[00:00:00] [Seinm ceoil] [00:00:11] Davin: Ceart go leor, guys. Mar sin, is é seo an t-athbhreithniú don chéad tráth na gceist. An bhfuil gach duine réidh le haghaidh an tráth na gceist ar an gCéadaoin? ALLISON: Woo! MAC LÉINN: Woo! Davin: Yeah. ALLISON: Yeah! Davin: Go Guy réidh. Sin Guy, dhá lámh, deas. Mar sin, athbhreithniú tráth na gceist lá atá inniu ann, tá sé ag dul a bheith thart ar uair an chloig go leith. Táimid ag dul chun dul go os cionn ar fad na mór- coincheapa chóir duit a fhios an tráth na gceist. Táimid ag dul chun dul thar roinnt códú ag samplaí láimhe, atá ar gach tráth na gceist. Agus má tá ceisteanna agat, déan a ardú do lámh agus gach rud mar sin. Bhuel, loighistic faoi an tráth na gceist atá ar líne. Mar sin, táimid ag dul le daoine scoilt suas i seomraí éagsúla. Tá sé bunaithe ar a n-ainm. Mar sin, má tá aon cheist agat faoi áit a bhfuil tú chun dul nó faoi cad é ábhar, cosúil le, an focal oifigiúil ar cad atá ar siúl a bheith ar an tráth na gceist, a sheiceáil ar líne. Agus sin ar fad suas go dtí seo. Mar sin, má tá aon ceisteanna a tús a chur leis, táimid ag dul chun tús a chur. Agus anseo Allison. [00:00:56] [Buaileann] [00:00:57] ALLISON: OK, go raibh maith agat, Rob. Buíoch é. Ba chóir Davin a bheith iompaithe leis seo. Is é seo an liosta neamh-uileghabhálach de topaicí, mar i gcónaí, mar Davin a dúirt go díreach. Dul i gcomhairle leis an doiciméadú ar líne tráth na gceist faoi nialas. Ach tá sé seo go leor much-- tá sé ar an siollabas Tá gach rud atá againn imithe thar go dtí seo. Tá gach rud anseo cluiche cothrom, chomh maith le rud ar bith eile d'fhéadfadh a bheith luaite i léacht. [00:01:21] Mo alt, anseo, ach a lán de athbhreithnithe. Tá cleachtaí cúpla a d'fhéadfadh tú ag guys ag obair ar. Ach don chuid is mó, ní mór dúinn i ndáiríre ag iarraidh a fháil chun Davin leis na cód de cleachtaí láimhe. [00:01:31] Mar sin, tá mé ag dul a eitilt tríd an. Má tá aon cheist agat, stop a chur orm. Ardaigh do lámh. Geallaim go mbainfidh mé a fheiceáil is dócha tú. Más rud é nach, ach tonn sé timpeall. Tá mé ag dul a bheith ag caint go tapa. Tá súil agam gach duine atá ceart go leor leis sin. [00:01:43] OK, focal speisialta, Davin ndóigh dearmad a smeach trí na sleamhnáin. [Gáirí] Tá tú i dtrioblóid, fear. Mar sin, leideanna le haghaidh tráth na gceist náid, cleachtas códaithe ar pháipéar. Guys Tá tú ag dul a fháil ar roinnt chleachtadh leis sin anois le Davin, mar sin ní bheidh ort a bheith go hiomlán le tú féin. I mo thuairimse, táimid ag dul i ndáiríre trí na dá fheidhm. Mar sin, beidh tú a bheith ullmhaithe go maith ann. [00:02:04] Bí eolach ar do Leagann fhadhb. Tá curtha ceisteanna ar tráth na gceist roimhe seo a iarraidh ort, mar shampla, chun cód suas ar rud éigin an-chosúil leis Mario. Mar sin, a bheith an-eolach Leagann d'fhadhb, chomh maith mar na ceisteanna a chur ort i dtús ar an bhfoirm go bhfuil tú a líonadh amach a bheidh, freastal ort go han-mhaith. [00:02:20] Déan tráth na gceist roimhe sin faoi na srianta ama. Tá na tráth na gceist ar fad. Téann an t-am i ndáiríre go tapa. Agus go minic, ní gá duit a thuiscint conas a tapa téann sé go dtí go tú i ndáiríre tú féin a chur faoi na srianta. Mar sin, más féidir leat a carve díreach amach, tá a fhios agat, 75 nóiméad, bíodh anocht nó amárach a ghlacadh ar cheann de na tráth na gceist faoi sin, beidh tú a bheith i gcruth i bhfad níos fearr. [00:02:41] Agus freisin, a chruthú do bhileog tagartha. Cuimhnigh, gheobhaidh tú ceann tosaigh leathanach agus ar ais mar thagairt do do tráth na gceist ar an gCéadaoin. Ag cruthú go bhfuil slí iontach chun staidéar a dhéanamh. Rud ar bith go bhfuil tú ag dtrioblóid a bhfuil mian leat a chur san áireamh ar ann. Rud ar bith go bhfuil do TFS a bhí, mhaith, tá sé seo tábhachtach i ndáiríre. Ba chóir duit a fhios seo, tá b'fhéidir rudaí a bhfuil tú ar ann más rud é nach bhfuil tú iad a memorized. Fiú má tá a fhios agat orthu i ndáiríre go maith, uaireanta, a bhfuil sé ar ann ach de chineál ar chompord ar do shon, a bhfuil a fhios agam go bhfuil tráth na gceist struis. Mar sin, is féidir aon chompord a gheobhaidh tú cabhrú leat. Ceart go leor, chomh maith, codlata a fháil agus ithe agus is maith na rudaí gnáth a insint duit do tráth na gceist. [00:03:16] Mar sin, ag tosú amach éasca, cineálacha sonraí agus méideanna. Mar a dúirt mé, tá sé seo ag dul díreach a bheidh le caitheamh dom a lán de rudaí suas anseo gur chóir duit a fháil amach. Mar sin, ní mór dúinn ár carachtair go bhfuil ceann amháin bytes, ints go gcomhlíonfar ceithre bytes, fada fada, a bhfuil ocht bytes. Go bunúsach, tá sé ach tú ag iarraidh a shealbhú slánuimhreacha níos mó. Flótaí, a bhfuil ceithre, doubles, a bhfuil ocht. Arís, tugann ach tú níos mó spás le haghaidh do snámháin. Agus ansin cineál réalta, mar sin aon pointeoir ar meaisín 32-giotán, a bhfuil gá gach guys ort go mbeadh a fhios, ceithre bytes. [00:03:44] Mar sin, gach rud ba chóir duit Tá a fhios, b'fhéidir rudaí ba mhaith leat a bheith acu ar do bhileog tagartha. OK, tiontú dhénártha go dénártha, tiontú go heicsidheachúlach, anonn 's anall, gach rud ba chóir duit a fháil amach. Mar sin, ó dénártha a dheachúlacha. Ba mhaith leat guys nóiméad a ghlacadh mear agus iarracht a dhéanamh agus figiúr amach gach ceann de na agus ansin inis dom cad iad? [00:04:06] Tá mé chomh maith candy i mo mhála, mar sin aon duine a freagraí Faigheann candy, dála an scéil. Agus tá mé go leor de é. Lig dom a grab seo. Tá mé ag dul go dtí seo a thabhairt do Gabe. Mar sin, is féidir leat lámh amach candy go whoever deas agus comhoibritheach. [00:04:21] OK, chonaic mé lámh ann sa chúl. [00:04:26] MAC LÉINN: Yeah, is é an chéad cheann 42. [00:04:28] ALLISON: Is ea, is é an chéad cheann 42, ceart. MAC LÉINN: [inaudible]. [Gáire] ALLISON: An Dara ceann amháin, ann ar ais i buí? MAC LÉINN: 110,010. ALLISON: Ceart, agus tá sé seo ceann deireanach, síos anseo ar bun? Chomh maith leis sin, yeah, tá a fhios agat gur mhaith? Just a toss amach candy. Cad é faoi candy do gach duine? [00:04:46] MAC LÉINN: [inaudible] nuair a bhíonn muid ag déanamh. [00:04:47] ALLISON: shh. Agus ansin an ceann deireanach. Cé atá ag iarraidh a fhreagairt? Ceart ann. [00:04:52] MAC LÉINN: 11100. [00:04:54] ALLISON: 11100, féachaint ar sin. Comhghairdeas, post iontach, gach duine. OK, gach duine de chineál ar thuiscint an próiseas chun é seo a dhéanamh? Tá tú, ag dul ó dénártha a dheachúlacha Is é an bealach claonadh agam a dhéanamh, scríobh amach cumhachtaí na 2. Sin, a rá liom, ceart go leor, 0 uair 2-0, agus mar sin go 0, 1 uair 2 go dtí an chéad, Tá 2 ag dul ar aghaidh go bhealach. An bhfuil duine ar bith is mian liom a sainráite dul trí shampla de dénártha? OK, fionnuar. [00:05:28] Tá Deachúil go dénártha an-chosúil. Claonadh agam a scríobh amach cumhachtaí na 2. Tosaigh leis an ceann a bhfuil an mó, ach ní théann an am atá caite deachúil go bhfuil tú ag lorg. Agus ansin chineál ar obair do bhealach a ar gcúl ag cur suas rudaí mar is gá. [00:05:42] Agus ansin le theannta sin, tá sé díreach cosúil le gnáth theannta. Má tá tú riamh an cás ina bhfuil tú ag cur dhá 1s, bíonn sé ar ndóigh 2. 2 i dénártha atá anois 1 0 mar sin ní mór duit a dhéanamh do 1 isteach sa chéad cholún eile. Cool. [00:05:59] Heicsidheachúlach, d'fhéadfadh sé seo a bheith rud éigin is é sin beagán níos lú ar an eolas. Mar sin, mar a bhí Rob ach ag insint dom roimh ré, a trick seo Tá a roinnt go díreach sé suas i gceithre smután beart, ceart go leor? Gíotáin, tá brón orainn. Féach? Go raibh maith agat Rob. Is é seo an fáth a bhfuil tú anseo. [TORANN] OK, mar sin againn a bhriseadh ach sé suas i gceithre giotán smután. Mar sin, leis binaries chun heicsidheachúlach, táimid ar an chéad 4, atá má tá ceithre 1s i as a chéile, cén uimhir bhfuil symbolize? [00:06:25] MAC LÉINN: F. [00:06:26] ALLISON: Mar sin, sa chás seo, cad é 11111111 or-- yes? MAC LÉINN: FF. ALLISON: foirfe, FF. Mar sin go hiontach, candy ar do shon. Anois, do conas heicsidheachúlach a dhénártha, táimid ach smaoineamh air de chineál i droim ar ais. I gcás gach uimhir nó litir sin ní mór dúinn inár heicsidheachúlach, ach é a thiontú go dtí a ceithre giotán [Gáirí] a chomhshó ceithre giotán. Mar sin 5, sa chás seo, cad é 5 más rud é táimid ag ionadaíonn sé le ceithre giotán? [00:06:58] MAC LÉINN: 010? Mm-hm. Agus ansin A, a bhfuil iarbhír 10, a bheith? 1010. Mar sin, ní mór dúinn go bhfuil, anseo. Mar sin, a athrú idir heicsidheachúlach agus nach bhfuil dénártha ndáiríre go dona. Má fhéachann tú ar sé i gceithre giotán smután, ag dul a bheith órga. Everyone-- yes? [00:07:19] ROB: Tá sé seo amaideach, ach is cuimhin liom i gcónaí A, ós A ceaptha a bheith 10. Agus dénártha ach 10 10, so-- [00:07:26] ALLISON: Ah, tá muid ag dul. [00:07:27] ROB: Hey. [00:07:28] ALLISON: Hey, candy do Rob. Tá rudaí neamh-seacláide i ann. Mar sin, is féidir leat a roinnt. Math sin ASCII. Féin a iompar. Mar sin math ASCII, mar atá tú guys is dócha cuimhneamh go maith p leagtha 2 le Visioneer agus Caesar, rinne tú go leor de seo. Cuimhnigh, is iad na carachtair go bunúsach ach uimhreacha. Mar sin, is féidir linn a dhéanamh math leo, díreach mar a dhéanann muid mata le ints. [00:07:54] Mar sin, ní mór dúinn ach beagán rud simplí anseo. Tá roinnt i A go initialized go 65. Agus B cothrom le luach ASCII A móide 1, char C cothrom le D lúide 1, agus ruabhric D cothrom le 68. Mar sin, ansin tá muid ag dul go dtí a phriontáil gach duine acu, mar a fheicimid anseo. Agus is féidir le duine ar bith a insint dom cad a bheidh sé seo a phriontáil amach? MAC LÉINN: [inaudible]. ALLISON: Go díreach, agus mar sin Tá rud amháin le fógra go bhfuil muid ag phriontáil amach carachtair gach uair, anseo. Táimid ag ainmniú cé A agus B Tá ints nuair a dhearbhófar againn orthu thuas. Táimid ag priontáil iad mar charachtair ag an gcéad C agus ár ráiteas printf, a fhágann go mbeidh siad a phriontáil ar fad mar charachtair. Agus ar ndóigh, an uacht luach ASCII 65 phriontáil mar A. luach ASCII A móide 1 bheadh ​​66, a bheadh bródúil as a B. Mar sin, i ndáiríre, ní mór dúinn a fháil ar A B C D Tá ag gach duine maith ann? Ceisteanna ar bith? Awesome. [00:08:52] OK, raon feidhme. Dá bhrí sin tá scóip léir an- rud is tábhachtach a thuiscint, anseo. A lán de tú, má tá tú Tá earráidí a thiomsú, agus deir sé nach bhfuil tú rochtain ar roinnt athróg, is dócha toisc go bhfuil tú sainithe laistigh de lúb agus ansin iarracht chun rochtain a fháil air as é, nó víosa versa. [00:09:12] Mar sin, raon feidhme ag a chroílár, Cinneann sé ach nuair deirimid ann athróg, i gcás ina muid Is féidir é a athrú, nuair is féidir linn rochtain a fháil air. Tá sé ach de chineál ar a rá go bhfuil na na háiteanna ach amháin i gcás ina bhfuil rochtain agat a ghabhann leis an athróg. [00:09:26] Mar sin, an dá scopes a labhairt linn faoi le linn an ranga atá domhanda agus áitiúla. Athróga Mar domhanda labhairt linn faoi nuair a bhíonn tú ag sainiú orthu thuas mó. Ciallaíonn sé go bhfuil do ar fad Tá an clár rochtain air, agus tá sé ann ar feadh chomh fada agus mar an ritheann an chláir, ceart go leor? Ciallaíonn Áitiúil go bhfuil sé níos mó teoranta do réigiún. Mar sin, aon uair a bhfuil tú ag feidhmeanna sonracha cosúil babhtála, táimid ag labhairt i gcónaí faoi. Táimid ag caint i gcónaí faoi babhtála le A agus B. A agus B ann laistigh den fheidhm. Níl siad ann in aon áit eile. [00:09:56] Chomh maith, nuair a tá tú más rud é ráitis nó do lúba. Aon uair atá againn, mar shampla, i a d'lúb againn slánuimhir cothrom mé 0. Tá roinnt riocht agus táimid thabhairt cothrom le dáta é. Tá mé ach laistigh de na braces de gur le haghaidh lúb. Má tá tú iarracht chun rochtain a fháil air in áit eile, bheadh ​​do tiomsaitheoir yell ag tú. Ba mhaith sé a bheith cosúil le, cad tá tú ag iarraidh a dhéanamh? Ní chiallaíonn sé seo ann. Mar sin, go bhfuil an dá cineálacha éagsúla raon feidhme. An bhfuil ciall a dhéanamh do gach duine? [00:10:23] Mar sin, mar shampla, anseo, seo Tá ach cuid clár simplí. Cad a cheapann tú guys bhfuil dul chun tarlú ag gach pointe go iarracht muid a phriontáil? Mar sin, an ceann seo anseo, cad atá ar siúl le tarlú? MAC LÉINN: Beidh sé phriontáil trí. ALLISON: Ceart. Beidh sé a phriontáil trí. Cad mar gheall ar anseo? MAC LÉINN: Ní bheidh sé ag obair. ALLISON: Ní bheidh sé ag obair. Tá tú amach as an raon feidhme, ceart? Níl athróg áitiúil ann lasmuigh de na braces, gach ceart? Agus ansin cad faoi anseo? [00:10:56] MAC LÉINN: [inaudible]. [00:10:57] ALLISON: Cad é? Rob, téigh. [00:10:59] ROB: Dúirt mé díreach. Ba chóir go mbeadh athróga domhanda a athróg fostríoc domhanda. [00:11:04] ALLISON: Ah, yes, tá brón orainn. Go raibh maith agat, Rob. Rob ar cosúil ár tiomsaitheoir ina gcónaí. Beidh sé yell díreach ag dúinn nuair a muid sé de dhíth orthu. [Gáirí] Sea, go Ba chóir go mbeadh athróg fostríoc domhanda. Mar sin, ag glacadh leis go bhfuil Bhí fostríoc domhanda athróg, cad atá ar siúl le tarlú anseo? MAC LÉINN: Beidh an obair sin. ALLISON: Beidh sé ag obair. Mar sin, beidh sé a phriontáil, mar sin ach sampla an-simplí. OK fréamhshamhlacha,. Mar sin ar ndóigh, ní mór dúinn i ndáiríre béim a chur ar do shon guys chun feidhmeanna a dhéanamh má ciall a dhéanamh i do chláir. Ach ar ndóigh, nuair a dhéanann tú a dhéanamh do fheidhmeanna féin, de ghnáth beidh tú a shainiú dóibh i ndiaidh mó. Agus beidh tú iarracht a glaoch orthu i mó. Agus más rud é nach bhfuil tú ag úsáid a fhréamhshamhail, beidh do tiomsaitheoir yell ag tú. [00:11:46] Tá Fréamhshamhail bunúsach ach ag insint do tiomsaitheoir go bhfuil mé an fheidhm seo thíos is mó. Tá mé ag dul a ghlaoch air sula shainiú liom é. Just a shealbhú ar. Geallaim go bhfuil sé sainithe, agus tú Beidh gach rud a bhfuil gá duit. [00:12:00] Mar sin, is é an bealach a dhéanaimid é díreach tar éis do thuairisceán cineál, d'ainm fheidhm, do ionchur liosta. Tá sé go bunúsach ar an chéad líne de do dhearbhú feidhme. Tá sé i ndáiríre go léir go bhfuil sé. Ach tá sé seo ach de chineál ginearálta formáid. [00:12:14] Mar sin, i ár shampla anseo, ba chóir