1 00:00:00,000 --> 00:00:10,811 2 00:00:10,811 --> 00:00:12,060 LEO ZHADANOVSKY: Hi, h…ôr k…ôs. 3 00:00:12,060 --> 00:00:13,675 I Leo Zhadanovsky edir…ôm. 4 00:00:13,675 --> 00:00:17,000 M…ôn h…ôll…ôr memar deyil…ôm Amazon Web Services. 5 00:00:17,000 --> 00:00:21,030 M…ôn bu g√ľn siz…ô danńĪŇümaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm Amazon Web Services n…ô haqqńĪnda, 6 00:00:21,030 --> 00:00:25,170 onun tarixi, bir qńĪsa Biz t…ôklif xidm…ôtl…ôri. 7 00:00:25,170 --> 00:00:29,530 H…ôm√ßinin m…ôn bir canlńĪ demo ed…ôc…ôyik AWS bir LAMP yńĪńüńĪnńĪ baŇülamaq √ľ√ß√ľn nec…ô 8 00:00:29,530 --> 00:00:33,769 h…ôm d…ô bir instansiya v…ô dig…ôr b…ôzi istifad…ô etm…ôkl…ô 9 00:00:33,769 --> 00:00:36,060 [? idar…ô?] xidm…ôtl…ôr, Bizim relational veril…ônl…ôr bazasńĪ 10 00:00:36,060 --> 00:00:39,330 xidm…ôt v…ô y√ľk m√ľvazin…ôt v…ô hallarda. 11 00:00:39,330 --> 00:00:41,610 >> Bel…ô ki, ilk n√∂vb…ôd…ô, ed…ôk AWS tarixi haqqńĪnda danńĪŇümaq. 12 00:00:41,610 --> 00:00:47,780 Bel…ô ki, nec…ô Amazon.com almaq idi Bu cloud computing business? 13 00:00:47,780 --> 00:00:51,630 YaxŇüńĪ, Amazon da h…ôqiq…ôt…ôn yaxŇüńĪ m…ôhsul b√∂y√ľk se√ßimi t…ômin 14 00:00:51,630 --> 00:00:54,440 v…ô h…ômin g√∂nd…ôrm…ô s…ôm…ôr…ôli m√ľŇüt…ôril…ôr…ô. 15 00:00:54,440 --> 00:00:57,870 V…ô qabiliyy…ôti arxasńĪnda t…ôcr√ľb…ô yalan 16 00:00:57,870 --> 00:01:01,330 ∆Źm…ôliyyat data m…ôrk…ôzl…ôri, il…ô Ňüeyi b√ľt√ľn n√∂v m…ôntiqi. 17 00:01:01,330 --> 00:01:05,420 V…ô bel…ô ki, biz aŇükar 10 il …ôrzind…ô biz ki, 18 00:01:05,420 --> 00:01:10,840 m√ľŇüt…ôril…ôrimiz…ô t…ômin etm…ôk √ľ√ß√ľn ist…ôdi sańü, m√ľxt…ôlif Ňüeyi bir √ßox? 19 00:01:10,840 --> 00:01:16,870 >> Bel…ôlikl…ô, biz b…ôzi daxili t…ôklif sona √ßatdńĪ √ľ√ß√ľnc√ľ satńĪcńĪlar q…ôd…ôr xidm…ôtl…ôri. 20 00:01:16,870 --> 00:01:20,640 Biz sad…ô web services n…ôŇür kimi Bizim kataloq axtarńĪŇü kimi. 21 00:01:20,640 --> 00:01:22,910 V…ô h…ôqiq…ôt…ôn oldu H…ôqiq…ôt…ôn s√ľr…ôtli aydńĪn 22 00:01:22,910 --> 00:01:26,530 developers ac idi ki, Bizim xidm…ôtl…ôr daha √ßox. 23 00:01:26,530 --> 00:01:29,830 V…ô bu AWS inkiŇüaf etdirm…ôy…ô s…ôb…ôb oldu. 24 00:01:29,830 --> 00:01:31,910 Bel…ôlikl…ô, biz xahiŇü n…ô biz …ôg…ôr h…ôr Ňüey paketi bil…ôr 25 00:01:31,910 --> 00:01:36,620 biz v…ô t…ôklif internet √ľz…ôrind…ô baŇüqalarńĪ? 26 00:01:36,620 --> 00:01:41,940 >> Bel…ô ki, AWS missiya t…ômin edir biznes v…ô inkiŇüaf 27 00:01:41,940 --> 00:01:46,080 yaratmaq √ľ√ß√ľn web services istifad…ô geniŇül…ôn…ôn inkiŇüaf etmiŇü applications. 28 00:01:46,080 --> 00:01:49,650 V…ô web services n…ô edir insanlar indi Cloud √ßańüńĪrńĪrńĪq. 29 00:01:49,650 --> 00:01:53,180 2006-cńĪ ild…ô Bel…ô ki, AWS anadan olub. 30 00:01:53,180 --> 00:01:56,590 V…ô haqqńĪnda danńĪŇümaq ed…ôk AWS …ôslind…ô n…ô. 31 00:01:56,590 --> 00:02:01,310 >> Bel…ô ki, biz m√ľxt…ôlif t…ômin m√ľxt…ôlif tiers da xidm…ôtl…ôri. 32 00:02:01,310 --> 00:02:06,060 Bel…ôlikl…ô, biz c√ľr bizim …ôsas xidm…ôtl…ôri var Bizim compute saxlanmasńĪ v…ô veril…ônl…ôr bazasńĪ. 33 00:02:06,060 --> 00:02:08,250 V…ô sonra biz d…ô var bir Ňü…ôb…ôk…ô qat, 34 00:02:08,250 --> 00:02:10,289 v…ô biz qlobal var infrastruktur, bel…ô ki, biz var 35 00:02:10,289 --> 00:02:13,812 d√ľnyada var rayon v…ô d√ľnyada m√∂vcudluńüu zonalarńĪ. 36 00:02:13,812 --> 00:02:15,520 V…ô sonra biz var y√ľks…ôk s…ôviyy…ôli xidm…ôti, 37 00:02:15,520 --> 00:02:18,670 ∆Źriz…ô xidm…ôtl…ôri kimi ki, ∆Źg…ôr √ľf√ľqi yaratmaq √ľ√ß√ľn istifad…ô 38 00:02:18,670 --> 00:02:20,434 √∂l√ßeklenebilir applications. 39 00:02:20,434 --> 00:02:22,850 V…ô sonra biz yerl…ôŇüdirilm…ôsi var v…ô idar…ôetm…ô xidm…ôtl…ôri. 40 00:02:22,850 --> 00:02:26,010 Bel…ô ki, bu xidm…ôtl…ôr ki, AWS sizin kodu yerl…ôŇüdirilm…ôsi √ľ√ß√ľn istifad…ô 41 00:02:26,010 --> 00:02:29,100 v…ô idar…ô Sizin Bu t…ôr…ôzi kimi AWS hesabńĪ. 42 00:02:29,100 --> 00:02:32,120 >> Bel…ô ki, haqqńĪnda danńĪŇümaq ed…ôk bizim ilk qlobal infrastruktur. 43 00:02:32,120 --> 00:02:35,960 Biz d√ľnyada 11 b√∂lg…ôl…ôr…ô var. 44 00:02:35,960 --> 00:02:39,680 Bel…ôlikl…ô, biz yeni bir b√∂lg…ô …ôlav…ô bir ne√ß…ô h…ôft…ô …ôvv…ôl Frankfurt, 45 00:02:39,680 --> 00:02:41,500 lakin h…ôr b√∂lg…ô ayrńĪ bulud kimi. 46 00:02:41,500 --> 00:02:43,580 Bel…ô ki, bu xidm…ôtl…ôr M…ôn haqqńĪnda danńĪŇümaq gedir, onlar 47 00:02:43,580 --> 00:02:46,350 m√ľxt…ôlif b√∂lg…ôl…ôrind…ô m√∂vcuddur. 48 00:02:46,350 --> 00:02:50,370 Bel…ô ki, ABŇě-da, orada bir Ňěimali Virciniya rayonu. 49 00:02:50,370 --> 00:02:54,390 Bir b√∂lg…ô Ňěimali var Kaliforniya v…ô Oregon. 50 00:02:54,390 --> 00:02:57,690 >> Oregon region d…ô karbon neytral. 51 00:02:57,690 --> 00:03:00,200 Biz d…ô b√∂lg…ô var Oregon GovCloud √ßańüńĪrńĪb. 52 00:03:00,200 --> 00:03:05,370 Bir iŇü y√ľk√ľ var, …ôg…ôr ehtiyacńĪ ki, bel…ô ki, ńįTAR uyńüun olmaq 53 00:03:05,370 --> 00:03:09,580 Beyn…ôlxalq Trafik v…ô Arms AzaldńĪlmasńĪ M√ľqavil…ô, siz GovCloud istifad…ô etm…ôlidir. 54 00:03:09,580 --> 00:03:12,510 >> M√ľh√ľm Ňüey, bel…ô ki, Bu bar…ôd…ô sizin ki, 55 00:03:12,510 --> 00:03:15,100 se√ßin v…ô harada m…ôlumat se√ßm…ôk gedir v…ô apps getm…ôk harada. 56 00:03:15,100 --> 00:03:19,370 Bel…ôlikl…ô, biz arasńĪnda data h…ôr…ôk…ôt etmir b√∂lg…ôl…ôrd…ô, v…ô ya m√∂vcudluńüu zonalarńĪ arasńĪnda 57 00:03:19,370 --> 00:03:22,277 Bu xidm…ôt …ôg…ôr burada ed…ô bil…ôrsiniz m√∂vcudluńüu zona se√ßin. 58 00:03:22,277 --> 00:03:23,860 Siz se√ßin v…ô gedir harada se√ß…ô bil…ôrsiniz. 59 00:03:23,860 --> 00:03:24,526 Siz h…ôr…ôk…ôt ed…ô bil…ôr. 60 00:03:24,526 --> 00:03:27,920 Biz siz…ô h…ôr…ôk…ôt √ľ√ß√ľn al…ôtl…ôr verir sizin data, lakin biz sizin √ľ√ß√ľn h…ôr…ôk…ôt deyil. 61 00:03:27,920 --> 00:03:30,710 >> V…ô bel…ô ki, h…ôr regionda var …ôn azńĪ iki m√∂vcudluńüu zonalarńĪ, 62 00:03:30,710 --> 00:03:33,020 v…ô biz haqqńĪnda danńĪŇümaq lazńĪmdńĪr n…ô o ikinci var. 63 00:03:33,020 --> 00:03:35,530 52 k…ônarńĪnda da var d√ľnyada yer. 64 00:03:35,530 --> 00:03:40,850 Bel…ô ki, k…ônar yerl…ôrd…ô √ľ√ß√ľn …ôsas…ôn bizim CloudFront, [? bulud?] distribution 65 00:03:40,850 --> 00:03:43,410 Ňě…ôb…ôk…ô v…ô Route 53 DNS xidm…ôti. 66 00:03:43,410 --> 00:03:47,100 V…ô onlarńĪn bir √ßox var istifad…ô√ßil…ôr yaxńĪn ist…ôyirik, √ß√ľnki, 67 00:03:47,100 --> 00:03:49,360 o, √ß√ľnki gizlilik-based services. 68 00:03:49,360 --> 00:03:51,410 Onlar √ľ√ß√ľn gizlilik m…ôs…ôl…ôl…ôri. 69 00:03:51,410 --> 00:03:54,630 >> Bel…ô ki, bu n…ô tipik region kimi g√∂r√ľn√ľr. 70 00:03:54,630 --> 00:03:56,630 V…ô sonra [? …ôrzind…ô?] var h…ôr b√∂lg…ônin, 71 00:03:56,630 --> 00:03:58,530 kimi m…ôn …ôn azńĪ ifad…ô ed…ôr…ôk, ńįki m√∂vcudluńüu zonalarńĪ. 72 00:03:58,530 --> 00:04:01,390 Bir m√∂vcudluńüu zona …ôn azńĪ bir m…ôlumat m…ôrk…ôzi, 73 00:04:01,390 --> 00:04:04,340 b…ôz…ôn …ôrzind…ô √ßox ola bil…ôr Eyni cońürafi sah…ôsi. 74 00:04:04,340 --> 00:04:09,010 V…ô bizim m√∂vcudluńüu zonalarńĪ n…ôz…ôrd…ô tutulmuŇüdur m√ľxt…ôlif subasar …ôrazil…ôrd…ô, q…ôza olmaq 75 00:04:09,010 --> 00:04:15,501 d√ľz…ônlikl…ôr f…ôrqli g√ľc var kommunal v…ô m√ľxt…ôlif d…ôr…ôc…ôli 1 ISP. 76 00:04:15,501 --> 00:04:17,500 Bel…ô ki, dizayn lazńĪmdńĪr sizin ∆Źriz…ô [? ańüla?] 77 00:04:17,500 --> 00:04:20,240 bir Ňüey ed…ô bil…ôrsiniz Bir m√∂vcudluńüu zonasńĪnda, 78 00:04:20,240 --> 00:04:23,245 lakin siz yayńĪlmńĪŇüdńĪr lazńĪmdńĪr sizin √áox m√∂vcudluńüu proqram 79 00:04:23,245 --> 00:04:27,100 zonalarńĪ inŇüa edirik, √ß√ľnki N…ôz…ôr…ô bu ixtisarlarńĪn il…ô. 80 00:04:27,100 --> 00:04:30,490 >> V…ô bel…ô ki, biz bir √ßox g√ľc tanńĪmaq biznes. 81 00:04:30,490 --> 00:04:36,590 Bel…ô ki, Airbnb d…ôn Netflix, Dropbox, Yelp √ľ√ß√ľn, 82 00:04:36,590 --> 00:04:41,270 Biz startups b√ľt√ľn n√∂v v…ô biz…ô iŇü y√ľk√ľn√ľn m√ľ…ôssis…ôsi. 83 00:04:41,270 --> 00:04:44,610 D√∂vl…ôt sektorunda, biz var d√∂vl…ôt orqanlarńĪnńĪn b√ľt√ľn n√∂v 84 00:04:44,610 --> 00:04:47,740 Biz…ô ki, run, edtech startups, universitetl…ôr. 85 00:04:47,740 --> 00:04:52,910 Obama kampaniya b√ľt√ľn …ôsas…ôn qa√ßdńĪ Amazon Web Services √∂z m…ôhsullarńĪnńĪn. 86 00:04:52,910 --> 00:04:56,690 >> V…ô yalnńĪz bir perspektiv verm…ôk orta g√ľn√ľ scaling √ľzr…ô 87 00:04:56,690 --> 00:05:00,840 Biz kifay…ôt q…ôd…ôr yeni server idi d…ôst…ôk g√ľc√ľ 88 00:05:00,840 --> 00:05:04,400 Amazon.com qlobal infrastruktur bir 7 milyard dollar idi 89 00:05:04,400 --> 00:05:05,740 2004-c√ľ ild…ô business geri. 90 00:05:05,740 --> 00:05:08,500 Bel…ô ki, n…ô q…ôd…ôr ki, orta g√ľn√ľ idi. 91 00:05:08,500 --> 00:05:11,910 >> Bel…ô ki, √ľmumi anlayńĪŇü …ôg…ôr deyil Siz g√ľc almaq nec…ô haqqńĪnda d√ľŇü√ľn√ľr…ôm. 92 00:05:11,910 --> 00:05:14,940 Bel…ô ki, g√ľc almaq, sańü, t…ôl…ôb var? 93 00:05:14,940 --> 00:05:19,580 Siz …ôld…ô etdiyiniz zaman bel…ô ki, Bu, siz onu …ôld…ô ed…ô bilirik. 94 00:05:19,580 --> 00:05:22,950 Bildiyiniz bel…ô ki, uniforma var Siz …ôld…ô etdiyiniz n…ô g…ôrginlik. 95 00:05:22,950 --> 00:05:26,940 Siz getm…ôk kimi √∂d…ôm…ôk, bel…ô payment istifad…ô tam olaraq n…ô q…ôd…ôr. 96 00:05:26,940 --> 00:05:29,020 V…ô bu var. 97 00:05:29,020 --> 00:05:31,060 Bel…ô ki, siz bilirsiniz, plug m√Ĺ get g√ľc ist…ôyirik. 98 00:05:31,060 --> 00:05:34,350 Bel…ô ki, q…ôbul etdik v…ô komp√ľter √ľ√ß√ľn uzadńĪlmńĪŇüdńĪr. 99 00:05:34,350 --> 00:05:36,710 >> Bel…ô ki, bu probleml…ôrin bir √ßox h…ôll edir. 100 00:05:36,710 --> 00:05:41,230 Biz ad…ôt…ôn bir √ßox g√∂rm…ôk ńįT t…ôŇükilatlarńĪ. 