosta ar a dtugtar "focail" go bhfuil dul díreach a bheith acu cé mhéad focail agam Tá do gach ealaíontóir. Mar sin, le haghaidh Gaga, mar shampla, nuair a fhéachann mé leis na liricí, bhí mé, I mo thuairimse, 24 focail san iomlán. Mar sin, tá an liosta seo ag dul díreach a bheith acu Gaga 24, agus Katy uimhir eile. Déan ciall? OK. Mar sin anois, i ndáiríre, a ligean téigh go dtí an códú. Mar sin, i Python, is féidir leat i ndáiríre ar ais a bunch difriúil rudaí ó fheidhm. Mar sin, tá mé ag dul a chruthú fheidhm seo ar a dtugtar "coinníollach," atá ag dul a thabhairt ar ais go léir de na rudaí, an "Prióirí," an "dóchúlachta," agus an "Focail." Mar sin, "coinníollach," agus tá sé ag dul a bheith ag glaoch i "lyrics." Mar sin, anois is mian liom leat go hiarbhír scríobh fheidhm seo. Mar sin, ar an mbealach gur féidir liom scríobh seo Tá feidhm sainithe mé díreach tar éis seo feidhm le "def." Mar sin, rinne mé "def coinníollach, "agus tá sé ag cur "Lyrics." Agus cad é seo ag dul a dhéanamh Tá, ar an gcéad dul síos, tá mé mo prióirí gur mhaith liom a ríomh. Mar sin, is é an bealach gur féidir liom é seo a chruthú foclóir i Python, a Is leor i bhfad an rud céanna mar hash tábla, nó tá sé cosúil le atriallach eagar i PHP. Is é seo an chaoi a Dearbhaím foclóir. Agus go bunúsach cad a chiallaíonn sé seo go prióirí de Gaga 0.5, mar shampla, má Tá 50% de na liricí ó Gaga, tá 50% ó Katy. Déan ciall? Mar sin, tá mé chun an figiúr amach conas a a ríomh ar an prióirí. Na cinn eile go bhfuil mé a dhéanamh, chomh maith, Is iad na dóchúlachta agus na focail. Mar sin, is é an seans Gaga ar an liosta de na dóchúlachtaí go bhfuil mé Tá gach ceann de na focail ar Gaga. Mar sin, má théann mé go dtí dóchúlachtaí Gaga "Leanbh," mar shampla, beidh sé a thabhairt dom rud éigin cosúil le 2 os cionn 24 sa chás sin. Déan ciall? Mar sin, Téim go dtí "dóchúlachta," téigh go dtí an "Gaga" buicéad go bhfuil liosta de na na focail Gaga, ansin mé dul go dtí "leanbh," agus féach mé an dóchúlacht. Agus ar deireadh tá mé seo "Focail" foclóir. Mar sin, anseo, "dóchúlachta." Agus ansin "Focail." Mar sin, má dhéanann mé "focail," "Gaga," cad atá ar siúl le tarlú é go bhfuil sé ag dul a thabhairt dom 24, ag rá go bhfuil mé Tá 24 focal taobh istigh de liricí ó Gaga. Tá ciall? Mar sin, anseo, "focail" ionann agus dah dah-dah-. OK Mar sin, cad Tá mé ag dul a dhéanamh ná Tá mé ag dul go dtí iterate thar gach ceann de na liricí, mar sin gach ceann de na teaghráin a Tá mé ar an liosta. Agus mé ag dul go dtí na rudaí a ríomh do gach ceann de na hiarrthóirí. Tá ciall? Mar sin, tá mé a dhéanamh do lúb. Mar sin, i Python cad is féidir liom a dhéanamh go bhfuil "le haghaidh líne i liricí. "An rud céanna mar "Do gach" ráiteas i PHP. Cuimhnigh conas a má bhí sé PHP thiocfadh liom a rá "do gach liricí mar líne. "Ciall? Mar sin, tá mé ag cur gach ceann de na línte, sa chás, an teaghrán seo agus an chéad cheann eile teaghrán mar sin do gach ceann de na línte ar cad tá mé ag dul a dhéanamh an chéad, tá mé ag dul go dtí scoilt an líne seo i liosta focail scartha le spásanna. Mar sin, is é an rud is iontaí faoi Python go d'fhéadfaí tú díreach Google cosúil le "conas is féidir liom scoilt teaghrán i bhfocail? "Agus tá sé ag dul a insint duit conas é a dhéanamh. Agus an bealach chun é a dhéanamh, tá sé ach "líne = Line.split () "agus tá sé go bunúsach ag dul a thabhairt duit liosta le gach ceann de na focail anseo. Tá ciall? Mar sin, anois go raibh mé gur mhaith liom a fháil amach a bhfuil an t-amhránaí den amhrán. Agus a dhéanamh go bhfuil mé díreach