a bhfuil tú guys feicthe in alt ag pointe áirithe, ní mór dúinn roinnt ciúb slánuimhir go Bíonn roinnt o ionchur. Agus ní mór dúinn ár is mó fheidhm, a glaonna ciúb. Agus is é ciúb a shainmhínítear i ndiaidh an ghnímh. [00:12:28] Mar sin, más rud é nach raibh againn ionchur ciúb slánuimhir ag an mbarr, nuair a d'iarr muid ciúb laistigh de is mó, ár tiomsaitheoir Bheadh ​​a fháil ar buile ag dúinn. Ba mhaith sé a bheith cosúil le, cén bhfuil tú ag caint faoi? Ní Ciúb ann. Níl a fhios agam cad tá tú ag lorg. Agus tá mé díreach tar éis stop ag dul. [00:12:43] Ach mar gheall ar a rinne muid ár n-fhréamhshamhail ag an mbarr, tá muid a dúirt, Tá a fhios agat, nuair a fheiceann tú ciúb, ná bíodh imní ort faoi. Geallaim sé sainithe níos déanaí. Agus beidh sé in iúl a dhéanann tú cad ba mhaith leat. Mar sin, má tá tú riamh feidhm go ndearbhaítear tar éis a ghlaonn tú é don chéad uair, is gá duit a Tá prototyped ar bharr. [00:13:01] Is ea? [00:13:02] ROB: Tá sé cearnógach, ní cubing. [00:13:04] ALLISON: Ó mo Dhia. Ní raibh mé have-- Gabe, shíl mé Bhí tú ár proofreader. Guys OK, iompróidh le liom, anseo. Tá súil agam gach duine atá ag fáil an smaoineamh. OK, mar sin ba chóir é seo a bheith curtha cearnógach, ní chiúbaithe. Ach tá an smaoineamh an gcéanna. Aon fheidhm go bhfuil muid ag iarraidh i ndiaidh Ba chóir go mbeadh ar an bhfíric fréamhshamhail. Tá ag gach duine maith leis sin? Aon typos eile? OK. Aon typos anseo roimh tús a chur orainn, Rob? [Gáirí] OK, mar sin structs. Go bunúsach, a cheadú structs duit a chruthú do chineál sonraí féin. Mar sin, i bhfad cosúil le slánuimhir nó ruabhric nó snámhphointe, tá sé ach eile de chineál. Is maith liom a smaoineamh ar é mar, cosúil le, chruthú do chineál sonraí féin. Mar sin, is féidir leat é sin a dhéanamh. Agus tá sé cineálacha éagsúla sonraí. [00:13:56] Mar sin, má tá tú ag cuimhneamh, in eagar, táimid Is féidir a shealbhú ach rudaí den chineál céanna. Cheadú Structs dúinn a shealbhú il rudaí de chineálacha éagsúla. Mar sin, sa chás seo anseo, ní mór dúinn mbeadh struct ar a dtugtar Mac Léinn, ainmnithe anseo ag bun an leathanaigh. Agus ní mór dúinn roinnt slánuimhir id agus roinnt an t-ainm téad. Mar sin, tá sé seo ach an cineál eile sonraí. Tá muid anois i ndáil le cineál sonraí a dtugtar Mac Léinn. [00:14:20] Mar sin, mar is féidir linn smaoineamh ar sé mar ach cineál eile na sonraí, Is féidir linn a athróg a dhearbhú a bheadh ​​againn ar bith eile. Mar sin, in ionad díreach tar éis, cosúil le, le mac léinn slánuimhir, ní mór dúinn ach mac léinn, mac léinn 1. Ó, féach. Tá sé Rob. Mar sin anseo tá muid a dhearbhú a struct, nó athróg ar a dtugtar an mac léinn 1 de mhic léinn chineál. Mar sin, tá sé ag dul a bheith acu id agus an t-ainm a bhaineann leis. [00:14:45] Agus an bealach againn teacht ar na gnéithe laistigh dár struct Is leis an oibreoir ponc, anseo. Mar sin, sa chás seo, ní mór dúinn dhearbhú roinnt mac léinn 1. Sannadh muid an ID a bheith 1. Agus sannadh muid an t-ainm a bheith Rob. OK, gach duine maith leis sin? Úsáid like-- sé ach yes? [00:15:06] MAC LÉINN: Yeah, typedef-- nuair is gá dúinn a úsáid typedef? [00:15:09] ALLISON: Mar sin, typedef díreach Deir that-- Rob, tú Is féidir a cheartú dom ar seo má tá mé wrong-- ach tá typedef ach dhearbhú iarbhír sé mar chineál gur féidir leat é a úsáid, ceart? [00:15:19] ROB: Sea, tá sé go bunúsach, mar sin tá sé ach a chruthú ailias, nó leasainm le haghaidh cineáil. Mar sin, is féidir leat cineál go [inaudible]. Mar sin, [inaudible] ann, agus anois ní mór dúinn ach [Inaudible] ciallaíonn go díreach an rud céanna. Agus mar sin anseo, táimid clóscríofa, I mo thuairimse, roinnt de chineál struct 2 [inaudible]. Mar sin, tá sé ach leasainm le haghaidh cineáil ar leith. [00:15:40] MAC LÉINN: Teaghrán [inaudible] leabharlann Bhí clóscríofa suas cosúil le réalta Char. [00:15:51] ALLISON: Chun ár gcríoch anseo, má tá tú ag dearbhú a struct, dhéanamh ach typedef struct. OK, mar sin roimh ré, is é seo ach athróg gnáth anseo. Táimid rochtain a fháil air le ponc. má táimid tar éis pointeoir a struct, is féidir linn i ndáiríre úsáid saighead, atá deas fionnuar. [00:16:10] Mar sin, sa chás seo, ní mór dúinn a pointeoir mac léinn 1 atá de mhic léinn chineál. Cuimhnigh, le do tógáil pointeoir, ba mhaith leat cuma cad cineál do pointeoir Tá dírithe ar a bheith ag an tús. Mar sin, ní mór dúinn roinnt mac léinn 1, anseo. Agus ós rud é an mac léinn Is 1 anois biorach, Is féidir linn dul i ndáiríre do mhic léinn an t-ainm 1 arrow in ionad an ponc, mar tá sé ina pointeoir, agus a shannadh Rob. Agus anois más mian linn a Rob athrú go Davin, tá sé seo ach a léiríonn tú ar bhealach difriúil a dhéanamh. [00:16:43] Mar sin, in ionad baint úsáide as an arrow, tú Is féidir also-- críochnóidh mé seo agus ansin ghlacadh go question-- bhféadfaí tú chomh maith a dhéanamh ar mhic léinn thagartha 1. Sin á rá cosúil le dul go dtí is cuma cad é ar an mac léinn 1, a bheadh ​​ár struct mac léinn. Rochtain sé le ponc agus an eilimint gur mian leat, agus ansin athshannadh é. Bhí ceist. MAC LÉINN: Tá, mar sin conas a thagann agat úsáid a bhaint as [inaudible] nuair a bhíonn tú ag déanamh réalta mac léinn gan [Inaudible] mac léinn? ALLISON: Mar gheall ar seo, ag cruthú pointeoir. ROB: Táimid ag dul chun labhairt mar gheall air. ALLISON: Táimid ag dul chun labhairt faoi ​​sin níos déanaí san athbhreithniú. Mar sin, ach a shealbhú isteach gur shíl. Má bothers sé fós tú ag an deireadh, teacht labhairt le duine againn. [00:17:20] Mar sin, a dhéanamh ar na díreach an rud céanna. Táimid ag a léiríonn ach dhá agat ar bhealaí éagsúla chun é a dhéanamh. Tá Mac Léinn 1 anois pointeoir, agus mar sin Is féidir leat rochtain a fháil ar an eilimint Ainm laistigh den struct le saighead. Nó is féidir leat téigh i do pointeoir, agus ansin rochtain a fháil air mar a bheadh ​​agat de ghnáth. An bhfuil a dhéanann ciall le gach ceann? Má tá na rudaí pointeoir ar fad beag mearbhall, beidh Gabe labhairt faoi sin, agus ansin b'fhéidir seo beidh a dhéanamh ciall níos mó. Is ea? [00:17:46] MAC LÉINN: Tá, mar sin cé go bhfuil sin difriúil ó na? ALLISON: An ceann roimhe seo? Mar sin, an mac léinn 1 sa Ní cás pointeoir. Tá sé díreach ar do struct iarbhír. [00:17:54] MAC LÉINN: OK. [00:17:55] ALLISON: De bharr an méid an ceann seo Is pointeoir a struct. [00:17:58] MAC LÉINN: OK, ach a dhéanann sé de chineál ar suas go deireadh ag obair ar an [inaudible] céanna. [00:18:02] ALLISON: Oibríonn sé go héifeachtach ar an gcéanna. Tá do chomhréir ach difriúil. MAC LÉINN: OK. [00:18:05] ALLISON: Yeah, tá siad go héifeachtach leis an gcéanna. Tá sé ach ag brath ar chomhthéacs, b'fhéidir gur mhaith leat ceann thar an gceann eile. Is ea? [00:18:11] MAC LÉINN: Nuair a dhéanann tú tagairtí do 1-- ALLISON: Mm-hm? MAC LÉINN: Cén fáth a bhfuil tú Tá na lúibíní? ALLISON: Mar gheall ar an mac léinn Is é 1 an pointeoir. Mar sin, is gá duit a dhéanamh cinnte go bhfuil tú ach dereferencing an pointeoir. [00:18:22] MAC LÉINN: OK. [00:18:23] ALLISON: Mar sin, sa chás seo anseo, na lúibíní timpeall air Ciallaíonn tú ag dereferencing mac léinn 1. Mar sin, tá tú ag dul go dtí áit mac léinn 1 pointí, a bhfuil do struct. Mar sin, anois is féidir leat smaoineamh ar de sé mar sin struct, ionas gur féidir linn a úsáid ár gnáth oibriú ponc. Ceisteanna ar bith eile? Cool, uamhnach. [00:18:48] Mar sin rud deireanach, I mo thuairimse, Is é mo sleamhnán seo caite, woo! OK, mar sin ar snámh pointe imprecision. Labhair muid go hachomair faoi seo i rith léacht. Go bunúsach, ní mór dúinn réaduimhreacha infinitely go leor. Agus má tá aon cheann de tú guys grá math, níl gach cineál rudaí fionnuar le linn. [00:19:05] Ach tá infinitely réaduimhreacha leor. Ach tá siad ach críochta go leor píosaí atá againn. Mar sin, tá tú ag dul i gcónaí a Tá imprecision, tá gach uile. Agus sin go díreach de chineál ar cosúil le rud éigin ba chóir duit a fháil amach. D'fhéadfadh mhaith linn a iarraidh ort cén fáth a dhéanann imprecision snámhphointe ann? Mar sin, ach rud éigin ba chóir duit a fháil amach. Agus leis sin, tá mé ag casadh sé thar a Leideanna. [00:19:27] BINKY: Dia duit, guys. Mo-ainm ar Binky. Tá mé ag dul chun labhairt faoi leideanna. Yeah, is é sin i ndáiríre leideanna mo chuid is fearr leat sa chúrsa seo. Mar sin, ach a dhéanamh soiléir cad Allison a bhí ag caint faoi anseo, agus mar sin ar an gcúis why-- an difríocht amháin anseo, Ba é an difríocht mhór ar an mbealach dhearbhú muid rudaí. Mar sin, ciallaíonn sé réalta mac léinn seo Is pointeoir ar mhac léinn. De bharr an méid an sleamhnán roimh, is mac léinn ina struct iarbhír, cosúil le mac léinn iarbhír, ina bhfuil aon cheann de na rudaí. [00:19:54] Agus an fáth muid Ba mhaith to-- yes, Davin? [00:19:57] Davin: Cad a chiallaíonn an tsaighead? [00:19:58] BINKY: na modhanna arrow díreach mar an gcéanna. Mar sin, ní gá duit i ndáiríre an arrow. Cosúil, má tá tú ach an clár i C, is féidir leat é a úsáid ach seo. Tá brón orm, ní féidir liom cad é sin. Is féidir leat úsáid a bhaint ach an error. [00:20:14] Ach roinnt daoine, nuair bhí siad a dhearadh C, figured siad go bhfuil daoine úsáid go error an oiread sin, go mbeidh siad mhaith ag teacht suas díreach le struchtúr comhréire chun é. Agus tharla sé seo i an fhoirm seo a arrow. Agus tá sé i ndáiríre deas, mar gheall ar symbolizes sé rud éigin cosúil tá muid a leanas iarbhír an arrow, an pointeoir, i dtreo roinnt spáis i gcuimhne. Agus nuair a fhaigheann muid ann, ba mhaith linn a breathnú ar an t-ainm an mhic léinn, más rud é go bhfuil ciall leis. OK? [00:20:43] Mar sin, is é seo go díreach mar an gcéanna. Sé seo go díreach an rud céanna mar sin. Iad a fháil le chéile díreach mar an gcéanna, ceart go leor? Agus an chúis anseo cén fáth go malloc muid rud é, mar gheall ar sa chás seo, Is é ár n-athróg i ndáiríre ach athróg pointeoir. Mar sin, ní mór dúinn ach roinnt spáis i cuimhne go bhfuil a bhfuil pointeoir. Nach bhfuil againn i ndáiríre aon spás go seilbh an struct iarbhír. [00:21:06] Mar sin, tá sé seo a dhéanamh in dhá chéim. Ní mór dúinn a chruthú ar an cuimhne a chur ar an struct i. Agus ní mór dúinn a chruthú ar an cuimhne a chur ar an pointeoir i. Mar sin, tá siad go bunúsach ar dhá athróga éagsúla, anseo. Ceann acu is de chineál mac léinn, ach amháin go nach bhfuil i ndáiríre an t-ainm. Agus is é an ceann eile de chineál réalta mac léinn. Agus ansin mac léinn 1 pointí ann, más rud é go chiall. OK? [00:21:28] Mar sin, an fáth a úsáidimid Tá leideanna mar gheall ar gach rud i ríomhaire, gach athróg i ríomhaire Tá dhá rud. Tá a luach. Agus tá sé a sheoladh. Agus ar bhealach maith a conceptualize é seo níl fadhbanna go leor nuair a dhéanann tú iarracht a feidhmeanna a úsáid. Agus táimid ag dul chun iarracht a dhéanamh breathnú go ceann de na. Eadhon, tá sé ag dul go dtí smaoineamh ar chuimhne mar boscaí. [00:21:50] Cheap tú i gcónaí athróg nuair a deir tú na ionann 5. A cheapann tú de chur 5 isteach i mbosca. Mar sin, cad más mian leat chun pas a go slánuimhir i feidhm? Pass-- tú ach ní féidir liom know-- x isteach feidhm. Ach cad a tharlaíonn é de ghnáth mar dhaoine, tú Bheadh ​​smaoineamh ar rud éigin cosúil mé dul thar an bosca le duine. Agus nach ndéanann sé i ndáiríre tarlú i ríomhairí. Cad a tharlaíonn é a chóipeáil tú an luach de bhosca ar bhosca an duine. [00:22:17] Mar sin, cad Tá mé ag iarraidh a rá go más rud é tá tú function-- sorry-- anseo, má tá feidhm mhaith go cúig suas ansin, má tá tú iarracht chun pas a fháil athróg, tá sé ach ag dul a chóipeáil. Má ionann a NX thúsú 3, tá sé ag dul a chóipeáil an luach suas go dtí an athróg a suas ann. OK, agus tá sé seo de chineál ar an gcúis cén fáth ba mhaith linn a leideanna a úsáid. Mar gheall ar ionad a thabhairt ach an luach, seachas díreach a rith go díreach an luach le feidhm, ba mhaith linn a pas a fháil trí thagairt. Cad tugaimid pas trí thagairt chineál thabhairt bhosca ar an fheidhm, ionas gur féidir leis an fheidhm freisin athrú ar na luachanna laistigh bhosca. [00:22:53] OK, mar sin ach cuid pointeoir bunúsacha Tá rudaí a leideanna a chruthú, dhearbhú tú díreach é le cineál, agus a chuir tú le réalta ceart tar éis dó. Agus is é an cineál amháin cad a bhfuil tú ag cur in iúl ar. Mar sin, má tá sé réalta slánuimhir, bhfuil tú ag cur in iúl ag slánuimhir. Má tá sé ina réalta char, bhfuil tú ag cur in iúl ar chairt. Agus má tá sé ina réalta mac léinn, bhfuil tú ag cur in iúl ag an mac léinn. OK? [00:23:08] Agus tá siad ar fad 4 bytes ar fad. Mar gheall ar an athróg ní dhéanann sé i ndáiríre Ní mór a shealbhú ruabhric, ina slánuimhir, nó mac léinn. Riachtanais sé ach a thionól seoladh. Sin an fáth a bhfuil siad go léir 4 bytes fada i gnáth inneall 32-giotán. OK? Mar sin anseo, tá x athróg a pointí le slánuimhir. pointí y le Char. pointí z ar snámh. Ceisteanna ar bith anseo? Cool. Agus tá dhá siombailí éagsúla a bhfuil siad a choinneáil i gcuimhne nuair a ag teacht leis an pointeoir. Mar sin, tagairt agus Is iad dereferencing na cinn mór. Mar sin, an ampersand an Tugann an t-ainm athraitheach tú an? MAC LÉINN: Seoladh. BINKY: Seoladh. Mar sin, má dhearbhaíonn tú slánuimhir a ionann 5, ansin ampersand de is ag dul a thabhairt duit ar an seoladh. Agus is féidir leat triail iarbhír a phriontáil sin agus a fheiceáil cén seoladh i gcuimhne tá do athraitheach. Agus ansin dereferencing-- ionas go raibh tagairt, ag dul ar an dereferencing address-- Is é an os coinne cruinn. OK, díreach cosúil uair an urchomhaireacha roinn, Is réalta os coinne an ampersand. Mar sin, ciallaíonn dereferencing dul ann. Mar sin, má thugann tú dom star-- Ní gá know-- 50, go ag dul chun iarracht a dhéanamh dul chuig an seoladh ar uimhir 50 taobh istigh de do ríomhaire. OK, agus cén fáth a dhéanamh a fheicimid go bhfuil siad Codarsnach? Toisc cad a tharlaíonn má dhéanann tú rud éigin cosúil le réalta ampersand a? Bhuel, tugann ampersand ar tú an seoladh de athróg, an seoladh ar. Ach ciallaíonn réalta dul ann. [00:24:35] Mar sin, cad a tharlaíonn má tá tú téigh go dtí an seoladh ar? Tá tú a fháil ach a, ceart? Mar