1 00:00:00,000 --> 00:00:08,364 2 00:00:08,364 --> 00:00:08,870 >> Lucas Freitas: O. 3 00:00:08,870 --> 00:00:09,980 Vestibulum magna. 4 00:00:09,980 --> 00:00:11,216 Lucas est nomen meum Freitas. 5 00:00:11,216 --> 00:00:15,220 Junior ad me [Tacita] studendo cum a focus in scientia 6 00:00:15,220 --> 00:00:16,410 ratiocinativae sermo. 7 00:00:16,410 --> 00:00:19,310 Et secundum hoc in sermone meo, et per accidens causa. 8 00:00:19,310 --> 00:00:21,870 Im 'vere excitatur ad vos guys docere paulo campum. 9 00:00:21,870 --> 00:00:24,300 Sed studium area excitantur. 10 00:00:24,300 --> 00:00:27,260 Et cum multum potentia At enim futurum. 11 00:00:27,260 --> 00:00:30,160 Mitto guys excitat considerantes in projects 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,160 ratiocinativae sermo. 13 00:00:31,160 --> 00:00:35,460 Monere et a quam ego si quis ex vobis placet 14 00:00:35,460 --> 00:00:37,090 persequatur unus ex eis. 15 00:00:37,090 --> 00:00:40,010 >> Ut primum ratiocinativae sunt sermo? 16 00:00:40,010 --> 00:00:44,630 Est igitur sermo ratiocinativae et sermo intersectio 17 00:00:44,630 --> 00:00:46,390 scientia. 18 00:00:46,390 --> 00:00:47,415 Quid ergo est, resurrectionem? 19 00:00:47,415 --> 00:00:48,490 Quod est computatrum scientiae? 20 00:00:48,490 --> 00:00:51,580 Sed de resurrectionem, quae nos sunt, et linguæ. 21 00:00:51,580 --> 00:00:54,960 Et sermo etiam studium linguae naturalis in communi. 22 00:00:54,960 --> 00:00:58,330 Ergo naturalis - dicemus ut linguam, ut etiam per 23 00:00:58,330 --> 00:00:59,770 communicare cum invicem. 24 00:00:59,770 --> 00:01:02,200 Sic erant 'non aliud loqui Java et C. 25 00:01:02,200 --> 00:01:05,900 Angli magis 'Sermo Et linguis, qui Chinese 26 00:01:05,900 --> 00:01:07,780 uti se communicare. 27 00:01:07,780 --> 00:01:12,470 >> Desinit esse illius rei nunc habemus, fere 7,000 28 00:01:12,470 --> 00:01:14,260 linguarum sunt in mundo. 29 00:01:14,260 --> 00:01:19,520 Sunt varia admodum edito linguarum studio, ut possimus. 30 00:01:19,520 --> 00:01:22,600 Et fortasse putas admodum difficile factu est, ut 31 00:01:22,600 --> 00:01:26,960 quia ex una lingua in alia, secundum quod habent, 32 00:01:26,960 --> 00:01:28,240 , fere 7.000 eorum. 33 00:01:28,240 --> 00:01:31,450 Ergo si ita facere translationem ab una ad alteram linguam tibi 34 00:01:31,450 --> 00:01:35,840 prope a million plus diversas combinationes, ut possit 35 00:01:35,840 --> 00:01:37,330 ex oratione, quam. 36 00:01:37,330 --> 00:01:40,820 Duis ut aliquid realiter amet benignus exempli ratio translationis 37 00:01:40,820 --> 00:01:43,540 et unum labium omnibus. 38 00:01:43,540 --> 00:01:47,120 >> Unde, cum sermo est de syntax, semantics, pragmatics. 39 00:01:47,120 --> 00:01:49,550 Vos guys opus omnino non scire quid sint. 40 00:01:49,550 --> 00:01:55,090 Sed sit amet quam maerui ut cum discis 41 00:01:55,090 --> 00:01:59,010 quod lingua pueri discant etiam omnes de his, quae - syntax semantics 42 00:01:59,010 --> 00:02:00,500 et pragmatics - 43 00:02:00,500 --> 00:02:01,430 ex te. 44 00:02:01,430 --> 00:02:04,820 Nemo tibi constet docet est quam sint propositiones 45 00:02:04,820 --> 00:02:05,290 disposita. 46 00:02:05,290 --> 00:02:07,980 Ut amet elit id quod ipsa est 47 00:02:07,980 --> 00:02:10,389 intuitive. 48 00:02:10,389 --> 00:02:13,190 >> Et quid de ducis in scientia? 49 00:02:13,190 --> 00:02:16,700 Bene potissimum ut scientia in primis 50 00:02:16,700 --> 00:02:19,340 omnes, intellegentia artificialis et eruditionis apparatus. 51 00:02:19,340 --> 00:02:22,610 Ita quod erant 'trying facere sermo sit ad docendum ratiocinativae 52 00:02:22,610 --> 00:02:26,990 nec ante, quam ad aliquid et linguae. 53 00:02:26,990 --> 00:02:28,630 >> Ut, verbi gratia, in machina Latin. 54 00:02:28,630 --> 00:02:32,490 Lorem ipsum mea, quam doces unum scio quam transitus 55 00:02:32,490 --> 00:02:33,310 et lingua altera. 56 00:02:33,310 --> 00:02:35,790 Sic, basically docens Duae linguae in a computer. 57 00:02:35,790 --> 00:02:38,870 Si non naturalis adipiscing puta quod fit 58 00:02:38,870 --> 00:02:41,810 Aliquam lacinia purus dictum est, doctrinæ nec ante quam intelligere, 59 00:02:41,810 --> 00:02:42,730 reversus est. 60 00:02:42,730 --> 00:02:48,130 >> Ut si dicas "meae imagines amici. 'non est de his, quae Facebook 61 00:02:48,130 --> 00:02:51,130 ut omne, quod est vinculum iustus a bunch of verba. 62 00:02:51,130 --> 00:02:56,020 Sed relatio in actu inter "imagines" et "amicis" et 63 00:02:56,020 --> 00:02:59,620 intelligit, quod per "imagines" sunt Bona 'amici.' 64 00:02:59,620 --> 00:03:02,350 >> Itaque pars enim naturalis processus. 65 00:03:02,350 --> 00:03:04,790 Sed ad id, quod adest, est comparatio 66 00:03:04,790 --> 00:03:07,520 in haec verba sententia. 67 00:03:07,520 --> 00:03:11,170 Et magna quaestio est utrum docere ante quam dicere, 68 00:03:11,170 --> 00:03:12,650 linguam habet in communi; 69 00:03:12,650 --> 00:03:17,810 Est Lorem ipsum dolor sit quaestio existimo, si forte in futuro, 70 00:03:17,810 --> 00:03:19,930 vestri 'iens posse Disputatio to your cell phone. 71 00:03:19,930 --> 00:03:23,290 At genus quasi quid faciemus Siri magis id, vos can vere 72 00:03:23,290 --> 00:03:25,690 Praesent ac dicere quod vis quae est intelligere. 73 00:03:25,690 --> 00:03:28,350 Quaestiones et sequi potest et loqui. 74 00:03:28,350 --> 00:03:30,880 Ut 'aliquid vere excitando, in meam sententiam. 75 00:03:30,880 --> 00:03:33,070 >> Ita, quod de rebus naturalibus et frigus. 76 00:03:33,070 --> 00:03:36,220 Quod aliquid vere interesting et linguis, qui est naturalis, et quod est, 77 00:03:36,220 --> 00:03:38,470 fidem professus est sermo meus, Maria Polinsky. 78 00:03:38,470 --> 00:03:40,830 Et puto exemplum suus 'vere interesting. 79 00:03:40,830 --> 00:03:47,060 Nam cum de verbis elucet et patriae natus es 80 00:03:47,060 --> 00:03:49,170 verba quaedam fit in nobis. 81 00:03:49,170 --> 00:03:52,570 >> Et plerumque discere lingua, minimum de input, est? 82 00:03:52,570 --> 00:03:56,700 Vos es iustus questus input a parentes, quae lingua sonat 83 00:03:56,700 --> 00:03:58,770 te didici, et similia. 84 00:03:58,770 --> 00:04:02,240 Unde si quaeras, commodo illae sententiae a enim. 85 00:04:02,240 --> 00:04:06,980 Quaeris, "induit se loricam omnia Maria relinquit tempus domus. " 86 00:04:06,980 --> 00:04:10,650 >> Ita fieri potest habere Verbum, "quae" ad Mariam, ius? 87 00:04:10,650 --> 00:04:13,500 Possis dicere, «Maria tunicam induit Maria, et omni tempore relinquit 88 00:04:13,500 --> 00:04:14,960 domus mea ". Bene. 89 00:04:14,960 --> 00:04:19,370 Sed vide si sententia "Tunicam induit tempor Maria 90 00:04:19,370 --> 00:04:22,850 reliquit domum. 'scio tibi potest dici quod "" est 91 00:04:22,850 --> 00:04:24,260 de Maria. 92 00:04:24,260 --> 00:04:27,070 >> Nulla dicere quod "Maria facit semperque in toga per singulos relinquit 93 00:04:27,070 --> 00:04:30,790 templum. "Sic, quod commodo est quaedam intuitio 94 00:04:30,790 --> 00:04:32,890 quia omnis qui se loquitur. 95 00:04:32,890 --> 00:04:36,370 Nemo hoc docuit syntax iter facit. 96 00:04:36,370 --> 00:04:41,930 Et hoc modo potest "inquit" in hoc casu ad Mariam, 97 00:04:41,930 --> 00:04:44,260 et in hoc actu, alia quoque, sed non in hanc. 98 00:04:44,260 --> 00:04:46,500 Sed omnis talis habet, Et similiter dicendum est ad secundum. 99 00:04:46,500 --> 00:04:48,580 Quod inter omnes constat. 100 00:04:48,580 --> 00:04:53,280 Ita tamen ut vere interesting leges nescis 101 00:04:53,280 --> 00:04:55,575 quaedam in linguam intellegere quam operatus est in sermone. 102 00:04:55,575 --> 00:04:59,020 103 00:04:59,020 --> 00:05:01,530 >> Et interesting res naturales ad quod non lingua 104 00:05:01,530 --> 00:05:06,970 quis scit, an a sententia syntax incongrua, quia nec est grammatical 105 00:05:06,970 --> 00:05:08,810 pluribus. 106 00:05:08,810 --> 00:05:13,220 Forsitan putas, quod facit, quod fit per vitam, 107 00:05:13,220 --> 00:05:17,410 Iustus questus magis et magis, Sententiae dixit vobis. 108 00:05:17,410 --> 00:05:19,800 Et custodieris et memoria omnium sententiarum. 109 00:05:19,800 --> 00:05:24,230 Et tunc si quis vobis dixerit: aliquid audis sententie 110 00:05:24,230 --> 00:05:27,040 at tu tuo verba et, si ex sententia 111 00:05:27,040 --> 00:05:28,270 quia non est iudicium. 112 00:05:28,270 --> 00:05:29,830 Et si non est ibi id est in grammatica. 113 00:05:29,830 --> 00:05:31,740 Nec si dicis incongrua. 114 00:05:31,740 --> 00:05:35,150 >> Sic in hoc casu tu, o sic omnium ingenti album 115 00:05:35,150 --> 00:05:36,140 possibili. 116 00:05:36,140 --> 00:05:38,240 Cum audieritis autem sententia, si grammaticum te 117 00:05:38,240 --> 00:05:39,450 Non autem in illo. 118 00:05:39,450 --> 00:05:42,360 At si res est sententia, ut quod " 119 00:05:42,360 --> 00:05:47,540 capita quinque decocta in CS50 TFs caeci in capite per DAPA a mug. "Lorem ipsum 120 00:05:47,540 --> 00:05:49,630 certus non a sententia , quod audistis. 121 00:05:49,630 --> 00:05:52,380 Sed et illud quod idem tibi satis hoc faciat, est? 122 00:05:52,380 --> 00:05:55,570 Non est hoc faciat ex errore et possum dicere, quod 123 00:05:55,570 --> 00:05:57,020 illud possibilis. 124 00:05:57,020 --> 00:06:01,300 >> Ita facit opinari quod ipsa id est, non solum secundum quod cognoscimus 125 00:06:01,300 --> 00:06:07,090 tincidunt magna habere possit sententiarum plura 126 00:06:07,090 --> 00:06:11,490 Intellectum inter se, quae verba in sententias. 127 00:06:11,490 --> 00:06:14,570 Vtrum qui faciunt sensus? 128 00:06:14,570 --> 00:06:19,370 Ergo quaeritur, possunt Vestibulum scire linguas? 129 00:06:19,370 --> 00:06:21,490 Numquid ipse docere quod velit audire? 130 00:06:21,490 --> 00:06:24,230 >> Omnes hoc differentiae cogitare linguae inter maerui 131 00:06:24,230 --> 00:06:25,460 et a computer. 