101 00:05:41,230 --> 00:05:43,130 Bu g√ľc√ľ problem var. 102 00:05:43,130 --> 00:05:46,370 Bel…ô ki, onlar m√ľ…ôyy…ôn m…ôbl…ôńül…ôr IT lazńĪmdńĪr, sonra onlar 103 00:05:46,370 --> 00:05:49,290 h…ôddind…ôn artńĪq t…ômin onlarńĪn g√ľc√ľ var. 104 00:05:49,290 --> 00:05:53,110 Bel…ô ki, ya onlar yol h…ôddind…ôn artńĪq ehtiyatńĪn ist…ôyirik, v…ô ya onlar kifay…ôt q…ôd…ôr g√ľc√ľ yoxdur, 105 00:05:53,110 --> 00:05:54,930 v…ô onlar narazńĪ m√ľŇüt…ôril…ôr var. 106 00:05:54,930 --> 00:05:59,820 >> Bel…ô ki, m…ôs…ôl…ôn, bunlar yol m√ľxt…ôlif n√ľmun…ôl…ôri. 107 00:05:59,820 --> 00:06:01,980 Bel…ô olub h…ôr Ňüeyi var ki, off yandńĪrmaq v…ô 108 00:06:01,980 --> 00:06:05,920 v…ô ya s√ľr…ôtli inkiŇüaf, v…ô ya d…ôyiŇü…ôn zirv…ôl…ôri var v…ô ya b√ľt√ľn bunlar √ľ√ß√ľn proqnozlaŇüdńĪrńĪlan zirv…ôl…ôri, 109 00:06:05,920 --> 00:06:08,122 Ya olacaq h…ôddind…ôn artńĪq t…ômin ad…ôt…ôn, 110 00:06:08,122 --> 00:06:09,580 v…ô ya altńĪnda t…ômin olacaq. 111 00:06:09,580 --> 00:06:12,990 Bel…ô ki, tullantńĪlarńĪn var, v…ô ya Siz b…ôdb…ôxt m√ľŇüt…ôril…ôr var. 112 00:06:12,990 --> 00:06:17,400 >> Bel…ô ki, AWS n…ô imkan verir n…ô edir dinamik yuxarńĪ v…ô aŇüańüńĪ miqyaslńĪ bil…ôr 113 00:06:17,400 --> 00:06:19,510 n…ôy…ô …ôsaslanńĪr sizin Faktiki istifad…ô n√ľmun…ôsidir. 114 00:06:19,510 --> 00:06:23,270 Bel…ô ki, yalnńĪz siz istifad…ô n…ô √ľ√ß√ľn √∂d…ôy…ô bil…ôr. 115 00:06:23,270 --> 00:06:25,115 V…ô baŇülaya bil…ôrsiniz hallarda, bel…ô ki, m…ôs…ôl…ôn, 116 00:06:25,115 --> 00:06:27,030 virtual server √ľ√ß√ľn s√∂z. 117 00:06:27,030 --> 00:06:29,280 Siz bir baŇülaya bil…ôrsiniz M…ôs…ôl…ôn, siz baŇülaya bil…ôrsiniz 118 00:06:29,280 --> 00:06:33,160 d…ôqiq…ô hallarda minl…ôrl…ô v…ô ya saniy…ô, siz…ô lazńĪm kimi √ßox. 119 00:06:33,160 --> 00:06:35,897 V…ô onu yńĪńümaq v…ô aŇüańüńĪ t…ôl…ôb olunur. 120 00:06:35,897 --> 00:06:38,730 M…ôn…ô bir haqqńĪnda danńĪŇümaq ed…ôk c√ľr yaxńĪn ev var n√ľmun…ôsidir. 121 00:06:38,730 --> 00:06:44,930 Bel…ô ki, bu tipik trafik Amazon.com noyabr √ľ√ß√ľn chart. 122 00:06:44,930 --> 00:06:49,491 V…ô burada son iki zirv…ôl…ôri, h…ôr k…ôs onlar n…ô bilir? 123 00:06:49,491 --> 00:06:49,990 Bel…ô ki, they're-- 124 00:06:49,990 --> 00:06:51,180 >> Auditoriya: Cyber ‚Äč‚ÄčMonday? 125 00:06:51,180 --> 00:06:53,430 >> LEO ZHADANOVSKY: Cyber ‚Äč‚ÄčBazar ert…ôsi v…ô Qara C√ľm…ô, sańü? 126 00:06:53,430 --> 00:06:57,020 Bel…ô ki, …ôn…ôn…ôvi Amazon.com n…ô idi idi n…ô onlar t…ômin g√ľc√ľ idi 127 00:06:57,020 --> 00:06:58,330 Bu iki zirv…ôl…ôri …ôhat…ô. 128 00:06:58,330 --> 00:07:04,490 N…ôtic…ôd…ô Bel…ô ki, vaxt 76%, onlar √ßox tutumu vardńĪ. 129 00:07:04,490 --> 00:07:07,640 V…ô zaman yalnńĪz 24% Onlar tam istifad…ô edilmiŇüdir. 130 00:07:07,640 --> 00:07:12,730 V…ô 2010-ci ild…ô Amazon.com √ßńĪxdńĪ son fiziki web server off 131 00:07:12,730 --> 00:07:14,430 v…ô AWS √ľ√ß√ľn h…ôr…ôk…ôt etdi. 132 00:07:14,430 --> 00:07:16,660 Bel…ô ki, bu n…ô yol var model indi kimi g√∂r√ľn√ľr. 133 00:07:16,660 --> 00:07:19,240 g√ľc√ľ yalnńĪz yuxarńĪda n…ô h…ôqiq…ôt…ôn ehtiyac. 134 00:07:19,240 --> 00:07:23,100 >> Bel…ô ki, niy…ô biz m√ľŇüt…ôril…ôrin q…ôbul g√∂r√ľrs√ľn√ľz bel…ô tez AWS da cloud computing? 135 00:07:23,100 --> 00:07:24,480 YaxŇüńĪ, √ßeviklik. 136 00:07:24,480 --> 00:07:27,090 Bel…ô ki, …ôsas var g√∂r√ľr√ľk s…ôb…ôbi. 137 00:07:27,090 --> 00:07:28,590 N…ô √ßeviklik vacibdir? 138 00:07:28,590 --> 00:07:31,790 B…ôli, bu m√ľŇüt…ôril…ôr…ô imkan verir Ňüeyi ki, k√∂hn…ô d√ľnya 139 00:07:31,790 --> 00:07:36,090 aldńĪ h…ôft…ô v…ô ya ed…ô ay d…ôqiq…ô v…ô ya saniy…ô onlara. 140 00:07:36,090 --> 00:07:39,510 Siz spin bir kimi Ňüeyl…ôr ed…ô bil…ôrsiniz, bel…ô ki, b√ľt√ľn yeni Dev ya Test m√ľhit, 141 00:07:39,510 --> 00:07:42,010 yeni bir DR up spin …ôtraf m√ľhit, up spin 142 00:07:42,010 --> 00:07:45,180 50 hallarda, v…ô ya 1000 pik trafik hallarda, 143 00:07:45,180 --> 00:07:49,140 bu 1000 hallarda aradan qaldńĪrńĪlmasńĪ, m√ľ…ôyy…ôn bir HPC klaster v…ô ya GS klaster q…ôd…ôr 144 00:07:49,140 --> 00:07:51,430 v…ô siz ed…ô bil…ôrsiniz b√ľt√ľn AWS d…ôqiq…ô. 145 00:07:51,430 --> 00:07:54,960 >> Bel…ô ki, bu s…ôb…ôb olur n…ô yeniliyin bir m…ôd…ôniyy…ôt. 146 00:07:54,960 --> 00:07:57,290 Bel…ô ki, tez-tez c…ôhd ed…ô bil…ôrsiniz. 147 00:07:57,290 --> 00:08:00,190 Siz yalnńĪz istifad…ô n…ô √ľ√ß√ľn √∂d…ôy…ô bil…ôr v…ô risk olmadan uńüursuz ola bil…ôr. 148 00:08:00,190 --> 00:08:04,477 ∆Źg…ôr bir Ňüey c…ôhd Bel…ô ki, siz var istifad…ô bir ne√ß…ô saat √∂d…ônilir. 149 00:08:04,477 --> 00:08:05,310 Bu b√∂y√ľk deyil. 150 00:08:05,310 --> 00:08:08,150 Siz b√∂y√ľk s…ôrmay…ô qoymaq deyil ki, √∂n q…ôd…ôr investisiya. 151 00:08:08,150 --> 00:08:10,930 >> Bel…ô ki, m√ľŇüt…ôril…ôr n…ô h…ôqiq…ôt…ôn AWS istifad…ô? 152 00:08:10,930 --> 00:08:16,170 YaxŇüńĪ, Notre Dame Universiteti, bel…ô ki, Onlar AWS √ľz…ôrind…ô √∂z veb k√∂√ß√ľr√ľl√ľb. 153 00:08:16,170 --> 00:08:21,150 Onlar 38,000 orta var site g√ľnd…ô qonaqlar, 154 00:08:21,150 --> 00:08:26,150 lakin bu …ôrzind…ô 150,000 ŇüiŇüm…ôk bil…ôr idman v…ô futbol oyunlar. 155 00:08:26,150 --> 00:08:29,840 Bel…ô ki, onlar biz…ô √∂z veb k√∂√ß√ľr√ľl√ľb. 156 00:08:29,840 --> 00:08:33,650 ńįndi onlarńĪn veb d…ôst…ôkl…ôy…ô bil…ôr trafik 500% artńĪm, b√ľt√ľn 157 00:08:33,650 --> 00:08:36,600 onlar xilas etdik is…ô M√∂vcud 40% 158 00:08:36,600 --> 00:08:39,120 √∂z saytńĪnda on-zalńĪn quraŇüdńĪrma. 159 00:08:39,120 --> 00:08:47,530 >> NASA JPL, onlar axńĪn yaŇüamaq AWS istifad…ô Curiosity Mars rover eniŇü. 160 00:08:47,530 --> 00:08:51,320 V…ô onlar aŇükar …ôvv…ôlc…ôd…ôn yalnńĪz altńĪ g√ľn 161 00:08:51,320 --> 00:08:53,650 Onlar lazńĪm olan baŇüqa provider tapmaq 162 00:08:53,650 --> 00:08:56,030 onlarńĪn m√ľnt…ôz…ôm t…ôminat√ßńĪnńĪzdan onlarńĪn canlńĪ stream √ľ√ß√ľn. 163 00:08:56,030 --> 00:08:58,140 Bu da eyni idi Olimpiya kimi vaxt. 164 00:08:58,140 --> 00:09:01,686 Bel…ô ki, onlar CDM almaq bilm…ôz h…ôr hansńĪ bir zamanda g√ľc√ľ. 165 00:09:01,686 --> 00:09:04,310 V…ô onlar …ôsas…ôn qurmaq √∂z m…ôzmun √ßatdńĪrńĪlmasńĪ Ňü…ôb…ôk…ô 166 00:09:04,310 --> 00:09:07,240 altńĪ g√ľn bizim EC2 xidm…ôt. 167 00:09:07,240 --> 00:09:10,090 Onlar malik idi onlarńĪn ehtiyaclarńĪna klikl…ôyin. 168 00:09:10,090 --> 00:09:13,480 Onlar n…ôz…ôrd…ô tutan, m…ôn hesab edir…ôm ki, idi t…ôxmin…ôn bir milyon tamaŇüa√ßńĪ. 169 00:09:13,480 --> 00:09:16,200 Bel…ô ki, h…ôqiq…ôt…ôn maraqlńĪ idi istifad…ô texniki feed, 170 00:09:16,200 --> 00:09:18,990 Adobe Flash Media server v…ô [? internet?] √∂nbelleńüe. 171 00:09:18,990 --> 00:09:23,350 Onlar b√ľt√ľn yerl…ôŇüdirm…ôk bacardńĪq Bu program kimi qruplar 172 00:09:23,350 --> 00:09:23,850 lazńĪm idi. 173 00:09:23,850 --> 00:09:26,590 V…ô sonra onlar aŇüańüńĪ zaman lifi onlar artńĪq onlara istifad…ô etm…ôdi. 174 00:09:26,590 --> 00:09:32,680 >> Istifad…ô 2012-ci ild…ô Obama kampaniya AWS 200-d…ôn √ßox applications √ľ√ß√ľn 175 00:09:32,680 --> 00:09:34,950 Onlar platform barńĪndńĪrńĪlan ki. 176 00:09:34,950 --> 00:09:39,010 Onlar h…ôr Ňüeyi q…ôd…ôr idi √∂d…ôm…ô prosessorlarńĪ, al…ôtl…ôr z…ông 177 00:09:39,010 --> 00:09:43,920 mobil applications √ľ√ß√ľn, k√∂n√ľll√ľ t…ôŇükilat saytlarńĪ, 178 00:09:43,920 --> 00:09:47,269 b√∂y√ľk data analitik al…ôtl…ôri. 179 00:09:47,269 --> 00:09:49,060 V…ô h…ôr Ňüey idi se√ßki g√ľn√ľ iŇü. 180 00:09:49,060 --> 00:09:52,459 Bel…ô ki, Se√ßki g√ľn√ľ olacaq h…ôr…ôk…ôt bir konstitusiya d…ôyiŇüikliyi t…ôl…ôb edir, 181 00:09:52,459 --> 00:09:53,750 bel…ô ki, baŇü ver…ôc…ôk deyil. 182 00:09:53,750 --> 00:09:56,208 Bel…ô ki, b√ľt√ľn onlarńĪn sisteml…ôrinin gedirdi g√ľn bir iŇü var. 183 00:09:56,208 --> 00:09:57,670 V…ô etdil…ôr. 184 00:09:57,670 --> 00:10:00,660 >> Bel…ô ki, faktiki xidm…ôtl…ôri haqqńĪnda danńĪŇümaq ed…ôk. 185 00:10:00,660 --> 00:10:03,130 Bel…ô ki, ilk Ňü…ôb…ôk…ô xidm…ôtl…ôri. 186 00:10:03,130 --> 00:10:06,750 Bel…ô ki, Amazon VPC edir Virtual Private Cloud. 187 00:10:06,750 --> 00:10:09,500 Bu, …ôsas…ôn bir deyil proqram m√ľ…ôyy…ôn Ňü…ôb…ôk…ô 188 00:10:09,500 --> 00:10:13,910 ki, EC2 hallarda √ľst yaŇüayńĪr, v…ô biz haqqńĪnda danńĪŇümaq lazńĪmdńĪr, sizin RDS, 189 00:10:13,910 --> 00:10:15,120 v…ô ElastiCache. 190 00:10:15,120 --> 00:10:20,080 >> V…ô bel…ô ki, x√ľsusi m√ľ…ôyy…ôn ed…ô bil…ôrsiniz Sizin hallarda √ľnvan sah…ôsi. 191 00:10:20,080 --> 00:10:22,820 Siz o q…ôd…ôr qńĪra bil…ôr d√∂vl…ôt subnets, x√ľsusi subnets. 192 00:10:22,820 --> 00:10:27,790 Siz VPN …ôlaq…ôl…ôri ed…ô bil…ôrsiniz Sizin on-zalńĪn m…ôlumat m…ôrk…ôzi. 193 00:10:27,790 --> 00:10:33,635 Daha sonra da geniŇül…ôndirm…ôk ed…ô bil…ôrsiniz VPC on-premise √ľnvanńĪ sah…ôsi. 194 00:10:33,635 --> 00:10:37,400 Siz marŇürutu manipulyasiya √ľ√ß√ľn g√ľc var masa Ňüeyi ed…ô bil…ôrsiniz, bel…ô ki,. 195 00:10:37,400 --> 00:10:40,450 Siz Ňü…ôb…ôk…ô giriŇüi var VPC n…ôzar…ôt siyahńĪlarńĪ. 196 00:10:40,450 --> 00:10:42,370 [? Bel…ô ki?] Verir rahatlńĪq bir √ßox 197 00:10:42,370 --> 00:10:45,640 Siz AWS √ßalńĪŇüńĪr n…ô √ľz…ôrind…ô. 198 00:10:45,640 --> 00:10:47,140 >> Sonra AWS DirectConnect var. 199 00:10:47,140 --> 00:10:50,820 Bel…ô ki, DirectConnect bir √∂z…ôl b√∂lg…ôl…ôrd…ô ke√ßid. 200 00:10:50,820 --> 00:10:54,380 Bel…ô ki, bir v…ô ya bir 10 konsert …ôld…ô ed…ô bil…ôrsiniz link v…ô ya bir ne√ß…ô bir v…ô ya 10 konsert links 201 00:10:54,380 --> 00:10:55,720 bir b√∂lg…ôy…ô q…ôd…ôr. 202 00:10:55,720 --> 00:10:58,470 Siz bir √ßox y√ľklemek …ôg…ôr Bel…ô ki, m…ôlumatńĪn v…ô ya bir √ßox veri indirme 203 00:10:58,470 --> 00:11:01,440 v…ô √∂z…ôl ke√ßid lazńĪmdńĪr ki, bir se√ßimi var. 204 00:11:01,440 --> 00:11:02,710 >> Route 53 d…ô var. 205 00:11:02,710 --> 00:11:05,410 Bel…ô ki, Route 53 bizim DNS xidm…ôt edir. 206 00:11:05,410 --> 00:11:07,860 Bu maraqlńĪ Ňüeyi b√ľt√ľn n√∂v edir. 207 00:11:07,860 --> 00:11:09,250 Bel…ô ki, sańülamlńĪq idar…ôsind…ôn d…ôst…ôkl…ôyir. 208 00:11:09,250 --> 00:11:12,590 Bel…ô ki, dem…ôk, iki n√ľsx…ôd…ô √ßalńĪŇütńĪrabilirsiniz eyni zamanda veb. 209 00:11:12,590 --> 00:11:15,860 V…ô onlardan biri, uńüursuz dig…ôr sur…ôti trafik y√∂nlendirme. 