sin, dul go dtí an seoladh ar Is é an rud céanna mar a. Sin an fáth a bhfuil siad de ghnáth a tharchur chuig an same-- seo agus tá sé seo dá dtagraítear oibreoirí mar atá os coinne. OK? Mar sin, cool. [00:24:53] Faoi na cochall, mar shampla, má dearbhaímid ionann slánuimhir x 5, ní mór dúinn a athraitheach. Agus cuimhnigh go bhfuil a dúirt mé gach variable-- agus tá sé seo an rud maith a choinneáil i mind-- tá sé dhá rudaí difriúla a bhaineann leis. Tá sé an aghaidh agus luach. OK? [00:25:07] Mar sin, tá an luach sa chás seo 5. Agus is-- an seoladh ligean le rá, tá mé ag déanamh rud éigin a up-- tá sé 0x04. Agus cén fáth an chúis amháin againn de ghnáth ionadaíocht a seoltaí i heicsidheachúlach tá sé ar cheann, mar tá sé cosúil go maith. Téann sé go maith le dénártha. Tá sé éasca a thiontú go dtí agus ó dénártha. Agus nach ndéanann sé a fháil ró-mhór más rud é tá líon an-mhór. Mar sin, is maith linn heicsidheachúlach a úsáid i seoltaí priontáil. Ach raibh mé in ann ionadaíocht a dhéanamh seo mar slánuimhir. Tá sé breá. [00:25:32] Agus mar sin tá sé seoladh 4 agus luach de 5. Agus ansin dúirt mé pointeoir réalta slánuimhir. Mar sin, tá sé seo le cineál, fógra éagsúla. Ionann pointeoir réalta Int an seoladh an x. Mar sin, tá cad ag dul a bheith ar an luach PTR? Tá sé seo ag dul a bheith ar an seoladh an x, síos anseo. OK, mar sin tá an luach ag dul go dtí a bheith mar an seoladh an gcéanna. Sin an tasc a oibriú mé ag déanamh. Agus ansin PTR ag dul a bheith acu a seoladh féin, a casadh amach, sa chás seo, an 8, ceart go leor? [00:26:03] Agus ansin a chruthú mé cóip slánuimhir nua. Agus a rá liom ionann cóip slánuimhir dul ann. Mar sin, téigh go dtí an méid atá PTR dírithe ar. Bhuel, cad a bhfuil an CCO? Tá PTR 0x04. Cad a tharlaíonn má iarracht mé chun dul ann? Beidh mé ag teacht ar an Guy a bhfuil seoladh x agus a bhfuil seoladh 4. Agus a bhfuil aghaidh a thabhairt go bhfuil ceithre x. An bhfuil ciall? Is ea? [00:26:28] MAC LÉINN: Sa chás seo, an pointeoir i Stack? [00:26:32] BINKY: Sa chás seo, it's-- ceist mhaith. Ní raibh mé ag smaoineamh i ndáiríre faoi seo nuair ag déanamh suas na seoltaí. Ach má tá sé seo, cosúil le, ar fad tá na hathróga áitiúla, ansin x ag dul chun cónaí in-- gach rud ag dul chun cónaí sa an chairn. Mar sin, tá gach rud ag dul a bheith dírithe ar Stack. Tú a fháil ach ar an gcarn nuair dtosaíonn tú malloc a úsáid, ceart? [00:26:52] Mar sin, má tá tú chun cuimhne go bhfuil Stack gach uair ghlaonn tú feidhm i do chlár, mhaith, is mó mar shampla, nó aon fheidhm eile, cosúil le printf. Gach ceann de na hathróga áitiúil atá ag dul a fháil a chur i bhfráma Stack. Agus tá siad ag dul a fháil mhaith piled suas sa chairn. Sin an méid ar a dtugtar Stack. Agus go léir na hathróga áitiúil ag dul a bheith ann. Agus an heap-- agus táimid ag dul chun labhairt níos mó faoi seo later-- Is é an gcarn i gcás gach ceann de na dinimiciúil a leithdháileadh saol cuimhne. Cool? [00:27:20] Téimid go dtí an sleamhnán. Is ea? [00:27:22] MAC LÉINN: Cén fáth nach bhfuil ina shlánuimhir cóip filleadh 0x04? [00:27:27] BINKY: Ní Cén fáth shlánuimhir cóip filleadh 0x04? [00:27:30] MAC LÉINN: Cén fáth nach bhfuil [inaudible]? [00:27:32] BINKY: Mar gheall ar cad tá súil le luach de PTR? [00:27:37] MAC LÉINN: 0x04. [00:27:38] BINKY: 0x04. Cad a tharlaíonn má théann tú go dtí 0x04? Cad a dhéanann tú? [00:27:41] MAC LÉINN: Ó, ceart go leor. BINKY: Féach leat? MAC LÉINN: Is ea. BINKY: Mar sin, gheobhaidh tú 5. Dá bhrí sin tá cóip dul a bheith acu 5, má dhéanann chiall sin. Is ea? [00:27:49] MAC LÉINN: An bhféadfadh ní mór dúinn gotten 5 sa bhosca luach [inaudible] má chuir muid o cóip [inaudible]. [00:27:55] BINKY: Int-- ba mhaith linn, yeah. Bheadh ​​sé sin a bheith déanta go leor i bhfad an rud céanna. Ach ar an mbealach seo, is féidir linn a pas a fháil aghaidh a feidhmeanna. Agus sin an rud fionnuar táimid ag dul a dhéanamh ceart anois. [00:28:06] Mar sin, den chineál seo a fheidhmiú a thagann suas i gcónaí on-- thagann go hiondúil suas ar tráth na gceist. Mar sin, tá sé i ndáiríre go maith chun iarracht a a dhéanamh ar chineál sin de rud duit féin. Mar sin, déan iarracht súil a choinneáil ar cad é an seoladh a choinneáil Is é agus ba mhaith liom na luachanna na n-athróg Tá ag gach pointe. Mar sin, is é seo go díreach cad tá muid ag dul a dhéanamh. Anseo, ní mór dúinn céimeanna, ceann amháin, dhá, trí, ceithre, cúig. Amháin, dhá, trí, ceithre, cúig. Agus táimid ag dul súil a choinneáil de na luachanna ar x agus a. [00:28:34] Mar sin, cad tá sé seo á dhéanamh, má tá sé seo le cód Buggy, tá muid ag iarraidh a dhéanamh go cúig. Mar sin, tá muid ag iarraidh a fháil i athraitheach agus a luach a athrú go dtí 5. Agus cuimhnigh mo analaí ar a bhfuil bosca agus a fuair tú an bosca le duine éigin? Mar sin, is mó go bhfuil an bosca seo ar a dtugtar x. Agus tá sé an luach 3. Agus tá mé ag iarraidh a lámh sa bhosca seo do go cúig. [00:28:58] Agus ba mhaith liom a cúig a athrú an luach na bhosca seo le 5. Agus ansin mé a phriontáil ach an luach x. Is é seo a mo function-- is é seo a bhfuil mé ag iarraidh a dhéanamh. Tá mé ag iarraidh ach a thabhairt cothrom le dáta an luach ar x go 5. An bhfuil sé soiléir cad a dhéanann an fheidhm? [00:29:16] OK, ionas go bhfuil cad ag dul a bheith ar an luachanna ar x agus ar dheis anseo, an chéad líne, ceart roimh an chéad line-- Ba mhaith liom a say-- an gclár? [00:29:27] MAC LÉINN: Is dócha truflais. [00:29:28] BINKY: stuif truflais Díreach. Mar sin, chuir mé díreach tar N / A. Mar sin, Níl a fhios againn i ndáiríre. Cosúil, nach bhfuil ann fiú go fóill, toisc nach bhfuil muid ar a dtugtar go cúig. Ní slánuimhir a dhearbhú. Agus is é x ag dul a bheith ann anseo, ach ní mór dúinn i ndáiríre sannadh aon luach dó, mar sin ceart go leor? [00:29:46] Agus ansin, tá cad ag dul a bheith ar an luachanna ar x agus ar uimhir a dó? [00:29:54] MAC LÉINN: [inaudible]. [00:29:55] BINKY: Mar sin, tá x ag dul a bheith 3. Sin éasca, mar gheall ar táimid shannadh 3 dó. Agus nach bhfuil fós ann mar gheall ar chónaí díreach i go cúig. Mar sin, tá mé ag dul a bheith acu 3 agus rud ar bith. nó cosúil le truflais, is cuma cad, Ní sainithe i ndáiríre. Agus anois, is é seo an líne tábhachtach. Anseo, táimid ag dul go dtí iarbhír glaoch go cúig. Agus cuimhnigh an méid a dúirt mé. Táimid riamh pas a fháil sa bhosca. Táimid chóipeáil ach an luach bhosca ar bhosca eile. Sin go léir ríomhairí a dhéanamh, a chóipeáil rudaí ó áit amháin go ceann eile. [00:30:27] Mar sin, chun a cúig, cad a dhéanann sé i ndáiríre is cóipeanna é an luach ar x a. Mar sin, tá cad ag dul a bheith anseo? Na luachanna x agus a. 3 agus 3, beidh orainn a chóipeáil go díreach sé ar aghaidh ó x go a. Cool. [00:30:45] Anois, tá muid anseo. Agus anois táimid ag dul thabhairt cothrom le dáta a comhionann 5. Cad atá ag dul chun tarlú i líne ceithre? [00:30:55] MAC LÉINN: [inaudible]. [00:30:56] BINKY: fhaigheann suas chun dáta, ach ní raibh x a fháil suas chun dáta. Mar gheall ar x ina chónaí fós i is mó, tá sé ina bloc go hiomlán difriúil de chuimhne. Tá sé athróg difriúil. Is athróg eile. A tharlaíonn siad go bhfuil an luach céanna mar gheall mé chóipeáil thar an luach ar x a. Ach anois nuair is féidir liom a ionann 5, sé Níl éifeacht i ndáiríre x ar bhealach ar bith. Is é seo an chuid trickier. An bhfuil sé ciall do gach duine? Is ea? MAC LÉINN: Ceist amháin níos mó, tá tú 3. Cén fáth go bhfuil a already-- ó, aon, tá sé 3. Riamh Tá brón orm, aigne. Léigh mé 5. [00:31:29] BINKY: Yeah, 3, 3. [00:31:30] MAC LÉINN: [inaudible], yeah. BINKY: Agus ansin dúinn a shannadh 5 go a, nach ach a athrú i ndáiríre x. Dea? MAC LÉINN: Is ea. BINKY: Is ea? An féidir leat a mhíniú arís conas Faigheann a chóipeáil [inaudible]? [00:31:42] BINKY: OK, mar sin nuair a ghlaonn tú go dtí cúig x, agus mar sin an líne seo de chód anseo. go cúig de x, a bhfuil x? Tá x ach 3 ag an bpointe seo, ceart? Mar sin, d'fhéadfá smaoineamh go díreach a chur 3 i anseo agus forgetting faoi x. Just a chur ar 3 anseo. Cosúil, tá muid ag dul a chóipeáil ar fud an luach ar x ar an slánuimhir a sin suas ann. OK? [00:32:13] Dá bhrí sin tá luach x 3. Táimid ag dul a chóipeáil 3 ar aghaidh go dtí a. Agus seo go léir bloc eile chuimhne, an athróg eile ar a dtugtar beidh a bheith 3, chomh maith. An bhfuil ciall? Is ea? [00:32:25] MAC LÉINN: Má tá tú a thabhairt do chúig cosúil le Tá sé mar slánuimhir x in áit, bheadh ​​a shocrú gach rud? [00:32:32] BINKY: Má tá sé integer-- ar bith, Ní bheadh ​​a shocrú gach rud. Mar sin, go bhfuil ceist an-mhaith. Ní chuireann sé ábhar i ndáiríre cad ghlaonn tú ar na hathróga. Arís, beidh sé i gceist raon feidhme, toisc nach bhfuil siad ar an x ​​céanna. Tá siad go hiomlán spásanna éagsúla i gcuimhne. MAC LÉINN: [inaudible]. BINKY: Mar sin, ní dhéanann sé i ndáiríre cuma cad a ghlaonn tú orthu. Ní sin rudaí a shocrú, ceart go leor? Tuilleadh Ceisteanna? Is ea? [00:32:55] MAC LÉINN: Cén chaoi a bhfuil sé ar ais go dtí uimhir cúig [inaudible]? BINKY: OK, nach bhfuil déanta againn go fóill. A ligean ar dul go dtí uimhir a cúig, ansin. [00:33:03] MAC LÉINN: [inaudible]? [00:33:04] BINKY: Cad é? [00:33:05] MAC LÉINN: An bhfuil tú ar ais ar chor ar bith? BINKY: Nach bhfuil againn tuairisceán, ní de phríomh. Ach is mó tuairisceáin 0 huathoibríoch más rud é nach bhfuil tú rud ar bith ar ais. Is ea? [00:33:15] MAC LÉINN: Níorbh fhéidir a dhéanann tú main-- nó D'fhéadfadh a dhéanann tú go cúig ais a? [00:33:24] BINKY: D'fhéadfadh muid a bheith go cúig ais a, yes. Ach ansin ba mhaith linn a shannadh x ionann an luach ar ais go dtí cúig, a bheadh ​​ina beagán Clár éagsúla. Bheadh ​​sé ag obair. Ach cad ba mhaith linn a dhéanamh ná a bhfuil ar a dtugtar rud éigin athraithe i bhfeidhm. Mar sin, ba mhaith linn a iarbhír athrú go bhosca agus bíodh imní ort faoi ​​a bhfuil a thabhairt ar ais luachanna nó rud ar bith. OK? [00:33:46] Tá sé seo díreach cosúil leis an fheidhm babhtála David Léirigh i léacht, ach amháin tá mé ach ag déileáil le athróg amháin. Agus úsáid sé dhá, agus mar sin o a agus b, agus ansin athróg sealadach agus whatnot. OK? Mar sin, cad é an líne dheireanach? Tar éis go cúig tuairisceáin, tá sé ach tá an ag dul chun dul amach. Ní bheidh orainn a bheith níos mó, agus Beidh ach x beo go fóill ar. [00:34:10] Agus buille faoi thuairim a? x Ní raibh athrú ar a luach, tar éis an tsaoil, mar go bhfuil muid ach ag athrú an luach a bhaineann le. Sin an fáth a raibh x 3 le linn. OK? Dea. Mar sin, ní dhéanann an clár seo a bhaint amach cad a bhí againn. Anois, a ligean ar é a shocrú. [00:34:24] Agus is é an clár a shocrú ag baint úsáide as leideanna. Céard a dhéanaimid é ní mór dúinn trí línte atá éagsúil. Tá an chéad cinn nach bhfuil muid ag dul x. Táimid ag dul an seoladh an x. Mar sin, in ionad a chóipeáil thar luach an bosca, Tá mé fós ag dul a chóipeáil ar rud éigin. Ach tá mé ag cóipeáil thar an seoladh an bhosca. [00:34:45] Mar sin, má théann mé an seoladh an bosca go dtí cúig, ansin go dtí cúig a bheith in ann a fháil go i cuimhne agus a athrú a luach. [00:34:53] Mar sin, agus ansin suas ann, tá mé nach bhfuil súil le slánuimhir níos mó. Is réalta slánuimhir. Tá sé ina pointeoir le slánuimhir. Agus ansin, mar go bhfuil mé ag dul thar an aghaidh a thabhairt anseo, agus ansin cad a dhéanfaidh mé Is nach ionann 5, mar gheall ar tá seilbh seoladh. Mar sin, cad ba mhaith liom a dhéanamh ná dul ann agus an t-ábhar seo a thabhairt cothrom le dáta seoladh le 5. [00:35:18] OK, mar sin a ligean ar dul tríd gach ceann de na línte ceann ar cheann. Mar sin, nuair a thosóidh mé anseo, mé fós N / A, N / A, N / A do gach rud sa chéad líne, toisc nach bhfuil mé i ndáiríre stuif dhearbhú go fóill. Agus ansin líne dhá, tá mé x comhionann 3. Ní A réalta slánuimhir a bheith ann, rud céanna is a bhíodh. [00:35:39] Anois a fhaigheann sé suimiúil. Mar sin, tá mé ag dul chun pas a fháil. Agus a ligean ar glacadh leis go bhfuil an seoladh x Tá 12 heicsidheachúlach. A ligean ar glacadh leis ach seo. Rinne mé é suas. Mar sin, cad tá a rith mé anseo is go cúig. Tá mé ag dul thar 12. [00:35:56] Mar sin, cén luach a theastaíonn a bheith? [00:36:04] MAC LÉINN: [inaudible]. [00:36:06] BINKY: Tá brón orm? [00:36:06] MAC LÉINN: [inaudible]. BINKY: Yeah, cosúil le, a ligean ar glacadh leis go bhfuil muid anseo, anois. Tá mé ag iarraidh. [00:36:12] MAC LÉINN: [inaudible]. [00:36:13] BINKY: Tá sé tús curtha le. [00:36:14] MAC LÉINN: [inaudible]. BINKY: Mar gheall ar a rith muid rud éigin don fheidhm. Is ea? [00:36:19] MAC LÉINN: Seoladh an x. BINKY: Tá sé ag dul go dtí Tá an seoladh x. Agus is é an seoladh ar x 12, go maith. Dá bhrí sin tá x ag dul a bheith 3, mar gheall ar Ní mór dúinn a athrú i ndáiríre x fóill. Agus ansin ag dul a bheith 0x12, mar sin an seoladh an x, mar gheall ar go bhfuil cad a rith muid go dtí cúig. [00:36:38] Agus ansin cad a tharlaíonn má iarracht muid chun dul ann? Cad tá muid ag dul a fháil? Mar sin, má tá tú iarracht a phriontáil réalta a, táimid ag dul a leanúint an seoladh agus a fháil ar an luach an taobh istigh. Agus is é an luach díreach an luach céanna a x Tá toisc go bhfuil an seoladh an x, a bheidh 3. An bhfuil muid go maith? [00:36:56] OK, agus ansin anois, táimid ag dul i ndáiríre ann. Agus muid thabhairt cothrom le dáta is cuma cad Is sa seoladh 12. Déanaimid é 5. Mar sin, anois tá an dá x agus réalta a 5. [00:37:13] Cén fáth go bhfuil sin? Toisc go bhfuil an seoladh an x ​​12. Agus tá freisin 12 mar a luach. Mar sin, má leanann muid 12, tá muid ach dul x a fháil. Mar sin, is cuma cad a dhéanaimid le Tá réalta ag dul a tharlóidh le x, mar gheall ar a bhfuil an seoladh an x. OK? [00:37:34] Agus is é seo cosúil leis an crux ar an shocrú. Mar sin, anois tá muid in ann, ó go dtí cúig, i ndáiríre cuimhne go raibh cónaí i is mó. Mar sin, ní dhéanann an chuimhne beo i do cúig, mar a bhíodh, an seoladh 12. Agus bhí muid in ann dul ann agus a luach a athrú go dtí 5. [00:37:50] Agus ansin nuair a fhillfidh againn, dearmad againn faoi a. Dúinn dearmad faoi réalta a. Agus is é x fós cúig. Mar