tar éis a fháil ar an chéad ghné den eagar, ceart? Mar sin, is féidir liom a rá ach go bhfuil mé "amhránaí = Líne (0) "Ciall? Agus ansin cad is gá dom a dhéanamh, ar an gcéad go léir, tá mé ag dul a thabhairt cothrom le dáta cé mhéad focail agam faoi "Gaga." mar sin tá mé díreach tar ag dul a ríomh cé mhéad focail agam Tá an liosta seo, ceart? Toisc go bhfuil sé seo cé mhéad focail agam sna liricí agus tá mé ag dul díreach a sé a chur leis an "Gaga" eagar. An bhfuil a dhéanann ciall? Ná díriú i bhfad an iomarca ar an error. Smaoinigh níos mó faoi na coincheapa. Sin an chuid is tábhachtaí. OK. Mar sin, cad is féidir liom a dhéanamh má tá "Gaga" cheana féin sa liosta sin, agus mar sin "má amhránaí i focail "rud a chiallaíonn go bhfuil mé cheana féin Tá focail ag Gaga. Ba mhaith liom ach a chur leis an breise focail sin. Mar sin, cad a dhéanfaidh mé é "focal (amhránaí) + = LEN (líne) - 1 ". Agus ansin is féidir liom a dhéanamh ach an fad na líne. Mar sin, cé go leor gnéithe mé Tá an eagar. Agus caithfidh mé a dhéanamh lúide 1 díreach toisc go Is é an chéad ghné den eagar díreach amhránaí agus iad siúd nach bhfuil liricí. Tá ciall? OK. "Eile," ciallaíonn sé gur mhaith liom a iarbhír isteach Gaga isteach ar an liosta. Mar sin, is féidir liom ach "focal (amhránaí) = LEN (líne) - 1, "brón orm. Mar sin, an difríocht amháin idir an dá línte is é sin an ceann seo, ní dhéanann sé ann go fóill, mar sin tá mé díreach tar initializing é. Seo ar cheann Tá mé ag cur i ndáiríre. OK. Mar sin, bhí sé seo ag cur leis na focail. Anois, ba mhaith liom a chur leis an prióirí. Mar sin, conas is féidir liom a ríomh na prióirí? Is féidir leis an prióirí a ríomh ag cé mhéad uair. Mar sin, cé mhéad uair a fheiceann tú go bhfuil amhránaí i measc gach ceann de na hamhránaithe go bhfuil tú Tá, ceart? Mar sin, le haghaidh Gaga agus Katy Perry, sa chás seo, féach mé Gaga uair amháin, Katy Perry uair amháin. Mar sin, go bunúsach na prióirí le haghaidh Gaga agus le haghaidh Katy Perry bheadh ach a bheith ar cheann, ceart? Tá tú díreach cé mhéad uair Feicim an t-ealaíontóir. Mar sin, is é seo an-éasca a ríomh. Is féidir liom ach rud éigin den chineál céanna agus is mian "más rud é amhránaí i prióirí, "Tá mé ag dul díreach a chur 1 go n-bhosca prióirí. Mar sin, "prióirí (chanadh)" + = 1 "agus ansin" eile " Tá mé ag dul a dhéanamh "prióirí (amhránaí) = 1. "Ciall? Mar sin, más rud é nach ndéanann sé ann chuir mé díreach tar mar 1, ar shlí eile liom a chur díreach 1. OK, mar sin anois go léir go bhfuil fhág mé a dhéanamh Tá chomh maith leis gach ceann de na focail ar an dóchúlachtaí. Mar sin, tá mé a chomhaireamh cé mhéad uair Feicim gach ceann de na focail. Mar sin, tá mé díreach tar éis a dhéanamh ceann eile don lúb sa líne. Is é sin an chéad rud go bhfuil mé ag dul a dhéanamh seiceáil má tá an t-amhránaí cheana féin dóchúlachtaí eagar. Mar sin, tá mé ag seiceáil más rud é nach ndéanann an t-amhránaí Tá sraith dóchúlachta, Tá mé díreach ag dul a thúsú ceann amháin dóibh. Níl sé fiú eagar, tá brón orainn, tá sé ina foclóir. Mar sin, tá an seans amhránaí ag dul a bheith ina foclóir oscailte, mar sin tá mé ach initializing foclóir chun é. OK? Agus anois is féidir liom a dhéanamh i ndáiríre do lúb a ríomh gach ceann de na focail ' dóchúlachtaí. OK. Mar sin, cad is féidir liom a dhéanamh is do lúb. Mar sin, tá mé ag dul díreach tar éis a iterate thar an eagar. Mar sin, ar an mbealach gur féidir liom é sin a dhéanamh i Python Is é "do i sa réimse." Ón 1 mar ba mhaith liom a thosú sa dara eilimint toisc go bhfuil an chéad cheann