210 00:11:15,860 --> 00:11:20,400 >> Yoxsa cońürafiya-based qeydl…ôr ed…ô bil…ôr bel…ô ki, bir √∂lk…ô √ľ√ß√ľn marŇürut trafik bil…ôr 211 00:11:20,400 --> 00:11:22,870 baŇüqa bir √ßoxluq baŇüqa klaster √∂lk…ô. 212 00:11:22,870 --> 00:11:27,140 Siz A / B test etm…ôk, bel…ô ki, siz Sizin trafik 80% ola bil…ôr 213 00:11:27,140 --> 00:11:30,510 Sizin veb bir n√ľsx…ôd…ô v…ô Sizin veb yeni sur…ôti 20% 214 00:11:30,510 --> 00:11:33,120 v…ô bir daha h…ôyata oldu. 215 00:11:33,120 --> 00:11:35,385 Bel…ô ki, b√ľt√ľn n√∂v ed…ô bil…ôrsiniz Orada maraqlńĪ Ňüeyl…ôr. 216 00:11:35,385 --> 00:11:36,760 Siz gizlilik …ôsasńĪnda qeydl…ôr ed…ô bil…ôrsiniz. 217 00:11:36,760 --> 00:11:39,160 Bel…ôlikl…ô, siz n√ľsx…ô ola bil…ôr B√ľt√ľn d√ľnyada veb 218 00:11:39,160 --> 00:11:43,500 v…ô istifad…ô√ßi g√∂nd…ôrdik hansńĪ Bir-nin gizlilik …ôsasńĪnda onlara yaxńĪn. 219 00:11:43,500 --> 00:11:46,030 O, h…ôm√ßinin d…ôrin inteqrasiya var AWS xidm…ôtl…ôri, 220 00:11:46,030 --> 00:11:50,980 bel…ô ki, bizim y√ľk m√ľvazin…ôt kimi, v…ô S3 v…ô CloudFront, 221 00:11:50,980 --> 00:11:53,680 bel…ô ki, √ßox asandńĪr CloudFront Ňüeyi qeyd 222 00:11:53,680 --> 00:11:57,190 √ľ√ß√ľn b√∂l√ľŇüd√ľrm…ôl…ôr sizin LBS v…ô ya S3 buketler. 223 00:11:57,190 --> 00:11:57,930 >> Sonra EC2 var. 224 00:11:57,930 --> 00:12:00,432 Bel…ô ki, EC2 bizim virtual server xidm…ôt edir. 225 00:12:00,432 --> 00:12:01,390 Siz Windows √ßalńĪŇütńĪrabilirsiniz. 226 00:12:01,390 --> 00:12:02,560 Siz Linux √ßalńĪŇütńĪrabilirsiniz. 227 00:12:02,560 --> 00:12:05,230 Siz tam n…ôzar…ôt var …ôm…ôliyyat sistemi. 228 00:12:05,230 --> 00:12:09,519 Windows m√ľxt…ôlif tatlar var v…ô Linux, bel…ô ki, Red Hat, Debian, Ubuntu. 229 00:12:09,519 --> 00:12:11,560 Biz √∂z paylanmasńĪ var Amazon Linux √ßańüńĪrńĪb. 230 00:12:11,560 --> 00:12:14,000 Siz ist…ôdiyiniz bir se√ß…ô bil…ôrsiniz. 231 00:12:14,000 --> 00:12:15,680 >> Hallarda m√ľxt…ôlif n√∂v var. 232 00:12:15,680 --> 00:12:18,330 Bel…ô ki, 27 M…ôs…ôl…ôn √ľz…ôrind…ô var Bu n√∂qt…ôd…ô n√∂vl…ôri. 233 00:12:18,330 --> 00:12:21,590 Bel…ô ki, m√ľxt…ôlif instansiya var m√ľxt…ôlif iŇü y√ľk√ľn√ľn …ôsasńĪnda ail…ôl…ôr. 234 00:12:21,590 --> 00:12:23,550 Bel…ô ki, √ľmumi var m…ôqs…ôdi hallarda, hansńĪ 235 00:12:23,550 --> 00:12:26,910 ∆Źg…ôr bilmirsinizs…ô, yalnńĪz n…ô Siz il…ô baŇülaya bil…ôrsiniz lazńĪmdńĪr. 236 00:12:26,910 --> 00:12:30,620 >> Compute olan var optimize web server kimi Ňüeyl…ôr √ľ√ß√ľn b√∂y√ľk, 237 00:12:30,620 --> 00:12:31,160 sańü? 238 00:12:31,160 --> 00:12:33,450 YaddaŇü var optimize hallarda, hansńĪ 239 00:12:33,450 --> 00:12:36,190 kimi Ňüeyl…ôr √ľ√ß√ľn b√∂y√ľk tarix bańülńĪ veril…ônl…ôr bazasńĪ. 240 00:12:36,190 --> 00:12:41,230 Storage optimize hallarda var, bel…ô ki, bu onlara b√∂y√ľk SSDs var. 241 00:12:41,230 --> 00:12:46,440 Bel…ô ki, onlar Ňüeyl…ôr √ľ√ß√ľn b√∂y√ľk ist…ôyirik Mongo v…ô ya NoSQL kimi, sańü? 242 00:12:46,440 --> 00:12:49,750 >> V…ô qrafik var optimize hallarda, 243 00:12:49,750 --> 00:12:52,970 GPU √ľ√ß√ľn b√∂y√ľk olan compute v…ô √ßoxluq hallarda. 244 00:12:52,970 --> 00:12:54,940 V…ô n…ôhay…ôt d…ôy…ôri var optimize hallarda. 245 00:12:54,940 --> 00:12:56,850 YalnńĪz √ßalńĪŇüdńĪńüńĪnńĪz …ôg…ôr Bel…ô ki, Siz, t…ôcr√ľb…ô 246 00:12:56,850 --> 00:13:01,820 aŇüańüńĪ qiym…ôti, m…ôs…ôl…ôn bir d…ôst…ô …ôld…ô ed…ô bil…ôrsiniz ki, istifad…ô halda b√∂y√ľk n√∂vl…ôri. 247 00:13:01,820 --> 00:13:03,330 Sonra Auto Scaling var. 248 00:13:03,330 --> 00:13:07,840 Bel…ô ki, Auto t…ôdbirl…ôrinin g√ľcl…ôndirilm…ôsi EC2 √ľ√ß√ľn API. 249 00:13:07,840 --> 00:13:12,360 V…ô bu miqyaslńĪ √ľf√ľqi imkan verir v…ô EC2 hallarda tiers aŇüańüńĪ. 250 00:13:12,360 --> 00:13:14,460 Bel…ô ki, siz dey…ôk web server bir d…ôst…ô. 251 00:13:14,460 --> 00:13:17,970 >> V…ô Notre Dame halda kimi, ad…ôt…ôn onlardan iki lazńĪmdńĪr, 252 00:13:17,970 --> 00:13:19,519 lakin 10 miqyaslńĪ ola bil…ôr. 253 00:13:19,519 --> 00:13:21,810 YaxŇüńĪ, siz Auto t…ôdbirl…ôrinin g√ľcl…ôndirilm…ôsi istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz avtomatik tetiklemek √ľ√ß√ľn 254 00:13:21,810 --> 00:13:24,360 v…ô ya hadis…ôl…ôr aŇüańüńĪ miqyaslńĪ metrik …ôsaslanńĪr. 255 00:13:24,360 --> 00:13:28,020 Bel…ô ki, [? CPU?] Istifad…ô, gizlilik. 256 00:13:28,020 --> 00:13:30,570 Siz, x√ľsusi √∂l√ß√ľmlerini ed…ô bil…ôrsiniz Bu olduqca a√ßńĪq sona var. 257 00:13:30,570 --> 00:13:32,490 >> Siz h…ôm√ßinin c…ôdv…ôli …ôsasńĪnda miqyaslńĪ bil…ôr. 258 00:13:32,490 --> 00:13:36,180 Bel…ô ki, siz olacaq bilirik ki, …ôg…ôr 6:00 AM bazar ert…ôsi trafik bir √ßox, 259 00:13:36,180 --> 00:13:40,150 Siz 6:00 AM bazar ert…ôsi klikl…ôyin bil…ôr v…ô 5:00 PM Bazar ert…ôsi aŇüańüńĪ miqyaslńĪ. 260 00:13:40,150 --> 00:13:43,610 Siz h…ôm√ßinin …ôsaslanńĪr ed…ô bil…ôrsiniz yalnńĪz line …ômrl…ôri …ômr. 261 00:13:43,610 --> 00:13:45,150 >> Sonra elastik load balancing var. 262 00:13:45,150 --> 00:13:48,070 Bel…ô ki, elastik load balancing idar…ô y√ľk tarazlayńĪcńĪ edir. 263 00:13:48,070 --> 00:13:51,590 Bir d√ľym…ôsini basńĪn Bel…ô ki, m√ľdd…ôalarńĪ sizin √ľ√ß√ľn bir y√ľk tarazlayńĪcńĪ. 264 00:13:51,590 --> 00:13:54,610 y√ľk tarazlayńĪcńĪ yaŇüayńĪr √áox m√∂vcudluńüu zonalarńĪ. 265 00:13:54,610 --> 00:14:00,570 Bu SSL y√ľkboŇüaltma yoxdur port 25, 80, 443 √ľ√ß√ľn, 266 00:14:00,570 --> 00:14:05,750 v…ô TCP trafik √ľ√ß√ľn 1024-d…ôn √ßox bir Ňüey. 267 00:14:05,750 --> 00:14:09,469 >> Bu, ke√ßid draining yoxdur proxy protokol. 268 00:14:09,469 --> 00:14:11,135 Bel…ô ki, bir √ßox featureful y√ľk tarazlayńĪcńĪ var. 269 00:14:11,135 --> 00:14:13,440 V…ô inteqrasiya var Auto √Ėl√ßekleme il…ô. 270 00:14:13,440 --> 00:14:16,690 Bel…ô ki, zaman Auto t…ôdbirl…ôrinin g√ľcl…ôndirilm…ôsi istifad…ô etdiyiniz v…ô siz aŇüańüńĪ scaling v…ô edirik 271 00:14:16,690 --> 00:14:19,700 Siz hallarda ola bil…ôr avtomatik qoŇüulmaq v…ô ya t…ôrk 272 00:14:19,700 --> 00:14:21,810 elastik y√ľk tarazlayńĪcńĪ. 273 00:14:21,810 --> 00:14:23,980 >> Bel…ô ki, bizim yńĪńüma xidm…ôtl…ôri var. 274 00:14:23,980 --> 00:14:27,170 Bel…ô ki, ilk bir Amazon edir EBS, v…ô ya Elastik Block Store. 275 00:14:27,170 --> 00:14:32,720 Bu davamlńĪ h…ôcmi ki, Sizin EC2 hallarda bańülamaya bil…ôr. 276 00:14:32,720 --> 00:14:34,800 Bel…ôlikl…ô, siz onlara snapshot bil…ôr. 277 00:14:34,800 --> 00:14:39,550 Bel…ô ki, zaman EBS snapshot h…ôcmi, bu s3 gedir, 278 00:14:39,550 --> 00:14:41,730 biz ikinci haqqńĪnda danńĪŇümaq lazńĪmdńĪr. 279 00:14:41,730 --> 00:14:44,080 √ú√ß m√ľxt…ôlif var EBS h…ôcmi n√∂vl…ôri. 280 00:14:44,080 --> 00:14:48,350 >> YalnńĪz maqnit EBS var maqnit disk standart n√∂v sort. 281 00:14:48,350 --> 00:14:51,030 Bu …ôn iqtisadi se√ßimi var. 282 00:14:51,030 --> 00:14:53,210 Sonra general var m…ôqs…ôdi SSD, biz 283 00:14:53,210 --> 00:14:55,830 gigabyte t…ômin √ľ√ß iops almaq. 284 00:14:55,830 --> 00:14:59,080 Bir terabayt varsa h…ôcmi, siz 3000 iops var. 285 00:14:59,080 --> 00:15:02,730 V…ô sonra iops var n…ôz…ôrd…ô edir. 286 00:15:02,730 --> 00:15:06,660 Bel…ô ki, IOPS zaman ki, n…ôz…ôrd…ô Siz istifad…ô n…ô q…ôd…ôr disk space √∂d…ôm…ôk 287 00:15:06,660 --> 00:15:08,270 v…ô n…ô q…ôd…ôr IOPS g√ľc√ľ siz…ô lazńĪm. 288 00:15:08,270 --> 00:15:12,150 Bel…ô ki, t…ômin up ed…ô bil…ôrsiniz h…ôcmi 4000 iops √ľ√ß√ľn. 289 00:15:12,150 --> 00:15:16,360 >> Bel…ôlikl…ô Amazon S3 var. 290 00:15:16,360 --> 00:15:19,340 Amazon S3 bizim obyekt mańüaza edir. 291 00:15:19,340 --> 00:15:23,230 Bel…ô ki, Amazon S3, siz onu istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz m…ôlumatlarńĪn yalnńĪz h…ôr c√ľr saxlamaq √ľ√ß√ľn. 292 00:15:23,230 --> 00:15:27,850 Siz statik saxlamaq √ľ√ß√ľn istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz web v…ô hose statik saytlarńĪ. 293 00:15:27,850 --> 00:15:32,870 Siz yedeklemeler √ľ√ß√ľn S3 istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz B…ôzi istifad…ô hallarda v…ô arxiv 294 00:15:32,870 --> 00:15:40,500 √ľ√ß√ľn m…ônb…ô v…ô √ßńĪxńĪŇü bucket kimi b√∂y√ľk data analytics, v…ô ya transcoding. 295 00:15:40,500 --> 00:15:47,700 O, h…ôm√ßinin bir m…ônŇü…ôli kimi istifad…ô edil…ô bil…ôr Bir CloudFront paylanmasńĪ √ľ√ß√ľn. 296 00:15:47,700 --> 00:15:49,180 >> Bel…ô ki, S3 super g√ľcl√ľ. 297 00:15:49,180 --> 00:15:52,660 S3-nin 11 √ľ√ß√ľn n…ôz…ôrd…ô davamlńĪlńĪq x…ôtl…ôri. 298 00:15:52,660 --> 00:15:55,480 Bel…ô ki, n…ô o dem…ôkdir ki, bu davam ed…ô bil…ôrsiniz …ôn azńĪ iki m…ôlumatlarńĪn itirilm…ôsi 299 00:15:55,480 --> 00:16:00,790 Eyni zamanda m…ôrk…ôzl…ôri sizin data kaybetmeden. 300 00:16:00,790 --> 00:16:02,050 Siz S3 Ňüifreleme ed…ô bil…ôrsiniz. 301 00:16:02,050 --> 00:16:05,150 Bel…ô ki, server set Ňüifreleme, v…ô ya server Sizin a√ßarńĪ il…ô Ňüifreleme se√ßin. 302 00:16:05,150 --> 00:16:08,870 Idar…ô etm…ôk ist…ôyirsinizs…ô Bel…ô ki, d√ľym…ôl…ôri, siz d…ô bunu ed…ô bil…ôrsiniz. 303 00:16:08,870 --> 00:16:09,940 >> V…ô Glacier var. 304 00:16:09,940 --> 00:16:12,670 Bel…ô ki, Glacier da bizim deyil uzunm√ľdd…ôtli arxiv xidm…ôti. 305 00:16:12,670 --> 00:16:15,050 O, h…ôm√ßinin √ľ√ß√ľn n…ôz…ôrd…ô tutulmuŇüdur DavamlńĪlńĪq 11 x…ôtl…ôri, 306 00:16:15,050 --> 00:16:18,510 ancaq saxlamaq ist…ôdiyiniz zaman √ľ√ß√ľn var bir Ňüey v…ô bu bar…ôd…ô unutmaq, sańü? 307 00:16:18,510 --> 00:16:21,690 Uyńüun v…ô ya dig…ôr olub s…ôb…ôbl…ôri bir Ňüey arxivi lazńĪmdńĪr, 308 00:16:21,690 --> 00:16:22,890 Siz Glacier istifad…ô etm…ôlidir. 309 00:16:22,890 --> 00:16:26,210 Bel…ô ki, Glacier x…ôrcl…ôri $ 0.01 ayda gigabyte baŇüńĪna. 310 00:16:26,210 --> 00:16:29,550 V…ô Amazon S3 baŇülayńĪr Ayda gigabyte baŇüńĪna $ 0.03. 