sin, más mian leat feidhm babhtála a chur i bhfeidhm, ba mhaith leat a dhéanamh go díreach an rud céanna cruinn, ach amháin is gá duit a réaltaí shlánuimhir anseo, agus mar sin de agus mar sin de. OK? An bhfuil muid go maith? Cool. [00:38:10] Mar sin, pointeoir uimhríocht. Is é seo an topaic beagán tricky. Mar sin, casadh sé amach go Tá leideanna ach slánuimhreacha. Is féidir leat smaoineamh ar iad mar slánuimhreacha. Mar gheall ar i gcuimhne, tá tú cosúil le cuimhne suíomh náid, ceann amháin, dhá, trí, ceithre, cúig. Mar sin, is féidir linn a suim seoltaí cuimhne. [00:38:23] Agus sin de ghnáth cad a dhéanann tú nuair a tá tú i agus eagar, mar shampla. Tá sraith díreach cosúil le tadhlach bloc de chuimhne, ar go leor de na carachtair, mar shampla, go leor de ints. Mar sin, más mian leat dul go dtí an dara o nó leis an tríú slánuimhir, is féidir leat suim ach rud éigin ar an gcéad suíomh, agus tá tú ag dul a fháil ann. Mar sin, tá sé seo i ndáiríre úsáideach do sin. [00:38:39] Agus an rud a choinneáil i gcuimhne, cé go bhfuil, nach bhfuil sé cosúil go díreach gnáth uimhríochtúil sa chiall go má tá tú ag déileáil le, a rá, an réalta slánuimhir, agus cuir tú 1 dó, ansin nach bhfuil tú ag dul a chur 1 go dtí an seoladh, tú ag dul a chur 4 chuig an seoladh. Toisc go bhfuil an slánuimhir 4 bytes. [00:38:57] Mar sin, tá sé seo díreach cosúil ag siúl ar eagar. Má ní mór dúinn sraith de go leor de ints agus ansin déan iarracht muid a dul go dtí an dara ceann, tá sé go bunúsach ach achoimre ar na seoladh an chéad cheann móide 1. Ach ní bheidh a be-- ach ligean le rá go bhfuil an seoladh an chéad cheann 4. Anseo, sa chás seo. Agus má táimid suim, mar sin seo Is céard atá ag tarlú. Tá an slánuimhir. Slánuimhir x comhionann 5. X Tá luach 5. Agus muid thúsú an pointeoir, o y y réalta slánuimhir ionann agus seoladh an x. [00:39:31] A ligean ar glacadh leis go bhfuil an seoladh an x ​​4. Cad atá ag dul a tharlóidh anois má tá mé suim a chur 1 go y? Tá sé ag dul a iarbhír suim 4 seachas díreach 1. Mar sin, mé add a 1, ach tá sé i ndáiríre Chuir 4, mar gheall ar ríomhaire cliste. Mar sin, tá sé ag dul a chur iarbhír i amanna an méid de chineál ar an pointeoir. OK? [00:39:58] Mar sin, dá mba ruabhric, mar shampla, dá mba sé seo y réalta ruabhreac, agus má chuir muid 1 ansin bheadh ​​seo a 5, toisc go bhfuil ruabhric 1 beart fada. Dea? [00:40:10] Agus ar deireadh, fuair muid go threo agus eagair. Tharlaíonn sé go raibh gach uair bhfuil tú ag déileáil le sraith, bhfuil tú ag déileáil i ndáiríre le pointeoir. An chúis an-deas choincheapúil do tá sé seo go bhfuil arrays an-mhór. Mar sin, cuimhnigh go bhfuil a dúirt mé go gach uair a éiríonn leat rudaí thart, cóip tú gach rud. Mar sin, má tá tú le sraith go bhfuil i ndáiríre, i ndáiríre mór, nach bhfuil tú ag iarraidh i ndáiríre a gach rud a chóipeáil gach uair éiríonn leat é thart go ceann eile fheidhm, mar go díreach méideanna ollmhóra oibre. Mar sin, cad a dhéanann tú ach am atá caite an seoladh an chéad bheart. Agus ansin beidh an fheidhm bhfuil rochtain do na heilimintí sa eagar. Mar sin, a ritheadh ​​tú an sraith ag a seoladh, mar sin an seoladh an chéad bheart. [00:40:48] Mar sin, má táimid a dhearbhú slánuimhir eagar 3, anseo, tá a fhios againn conas rochtain a fháil ar an chéad eilimint ag baint úsáide as an nodaireacht lúibín. Más cuimhin leat an lúibín nodaireacht, lúibín eagar 0éseo 1. Bhuel, bheadh ​​sé seo a bheith díreach mar an céanna a sheoltar díreach ann agus a chur 1. OK, is é go díreach an rud céanna. Mar sin, an nodaireacht lúibín i anseo Beidh a bheith mar líne seo mar an gcéanna. [00:41:13] Agus buille faoi thuairim cad é an nodaireacht lúibín Beidh do scriosaidh eagar 1 a bheith? Beidh sé a bheith díreach an rud céanna mar sin. Mar sin, ceann chur chun eagar. Bog amháin chomh maith i gcuimhne. Téigh ann, agus a chur ar 2. OK? Agus an líne seo an rud céanna. Ba mhaith linn dul go dtí an tríú bosca, agus mar sin eagar móide 2. Téigh ann, agus a chur ar 3. Mar sin, i gcuimhne, cad ag dul a tharlóidh go bhfuil go bhfuil muid ag dul go bhfuil 1, 2, agus 3 mar an trí ghné den eagar. [00:41:44] D'fhéadfadh muid a bheith déanta seo a úsáid ár nodaireacht lúibín ar an eolas. Ba mhaith liom ach leat guys a fhios go bhfuil siad an rud céanna. OK, ceisteanna faoi seo? Nice. Anois, tá mé ag dul a lámh sé thar a Hannah, [00:41:59] HANNAH: Yay, ahk-sceachóir. [00:42:00] BINKY: Ag caint faoi cuimhne agus rudaí article. [Bualadh bos] [00:42:06] HANNAH: Dia duit, fionnuar, mar sin tá muid dul chun labhairt le beagán níos mó faoi ​​chuimhne, a bhfuil muid díreach aghaidh ag baint úsáide as leideanna. Más ea, tá dhá chuid is mó de cuimhne go bhfuil i gceist leis againn. Tá an chairn, a fhásann suas i bun, agus gcarn, a Téann síos ó bharr. Agus is é an chairn ag dul a shealbhú i ngach ceann dár athróg shampla. Mar sin, gach ceann glaonna a fhaigheann feidhm a fráma beag féin ar an chairn. Mar sin, mar a luadh níos luaithe Gabe, má táimid glaoch ar an fheidhm arís agus arís eile, táimid ag dul go dtí Stack rudaí suas ar an chairn. [00:42:35] Agus mar an gcéanna, an gcarn, a thosaíonn ag an mbarr ag dul a shealbhú ar gach ceann de na chuimhne go bhfuil muid leithdháileadh dinimiciúil. Agus mar sin mar atá muid dinimiciúil leithdháileadh cuimhne, beidh sé seo teacht síos i dtreo bun an leathanaigh. Rudaí Lánúin a bheith ar an eolas nuair a táimid ag baint úsáide as an chairn agus an gcarn, leis an chairn, má tá muid ró many-- ligean ar say-- glaonna Athchúrsach, agus táimid ag glaoch feidhm arís, agus arís, agus arís, agus arís, agus tá sé ag cruachadh suas, cruachadh suas, cruachta suas. Agus tá sé ag dul a tuairteála isteach ar an gcarn. Táimid ag dul a rith amach as cuimhne. Go sé ag dul a chur faoi deara fadhb le haghaidh an ríomhaire. Agus tá sin ar a dtugtar an overflow Stack. Mar sin tá go cinnte rud éigin tú Ba chóir go mbeadh ar an eolas faoi agus iarracht a sheachaint. Agus an gcarn, ní mór a mheabhrú gan sceitheadh ​​de thaisme cuimhne. Am ar bith a úsáideann tú malloc, ní a dhéanamh dearmad go saor in aisce go bhfuil cuimhne. Seachas sin, beidh sé ach a bheith ar an gcarn amú, agus ní bheidh an ríomhaire a fhios go tá sé saor in aisce a úsáid chuimhne. Mar sin, tá na rudaí lánúin a bheith an-chúramach leis nuair bhfuil tú ag déileáil le an chairn agus an gcarn. Ceisteanna ar bith leis seo? Awesome. [00:43:31] OK, fionnuar. Mar sin, tá den chineál seo mar an gcéanna smaoineamh mar overflow Stack, i gcás ina táimid ag dul thar an Rá ar cad cuimhne Tá táimid ceaptha a bheith in ann úsáid a bhaint as. Mar sin a ghlacadh, mar shampla, maolán, nó tú D'fhéadfaí smaoineamh ar díreach ar é mar eagar. Agus dúirt muid, OK, táimid ag dul go dtí seo a chruthú sraith deas beag. Tá sé seo ag dul a bheith ina teaghrán. Nó tá sé ag dul chun carachtair a stóráil. Agus tá sé ag dul ach a rá hello. Agus tá sé éiginnte. Sin é. [00:43:53] Ach má bhí mé duine éigin olc agus theastaigh chun rud éigin dona a dhéanamh leis an eagar, cad D'fhéadfadh liom a dhéanamh ná iarracht a scríobh anuas ar an deireadh an teaghrán. Agus mar go mbainfidh tú a fheiceáil, más rud é Agus mé á scríobh fada go leor, Is féidir liom tionchar iarbhír an seoladh ar ais. Agus má thosaíonn mé go mbeadh tionchar acu an seoladh ar ais, Difear liom conas a ritheann an clár i ndáiríre. Agus in ionad comhairimh, tú Tá a fhios, ar shraith sona mhaith Dia duit, mé D'fhéadfadh rud éigin dona a dhéanamh, cosúil le dul go dtí áit éigin eile i do ríomhaire, go fóill chuimhne, é a athrú, cuma cad ba mhaith liom a dhéanamh. Mar sin, go bhfuil an méid a bheadh ​​cuma mhaith Tá más rud é go díreach de chineál ar líonadh mé suas é le luach truflais randamach, sa chás seo, ach. Agus ansin nuair mé i ndáiríre fuair an seoladh chuimhne, Thosaigh mé ag líonadh sé le rud éigin go raibh cad a bhí mé é a dhéanamh. Ceisteanna ar bith a bhfuil maoláin thar maoil? Awesome, ar dheis ag eitilt tríd an stuif seo. [00:44:40] OK, mar sin labhair muid a lán de na faoi ​​pointeoir le Gabe. Conas is féidir linn a fháil i ndáiríre pointeoir? Conas is féidir linn a fháil ar seoladh i gcuimhne? Bhuel, is féidir linn úsáid a bhaint seo a deas malloc glaoch fheidhm, a ag dul a fháil píosa beag de chuimhne, go sonrach sa gcarn, mar a pléadh againn, agus tá sé ag dul a thabhairt duit ar ais ar pointeoir chuig an seoladh sin i gcuimhne. Agus an argóint go bhfuil muid a thabhairt chun malloc Tá cé mhéad spáis i gcuimhne ba mhaith linn. [00:45:04] Mar sin, is féidir leat a fheiceáil ar an méid sa beart. Ligean le rá, mar shampla, nó i ndáiríre, sa sampla seo, leithdháileadh againn go leor spás do 10 slánuimhreacha. Mar sin, is dócha cad tá muid ag dul go dtí gur mian a chur anseo le sraith de 10 slánuimhreacha. Mar sin, a thabhairt dúinn é méid na ints, a fhoghlaim muid go raibh cé mhéad bytes? MAC LÉINN: 4. HANNAH: 4, álainn, agus táimid Ba mhaith 10 de siúd i ndiaidh a chéile, ionas go bhfuil go leor spáis a stóráil ar fad 10 slánuimhreacha, sa chás seo. Rud Super tábhachtach, am ar bith a ghlaonn tú malloc, caithfidh tú a sheiceáil le haghaidh null. Mura bhfuil tú sheiceáil le haghaidh null, go maith, malloc má ritheann sé amach as an spás agus is féidir a thuilleadh a thabhairt duit ar bith cuimhne níos mó, beidh sé ar ais null. Mar sin, más rud é nach bhfuil tú ag seiceáil, Is féidir malloc ais null. Agus ansin má iarracht muid a P leis na roghanna pointeoir nialasach, táimid ag dul a fháil ar locht deighilt, a beimid ag caint faoi ceart anois. Awesome. [00:45:56] OK, ceisteanna a bhfuil malloc? Is ea? [00:46:00] MAC LÉINN: An bhfuil a sheiceáil null Ní gá [inaudible] a dhéanamh ar an tráth na gceist? [00:46:05] HANNAH: Cinnte, bhí an cheist a dhéanann sé matter-- ar an tráth na gceist, beidh tú pointí a fháil amach más rud é ní gá duit a sheiceáil le haghaidh null? Sea, beidh tú pointí a fháil amach más rud é nach bhfuil tú sheiceáil le haghaidh null. Am ar bith a ghlaonn tú malloc, araon ar an tráth na gceist agus do psets agus i saol fíor, caithfidh tú a sheiceáil le haghaidh null. Ceist mhaith. [00:46:18] Gabe: Cad a tharlaíonn má nach féidir liom saor in aisce? HANNAH: Gabe mhaith leis a fhios cad más rud é nach bhfuil muid saor in aisce. Ansin, beidh muid a bheith sceitheadh ​​cuimhne inár gcarn. Ceisteanna ar bith eile? Is ea? [00:46:27] MAC LÉINN: An féidir you-- dul thar Maolán maoil fíor tapaidh arís? [00:46:30] HANNAH: Cinnte. An cheist a bhí féidir linn dul thar Maolán overflow i ndáiríre tapaidh. A ligean ar dul ar ais chuig na sleamhnáin. Mar sin maolán, is féidir leat ach smaoineamh ar é mar eagar, ceart? Tá tú roinnt spáis i gcuimhne. Agus nuair a chruthú dúinn an chéad ár n-eagar, Tá a fhios againn arrays a bheith seasta méid, nó go bhfuil ár n-Maolán méid seasta. [00:46:45] Mar sin, a ligean le rá sa chás seo, ní mór dúinn ach spás go leor a scríobh an teaghrán Dia duit. Má théann muid am atá caite go cheangal, má théann muid am atá caite cad ár eagar a dúirt muid d'fhéadfadh sé a shealbhú, d'fhéadfadh muid tús a chur i ndáiríre scríobh i gcuimhne nach ndéanann an ríomhaire Ba mhaith linn a scríobh isteach. Agus go háirithe, má bhuail muid rud éigin cosúil leis an tuairisceán aghaidh a thabhairt ar na feidhme, a, mar aon píosa eile de chuimhne, bhfuil ach áit éigin i do ríomhaire, is féidir leat i ndáiríre athrú sin agus tús a dhéanamh ar rudaí olc. Freagair do cheist? Awesome, rud ar bith eile? Is ea? [00:47:17] MAC LÉINN: Mar sin, chairn [inaudible], tú dúirt dul ó bhun ag dul suas. Laistigh de raon Stack dhéanann, an chuimhne dul as, cosúil le, barr síos a bhaineann le gach sos? [00:47:28] HANNAH: Conas a dhéanann you-- siar go dtí Rob ar an gceann seo. [00:47:35] ROB: Beidh sé ag fás i an gcéanna treoir mar an chairn a fhásann. HANNAH: OK. ROB: Mar sin, a rachaidh mé ar dhaoine eatarthu. Tá sé seo ag dul a bheith astarraingt. HANNAH: OK. ROB: Tá sé seo ceart. Mar sin, má tá an chairn ag fás suas, generally-- ansin é nach bhfuil a bheith mar seo. ach is féidir leat a dhearbhú slánuimhir x. Ansin dhearbhú tú y slánuimhir. Ansin, beidh slánuimhir x go ginearálta níos ísle ar an chairn ná y slánuimhir. Ach tá go ach an bhfíric. Ní ar sin is maith an rud is tábhachtaí síol. [00:48:02] ROB: Mar sin, an cheist arís raibh ach cad a tharlaíonn Tógann gach fráma suas. Mar sin, faigheann gach feidhm a píosa beag ar an chairn. Agus mar a théann tú suas, laistigh de sin píosa beag, laistigh den fhráma, beidh orainn a rá go bhfuil athróg laistigh den fhráma bogadh suas freisin. Ceist? [00:48:17] ROB: Just a bheith ar an mic. HANNAH: Oh, yeah. ROB: Beidh mé ag labhairt isteach tú. HANNAH: Oh, yeah, ceart go leor. ROB: Is é an eisceacht d'eagair agus structs, i gcás ina eagair, níos ísle innéacs sa eagar, agus i structs ag ard- réimse sna structs atá ráthaithe a bheith ag seoltaí ísle ná luach níos déanaí sa eagar. Mar sin, iad siúd a ráthú. Ach aon athróg ar leith laistigh, cosúil le slánuimhir x agus o y laistigh de fheidhm, níl aon ghaol atá riachtanach idir a gcuid seoltaí. HANNAH: Ceist eile thar anseo? MAC LÉINN: Mar sin, i maolán sreabhadh, ach Maolán thar maoil ach amháin a tharla nuair a dhéanann tú tá, cosúil le, sannadh méid eagar is é sin níos mó? Cosúil is féidir, tá tú? Mar sin, má tá tú ag iarraidh rud éigin as an user-- [00:49:05] HANNAH: Mm-hm. MAC LÉINN: An féidir leo forneartach a thabhairt duit rud éigin ar ais go bhfuil níos mó ná is cuma cad atá tú a leithdháileadh dóibh? HANNAH: Cinnte, agus mar sin an Bhí ceist go bunúsach, Is féidir leis an úsáideoir a thabhairt duit níos mó ná iarraidh ort le haghaidh? MAC LÉINN: Yeah. HANNAH: Bhuel, is féidir leat cosc ​​a chur ar an t-úsáideoir ó sin a dhéanamh. D'fhéadfá a rá go sonrach nach bhfuil a thabhairt dom níos mó ná x uimhir trí bytes Mé a thabhairt duit ach seomra do x líon de bytes, x líon na carachtair. Mar sin, go bhfuil rud is mian leat chun cosc ​​a chur. Is ea? Cad é an difríocht idir Stack maoil agus Maolán thar maoil? [00:49:30] HANNAH: OK, mar sin an Stack overflow-- OH, cad Is é an