an ainm amhránaí. Mar sin, ó cheann suas go dtí an fad na líne. Agus nuair a dhéanann mé raon dó dul i ndáiríre ó cosúil le anseo ó 1 go dtí LEN an líne lúide 1. Mar sin, a dhéanann sé cheana féin go bhfuil rud a dhéanamh n lúide 1 le haghaidh eagair a bhfuil an- áisiúil. Tá ciall? Mar sin, le haghaidh gach ceann de na, cad tá mé ag dul go dtí dhéanamh, díreach cosúil i an ceann eile, Tá mé ag dul a sheiceáil má tá an focal seo Is é seasamh sa líne in cheana dóchúlachtaí. Agus ansin mar a dúirt mé anseo, dóchúlachtaí focail, mar atá i chuir mé "Dóchúlachtaí (amhránaí)". Mar sin, an ainm an amhránaí. Mar sin, má tá sé cheana féin i "Probabilit (amhránaí)", ciallaíonn sé go bhfuil mé ag iarraidh a chur air 1, mar sin tá mé ag dul go dtí a dhéanamh "dóchúlachtaí (amhránaí)", agus an Tá focal ar a dtugtar "líne (i)". Tá mé ag dul a chur 1 agus "eile" Tá mé díreach dul chun é a thúsú 1. "Líne (i)". Tá ciall? Mar sin, arna ríomh mé gach ceann de na arrays. Mar sin, anois go léir go bhfuil mé a dhéanamh le haghaidh an ceann seo ach "prióirí ar ais, dóchúlachta agus focail. "Déanaimis fheiceáil má tá aon, ceart go leor. Dealraíonn sé gach rud ag obair go dtí seo. Mar sin, a dhéanann chiall sin? I slí éigin? OK. Mar sin, anois tá mé go léir na dóchúlachta. Mar sin, anois an rud amháin mé fágtha ach go bhfuil go bhfuil rud go Ríomhann an táirge de na dóchúlachtaí nuair a rachaidh mé na liricí. Mar sin, a ligean ar rá gur mhaith liom a ghlaoch anois fheidhm seo "rangú ()" agus an Rud a thógann an fheidhm ach argóint. Ligean le rá "Baby, tá mé ar an tine" agus tá sé ag dul a dhéanamh amach cad é an dóchúlacht go bhfuil an Gaga? Cad é an dóchúlacht go bhfuil sé seo Katie? Fuaimeanna maith? Mar sin, tá mé ag dul ach go bhfuil a chruthú fheidhm nua ar a dtugtar "rangú ()" agus tá sé ag dul a chur roinnt liricí chomh maith. Agus sa bhreis ar na liricí mé a sheoladh chuig an prióirí, an dóchúlachta agus na focail. Mar sin, tá mé ag dul a sheoladh liricí, prióirí, dóchúlachta, focail. Mar sin, tá sé seo ag cur liricí, prióirí, dóchúlachta, focail. Mar sin, cad a dhéanann sé? Tá sé go bunúsach ag dul chun dul tríd go léir na n-iarrthóirí féideartha go bhfuil tú Tá mar amhránaí. Agus i gcás ina bhfuil na hiarrthóirí sin? Tá siad Sna prióirí, ceart? Mar sin, tá mé gach ceann de na ann. Mar sin, tá mé ag dul go bhfuil foclóir na n-iarrthóirí is féidir. Agus ansin do gach iarrthóir sa prióirí, mar sin ciallaíonn sé go bhfuil sé ag dul a bheith Gaga, Katie má bhí mé níos mó a bheadh ​​sé a bheith níos mó. Tá mé ag dul chun tús a ríomh an dóchúlacht. An dóchúlacht mar a chonaic muid sa Is PowerPoint na hamanna roimh an táirge de gach ceann de na dóchúlachtaí eile. Mar sin, is féidir liom a dhéanamh mar an gcéanna anseo. Is féidir liom a dhéanamh ach é dóchúlacht ar dtús ach an roimh ré. Mar sin, prióirí an iarrthóra. Ceart? Agus anois tá mé a iterate os cionn an focail go bhfuil mé i na liricí a bheith in ann a chur ar an dóchúlacht do gach ceann acu, ceart go leor? Mar sin, "ar fhocal i lyrics" cad tá mé ag dul a dhéanamh, má tá an focal i "Dóchúlachtaí (iarrthóir)", a Ciallaíonn sé sin go bhfuil sé focal a chuireann an Tá iarrthóir i gcuid lyrics - mar shampla, "leanbh" do Gaga - cad tá mé ag dul a dhéanamh go bhfuil an Tá dóchúlacht ag dul a bheith iolrú faoi ​​1 móide an seans an t-iarrthóir don fhocal. Agus tá sé ar a dtugtar "focal". Seo roinnt ar líon na bhfocal go bhfuil mé don iarrthóir sin. An líon iomlán na focail go bhfuil mé an t-amhránaí go bhfuil mé ag féachaint ar. "Eile". ciallaíonn sé tá sé ina