311 00:16:29,550 --> 00:16:35,274 Bel…ô ki, Glacier az bahalńĪ v…ô Glacier √ľ√ß-beŇü saat √ß…ôkir 312 00:16:35,274 --> 00:16:36,190 veri geri almaq √ľ√ß√ľn. 313 00:16:36,190 --> 00:16:37,939 Bel…ô ki, …ôg…ôr OK …ôg…ôr bir arxiv iŇüi var, 314 00:16:37,939 --> 00:16:40,970 sonra Glacier y…ôqin ki, ki, dońüru istifad…ô halda. 315 00:16:40,970 --> 00:16:42,300 >> Sonra Storage Gateway var. 316 00:16:42,300 --> 00:16:44,720 Storage Gateway Bel…ô ki, bir virtual maŇüńĪn 317 00:16:44,720 --> 00:16:50,070 Siz yerli √ßalńĪŇütńĪrabilirsiniz ki, VMware, v…ô ya Hyper-V. 318 00:16:50,070 --> 00:16:52,300 Bu bir iSCSI n√∂qt…ô verir. 319 00:16:52,300 --> 00:16:54,575 Daha sonra bil…ôrsiniz Bunun baŇüqa bir VM 320 00:16:54,575 --> 00:16:58,440 ki, iSCSI ifŇüa CIFS v…ô ya NFS il…ô n√∂qt…ô. 321 00:16:58,440 --> 00:17:01,690 Ki, gider Ňüey sonra Ňü…ôb…ôk…ô payńĪ v…ô olur 322 00:17:01,690 --> 00:17:05,970 Amazon S3 v…ô ya Glacier yedeklenir, v…ô ya EBS Siz qurmaq nec…ô asńĪlńĪ olaraq. 323 00:17:05,970 --> 00:17:10,430 Bel…ô ki, bir asan yolu AWS q…ôd…ôr m…ôlumat almaq. 324 00:17:10,430 --> 00:17:12,510 >> Bel…ô ki, bizim bazasńĪ xidm…ôtl…ôri var. 325 00:17:12,510 --> 00:17:14,589 Bel…ô ki, ilk bir Amazon RDS edir. 326 00:17:14,589 --> 00:17:17,589 Bel…ô ki, bu, bizim relational deyil veril…ônl…ôr bazasńĪ xidm…ôti. 327 00:17:17,589 --> 00:17:21,420 Bel…ô ki, bu idar…ô bańülńĪ deyil Veril…ônl…ôr bazasńĪ [? sizin √ľ√ß√ľn. ?] 328 00:17:21,420 --> 00:17:27,030 Bu, Oracle SQL Server d…ôst…ôk ver…ôc…ôk MySQL v…ô Postgres m√ľh…ôrrikl…ôri. 329 00:17:27,030 --> 00:17:28,820 >> Bu avtomatik failover edir. 330 00:17:28,820 --> 00:17:31,580 Varsa Bel…ô ki, Multi-AZ se√ßimi effektiv 331 00:17:31,580 --> 00:17:37,070 Bu sinxron blok s…ôviyy…ôsi yoxdur m√∂vcudluńüu zonalarńĪ √ľzr…ô t…ôkrarlanmasńĪ. 332 00:17:37,070 --> 00:17:41,550 V…ô sonra …ôsas …ôg…ôr yalnńĪz avtomatik olacaq, uńüursuz 333 00:17:41,550 --> 00:17:43,590 OnlarńĪn arasńĪnda failover. 334 00:17:43,590 --> 00:17:47,410 O, h…ôm√ßinin, MySQL m√ľh…ôrrik √ľ√ß√ľn, d…ôst…ôkl…ôyir Eyni regionda replikalarńĪnńĪn oxumaq 335 00:17:47,410 --> 00:17:49,210 v…ô ya regionlarda. 336 00:17:49,210 --> 00:17:51,720 V…ô h…ôr c√ľr var Orada maraqlńĪ variantlarńĪ. 337 00:17:51,720 --> 00:17:53,200 Bel…ô ki, sizin √ľ√ß√ľn yedeklemeler ed…ôc…ôyik. 338 00:17:53,200 --> 00:17:54,480 Bel…ô ki, S3 backup lazńĪmdńĪr. 339 00:17:54,480 --> 00:17:57,470 Bu h…ôm√ßinin sizin √ľ√ß√ľn patching ed…ôc…ôyik. 340 00:17:57,470 --> 00:17:58,900 >> Sonra DynamoDB var. 341 00:17:58,900 --> 00:18:01,740 DynamoDB bizim idar…ô NoSQL xidm…ôt edir. 342 00:18:01,740 --> 00:18:04,840 Dynamo DB √ľ√ß√ľn √ľz tutur b√ľt√ľn inzibati y√ľk√ľ 343 00:18:04,840 --> 00:18:09,190 sizin √ľ√ß√ľn bir NoSQL xidm…ôt idar…ô. 344 00:18:09,190 --> 00:18:11,630 Bel…ô ki, yalnńĪz t…ômin masa v…ô dem…ôk 345 00:18:11,630 --> 00:18:13,380 n…ô q…ôd…ôr oxumaq v…ô yazmaq g√ľc√ľ ist…ôdiyiniz. 346 00:18:13,380 --> 00:18:15,090 V…ô bu sizin √ľ√ß√ľn √ßńĪxńĪŇü ed…ôc…ôk. 347 00:18:15,090 --> 00:18:16,929 Bel…ô ki, bir √ßox Sad…ô xidm…ôt istifad…ô etm…ôk. 348 00:18:16,929 --> 00:18:17,970 Sonra ElastiCache var. 349 00:18:17,970 --> 00:18:21,860 Bel…ô ki, ElastiCache da bizim deyil idar…ô caching xidm…ôt. 350 00:18:21,860 --> 00:18:25,010 Bu, …ôsas…ôn idar…ô olunur Redis v…ô ya ElastiCache. 351 00:18:25,010 --> 00:18:28,830 Bel…ô ki, yen…ô siz…ô t…ômin bir qrup bil…ôr ElastiCache v…ô ya Redis hallarda 352 00:18:28,830 --> 00:18:34,240 v…ô yedeklemeler narahat yoxdur, v…ô ya failover, v…ô ya m…ôhsullarńĪ h…ôr hansńĪ bir. 353 00:18:34,240 --> 00:18:36,530 >> Sonra biz proqram xidm…ôtl…ôri var. 354 00:18:36,530 --> 00:18:38,770 Bel…ô ki, CloudFront da bizim deyil m…ôzmun √ßatdńĪrńĪlmasńĪ Ňü…ôb…ôk…ô 355 00:18:38,770 --> 00:18:42,240 v…ô bu Edge yerl…ôrd…ô yaŇüayńĪr M…ôn …ôvv…ôl b…ôhs etdi. 356 00:18:42,240 --> 00:18:44,680 Bel…ô ki, CloudFront istifad…ô edil…ô bil…ôr canlńĪ video axńĪn √ľ√ß√ľn, 357 00:18:44,680 --> 00:18:49,150 t…ôl…ôb video axńĪn √ľ√ß√ľn, v…ô yalnńĪz bir web olmasńĪ √ľ√ß√ľn, 358 00:18:49,150 --> 00:18:50,940 bel…ô ki, bir web hosting. 359 00:18:50,940 --> 00:18:54,270 Bel…ô ki, veb ev sahibliyi ola bil…ôr elastik y√ľk m√ľvazin…ôt haqqńĪnda, 360 00:18:54,270 --> 00:18:59,236 v…ô ya hallarda, v…ô ya S3 buketler, v…ô ya yalnńĪz on-zalńĪn hardware. 361 00:18:59,236 --> 00:19:01,610 V…ô bir CloudFront qoya bil…ôr qarŇüńĪsńĪnda paylanmasńĪ. 362 00:19:01,610 --> 00:19:02,660 Bu m…ôzmun cache lazńĪmdńĪr. 363 00:19:02,660 --> 00:19:04,160 Bu k…ônar yerl…ôrd…ô onu qoymaq lazńĪmdńĪr. 364 00:19:04,160 --> 00:19:06,430 V…ô zaman kims…ô Sizin veb gedir 365 00:19:06,430 --> 00:19:10,100 Onlar CloudFront vuruŇü olacaq ki, Onlara y…ôqin ki, yaxńĪn gedir 366 00:19:10,100 --> 00:19:11,980 n…ô √ßox m…ônŇü…ôli. 367 00:19:11,980 --> 00:19:15,600 V…ô bir √ßox offload lazńĪmdńĪr m…ônŇü…ôli off y√ľk, 368 00:19:15,600 --> 00:19:22,600 bel…ôlikl…ô d…ô pul q…ôna…ôt v…ô Daha yaxŇüńĪ bir istifad…ô√ßi experience …ôld…ô. 369 00:19:22,600 --> 00:19:24,780 >> Sonra Amazon CloudSearch var. 370 00:19:24,780 --> 00:19:26,810 Bel…ô ki, CloudSearch bir idar…ô search service. 371 00:19:26,810 --> 00:19:30,510 Bel…ô ki, bu sizin axtarńĪŇü g√∂nd…ôrm…ôk data, bir API vasit…ôsil…ô danńĪŇümaq v…ô 372 00:19:30,510 --> 00:19:32,710 v…ô sizin √ľ√ß√ľn axtarńĪŇü n…ôtic…ôl…ôri ed…ôc…ôyik. 373 00:19:32,710 --> 00:19:34,530 Sonra Elastik Transcoder var. 374 00:19:34,530 --> 00:19:36,530 Bel…ô ki, bir idar…ô transcoding h…ôll edir. 375 00:19:36,530 --> 00:19:41,050 Siz bir S3 bucket daxil video qoymaq daxil n…ô transcode dem…ôk 376 00:19:41,050 --> 00:19:45,460 n…ô format v…ô n…ô √∂l√ß√ľs√ľ v…ô h…ôr Ňüey. 377 00:19:45,460 --> 00:19:49,470 V…ô onu transcode v…ô qoymaq lazńĪmdńĪr Bu sizin √ľ√ß√ľn bir S3 bucket daxil. 378 00:19:49,470 --> 00:19:52,600 >> Sonra bizim b√∂y√ľk data xidm…ôtl…ôri var. 379 00:19:52,600 --> 00:19:55,780 Bel…ô ki, biz, Amazon EMR var olan Elastik Map azaldńĪr edir. 380 00:19:55,780 --> 00:19:58,200 Bel…ô ki, bu ev sahibliyi Hadoop √ß…ôr√ßiv…ôsind…ô edir. 381 00:19:58,200 --> 00:20:02,920 Bel…ô ki, bir Hadoop √ßoxluq t…ôŇükil fńĪrlatmaq bil…ôr hallarda y√ľzl…ôrl…ô bir misal 382 00:20:02,920 --> 00:20:04,030 Siz lazńĪmdńĪr. 383 00:20:04,030 --> 00:20:06,975 Bu d…ôrin inteqrasiya var S3, bunun √ľ√ß√ľn bir fayl sistemi bel…ô 384 00:20:06,975 --> 00:20:09,830 Siz HDSF istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz ki, siz …ôn…ôn…ôvi Hadoop yoxdur. 385 00:20:09,830 --> 00:20:12,870 Yoxsa fayl sistemi S3 ed…ô bil…ôrsiniz. 386 00:20:12,870 --> 00:20:15,240 >> Bu d…ôst…ôk var olan spot qiym…ôtl…ôri, 387 00:20:15,240 --> 00:20:19,110 Amazon, nec…ô t…ôklif artńĪq g√ľc√ľ. 388 00:20:19,110 --> 00:20:20,840 Bel…ô ki, b√ľt√ľn d…ôst…ôkl…ôyir. 389 00:20:20,840 --> 00:20:26,670 Bu √ľmumi Hadoop √ß…ôr√ßiv…ôsind…ô d…ôst…ôkl…ôyir Bel…ô Spark v…ô Shark v…ô Hive kimi 390 00:20:26,670 --> 00:20:28,460 v…ô Pig. 391 00:20:28,460 --> 00:20:32,950 V…ô biz 5,5 √ľz…ôrind…ô g√∂rd√ľk milyon EMR qruplar 392 00:20:32,950 --> 00:20:35,340 Amazon bu n√∂qt…ôd…ô baŇülatdńĪ. 393 00:20:35,340 --> 00:20:38,338 >> Sonra AWS Data boru k…ôm…ôri var. 394 00:20:38,338 --> 00:20:40,213 Bel…ô ki, Data Pipeline bir imkan verir ki, xidm…ôt 395 00:20:40,213 --> 00:20:42,296 rast m…ôlumat h…ôr…ôk…ôt M√ľxt…ôlif data mańüazalarńĪ. 396 00:20:42,296 --> 00:20:48,030 Bel…ô ki, S3 bir Ňüey ed…ô bil…ôr qoymaq Bu RDS daxil, sonra, bu, b…ôzi EMR etm…ôk 397 00:20:48,030 --> 00:20:50,760 olan Redshift onu qoymaq Bizim m…ôlumat anbar cihaz, 398 00:20:50,760 --> 00:20:54,564 v…ô sonra bir Ňüey √ßńĪxarmaq olar sah…ôl…ôrin, MySQL M…ôs…ôl…ôn bir edir. 399 00:20:54,564 --> 00:20:56,730 Bel…ô ki, b√ľt√ľn n√∂v var Ňüeyl…ôr ki, ed…ô bil…ôrsiniz. 400 00:20:56,730 --> 00:20:57,646 >> Sonra Redshift var. 401 00:20:57,646 --> 00:21:00,470 Redshift bizim idar…ô olunur m…ôlumat anbar cihaz. 402 00:21:00,470 --> 00:21:04,880 Bu, bel…ô ki, petabyte miqyaslńĪ √ľ√ß√ľn n…ôz…ôrd…ô bu bar…ôd…ô m…ôlumatlarńĪn √ßox saxlaya bil…ôrsiniz. 403 00:21:04,880 --> 00:21:07,280 Bu k√ľtl…ôvi paralel memarlńĪq var. 404 00:21:07,280 --> 00:21:10,040 Bel…ô ki, bir √ßox ola bil…ôr qovŇüaqlarńĪnńĪn …ôg…ôr ist…ôdi. 405 00:21:10,040 --> 00:21:13,509 V…ô b√ľt√ľn yedeklemeler v…ô b√ľt√ľn yoxdur Sizin √ľ√ß√ľn inzibati stuff. 406 00:21:13,509 --> 00:21:14,550 V…ô sonra Kinesis var. 407 00:21:14,550 --> 00:21:17,340 Kinesis bizim real-vaxt emal xidm…ôt. 408 00:21:17,340 --> 00:21:20,970 Bel…ô ki, b…ôzi m…ônb…ô ed…ô bil…ôr real-time streaming m…ôlumatlarńĪn, 409 00:21:20,970 --> 00:21:27,360 bel…ô ki, Twitter firehose, v…ô ya a kimi dem…ôk log data d…ôst…ô, Kinesis g√∂nd…ôrin. 410 00:21:27,360 --> 00:21:29,140 Kinesis sizin √ľ√ß√ľn b√ľt√ľn yapar. 411 00:21:29,140 --> 00:21:32,250 V…ô sonra qoŇüula bil…ôr bu iŇü√ßil…ôrin h…ôr Ňüeyi √ßńĪxarmaq 412 00:21:32,250 --> 00:21:36,340 v…ô, dem…ôk, canlńĪ tablosuna etm…ôk v…ô ya canlńĪ analitik yoxdur. 413 00:21:36,340 --> 00:21:38,330 >> Bel…ôlikl…ô, biz yerl…ôŇüdirilm…ôsi xidm…ôtl…ôri var. 414 00:21:38,330 --> 00:21:42,530 Bel…ô ki, AWS OpsWorks bir DevOps √ß…ôr√ßiv…ôsind…ô edir. 415 00:21:42,530 --> 00:21:45,237 Bel…ô ki, …ôriz…ô almaq Siz qat onu par√ßalamaq. 416 00:21:45,237 --> 00:21:48,195 Sizin y√ľk tarazlayńĪcńĪ var, bel…ô ki, qat, web qat, sizin app qat, 417 00:21:48,195 --> 00:21:51,590 veril…ônl…ôr bazasńĪ qat v…ô bu qat t…ômin Ňüeyl…ôr 418 00:21:51,590 --> 00:21:53,720 Chef reseptl…ôr …ôsaslanńĪr. 419 00:21:53,720 --> 00:21:56,280 Chef konfiqurasiya edir idar…ôetm…ô sistemi. 