difríocht idir an chairn thar maoil agus Maolán thar maoil? Mar sin, ba mhaith linn a smaoineamh ar thar maoil chairn ag tarlú nuair a bhíonn muid i ndáiríre cruachta suas na glaonna fheidhm. Ligean le rá go bhfuil tú feidhm athchúrsach, mar tá a fhios againn go bhfuil gach uair a glaoch feidhm, tá sé faigheann a fráma féin ar an chairn. [00:49:45] Mar sin, táimid Stack suas ró-ard, agus ansin tús a chur orainn a thar maoil. Agus úsáid againn cuimhne i bhfad ró, agus ní féidir linn a bhfuil fágtha in áit ar bith. Fháil againn go bhfuil an earráid. [00:49:51] Is Mhaoláin maoil laistigh de chlár. Ba mhaith linn go Ní fhéadfadh a bheith gá go rith amach as cuimhne ar an mbealach céanna go bhféadfadh muid má tá muid ag cruachta go oiread sin glaonna fheidhm, ach scríobh againn anuas ar an chuimhne go bhfuil a fhios againn gur féidir linn a úsáid. Agus a ligeann dúinn chun rudaí a dhéanamh olc. Yeah? [00:50:08] ROB: Sea, b'fhéidir gur mhaith leat a dhéanamh arís ach seo, ach is féidir leat smaoineamh freisin de thar maoil Stack mar cosúil le cineál sonrach de Maolán thar maoil. Nó a cheapann tú díreach ar do Stack mar mhaolán i ndáiríre mór. Ansin, nuair a thar maoil tú tú Stack, tá sé cineál cosúil le thar maoil maolán. Ach tá a thar maoil Stack ach téarma ar leith a úsáidtear nuair a bhíonn an chairn overflows féin. [00:50:24] HANNAH: Ceart, mar sin go arís ar an físeán, is féidir leat smaoineamh ar chairn thar maoil mar le cineál sonrach Maolán thar maoil. Cool? Ceisteanna ar bith níos mó sula dtéann muid ar? Awesome. [00:50:37] OK, fionnuar, mar sin a ligean ar labhairt faoi roinnt teachtaireachtaí earráide coitianta. Is é an rud go bhfuil léirithe suas ar tráth na gceist il, mar sin rud éigin go fiú ag cur an dara breathnú ar. Tá mé cinnte atá tú a bhíonn ar a laghad cuid de na mar a bhfuil tú ag déanamh Leagann d'fhadhb. Sin a dhéanamh cinnte gur féidir leat labhairt gheall orthu ar an tráth na gceist. [00:50:50] Mar sin, is é an chéad cheann locht deighilt. Agus sin ar bith againn am iarracht a cuimhne a rochtain nach bhfuil cead againn a rochtain. Mar sin, migh agat le feiceáil seo, mar shampla, i héalaitheoirí. Má imbhualadh a bhrath ar ais null, agus ansin tú iarracht rud éigin a dhéanamh leis an luach null, Bheadh ​​an ríomhaire a thabhairt tú locht deighilt. Mar sin amháin, rud is tábhachtaí a a dhéanamh d'fhonn iarracht a sheachaint seo Tá a sheiceáil i gcónaí le haghaidh null. [00:51:13] D'fhéadfá a bheith le feiceáil freisin dearbhú intuigthe na feidhme. Mar sin, is é seo cad a tharlaíonn nuair a léirigh Allison tú conas a dhéanamh linn fhréamhshamhail, ceart? Mar sin, a ligean ar rá go bhfuil muid roinnt fheidhm a shainmhíníonn againn. Ligean le rá ciúb. Agus téann sin ag bun ár n-fheidhm, faoi is mó. [00:51:27] Má táimid dearmad a rá leis an ríomhaire faoi ciúb, nuair is mó déanann ciúb a ghlaoch, Beidh an ríomhaire a bheith, cosúil le, OH mo gosh. Tá mé aon smaoineamh cad a chiallaíonn go. Níl a fhios agam cad atá le déanamh, anseo. Mar sin, deir an fhréamhshamhail ná bíodh imní ort. Tá mé ag dul a insint duit. [00:51:42] Beidh sé teacht. Ná yell ag dom. Ná thabhairt dom intuigthe dearbhú feidhme. Mar sin, má fhaigheann tú an earráid seo, ceann amháin rud a bhfuil tú ag dul a iarraidh a dhéanamh ná a dhéanamh cinnte go bhfuil tú do fhréamhshamhail. OK? [00:51:53] Agus anuas ach ní a laghad, aitheantóir neamhdhearbhaithe go bunúsach nuair iarracht tú a úsáid athróg nach bhfuil tú dhearbhú. Mar sin, ar fad ar tobann a thosaíonn tú ag rá cosúil le n móide móide. Agus deir an ríomhaire cad n? Ní dúirt tú liom n ba rud. [00:52:06] Mar sin, rud amháin a bhfuil tú a dhéanamh cinnte go bhfuil tú rinne é a rá leis an ríomhaire a bhfuil n. Mar shampla, d'fhéadfadh a bheith ina n slánuimhir. Agus ansin beidh tú a sheachaint an earráid seo. Ceisteanna ar bith ar earráidí coitianta? Is ea? [00:52:17] MAC LÉINN: Don intuigthe dearbhú feidhme, d'fhéadfadh sé a bheith chomh maith gur fágadh tú amháin de na leabharlanna a bhí ceaptha tú a chur san áireamh, seachas an fhréamhshamhail? [00:52:24] HANNAH: Ceart, mar sin an cheist a bhí, d'fhéadfadh tú chomh maith a fháil ar an earráid seo má tá tú dearmad a chur san áireamh leabharlann. [00:52:28] MAC LÉINN: Is ea. [00:52:29] HANNAH: Cinnte, mar gheall ar an mbealach céanna gur mhaith linn a chur ar ár fréamhshamhlacha roimh an fheidhm is mó, má táimid tar éis leabharlann, iad siúd ag dul a chur san áireamh go bunúsach an fréamhshamhlacha, Áirítear ar na sainmhínithe de na feidhmeanna. Ceist Mhór. [00:52:40] MAC LÉINN: Le haghaidh deighilt locht, a bheadh ​​chomh maith a tharlóidh má táimid, cosúil le, thriail rochtain a fháil ar athróg, cosúil le, i éagsúla [inaudible] ná mar a bhí sé dearbhaíodh i? HANNAH: Cinnte, agus mar sin ba mhaith linn fháil locht deighilt má rinneamar iarracht chun rochtain a fháil ar athraitheach as raon feidhme? An raibh go ceist? MAC LÉINN: Is ea. HANNAH: Álainn. Mar sin is dócha, tá tú ag dul a fháil Earráid aitheantóir neamhdhearbhaithe ina ionad. Mar sin, tá sé ag dul ach a rá Níl a fhios agam cad é sin. Cool, rud ar bith eile? Yeah, OK, álainn. [00:53:10] Gach righty, mar sin athchúrsáil. Mar sin, luaigh mé cúpla uair go bhféadfaimis a fháil thar maoil Stack mar gheall ar táimid ag iarraidh ár n- feidhm athchúrsach uair an oiread sin. Táimid ag dul go léir na chairn frámaí, blah, blah, blah. Cad is fiú feidhm athchúrsach? Bhuel, tá feidhm athchúrsach aon fheidhm a glaonna féin. [00:53:26] Tá roinnt rudaí a bheith ar an eolas nuair a dhéanann tú ag cur feidhm athchúrsach, ná déan dearmad a chur san áireamh le cás bonn. Tá cás bonn an pointe ag a deireadh againn. Mar sin, mar shampla, má táimid ag códaithe, , A rá, Fibonacci hathchúrsach, ba mhaith linn a dhéanamh cinnte go nuair a fhaigheann muid leis an nó an chéad uimhir Fibonacci 0, Tá na dhá uimhir na cásanna, toisc nach bhfuil na cleithiúnaí ar rudaí a tháinig roimhe seo. Glacfar go bhfuil a gcuid luachanna féin. [00:53:51] Roinnt buntáistí a athchúrsáil, a bhfuil ceist againn le feiceáil ar tráth na gceist am atá caite. Is féidir leo mar thoradh ar níos mó gonta, cód galánta. Agus a lán de na feidhmeanna, a a lán de na halgartaim éagsúla, iasacht iarbhír iad féin a athchúrsáil. D'fhéadfadh a n-sainmhíniú a bheith Athchúrsach i agus de féin. Mar sin, tá Fibonacci amháin. Tá factorial amháin. Cumaisc saghas é one-- go léir rudaí gur féidir leat breathnú ar. OK, ceist ar bith? Is ea? [00:54:15] MAC LÉINN: An bhfuil cás cúinne cosúil le cás bonn? Nó is é sin do roinnt eile de chineál ar [inaudible]? [00:54:22] HANNAH: Cinnte, agus mar sin a Tá cás cúinne any-- sin Tá cás cúinne mar chás bonn mar an gcéanna? Tá cás cúinne rud ar bith go bhfuil do D'fhéadfadh cód féin a iompar a mhalairt beag. Tá Base cás saghas a bhaineann, i go bhfuil siad cosúil le cásanna ar leith gur mian leat chun breathnú ar. Ach tá an smaoineamh ar chás bonn go ba mhaith leat do fheidhm athchúrsach a stopadh ag pointe áirithe. Ní féidir é a choinneáil ag glaoch féin go deo. Caithfidh sé a stopadh ag pointe éigin. [00:54:49] ROB: Sea, go minic, le do cásanna bonn D'fhéadfadh a bheith samplaí de bunanna cúinne. [00:54:53] HANNAH: Ceart, fionnuar, rud ar bith? [00:54:55] MAC LÉINN: Níorbh fhéidir leat a mhíniú Bunaíonn beagán níos mó? Ní féidir liom a thuiscint go maith [Inaudible] cásanna bonn. [00:55:01] HANNAH: As na cásanna bonn? [00:55:02] MAC LÉINN: cásanna Base, yeah. [00:55:03] HANNAH: Oh yeah, cinnte. A ligean ar a fheiceáil. An bhfuil ní mór dúinn a Cailc thar anseo? Sea, a dhéanann muid. OK, mar sin i ndáiríre go tapa, beidh mé déan iarracht a scríobh mór go leor ionas gur féidir leat a fheiceáil ar an scáileán. A ligean ar labhairt faoi, i ndáiríre go tapa, Fibonacci. Mar sin, beidh mé a thabhairt duit an t-ord Fibonacci. Is féidir leat breathnú suas ar an sainmhíniú. [00:55:17] Go bunúsach, gach uimhir sa seicheamh Is é suim an dá uimhir roimhe sin. OK, mar sin an bealach go bhfuil mé ach cur síos Fibonacci, d'fhéadfaí tú a éisteacht leis an athchúrsáil, ceart? Nuair a dúirt mé go bhfuil gach uimhir an suim an dá uimhir roimhe sin, d'fhéadfadh muid a rá OK. Bhuel, an Fibonacci nú number-- mar sin a ligean Deir ní mór dúinn an fheidhm seo ar a dtugtar FIB fib-- de n ag dul a bheith cothrom le FIB na n lúide 1 plus-- brón orm, beidh muid ag dul ar aghaidh go dtí an chéad líne eile níos mó ná FIB here-- de n lúide 2. [00:55:52] OK, mar sin oibríonn sé seo iontach má tá tú ag féachaint ar, mar shampla, an náid, ceann amháin, dhá, trí, ceithre, cúigiú Uimhir Fibonacci, nuair is féidir leat a rá go bhfuil 5 is ionann agus 2 móide 3. Ach cad má tá tú ag an tús? Cad a tharlaíonn má tá tú ag bualadh go díreach na chéad dá luach? [00:56:08] Chun seo a fháil 1, ní féidir leat Deir cuir an dá roimhe sin, mar gheall ar go náid and-- Níl a fhios agam. Mar sin, ag pointe éigin, ní mór dúinn a stopadh. Ag pointe éigin, ní mór dúinn a rá go bhfuil na dhá bhfuil ach a gcuid sainmhínithe féin. Is é an uimhir 0 Fibonacci 0. Agus is é an chéad uimhir Fibonacci 1. [00:56:26] Mar sin, ar an mbealach a d'fhéadfadh liom a chódú sin, mé Bheadh ​​a rá má tá n lú ná beirt, ansin ar ais ach n. Agus bheadh ​​mo chás bonn. Sin é an chaoi a fhios agam a stopadh le feidhm athchúrsach. An bhfuil go soiléir? Awesome. Rud ar bith eile ar athchúrsáil? Álainn. [00:56:45] A ligean ar labhairt faoi go tapa Cuardach agus amanna a shórtáil a reáchtáil. Agus ansin beidh mé a thabhairt ar roinnt Davin am chun labhairt faoi shamplaí códaithe. Mar sin, tá anseo an cuardach is mó agus cineál gur chóir duit an eolas faoi. Guarantee-- Ní féidir liom a ráthú, toisc nach bhfuil feicthe agam an quiz-- ach tagann sé seo suas tráth na gceist tar éis tráth na gceist tar éis éirí as an tobac. Mar sin, cinnte a úsáid chairt seo. Cosúil, a chur chairt seo. Cuir sé ar do bhileog cheat. Feicfidh tú a bheith ag duine sona. [00:57:09] Insíonn sé seo dúinn na hamanna reáchtáil gach de na halgartaim a shórtáil agus cuardaigh. Mar sin cuardaigh líneach, is féidir leat a fheiceáil reáchtáil am, agus céanna le cuardach dénártha. Téigh thar an méid a na halgartaim a dhéanamh, an smaoineamh go ginearálta. Féach ar roinnt pseudocode, más rud é nach chódú féin. [00:57:25] Feicfidh tú a fheiceáil go bhfuil go bhfuil saghas mboilgeog a uachtair faoi ​​cheangal i gcás is measa de n cearnógach. Mar sin, más rud é go raibh ár eagar go hiomlán ar gcúl roimh bhíomar ag iarraidh a shórtáil sé, ba mhaith linn a rá go bhfuil go bhfuil ag dul a ghlacadh bearta n cearnógach. Ach sa chás is fearr, mar sin an Níos ísle ag triall ar an cás is fearr ag dul a bheith má tá sé cheana féin curtha in eagar breá. Ansin, gach ní mór dúinn a dhéanamh ná seiceáil go bhfuil sé curtha in eagar. An bhfuil ceist thar anseo? [00:57:47] MAC LÉINN: Nuair a bheadh ba mhaith leat a shórtáil a úsáid? An saghas. Tá mé díreach aisteach. [00:57:52] HANNAH: Nuair a bheadh ​​agat iarraidh úsáid a bhaint saghas roghnaithe? Seo ar cheann? An ceann go bhfuil n cearnógach sa dá chás? [00:57:55] MAC LÉINN: [inaudible]. [00:57:56] HANNAH: Mar sin, tá sé an-difriúil. Má tá tú ar leith ceanglais maidir le do chlár, cosúil le rudaí cosúil má dúirt muid díreach a sorry-- search-- a chur i bhfeidhm saghas a chur i bhfeidhm, beidh tú is dócha ag iarraidh dul ar cheann de na cinn a Tá cás is fearr de n, nó cheangal níos ísle sa chás is fearr de n. Ach d'fhéadfadh a bheith ann rudaí áirithe cosúil le, a rá, Tá babhtálacha ndáiríre daor ar chúis éigin. Ansin, ba mhaith leat a dhéanamh mboilgeog saghas, toisc go bhfuil tú a dhéanamh an oiread sin babhtálacha, rudaí mar sin. Aon yes other--? [00:58:23] MAC LÉINN: An mbeadh sé [inaudible] a rá go [inaudible]? HANNAH: Sin rud amháin a bheadh ​​a insint duit má tá tú ag féachaint ar an gcur chun feidhme. An bealach ba mhaith liom i ndáiríre smaoineamh ar cén fáth go bhfuil sé n Is cearnaithe go mór dúinn a reáchtáil tríd ár sraith de fhad n, gach uair a dhéanamh ar a mhéad, n babhtálacha. Agus ní mór dúinn a dhéanamh an próiseas seo n amanna. [00:58:46] Mar sin, nuair a tá tú a dhéanamh ar a mhéad, n babhtálacha agus do n ritheann tríd an eagar, níl ag dul a bheith cearnaithe n. Ach tá, beidh sé seo a nochtadh tríd an dúbailte le haghaidh lúb, mar an cheist asked-- nó neadaithe do lúb, ba chóir dom a rá. OK? [00:59:00] Agus ansin chumasadh saghas, a Is é an saghas is tapúla againn anois, nó go atá againn clúdaithe sa CS50, Tá a fhios go bhfuil an príomh-algartam an smaoineamh ar briseadh isteach píosaí sórtáilte agus ansin chumasc le chéile na píosaí curtha in eagar. Agus beidh a fháil dúinn logáil n logáil n. Ceisteanna ar bith maidir le cuardach agus cineál sula pas mé é ar? A ligean ar a fheiceáil. [00:59:21] Oh, liostaí nasctha. Tá brón orm, tá mé ábhar amháin níos mó. OK, uamhnach, liostaí nasctha. Fadhb leis an arrays, tá siad ar méid seasta. Mar sin, más rud é nach bhfuil a fhios agat cé chomh mór Tá do ionchur ag dul a bheith, nach bhfuil tú ag iarraidh a chruthú le sraith. Toisc má táimid a chruthú eagar go bhfuil ró-bheag, d'fhéadfadh muid a reáchtáil i Maolán thar maoil. [00:59:35] Mar sin ina ionad sin, d'fhéadfadh muid rud éigin a dhéanamh le liostaí nasctha, a ligeann dúinn a bheith dinimiciúil struchtúr sonraí meánmhéide a ligfidh dúinn a stóráil méid níos solúbtha na sonraí. Mar sin, laistigh de gach nód inár liosta nasctha, tá dhá phíosa. Tá an luach iarbhír a siopaí sé. Mar sin, go díreach an rud a bheadh ​​agat fheiceáil sa eagar, mar shampla. Agus ansin dúinn a choinneáil chomh maith súil a choinneáil ar a pointeoir leis an rud eile i gcuimhne. [01:00:04] Murab ionann agus eagair, a fhios táimid ag dul go léir a be-- Is iad na gnéithe eagar ar fad ceann i ndiaidh a chéile i memory-- nasctha D'fhéadfadh liostaí a bheith in aon áit sa chuimhne. Tá siad áiteanna treallach. Mar sin, más rud é go raibh muid chun i ndáiríre ag dul iad a fháil, ní mór dúinn Ní mór súil a choinneáil ar an rud eile in ár liosta. [01:00:19] Agus ansin d'fhonn go mbeadh a fhios i gcás mar go bhfuil