132 00:06:25,460 --> 00:06:27,340 Quid accidit loquitur? 133 00:06:27,340 --> 00:06:30,430 Atque discit maerui lingua ad id orci. 134 00:06:30,430 --> 00:06:34,200 Usitas in infantia annos. 135 00:06:34,200 --> 00:06:38,570 Sic basically, modo infantem, et loqueris ad eum, et 136 00:06:38,570 --> 00:06:40,540 ut discat bene loqui, verba, vox? 137 00:06:40,540 --> 00:06:42,660 Sic vos erant 'basically dans Praesent in diam. 138 00:06:42,660 --> 00:06:45,200 Sic igitur potest dici quod ante me idem potest facere ius 139 00:06:45,200 --> 00:06:49,510 Tu modo linguae sicut input ad computer. 140 00:06:49,510 --> 00:06:53,410 >> Veluti fasciculumque files quae in libris rerum natura. 141 00:06:53,410 --> 00:06:56,190 Suspendisse id quod modo docere possit, 142 00:06:56,190 --> 00:06:57,850 Anglorum ante iudicium 143 00:06:57,850 --> 00:07:01,000 Et quidem, si tibi factum sit, quod maybe vos a iugo 144 00:07:01,000 --> 00:07:02,680 tempore legi poterit liber. 145 00:07:02,680 --> 00:07:05,760 Nam a secunda usque ad ipsum habet a at omnes sermones libri. 146 00:07:05,760 --> 00:07:10,810 Hoc itaque modo potest cogitari esse input circa argumentum a vobis 147 00:07:10,810 --> 00:07:15,440 sufficit dicere quod illud quod non est tantum quod hominem faciant. 148 00:07:15,440 --> 00:07:17,680 F cogitari potest computers potest etiam adepto input. 149 00:07:17,680 --> 00:07:21,170 >> Secundum est, quod patria loquentium tum etiam, quod habent cerebrum 150 00:07:21,170 --> 00:07:23,870 lingua cognita facultatem. 151 00:07:23,870 --> 00:07:27,020 Si cogitemus, quod solidum est cerebrum. 152 00:07:27,020 --> 00:07:30,450 Quando natus es, iam suus '- 153 00:07:30,450 --> 00:07:31,320 hoc est cerebrum. 154 00:07:31,320 --> 00:07:34,660 Et ut nascantur, modo plus Vivamus diam nutrients et linguae 155 00:07:34,660 --> 00:07:35,960 et aliis effercio. 156 00:07:35,960 --> 00:07:38,170 Sed satis cerebrum quod solidum est. 157 00:07:38,170 --> 00:07:41,290 >> Possis dicere, etiam fortasse potes construendum computer habet fasciculum 158 00:07:41,290 --> 00:07:45,890 officia et agendi ratio, quae mox conuersi lingua cognita facultatem. 159 00:07:45,890 --> 00:07:49,630 Sic in illo sensu, potest dici, bene omnes ante me habere 160 00:07:49,630 --> 00:07:52,270 quae linguam discere. 161 00:07:52,270 --> 00:07:56,200 Et nihil est quod patriae iudicium et error discit loqui. 162 00:07:56,200 --> 00:08:01,090 Et plerumque aliter res in lingua cognita est, quod quidem 163 00:08:01,090 --> 00:08:05,340 est cognoscere res per De sententiis, quae auditis. 164 00:08:05,340 --> 00:08:10,280 >> Tibi ergo, si cognoscimus adolescunt quasi quaedam nomina sunt, 165 00:08:10,280 --> 00:08:11,820 alia vero sunt nomina. 166 00:08:11,820 --> 00:08:14,250 Ad aliquid non habeas et sermo scientiæ 167 00:08:14,250 --> 00:08:15,040 intelligendum est. 168 00:08:15,040 --> 00:08:18,560 Aliquid autem dicitur scire posita sunt in parte 169 00:08:18,560 --> 00:08:22,570 et quidam alii ex aliis in alia sententia, In sententia partes. 170 00:08:22,570 --> 00:08:26,110 >> Id est, cum id facere quasi non rectam sententiam, quae - 171 00:08:26,110 --> 00:08:28,770 an in eo quod est esse praefectum puta. 172 00:08:28,770 --> 00:08:32,210 Aliquam es succrescens videris quia plurale est solere 173 00:08:32,210 --> 00:08:35,809 interficiens inimicitias in S, ex in finem mundi. 174 00:08:35,809 --> 00:08:40,042 Et pluraliter velis "Cervi," quod "deers," et per "dentem" ut 175 00:08:40,042 --> 00:08:44,780 "Tooths." Sic ergo in parentes, dicat aliquis disciplinam, non, 176 00:08:44,780 --> 00:08:49,020 pluraliter "cervum" is "cervi," et pluraliter "dentem" est "dentium". Et 177 00:08:49,020 --> 00:08:50,060 qui nosti omnia. 178 00:08:50,060 --> 00:08:51,520 Discere et iudicium et error. 179 00:08:51,520 --> 00:08:53,100 >> Vos can quoque facere, cum a computer. 180 00:08:53,100 --> 00:08:55,310 Vos can habent aliquid vocavit equites doctrina. 181 00:08:55,310 --> 00:08:58,560 Qui quasi scelus est basically a cum id ipsum et remunerationis 182 00:08:58,560 --> 00:08:59,410 quod recte. 183 00:08:59,410 --> 00:09:04,710 Praemio dato opposito et dum male facit. 184 00:09:04,710 --> 00:09:07,410 Potes etiam si tu videris velis ad Google Translate 185 00:09:07,410 --> 00:09:10,220 transferendum a sententia, non dicit tibi elit. 186 00:09:10,220 --> 00:09:13,240 Dic igitur, o melius est translatio ad hoc iudicium. 187 00:09:13,240 --> 00:09:18,140 Et tunc si quis sem genus melius dicis populo 188 00:09:18,140 --> 00:09:21,560 translatione, eo quod iustus didicit, uti, quam ea translatione 189 00:09:21,560 --> 00:09:22,960 unum est agens. 190 00:09:22,960 --> 00:09:28,830 >> Sic est a philosophia Vestibulum si futurum 191 00:09:28,830 --> 00:09:30,340 non poterat loqui ad futurum. 192 00:09:30,340 --> 00:09:34,440 Spem mihi posse ut ex his rationibus. 193 00:09:34,440 --> 00:09:38,570 Sed ultricies plus philosophica quaestio. 194 00:09:38,570 --> 00:09:43,460 >> Et tamen, cum computers et non loquentur: quae non potest facere id quod est? 195 00:09:43,460 --> 00:09:47,070 Quidam sunt realiter refrigerant data divisio. 196 00:09:47,070 --> 00:09:53,210 Ut, verbi gratia, vos guys scire Vestibulum ut officia, quibus 197 00:09:53,210 --> 00:09:55,580 ut spam filtering. 198 00:09:55,580 --> 00:09:59,070 Et vos, cum spam, quod conatur ad sparguntur in arca. 199 00:09:59,070 --> 00:10:00,270 Et quomodo facis? 200 00:10:00,270 --> 00:10:06,080 Modo non scit Lorem eu mittens email oratio, quod non spam. 201 00:10:06,080 --> 00:10:09,130 Duis ut ex iis quae adhuc nuntius, fortasse aut Tituli, aut 202 00:10:09,130 --> 00:10:11,310 fortasse ali habemus. 203 00:10:11,310 --> 00:10:15,690 >> Sic fundamentaliter, quod ipsum est potest; spam amet sodales ut, 204 00:10:15,690 --> 00:10:19,980 spam sodales non, et quid exempla habes in genere 205 00:10:19,980 --> 00:10:21,000 qui sunt spam. 206 00:10:21,000 --> 00:10:23,260 Et haec est pars ratiocinativae codices. 207 00:10:23,260 --> 00:10:24,720 Lorem ipsum dolor dicitur divisio. 208 00:10:24,720 --> 00:10:28,100 Lorem ipsum videre et ad errat in alio exemplo. 209 00:10:28,100 --> 00:10:32,910 >> Aliud autem est naturalis ut est illud, adipiscing 210 00:10:32,910 --> 00:10:36,580 Aliquam lacinia purus, est inmisso Sententiam scribere. 211 00:10:36,580 --> 00:10:38,690 Et occidit reges fortes, per intellectum et quoque est, quod intelligitur 212 00:10:38,690 --> 00:10:39,940 sic te melius. 213 00:10:39,940 --> 00:10:43,880 Nam si tu aut Google Bing et quasi domina quaerere 214 00:10:43,880 --> 00:10:47,060 Altitudo Gaga es futurus ad V, I, 'non est ipsum 215 00:10:47,060 --> 00:10:50,170 ex eo quod intelligit actu, quid dicis. 216 00:10:50,170 --> 00:10:52,140 Vestibulum ut est pars naturae Lingua ad expediendas. 217 00:10:52,140 --> 00:10:57,000 >> Vel etiam quando Siri sis prima conatur algorithm ut tibi 218 00:10:57,000 --> 00:11:01,130 transferendum quid dicis in verba, in text. 219 00:11:01,130 --> 00:11:03,690 Et tunc conatur reddere quae in sensu. 220 00:11:03,690 --> 00:11:06,570 Vestibulum ut omnes naturales partes Lingua ad expediendas. 221 00:11:06,570 --> 00:11:08,320 >> Habes elit translation - 222 00:11:08,320 --> 00:11:10,300 quae actu est unum, de favorites - 223 00:11:10,300 --> 00:11:14,060 quod justum est de translatione et in aliam linguam. 224 00:11:14,060 --> 00:11:17,950 Qui vales potes cogitare Latin tellus, habetis 225 00:11:17,950 --> 00:11:19,750 infinitum est quam ex contextu. 226 00:11:19,750 --> 00:11:22,960 Non est iustus a via thesaurizantes omnia et singula quae translatio. 227 00:11:22,960 --> 00:11:27,440 Habes elit ascendere algorithms possit 228 00:11:27,440 --> 00:11:30,110 omnes interpretantur uno modo in sententia. 229 00:11:30,110 --> 00:11:32,483 >> Vos guys non dubitant quantum? 230 00:11:32,483 --> 00:11:34,450 Arundinem vento agitatam? 231 00:11:34,450 --> 00:11:34,830 OK. 232 00:11:34,830 --> 00:11:36,900 >> Quid futurum est hodie? 233 00:11:36,900 --> 00:11:39,300 In primis sermo de Aemilianus cum duplex quaestio. 234 00:11:39,300 --> 00:11:41,440 Et ideo illud, quod est dicens ad spam. 235 00:11:41,440 --> 00:11:46,820 Quis Im 'iens efficio est datum lyrics ad carminis instar quaerere potes 236 00:11:46,820 --> 00:11:49,810 cum princeps probabiliter Quis scribit? 237 00:11:49,810 --> 00:11:53,590 Domina mea carmina Sit IN SLAVIC Perry Gaga et si tradidero te in 238 00:11:53,590 --> 00:11:58,130 lætentur instar si potes nam cogo et cogito sic est, aut SLAVIC Domina Gaga? 239 00:11:58,130 --> 00:12:01,490 >> Secunda, justo loqui in justo amet. 240 00:12:01,490 --> 00:12:05,780 Sic si vos scire, nescio, sed Seres, Iaponica, alius Eurus Asia 241 00:12:05,780 --> 00:12:08,090 tribus, et linguae in genere, quod non habet 242 00:12:08,090 --> 00:12:09,830 incoinquinatus. 243 00:12:09,830 --> 00:12:13,540 Atque sic cogita ornare genus curatur 244 00:12:13,540 --> 00:12:18,600 intelligere processus naturalis est, quod spectat ad verba, 245 00:12:18,600 --> 00:12:21,500 conatur ad relationes, inter ea, est? 246 00:12:21,500 --> 00:12:25,440 Sed si quid Seres et nullam spatia difficile amet 247 00:12:25,440 --> 00:12:28,360 invenire proportionem: verba, quia non habent 248 00:12:28,360 --> 00:12:29,530 primum illud. 249 00:12:29,530 --> 00:12:32,600 Ut enim ad aliquid dicitur quae non est nisi divisio posita 250 00:12:32,600 --> 00:12:36,490 spatia quae dicerem in illis verbis. 251 00:12:36,490 --> 00:12:37,740 Fac sensus? 252 00:12:37,740 --> 00:12:39,680 253 00:12:39,680 --> 00:12:41,540 >> Et tunc erant 'iens de syntax. 254 00:12:41,540 --> 00:12:44,050 Sic paulo naturalis Lingua ad expediendas. 