420 00:21:56,280 --> 00:21:59,530 Bel…ô ki, bu da d…ôst…ôkl…ôyir √∂mr√ľ hadis…ôl…ôr v…ô bel…ô 421 00:21:59,530 --> 00:22:01,820 idar…ô etm…ôk ist…ômirsinizs…ô √Ėz Chef, sańü, 422 00:22:01,820 --> 00:22:04,570 Siz bir n√∂v etm…ôk ist…ôyirsinizs…ô Ňüeyi yerl…ôŇüdirm…ôk proqram yolu 423 00:22:04,570 --> 00:22:07,420 Sizin hallarda √ľz…ôrind…ô bu sizin √ľ√ß√ľn bir variantdńĪr. 424 00:22:07,420 --> 00:22:09,030 >> Sonra Elastik Beanstalk var. 425 00:22:09,030 --> 00:22:16,030 Bel…ô ki, Elastik Beanstalk xidm…ôt edir ki, Siz geliŇütirici etdiyiniz dem…ôk to-- imkan verir. 426 00:22:16,030 --> 00:22:18,630 Siz Git repo sizin kodu var. 427 00:22:18,630 --> 00:22:22,030 Siz narahat etm…ôk ist…ômir…ôm √Ėz ELBs v…ô ya RDS yerl…ôŇüdirilm…ôsi haqqńĪnda 428 00:22:22,030 --> 00:22:24,500 hallarda v…ô ya m√ľnt…ôz…ôm EC2 hallarda. 429 00:22:24,500 --> 00:22:29,050 Bel…ô ki, n…ô kodunuzu ki, siz, yalnńĪz Elastik Beanstalk g√∂nd…ôrin. 430 00:22:29,050 --> 00:22:33,310 Elastik Beanstalk olacaq t…ômin RDS hallarda v…ô ELBs v…ô b√ľt√ľn stuff 431 00:22:33,310 --> 00:22:35,556 v…ô sizin √ľ√ß√ľn onlarńĪn √ľz…ôrin…ô kodu yerl…ôŇüdirm…ôk. 432 00:22:35,556 --> 00:22:37,305 Bel…ô ki, bir √ßox edir geliŇütiriciler √ľ√ß√ľn asan 433 00:22:37,305 --> 00:22:40,600 AWS √ľz…ôrind…ô onlarńĪn kodu yerl…ôŇüdirm…ôk. 434 00:22:40,600 --> 00:22:41,910 >> Sonra CloudFormation var. 435 00:22:41,910 --> 00:22:47,310 Bel…ô ki, CloudFormation xidm…ôt √ľ√ß√ľn kod kimi infrastruktur m√ľalic…ô. 436 00:22:47,310 --> 00:22:50,280 Bel…ô ki, indi b√ľt√ľn bu var ki, Sizin t…ôtbiqi m…ôhsullarńĪ, 437 00:22:50,280 --> 00:22:52,680 Siz VPC var v…ô sonra t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu qaydalarńĪ, 438 00:22:52,680 --> 00:22:56,000 v…ô EC2 hallarda, v…ô RDS hallarda. 439 00:22:56,000 --> 00:22:58,130 Bel…ô ki, bu b√ľt√ľn var AWS memarlńĪq. 440 00:22:58,130 --> 00:23:01,340 YaxŇüńĪ, nec…ô program edirsiniz q…ôd…ôr fńĪrlatmaq v…ô ya yeniden? 441 00:23:01,340 --> 00:23:04,170 Siz JSON fayl yaza bil…ôrsiniz ki, b√ľt√ľn t…ômsil edir. 442 00:23:04,170 --> 00:23:05,920 V…ô sonra siz [? almaq?] ki, JSON faylńĪ 443 00:23:05,920 --> 00:23:08,180 v…ô yerl…ôŇüdirm…ôk sizin bu off infrastruktur. 444 00:23:08,180 --> 00:23:10,930 Bel…ô ki, bir memarlńĪq ola bil…ôr harada kod yerl…ôŇüdirm…ôk h…ôr zaman, 445 00:23:10,930 --> 00:23:14,560 Sizin b√ľt√ľn yeni bir sur…ôti spins sonra memarlńĪq v…ô ona artńĪq bilmir. 446 00:23:14,560 --> 00:23:19,130 Bel…ô ki, siz d…ô bunu ed…ô bil…ôrsiniz bir mutable infrastruktur var. 447 00:23:19,130 --> 00:23:21,970 >> Sonra n…ôhay…ôt …ôlimizd…ôn var idar…ôetm…ô xidm…ôtl…ôri. 448 00:23:21,970 --> 00:23:25,270 Bel…ô ki, bizim idar…ôetm…ô xidm…ôtl…ôri Amazon TRETńį il…ô baŇülamaq, 449 00:23:25,270 --> 00:23:27,410 bel…ô ki, Kimlik v…ô Access Management var. 450 00:23:27,410 --> 00:23:30,150 Bel…ô ki, siz…ô imkan verir Sizin AWS hesabńĪ idar…ô 451 00:23:30,150 --> 00:23:32,290 bel…ô ki, sub ola bil…ôr istifad…ô√ßil…ôr v…ô qruplar v…ô bunu 452 00:23:32,290 --> 00:23:34,330 Ňü…ôxsiyy…ôt FederasiyasńĪ v…ô m…ôhsullarńĪnńĪn b√ľt√ľn n√∂v. 453 00:23:34,330 --> 00:23:36,690 Bu t…ôhl√ľk…ôsizlik √ľ√ß√ľn h…ôqiq…ôt…ôn vacibdir. 454 00:23:36,690 --> 00:23:39,440 >> Sonra Amazon CloudWatch var, Bizim √∂l√ß√ľmlerini xidm…ôt edir. 455 00:23:39,440 --> 00:23:41,956 Bu CPU istifad…ô verir, bel…ô ki, v…ô √∂l√ß√ľmlerini h…ôr c√ľr. 456 00:23:41,956 --> 00:23:44,080 V…ô x√ľsusi ed…ô bil…ôrsiniz √∂l√ß√ľmlerini v…ô [? Siz n…ô ed…ô bil…ôrsiniz?] 457 00:23:44,080 --> 00:23:47,050 bu √∂l√ß√ľmlerini …ôsasńĪnda avtomatik scaling. 458 00:23:47,050 --> 00:23:48,450 >> V…ô sonra biz CloudTrail var. 459 00:23:48,450 --> 00:23:50,680 Bel…ô ki, CloudTrail da bizim deyil audit √ľ√ß√ľn xidm…ôt. 460 00:23:50,680 --> 00:23:54,380 Bel…ô ki, API z…ôngl…ôr daxil olacaq Amazon Web Services qarŇüńĪ. 461 00:23:54,380 --> 00:23:56,560 Bel…ô ki, bu instansiya rebooted kimdir? 462 00:23:56,560 --> 00:23:58,060 Kim bu t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu d…ôyiŇüib? 463 00:23:58,060 --> 00:23:59,810 V…ô onlarńĪ daxil z…ôruri buketler bel…ô ki 464 00:23:59,810 --> 00:24:03,650 n…ô g√∂r…ô bil…ôrsiniz hesabńĪ v…ô kim bunu. 465 00:24:03,650 --> 00:24:05,600 >> A yeni xidm…ôt ki, var ńįŇü edir. 466 00:24:05,600 --> 00:24:08,530 Bel…ô ki, AWS bir masa √ľst√ľ virtuallaŇüdńĪrma var. 467 00:24:08,530 --> 00:24:13,290 Bel…ô ki, t…ômin bir can iŇü, Windows iŇü, 468 00:24:13,290 --> 00:24:17,810 v…ô sonra g…ôl…ôc…ôk Bir ne√ß…ô d…ôqiq…ô. 469 00:24:17,810 --> 00:24:21,470 Bu aktiv bańülńĪ olacaq directory, sizin istifad…ô√ßil…ôri il…ô bel…ô. 470 00:24:21,470 --> 00:24:23,580 V…ô siz asanlńĪqla b…ôrpa ed…ô bil…ôrsiniz. 471 00:24:23,580 --> 00:24:25,090 Siz asanlńĪqla t…ômin yeni bir ed…ô bil…ôrsiniz. 472 00:24:25,090 --> 00:24:28,250 M√ľxt…ôlif n√∂vl…ôri var Orada m√ľxt…ôlif proqram. 473 00:24:28,250 --> 00:24:30,740 >> Bel…ô ki, indi biz vasit…ôsil…ô getdi etdik ki, Bizim xidm…ôtl…ôr bir √ßox ed…ôk 474 00:24:30,740 --> 00:24:31,850 faktiki canlńĪ demo yoxdur. 475 00:24:31,850 --> 00:24:35,700 Bel…ô ki, m…ôn artńĪq ke√ßid gedir…ôm Burada m…ônim web browser. 476 00:24:35,700 --> 00:24:41,270 Bel…ôlikl…ô, m…ôn siz…ô g√∂st…ôrm…ôk ist…ôyir…ôm n…ô nec…ô tez qurmaq √ľ√ß√ľn edilir 477 00:24:41,270 --> 00:24:43,690 Bu bar…ôd…ô Wordpress il…ô EC2 instansiya. 478 00:24:43,690 --> 00:24:45,440 V…ô sonra biz gedirik eyni Ňüey, 479 00:24:45,440 --> 00:24:48,890 lakin biz fńĪrlatmaq √ľ√ß√ľn olacaq Bir RDS instansiya v…ô ELB. 480 00:24:48,890 --> 00:24:52,690 Bel…ô ki, biz yalnńĪz instansiya bunu ed…ôc…ôyik v…ô biz d…ô b√ľt√ľn tiers qńĪrmaq lazńĪmdńĪr. 481 00:24:52,690 --> 00:24:54,510 >> Bel…ô ki, bir EC2 instansiya baŇülamaq ed…ôk. 482 00:24:54,510 --> 00:24:57,190 Ilk Ňüey olan Bel…ô ki, M…ôn artńĪq burada etdik 483 00:24:57,190 --> 00:24:59,230 Ist…ôdiyiniz olacaq ki, …ôsas c√ľt var. 484 00:24:59,230 --> 00:25:03,576 Bel…ô ki, …ôsas c√ľt √ľ√ß√ľn imkan verir faktiki M…ôs…ôl…ôn daxil. 485 00:25:03,576 --> 00:25:05,450 Bel…ô ki, x√ľsusi saxlamaq …ôsas c√ľt bir hiss…ôsi, 486 00:25:05,450 --> 00:25:08,570 v…ô biz ictimai qoymaq M…ôs…ôl…ôn √ľz…ôrind…ô hiss…ôsidir. 487 00:25:08,570 --> 00:25:11,700 V…ô o zaman daxil imkan verir n…ô. 488 00:25:11,700 --> 00:25:16,330 Bel…ô ki, artńĪq m…ônim …ôsas c√ľt idxal etdik Burada yalnńĪz m…ônim m√ľnt…ôz…ôm SSH …ôsas c√ľt. 489 00:25:16,330 --> 00:25:19,290 >> V…ô bel…ô ki, dig…ôr Ňüey M…ôn Burada gedir…ôm 490 00:25:19,290 --> 00:25:22,214 M…ôn artńĪq bir ne√ß…ô hallarda var √ßalńĪŇüan, amma yeni bir baŇülamaq lazńĪmdńĪr. 491 00:25:22,214 --> 00:25:24,130 Bel…ôlikl…ô, m…ôn almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm m…ônim Burada …ôm…ôliyyat sistemi. 492 00:25:24,130 --> 00:25:27,970 Bel…ô ki, m…ôn olduqca g√∂r…ô bil…ôrsiniz …ôm…ôliyyat sistemi b√∂y√ľk se√ßimi. 493 00:25:27,970 --> 00:25:31,015 M…ôn yalnńĪz almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm standart Amazon Linux. 494 00:25:31,015 --> 00:25:32,930 >> M…ôn bir instansiya n√∂v√ľ se√ßin gedir…ôm. 495 00:25:32,930 --> 00:25:35,890 Bu ild…ôn bir web server, m…ôn gedir…ôm 496 00:25:35,890 --> 00:25:39,540 bu √ß√ľnki c3.large etm…ôk y…ôqin ki, intensiv hesablamaq. 497 00:25:39,540 --> 00:25:45,210 M…ôn bir c3.large se√ßin gedir…ôm, v…ô m…ôn onlardan biri baŇülamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 498 00:25:45,210 --> 00:25:48,630 M…ôn onu t…ôrk gedir…ôm default indi VPC. 499 00:25:48,630 --> 00:25:50,810 M…ôn t…ôk b√ľt√ľn bu m…ôhsullarńĪ saxlamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 500 00:25:50,810 --> 00:25:53,270 >> M…ôn imkan gedir…ôm CloudWatch monitorinqi 501 00:25:53,270 --> 00:25:56,204 CloudWatch …ôtraflńĪ √ß√ľnki Monitorinq CloudWatch d…ôyiŇüiklikl…ôr 502 00:25:56,204 --> 00:25:58,870 BeŇü d…ôqiq…ô monitorinq bir d…ôqiq…ôlik q…ôtnam…ô h…ôlli. 503 00:25:58,870 --> 00:26:02,510 Bel…ôlikl…ô, m…ôn burada m…ônim web server il…ô ki, ist…ôyir…ôm. 504 00:26:02,510 --> 00:26:05,220 V…ô sonra m…ôn storage getm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 505 00:26:05,220 --> 00:26:08,710 Bel…ôlikl…ô, m…ôn burada √úmumi M…ôqs…ôd SSD ist…ôyir…ôm. 506 00:26:08,710 --> 00:26:11,940 8 gigs, y…ôqin ki, m…ônim √ľ√ß√ľn kifay…ôtdir m…ôn yalnńĪz saxlamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 507 00:26:11,940 --> 00:26:16,360 508 00:26:16,360 --> 00:26:19,230 M…ôn yalnńĪz etiket gedir…ôm Bu Wordpress Demo. 509 00:26:19,230 --> 00:26:22,149 Bel…ô ki, bu tag M…ôn deyil bu, h…ôqiq…ôt…ôn n…ô bilirik. 510 00:26:22,149 --> 00:26:24,190 V…ô sonra m…ôn gedir…ôm t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu yapńĪlandńĪrńĪn. 511 00:26:24,190 --> 00:26:27,510 Bel…ô ki, t…ôhl√ľk…ôsizlik qrup kimi m…ôs…ôl…ôn, firewall. 512 00:26:27,510 --> 00:26:30,780 Bel…ôlikl…ô, m…ôn bir istifad…ô gedir…ôm M…ônim m√∂vcud. 513 00:26:30,780 --> 00:26:35,890 Bel…ô ki, bu t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu, onu SSH imkan verir, bel…ô ki, m…ôn onu SSH bil…ôr. 514 00:26:35,890 --> 00:26:37,580 V…ô bu HTTP imkan verir. 515 00:26:37,580 --> 00:26:40,390 >> ńįndi bańülamaq ist…ôyir…ôm gedir…ôm bir az daha SSH aŇüańüńĪ. 516 00:26:40,390 --> 00:26:43,220 Siz yalnńĪz he√ß ist…ômir…ôm h…ôr hansńĪ bir IP √ľnvanńĪ SSHing edir. 517 00:26:43,220 --> 00:26:45,240 Bel…ôlikl…ô, biz baŇülayńĪb sonra ed…ôc…ôyik. 518 00:26:45,240 --> 00:26:49,100 >> Bel…ô ki, b√ľt√ľn xoŇüb…ôxt…ôm Burada bu m…ôhsullarńĪ. 519 00:26:49,100 --> 00:26:50,167 M…ôn baŇülamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 520 00:26:50,167 --> 00:26:52,250 V…ô sonra m…ôn gedir…ôm M…ôn ist…ôyir…ôm n…ô …ôsas c√ľt se√ßin. 521 00:26:52,250 --> 00:26:54,750 Bel…ô ki, se√ßm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm M…ôn …ôvv…ôl yenil…ôndi …ôsas c√ľt. 522 00:26:54,750 --> 00:26:57,570 523 00:26:57,570 --> 00:27:01,960 >> Bel…ô ki, indi m…ôn g√∂zl…ôyir…ôm ki, Bu baŇülamaq √ľ√ß√ľn, ed…ôk 524 00:27:01,960 --> 00:27:03,320 t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu baxmaq gedin. 