focal nua ionas gur mhaith sé a bheith cosúil mar shampla "Tine" do Lady Gaga. Mar sin, ba mhaith liom ach a dhéanamh thar 1 "Focal (iarrthóir)". Mar sin, níl mé ag iarraidh a chur ar an téarma anseo. Mar sin, tá sé ag dul a bheith go bunúsach chóipeáil agus pasting seo. Ach tá mé ag dul a scriosadh an chuid seo. Mar sin, tá sé ach ag dul a bheith thar 1 sin. Fuaimeanna maith? Agus anois ag an deireadh, tá mé ag dul díreach tar éis a phriontáil ainm an iarrthóra agus an dóchúlacht go bhfuil tú ar a bhfuil an S ar a liricí. Tá ciall? Agus is féidir liom i ndáiríre ní fiú Ní mór an bhfoclóir. Tá ciall? Mar sin, a ligean ar a fheiceáil má oibríonn sé seo i ndáiríre. Mar sin, má ritheann liom seo, ní raibh sé ag obair. Fan dara ceann. "Focail (iarrthóir)" "focail (iarrthóir)" go ainm an eagar. OK sin, a deir sé tá roinnt bug don iarrthóir i prióirí. Lig dom fuaraigh ach beagán. OK. A ligean ar iarracht. OK. Mar sin, tugann sé go bhfuil Katy Perry seo dóchúlacht seo arís agus 10 go dtí an Tá lúide 7, agus Gaga seo tráthanna 10 a ghabhann leis lúide 6. Mar sin, a fheiceann tú go léiríonn sé go Gaga Tá dóchúlacht níos airde. Mar sin, "Baby, tá mé ar Dóiteáin" Is é is dócha go bhfuil amhrán Gaga. Tá ciall? Mar sin, is é seo cad a rinne muid. Tá an cód ag dul a bheith sa phost ar líne, ionas gur féidir leat guys a sheiceáil amach. B'fhéidir úsáid roinnt de sé más mian leat a tionscadal a dhéanamh nó rud éigin den chineál céanna. OK. Bhí sé seo ach a thaispeáint cén ríomhaireachtúil Breathnaíonn cód teangeolaíocht mhaith. Ach lig anois ar a dul go dtí níos mó stuif leibhéal ard. OK. Mar sin, na fadhbanna eile agam a bhí ag caint faoi - an fhadhb deighilt Is é an chéad cheann acu. Mar sin, tá tú anseo Seapáine. Agus ansin a fheiceann tú go bhfuil nach bhfuil aon spás. Mar sin, is é seo a chiallaíonn go bunúsach go bhfuil sé barr an chathaoir, ceart? Labhairt leat Seapáinis? Tá sé an barr an chathaoir, ceart? MAC LÉINN: Níl a fhios agam cad an kanji mó ná nach bhfuil. LUCAS Freitas: Tá sé [LABHARTHA SEAPÁINISE] OK. Mar sin, ciallaíonn sé go bunúsach cathaoirleach barr. Mar sin, má bhí tú a chur ar spás Bheadh ​​sé a bheith anseo. Agus ansin caithfidh tú [? Ueda-san. ?] Rud a chiallaíonn go bunúsach an tUasal Ueda. Agus a fheiceann tú go bhfuil "Ueda" agus tá tú spás agus ansin "San." Mar sin, a fheiceann tú go bhfuil anseo tá tú "UE" cosúil leis féin. Agus anseo tá sé carachtar in aice leis é. Mar sin, nach bhfuil sé cosúil sna teangacha carachtair a chiallaíonn focal sé leat mar sin díreach a chur ar a lán de na spásanna. Baineann Carachtair le chéile. Agus is féidir leo a bheith le chéile cosúil le dhá, trí, ceann amháin. Mar sin, tá tú i ndáiríre a chruthú de shaghas éigin slí a chur ar na spásanna. Agus is é an rud go bhfuil aon uair a fhaigheann tú sonraí ó na teangacha sin hÁise, gach rud a thagann unsegmented. Mar gheall ar aon duine a scríobhann na Seapáine nó Sínis scríobhann le spásanna. Aon uair a bhfuil tú ag scríobh na Síne, Seapáinis scríobh tú díreach gach rud a gan aon spásanna. Ní chuireann sé ciall a dhéanamh fiú chun spásanna a chur. Mar sin, ansin nuair a fhaigheann tú na sonraí ó, roinnt Teanga na hÁise Thoir, más mian leat a a dhéanamh i ndáiríre rud éigin leis an tá tú chun deighleog ar dtús. Cuimhnigh ar déanamh an sampla de na liricí gan spásanna. Mar sin, na liricí amháin go bhfuil tú Beidh abairtí, ceart? Scartha ag poncanna. Ach ansin a bhfuil ach an abairt a bheidh cabhrú i ndáiríre ar a thugann eolas ar a bhfuil na liricí ag. Ceart? Mar sin, ba chóir duit spásanna cuireann