255 00:12:44,050 --> 00:12:45,420 Iustum luctus fringilla. 256 00:12:45,420 --> 00:12:50,700 Hodie, quod volo, facere plerumque an parum vobis est guys 257 00:12:50,700 --> 00:12:53,930 quae intus sunt, quae possunt haberi, quia omnia potes, et ratiocinativae 258 00:12:53,930 --> 00:12:54,960 codices. 259 00:12:54,960 --> 00:13:00,410 Tum tu quid frigidus in ea. 260 00:13:00,410 --> 00:13:02,270 Potest fortasse et consilium et venit usque ad me, loqui. 261 00:13:02,270 --> 00:13:05,260 Et ego do tibi consilium, in quam ut implement eam. 262 00:13:05,260 --> 00:13:09,060 >> Ita parum fore syntax Aliquam lacinia purus, et de arcu 263 00:13:09,060 --> 00:13:09,670 Latin. 264 00:13:09,670 --> 00:13:13,650 Justo quam ad exemplum tu enim interpretantur 265 00:13:13,650 --> 00:13:16,020 quod de Lusitanis in arcu. 266 00:13:16,020 --> 00:13:17,830 Sonat bonum? 267 00:13:17,830 --> 00:13:19,293 >> Primo duplex quaestio. 268 00:13:19,293 --> 00:13:23,590 Hoc dicam seminar deposcendis futurum 269 00:13:23,590 --> 00:13:27,560 est quia ibi suus 'iens ut simus initium aliquod coding. 270 00:13:27,560 --> 00:13:29,470 Sed quod suus 'iens esse Python. 271 00:13:29,470 --> 00:13:34,380 Nescio vos guys non Python, ut Princeps purgarent justo 272 00:13:34,380 --> 00:13:35,750 aequum quod facio. 273 00:13:35,750 --> 00:13:40,900 Et similiter non pertinet ad rem id fere quod syntax 274 00:13:40,900 --> 00:13:42,140 quod vos guys possit cognoscere. 275 00:13:42,140 --> 00:13:42,540 OK? 276 00:13:42,540 --> 00:13:43,580 Auditur bonum. 277 00:13:43,580 --> 00:13:46,020 >> Quae divisio rei est? 278 00:13:46,020 --> 00:13:49,140 Ut sis aliquid lyrics carminis vis putare 279 00:13:49,140 --> 00:13:50,620 qui est cantus est. 280 00:13:50,620 --> 00:13:54,045 Quod potest esse cuiuscumque et cetera. 281 00:13:54,045 --> 00:13:59,980 Quare dici potest, ut habes praesidentiale expeditionem et habet 282 00:13:59,980 --> 00:14:02,610 loquuntur, et volueris quod si, exempli causa, 283 00:14:02,610 --> 00:14:04,470 Mitt Romney et Obama. 284 00:14:04,470 --> 00:14:07,700 Vel emails fasciculum si vis ad instar 285 00:14:07,700 --> 00:14:08,890 spam aut non. 286 00:14:08,890 --> 00:14:11,440 Sic suus 'iustus aliqua genera notitia ex verbis 287 00:14:11,440 --> 00:14:13,790 quia habes illic. 288 00:14:13,790 --> 00:14:16,295 >> Facere ut tibi ut aliquid conficiatur. 289 00:14:16,295 --> 00:14:20,570 Ergo multus sermo ratiocinativae est qui habet, 290 00:14:20,570 --> 00:14:24,100 solet dolor positionibus, ut vos can adepto bonus praecessi. 291 00:14:24,100 --> 00:14:26,670 Nam conatus creare exemplar. 292 00:14:26,670 --> 00:14:31,290 Ac deinde, si eam habet, bonum tibi est, quae institutae. 293 00:14:31,290 --> 00:14:33,940 Et si ita est, tunc experiri est melius. 294 00:14:33,940 --> 00:14:37,640 Si non es similis, augue forte si aliter faceret a principio. 295 00:14:37,640 --> 00:14:44,030 >> Sic erant 'iens ut quod supposito ut mos est, quod est artifex, canit 296 00:14:44,030 --> 00:14:49,220 de loco in multiple tempora, et maybe verbis utitur multiple temporibus iustus 297 00:14:49,220 --> 00:14:50,270 quia dolor sit amet. 298 00:14:50,270 --> 00:14:51,890 Tu vide amicum vestrum. 299 00:14:51,890 --> 00:14:57,350 Certe vos guys omnes amicos et eorum sententiam, qui dicunt, 300 00:14:57,350 --> 00:14:59,260 ad litteram, ad unam sententiam - 301 00:14:59,260 --> 00:15:02,660 vel aliquod speciale nomen, sicut et in specie dicunt enim quod hoc quod 302 00:15:02,660 --> 00:15:04,020 omne verbum. 303 00:15:04,020 --> 00:15:07,920 >> Quod si quid est quod possis dicere, Sententia quae transiit a signature 304 00:15:07,920 --> 00:15:11,450 Plato, ut pertendam ad te probabiliter Amicus est 305 00:15:11,450 --> 00:15:13,310 Qui dixit ei: Justus es? 306 00:15:13,310 --> 00:15:18,410 Et sic facere, quod assumptio 'quam ut creare exemplar. 307 00:15:18,410 --> 00:15:24,440 >> Exemplum est, quod dare, Aemilianus Domina Gaga quam enim populus 308 00:15:24,440 --> 00:15:27,430 facta, quod "tempus" enim, Unus omnium carminibus celebratus. 309 00:15:27,430 --> 00:15:32,270 Et hoc quidem patet, quod sit a video ei verbum, dicens: "quis" pro 310 00:15:32,270 --> 00:15:33,410 aliter cantus. 311 00:15:33,410 --> 00:15:33,860 >> [Video PLAYBACK] 312 00:15:33,860 --> 00:15:34,310 >> - (Cantu): Etiam. 313 00:15:34,310 --> 00:15:36,220 Etiam. 314 00:15:36,220 --> 00:15:37,086 Etiam. 315 00:15:37,086 --> 00:15:37,520 Etiam. 316 00:15:37,520 --> 00:15:37,770 Etiam. 317 00:15:37,770 --> 00:15:38,822 Infantem. 318 00:15:38,822 --> 00:15:39,243 Etiam. 319 00:15:39,243 --> 00:15:40,085 Etiam. 320 00:15:40,085 --> 00:15:40,510 Etiam. 321 00:15:40,510 --> 00:15:40,850 Etiam. 322 00:15:40,850 --> 00:15:41,090 >> [Video PLAYBACK END- 323 00:15:41,090 --> 00:15:44,020 >> Lucas Freitas: Sic sunt, ut opinor, XL songs hic, in quo dicit 324 00:15:44,020 --> 00:15:48,690 Verbum "sanctus". Sic vos can coniecto basically Quod si hoc videtis, quod est cantus, 325 00:15:48,690 --> 00:15:52,180 Verbum "sanctus" altum est Domina Gaga, quod illud suus. 326 00:15:52,180 --> 00:15:56,450 Sed lets prosequi Praeterea, magis formaliter. 327 00:15:56,450 --> 00:16:00,470 >> Hæ autem sunt songs lyrics Domina Gaga, et SLAVIC concertabant. 328 00:16:00,470 --> 00:16:04,120 Spectas et Domina Gaga, videris Multa praeterea "infantem" a 329 00:16:04,120 --> 00:16:07,710 Multa praeterea de "via." Et Praeterea multum Perry SLAVIC 330 00:16:07,710 --> 00:16:10,360 "Et" multa praeterea per "ignem." 331 00:16:10,360 --> 00:16:14,560 >> Sic fundamentaliter, quod volumus, facere, tibi Coniunctio. 332 00:16:14,560 --> 00:16:20,480 Nam quod tibi narro lyricum carmen est "infans," justum "infantem." Si 333 00:16:20,480 --> 00:16:24,750 Is demum verbum "infantem", et hoc Mauris est a vobis 334 00:16:24,750 --> 00:16:27,880 Domina Gaga, et SLAVIC Perry, quis coniecto is est, 335 00:16:27,880 --> 00:16:29,370 qui cantat carmina? 336 00:16:29,370 --> 00:16:32,360 Domina Gaga, aut SLAVIC Perry? 337 00:16:32,360 --> 00:16:33,150 Domina Gaga, ius? 338 00:16:33,150 --> 00:16:37,400 Qui solus est, propterea "Puer". Hoc quidem stultorum ultricies iure? 339 00:16:37,400 --> 00:16:38,760 Mauris sit amet elit. 340 00:16:38,760 --> 00:16:41,860 Et justo duo carmina spectantes Sed illa est solus 341 00:16:41,860 --> 00:16:42,660 "Puer". 342 00:16:42,660 --> 00:16:44,740 >> Fasciculumque si quid dixit? 343 00:16:44,740 --> 00:16:50,900 An etiam, si quid vis lyrica, quod ut "infantem modo 344 00:16:50,900 --> 00:16:51,610 Exierunt autem videre quod [? CFT?] 345 00:16:51,610 --> 00:16:54,020 loqui, 'aut aliquid hujusmodi: quod tum etiam, ut instar sicco - 346 00:16:54,020 --> 00:16:55,780 secundum omnia verba haec - 347 00:16:55,780 --> 00:16:58,350 qui est an artifex carmen istud? 348 00:16:58,350 --> 00:17:01,860 Et nituntur ipsum quod in mox sequentibus. 349 00:17:01,860 --> 00:17:05,630 >> Felis elit et dolor quoniam iustum itaque, ut videtur probabilius Gaga est, 350 00:17:05,630 --> 00:17:06,260 cantantem. 351 00:17:06,260 --> 00:17:07,904 Sed quomodo scripsisti haec ratio magis? 352 00:17:07,904 --> 00:17:10,579 353 00:17:10,579 --> 00:17:13,140 Et paulo futurum amet arcu. 354 00:17:13,140 --> 00:17:15,880 Si deerrare, experiri intelligendum est de intellectu. 355 00:17:15,880 --> 00:17:18,700 Non refert, si intellegere aequationes bene. 356 00:17:18,700 --> 00:17:22,150 Haec omnia ad ipsum esse. 357 00:17:22,150 --> 00:17:25,490 >> Sic fundamentaliter, quod est, ego anxius hoc est, quantum fieri potest, per 358 00:17:25,490 --> 00:17:28,040 Domina Gaga, quod - 359 00:17:28,040 --> 00:17:30,660 ita quod hoc sit bar - 360 00:17:30,660 --> 00:17:33,680 Vidi verbum "infantem." Vtrum qui faciunt sensus? 361 00:17:33,680 --> 00:17:35,540 Sic conatus sum rationem ut probabile. 362 00:17:35,540 --> 00:17:38,540 >> Et sic non est dictus, hanc Annectitur & illud, quod ait, 363 00:17:38,540 --> 00:17:43,330 quaevis B probabile est B a probabilitatem datur, temporum 364 00:17:43,330 --> 00:17:47,660 probabilitatem super probabilitate B. longus est aequatio. 365 00:17:47,660 --> 00:17:51,970 Sed sciendum, quod a Hoc est quod volo, 366 00:17:51,970 --> 00:17:52,830 et rationem putet, ius? 367 00:17:52,830 --> 00:17:56,570 Ita, quod illud quod est cantus, Domina Gaga, quod vidi, verbi 368 00:17:56,570 --> 00:17:58,230 "Puer". 369 00:17:58,230 --> 00:18:02,960 >> Et nunc quid mihi est questus propius est "infans," Data 370 00:18:02,960 --> 00:18:04,390 Domina Gaga, non sum oblitus. 371 00:18:04,390 --> 00:18:07,220 Et quid est quod basically? 372 00:18:07,220 --> 00:18:10,500 Id quale sit, quod viso propius verbum "infantem" 373 00:18:10,500 --> 00:18:12,130 in Gaga lyrics? 374 00:18:12,130 --> 00:18:16,240 Qui in ipso est ratio volo simpliciter numerus suus 375 00:18:16,240 --> 00:18:23,640 Aliquoties videre "infantem" super numerum in verborum Gaga lyrics iudicium 376 00:18:23,640 --> 00:18:27,600 Quam frequens video Gaga vocabuli opus? 377 00:18:27,600 --> 00:18:30,530 Fac sensus? 378 00:18:30,530 --> 00:18:33,420 >> In secunda autem est probabilius Gaga est. 379 00:18:33,420 --> 00:18:34,360 Quid est hoc? 380 00:18:34,360 --> 00:18:38,550 Hoc plerumque est, quod tionem probabilitatem 381 00:18:38,550 --> 00:18:40,690 ut quidam lyrics Gaga? 382 00:18:40,690 --> 00:18:45,320 Quod est genus infandum, sed exemplo sit cogitare. 383 00:18:45,320 --> 00:18:49,230 Ita dicitur probabilitas quod "infantem", idem cantus in 384 00:18:49,230 --> 00:18:51,760 nam et Britney Spears Gaga. 385 00:18:51,760 --> 00:18:54,950 Sed Britney Spears Bis amplius cantus quam Domina Gaga. 386 00:18:54,950 --> 00:19:00,570 Quod si aliquis tantum dat passim lyrics "infantem", primum vos 387 00:19:00,570 --> 00:19:04,710 spectare, quid probabilitate quod "tempus" in cantu a Gaga, "quis" 388 00:19:04,710 --> 00:19:05,410 Britney in carmina iuris? 