ina iomláine an liosta sin, gach ní mór dúinn súil a choinneáil ar an an-an chéad eilimint i ár liosta nasctha. Agus beidh a ligfidh dúinn a leanúint trí. [01:00:31] Mar sin, is é seo conas a d'fhéadfadh tú a shainiú ar mhodh. Is deis iontach leas a bhaint as structs. Toisc go bhfuil tú ag smaoineamh seo, go maith, ar feadh nód ar leith, tá mé dhá phíosa. Tá mé an luach iarbhír féin. Agus ansin tá mé pointeoir chuig an eilimint seo chugainn ar an liosta nasctha. Mar a fheiceann tú, ní mór dúinn slánuimhir n, atá ag dul a bheith ar an luach iarbhír, agus ansin pointeoir chuig nód, ar a dtugtar amach romhainn. Mar sin, go bhfuil ag dul a bheith an chéad cheann eile eilimint i ár liosta nasctha. MAC LÉINN: Is ea? An bhfuil tú a shonrú go Is é an réalta cosúil le struct? [01:01:01] HANNAH: Tá, mar sin ós rud é seo tá beagnach cosúil le cineál, Dealraíonn sé cosúil le athchúrsach sainmhíniú in bhfuil muid Ní mór go mbeadh a fhios cad is nód taobh istigh a aimsiú nód. Ós rud é nach ndéanann sé i ndáiríre Tá a fhios cad is nód hiomlán go dtí go bhfaigheann muid go dtí deireadh this-- agus tar éis seo, is féidir linn a ghlaoch ach é a node-- taobh istigh den mhíniú seo, ní mór dúinn a ghlaoch air nód struct. Ceist Mhór. Rud ar bith eile? Is ea? [01:01:26] MAC LÉINN: Cén fáth a bhfuil muid Tá nód a rá faoi dhó? Toisc nuair a bhí againn i [inaudible] bhí againn ach é a dhéanamh i Leathstad, ach anois ní mór dúinn a fháil go nód struct? [Inaudible]. HANNAH: Mar sin, creidim sa sampla deireanach, bhí muid ag cruthú go díreach ag am ar bith agat ag iarraidh úsáid a bhaint as mac léinn tar éis sin, is féidir leat Bhí struct a úsáid node-- Tá mé ag sorry-- mac léinn struct. Cheadaigh sé seo dúinn, i ndiaidh an ghnímh, ach úsáid nód add le cineál nua, go bunúsach. Go chiall? Mar sin, ba mhaith linn a bheith ag dul ar ais agus breathnú ar an cód roimh. Ach ba mhaith liom buille faoi thuairim go ní raibh muid úsáid typedef. Agus d'iarr muid ar an gceist, cén fáth a dhéanamh ní mór dúinn a úsáid typedef? Ligeann Typedef dúinn a sheachaint struct focal ar dtús. Is ea? MAC LÉINN: Cén saghas Bheadh ​​ceisteanna teacht suas i dtéarmaí i dtéarmaí nóid agus liostaí nasctha? [01:02:10] HANNAH: Mar sin, tá rud amháin a d'fhéadfadh muid a rá cé go dtiocfadh leat cuardach a dhéanamh trí liosta nasctha? OK, mar tá sé ina beagán níos casta ná má tá muid ag cuardach trí eagar. Is féidir linn breathnú díreach ag eilimint náid, gné amháin, gné dhá, blah, blah, blah. Más mian linn a chuardach trí liosta nasctha, ba mhaith linn a bheith i ndáiríre a leanúint an gcathair ghríobháin beag de threo. Mar sin, a ligean ar dul i ndáiríre tríd seo i ndáiríre go tapa. Cad a d'fhéadfadh muid a dhéanamh i ordú to-- ligean le rá againn ag iarraidh a iterate díreach trí ár liosta nasctha go hiomlán. Ba mhaith linn tús a chur ag ceann. Agus ansin d'fhonn aistriú go dtí an eilimint seo chugainn, seachas díreach incriminteach trí cheann amháin cosúil le d'fhéadfadh muid i ag dul tríd an eagar, táimid ag dul i ndáiríre go dtí leanúint leis an pointeoir seo chugainn, ionas gur féidir linn a fháil i gcás i Is é an ghné eile chuimhne. Mar sin, tá a fhios agam nach bhfuil sé go leor chun a deis seo go léir i gceart anois, ach beidh sé agat ar na sleamhnáin. Mar sin, is féidir leat dul tríd seo beagán níos moille. Ach go bunúsach, cad ba mhaith linn a dhéanamh ná leanúint na leideanna trí iomláine an liosta nasctha. Mar sin, tá sé seo ceist d'fhéadfadh tú go n-iarrfaí. [01:03:01] Rud fógra le a chur isteach, a ligean le rá bhíomar ag iarraidh a chur ar gné nua ag an os comhair ár liosta nasctha. Ní mór dúinn a bheith an-chúramach mar gheall ar an ord ina muid athdháileadh na leideanna. Mar gheall ar a ligean le rá a dúirt mé díreach tar OK. Déan pointe ceann don ghné nua seo. Just a dhéanamh pointe go 1 Ansin, tá muid bunúsach chaill an chuid eile den ár liosta, toisc nach féidir liom cuimhneamh i gcás ina 2 saol. [01:03:25] Mar sin, ní mór dúinn a dhéanamh i ordú an-sonrach. Gcéad dul síos, a dhéanamh againn ar an nua pointe eilimint chun an ceann. Agus ansin a dhéanamh linn an ceann pointe ar an eilimint nua. Mar sin, a ligean ar a fheiceáil cad atá dealraitheach le arrows-- díreach mar sin. Mar sin, tá tú ar dtús leis an nua pointe eilimint leis an ceann d'aois. Agus anois, ní mór dúinn an ceann pointe ar an chéad eilimint nua. Ceisteanna ar bith leis seo? [01:03:49] OK anseo roinnt cód arís, rud éigin chun breathnú ar beagán níos déanaí. Agus anois beidh mé ag dul sé thar a Davin d'GDB agus le beagán de chleachtas códaithe ar pháipéar. Álainn. [01:04:01] ROB: Agus Rob. [01:04:01] HANNAH: Ó, Davin agus Rob. Tá brón orm. [01:04:03] MAC LÉINN: Woo! [01:04:08] ROB: Go raibh maith agat. [01:04:09] Davin: Ar mhaith leat a rá gach rud tapaidh fíor? ROB: Yeah, yeah. Davin: Nuair mé suas. OK, cé go cuireann Rob an micreafón ar, mar sin cad GDB? Ba chóir go mbeadh gach duine a bheith le feiceáil GDB i rang agus freisin ag uaireanta oifige. Agus ba chóir duit a bheith ag baint úsáide as é. Mar sin, cad é GDB? Aon duine? [01:04:28] MAC LÉINN: Tá sé ina dífhabhtóir. [01:04:29] Davin: Tá sé ina dífhabhtóir. Agus cad a dhéanann sé deis duit a dhéanamh? Cosúil, cén fáth go bhfuil muid ag mhaith GDB? MAC LÉINN: A mall síos ar an gclár. Davin: Ceart, ionas gur féidir leat siúl trí sé cosúil luas an duine. Agus mar sin cad tá roinnt Orduithe féidir leat a dhéanamh? Bhuel, tá sos dócha do ordú is fearr leat. Toisc go ligeann go bhfuil tú bhriseadh an Clár agus siúl go hiarbhír trí é líne ar líne. [01:04:44] Rith is féidir leat a rith sé. Next, cosúil stepping tríd. Cad é an idir seo chugainn agus an chéim? Fan, a rá go bhfuil amach os ard. Bhí sé ceart. [01:04:54] MAC LÉINN: [inaudible]. [01:04:55] Davin: Is ea, awesome. Mar sin, cosúil, seo chugainn agus céim, má tá you're-- ligean le rá go bhfuil tú feidhm tú shainmhíniú. Ligean le rá éigin i do phríomhfheidhm, agus go bhfuil tú ag bualadh go díreach chugainn, seo chugainn, seo chugainn. Tá tú ag dul iarbhír a fhorghníomhú feidhme sin, ach go bhfuil tú ag dul chun léim níos mó ná é. Má bhuaileann tú ar chéim, nó s nó pé rud, tá tú dul chun léim i ndáiríre isteach feidhme sin, agus ansin is féidir leat a bhuail chugainn a fheiceáil na glaonna éagsúla taobh istigh feidhme sin ar leith. Yeah? [01:05:16] MAC LÉINN: An bhfuil bealach chun léim, cosúil le, ar ais amach? Davin: Críochnaigh, yeah, críochnaigh le léim tú amach. Mar sin, tá sé ag dul a chríochnú go feidhm, agus ansin tá tú ag dul a bheith ar ais i is mó, mar shampla. Beidh Priontáil a phriontáil amach am amháin. Tá rud éigin a úsáid mé i gcónaí taispeáint. Beidh Taispeáin phriontáil amach i gcónaí ar fud an iomláine de do chlár. [01:05:32] Mar shampla, má tá tú i do lúb, agus tú ag iarraidh a fheiceáil conas rud éigin a athrú, agus nach bhfuil tú ag iarraidh a, cosúil le, i gcónaí a bheith ag déanamh cosúil le cló, cló, cló, taispeáint Beidh a thaispeáint go athróg go leanúnach, gach uair a bhuail tú Aghaidh. Agus leanúint ar aghaidh. Mar sin GBD, go bhfuil GDB. [01:05:47] MAC LÉINN: Cad é an ceann áit a bhfuil tú [inaudible]? Davin: Cad é? [01:05:52] MAC LÉINN: Cad the-- na hathróga áitiúil. ROB: Tá rud éigin i ndáiríre cosúil le muintir na háite nó rud éigin. Can't-- mé [01:05:58] Davin: D'fhéadfadh sé a bheith rud éigin mar sin, yeah. [01:05:59] HANNAH: Sa an muintir na háite? [01:06:00] Davin: Sin é. Sin an ceann. ROB: Álainn. [01:06:03] Davin: Yeah. [01:06:04] MAC LÉINN: Cad a dhéanann ar aghaidh a dhéanamh? [01:06:06] Davin: continues-- sé mar sin tá sé ach ag dul chun leanúint ar aghaidh do na cláir. Mar sin, má bhriseann tú, agus brúigh leanúint ar aghaidh, tá sé ag dul a reáchtáil go díreach an gclár go dtí go amas sé sin sos arís. Mar shampla, má tá tú bhris i feidhm, agus go bhfuil tú ag dul a dhéanamh cosúil le haghaidh lúb nó rud éigin mar sin, agus a bhuail tú ar aghaidh, tá sé ag dul go dtí leanúint ar aghaidh agus dul ar ais go dtí an sos. Nó níl aon bhriseadh, tá sé ag dul go dtí leanúint ar aghaidh agus a chríochnú an chláir. [01:06:22] ROB: Mar sin, ach is maith stadanna reáchtáil ar an gcéad brisphointe bhuail tú, má tá tú ansin bhuail ar aghaidh, beidh sé a choinneáil dul go dtí go bhfuil sé an brisphointe eile. Agus ansin leanúint ar aghaidh a bheidh dul go dtí an brisphointe eile. Davin: Ceisteanna ar bith eile ar GDB? Mar sin, I mo thuairimse, san am atá caite, tá d'iarr muid duit cad Is GDB agus a thabhairt ar sampla de roinnt rudaí tú is féidir a dhéanamh le GDB, agus mar sin simplí fíor, ach yeah. Tá tú ag dul. Agus nóid? [01:06:43] ROB: Tá, mar sin a bhí treoir é? MAC LÉINN: Go raibh sé. Davin: Fan. ROB: Guy seo? Davin: Sin ceann. ROB: Guy, OH, ní raibh mé a bhaint amach. Mar sin, ní raibh muid soiléir ar cad the-- Ní féidir liom a fhios a was-- sé ach an cheist. Níl a fhios againn go díreach cad tú bhí ag iarraidh mar gheall air, mar sin ach rud éigin a shoiléiriú. Mar sin den chéad uair, mar a dúirt mé cheana, typedef tú ag baint úsáide i gcónaí ach chruthú leasainm le haghaidh cineáil. Mar sin ar dheis anseo, an leasainm táimid Tá a chruthú don struct nód chineál. [01:07:13] Mar an chéad, gan aird an nód sa typedef, mar sin an curly nód struct brace síos go dtí curly chugainn Is é an cineál is guailleán nód struct. Agus ní mór dúinn a sin nód suas ann, mar gheall orainn Ní mór nód a tagartha i anseo. Mar sin, leis an saghas de struct athchúrsach, is gá duit a thabhairt struct seo an t-ainm, nó eile nach bhféadfadh tú rá nód struct i anseo. De bharr an méid roimh le mac léinn nuair a bhí clóscríofa againn, I mo thuairimse, nach raibh againn a rá mac léinn suas ann, mar gheall orainn Ní raibh struct a rá mac léinn taobh istigh den struct féin. Mar sin, tá sé an athchúrsach go fórsaí dúinn nód a rá ann. [01:07:43] Is é seo an nód ach an t-ainm táimid ag tabhairt nód don typedef. Mar sin, nach bhfuil nód mar sin nód an gcéanna. Ach is é seo nód struct an mar sin nód struct céanna. Davin: Mar sin, aon uair a ghlaonn tú, cosúil le, nód i do phríomhfheidhm, nach bhfuil tú ag dul go dtí ní mór a rá nód struct. Is féidir leat a rá ach nód, mar gheall ar Is nód Is different-- bunúsach tú ag rá, ceart go leor. In áit a bhfuil a ghlaoch nód struct i mo cód, Ba mhaith liom ach a athainmniú mar nód a dhéanamh níos éasca. [01:08:04] ROB: Má tá tú i gcónaí úsáid typedef, ansin seo Is é an áit ach amháin go bhfuil tú ag dul a bheith acu a dhearbhú athróg le nód struct réalta, yeah. [01:08:14] Davin: OK, mar sin an chuid dheireanach Is deacair a mhúineadh because-- ROB: Cad é? [01:08:24] Davin: Toisc go bhfuil sé códaithe ar pháipéar. Mar sin, gach bliain ní mór dúinn cód ar cheisteanna pháipéar. Mar sin, I mo thuairimse, an bhliain seo caite, 12 as Bhí 80 pointí cód ar pháipéar. Bliain roimhe sin, 10 as 80, bliain roimhe sin, 20 as 100, agus mar sin go leor le roinnt de na. Mar sin, tá tú ag dul a bheith acu chun a bheith in ann chun cód bun na feidhmeanna sin de láimh. [01:08:40] Mar sin, figured mé go bhféadfaimis dul trí cúpla acu agus a fheiceáil conas a dhéanann daoine, de chineál ar siúl trí iad go mall le daoine. Mar sin go ginearálta, strlen agus atoi a bheith an-tóir. An bhliain seo caite, I mo thuairimse, a bhí againn GetPositiveInt agus RandomInt. Ach Filleann POW, mar sin cumhacht, freisin, ceann dearfach freisin. A ligean ar dul díreach trí b'fhéidir ceann amháin nó dhá cheann de na chéile. Cad a ba mhaith le daoine a fheiceáil? [01:09:05] MAC LÉINN: Atoi. MAC LÉINN: Yeah. Davin: Atoi? MAC LÉINN: [inaudible]. Davin: OK, tá mé ag dul a dhéanamh ar an gclár. An bhfuil rogha má dhéanann mé é anseo nó ann? Tá, a deir Gabe ann. [01:09:16] ROB: Agus tá sé seo smaointe ginearálta ar na ceisteanna códaithe. Bain triail as rud éigin a scríobh. Ná fág bán. [01:09:22] Davin: Is ea. ROB: Mura féidir leat a fháil ar an ar ais cineál ceart, nó b'fhéidir d'fhéadfaimis é a thabhairt ort, ach más féidir leat, cosúil le, scríobh an síniú fheidhm ghinearálta, Más féidir leat a fháil ar na cásanna bonn ceart, nó cásanna chúinne, nó cuimhneamh seic null, chomh fada agus a bhfuil tú roinnt rudaí, ansin b'fhéidir muid is féidir a thabhairt duit cúpla pointí chun an fhadhb. Ná fág díreach é bán. [01:09:36] Davin: Tá, agus má tá tú ach go hiomlán stumped ar conas a i ndáiríre dul i cód. Má scríobhann tú pseudocode, go maith go leor freisin. Mar sin, tá sé cosúil le, tá sé ina shé phointe ceist, agus scríobh tú an pseudocode ceart, beidh tú a fháil ar a laghad dhá phointe. Mar sin ní féidir a fhágáil ach iad a bán. Bain triail as rud éigin a chur. [01:09:50] ROB: Caithfidh sé a bheith ar an pseudocode ceart, cé. [01:09:51] Davin: Is ea. ROB: Mar sin, tá muid go ginearálta go bhfuil níos lú trócaireach le bugs i pseudocode. Davin: OK, mar sin leat guys Theastaigh atoi a fheiceáil. OK, mar sin ach really-- mar sin cad ba mhaith leat a dhéanamh Tá tú ag dul a bheith tugadh de shaghas éigin de líon. Ach nach bhfuil sé seo an líon ag dul a bheith ina slánuimhir, ceart? Cad atá sé ag dul a bheith? [01:10:08] MAC LÉINN: [inaudible]. [01:10:09] Davin: Tá sé ag dul a bheith ina teaghrán, ceart? Mar sin, má tugadh tú a string-- ligean say-- [01:10:13] ROB: Ar cheart dom a tharraingt suas ina eagarthóir? Is féidir liom a tharraingt up-- [01:10:16] Davin: Ó, ba mhaith leat é a dhéanamh on-- [01:10:16] ROB: Ar mhaith fearr leat ar an mbord? [01:10:17] Davin: Cad ba mhaith leat a dhéanamh? Ciallaíonn mé, ar mhaith leat é a dhéanamh de láimh? Nó ar mhaith leat é a dhéanamh trí ríomhaire? [01:10:21] ROB: An bhfuil sé de láimh. [01:10:22] Davin: [gáirí] ROB: An bhfuil sé de láimh. [01:10:23] Davin: OK, mar sin tá sé ag dul a bheith atoi. Mar sin, cad it-- Ciallaíonn mé, beidh muid is dócha a thabhairt seo a thabhairt duit. Ach cad tá sé ag dul a thabhairt ar ais? [01:10:29] MAC LÉINN: Int. [01:10:29] Davin: Tá sé ag dul o a thabhairt ar ais, ceart? So-- Níl mé ag iarraidh é a dhéanamh ansin. Feicfidh mé é a dhéanamh anseo. [01:10:34] ROB: Is féidir leat a tharraingt sé síos agus ansin brúigh suas ar