525 00:27:03,320 --> 00:27:06,720 Bel…ôlikl…ô, biz burada t…ôhl√ľk…ôsizlik qruplarńĪ var. 526 00:27:06,720 --> 00:27:09,550 Burada m…ônim t…ôhl√ľk…ôsizlik var M…ôn qoyun qrupu. 527 00:27:09,550 --> 00:27:11,200 >> M…ôn burada bu d…ôyiŇüdirm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 528 00:27:11,200 --> 00:27:15,710 M…ôn…ô bu bir ed…ôk Burada az daha b√∂y√ľk. 529 00:27:15,710 --> 00:27:21,275 M…ôn bu d…ôyiŇüdirm…ôk ist…ôyir…ôm Yerd…ô M…ônim IP edir. 530 00:27:21,275 --> 00:27:23,150 Ki, irad…ô √á√ľnki avtomatik olaraq m…ônim IP ala 531 00:27:23,150 --> 00:27:26,650 burada m√ľraci…ôt v…ô kilidi onu bir az. 532 00:27:26,650 --> 00:27:29,030 >> V…ô bel…ô is…ô instansiya q…ôd…ôr iplik 533 00:27:29,030 --> 00:27:32,040 b…ôzi stuff spin imkan Dig…ôr m…ôs…ôl…ôn 534 00:27:32,040 --> 00:27:35,060 biz √ßńĪxmaq niyy…ôtind…ô olduńüunuz veril…ônl…ôr bazasńĪ v…ô y√ľk tarazlayńĪcńĪ 535 00:27:35,060 --> 00:27:37,160 ki, bu, bizim √ľ√ß√ľn hazńĪr ola bil…ôr. 536 00:27:37,160 --> 00:27:41,580 Ilk Ňüey Bel…ôlikl…ô, m…ôn ist…ôyir…ôm gedir…ôm etm…ôk √ľ√ß√ľn bir y√ľk tarazlayńĪcńĪ q…ôd…ôr fńĪrlanma deyil. 537 00:27:41,580 --> 00:27:44,690 Bel…ôlikl…ô, m…ôn se√ßm…ôk gedir…ôm bir y√ľk burada tarazlayńĪcńĪ. 538 00:27:44,690 --> 00:27:48,410 M…ôn WordpressELB z…ông etm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 539 00:27:48,410 --> 00:27:52,106 540 00:27:52,106 --> 00:27:55,450 M…ôn b√ľt√ľn izlersin gedir…ôm M…ôn burada port 80 ist…ôyir…ôm. 541 00:27:55,450 --> 00:27:57,960 >> ńįndi sańülamlńĪq √ľ√ß√ľn kontrol, yalnńĪz TCP gedir…ôm. 542 00:27:57,960 --> 00:28:00,190 Apache √ßalńĪŇüan …ôg…ôr Bel…ô ki, yaxŇüńĪ olacaq. 543 00:28:00,190 --> 00:28:03,760 M…ôn sańülam aŇüańüńĪ gedir…ôm …ôr…ôf…ôsind…ô yalnńĪz bel…ô sańülam olur 544 00:28:03,760 --> 00:28:06,360 olduqca tez. 545 00:28:06,360 --> 00:28:08,710 Sonra yen…ô bu bir t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu var. 546 00:28:08,710 --> 00:28:12,480 Bel…ô ki, artńĪq bir t…ôhl√ľk…ôsizlik etdik bu qrup Wordpress ELB √ßańüńĪrńĪb. 547 00:28:12,480 --> 00:28:17,120 V…ô …ôsas…ôn yalnńĪz gedir Port 80 trafik q…ôbul ed…ôc…ôk. 548 00:28:17,120 --> 00:28:19,580 V…ô sonra m…ôn …ôlav…ô etm…ôk fikrind…ô deyil…ôm ńįndi √ľ√ß√ľn h…ôr hansńĪ hallarda. 549 00:28:19,580 --> 00:28:22,290 550 00:28:22,290 --> 00:28:26,720 M…ôn etiketleme ke√ßm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 551 00:28:26,720 --> 00:28:30,010 V…ô bel…ô ki, biz olacaq HazńĪrda bu ELB yaradńĪr. 552 00:28:30,010 --> 00:28:33,800 >> Bel…ô ki, y√ľk tarazlayńĪcńĪ yaratmńĪŇüdńĪr. 553 00:28:33,800 --> 00:28:36,680 M…ôn d…ô baŇülamaq gedir…ôm Burada daha bir misal, 554 00:28:36,680 --> 00:28:40,280 yalnńĪz m…ônim Wordpress web hiss…ôsi. 555 00:28:40,280 --> 00:28:42,580 Bel…ô ki, burada biz gedin. 556 00:28:42,580 --> 00:28:45,920 M…ôn yalnńĪz eyni ed…ôc…ôyik idi ki, m…ôn etdim. 557 00:28:45,920 --> 00:28:53,620 Bel…ô ki, c3.large, CloudWatch …ôtraflńĪ monitorinq verdi. 558 00:28:53,620 --> 00:28:56,290 559 00:28:56,290 --> 00:28:57,310 √úmumi t…ôyinatlńĪ SSDs. 560 00:28:57,310 --> 00:29:02,470 561 00:29:02,470 --> 00:29:05,590 Bu Wordpress Web edin. 562 00:29:05,590 --> 00:29:11,440 563 00:29:11,440 --> 00:29:14,480 >> M…ôn artńĪq m…ôn √ú EA se√ßm…ôk ist…ôyir…ôm bu bir t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu var. 564 00:29:14,480 --> 00:29:18,320 565 00:29:18,320 --> 00:29:23,520 Bel…ô ki, bu t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu trafik q…ôbul M…ônim Wordpress ELB olan port 80 566 00:29:23,520 --> 00:29:26,430 t…ôhl√ľk…ôsizlik t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu, M…ônim y√ľk tarazlayńĪcńĪ qrup, 567 00:29:26,430 --> 00:29:30,654 h…ôm d…ô SSH, yen…ô, Biz aŇüańüńĪ kilidi olacaq. 568 00:29:30,654 --> 00:29:31,820 M…ôn bu baŇülamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 569 00:29:31,820 --> 00:29:39,360 570 00:29:39,360 --> 00:29:39,990 Sańü. 571 00:29:39,990 --> 00:29:43,530 >> M…ôn g…ôl…ôn n…ô gedir…ôm sonra n…ô M…ôn RDS instansiya baŇülamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 572 00:29:43,530 --> 00:29:44,870 RDS m…ônim bazasńĪ olacaq. 573 00:29:44,870 --> 00:29:47,100 Bel…ô ki, m…ôn burada getm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 574 00:29:47,100 --> 00:29:48,560 M…ôn RDS getm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 575 00:29:48,560 --> 00:29:52,800 576 00:29:52,800 --> 00:29:56,239 M…ôn yeni instansiya baŇülamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 577 00:29:56,239 --> 00:29:57,530 M…ôn m√ľh…ôrrik se√ßin gedir…ôm. 578 00:29:57,530 --> 00:30:00,850 Bel…ô ki, burada, MySQL bir se√ßimi var Postgres, Oracle, v…ô ya SQL Server. 579 00:30:00,850 --> 00:30:02,640 M…ôn MySQL ist…ôyir…ôm. 580 00:30:02,640 --> 00:30:06,160 V…ô m…ôn b…ôli dem…ôk gedir…ôm. 581 00:30:06,160 --> 00:30:09,680 >> Bel…ô ki, bu Multi-AZ √ľ√ß√ľn bir variantdńĪr. 582 00:30:09,680 --> 00:30:14,267 Multi-AZ, yen…ô o replications Bel…ô ki, iki RDS hallarda up spin gedir 583 00:30:14,267 --> 00:30:15,600 v…ô onlarńĪn arasńĪnda t…ôkrarlanmasńĪ yoxdur. 584 00:30:15,600 --> 00:30:20,510 M…ôn yalnńĪz ola bil…ôr ki, ist…ômirsinizs…ô bir instansiya, amma ist…ôyir…ôm. 585 00:30:20,510 --> 00:30:22,490 V…ô sonra m…ôn gedir…ôm M…ônim bazasńĪ m√ľh…ôrriki se√ßin. 586 00:30:22,490 --> 00:30:24,907 Bel…ôlikl…ô, m…ôn almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm Burada son bir. 587 00:30:24,907 --> 00:30:27,240 V…ô sonra m…ôn almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm M…ôs…ôl…ôn hansńĪ n√∂v ist…ôyir…ôm. 588 00:30:27,240 --> 00:30:30,950 >> Ki, bel…ô ki, M…ôn bir R3 ist…ôyir…ôm YaddaŇü instansiya optimize. 589 00:30:30,950 --> 00:30:32,740 Bel…ôlikl…ô, m…ôn R3 se√ßin gedir…ôm. 590 00:30:32,740 --> 00:30:35,430 M…ôn almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm B…ôli, m…ôn Multi-AZ ist…ôyir…ôm. 591 00:30:35,430 --> 00:30:37,110 M…ôn √ľmumi m…ôqs…ôd SSD ist…ôyir…ôm. 592 00:30:37,110 --> 00:30:39,380 >> M…ôn y…ôqin ki, ist…ôdiyiniz bir az daha √ßox storage. 593 00:30:39,380 --> 00:30:40,897 M…ôn burada 10 gigs √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 594 00:30:40,897 --> 00:30:42,730 V…ô sonra m…ôn gedir…ôm B…ôzi etimadnam…ôsini se√ßin. 595 00:30:42,730 --> 00:30:44,641 Bel…ô ki, m…ônim veril…ônl…ôr bazasńĪ √ľ√ß√ľn identifikatoru n…ôdir? 596 00:30:44,641 --> 00:30:46,015 Bel…ô ki, wordpressdb1 olacaq. 597 00:30:46,015 --> 00:30:50,725 598 00:30:50,725 --> 00:30:53,127 Bu k√∂k z…ông etm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 599 00:30:53,127 --> 00:30:54,460 M…ôn bir parol verm…ôk gedir…ôm. 600 00:30:54,460 --> 00:30:58,380 601 00:30:58,380 --> 00:31:03,780 >> V…ô biz bir se√ßin olacaq t…ôhl√ľk…ôsizlik bu qrup h…ôm√ßinin. 602 00:31:03,780 --> 00:31:05,740 Bel…ô ki, M…ôn artńĪq etdik ki, Bunun √ľ√ß√ľn t…ôhl√ľk…ôsizlik qrupu. 603 00:31:05,740 --> 00:31:08,400 604 00:31:08,400 --> 00:31:11,307 V…ô sonra m…ôn gedir…ôm bir veril…ônl…ôr bazasńĪ adńĪ verir. 605 00:31:11,307 --> 00:31:13,015 Bel…ôlikl…ô, biz olacaq yalnńĪz Bu wordpress z…ông. 606 00:31:13,015 --> 00:31:16,727 607 00:31:16,727 --> 00:31:18,560 V…ô biz olacaq bir tutma p…ônc…ôr…ô se√ßin 608 00:31:18,560 --> 00:31:21,170 ki, bu sizin √ľ√ß√ľn yedeklemeler edir. 609 00:31:21,170 --> 00:31:23,330 Bel…ôlikl…ô, m…ôn yedeklemeler bir h…ôft…ô ist…ôyir…ôm. 610 00:31:23,330 --> 00:31:25,610 M…ôn bir √ľst√ľnl√ľk yoxdur backup p…ônc…ôr…ô √ľ√ß√ľn. 611 00:31:25,610 --> 00:31:28,665 M…ôn avtomatik olaraq ist…ôyir…ôm Burada ki√ßik versiyasńĪnńĪ y√ľkseltin. 612 00:31:28,665 --> 00:31:31,180 Bel…ôlikl…ô, m…ôn default kimi t…ôrk gedir…ôm. 613 00:31:31,180 --> 00:31:33,490 V…ô indi m…ôn baŇülanmasńĪ alńĪram M…ônim RDS instansiya. 614 00:31:33,490 --> 00:31:37,370 615 00:31:37,370 --> 00:31:37,870 Sańü? 616 00:31:37,870 --> 00:31:40,597 Bel…ô ki, indi yaradńĪlńĪr oldu. 617 00:31:40,597 --> 00:31:42,430 Bel…ô ki, indi biz yalnńĪz bekliyoruz y√ľklemek √ľ√ß√ľn. 618 00:31:42,430 --> 00:31:48,055 Ged…ôn is…ô Bel…ô ki, daxil imkan ilk EC2 M…ôs…ôl…ôn √ľ√ß√ľn etdik. 619 00:31:48,055 --> 00:31:55,090 620 00:31:55,090 --> 00:31:57,520 Bel…ô ki, bu Wordpress Demo var. 621 00:31:57,520 --> 00:31:58,760 V…ô biz yalnńĪz yoxlamaq lazńĪmdńĪr. 622 00:31:58,760 --> 00:31:59,450 Yep. 623 00:31:59,450 --> 00:32:02,620 >> Bel…ô ki, biz buna daxil ola bil…ôrsiniz …ôg…ôr in g√∂r…ôk. 624 00:32:02,620 --> 00:32:06,220 M…ôn sur…ôti gedir…ôm bu ictimai host adńĪ. 625 00:32:06,220 --> 00:32:09,090 M…ôn a√ßmaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm Burada bir shell p…ônc…ôr…ô. 626 00:32:09,090 --> 00:32:14,480 627 00:32:14,480 --> 00:32:17,610 [IŇüitilemez] SSH. 628 00:32:17,610 --> 00:32:21,423 default istifad…ô√ßi EC2 istifad…ô√ßi edir. 629 00:32:21,423 --> 00:32:25,271 >> Auditoriya: Leo, siz ki Command [iŇüitilemez] ańüla? 630 00:32:25,271 --> 00:32:27,200 >> LEO ZHADANOVSKY: yaxŇüńĪ? 631 00:32:27,200 --> 00:32:30,190 V…ô nin SSH √ľ√ß√ľn c…ôhd ed…ôk. 632 00:32:30,190 --> 00:32:30,960 Yep. 633 00:32:30,960 --> 00:32:34,420 Bel…ôlikl…ô, m…ôn indi m…ônim M…ôs…ôl…ôn edir…ôm. 634 00:32:34,420 --> 00:32:36,550 Bel…ô ki, m…ôn SSHed alńĪram. 