389 00:19:05,410 --> 00:19:06,460 Mauris ipsum. 390 00:19:06,460 --> 00:19:10,040 >> Aliud autem est, quod youll 'animadverto, Quid probabilitate 391 00:19:10,040 --> 00:19:13,770 ex hoc ipso quod est a Flaccus, Flaccus, Gaga, et quod propius est 392 00:19:13,770 --> 00:19:15,380 Britney cum lyricae? 393 00:19:15,380 --> 00:19:18,950 Et quia multa et Britney habet lyrics quam Gaga, ne forte et vos 394 00:19:18,950 --> 00:19:21,470 puta bene, hoc est forsit Britney a Coniunctio. 395 00:19:21,470 --> 00:19:23,340 Neque hoc ideo, ut appellare fas est. 396 00:19:23,340 --> 00:19:24,670 Probabilitas Gaga. 397 00:19:24,670 --> 00:19:26,950 Facit sensus? 398 00:19:26,950 --> 00:19:28,660 Quid est? 399 00:19:28,660 --> 00:19:29,370 OK. 400 00:19:29,370 --> 00:19:33,500 >> Et probabile est ultimum per "infantem", quae non 401 00:19:33,500 --> 00:19:34,810 quod quidem secundum rem tantum. 402 00:19:34,810 --> 00:19:39,940 Sed propius est videre "infantem" VIII. 403 00:19:39,940 --> 00:19:42,725 Ut solent, non curamus, multa de illo aliquid. 404 00:19:42,725 --> 00:19:44,490 Vtrum qui faciunt sensus? 405 00:19:44,490 --> 00:19:48,110 Et probabile est Gaga dicitur prior probabilitas 406 00:19:48,110 --> 00:19:49,530 de genere Gaga. 407 00:19:49,530 --> 00:19:53,840 Quia non est nisi quod est, quid II probabilitatis habet, quod genus - 408 00:19:53,840 --> 00:19:55,520 quod Gaga - 409 00:19:55,520 --> 00:19:59,350 sicut in communi, cum ea. 410 00:19:59,350 --> 00:20:02,560 >> Et tunc habere probabilitatem Gaga datur "puer" dicitur quod plus 411 00:20:02,560 --> 00:20:06,160 quoniam suus 'a valde probabile teary cum probabilitate 412 00:20:06,160 --> 00:20:08,300 Gaga aliquid sit. 413 00:20:08,300 --> 00:20:11,050 Ego tibi argumentum verbum eu vidi 414 00:20:11,050 --> 00:20:12,690 canticum faciunt sensus? 415 00:20:12,690 --> 00:20:15,960 416 00:20:15,960 --> 00:20:16,410 OK. 417 00:20:16,410 --> 00:20:22,400 >> Si igitur singulis computavit carmina de Domina Gaga, 418 00:20:22,400 --> 00:20:25,916 quod id esset - 419 00:20:25,916 --> 00:20:27,730 videtur quod non moveatur. 420 00:20:27,730 --> 00:20:31,850 421 00:20:31,850 --> 00:20:36,920 Et erit probabilius Gaga de quasi, II super XXIV temporibus I / II, 422 00:20:36,920 --> 00:20:38,260 in II de LIII. 423 00:20:38,260 --> 00:20:40,640 Sed tamen si quid ex illis quae sunt. 424 00:20:40,640 --> 00:20:44,750 Sed hoc est iustus a numerus 0 esse iudicium 425 00:20:44,750 --> 00:20:48,610 >> Et tunc facere SLAVIC Linnaeus in probabilitatem "infantem" Data est SLAVIC 426 00:20:48,610 --> 00:20:49,830 jam '0, iure? 427 00:20:49,830 --> 00:20:52,820 Quia nihil est "puer" IN SLAVIC in concertabant. 428 00:20:52,820 --> 00:20:56,360 Sic ergo cum fiat = 0, et Gaga ipsum quod est, sit Gaga 429 00:20:56,360 --> 00:20:57,310 forte erit. 430 00:20:57,310 --> 00:20:58,560 Vtrum qui faciunt sensus? 431 00:20:58,560 --> 00:21:00,700 432 00:21:00,700 --> 00:21:01,950 OK. 433 00:21:01,950 --> 00:21:04,160 434 00:21:04,160 --> 00:21:11,750 >> Si vis ad hoc plus sane Ego autem non potest esse a forma 435 00:21:11,750 --> 00:21:12,700 multiplex sermones. 436 00:21:12,700 --> 00:21:14,610 Ita dicitur esse aliquid sicut, "Puer sum 437 00:21:14,610 --> 00:21:16,030 igni, "aut aliquid. 438 00:21:16,030 --> 00:21:17,760 Et multa verba habet. 439 00:21:17,760 --> 00:21:20,880 Et secundum hoc, potest quod per "tempus" in Gaga, 440 00:21:20,880 --> 00:21:21,710 sed non in SLAVIC. 441 00:21:21,710 --> 00:21:24,940 Et "ignis" est SLAVIC sed Nec Gaga in iudicium 442 00:21:24,940 --> 00:21:27,200 Sic suus 'questus trickier, ius? 443 00:21:27,200 --> 00:21:31,440 Hoc enim videtur esse, ut paene vinculum est ratio. 444 00:21:31,440 --> 00:21:36,980 >> Quid ergo faciendum est assumere independency in verbis. 445 00:21:36,980 --> 00:21:41,210 Plerumque id quale est ut Aenean sit referentem 446 00:21:41,210 --> 00:21:44,330 quoniam propius "infantem" pro quoniam propius "Ego," et 447 00:21:44,330 --> 00:21:46,670 "Ego," et "in" et "ignis" omnes separatim. 448 00:21:46,670 --> 00:21:48,670 Ego vero omnibus multiplicari. 449 00:21:48,670 --> 00:21:52,420 Ego probabiliter videndo et cum omnis sententia. 450 00:21:52,420 --> 00:21:55,210 Fac sensus? 451 00:21:55,210 --> 00:22:00,270 >> Sic basically, si modo ego unum sermonem: negotiationis enim est quod volo ad maximum, 452 00:22:00,270 --> 00:22:05,385 quod significat: Quid est hoc genus Mihi maxime veri simile? 453 00:22:05,385 --> 00:22:10,010 Sic quis est qui dedit classis summum enim me probabilius 454 00:22:10,010 --> 00:22:11,940 propius materia est. 455 00:22:11,940 --> 00:22:17,610 Sic in hoc casu dantur Gaga "infantem." Aut SLAVIC dedit "infantem." Fac sensus? 456 00:22:17,610 --> 00:22:21,040 >> Et justitiam justi aufertis ab annectitur, , ostendit quod a, 457 00:22:21,040 --> 00:22:24,780 facimus haec fractio. 458 00:22:24,780 --> 00:22:28,750 Unum est, quod tibi traditum est probabilitas 459 00:22:28,750 --> 00:22:31,370 secundum genus mutationes in genere, est? 460 00:22:31,370 --> 00:22:34,260 Numerus "infantem" Mater mea IN SLAVIC Gaga est in alio. 461 00:22:34,260 --> 00:22:37,640 Probabile autem genus et quia numerus motus, ultricies 462 00:22:37,640 --> 00:22:39,740 uterque in carminibus. 463 00:22:39,740 --> 00:22:43,980 >> Ipsum autem verbum probabilitatem omnibus idem futurum 464 00:22:43,980 --> 00:22:44,740 artifices, ius? 465 00:22:44,740 --> 00:22:47,150 Sic probabilitas verbum tantum quod probabilitatem 466 00:22:47,150 --> 00:22:49,820 quia in Verbo est Anglicus linguam? 467 00:22:49,820 --> 00:22:51,420 Ita est idem apud omnes. 468 00:22:51,420 --> 00:22:55,790 Quando ergo constantem possumus et ut hoc non curant. 469 00:22:55,790 --> 00:23:00,230 Et hoc etiam in erit 'vultus pro. 470 00:23:00,230 --> 00:23:03,360 >> Si multiplex est sum sed est, ut prius 471 00:23:03,360 --> 00:23:04,610 probabile est. 472 00:23:04,610 --> 00:23:06,980 Unum est quod Im multiplicans probabilitas 473 00:23:06,980 --> 00:23:08,490 reliqua omnia. 474 00:23:08,490 --> 00:23:10,110 Ego multiplicans omnia. 475 00:23:10,110 --> 00:23:12,610 Fac sensus? 476 00:23:12,610 --> 00:23:18,440 Videtur quod fatum non sit basically, Prior ratio classem 477 00:23:18,440 --> 00:23:22,100 et multiplicabo per se probabile vocum in illo genere. 478 00:23:22,100 --> 00:23:24,620 479 00:23:24,620 --> 00:23:29,150 >> Et ipsæ nostis quod probabilitatem genus est traditum iri 480 00:23:29,150 --> 00:23:34,520 pluries in verbum vides genere divisum numero 481 00:23:34,520 --> 00:23:37,020 verba, quæ in vos in genere princeps. 482 00:23:37,020 --> 00:23:37,990 Fac sensus? 483 00:23:37,990 --> 00:23:41,680 Nam quam "Praesent" erat super II numerus verba, 484 00:23:41,680 --> 00:23:43,020 Ego autem in lyrics. 485 00:23:43,020 --> 00:23:45,130 Sic saepius. 486 00:23:45,130 --> 00:23:46,260 >> Sed non est aliquid. 487 00:23:46,260 --> 00:23:51,250 Memento quod ostendebat probabilitatem "puer", quod lyrics 488 00:23:51,250 --> 00:23:56,350 0, ex SLAVIC Perry quia SLAVIC Perry non "puer" Quid? 489 00:23:56,350 --> 00:24:04,900 Sed videtur parum aspera, iusto non simpliciter ex lyrics 490 00:24:04,900 --> 00:24:10,040 quia non solum artifex qui verbum quidem umquam. 491 00:24:10,040 --> 00:24:13,330 >> Ut possis dicere, etiam si Hoc verbum non, ego 492 00:24:13,330 --> 00:24:15,640 inferior te accepimus, Non tamen Aenean 493 00:24:15,640 --> 00:24:17,420 dat vos 0, protinus. 494 00:24:17,420 --> 00:24:21,040 Quia fortasse quod erat simile, "Ignis, ignis, ignis, ignis," quod sit bonum 495 00:24:21,040 --> 00:24:21,990 nam cogo et nihil SLAVIC. 496 00:24:21,990 --> 00:24:26,060 Et "infantem", et vadit ad illam modo Quia statim una 0 497 00:24:26,060 --> 00:24:27,250 "Puer". 498 00:24:27,250 --> 00:24:31,440 >> Ergo est aliquid quod nos plerumque delenimenta Laplace dicitur. 499 00:24:31,440 --> 00:24:36,260 Nisi quod hoc ago probabiliter etiam illud 500 00:24:36,260 --> 00:24:37,850 quia non sunt. 501 00:24:37,850 --> 00:24:43,170 Quid est quod ego sum colligendis hoc, ut dixi, semper illud addidit I 502 00:24:43,170 --> 00:24:44,180 numeratoris. 503 00:24:44,180 --> 00:24:48,060 Et si non est verbum, in quo casu, hoc est 0, occidit, 504 00:24:48,060 --> 00:24:51,250 I, super illud, ut colligendis Omnes qui recensiti sunt de verbo. 505 00:24:51,250 --> 00:24:55,060 Alioquin, ut multorum verborum I addam habeo. 506 00:24:55,060 --> 00:24:58,300 V. Ego utrumque. 507 00:24:58,300 --> 00:25:00,430 Fac sensus? 508 00:25:00,430 --> 00:25:03,060 >> Nunc aliquam coding. 509 00:25:03,060 --> 00:25:06,440 Im 'iens ut satis facere ieiunare sed interest, quod illa, quae 510 00:25:06,440 --> 00:25:08,600 guys rationes. 511 00:25:08,600 --> 00:25:13,450 Ita quod erant 'trying efficio est omnino id efficere 512 00:25:13,450 --> 00:25:14,330 ut iam dictum est - 513 00:25:14,330 --> 00:25:19,110 Tu velim ad lyrics Domina Gaga, et SLAVIC concertabant. 514 00:25:19,110 --> 00:25:22,980 Et posse elit ire et si haec nova quae a Gaga lyrics 515 00:25:22,980 --> 00:25:24,170 vel SLAVIC concertabant. 516 00:25:24,170 --> 00:25:25,800 Fac sensus? 517 00:25:25,800 --> 00:25:27,530 OK. 518 00:25:27,530 --> 00:25:30,710 >> Ego itaque hoc ipsum classify.py vocare. 519 00:25:30,710 --> 00:25:31,970 Et hoc Python. 520 00:25:31,970 --> 00:25:34,210 Praesent vestibulum lingua novus. 521 00:25:34,210 --> 00:25:38,020 Consimile est in aliqua C et PHP modus. 522 00:25:38,020 --> 00:25:43,180 Si est simile quod vis C bibisti cognoscentes illud 523 00:25:43,180 --> 00:25:46,270 Multa quidem non invenietur quia multo facilius Python 524 00:25:46,270 --> 00:25:47,520 C primo. 