sé. [01:10:38] Davin: yeah. [Gáirí] athraithe Cluiche. OK, mar sin tá sé ag dul a bheith atoi slánuimhir, agus cad tá sé ag dul a ghlacadh? A réalta char, mar sin ach teaghrán, réalta s, mar sin. [01:10:57] ROB: Nice réalta, deas. Davin: Ní fhéadfadh sé seo a bheith ann, ceart go leor. ROB: Yeah. Davin: OK, mar sin an chéad rud is mian leat liom a do-- níl a fhios má d'fhéach aon duine ag an solutions-- gcleachtas ach cad a bhfuil tú ag dul a iarraidh a dhéanamh ná go bhfuil tú ag dul go dtí gur mian a bheith acu lúb, mar atá tú ag dul go dtí gur mian a iarbhír céim tríd an teaghrán. Mar sin, a ligean ar helpful-- sin le rá táimid ag dul go dtí do lúb, agus táimid ag dul chun dlús a chur tríd an gach gné den teaghrán. Cé chomh fada agus is é sin? Cé mhéad uair go bhfuil muid ag dul a iterate i gur le haghaidh lúb? MAC LÉINN: Sterln? Davin: Sterln, yeah. Mar sin, a ligean le rá ionann fad o sterln s. Agus díreach aisteach, cén fáth go bhfuil sé i gcónaí de chineál acu ar fearr é seo a dhéanamh taobh amuigh de lúba? Cosúil, cén fáth go bhfuil sé níos fearr a ghlaoch an fheidhm seo taobh amuigh de lúb? Just sanity tapaidh sheiceáil? Yeah? MAC LÉINN: Mar sin, ní gá duit a choinneáil a sheiceáil. Is féidir leat ach [inaudible]. [01:11:59] Davin: Go díreach, agus mar sin yera yeah, go díreach cad a dúirt sí. Mar sin, nach bhfuil againn a choinneáil a sheiceáil. Mar shampla, má tá mé ag glaoch fheidhm seo taobh istigh de lúb, ansin tá mé ag dul a choinneáil ag glaoch fheidhm seo amanna éagsúla. Agus tá go bhfuil dul chun laghdú an éifeachtacht do chlár. Mar sin, tá sé úsáideach i gcónaí a dhearbhú go taobh amuigh. [01:12:12] ROB: Sin ráite, ar aon cheann de na fadhbanna seo, go leor i bhfad chomh fada agus a fhaigheann tú réiteach ag obair, gheobhaidh tú creidmheas iomlán. Mar sin, ná bíodh imní ort má tá do dhearadh Is fíor horrendous. D'fhéadfadh sé a dhéanamh trína chéile a dhéanamh linn léamh do cód. Ach chomh fada agus a oibríonn sé, beidh tú a fháil ar na pointí. [01:12:28] Davin: Is ea. OK, mar sin ansin tá mé ag dul go dtí dhearbhú roinnt athróg. Tá sé ach ag dul chun glaoch ar suim slánuimhir. Agus mé ag dul a shocrú seo cothrom le nialas, mar sin. Agus tá sin ag dul díreach a bheith ina placeholder. Mar sin, go bhfuil ag dul a bheith cad tá mé ag dul a thabhairt ar ais. Mar sin, tá mé ag dul go dtí sa deireadh ar ais suim as an gclár seo. Mar sin, tá mé an dá athróg. Tá mé fad. Tá mé suim. Agus lig anois ar léim isteach inár teaghrán. [01:12:48] Mar sin ligeann tá ár do lúb. Mar sin, ceithre o I ionann agus 0 w, cé go Tá mé níos lú ná fad I móide móide. Agus now-- ROB: Nice. Davin: OK, agus anois anseo Tagann an fheoil ar ár cód. Mar sin, is féidir leat a dhéanamh i ndáiríre an líne go bunúsach i gceann. Mar sin, a dhéanann duine ar bith a bhfuil smaoineamh de cad tá muid ag dul a dhéanamh amach romhainn? OK, mar sin go bhfuil ceart go leor. Mar sin, tá ag éirí suim a rá equals-- lig dom scoot an tsuim over-- ionann suim amanna 10 plus-- bhfuil muid ag dul a ghlacadh s I lúide ceann ceanglófar ceanglófar 0 amháin a dhéanamh, mar sin. ROB: An-iomasach. [01:13:56] Davin: brúite é. OK, mar sin someone-- fuair mé é, fuair mé é. OK, mar sin tá sé seo ag dul suas go soiléir. Cad a chiallaíonn sé seo? Mar sin, a fhios ag aon duine cad a chiallaíonn sé seo? An féidir gach duine a fheiceáil seo? Níl, is féidir aon duine a fheiceáil seo, ceart go leor. Tá mé ag dul to-- [01:14:18] ROB: Tá mé ag dul a scríobh ar an foirmle díreach i gceart anseo. Davin: OK, tá Rob ag dul a dhéanamh air ar an ríomhaire, atá spraoi. ROB: Ó mo Dhia. Nó ní bheidh mé. Davin: Stand ag. MAC LÉINN: Tá mé ceist. Davin: Yeah, cinnte. MAC LÉINN: [inaudible]? Davin: OK, mar sin tá sé i ndáiríre, mhaith, ach i gcoitinne, má bhí tú a chur, ar nós, sa slánuimhir dearbhú Is ionann mé fhad 0 camóg ionann sterln, that-- [01:14:59] MAC LÉINN: [inaudible]. [01:15:01] Davin: Sin fíneáil, mar gheall ar that-- MAC LÉINN: Cén fáth go mbeadh tú fiú gá fhad a úsáid? Cén fáth a d'fhéadfadh ní againn ach [inaudible] sterln s, cosúil leis an t-am ar fad [inaudible]? [01:15:08] Davin: I gceist agat ar dheis anseo? [01:15:09] MAC LÉINN: Is ea. Davin: Mar gheall ar gach am seo le haghaidh Ritheann lúb, tá sé ag dul chun meastóireacht a dhéanamh an coinníoll seo. MAC LÉINN: Ceart. Davin: Agus má tá tú sterln ann, ansin tá sé ag dul go bhfuil a ghlaoch i ndáiríre feidhme sin gach uair amháin. Mar sin, seachas díreach i gcomparáid é le slánuimhir, tú ag dul a bheith ag glaoch ar fheidhm agus ansin a chur i gcomparáid é leis an luach ar ais. Yeah, agus mar sin tá sé ach, yeah. [01:15:28] Nice, OK, mar sin anois gach duine gur féidir é a fheiceáil. Cad does-- bhfuil sé seo cosúil le, is é seo é. Is é seo an subh, ar dheis anseo. Cad a chiallaíonn? Cad tá mé ag déanamh? Yeah, smaoineamh? Yeah? [01:15:43] MAC LÉINN: Bhuel, mar sin nuair a bhfuil tú ag dul isteach eagar, tú ag dul a bheith ag dul ó chlé go deas, mar sin go bhfuil tú ag dul a bheith ag dul i de dheachúlacha ó síos an [inaudible]. Davin: Go díreach. MAC LÉINN: Mar sin, gach ceann acu caithfidh tú a iolrú méid a chonaic tú mar luach an slánuimhir de réir an t-am a gheobhaidh tú chun bogadh go bhfuil níos mó amháin. [01:15:59] Davin: foirfe, foirfe, mar sin mar shampla, a ligean a rá go Thug mé you-- mé ag dul a scríobh thar anseo. Níl, Níl mé. Tá mé ag dul a scríobh thar anseo. Ligean le rá a thug mé tú 76, ceart? Ligean le rá a thabhairt liom tú 76. Sin teaghrán chun tús a chur leis, ceart go leor? [01:16:15] Dá bhrí sin tá fad cad é? 2, ceart? Tá Suim 0. Ansin léim muid inár haghaidh lúb. OK, an chéad atriall de sin, cad atá sé ag dul a bheith? Tá sé seo ag dul a bheith go bhfuil suim 0. Mar sin, suim i gcónaí 10 0. Sin meaningless. Ansin, cad a dhéanann seo a dhéanamh? MAC LÉINN: [inaudible]. [01:16:33] Davin: Tá sé ag dul chun dul go carachtar isteach slánuimhir, ceart? Tá sé cineál cosúil le do fhadhb set-- seo light-- tá sé cineál cosúil le fhadhb a leagtar a Visioneer. Tá tú ag déileáil le luachanna ASCII. Mar sin má mé a thabhairt duit, cosúil le, le seacht, ach tá sé ina charachtar, agus ba mhaith leat a fháil amach, OK, cén dhigit é sin? Yeah, d'fhéadfaí tú, yeah. Mar sin, cad dhigit é sin? D'fhéadfá a dhealú 0 as é, ach tú a dhealú 0, an carachtar. [01:16:59] Agus i gcás roinnt daoine fháil tripped suas, tá siad cosúil le, OK, go maith, an gcaithfidh mé go mbeadh a fhios na luachanna ASCII seo tráth na gceist? Níl, tá tú nach bhfuil cinnte Ní mór a fhios ag an ASCII luachanna, ar nós, litreacha beaga a, an cás uachtair A, nialas. [01:17:09] ROB: Níl aon chúis a riamh seo a chur ar an mbileog cheat. [01:17:12] Davin: nach bhfuil Cinnte dramhaíola do spás leis seo. Is féidir leat a literally-- ach ina ionad sin de rá 48, cosúil le ceart suas ann, is é sin comhionann le ag rá amháin, apostrophe amháin, mar sin, díreach mar an gcéanna. [01:17:27] ROB: D'fhéadfá smaoineamh ar beagnach ar sé mar if-- Dia, is gá dom mo, oops-- d'fhéadfá smaoineamh beagnach ar sé amhail is dá mba ní mór dúinn rud éigin mar sin hash shainmhíniú 0 mar 48. Ní bheidh an obair sin. Ach smaoineamh ar é mar ceanglófar aonair 0 ceanglófar aonair, agus do gach carachtair. Cuimhnigh ar sé mar tairiseach go Is ionann an luach ASCII. [01:17:47] Davin: Is ea. OK, mar sin an chéad uair trí, mar sin le 76-- mar sin an chéad uair trí, tá sé seo ach an carachtar 7 lúide an carachtar 0, agus iad siúd a seacht integers-- go maith, iad siúd Tá seacht spásanna ar shiúl ó gach eile ar an gcairt ASCII nó cibé. Mar sin, go bhfuil ag dul a thabhairt ar ais ina slánuimhir de 7. Mar sin anois, is ionann an tsuim 7. [01:18:08] OK, go maith, a ligean ar léim isteach le haghaidh lúb arís. OK, anois tá sé suim i gcónaí 10. Mar sin, tá tú go héifeachtach gluaiseacht an 7 ar an taobh clé. An bhfuil ciall? Tá tú go héifeachtach ag bogadh go dtí an taobh clé. [01:18:19] Agus ansin add-- tú é seo ag dul a bheith 6 lúide 0. Sin 6. Mar sin, tá sé ag dul a bheith 70 móide 6. 76, go bhfuil d'uimhir. Mar sin, is cuma cén uimhir Thug mé tú, tá sé go mall ach ag dul a athrú na luachanna níos mó ar an taobh clé, 1 fachtóir de 10 gach uair sa do lúb, agus ansin cuir ar mar is gá. [01:18:37] I ais? MAC LÉINN: Nach bhfuil againn a dhéanamh aon seiceáil sa chlár? [01:18:41] ROB: Mar sin, chomh fada agus a sheiceáil Téann don chlár, ba mhaith linn a insint duit go leor i bhfad an méid is gá duit a sheiceáil. Más rud é nach bhfuil muid ag insint duit rud ar bith, ansin go ginearálta glacadh leis go bhfuil tú a sheiceáil rudaí is mó. Cosúil go dtiocfadh leat, ach a bheith sábháilte, tú Ba cheart seiceáil dócha hug é, s nialasach? Ansin, tá mé aon smaoineamh cad a thabhairt ar ais. Ach ba mhaith linn a insint duit an saghas rud. 0, níl a fhios agam. [01:18:59] Davin: Agus cén fáth go mbeadh tú ag iarraidh a Athsheiceáil más ionann í null? MAC LÉINN: [inaudible]. Davin: Mar gheall ar réalta Char. Tá sé ina pointeoir. Mar sin, a inghlactha breá dearbhú, d'fhéadfadh liom a rá, ceart go leor, s ionann null, mar gheall ar é D'fhéadfadh a bheith ina pointeoir a null. Mar sin, aon uair a bhfuil tú leideanna i do chosáin sa mar seo, ba chóir duit seiceáil dócha. Toisc más rud é nach bhfuil tú ag seiceáil go bhfuil, agus ansin a théann tú ansin isteach i do do lúb, agus go bhfuil tú ag scoot síos doing--. Scoot síos. [01:19:22] ROB: Tá brón orainn, tá go bhfuil sé. [01:19:23] Davin: Agus mar sin, cosúil le, más rud é go bhfuil sé nialasach, agus ansin tú é seo a dhéanamh, cén earráid bhfuil tú ag dul a fháil? MAC LÉINN: Tá tú ag dul a fháil locht a leagan síos. Davin: Tá tú ag dul a shocrú locht, ar dheis, mar atá tú ag iarraidh a innéacs i null. Mar sin, tá tú ag dul chun iarracht a dhéanamh innéacs i gcuimhne nach mian leat féin. Mar sin, seo, má tá sé seo nialasach, agus a dhéanann tú sin, beidh tú timthriall. [01:19:39] ROB: I mo thuairimse, chomh maith ar an scrúdú ina d'iarr muid ar an gceist seo, a insint duit gur féidir leat glacadh leis go díreach tá sé ina uimhir dheimhneach. Toisc go bhfuiltear ag súil freisin atoi a láimhseáil uimhreacha diúltacha, ionas go mbeadh tú a chás speisialta. Hey, is é an chéad charachtar Fleasc, agus sa chás sin, OK, anois tá sé ina slánuimhir diúltach. Beidh muid ag insint duit na cineál rudaí. Beidh muid ag insint duit cad is gá duit a láimhseáil. Davin: Is ea. Mar sin, tá mé cinnte go d'fhéadfadh roinnt daoine a have-- má thosaigh tú ag féachaint ar scrúduithe d'aois, tú atá le feiceáil sterln. Sin ceann tóir. Agus is dóigh liom i sterln, bhí tú a é seo a sheiceáil le haghaidh null, ar ais 0 nó rud éigin mar sin. Cosúil, bhí tú a sheiceáil le haghaidh null. Agus más rud é nach raibh tú, a Ba pointe amach ar an tráth na gceist. Mar sin féin ní, gach duine bhraitheann OK le atoi? An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a dul thar codanna arís? ROB: Oh yeah, I mo thuairimse, inseoimid duit chomh maith agat Is féidir glacadh leis go bhfuil gach rud is-- sin tá siad ag dul isteach i ndáiríre ar roinnt, nach mian leat a bheith buartha faoi, cosúil le, litreacha a bheith sa téad, mar sin. Davin: Yeah. Is ea? MAC LÉINN: An féidir leat dul thar níos mó ama amháin nuair úsáideann tú ceanglófar dúbailte agus ceanglófar singil? [01:20:37] Davin: Cinnte, agus mar sin comharthaí athfhriotail dúbailte, an- ach is é sin, tá comharthaí athfhriotail dúbailte teaghráin. Mar sin, má dúbailte tú ceanglófar rud ar bith, go teaghrán. Mar sin, cosúil le, más rud é go raibh mé 0 thar anseo, agus rinne mé seo, go bhfuil ar shraith. Sin a thuilleadh charachtar. Mar sin, ní féidir liom teacht ar an luach ar mo ASCII patrúin, mar tá sé ina téad, yeah. [01:20:57] OK, aon cheisteanna eile? Is ea? [01:21:00] MAC LÉINN: Mar atá tú fhreagair cheana féin, ach is cosúil, nuair a bhíonn muid i ndáiríre scríobh seo ar an tráth na gceist, ar mhaith leat dúinn a scríobh le slaiseanna nialais [inaudible]? Davin: Uimh Ba chóir duit Ba é an cheist cuir Slais trí na nialais a chur in iúl má tá siad nialais? Níl, beidh muid ag figiúr sé amach. Yeah, go raibh maith agat, tá siad go maith. OK, rud ar bith eile? An bhfuil duine ar bith ag iarraidh to-- sin mo thuairimse, againn a reáchtáil le beagán thar am. Ar mhaith leat a fheiceáil amháin eile, nó? MAC LÉINN: RandomInt. [01:21:29] Davin: RandomInt, OK, go díreach. Mar sin, a ligean ar a dhéanamh RandomInt. Feicfidh mé é a dhéanamh thar anseo. Dá bhrí sin tá RandomInt i ndáiríre i bhfad níos simplí. Sílim go bhfuil atoi dócha go bhfuil an ceann is deacra go atá d'iarr muid sna blianta roimhe sin. MAC LÉINN: [inaudible]. [01:21:46] Davin: Cad é? ROB: Tá mé go bhfaca má tá sé de chineál de viewable ó thar anseo. Davin: An bhfuil sé? ROB: Ní dóigh liom go bhfuil sé going-- I mo thuairimse, tá sé ag dul a rith amach do cheart. Davin: OK, mar sin beidh mé é seo a dhéanamh amháin. Agus ansin tú a chur díreach sé ar an scáileán. [01:21:56] ROB: Gach ceart. [01:21:57] Davin: Ba mhaith leat a bheith mo scríobhaí? [01:21:58] ROB: Yeah. [01:21:58] Davin: Nice. OK, is féidir liom a scriosadh seo? [01:22:02] MAC LÉINN: Yeah. [01:22:04] Davin: Sin chomh crua. (AMHRÁNAÍOCHT) Tá tú ag déanamh cad atá tú a dhéanamh. Agus ag déanamh cad nach a dhéanann tú. Gach ceart. [01:22:19] OK, más cuimhin liom i gceart, ar an tráth na gceist a bhí an RandomInt mhaith, OK, tá mé ag dul a thabhairt duit dhá uimhreacha, cosúil le a agus a b. Agus ba mhaith liom tú a thabhairt dom RandomInt idir na huimhreacha. Mar sin, tá RandomInt ag dul a ghlacadh dhá numbers-- chomh RandomInt-- agus tá sé ag dul a thabhairt ar ais ina slánuimhir. [01:22:41] Mar sin, cad é an luach ar ais? Dúirt mé díreach tar éis duit. O, ceart? Mar seo, agus ansin tá sé ag dul a ghlacadh ar dhá ints. Mar sin, tá sé ag dul o a ghlacadh a agus slánuimhir b, mar sin. Mar sin, cad é RandomInt ag dul a dhéanamh go bhfuil sé ag dul a thabhairt ar ais roinnt luach randamach i idir an dá luachanna. Mar sin, tá sé ag dul a bheith níos mó ná, níos lú ná b. Mar sin, I mo thuairimse, is féidir leat glacadh