ar dtús. Mar sin, conas is féidir leat é sin a dhéanamh? Mar sin, ansin a thagann an smaoineamh teanga samhail a bhfuil rud éigin i ndáiríre tábhachtach do ríomha teangeolaíocht. Mar sin, tá sé gan locht teanga bunúsach tábla na dóchúlachta go léiríonn an gcéad de gach cad é an dóchúlacht ar a bhfuil an focal i dteanga? Mar sin, ag léiriú conas go minic go bhfuil focal. Agus ansin ag léiriú an ndáil idir na focail in abairt. Mar sin, is é an príomh-smaoineamh, má tháinig strainséir chun tú, agus dúirt sé pianbhreith a tú, cad é an dóchúlacht go bhfuil, Mar shampla, "Is é seo mo dheirfiúr [? GTF"?] bhí an phianbhreith a dúirt an duine? Mar sin, is léir go bhfuil roinnt abairtí níos coitianta ná a chéile. Mar shampla, "maidin mhaith," nó "go maith oíche, "nó" hug ann, "Tá i bhfad níos mó coitianta ná an chuid is mó abairtí go bhfuil muid Béarla. Mar sin, cén fáth a bhfuil na habairtí níos minice? Gcéad dul síos, tá sé toisc go bhfuil tú focail go bhfuil níos minice. Mar sin, mar shampla, má deir tú, is é an madra mór, agus an madra is gigantic, tú de ghnáth is dócha a chloisteáil go bhfuil an madra mór níos minice mar gheall ar "mór" Tá níos mó go minic i mBéarla ná "gigantic." Mar sin, ar cheann de na Is rudaí an minicíocht focal. An dara rud a bhfuil i ndáiríre Tá sé tábhachtach ach an ord na bhfocal. Mar sin, tá sé coitianta a rá "Is é an cat taobh istigh sa bhosca. "ach nach bhfuil tú de ghnáth a fheiceáil i "Tá an bosca taobh istigh an cat." mar sin fheiceann tú go bhfuil roinnt tábhacht san ord na bhfocal. Ní féidir leat a rá go díreach dá Tá abairtí ar an dóchúlacht chéanna ach toisc go bhfuil siad na focail chéanna. Tá tú i ndáiríre chun aire a thabhairt faoi ​​ordú chomh maith. Déan ciall? Mar sin, cad a dhéanaimid? Mar sin, cad a d'fhéadfadh mé iarracht a fhaigheann tú? Tá mé ag iarraidh a fháil duit cad againn glaoch ar na samhlacha n-graim. Mar sin, samhlacha n-graim glacadh go bunúsach gur le haghaidh gach focal go tá tú in abairt. Tá sé an dóchúlacht a bheith go focal brath ní hamháin ar an minicíocht na bhfocal sin sa teanga, ach freisin ar na focail a Tá thart timpeall air. Mar sin, mar shampla, de ghnáth nuair a fheiceann tú rud éigin cosúil le ar nó go bhfuil tú ag is dócha ag dul a fheiceáil ainmfhocal tar éis dó, ceart? Toisc nuair a tá tú réamhfhocal de ghnáth a thógann sé ar ainmfhocal tar éis dó. Nó má tá tú briathar go bhfuil aistreacha tú de ghnáth ag dul go dtí Tá frása ainmfhocal. Mar sin, tá sé ag dul a bheith acu ainmfhocal áit éigin timpeall air. Mar sin, go bunúsach, cad a dhéanann sé go bhfuil sé Measann an dóchúlacht go bhfuil focail aice le gach eile, nuair a tú ag ríomh an dóchúlacht de phianbhreith. Agus go bhfuil an méid teanga Tá múnla bunúsach. Just a rá cad é an dóchúlacht ar a bhfuil ar leith pianbhreith i dteanga? Mar sin, cén fáth go bhfuil úsáideach, go bunúsach? Agus an gcéad de gach a bhfuil samhail n-graim, ansin? Mar sin, ciallaíonn samhail n-graim go Braitheann gach focal ar an N chugainn lúide 1 focal. Mar sin, go bunúsach, ciallaíonn sé go má fhéachann mé, mar shampla, ag an TF CS50 nuair a Tá mé ag ríomh an dóchúlacht an abairt, beidh tú bheith cosúil le "an dóchúlacht a bhfuil an focal "an" uair an dóchúlacht go bhfuil "an CS50 "uair an dóchúlacht go bhfuil "An TF CS50." Mar sin, go bunúsach, ag comhaireamh mé na bealaí is féidir síneadh sé. Agus ansin de ghnáth nuair a bhíonn tú ag déanamh seo, mar i dtionscadal, a chuir tú a bheith N ar luach íseal. Mar sin, tá de ghnáth bigrams nó trigrams. Mar sin, go bhfuil tú ag comhaireamh ach