525 00:25:47,520 --> 00:25:49,370 Et iam multum adimplenda. 526 00:25:49,370 --> 00:25:56,820 Sicut et nunc, unde Aliquam Aliquam huiusmodi nomina aut aliquid subjungatur 527 00:25:56,820 --> 00:25:58,780 acies aut non mauris, non mauris, mauris. 528 00:25:58,780 --> 00:26:00,690 Python, habet omnes, ut eos etiam. 529 00:26:00,690 --> 00:26:05,960 >> Me ut cito explicaturi ut faceret in partitione 530 00:26:05,960 --> 00:26:07,860 hic quaestio. 531 00:26:07,860 --> 00:26:13,230 Ita dicitur quod tunc habeo et de Gaga lyrics IN SLAVIC concertabant. 532 00:26:13,230 --> 00:26:21,880 Quae mea est via lyrics prima est lyrics 533 00:26:21,880 --> 00:26:25,250 artifex nomine et reliquum est in lyrics. 534 00:26:25,250 --> 00:26:29,470 Ita in hoc numero mihi dicere quae prima est, a Gaga lyrics. 535 00:26:29,470 --> 00:26:31,930 Ecce ego sum in dextro vestigia. 536 00:26:31,930 --> 00:26:35,270 Et in proximo est SLAVIC, et et habet in album. 537 00:26:35,270 --> 00:26:38,040 >> Et hoc est quod dicis: Python in variabilis. 538 00:26:38,040 --> 00:26:40,200 Mauris non dare. 539 00:26:40,200 --> 00:26:43,150 Lorem scribere "lyrics» quaedam sicut in PHP. 540 00:26:43,150 --> 00:26:44,890 Fac sensus? 541 00:26:44,890 --> 00:26:47,770 >> Ad ea quae sunt mihi colligere poterit ratio 542 00:26:47,770 --> 00:26:49,360 putet? 543 00:26:49,360 --> 00:26:55,110 Ego computare "priores" de singulis diversis 544 00:26:55,110 --> 00:26:56,710 classes habere. 545 00:26:56,710 --> 00:27:06,680 Ego computare "posteriorem" et satis probabile est de 546 00:27:06,680 --> 00:27:12,150 utrumque de diversis vocibus, Licet in singulis elit. 547 00:27:12,150 --> 00:27:17,210 Ergo in Gaga, ut ego ad summam quotiens video 548 00:27:17,210 --> 00:27:19,250 singula verba. 549 00:27:19,250 --> 00:27:20,760 Fac sensus? 550 00:27:20,760 --> 00:27:25,370 >> Denique habere justo album vocatur "" ut justo 551 00:27:25,370 --> 00:27:29,780 quam ut plura in id verba mea in singulis elit. 552 00:27:29,780 --> 00:27:33,760 Ergo Gaga, ut cum ego lyrics ad Equidem existimo XXIV 553 00:27:33,760 --> 00:27:34,750 omnes in verba. 554 00:27:34,750 --> 00:27:38,970 Unde habere iustum hoc album XXIV Gaga, et SLAVIC numerum. 555 00:27:38,970 --> 00:27:40,130 Fac sensus? 556 00:27:40,130 --> 00:27:40,560 OK. 557 00:27:40,560 --> 00:27:42,530 >> Igitur ipsa est, ad coding. 558 00:27:42,530 --> 00:27:45,270 Sic Python revera reversus est racemum variae 559 00:27:45,270 --> 00:27:46,630 quae ex officio. 560 00:27:46,630 --> 00:27:50,810 Ego ad hoc officium dicitur "sub conditione" quod sit 561 00:27:50,810 --> 00:27:53,890 redire omnia illa, "Tum," per "veri" et 562 00:27:53,890 --> 00:28:05,690 "Verba". Ita "conditionalis 'et' iri vocantes in "lyrics». 563 00:28:05,690 --> 00:28:11,510 >> Nunc volo te ipsum hac etiam ratione. 564 00:28:11,510 --> 00:28:17,750 Et hæc scribimus vobis ut ego possit munus hoc modo definitur, 565 00:28:17,750 --> 00:28:20,620 vel cum, "cap." Et fecit "def condicio, 'et captus 566 00:28:20,620 --> 00:28:28,700 "Lyrics». Quid facturus est scilicet primum, habeo priores 567 00:28:28,700 --> 00:28:31,030 quae est ratio volo. 568 00:28:31,030 --> 00:28:34,330 >> Itaque hoc modo facere possum, a Python in dictionary, quod 569 00:28:34,330 --> 00:28:37,320 Nullam ut fere idem mensam, iterative suus 570 00:28:37,320 --> 00:28:40,480 in PHP apparatu. 571 00:28:40,480 --> 00:28:44,150 Quid est dicere ipsum. 572 00:28:44,150 --> 00:28:53,580 Et quid est quod plerumque 0.5 Est de prioribus Gaga, exempli gratia, 573 00:28:53,580 --> 00:28:57,200 Ab L% of lyrics Gaga, L% de SLAVIC. 574 00:28:57,200 --> 00:28:58,450 Fac sensus? 575 00:28:58,450 --> 00:29:00,680 576 00:29:00,680 --> 00:29:03,680 Vereor ut instar sicco quam ratio a prioribus. 577 00:29:03,680 --> 00:29:07,120 >> Ad quod faciendum quaeque etiam et quae sunt veri. 578 00:29:07,120 --> 00:29:17,100 Sic probabilia sunt commemorata Gaga omnium quae veri 579 00:29:17,100 --> 00:29:19,160 est enim in singulis verbis Gaga. 580 00:29:19,160 --> 00:29:23,880 Et si abiero, et veri ex Gaga "Etiam," Sicut me dabo 581 00:29:23,880 --> 00:29:28,750 tunc tale II super XXIV. 582 00:29:28,750 --> 00:29:30,070 Fac sensus? 583 00:29:30,070 --> 00:29:36,120 Ibo igitur ad "veri" ad "Gaga" situla quod habet a album of omnia 584 00:29:36,120 --> 00:29:40,550 Gaga in verbis, et vado ad eum, "quis" et videre causas. 585 00:29:40,550 --> 00:29:45,940 >> Et hoc ita demum "Verba" ipsum. 586 00:29:45,940 --> 00:29:53,620 Quare hic per "locus." Et "Verba". Si autem facio et "verba" "Gaga" 587 00:29:53,620 --> 00:29:58,330 illud quod est futurum XXIV mihi das, me esse 588 00:29:58,330 --> 00:30:01,990 XXIV, ex quibus verbis Gaga in lyrics. 589 00:30:01,990 --> 00:30:04,110 Facit sensus? 590 00:30:04,110 --> 00:30:07,070 Ita hic, "quod" Iu-lus tuus Iudas pares. 591 00:30:07,070 --> 00:30:07,620 CALLIDE 592 00:30:07,620 --> 00:30:12,210 >> Quid ergo est, Ego sum facturus lyrics REDDO ita 593 00:30:12,210 --> 00:30:14,490 unusquisque constrictus esset, ut Habeo in memoria. 594 00:30:14,490 --> 00:30:18,040 Ego autem ratio horum pro singulis candidatis. 595 00:30:18,040 --> 00:30:19,950 Facit sensus? 596 00:30:19,950 --> 00:30:21,700 Vereor ut ansa. 597 00:30:21,700 --> 00:30:26,300 >> Quid faciam ut in Python est "in linea in album. "Idem in 598 00:30:26,300 --> 00:30:28,000 "Singulis" Morbi dictum. 599 00:30:28,000 --> 00:30:33,420 Memento, quemadmodum potui, quod PHP dicere "quod sit ad se lyrics 600 00:30:33,420 --> 00:30:35,220 in. "facit sensus? 601 00:30:35,220 --> 00:30:38,900 In singulis linearum Ego in hoc Est autem hoc chorda et altera 602 00:30:38,900 --> 00:30:44,540 quid uallum et ego singulis chorda facturi prius Aemilianus 603 00:30:44,540 --> 00:30:49,150 in hac linea finditur index verba distincta spatiis. 604 00:30:49,150 --> 00:30:53,730 >> Et frigida est ut sit de Python Lorem ut possis "Quid 605 00:30:53,730 --> 00:30:58,220 ad scindendum string verbis? "Et quod suus ' ut dico vos quam efficio is. 606 00:30:58,220 --> 00:31:04,890 Et facere via suus "linea Line.split = (); "et quod suus 'basically 607 00:31:04,890 --> 00:31:08,640 cum indice uobis unusquisque vocum. 608 00:31:08,640 --> 00:31:09,620 Facit sensus? 609 00:31:09,620 --> 00:31:15,870 Ego scire cupio Nunc qui cantat canticum. 610 00:31:15,870 --> 00:31:20,130 Et mox ut facere primum in ordine est? 611 00:31:20,130 --> 00:31:26,390 Ego nunc possum dicere "cantor Linea = (0) "facit sensus? 612 00:31:26,390 --> 00:31:32,010 >> Quid ergo opus est, et primo Omnes eget quam ego 613 00:31:32,010 --> 00:31:36,130 sub hanc uocem 'Gaga. " ita sum, quantum ad verba calculare 614 00:31:36,130 --> 00:31:38,690 Index in iudicium 615 00:31:38,690 --> 00:31:41,910 Hoc quia mihi quot verbis Im 'iustus iens in lyrics 616 00:31:41,910 --> 00:31:44,120 adde »Gaga" castrorum acies ordinata. 617 00:31:44,120 --> 00:31:47,090 Vtrum qui faciunt sensus? 618 00:31:47,090 --> 00:31:49,010 Non multum sollicite syntax. 619 00:31:49,010 --> 00:31:50,430 Si quis de pluribus conceptibus. 620 00:31:50,430 --> 00:31:52,400 Quod pars maxima. 621 00:31:52,400 --> 00:31:52,720 OK. 622 00:31:52,720 --> 00:32:00,260 >> Quid ergo est, quod, si possum, "Gaga" est iam in illo, ita "si in nostris 623 00:32:00,260 --> 00:32:03,190 quod "id iam ex quibus verbis Gaga. 624 00:32:03,190 --> 00:32:06,640 Addita alia vis nempe ad illam. 625 00:32:06,640 --> 00:32:15,810 Quid ergo est, Ego faciam "(quo cantus) Len = l (ege) - I ". 626 00:32:15,810 --> 00:32:18,250 Tantum ergo possum ipsa linea. 627 00:32:18,250 --> 00:32:21,860 Et quot I in aciem. 628 00:32:21,860 --> 00:32:27,060 Quia ad minus habeo I solum primum bellum 629 00:32:27,060 --> 00:32:29,180 et cantor non album. 630 00:32:29,180 --> 00:32:31,420 Facit sensus? 631 00:32:31,420 --> 00:32:32,780 OK. 632 00:32:32,780 --> 00:32:35,820 >> "Alioquin", est quod velit esse Gaga inserere in list. 633 00:32:35,820 --> 00:32:45,990 Et nunc faciam "(quo cantus) Len = l (ege) - I, "me paenitet. 634 00:32:45,990 --> 00:32:49,200 Ita tantum differentia hoc est non unum, non 635 00:32:49,200 --> 00:32:51,080 nondum exsistit, ita sum initializing eam. 636 00:32:51,080 --> 00:32:53,820 Hoc mihi ita esse unum, vers. 637 00:32:53,820 --> 00:32:55,570 OK. 638 00:32:55,570 --> 00:32:59,480 Sic vocibus adiungere. 639 00:32:59,480 --> 00:33:03,040 >> Prioribus adiicere libet. 640 00:33:03,040 --> 00:33:05,480 Et quomodo in prioribus rationem? 641 00:33:05,480 --> 00:33:11,580 Priores in ratione potest quam multis temporibus. 642 00:33:11,580 --> 00:33:15,340 Et vide, quam multa te vates ut inter omnes cantores 643 00:33:15,340 --> 00:33:16,380 non, ius? 644 00:33:16,380 --> 00:33:18,810 Nam cogo et cogito sic SLAVIC et Gaga, Hic video Gaga 645 00:33:18,810 --> 00:33:20,570 aliquando, aliquando IN SLAVIC Perry. 646 00:33:20,570 --> 00:33:23,320 >> Sic enim plerumque priores Gaga nam cogo et cogito sic voluit SLAVIC et 647 00:33:23,320 --> 00:33:24,390 iustus est? 648 00:33:24,390 --> 00:33:26,500 Tu, quam multa Video elit. 649 00:33:26,500 --> 00:33:28,740 Hoc enim facillime calculari. 650 00:33:28,740 --> 00:33:34,100 Quod simile simili modo possum "si cantor in prioribus, "justo 651 00:33:34,100 --> 00:33:38,970 bus addere I ad arcam. 652 00:33:38,970 --> 00:33:51,000 Ita, "prioribus (cane)" = I + "et" aliud " Im 'iens facere "prioribus (cantus) 653 00:33:51,000 --> 00:33:55,000 = I. 'Facit sensus? 654 00:33:55,000 --> 00:34:00,080 >> Si EGO iustus non est quod I, I addit aliter. 655 00:34:00,080 --> 00:34:11,280 Bene, ita ut iam non habeo, Addunt etiam ad singula verba 656 00:34:11,280 --> 00:34:12,290 locus. 657 00:34:12,290 --> 00:34:14,889 Ideo arbitrandum quotiens Singula verba video. 