635 00:32:36,550 --> 00:32:38,970 Bu beŇü d…ôqiq…ô bel…ô var Bu m√ľtl…ôq m…ônim instansiya var. 636 00:32:38,970 --> 00:32:41,020 >> Bel…ô ki, ilk Ňüey ist…ôyirik burada ist…ôyir…ôm olacaq 637 00:32:41,020 --> 00:32:45,190 Bu oh, ki, m…ôn…ô izah edir, M…ôn b…ôzi t…ôhl√ľk…ôsizlik yenilikl…ôri var. 638 00:32:45,190 --> 00:32:47,855 M…ôn yalnńĪz √ßalńĪŇütńĪrmak √ľ√ß√ľn gedir…ôm Burada h…ôr t…ôhl√ľk…ôsizlik yenil…ôm…ô. 639 00:32:47,855 --> 00:32:51,746 [? yum sudo?] minus y yenil…ôm…ô. 640 00:32:51,746 --> 00:32:54,539 Bel…ô ki, tez bu y√ľklemek √ľ√ß√ľn olacaq. 641 00:32:54,539 --> 00:32:57,080 M…ôn ist…ôyir…ôm Next Ňüey deyil bir daha stuff y√ľklemek √ľ√ß√ľn ist…ôyir…ôm. 642 00:32:57,080 --> 00:33:00,910 Bel…ôlikl…ô, m…ôn MySQL y√ľklemek √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 643 00:33:00,910 --> 00:33:02,660 M…ôn Apache y√ľklemek √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 644 00:33:02,660 --> 00:33:04,190 M…ôn PHP y√ľklemek √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 645 00:33:04,190 --> 00:33:07,680 M…ôn y√ľklemek √ľ√ß√ľn gedir…ôm MySQL √ľ√ß√ľn PHP plugin. 646 00:33:07,680 --> 00:33:11,100 M…ôn MySQL server y√ľklemek √ľ√ß√ľn var. 647 00:33:11,100 --> 00:33:12,440 Bel…ô ki, bu m…ôhsullarńĪ b…ôrpa ed…ôk. 648 00:33:12,440 --> 00:33:14,980 649 00:33:14,980 --> 00:33:15,500 >> QarŇüńĪya y√ľkl…ôm…ô. 650 00:33:15,500 --> 00:33:16,770 Bel…ô ki, h…ôyata. 651 00:33:16,770 --> 00:33:20,220 Bel…ô ki, indi m…ôn [ist…ôyirsiniz? HTTPD. ?] M…ôn Apache a√ßńĪlńĪŇü baŇülamaq ist…ôyir…ôm. 652 00:33:20,220 --> 00:33:21,380 Bel…ôlikl…ô, m…ôn bunu gedir…ôm. 653 00:33:21,380 --> 00:33:29,250 654 00:33:29,250 --> 00:33:29,750 OK. 655 00:33:29,750 --> 00:33:31,800 Bel…ô ki, indi yenid…ôn baŇüladńĪn …ôg…ôr bu baŇülamaq lazńĪmdńĪr. 656 00:33:31,800 --> 00:33:36,210 >> M…ôn d…ô MySQL a√ßńĪlńĪŇü baŇülamaq ist…ôyir…ôm. 657 00:33:36,210 --> 00:33:37,615 Bel…ô ki, eyni Ňüey. 658 00:33:37,615 --> 00:33:41,784 659 00:33:41,784 --> 00:33:45,080 BańüńĪŇülayńĪn, burada typo. 660 00:33:45,080 --> 00:33:45,580 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 661 00:33:45,580 --> 00:33:53,220 V…ô sonra, h…ôqiq…ôt…ôn, M…ôn lazńĪmdńĪr sonra m…ônim web server baŇülamaq. 662 00:33:53,220 --> 00:33:56,514 ńįndi m…ônim baŇülamaq ist…ôyir…ôm veril…ônl…ôr bazasńĪ server, baxmayaraq ki. 663 00:33:56,514 --> 00:33:57,906 Bel…ô ki, bu yoxdur. 664 00:33:57,906 --> 00:34:01,618 665 00:34:01,618 --> 00:34:04,120 V…ô bel…ô ki, √ľ√ß√ľn baŇülayan ńįlk d…ôf…ô, m…ôn deyil…ôm 666 00:34:04,120 --> 00:34:06,070 etm…ôk √ľ√ß√ľn gedir Burada b…ôzi …ôsas addńĪmlar. 667 00:34:06,070 --> 00:34:09,070 Ilk Ňüey, bel…ô ki, m…ôn gedir…ôm M…ônim MySQL √ľ√ß√ľn k√∂k parol m√ľ…ôyy…ôn edilir. 668 00:34:09,070 --> 00:34:15,980 >> Bel…ô ki, yalnńĪz bu MySQL run gedir…ôm t…ôhl√ľk…ôsiz quraŇüdńĪrma komanda. 669 00:34:15,980 --> 00:34:19,239 Bel…ô ki, he√ß bir cari k√∂k var parol, bel…ô ki, bir m√ľ…ôyy…ôn ed…ôk. 670 00:34:19,239 --> 00:34:24,830 671 00:34:24,830 --> 00:34:27,429 M…ôn bu aradan qaldńĪrńĪlmasńĪ √ľ√ß√ľn gedir…ôm yaradńĪr ki, anonim istifad…ô√ßil…ôr 672 00:34:27,429 --> 00:34:29,750 v…ô k√∂k giriŇü aradan buraxńĪn. 673 00:34:29,750 --> 00:34:31,270 V…ô test veril…ônl…ôr bazasńĪ √ßńĪxarńĪn. 674 00:34:31,270 --> 00:34:36,514 Bel…ô ki, bu, b√ľt√ľn n√∂v Sizin MySQL b…ôrpa productionizes. 675 00:34:36,514 --> 00:34:38,260 >> Bel…ô ki, h…ôyata. 676 00:34:38,260 --> 00:34:40,630 Bel…ô ki, indi lazńĪmdńĪr M…ônim MySQL server qoŇüulmaq. 677 00:34:40,630 --> 00:34:42,805 Bel…ôlikl…ô, m…ôn ki, burada iŇül…ôyir g√∂rmek √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 678 00:34:42,805 --> 00:34:46,030 679 00:34:46,030 --> 00:34:46,530 Yep. 680 00:34:46,530 --> 00:34:50,699 Bel…ô ki, m…ôn MySQL server edir…ôm. 681 00:34:50,699 --> 00:34:55,010 >> Bel…ô ki, indi n…ô etm…ôk ist…ôdiyiniz n√∂vb…ôti Ňüey M…ôn Wordpress bazasńĪ yaratmaq ist…ôyirik. 682 00:34:55,010 --> 00:34:56,429 Bel…ôlikl…ô, m…ôn MySQL admin ed…ôc…ôy…ôm. 683 00:34:56,429 --> 00:35:09,845 684 00:35:09,845 --> 00:35:10,345 [IŇüitilemez] 685 00:35:10,345 --> 00:35:13,327 686 00:35:13,327 --> 00:35:13,840 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 687 00:35:13,840 --> 00:35:15,520 Bel…ôlikl…ô, m…ôn bazasńĪ yaratmńĪŇüdńĪr. 688 00:35:15,520 --> 00:35:18,160 >> ńįndi m…ôn n…ô ist…ôyir…ôm n…ô m…ôn bir Wordpress istifad…ô√ßi yaratmaq ist…ôyirik. 689 00:35:18,160 --> 00:35:20,240 Bel…ô ki, daxil ist…ômir…ôm root istifad…ô√ßi il…ô Wordpress 690 00:35:20,240 --> 00:35:21,420 ki, pis olacaq, √ß√ľnki. 691 00:35:21,420 --> 00:35:24,810 Bel…ôlikl…ô, m…ôn yalnńĪz bil…ôrsiniz istifad…ô√ßi ist…ôyir…ôm Wordpress bazasńĪ daxil olmaq. 692 00:35:24,810 --> 00:35:27,970 Bel…ô ki, burada yenid…ôn ged…ôk. 693 00:35:27,970 --> 00:35:33,720 V…ô biz [olacaq? h…ôr…ôk…ôt?] burada. 694 00:35:33,720 --> 00:35:36,870 >> Bel…ô ki, n…ô m…ôn burada edir…ôm ki, M…ôn bir istifad…ô√ßi yaratmaq edir…ôm ki, 695 00:35:36,870 --> 00:35:40,220 ki localhost-dan qoŇüula bil…ôr M…ônim super t…ôhl√ľk…ôsiz parol t…ôr…ôfind…ôn m√ľ…ôyy…ôn 696 00:35:40,220 --> 00:35:42,510 burada. 697 00:35:42,510 --> 00:35:46,595 V…ô sonra m…ôn bu verm…ôk gedir…ôm b√ľt√ľn veril…ônl…ôr bazasńĪ √ľ√ß√ľn istifad…ô√ßi giriŇüi. 698 00:35:46,595 --> 00:35:51,091 699 00:35:51,091 --> 00:35:51,590 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 700 00:35:51,590 --> 00:35:56,200 V…ô sonra indi olmalńĪdńĪr istifad…ô√ßi kimi daxil ed…ô 701 00:35:56,200 --> 00:35:58,670 v…ô yalnńĪz veril…ônl…ôr bazasńĪ bax [? v…ô?] test bazasńĪ. 702 00:35:58,670 --> 00:36:04,970 >> Bel…ô ki, mysql minus gedir…ôm u yerin…ô k√∂k, wordpress. 703 00:36:04,970 --> 00:36:10,360 704 00:36:10,360 --> 00:36:10,860 B√ľt√ľn h√ľquqlar? 705 00:36:10,860 --> 00:36:16,920 V…ô sonra biz olmalńĪdńĪr Sańü do-- ed…ô? 706 00:36:16,920 --> 00:36:18,740 M…ôn burada Wordpress bazasńĪ bil…ôrsiniz. 707 00:36:18,740 --> 00:36:19,920 Bel…ô ki, b√∂y√ľk deyil. 708 00:36:19,920 --> 00:36:22,420 >> Bel…ô ki, indi biz, h…ôqiq…ôt…ôn lazńĪmdńĪr download v…ô Wordpress b…ôrpa edin. 709 00:36:22,420 --> 00:36:26,220 Bel…ô ki, bizim web directory ged…ôk. 710 00:36:26,220 --> 00:36:31,760 M…ôn Wordpress wget gedir…ôm burada Wordpress son versiyasńĪ. 711 00:36:31,760 --> 00:36:36,100 712 00:36:36,100 --> 00:36:37,320 Hesab edir…ôm ki, √ßńĪxarńĪŇü gedir…ôm. 713 00:36:37,320 --> 00:36:42,195 714 00:36:42,195 --> 00:36:44,690 ńįndi m…ôn d…ôyiŇüdirm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm HTML directory olan 715 00:36:44,690 --> 00:36:48,150 default [edir? web?] k√∂k, Wordpress kataloq il…ô, bel…ô ki,. 716 00:36:48,150 --> 00:37:01,650 717 00:37:01,650 --> 00:37:02,410 >> B√ľt√ľn h√ľquqlar. 718 00:37:02,410 --> 00:37:06,580 ńįndi m…ôn yalnńĪz d…ôyiŇüiklik gedir…ôm icaz…ôl…ôrin ki, Apache 719 00:37:06,580 --> 00:37:09,450 istifad…ô√ßi Wordpress kataloq malikdir. 720 00:37:09,450 --> 00:37:12,611 721 00:37:12,611 --> 00:37:13,110 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 722 00:37:13,110 --> 00:37:17,070 V…ô n…ôhay…ôt, m…ôn baŇülamaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm m…ônim web server v…ô h…ôr Ňüey iŇül…ôri √ľmid edirik. 723 00:37:17,070 --> 00:37:21,650 724 00:37:21,650 --> 00:37:22,150 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 725 00:37:22,150 --> 00:37:23,940 Bel…ô ki, indi burada n…ô g√∂rm…ôk ed…ôk. 726 00:37:23,940 --> 00:37:28,520 Bel…ô ki, m…ôn burada getm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 727 00:37:28,520 --> 00:37:30,700 M…ôn …ôld…ô ed…ô bil…ôrsiniz …ôg…ôr baxńĪn Burada bu halda daxil. 728 00:37:30,700 --> 00:37:35,200 729 00:37:35,200 --> 00:37:35,740 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 730 00:37:35,740 --> 00:37:39,860 Bel…ô ki, burada bizim Wordpress quraŇüdńĪrma ekran var. 731 00:37:39,860 --> 00:37:42,020 Bel…ôlikl…ô, biz b√ľt√ľn bu m…ôlumatlarńĪ bilirik. 732 00:37:42,020 --> 00:37:44,170 Bel…ô ki, bizim veril…ônl…ôr bazasńĪ adńĪ wordpress edir. 733 00:37:44,170 --> 00:37:47,550 >> Bizim istifad…ô√ßi adńĪ wordpress olacaq. 734 00:37:47,550 --> 00:37:50,462 M…ôn burada m…ônim super t…ôhl√ľk…ôsiz parol var. 735 00:37:50,462 --> 00:37:53,869 Biz olacaq localhost qoŇüulma. 736 00:37:53,869 --> 00:37:58,040 V…ô biz y√ľklemek √ßalńĪŇütńĪrmak olacaq. 737 00:37:58,040 --> 00:38:00,430 >> ńįndi biz yalnńĪz olacaq M…ônim haqqinda bir ad verin. 738 00:38:00,430 --> 00:38:04,600 AslanńĪn Amazing Blog Bel…ô ki,. 739 00:38:04,600 --> 00:38:08,265 740 00:38:08,265 --> 00:38:12,580 [IŇüitilemez] adńĪ. 741 00:38:12,580 --> 00:38:15,972 M…ôn almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm M…ônim istifad…ô√ßi adńĪ √ľ√ß√ľn parol. 742 00:38:15,972 --> 00:38:18,979 743 00:38:18,979 --> 00:38:20,520 M…ôn e-mail qoymaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 744 00:38:20,520 --> 00:38:23,790 745 00:38:23,790 --> 00:38:29,326 Bu bir test bir yana, m…ôn deyil index bu axtarńĪŇü motorlarńĪ ist…ôyir…ôm. 746 00:38:29,326 --> 00:38:30,820 Bel…ô ki, indi biz Wordpress quraŇüdńĪrma edirik. 747 00:38:30,820 --> 00:38:32,070 Bel…ô ki, indi biz b√ľt√ľn m√ľ…ôyy…ôn edirik. 748 00:38:32,070 --> 00:38:33,850 >> Bel…ô ki, burada m…ônim Wordpress var. 749 00:38:33,850 --> 00:38:37,660 750 00:38:37,660 --> 00:38:40,345 V…ô burada m…ônim tablosuna var. 751 00:38:40,345 --> 00:38:42,300 Bu tam f…ôaliyy…ôt Wordpress var. 752 00:38:42,300 --> 00:38:47,026 M…ôn plugins yenil…ôy…ô bil…ôrsiniz burada ist…ôyirdi. 753 00:38:47,026 --> 00:38:49,290 M…ôn burada ist…ôyir…ôm n…ô. 754 00:38:49,290 --> 00:38:52,610 V…ô bel…ô ki, burada tam m…ônim faktiki var m…ônim bir misal Wordpress √ßalńĪŇüan. 755 00:38:52,610 --> 00:38:55,760 >> Bir varsa, ńįndi bu b√∂y√ľk test site, lakin bu miqyaslńĪ deyil. 