dhá fhocal, ar grúpa dhá fhocal, trí fhocal nó, ach le haghaidh saincheisteanna feidhmíochta. Agus freisin toisc b'fhéidir má tá tú rud éigin cosúil le "An TF CS50." Nuair a bheidh tú Tá "TF," tá sé an-tábhachtach go "CS50" Is é in aice leis é, ceart? Tá na dhá rud de ghnáth in aice le gach eile. Má cheapann tú de "TF," is dócha ag dul a bheith acu cad rang sé TF'ing do. Chomh maith leis sin "an" tábhachtach i ndáiríre do CS50 TF. Ach má tá tú rud éigin cosúil le "An CS50 TF chuaigh go dtí rang agus thug a n- na mic léinn roinnt candy. "" Candy "agus" an " Tá i ndáiríre aon ndáil, ceart? Tá siad sin i bhfad i gcéin ó chéile go Ní chuireann sé ábhar i ndáiríre cad focail a bhfuil tú. Mar sin, ag déanamh bigram nó trigram, sé Ciallaíonn sé sin go díreach a bhfuil tú ag a theorannú féin a roinnt focail go bhfuil thart ar. Déan ciall? Mar sin, nuair is mian leat deighilt a dhéanamh, go bunúsach, cad ba mhaith leat a dhéanamh ná a fheiceáil cad iad na bealaí is féidir a is féidir leat deighleog an abairt. Den sórt sin go bhfuil tú a fheiceáil cad é an dóchúlacht gach ceann de na habairtí atá ann cheana féin sa teanga? Mar sin, cad a dhéanann tú é cosúil, go maith, a ligean dom iarracht a chur ar spás anseo. Mar sin, chuir tú spás ann agus a fheiceann tú cad é an dóchúlacht den phianbhreith? Ansin tá tú cosúil le, OK, b'fhéidir Ní raibh go maith. Mar sin, chuir mé spás ann agus spás ann, agus tú ag ríomh an dóchúlacht anois, agus a fheiceann tú go bhfuil tá sé ina dóchúlacht níos airde. Mar sin, is é seo algartaim a dtugtar an Tango algartam deighilt, a bhfuil i ndáiríre rud éigin a bheadh ​​i ndáiríre fuarú ar feadh tionscadal, a go bunúsach Bíonn téacs unsegmented a Is féidir a bheith Seapáinis nó Sínis nó b'fhéidir Béarla gan spásanna agus iarracht a chur spásanna idir focail agus a dhéanann sé go bhfuil ag baint úsáide as samhail teanga agus ag iarraidh a fheiceáil cad é an airde dóchúlacht is féidir leat a fháil. OK. Mar sin, is é seo deighilt. Anois error. Mar sin, tá error á úsáid le haghaidh an oiread sin rudaí ceart anois. Mar sin, le haghaidh Graf Cuardaigh, le haghaidh Siri do go leor i bhfad aon chineál de nádúrtha phróiseáil teanga atá agat. Mar sin, cad iad na tábhachtach rudaí mar gheall error? Mar sin, tá abairtí i gcoitinne cad tugaimid comhábhair. Cad iad cineál cosúil grúpaí de na focail a bhfuil feidhm san abairt. Agus ní féidir leo a bheith i ndáiríre ar leithligh óna chéile. Mar sin, más rud é a rá liom, mar shampla, "Is breá Lauren Milo. "Tá a fhios agam go bhfuil" Lauren "a comhábhair agus ansin "Is breá Milo "Tá freisin ar cheann eile. Toisc nach féidir leat a rá cosúil le "Lauren Milo Is breá "go bhfuil an bhrí chéanna. Níl sé ag dul a bheith acu an bhrí chéanna. Nó nach féidir liom a rá cosúil le "Milo Lauren Is breá. "Nach bhfuil gach rud mar an gcéanna rud a chiallaíonn á dhéanamh sin. Mar sin, an dá rudaí níos tábhachtaí faoi Is iad na cineálacha error foclóireachta atá go bunúsach an fheidhm bhfuil tú Tá do focal féin. Mar sin, caithfidh tú a fhios go "Lauren" agus "Milo" Tá ainmfhocail. "Grá" Is é briathar. Agus is é an dara rud is tábhachtaí go bhfuil siad cineálacha phrasal. Mar sin, tá a fhios agat go bhfuil "Is breá Milo" i ndáiríre frása ó bhéal. Mar sin, nuair a rá liom "Lauren," Tá a fhios agam go bhfuil Lauren ag déanamh rud éigin. Cad atá á dhéanamh aici? Tá sí ag grámhara Milo. Mar sin, tá sé ina rud ar fad. Ach tá a chomhpháirteanna ainmfhocal agus briathar. Ach le chéile, a dhéanann siad frása briathar. Mar sin, is féidir cad a dhéanann muid i ndáiríre