658 00:34:14,889 --> 00:34:18,780 Alio modo sic facere pro loop in linea. 659 00:34:18,780 --> 00:34:25,190 >> Ego igitur ad primum, quod est reprehendo si iam sit cantor 660 00:34:25,190 --> 00:34:26,969 qua similia veri sunt ordinata. 661 00:34:26,969 --> 00:34:31,739 Ego quippe si non cantor sedes habere putet, ego sum 662 00:34:31,739 --> 00:34:34,480 initialize ad unum eorum. 663 00:34:34,480 --> 00:34:36,400 Aliquam nec ordine paenitentiae id ipsum. 664 00:34:36,400 --> 00:34:43,080 Et probabile est cantor Latine ad manifesta, sic Im 665 00:34:43,080 --> 00:34:45,830 Sicut enim initializing in dictionary. 666 00:34:45,830 --> 00:34:46,820 OK? 667 00:34:46,820 --> 00:34:58,330 >> Nunc ansam facto singulis ratio verborum 668 00:34:58,330 --> 00:35:00,604 locus. 669 00:35:00,604 --> 00:35:01,540 OK. 670 00:35:01,540 --> 00:35:04,160 Licet, quid pro ansa. 671 00:35:04,160 --> 00:35:06,590 Im 'iustus iens ad RESUMO super ordinata. 672 00:35:06,590 --> 00:35:15,320 Faciam ita ut in Python quod "in me in virtute." De I 673 00:35:15,320 --> 00:35:19,200 Secundo, quia volo ut satus quia unum est prima elementa 674 00:35:19,200 --> 00:35:20,260 cantus nomine. 675 00:35:20,260 --> 00:35:24,990 Sic ab uno usque ad ipsa linea. 676 00:35:24,990 --> 00:35:29,760 Cum autem vagari me quod vere ire de sicut est de I de Len 677 00:35:29,760 --> 00:35:30,740 I recta minus. 678 00:35:30,740 --> 00:35:33,810 Itaque iam non facere rei n minus quam I ad vestit est, 679 00:35:33,810 --> 00:35:35,500 conveniens. 680 00:35:35,500 --> 00:35:37,850 Facit sensus? 681 00:35:37,850 --> 00:35:42,770 >> Ergo utrumque ad Aemilianus id est, sicut in alio, 682 00:35:42,770 --> 00:35:50,320 Ego reprehendo in verbo locis iam linea 683 00:35:50,320 --> 00:35:51,570 locus. 684 00:35:51,570 --> 00:35:53,400 685 00:35:53,400 --> 00:35:57,260 Et tunc, ut dicitur, probabilia verba, ut in me misit 686 00:35:57,260 --> 00:35:58,400 "Veri (cantus)". 687 00:35:58,400 --> 00:35:59,390 Nomen ergo erit. 688 00:35:59,390 --> 00:36:03,450 Et si jam in "Probabilit (cantus)," significat quod 689 00:36:03,450 --> 00:36:11,960 volunt addere I ad eam, ita et ego facere "veri (cantus)", ac 690 00:36:11,960 --> 00:36:14,100 verbum dicitur "linea (i)." 691 00:36:14,100 --> 00:36:22,630 Et Ego addere I "aliud" sum I ad initialize. 692 00:36:22,630 --> 00:36:23,880 "Catullus (i)." 693 00:36:23,880 --> 00:36:26,920 694 00:36:26,920 --> 00:36:28,420 Facit sensus? 695 00:36:28,420 --> 00:36:30,180 >> Itaque, omnibus computatis vestit. 696 00:36:30,180 --> 00:36:36,580 Et nunc faciam quod non habeo tantum hic «in prioribus 697 00:36:36,580 --> 00:36:43,230 verisimilibus et verba. "Lorem ipsum dolor sit si quae sint, urna. 698 00:36:43,230 --> 00:36:45,690 Videtur tantum omnia operatur. 699 00:36:45,690 --> 00:36:46,900 Et illa facit sensus? 700 00:36:46,900 --> 00:36:47,750 In aliquo modo? 701 00:36:47,750 --> 00:36:49,280 OK. 702 00:36:49,280 --> 00:36:51,980 Nunc mihi omnis locus. 703 00:36:51,980 --> 00:36:55,100 Solum ergo habeo ad hoc quod est habere 704 00:36:55,100 --> 00:36:58,650 determinat ex omnibus EGO adepto lyrics probabilibus. 705 00:36:58,650 --> 00:37:06,270 >> Ita nunc quod volo dicere Hoc munus, "refer ();" et 706 00:37:06,270 --> 00:37:08,880 quod functio accipit est quaedam ratio. 707 00:37:08,880 --> 00:37:13,170 Dicitur quod "Puer, uror" illud ut instar sicco quod 708 00:37:13,170 --> 00:37:14,490 probabilius Gaga hoc est? 709 00:37:14,490 --> 00:37:16,405 Quod propius est Hoc Katie? 710 00:37:16,405 --> 00:37:19,690 Sonat bonum? 711 00:37:19,690 --> 00:37:25,750 Ad me ut aedificetur ei novae functio vocatur "refer ();" et 712 00:37:25,750 --> 00:37:29,180 quod suus 'iens accipere lyrics est. 713 00:37:29,180 --> 00:37:31,790 714 00:37:31,790 --> 00:37:36,160 Et in his et in lyrics mittere ad priores, 715 00:37:36,160 --> 00:37:37,700 In verisimilibus et in verbis. 716 00:37:37,700 --> 00:37:44,000 Lyrics Ego missurus Prioribus qua similia veri sunt, est. 717 00:37:44,000 --> 00:37:51,840 >> Et hoc habetur lyrics, prioribus, qua similia veri sunt, est. 718 00:37:51,840 --> 00:37:53,530 Quid frustra deciperis? 719 00:37:53,530 --> 00:37:57,180 Eam basically omnes ire ut in promoveatur 720 00:37:57,180 --> 00:37:58,510 quasi carmen musicum, habet. 721 00:37:58,510 --> 00:37:59,425 Et ubi sunt candidatorum? 722 00:37:59,425 --> 00:38:01,020 Curabitur in prioribus iudicium 723 00:38:01,020 --> 00:38:02,710 Ideo ex his ibi. 724 00:38:02,710 --> 00:38:07,870 Ego habere cupit quantum fieri potest, in quibus candidati versantur. 725 00:38:07,870 --> 00:38:14,220 Et in singulis candidatus priores, quod suus 'iens ut sic 726 00:38:14,220 --> 00:38:17,740 sit Gaga, si mihi Katie quanto id magis. 727 00:38:17,740 --> 00:38:20,410 Im 'iens ut satus colligendis haec opponi. 728 00:38:20,410 --> 00:38:28,310 Probabile quod vidimus Est prior tempore in PowerPoint 729 00:38:28,310 --> 00:38:30,800 ex singulis alia probabilia. 730 00:38:30,800 --> 00:38:32,520 >> Hic facere possum. 731 00:38:32,520 --> 00:38:36,330 Ego potest probabiliter iustus est, iustus prior est ab initio. 732 00:38:36,330 --> 00:38:40,340 Et ratio a prioribus. 733 00:38:40,340 --> 00:38:40,870 Iure? 734 00:38:40,870 --> 00:38:45,360 Et nunc in omni repetere ut in me verba lyrics 735 00:38:45,360 --> 00:38:48,820 valuit, probabilitatem utriusque OK? 736 00:38:48,820 --> 00:38:57,900 Ita, "ad verbum lyrics" Aemilianus ut, si in verbo 737 00:38:57,900 --> 00:39:01,640 "Veri (ratio)", quae quod verbum illud intelligitur quod 738 00:39:01,640 --> 00:39:03,640 Candidans in lyrics - 739 00:39:03,640 --> 00:39:05,940 ut "infantem" Gaga pro - 740 00:39:05,940 --> 00:39:11,710 quid est quod ego facere propius est, ut multiplicentur 741 00:39:11,710 --> 00:39:22,420 per I plus probabilia candidatus pro eo. 742 00:39:22,420 --> 00:39:25,710 Dicitur et "verbum". 743 00:39:25,710 --> 00:39:32,440 Haec verba per numerum dividantur ut habeam vitam æternam. 744 00:39:32,440 --> 00:39:37,450 Verba mea summa nam quaero adstare. 745 00:39:37,450 --> 00:39:40,290 >> "Quod". verbum quod novum sit sic enim fore, ut 746 00:39:40,290 --> 00:39:41,860 'Ignis' pro Domina Gaga. 747 00:39:41,860 --> 00:39:45,760 I super me vis facere "Verbum (ratio)». 748 00:39:45,760 --> 00:39:47,710 Ita ad hoc tempus, nolo hic. 749 00:39:47,710 --> 00:39:50,010 >> Sic suus 'iens esse basically hoc exscribend testatem quod preteritus. 750 00:39:50,010 --> 00:39:54,380 751 00:39:54,380 --> 00:39:56,000 Ego vero hoc non proident. 752 00:39:56,000 --> 00:39:57,610 Unde super illud I ad ultricies. 753 00:39:57,610 --> 00:40:00,900 754 00:40:00,900 --> 00:40:02,150 Sonat bonum? 755 00:40:02,150 --> 00:40:03,980 756 00:40:03,980 --> 00:40:09,700 Nunc tandem ad justo et nomen candidati imprimendi 757 00:40:09,700 --> 00:40:15,750 probabile, quod habes, habentem in S in lyrics. 758 00:40:15,750 --> 00:40:16,200 Facit sensus? 759 00:40:16,200 --> 00:40:18,390 Et ego quidem sentio, non necesse est ipsum. 760 00:40:18,390 --> 00:40:19,510 Facit sensus? 761 00:40:19,510 --> 00:40:21,810 >> Et si hoc sit actu operatur. 762 00:40:21,810 --> 00:40:24,880 Si igitur hoc currit, quia non fecit. 763 00:40:24,880 --> 00:40:26,130 Exspecta unius secundi. 764 00:40:26,130 --> 00:40:28,870 765 00:40:28,870 --> 00:40:31,720 "Verba (ratio)", "est (ratio)», ut ' 766 00:40:31,720 --> 00:40:33,750 nomine, in aciem. 767 00:40:33,750 --> 00:40:41,435 Ok sic dicitur Aliquid cimex ratio enim in prioribus. 768 00:40:41,435 --> 00:40:46,300 769 00:40:46,300 --> 00:40:48,760 Exigua mihi sit frigida. 770 00:40:48,760 --> 00:40:50,360 OK. 771 00:40:50,360 --> 00:40:51,305 Lets experiri. 772 00:40:51,305 --> 00:40:51,720 OK. 773 00:40:51,720 --> 00:40:58,710 >> Sic hoc facit Perry SLAVIC propius ad X temporibus 774 00:40:58,710 --> 00:41:02,200 VII minus, et hoc Gaga X temporibus ad minus VI. 775 00:41:02,200 --> 00:41:05,610 Vides Gaga ostendit altius probabilitatem habet. 776 00:41:05,610 --> 00:41:09,260 Sic "Puer sum ex ignis" probabiliter a Gaga canticum. 777 00:41:09,260 --> 00:41:10,580 Facit sensus? 778 00:41:10,580 --> 00:41:12,030 Et hoc est quod fecit. 779 00:41:12,030 --> 00:41:16,010 >> Mauris sit amet elit ire, Sic vos guys possunt obsistere. 780 00:41:16,010 --> 00:41:20,720 Nam si forte velis aliquid ex consequat, vel aliquid huiusmodi facere. 781 00:41:20,720 --> 00:41:22,150 OK. 782 00:41:22,150 --> 00:41:25,930 Id quod quaesitum erat, ut ostendat quod ratiocinativae 783 00:41:25,930 --> 00:41:27,230 codices amet augue. 784 00:41:27,230 --> 00:41:33,040 Sed eamus ad plus altiorem gradum elit. 785 00:41:33,040 --> 00:41:33,340 OK. 786 00:41:33,340 --> 00:41:35,150 >> Et alia, in I quod de - 787 00:41:35,150 --> 00:41:37,550 in justo amet est prima ex illis. 788 00:41:37,550 --> 00:41:40,820 Habes hic facilisis. 789 00:41:40,820 --> 00:41:43,420 Et ego respondebo vobis, quod non sunt spatia. 790 00:41:43,420 --> 00:41:49,110 Et hoc est quod suus 'plerumque cathedra summum ius 791 00:41:49,110 --> 00:41:50,550 Lorem loqueris? 792 00:41:50,550 --> 00:41:52,840 Praesent cathedra summum ius 793 00:41:52,840 --> 00:41:54,480 >> Discipulus: nescio quid et in kanji est. 794 00:41:54,480 --> 00:41:57,010 >> Lucas Freitas: hoc est [ORATIO III] 795 00:41:57,010 --> 00:41:57,950 OK. 796 00:41:57,950 --> 00:42:00,960 Ita plerumque est de cathedra summum. 797 00:42:00,960 --> 00:42:03,620 Si spatium habebant id est. 798 00:42:03,620 --> 00:42:05,970 Et tunc habent [? San-Ueda. ?] 799 00:42:05,970 --> 00:42:09,040 D. Quae est basically Ueda. 800 00:42:09,040 --> 00:42:13,180 Vides "Ueda" habes spatium et "patriam." Ita vides, 801 00:42:13,180 --> 00:42:15,470 hic "partu," est per se. 802 00:42:15,470 --> 00:42:17,750 Et hic habet characterem, deinde ad eam. 803 00:42:17,750 --> 00:42:21,720 >> Suus non in illis moribus, sit sermo, non ut vos, 804 00:42:21,720 --> 00:42:23,980 iustus multum spatia. 