leis is dócha go Is lú den dá luach. Mar sin, má tá muid ag déileáil le randamacht, cén fheidhm feicthe againn go thugann dúinn rudaí randamacha? MAC LÉINN: Drand. Davin: Drand, go díreach. Mar sin, tá tú ag dul a is dócha ag iarraidh a úsáid do drand. Mar sin, is féidir leat a rá slánuimhir randamach, agus beidh muid ach a rá sé cothrom le 0 ceart anois. Agus tá siad ag táimid ag dul a rá, OK, ionann randamach drand 48. Agus cad a dhéanann seo ar ais? Cad a dhéanann an fheidhm seo a thabhairt duit? [01:23:43] MAC LÉINN: Idir 0 agus 1. [01:23:45] Davin: Yeah, idir 0 agus 1. Mar sin, tá sé ag dul a be-- [01:23:48] ROB: Agus is-- sin mo thuairimse, ba mhaith linn a insint duit seo. Cosúil, is féidir leat úsáid drand 48. Is féidir leat seo a fhíorú ar an scrúdú seo caite. Ach ba mhaith linn a rá is dócha tú Is féidir úsáid a bhaint drand 48, a tuairisceáin snámhphointe idir 0 agus 1. [01:23:58] Davin: Tá, tá, tá mé cinnte go leor ar an scrúdú deir sé agat is dócha ag iarraidh a úsáid drand, yeah. Mar sin, tá sé ag dul a thabhairt ar ais roinnt luach idir 0 agus 1. Agus ansin cad tá tú ag dul go dtí gur mian a dhéanamh? Bhuel, ba mhaith leat a iolrú by-- fan, Sílim go bhfuil sé mar seo, tá brón orainn. Feicfidh mé a dhéanamh ach seo. Níl a fhios agam. [01:24:19] Mar sin, b lúide a. Mar sin, cén fáth a b lúide a? Mar sin, a ligean le rá drand thugann tú ar ais ar OK int--, beidh mé a dhéanamh ach an chuid eile, mar sin chomh maith le. Mar sin, cad does-- y Is lúide b a. Mar sin, a ligean le rá Tugann go drand ais ort an t-uasluach a d'fhéadfadh sé, b'fhéidir, a thabhairt duit. Cad a dul a bheith? MAC LÉINN: 1. [01:24:43] Davin: 1, ceart? Mar sin, má tá sé seo 1, agus an bhfuil tú iolrú dó le b lúide, go maith, go díreach ar an difríocht idir lúide A. Agus má tá tú ag cuir ansin go ar ais isteach ar, is é sin cad é? Tá sé b bunúsach. An bhfuil ciall? [01:24:57] MAC LÉINN: Is ea. [01:24:59] Davin: Mar sin, má tá sé seo an t-uasmhéid Is mór a d'fhéadfadh sé a bheith, b'fhéidir, tá sé ag dul a bheith 1. Agus ansin is é seo ach an difríocht idir an dá. Cuir ar a, mar sin tá sé seo ag dul a thabhairt ar ais randamach. Agus i gcás chúinne go drand thugann tú ar ais 1, Beidh randamach ach a bheith b héifeachtach. Ach go bhfuil an t-uasmhéid is féidir é a bheith. Mar sin, má tá sé ag dul a bheith níos lú ná sin, agus mar sin a ligean le rá go bhfuil a chuid mhaith 0.9, mar sin ansin 0.9 uair b lúide tá ag dul a bheith níos lú ná an difríocht idir b lúide a. [01:25:33] Agus ansin má tá tú a chur go ar aghaidh go dtí, ansin go bhfuil luach ag dul a bheith níos mó ná, mar gheall ar bhfuil tú ag cur rud éigin isteach é, ach tá sé ag dul a bheith níos lú ná b. Mar sin, tá tú ag dul a fháil randamach uimhir, toisc go bhfuil tú ag glaoch drand. Agus sin Rand, is é sin an líon randamach ag dul a bheith áit éigin i idir agus b. An bhfuil ciall? [01:25:50] ROB: Just a chur i líon coincréite, agus mar sin ligean le rá ba mhaith linn a phiocadh uimhir randamach idir 7 agus 10. Dá bhrí sin tá b lúide ár raon. Mar sin, tá raon de thrí líon ba mhaith linn a roghnú as. Agus ansin iolrú gur idir 0 agus 1 1, más rud é a thugann ansin dúinn some-- ligean le rá a thugann dúinn 1.5. [01:26:07] Ansin 1.5, ba mhaith linn dul 7-10. Mar sin, 1.5 móide 7 Tugtar léargas dúinn ar ais isteach inár 7 go 10 raon. Agus ansin tá muid ag stóráil taobh istigh de slánuimhir, agus mar sin teascadh sé síos go dtí 8. Agus ansin dúinn ar ais go díreach. Dá bhrí sin tá b lúide ár raon. shifts ar sé suas i na huimhreacha gur mian linn laistigh den raon. Mar sin, idir 7 agus 10, agus ansin dúinn Is féidir le filleadh ar an méid a deireadh muid suas leis. [01:26:30] Davin: Yeah, deas. [01:26:32] ROB: Go raibh maith agat. [01:26:34] Davin: Sea, cad atá ar bun? [01:26:35] MAC LÉINN: An bhfuil reáchtáil againn é a de chineál ar bith Earráidí ASCII nuair we're-- má tá drand filleadh snámhphointe [inaudible]. [01:26:42] ROB: Mar sin, ach mar a dúirt Rob, toisc nach bhfuil randamach ina slánuimhir, mar sin beidh drand bheith snámhphointe. Mar sin, agus ansin multiplies sé amach. Agus d'fhéadfá a fháil ar roinnt de chineál ar uimhreacha snámhphointe. Agus ansin tá sé ag dul a theascadh. [01:26:51] MAC LÉINN: OK. Davin: Yeah. ROB: Agus má bhí an tiomsaitheoir chun rabhadh tú faoi, cosúil le, caillteanas cruinneas, ach thrown ina slánuimhir i ann, agus ansin tá sé go maith. Davin: Is ea? [01:27:02] MAC LÉINN: An mbeadh sé a bheith ar an dóchúlacht chéanna a fháil, cosúil le, b nó [inaudible]? [01:27:08] ROB: Mar sin, is-- tá mé i ndáiríre wondering-- é RandomInt ceaptha a bheith ina uimhir ó a go dtí níos lú ná b? Cosúil, má tá sé idir 7 agus 10, cad iad na féidearthachtaí? 7, 8, agus 9, nó 7, 8, 9, 10? Davin: mé dearmad. Ar an bhfadhb set-- [01:27:19] ROB: Sílim go bhfuil sé 7, 8, 9. [01:27:20] Davin: Deir sé go sonrach amháin cuimsitheach agus amháin eisiach. [01:27:22] ROB: Yeah. [01:27:23] Davin: Ach don't-- mé tá mé not-- [01:27:23] ROB: Mar sin, Sílim go bhfuil na nach n-áirítear, agus sa chás sin, níl an comhionann dóchúlacht 7, 8, agus 9. Níl aon dóchúlacht de 10. Davin: Is ea? MAC LÉINN: Tá mé ceist. Is mian linn a feidhm a shainmhíniú tuairisceáin nach bhfuil luach amháin, ach eagar. Ansin, cad a bheadh ​​ar an error tar éis ar ais? [01:27:41] Davin: OK, mar sin ansin tú would-- tar éis filleadh? Mar sin, a ligean le rá go raibh a dhearbhaigh tú sraith éigin suas ann. Ansin, ba mhaith leat a thabhairt ar ais díreach ainm an eagar. [01:27:49] MAC LÉINN: OK, go raibh maith agat. Ansin ar ais go díreach le a-- Davin: Oh fan, mar sin tá brón orainn. Ba é an cheist conas a dhéanann tú ar ais eagar. [01:27:54] ROB: Cé nach bhféadfadh sé a bheith le sraith dhearbhú ar an chairn nó aon rud mar sin. Bheadh ​​sé a bheith rud éigin malloced, mar gheall ar malloc é an chaoi a fhaigheann tú timpeall leithdháileadh cuimhne uathoibríoch. [01:28:01] Davin: Is ea. ROB: Conas a gheobhaidh tú timpeall raon áitiúil. [01:28:09] Davin: Ach bheadh ​​agat ach ar ais ar a name-- [01:28:11] MAC LÉINN: [inaudible] nach bhfuil sé ar cheann luach, mar shampla, dhá uimhreacha, agus mar sin [Inaudible]. [01:28:18] Davin: Ní féidir leat filleadh uimhir il. Ní féidir leat, cosúil le, return-- [01:28:20] MAC LÉINN: Labhair mé faoi ar ais eagar nó rud éigin mar sin. [01:28:23] Davin: Yeah, mar sin tá an cheist Is féidir liom ar ais luachanna il. Ní féidir leat filleadh ar luachanna il. Is féidir leat nach bhfuil, cosúil le, ar ais ansin ar ais b nó rud éigin mar sin. Mar gheall ar tar éis duit filleadh, tú ar ais amach as an bhfeidhm. Agus ansin an fheidhm a dhéanamh, agus mar a dúirt Rob é, ar an chairn. [01:28:35] Mar sin, faigheann go léir go cuimhne díreach ar ais chuig an ríomhaire. Faigheann gach rud dearmad, go bunúsach. Mar sin, más mian leat a thabhairt ar ais il luachanna, caithfidh tú a thabhairt ar ais le sraith, Agus is é an bealach a dhéanann tú sin mallocing. Agus ansin ba mhaith leat ar ais x mar sin. Go bunúsach, tá tú ar ais ach an t-ainm. Agus nuair a fhilleann tú rud éigin mar seo, tá tú gan filleadh i ndáiríre an luach. [01:28:53] Mar sin, a ligean le rá stóráil tú na luachanna i sraith. Níl tú i ndáiríre ar ais na luachanna sin. Cosúil, má d'fhill mé slánuimhir, tá mé i ndáiríre ar ais cóipeanna de na luachanna. Ach má bhí mé a thabhairt ar ais rud éigin mar seo, Tá mé ag filleadh tagairt leis na luachanna sin. Mar sin, tá mé ag filleadh, go bunúsach, a seoladh cuimhne do na luachanna. An bhfuil ciall? MAC LÉINN: Is ea. Davin: Nice. Is ea? [01:29:13] MAC LÉINN: Nuair a bhíonn tú ag baint úsáide as drand thar anseo, bhfuil tú a chur srand roimh sin? [01:29:17] Davin: No, no, ní dóigh liom mar sin de. [01:29:20] ROB: Yeah, é sin a dhéanamh a bhfuil tú rud ar bith faoi srand a rá? An mhainneachtain de tú riamh ag rá srand ar chor ar bith é a dhéanamh go díreach srand de null. Mar sin, drand ar a chuid oibre toil féin. Agus beidh sé síolta go huathoibríoch le an t-am atá ann faoi láthair é, cad a úsáideann sé. Davin: Is ea? MAC LÉINN: An bhfuil tú [inaudible] leis na huimhreacha? Davin: Sea, is féidir leat. MAC LÉINN: Mar sin, d'fhéadfadh tú a rá, cosúil le, 4 huaire 2. Is é an rud, ní féidir leat glacadh leis ansin is slánuimhir cheithre bytes. An only-- [01:29:51] Davin: Ciallaíonn mé, an tráth na gceist is féidir leat. [Gáirí] [01:29:54] ROB: Mm, uimh. Davin: Is ea, tá féidir leat. Má iarrann siad duit cé chomh mór is slánuimhir, Ní féidir leat a bheith, cosúil le, ceithre nó ocht. ROB: Ó, mar sin má tá an Tá an cheist go sonrach, cosúil le, má tá sé ina fhadhb códaithe, Ba chóir duit a rá méid slánuimhir. Má tá sé ar bord, nó a deir sé cé mhéad bytes, ní ba chóir duit a líonadh isteach i méid na ints. [01:30:08] MIC LÉINN: [gáirí] [01:30:18] Davin: Ceart, mar sin cén fáth go bhfuil méid o tábhachtach anseo? Mar sin, cosúil, má táimid ag dul go dtí 32-giotán próiseálaí nó rud éigin mar sin, ansin tá sé ag dul a bheith ar cheithre bytes. Ach ar roinnt de na níos nuaí rudaí mar sin, d'fhéadfadh sé a bheith cad é? D'fhéadfadh sé a bheith ocht, ceart? Mar sin this-- má tá tú díreach cód crua ceithre, ansin ar roinnt meaisíní, beidh sé ag obair. Roinnt meaisíní, ní bheidh sé ag obair. Ach má tá ar an tráth na gceist táimid cosúil le cé chomh mór is slánuimhir? Cuir cheithre. ROB: Ceart. Davin: Yeah? MAC LÉINN: Mar sin, toisc go bhfuil muid a dhearbhú [Inaudible] taobh istigh de feidhm, ba chóir dúinn a chur 3 taobh istigh feidhme sin? Nó is féidir linn é a úsáid taobh amuigh? Davin: Is féidir leat é a úsáid lasmuigh feidhme sin. Mar sin, tá sé ag iarraidh le haghaidh saor in aisce. [01:30:49] MAC LÉINN: rian Caill an áit ina [inaudible]. [01:30:51] ROB: Ó, nach bhfuil an saor in aisce happen-- go bhfuil cuid de an draíocht malloc is é sin nach bhfuil tú teoranta do raon feidhme áitiúil. Tá tú smacht iomlán thar cé chomh fada do athróg beo. Mar sin, tugaimid malloc anseo, d'fhéadfadh sé Is feidhm go hiomlán ar leith. D'fhéadfadh sé a bheith 10 uair an chloig ina dhiaidh sin go bhfuil muid glaoch ar deireadh saor in aisce. [01:31:08] Davin: Mar sin, mar shampla, ar nós, lánúin seachtaine ó anois nuair a dhéanann tú ar deireadh a dhéanamh do speller foclóir psets, tá tú ag dul go bhfuil roinnt fheidhm sin Cruthaíonn tonna de nóid. Mar sin, tá tú ag mallocing tonna na nóid i fheidhm seo. Agus ansin ina dhiaidh sin i feidhm ar leith, tá tú ag dul go dtí gur mian chun saor in aisce dóibh siúd nóid go léir. Mar sin, is féidir leat literally ach pas a fháil saor in aisce ar pointeoir, agus mar sin ar ainm na cuimhne leis an méid a malloced agat. Agus beidh go breá. Ní gá duit a bheith saor in aisce, cosúil le, san fheidhm chéanna. Is ea? [01:31:30] MAC LÉINN: Mar sin, a malloc athróg [inaudible] taobh amuigh? An é sin an méid a bhfuil tú ag rá? Davin: Fan, a rá go bhfuil? Tá brón orm. [01:31:38] MAC LÉINN: Má athróg malloc Is féidir a bheith saor in áit ar bith sa chód, is féidir iad a rochtain ansin áit ar bith sa chód? An féidir leat a choinneáil áitiúil? [01:31:45] Davin: Ó, d'iarr sí, mhaith, an athróg, like-- [01:31:51] ROB: Mar sin, caithfidh tú fós a bheith de chineál éigin tagartha le bloc an malloc ar chuimhne. Mar sin anseo, tá muid ar ais x. MAC LÉINN: Ó. ROB: Más rud é nach raibh muid ar ais x anseo, agus bhí sé seo ach ar neamhní, ansin ba mhaith linn go mbeadh aon teacht an pointeoir a bhí malloced sin, agus tá sé leaked cuimhne. [01:32:05] MAC LÉINN: OK. [01:32:06] Davin: Mar sin, cosúil, a ligean le rá agat Tá sé seo, ar nós, ar dheis anseo. ROB: Uimh Davin: I mo fheidhm is mó, ní féidir liom ach glaoch ar an x ​​agus a bheith, cosúil le, OK, i fheidhm seo, rinne mé seo. [01:32:14] ROB: Ceart. [01:32:14] Davin: Mar sin, tá mé ag dul chun glaoch x i, mhaith, is mó nó rud éigin mar sin. Ní féidir leat é sin a dhéanamh. Tá tú ag dul rud éigin a thabhairt ar ais. Ach cad tá tú ag dul a thabhairt ar ais? Tá tú ag dul a thabhairt ar ais ar ainm na cuimhne. Agus toisc go bhfuil tú ar ais ina chuimhne seoladh, is féidir a rochtain in aon áit eile. Ceisteanna ar bith níos mó? Is ea? [01:32:28] MAC LÉINN: An bhfuil an fheidhm thuas á seic [inaudible]? [01:32:33] Davin: Cén fáth nach bhfuil gá dom a dhéanamh? MAC LÉINN: [inaudible]. Davin: Toisc go bhfuil tú Ní mallocing rud ar bith. Mar sin, tá sé not-- yeah, tá sé ní cosúil le s teaghrán. Tá sé ina pointeoir áit éigin. Is iad seo ach luachanna. MAC LÉINN: OK. Davin: Yeah. Rud ar bith eile? ROB: Yep? MAC LÉINN: Ach nuair a dhéanann tú [inaudible]? [01:32:55] ROB: Mar sin, d'fhonn go saor in aisce ar an chuimhne, ba mhaith linn a rá anseo. Dá bhrí sin tá x ár pointeoir an bloc de chuimhne. Táimid saor go pointeoir. Agus ní ba mhaith linn a dhéanamh gá sé anseo. Is féidir linn é a dhéanamh in áit ar bith. Ach tú glaoch ach saor in aisce ar rud a tuairisceáin malloc. Mar sin malloc, anseo, ar ais an méid atá á stóráil i x. Mar sin, is féidir linn glaoch saor in aisce ar x. Ceisteanna ar bith caite? [01:33:20] Davin: Ceisteanna ar bith caite? Yeah? [01:33:22] MAC LÉINN: Tá brón orainn, is féidir leat a ath-mhíniú cén fáth go mbeadh tú saor in aisce i ann? Cén fáth [inaudible]? [01:33:26] Davin: Do anseo? [01:33:27] MAC LÉINN: Yeah, cosúil ceart tar éis. Davin: Tá tú is dócha nach bhfuil ag iarraidh a saor in aisce anseo. ROB: Tá tú nach mbeadh dócha. Davin: Yeah, go mbeadh sé seo a dhéanamh rud ar bith. Seo a bheadh, cosúil le, a chruthú cuimhne, a dhéanamh rudaí a dó, agus ansin láithreach dearmad a dhéanamh air, yeah. [01:33:37] ROB: Ach d'fhéadfadh muid a dhéanamh, cosúil le, i anseo ar chúis éigin. D'fhéadfadh muid a rá réalta slánuimhir y cothrom ais eagar. An bhfuil roinnt rudaí le y, b'fhéidir a phriontáil an t-ábhar. Agus ansin, ar deireadh, táimid ag déanamh. Is féidir linn a saor in aisce y. MAC LÉINN: [inaudible]. Davin: Ar chóir dom scrollú síos? Go raibh maith agat. ROB: Nice. [01:34:02] Davin: OK, tá go bhfuil sé. ROB: Ceart go leor, go maith. Ádh mór oraibh. [01:34:05] Davin: Má tá ceisteanna agat, seol ríomhphost chugainn. Ádh mór oraibh.