le ríomhtheangeolaíocht? Mar sin, má tá mé rud éigin, mar shampla "Cairde Allison." Feicim má mé díreach tar Níor mhaith crann syntactic a fhios agam go bhfuil "Cairde" Is frása ainmfhocal go bhfuil sé ar Is ainmfhocal agus ansin "de Allison" ar frása réamhfhoclach ina "ar" Is é Is tairiscint agus "Allison" ainmfhocal. Cad a d'fhéadfadh liom a dhéanamh ná a mhúineadh mo ríomhaire sin nuair a bhfuil mé frása ainmfhocal amháin agus ansin frása réamhfhoclach. Mar sin, sa chás seo, "cairde" agus ansin "de Milo "Tá a fhios agam go ciallaíonn sé seo go NP2, an dara ceann, úinéireacht NP1. Mar sin, is féidir liom a chruthú de shaghas éigin maidir le, de shaghas éigin fheidhm chun é. Mar sin, aon uair a fheicim an struchtúr, a meaitseálann díreach le "cairde de Allison, "Tá a fhios agam go bhfuil Allison úinéireacht na cairde. Mar sin, tá na cairde éigin go bhfuil Allison. Tá ciall? Mar sin, is é seo go bunúsach cad Dhéanann Graf Cuardaigh. Cruthaíonn sé ach rialacha ar a lán de rudaí. Mar sin, "cairde de Allison," "mo chairde a bhfuil cónaí orthu i Cambridge, "" mo chairde atá ag dul go dtí Harvard. "Cruthaíonn sé rialacha do gach ceann de na rudaí. Anois aistriúchán meaisín. Mar sin, tá aistriúchán meaisín chomh maith rud éigin staidrimh. Agus i ndáiríre má fhaigheann tú páirteach i teangeolaíocht ríomhaireachtúil, a lán de na tá do rudaí ag dul a bheith staitisticí. Mar sin, mar a bhí á dhéanamh agam ar an sampla le a lán de na dóchúlachta go raibh mé ríomh, agus ansin leat a fháil chun an líon an-bheag go bhfuil an deiridh dóchúlacht, agus sin an méid Tugann tú an freagra. Úsáideann aistriúchán Meaisín freisin samhail staidrimh. Agus más mian leat chun smaoineamh ar an meaisín aistriúchán sa simplí agus is féidir bhealach, cad is féidir leat smaoineamh go bhfuil ach aistriú focal ar fhocal, ceart? Nuair a bhíonn tú ag foghlaim teanga le haghaidh na den chéad uair, go hiondúil cad a dhéanann tú, ceart? Más mian leat leat aistriú a dhéanamh ar phianbhreith i do theanga leis an teanga tú ag foghlaim, de ghnáth an chéad, tú aistriú gach ceann de na focail ina n-aonar, agus ansin iarracht tú a chur ar na focail i bhfeidhm. Mar sin, má bhí mé seo a aistriú, [PORTAINGÉILE LABHARTHA] rud a chiallaíonn "an cat bán ar siúl ar shiúl." Má bhí mé chun é a aistriú ó Portaingéilis go Béarla, cad agam d'fhéadfaí a dhéanamh, is é an chéad, mé díreach tar éis aistriú focal ar fhocal. Mar sin, "o" Is é "an," "gato," "cat," Is é "Branco," "bán," agus ansin "fugio" "Rith ar shiúl." Mar sin, ansin tá mé na focail go léir anseo, ach ní bhíonn siad in ord. Tá sé cosúil le "an cat bán ar siúl ar shiúl" atá ungrammatical. Mar sin, ansin is féidir liom a bheith an dara céim, a ag dul a bheith a aimsiú ar an idéalach seasamh do gach ceann de na focail. Mar sin, tá a fhios agam gur mhaith liom i ndáiríre a bheith acu "Cat bán" in ionad "cat bán." Mar sin, cad is féidir liom a dhéanamh, an modh is naive bheadh ​​a chruthú go léir an iomalartuithe féideartha focail, de na poist. Agus ansin féach a bhfuil ceann amháin ar an dóchúlacht is airde de réir le mo shamhail teanga. Agus ansin nuair a bhfaighidh mé an ceann a thug an dóchúlacht is airde air, a bhfuil is dócha "an cat bán ar siúl ar shiúl," go mo aistriúcháin. Agus is é seo ar bhealach simplí a mhíniú conas a lán aistriúchán meaisín halgartaim oibre. An bhfuil a dhéanann ciall? Tá sé seo freisin rud éigin i ndáiríre spreagúil gur féidir leat guys iniúchadh b'fhéidir le haghaidh tionscadal deiridh, yera yeah? MAC LÉINN: Bhuel, a dúirt tú go raibh sé ar an mbealach