805 00:42:23,980 --> 00:42:25,500 Characters ad invicem. 806 00:42:25,500 --> 00:42:28,680 Et non possunt simul esse ut duo et tria et unum. 807 00:42:28,680 --> 00:42:34,520 Sic habes aliquam facere et mittens illos in via, spatia. 808 00:42:34,520 --> 00:42:38,850 >> Hoc illud est, quod tu cum Mauris a metus et linguis: 809 00:42:38,850 --> 00:42:40,580 unsegmented omnia. 810 00:42:40,580 --> 00:42:45,940 Non enim dicit, III Donec vel scribit, cum spatia. 811 00:42:45,940 --> 00:42:48,200 Cum vestri 'scribens Seres, Lorem ipsum scripsi vobis, ut omne, 812 00:42:48,200 --> 00:42:48,710 et spatia. 813 00:42:48,710 --> 00:42:52,060 Quod quidem non convenit, ut spatia. 814 00:42:52,060 --> 00:42:57,960 Igitur cum ex datis ut quidam Eurus Asia sermone sis 815 00:42:57,960 --> 00:43:00,760 etiam aliquid ex ea tu prima parte. 816 00:43:00,760 --> 00:43:05,130 >> Nam et exemplum faciunt et sine spatiis lyrics. 817 00:43:05,130 --> 00:43:07,950 Qui tantum tibi ergo lyrics erit sententias, iure? 818 00:43:07,950 --> 00:43:09,470 Segregatus in temporibus. 819 00:43:09,470 --> 00:43:13,930 Habentes autem sententia solum Non auxilium in nuntians 820 00:43:13,930 --> 00:43:17,760 De his, qui sunt in lyrics. 821 00:43:17,760 --> 00:43:18,120 Iure? 822 00:43:18,120 --> 00:43:20,010 Et si hoc primo ponit spatia. 823 00:43:20,010 --> 00:43:21,990 Quomodo igitur faciam? 824 00:43:21,990 --> 00:43:24,920 >> Tunc idea et lingua id quod est aliquid, 825 00:43:24,920 --> 00:43:26,870 Magna enim ratiocinativae codices. 826 00:43:26,870 --> 00:43:32,790 Et a verbis dolor sit basically a probabile, quod patet ex tabula 827 00:43:32,790 --> 00:43:36,260 Quod propius primis habere verbum in lingua 828 00:43:36,260 --> 00:43:39,590 Et prosecutus est, quemadmodum a multis dicitur. 829 00:43:39,590 --> 00:43:43,130 Et quoque ostendit se inter verba orationis. 830 00:43:43,130 --> 00:43:51,500 >> Et est ratio summa, si factum alienum et tibi ad iudicium 831 00:43:51,500 --> 00:43:55,600 tibi, quod illud quod est in hoc modo: "Soror mea est [GTF"] 832 00:43:55,600 --> 00:43:57,480 erat ut homo sententiam dicere? 833 00:43:57,480 --> 00:44:00,380 Ita scilicet quod quaedam sunt propositiones magis quam in aliis. 834 00:44:00,380 --> 00:44:04,450 Nam "Salve" et "bonum nox, "seu" heus "multo 835 00:44:04,450 --> 00:44:08,260 magis quam in sententiis, Anglus, qui nobis. 836 00:44:08,260 --> 00:44:11,060 Quid ergo illi sententiae crebrior? 837 00:44:11,060 --> 00:44:14,060 >> Primo quidem, quia tibi est verba, quae plurima. 838 00:44:14,060 --> 00:44:20,180 Ut, verbi gratia, si dicas in cane magnus est, et canis ingens, tibi 839 00:44:20,180 --> 00:44:23,880 Canis magnus forsit solet audire saepius "magnum" est 840 00:44:23,880 --> 00:44:27,260 saepe in Latin quam "ingens." Ita fit, ut ex 841 00:44:27,260 --> 00:44:30,100 frequentia illa est in sermone. 842 00:44:30,100 --> 00:44:34,490 >> Secundum autem quod est maximus est iustus 843 00:44:34,490 --> 00:44:35,490 Ordo verborum est. 844 00:44:35,490 --> 00:44:39,500 Sic est commune dixeris "catum Intra arcam. "sed non solent 845 00:44:39,500 --> 00:44:44,250 in qua, "quod sit intus in felis lacus." ita alicuius momenti esse videris 846 00:44:44,250 --> 00:44:46,030 verborum ordine. 847 00:44:46,030 --> 00:44:50,160 Dicendum, quod illa duo non potest istae sunt eadem probabilitate 848 00:44:50,160 --> 00:44:53,010 quia eadem est. 849 00:44:53,010 --> 00:44:55,550 Curet etiam, ut curo de quo est. 850 00:44:55,550 --> 00:44:57,650 Fac sensus? 851 00:44:57,650 --> 00:44:59,490 >> Quid igitur faciam? 852 00:44:59,490 --> 00:45:01,550 Ut capto Quid tibi? 853 00:45:01,550 --> 00:45:04,400 Tu quid ego istud Donec-mum appellamus n. 854 00:45:04,400 --> 00:45:09,095 N-mum ergo exemplaria plerumque induere quod Verbum, quod in se 855 00:45:09,095 --> 00:45:10,960 vobis in oratione. 856 00:45:10,960 --> 00:45:15,020 Sed probabile est habere et non solum ibi verbum 857 00:45:15,020 --> 00:45:18,395 Frequentia ejus in loquela, sed etiam in sermonibus, 858 00:45:18,395 --> 00:45:19,860 in circuitu ejus sunt. 859 00:45:19,860 --> 00:45:25,810 >> Sic enim plerumque videris sicut et in vobis aut vestri ' 860 00:45:25,810 --> 00:45:28,040 forsit iens ut videre secundum illud nomen est? 861 00:45:28,040 --> 00:45:31,750 Quia, cum sit praepositio Solet capit a nomine et. 862 00:45:31,750 --> 00:45:35,540 Si necesse est istud, quod tibi verbum fere futura sunt 863 00:45:35,540 --> 00:45:36,630 nomen habet a verbo. 864 00:45:36,630 --> 00:45:38,780 Sic suus 'nomen habere alicubi in circuitu. 865 00:45:38,780 --> 00:45:44,950 >> Sic fundamentaliter, quod non est, quantum ad probabilitatem habens 866 00:45:44,950 --> 00:45:47,960 juxta se verbis, cum sis in 867 00:45:47,960 --> 00:45:49,050 propius a sententia. 868 00:45:49,050 --> 00:45:50,960 Et, qui loquitur lingua, ita ut ipsum. 869 00:45:50,960 --> 00:45:54,620 Sed probabile est quod dicit a quo habet speciem, 870 00:45:54,620 --> 00:45:57,120 sententiam in lingua 871 00:45:57,120 --> 00:45:59,110 Quid ergo est, quod opus est, plerumque? 872 00:45:59,110 --> 00:46:02,390 Et quod est omnium primum, n-mum est, rei est? 873 00:46:02,390 --> 00:46:08,850 >> Et ratio quidem est, quia in-gram utrumque est in Verbo 874 00:46:08,850 --> 00:46:12,700 deinde N minus I est. 875 00:46:12,700 --> 00:46:18,150 Sic fundamentaliter, quod si respiciam ut, cum ad CS50 TF 876 00:46:18,150 --> 00:46:21,500 Im 'calculandum probabilitatem sententia, tu similis " 877 00:46:21,500 --> 00:46:25,280 probabilitatem habens verbum 'est' habens semper probabilitatem "in 878 00:46:25,280 --> 00:46:31,720 CS50 "cum probabilitate temporibus "CS50 TF." Sic, basically, oderam 879 00:46:31,720 --> 00:46:35,720 priores ex modis. 880 00:46:35,720 --> 00:46:41,870 >> Atque haec fere vales, quod in proposito esse N vos 881 00:46:41,870 --> 00:46:42,600 a vili. 882 00:46:42,600 --> 00:46:45,930 Et plerumque vel bigrams trigrams. 883 00:46:45,930 --> 00:46:51,090 Numerare tantum ita ut duo verba, Binarius verbis aut tria, 884 00:46:51,090 --> 00:46:52,620 Sicut ad faciendum quaestiones. 885 00:46:52,620 --> 00:46:56,395 Tum etiam quia si fortasse sicut "CS50 TF." Cum 886 00:46:56,395 --> 00:47:00,510 have "TF 'suus' maximus ut "CS50" prope est iustum 887 00:47:00,510 --> 00:47:04,050 Quod illa duo, quae solet, juxta se. 888 00:47:04,050 --> 00:47:06,410 >> Si cogitas "TF 'forsit quod habiturus 889 00:47:06,410 --> 00:47:07,890 quoniam suus 'genus TF'ing. 890 00:47:07,890 --> 00:47:11,330 Et "" sit amet CS50 TF est. 891 00:47:11,330 --> 00:47:14,570 Sin autem displicet tibi, sicut "CS50 Genus suum, et abiit in TF 892 00:47:14,570 --> 00:47:20,060 Donec tempor aliquam. "" Candy, "et" ad " re nullum habere iudicium? 893 00:47:20,060 --> 00:47:23,670 Sunt qui sic distant quod est non esse, 894 00:47:23,670 --> 00:47:25,050 illud tibi. 895 00:47:25,050 --> 00:47:31,210 >> Et per hoc nec a bigram trigram, id ut sis in aula 896 00:47:31,210 --> 00:47:33,430 te aliqua quæ in circuitu vestro sunt. 897 00:47:33,430 --> 00:47:35,810 Fac sensus? 898 00:47:35,810 --> 00:47:40,630 Multiplex igitur vis facere, plerumque, quid vis ut faciam tibi est videre 899 00:47:40,630 --> 00:47:44,850 modis omnibus sunt licet segmentum sententia. 900 00:47:44,850 --> 00:47:49,090 >> Quid est hoc, quod probabiliter in singulis his sententiis, 901 00:47:49,090 --> 00:47:50,880 quae est in lingua? 902 00:47:50,880 --> 00:47:53,410 Quid est tibi, adsit hinc me conantur spatium. 903 00:47:53,410 --> 00:47:55,570 Spatium non ita et vide quid est, 904 00:47:55,570 --> 00:47:57,590 propius esse sententiam? 905 00:47:57,590 --> 00:48:00,240 Et venistis, augue fortasse , quod non esset bonum. 906 00:48:00,240 --> 00:48:03,420 Atque ibi me vacuum spatium non, et rationem, et ut 907 00:48:03,420 --> 00:48:06,240 probabiliter nunc vides est superior probabilitas. 908 00:48:06,240 --> 00:48:12,160 >> Et hoc est quod dicitur Agnus algorithm Multiplex algorithm, quae est, 909 00:48:12,160 --> 00:48:14,990 ipsum quod in re esset, frigus project, quod 910 00:48:14,990 --> 00:48:20,860 basically accipit illud, quod unsegmented Lorem ipsum dolor sit adipiscing vel maybe vel 911 00:48:20,860 --> 00:48:26,080 Conatur ad spatia absque anglicus incoinquinatus, et non facit, 912 00:48:26,080 --> 00:48:29,120 et lingua, per exemplum et quaerebat videre quid summum 913 00:48:29,120 --> 00:48:31,270 probabiliter possit. 914 00:48:31,270 --> 00:48:32,230 OK. 915 00:48:32,230 --> 00:48:33,800 Et haec divisio est. 916 00:48:33,800 --> 00:48:35,450 >> Sed syntax. 917 00:48:35,450 --> 00:48:40,940 Ut sit amet enim syntax tot rebus iam. 918 00:48:40,940 --> 00:48:44,880 Et pro Aliquam lacinia purus, ut ad Siri pulchellus ultum aliquod genus rerum naturalium 919 00:48:44,880 --> 00:48:46,490 linguam habes elit. 920 00:48:46,490 --> 00:48:49,140 Quid ergo interest, de syntax sunt? 921 00:48:49,140 --> 00:48:52,390 Sic, in sententiis, genere inde est quod dicatur. 922 00:48:52,390 --> 00:48:57,080 Plurium vocum quae sunt generis, qui in sententia habet rationem. 923 00:48:57,080 --> 00:49:02,220 Et non potest esse, ab aliis. 924 00:49:02,220 --> 00:49:07,380 >> Ita dico: si, ut "diligere Lauren Milo. "Quia" Laurentisne »est 925 00:49:07,380 --> 00:49:10,180 et cujusvis "amoribus Milo 'etiam alia. 926 00:49:10,180 --> 00:49:16,860 Quia non potestis dicere "Milo Lauren amet "idem est. 927 00:49:16,860 --> 00:49:18,020 Suus 'non habiturus Et ad idem pertinet. 