naive, mar sin cad ar an mbealach neamh-naive? LUCAS Freitas: An bealach neamh-naive? OK. Mar sin, an chéad rud atá dona faoi is é an modh seo gur aistrigh mé díreach tar focail, focal ar fhocal. Ach uaireanta tá tú focail a Is féidir a bheith aistriúcháin iolracha. Tá mé ag dul chun iarracht a dhéanamh chun smaoineamh ar rud éigin. Mar shampla, "Manga" i is féidir Portaingéilis ceachtar a bheith "mangle" nó "chum é." Mar sin, nuair a bhíonn tú ag iarraidh focal a aistriú ag focal, d'fhéadfadh sé a thabhairt duit rud a fhágann gurb aon chiall. Mar sin, ba mhaith leat i ndáiríre a fhéachann tú ar chor ar bith na haistriúcháin a d'fhéadfadh an focail agus a fheiceáil, ar an gcéad de gach, cad é an t-ordú. Bhí muid ag caint faoi permutating na rudaí? Chun féachaint ar na horduithe is féidir agus roghnaigh an ceann a bhfuil an líon is airde dóchúlacht? Is féidir leat a roghnú freisin go léir an féidir aistriúcháin le haghaidh gach focal agus ansin féach - in éineacht leis an iomalartuithe - a bhfuil ceann amháin ar an dóchúlacht is airde. Plus, is féidir leat breathnú freisin ar nach ach focail ach frásaí. ionas gur féidir leat anailís a dhéanamh ar an gcaidreamh idir na focail agus ansin a fháil ar aistriúchán níos fearr. Chomh maith leis sin rud éigin eile, agus mar sin an seimeastar Tá mé ag déanamh i ndáiríre taighde i Sínis-Béarla aistriúchán meaisín, mar sin ag aistriú ó Sínis go Béarla. Agus is é rud a dhéanaimid, seachas úsáid a bhaint as múnla staidrimh, a bhfuil ach féachaint ar na dóchúlachtaí go bhfaca roinnt post in abairt, tá mé iarbhír chomh maith ag cur roinnt chomhréir le mo samhail, ag rá, ó, má fheiceann mé cineál seo na tógála, is é seo cad ba mhaith liom chun é a athrú go dtí nuair a aistriú mé. Mar sin, is féidir leat a chur freisin de shaghas éigin eilimint de chomhréir a dhéanamh ar an aistriúchán níos éifeachtaí agus níos cruinne. OK. Mar sin, conas is féidir leat a fháil tús, más mian leat rud éigin a dhéanamh i ríomhaireachtúil teangeolaíocht? Gcéad dul síos, a roghnaíonn tú tionscadal a mbíonn i gceist teangacha. Mar sin, níl an oiread sin amach ann. Níl an oiread sin rudaí is féidir leat a dhéanamh. Agus is féidir smaoineamh ansin ar shamhail gur féidir leat é a úsáid. De ghnáth Ciallaíonn sé sin smaoineamh ar boinn tuisceana, mar atá cosúil le, ó, nuair a bhí mé cosúil smaoineamh ar na liricí. Ba mhaith liom, go maith, más mian liom a figiúr amach a scríobh seo, ba mhaith liom is dócha chun breathnú ar na focail an duine a úsáidtear agus féach ar a úsáideann an focal sin go minic. Mar sin, iarracht a boinn tuisceana a dhéanamh agus déan iarracht chun smaoineamh ar na samhlacha. Agus ansin is féidir leat cuardach a dhéanamh ar líne freisin do an cineál fhadhb atá ann go bhfuil tú, agus tá sé ag dul a thabharfadh le tuiscint a thabhairt duit samhlacha go b'fhéidir bunaithe ar mhúnla an rud go maith. Agus freisin, is féidir leat ríomhphost dom i gcónaí. me@lfreitas.com. Agus is féidir liom freagra díreach do cheisteanna. Is féidir linn a d'fhéadfadh freastal ar fiú suas mar sin is féidir liom thabhairt moltaí maidir le bealaí a chur i bhfeidhm do thionscadal. Agus Ciallaíonn mé má fhaigheann tú i gceist le teangeolaíocht ríomhaireachtúil, tá sé ag dul a bheith iontach. Tá tú ag dul a fheiceáil ann Tá poitéinseal an oiread sin. Agus is mian leis an tionscal a fhostú tú go dona mar gheall ar sin. Mar sin, tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as guys seo. Má tá tú guys aon cheist agat, Is féidir leat a iarraidh orm tar éis seo. Ach go raibh maith agat.