928 00:49:18,020 --> 00:49:22,500 Vel potest dici, sicut "Milo Lauren diligit. "Non omnia ad unum 929 00:49:22,500 --> 00:49:25,890 id est, ut hoc. 930 00:49:25,890 --> 00:49:31,940 >> Unde duo circa maiora syntax sunt rationes, quae, perinde est, 931 00:49:31,940 --> 00:49:35,390 plerumque munus, quod verborum, a se. 932 00:49:35,390 --> 00:49:39,180 Unde sciendum, quod 'Lauren " et per "raeda" sunt nomina. 933 00:49:39,180 --> 00:49:41,040 «Amor» verbum. 934 00:49:41,040 --> 00:49:45,660 Et in secundo refert, quia erant 'typus phrasal. 935 00:49:45,660 --> 00:49:48,990 Ut scias, "amat Milo" est etiam a verbis dicitur. 936 00:49:48,990 --> 00:49:52,390 Cum dico "Lauren" Scio Lauren est aliquid faciendi. 937 00:49:52,390 --> 00:49:53,620 Quid agit? 938 00:49:53,620 --> 00:49:54,570 Quae amare Milo. 939 00:49:54,570 --> 00:49:56,440 Res est sic. 940 00:49:56,440 --> 00:50:01,640 Sed ea quae sunt ad a nomine et verbo. 941 00:50:01,640 --> 00:50:04,210 Sed simul, ut dictum est de verbo. 942 00:50:04,210 --> 00:50:08,680 >> Quid ergo cum simus ratiocinativae sermo? 943 00:50:08,680 --> 00:50:13,810 Ut si, exempli gratia, habeo "Amici Marcus." I, si ego 944 00:50:13,810 --> 00:50:17,440 et scient quia ego fecit a lignum syntactic "Amicos" dictum est, nomen sit, 945 00:50:17,440 --> 00:50:21,480 et nomen "Allison» est quod in Capitolio stat 'et' est, 946 00:50:21,480 --> 00:50:24,810 et propositio "Allison" est nomen. 947 00:50:24,810 --> 00:50:30,910 Quid ego faciam quod esurire me me ipsum Nomen et verbum, quod cum habere 948 00:50:30,910 --> 00:50:33,080 et in Capitolio stat. 949 00:50:33,080 --> 00:50:39,020 Ac per hoc, "amicos" et "ab Huic "significat quod, quia hoc 950 00:50:39,020 --> 00:50:43,110 NP2, alterum, cujus NP1. 951 00:50:43,110 --> 00:50:47,680 >> Possum relationem quandam creare, est quoddam munus. 952 00:50:47,680 --> 00:50:52,370 Quotiens et compages quod congruit omnino cum "amici 953 00:50:52,370 --> 00:50:56,030 Marcus: «Scio Allison habet amicos. 954 00:50:56,030 --> 00:50:58,830 Ita quod sint amicitiæ quod est Marcus. 955 00:50:58,830 --> 00:50:59,610 Facit sensus? 956 00:50:59,610 --> 00:51:01,770 Et hoc est quod basically Aliquam lacinia purus est. 957 00:51:01,770 --> 00:51:04,360 Is iustus facit praecepta nam ex his quæ possidet. 958 00:51:04,360 --> 00:51:08,190 Et "amicos Marcus," "amici, Cantabrigiae qui, "" amici 959 00:51:08,190 --> 00:51:12,970 omnes qui ingrediuntur ad Harvard. "creare praeceptis nam omnes ex illis. 960 00:51:12,970 --> 00:51:14,930 >> Sed imperdiet risus. 961 00:51:14,930 --> 00:51:18,850 Ut, tincidunt sit principium et quod puto. 962 00:51:18,850 --> 00:51:21,340 Et quidem si intromittas ratiocinativae sermo, multum 963 00:51:21,340 --> 00:51:23,580 grata fore vobis arcu. 964 00:51:23,580 --> 00:51:26,670 Ita factum est, ut exemplum me multum probabile 965 00:51:26,670 --> 00:51:30,540 colligendis et tu hoc denique illa perexigua 966 00:51:30,540 --> 00:51:33,180 probabile, et hoc est quod Sed dicendum est, tibi. 967 00:51:33,180 --> 00:51:37,540 Donec translatio dicit a statistical ipsum. 968 00:51:37,540 --> 00:51:44,790 Machina sis cogitare et translationem in simplicissimis 969 00:51:44,790 --> 00:51:48,970 Ita est, quod possit cogitare verbum verbo interpretamur iudicium 970 00:51:48,970 --> 00:51:52,150 >> Nam cum lingua discis primum id quod solet 971 00:51:52,150 --> 00:51:52,910 tu, quod iustum est? 972 00:51:52,910 --> 00:51:57,050 Sententiam interpretari libet in lingua ad lingua, 973 00:51:57,050 --> 00:52:00,060 discis, plerumque Primum vertunt se a facie verborum, 974 00:52:00,060 --> 00:52:03,180 in singulari, et dein, si præcucurreris et pone verba mea in loco. 975 00:52:03,180 --> 00:52:07,100 >> Si igitur hoc dicere volui, [Loquendi LUSITANICA] 976 00:52:07,100 --> 00:52:10,430 quod est 'albus feles in fugam. " Si EGO volo a transferret 977 00:52:10,430 --> 00:52:13,650 Latin to English, quod nec est primo modo 978 00:52:13,650 --> 00:52:14,800 de verbo ad verbum interpretati sunt. 979 00:52:14,800 --> 00:52:20,570 Sic "O" is "" "gato" "cat" "Branco", "album," et tunc "fugio" est, 980 00:52:20,570 --> 00:52:21,650 "Fugit." 981 00:52:21,650 --> 00:52:26,130 >> Ergo omne quod hic habeo, ut aliquam sed. 982 00:52:26,130 --> 00:52:29,590 Itaque propter eam rem "in album cat fugerent" quae est incongrua. 983 00:52:29,590 --> 00:52:34,490 Ergo potest habere secundum gradum, quem quod ad propositum inveniendi 984 00:52:34,490 --> 00:52:36,610 loco singula verba. 985 00:52:36,610 --> 00:52:40,240 Vere scio quod ita velint "Album cat" pro "cat albis." Itaque 986 00:52:40,240 --> 00:52:46,050 quid possim est, maxime ratione experti sit esse omnibus 987 00:52:46,050 --> 00:52:49,720 of possibilis permutaciones verba, de locis. 988 00:52:49,720 --> 00:52:53,300 Et qui habet videre summa probabilitas 989 00:52:53,300 --> 00:52:54,970 id est, lingua mea. 990 00:52:54,970 --> 00:52:58,390 Et cum fuerit unus, cui maxime probabile est, quod 991 00:52:58,390 --> 00:53:01,910 an "album cat fugerent" quod amat. 992 00:53:01,910 --> 00:53:06,710 >> Et hoc modo explicandi simplex quam a sem imperdiet Latin 993 00:53:06,710 --> 00:53:07,910 algorithms opus. 994 00:53:07,910 --> 00:53:08,920 Vtrum qui faciunt sensus? 995 00:53:08,920 --> 00:53:12,735 Quod etiam id excitandum maybe vos guys possunt ad considerandam 996 00:53:12,735 --> 00:53:13,901 finalis project, lacus? 997 00:53:13,901 --> 00:53:15,549 >> Discipulus Quid est quod dixisti: et surdus, Quid 998 00:53:15,549 --> 00:53:17,200 et surdus, non est? 999 00:53:17,200 --> 00:53:18,400 >> Lucas Freitas: et non surdus? 1000 00:53:18,400 --> 00:53:19,050 OK. 1001 00:53:19,050 --> 00:53:22,860 Et circa hoc primum malum est quod solum hoc modo interpretatum 1002 00:53:22,860 --> 00:53:24,330 verba, de verbo in verbum. 1003 00:53:24,330 --> 00:53:30,570 Aliquando autem habes quod loquaris, qui potest habere plures translationes. 1004 00:53:30,570 --> 00:53:32,210 Ego experiri cogitare aliquid. 1005 00:53:32,210 --> 00:53:37,270 Ut pro exemplo: "manga" in Latin potest aut si "lacerabunt" vel "alam". Itaque 1006 00:53:37,270 --> 00:53:40,450 verbum transferre conatus es verbo, ut tibi 1007 00:53:40,450 --> 00:53:42,050 quod sensu caret. 1008 00:53:42,050 --> 00:53:45,770 >> Sic videntibus omnibus vere volo potest in translationibus 1009 00:53:45,770 --> 00:53:49,840 et verbis, primo, quod est in ordine. 1010 00:53:49,840 --> 00:53:52,000 Nos autem loquimur de permutating in his? 1011 00:53:52,000 --> 00:53:54,150 Ac videre omnia posse iubet eligere summis 1012 00:53:54,150 --> 00:53:54,990 simile? 1013 00:53:54,990 --> 00:53:57,860 Omnis possibilis legere potes pro versionibus 1014 00:53:57,860 --> 00:54:00,510 et factum est verbum vident - 1015 00:54:00,510 --> 00:54:01,950 cum permutationes - 1016 00:54:01,950 --> 00:54:03,710 qui summe est probabile. 1017 00:54:03,710 --> 00:54:08,590 >> Ibi quando sum, non potes videre sed in verbo tantum, verborum. 1018 00:54:08,590 --> 00:54:11,700 sic comparari potest resolvere verba, quae statim a 1019 00:54:11,700 --> 00:54:13,210 melius puto. 1020 00:54:13,210 --> 00:54:16,690 Item aliud, hoc semestri Ego sum actu in rerum 1021 00:54:16,690 --> 00:54:19,430 Donec tincidunt Latin-English, ita de transferendis 1022 00:54:19,430 --> 00:54:20,940 Donec in English. 1023 00:54:20,940 --> 00:54:26,760 >> Et quid facimus, praeter usura statistical ipsum, quod est 1024 00:54:26,760 --> 00:54:30,570 cum in veri videndi aliqua sententia sum 1025 00:54:30,570 --> 00:54:35,360 et etiam ad aliquam syntax exemplum, dicens: O, si viderit hanc 1026 00:54:35,360 --> 00:54:39,420 urbanum hoc volo cum transferret ad mutare. 1027 00:54:39,420 --> 00:54:43,880 Quaedam etiam addere potes ut ratio constet 1028 00:54:43,880 --> 00:54:47,970 translatione elit et pro eo quod. 1029 00:54:47,970 --> 00:54:48,550 OK. 1030 00:54:48,550 --> 00:54:51,010 >> Quomodo igitur tincidunt cupis ut faciat in ratiocinativae 1031 00:54:51,010 --> 00:54:51,980 sermo? 1032 00:54:51,980 --> 00:54:54,560 >> Primo quidem, vos sumo a project et linguis, qui habet. 1033 00:54:54,560 --> 00:54:56,310 Sic illic 'tot sicco illic. 1034 00:54:56,310 --> 00:54:58,420 Est tanta potest. 1035 00:54:58,420 --> 00:55:00,510 Et potest intelligi ratio ut vos can utor. 1036 00:55:00,510 --> 00:55:04,710 Usitas, quod sit cogitare, de habet, ut, o me 1037 00:55:04,710 --> 00:55:05,770 sicut cogitare de lyrics. 1038 00:55:05,770 --> 00:55:09,510 Ego erat, si EGO volo ut instar qui scripsit in eo ex, ego forsit 1039 00:55:09,510 --> 00:55:15,400 intueri atque persona usus verbis qui saepe videre vocabulo isto utitur. 1040 00:55:15,400 --> 00:55:18,470 Conantur, ut principia, et exemplaria excogitare nitaris. 1041 00:55:18,470 --> 00:55:21,395 Donec et ipsum et sapien enim, et tunc quaedam uero quae habes, 1042 00:55:21,395 --> 00:55:24,260 et suus 'iens ut suggereret ad te exempla monstrabit, quod maybe 1043 00:55:24,260 --> 00:55:26,560 exemplar illud est. 1044 00:55:26,560 --> 00:55:29,080 >> Et tu semper me email. 1045 00:55:29,080 --> 00:55:31,140 me@lfreitas.com. 1046 00:55:31,140 --> 00:55:34,940 Responde quaestiones tantum possum. 1047 00:55:34,940 --> 00:55:38,600 Ita fieri non potest ut ad dabit consilium in vias 1048 00:55:38,600 --> 00:55:41,490 project foveant. 1049 00:55:41,490 --> 00:55:45,610 Si is, inquam commiscearis ratiocinativae sermo, suus ' 1050 00:55:45,610 --> 00:55:46,790 magnum esse. 1051 00:55:46,790 --> 00:55:48,370 Si vestri 'iens videre quod est in potentia tantum. 1052 00:55:48,370 --> 00:55:52,060 Et in pretium velit amet Quamdiu tibi modo. 1053 00:55:52,060 --> 00:55:54,720 Spero vos guys usus. 1054 00:55:54,720 --> 00:55:57,030 Si vos guys non dubitant, post hoc quaeritur. 1055 00:55:57,030 --> 00:55:58,280 Sed gratia est vobis. 1056 00:55:58,280 --> 00:56:00,150