756 00:38:55,760 --> 00:38:56,737 Biz bir misal var. 757 00:38:56,737 --> 00:38:59,070 Biz bu instansiya ed…ô bil…ôrsiniz h…ôqiq…ôt…ôn b√∂y√ľk, lakin bir n√∂qt…ôd…ô 758 00:38:59,070 --> 00:39:01,165 Siz t√∂k√ľlm…ôk olacaq Ňüaquli scaling otaq. 759 00:39:01,165 --> 00:39:03,290 Bel…ô ki, ist…ôdiyiniz olacaq daha daha miqyaslńĪ. 760 00:39:03,290 --> 00:39:05,290 >> Biz lifi Ona g√∂r…ô B√ľt√ľn bu dig…ôr m…ôhsullarńĪ il…ô. 761 00:39:05,290 --> 00:39:07,620 Bel…ô ki, …ôg…ôr g√∂r…ôk bizim RDS instansiya edilir. 762 00:39:07,620 --> 00:39:13,500 763 00:39:13,500 --> 00:39:16,170 [? B…ôli,?] Bizim RDS M…ôs…ôl…ôn, dem…ôk olar ki edilir. 764 00:39:16,170 --> 00:39:19,520 Bel…ô ki, √ß√ľnki vaxt OK Biz EC2 instansiya bil…ôrsiniz. 765 00:39:19,520 --> 00:39:22,670 Bu, sad…ôc…ô bir olacaq az f…ôrqli qaydasńĪ. 766 00:39:22,670 --> 00:39:24,940 >> Bel…ô ki, biz Wordpress web var. 767 00:39:24,940 --> 00:39:28,540 ńįndi artńĪq d√ľn…ôn bir √ßalńĪŇüan idi. 768 00:39:28,540 --> 00:39:33,670 M…ôn yalnńĪz anlamaq √ľ√ß√ľn var olan bir m…ôn bu g√ľn baŇülayńĪb bu idi. 769 00:39:33,670 --> 00:39:36,710 Bel…ô ki, bu bir 4 Noyabr baŇüladńĪldńĪ. 770 00:39:36,710 --> 00:39:39,370 771 00:39:39,370 --> 00:39:40,770 Bel…ô ki, bu g√ľn biri. 772 00:39:40,770 --> 00:39:43,720 [? M…ôn bilir…ôm?] Bu biri idi baŇülayńĪb, oh, 4:00 PM. 773 00:39:43,720 --> 00:39:45,905 Y…ôni …ôslind…ô bu yeni biridir. 774 00:39:45,905 --> 00:39:51,474 775 00:39:51,474 --> 00:39:51,974 Yep. 776 00:39:51,974 --> 00:39:52,930 OK. 777 00:39:52,930 --> 00:39:54,590 >> Bel…ô ki, bu m…ônim yeni instansiya var. 778 00:39:54,590 --> 00:39:56,110 Bel…ô ki, yen…ô, m…ôn onu SSH gedir…ôm. 779 00:39:56,110 --> 00:40:01,550 780 00:40:01,550 --> 00:40:05,630 Bel…ô ki, burada m…ônim terminal ged…ôk. 781 00:40:05,630 --> 00:40:08,350 Bel…ô ki, bu bir almaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 782 00:40:08,350 --> 00:40:11,232 Yeni instansiya SSH gedir…ôm. 783 00:40:11,232 --> 00:40:15,160 784 00:40:15,160 --> 00:40:15,660 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 785 00:40:15,660 --> 00:40:17,951 Bel…ôlikl…ô, m…ôn n…ô √ľ√ß√ľn gedir…ôm burada eyni stuff b…ôzi. 786 00:40:17,951 --> 00:40:19,540 Bel…ô ki, t…ôhl√ľk…ôsizlik yenilikl…ôri √ßalńĪŇütńĪrmak √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 787 00:40:19,540 --> 00:40:23,790 788 00:40:23,790 --> 00:40:25,654 M…ôn b…ôzi paketl…ôri y√ľklemek √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 789 00:40:25,654 --> 00:40:27,820 paketl…ôri gedir ńįndi bir az daha f…ôrqli ola bil…ôr. 790 00:40:27,820 --> 00:40:31,660 >> Bel…ôlikl…ô, m…ôn MySQL server lazńĪm deyil ki, h…ôyata qńĪrńĪlma edirik, √ß√ľnki. 791 00:40:31,660 --> 00:40:35,580 Bel…ô ki, m…ôn h…ôl…ô d…ô gedir…ôm MySQL m√ľŇüt…ôri edin. 792 00:40:35,580 --> 00:40:37,400 M…ôn h…ôl…ô Apache y√ľklemek √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 793 00:40:37,400 --> 00:40:40,142 M…ôn h…ôl…ô gedir…ôm PHP v…ô MySQL PHP edin. 794 00:40:40,142 --> 00:40:42,100 M…ôn getmir…ôm MySQL server b…ôrpa edin. 795 00:40:42,100 --> 00:40:44,640 796 00:40:44,640 --> 00:40:50,203 >> Sonra m…ôn h…ôl…ô etm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm …ômin Apache a√ßńĪlńĪŇü baŇülayńĪr. 797 00:40:50,203 --> 00:40:55,890 798 00:40:55,890 --> 00:40:57,790 ńįndi biz olmaq bazasńĪ lazńĪmdńĪr. 799 00:40:57,790 --> 00:41:02,140 Ki, bu …ôlav…ô ed…ôk is…ô Bel…ô ki, y√ľk tarazlayńĪcńĪ √ľ√ß√ľn instansiya. 800 00:41:02,140 --> 00:41:04,610 Bel…ôlikl…ô, biz getm…ôk olacaq Bizim y√ľk burada tarazlayńĪcńĪ. 801 00:41:04,610 --> 00:41:08,430 V…ô biz yalnńĪz olacaq instansiya ID kopyalayńĪn. 802 00:41:08,430 --> 00:41:10,410 Burada instansiya ID var. 803 00:41:10,410 --> 00:41:19,330 >> M…ôn y√ľk tarazlayńĪcńĪ getm…ôk zaman, Burada y√ľk tarazlayńĪcńĪ, bax, 804 00:41:19,330 --> 00:41:20,945 burada DNS adńĪ var. 805 00:41:20,945 --> 00:41:23,410 Bel…ô ki, sńĪfńĪr hallarda var xidm…ôt indi 806 00:41:23,410 --> 00:41:26,040 M…ôn …ôlav…ô deyil, √ß√ľnki bu h…ôr hansńĪ bir hallarda. 807 00:41:26,040 --> 00:41:27,950 M…ôn instansiya …ôlav…ô etm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 808 00:41:27,950 --> 00:41:29,635 Bel…ô ki, burada hallarda m…ônim siyahńĪsńĪ. 809 00:41:29,635 --> 00:41:32,240 810 00:41:32,240 --> 00:41:39,170 Bu bir ist…ôyir…ôm Bel…ô ki, m…ôn deyil…ôm bu bu bir …ôlav…ô olacaq. 811 00:41:39,170 --> 00:41:41,150 >> ńįndi g√∂zl…ôm…ôk olacaq v…ô niyy…ôtind…ô deyil 812 00:41:41,150 --> 00:41:43,600 Bu instansiya imkan sańülam olur q…ôd…ôr. 813 00:41:43,600 --> 00:41:47,779 814 00:41:47,779 --> 00:41:50,570 V…ô sańülam olmaq niyy…ôtind…ô deyil M…ôn web server √ßevirm…ôk q…ôd…ôr. 815 00:41:50,570 --> 00:41:53,800 816 00:41:53,800 --> 00:41:56,202 Bel…ô ki, bizim RDS g√∂rmek ed…ôk instansiya geri edir. 817 00:41:56,202 --> 00:42:03,630 818 00:42:03,630 --> 00:42:04,130 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 819 00:42:04,130 --> 00:42:04,630 B√∂y√ľk. 820 00:42:04,630 --> 00:42:06,360 Bel…ô ki, yeni RDS instansiya hazńĪrdńĪr. 821 00:42:06,360 --> 00:42:08,940 Bel…ô ki, bu son n√∂qt…ô M…ônim RDS m…ôs…ôl…ôn. 822 00:42:08,940 --> 00:42:13,530 Bel…ô ki, m…ôn m…ôn n…ô gedir…ôm edir M…ônim RDS M…ôs…ôl…ôn qoŇüulmaq √ľ√ß√ľn gedir. 823 00:42:13,530 --> 00:42:17,070 Bel…ô ki, bu artńĪq tam idar…ô MySQL veril…ônl…ôr bazasńĪ. 824 00:42:17,070 --> 00:42:18,860 Bu qurmaq backup var. 825 00:42:18,860 --> 00:42:20,160 Bu artńĪq var. 826 00:42:20,160 --> 00:42:22,030 Bu yalnńĪz bir ne√ß…ô d…ôqiq…ô lifi. 827 00:42:22,030 --> 00:42:24,870 Bel…ô ki, indi lazńĪmdńĪr Bu from-- v…ô ya SSH daxil SSH, 828 00:42:24,870 --> 00:42:26,690 lakin MySQL m√ľŇüt…ôri il…ô daxil. 829 00:42:26,690 --> 00:42:37,602 830 00:42:37,602 --> 00:42:38,120 >> Yep. 831 00:42:38,120 --> 00:42:38,850 Bel…ô ki, burada m…ôn. 832 00:42:38,850 --> 00:42:39,750 M…ôn oldum. 833 00:42:39,750 --> 00:42:42,680 Bel…ô ki, indi bu oxŇüar olacaq baŇüqa biz yalnńĪz h…ôyata qńĪrńĪlma edirik. 834 00:42:42,680 --> 00:42:45,922 Bel…ô ki, daha, M…ôn, h…ôqiq…ôt…ôn, gedir…ôm ikinci bu √ßńĪxmaq. 835 00:42:45,922 --> 00:42:47,880 B…ôli, biz artńĪq yaradńĪlmńĪŇü Wordpress bazasńĪ 836 00:42:47,880 --> 00:42:50,670 biz bel…ô, orada Wordpress qoymaq √ß√ľnki M…ôn Wordpress istifad…ô√ßi yaratmaq √ľ√ß√ľn gedir…ôm. 837 00:42:50,670 --> 00:42:52,961 V…ô b…ôzi var olacaq Burada c√ľzi f…ôrql…ôr 838 00:42:52,961 --> 00:42:54,237 biz sonuncu d…ôf…ô n…ô olan. 839 00:42:54,237 --> 00:42:56,070 Bel…ôlikl…ô, biz yaratmaq olacaq Wordpress istifad…ô√ßi 840 00:42:56,070 --> 00:42:58,200 amma indi biz fikrind…ô deyilik ArtńĪq localhost giriŇü. 841 00:42:58,200 --> 00:43:00,479 Biz giriŇü olacaq EC2 M…ôs…ôl…ôn d…ôn. 842 00:43:00,479 --> 00:43:03,770 Biz m√ľtl…ôq bilm…ôk niyy…ôtind…ô deyilik IP g…ôl…ôn m√ľraci…ôt n…ô, 843 00:43:03,770 --> 00:43:06,820 v…ô ya biz m√ľ…ôyy…ôn etm…ôk ist…ômirik ki, granularity √ľ√ß√ľn. 844 00:43:06,820 --> 00:43:09,470 >> Biz t…ôhl√ľk…ôsizlik olacaq …ômin olun ki, qruplar yalnńĪz 845 00:43:09,470 --> 00:43:11,200 Bizim web server bu qoŇüula bil…ôr. 846 00:43:11,200 --> 00:43:14,520 M…ôn yalnńĪz imkan gedir…ôm Bu, bu s…ôviyy…ôd…ô olan 847 00:43:14,520 --> 00:43:16,930 h…ôr hansńĪ bir IP √ľnvanńĪ bańülńĪ olan. 848 00:43:16,930 --> 00:43:17,869 Bel…ôlikl…ô, biz yalnńĪz etdi. 849 00:43:17,869 --> 00:43:19,660 ńįndi biz yalnńĪz edirik yenid…ôn √ľ√ß√ľn gedir, 850 00:43:19,660 --> 00:43:21,701 Bu istifad…ô√ßi eriŇüim Wordpress veril…ônl…ôr bazasńĪ. 851 00:43:21,701 --> 00:43:24,780 852 00:43:24,780 --> 00:43:30,811 Bel…ô ki, indi m…ôn yalnńĪz gedir…ôm bir v…ôhŇüi kart √ľ√ß√ľn bu d…ôyiŇüir. 853 00:43:30,811 --> 00:43:31,310 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 854 00:43:31,310 --> 00:43:32,480 Bel…ô ki, var. 855 00:43:32,480 --> 00:43:34,090 Burada √ßńĪxmaq ed…ôk. 856 00:43:34,090 --> 00:43:36,650 Bel…ô ki, biz yalnńĪz …ômin etm…ôk lazńĪmdńĪr ki, biz indi daxil ola bil…ôrsiniz. 857 00:43:36,650 --> 00:43:39,100 M…ôn yalnńĪz d…ôyiŇüdirm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm wordpress m…ônim istifad…ô√ßi adńĪ. 858 00:43:39,100 --> 00:43:45,371 859 00:43:45,371 --> 00:43:45,870 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 860 00:43:45,870 --> 00:43:46,370 Bel…ôlikl…ô, biz ist…ôyirik. 861 00:43:46,370 --> 00:43:47,607 Bel…ô ki, iŇül…ôyir. 862 00:43:47,607 --> 00:43:50,440 Gedirik ńįndi yen…ô var Bu instansiya Wordpress qurmaq. 863 00:43:50,440 --> 00:43:54,770 Bel…ô ki, n…ô biz olacaq Var, www getm…ôk n…ô etm…ôk. 864 00:43:54,770 --> 00:43:57,260 HTML h…ôr…ôk…ôt etm…ôk directory html.old √ľ√ß√ľn. 865 00:43:57,260 --> 00:44:02,410 866 00:44:02,410 --> 00:44:02,910 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 867 00:44:02,910 --> 00:44:06,770 V…ô biz olacaq Wordpress y√ľkl…ôm…ôk √ľ√ß√ľn. 868 00:44:06,770 --> 00:44:12,000 869 00:44:12,000 --> 00:44:14,790 >> B√ľt√ľn h√ľquqlar. 870 00:44:14,790 --> 00:44:15,540 Wordpress √ßńĪxarńĪŇü. 871 00:44:15,540 --> 00:44:18,760 872 00:44:18,760 --> 00:44:21,410 Biz bunu h…ôr…ôk…ôt olacaq HTML kataloq. 873 00:44:21,410 --> 00:44:28,650 874 00:44:28,650 --> 00:44:29,150 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 875 00:44:29,150 --> 00:44:30,900 V…ô biz olacaq izinleri d…ôyiŇüdirm…ôk. 876 00:44:30,900 --> 00:44:36,021 877 00:44:36,021 --> 00:44:37,562 V…ô sonra biz Apache baŇülamaq olacaq. 878 00:44:37,562 --> 00:44:42,490 879 00:44:42,490 --> 00:44:45,820 >> Bel…ô ki, n…ô lazńĪmdńĪr indi olacaq ki, 880 00:44:45,820 --> 00:44:49,200 …ôsas…ôn beŇü olmaq Bu ELB haqqńĪnda retries. 881 00:44:49,200 --> 00:44:53,790 V…ô bu instansiya edir, n…ôhay…ôt ki, ELB sańülam olmaq niyy…ôtind…ôdir. 882 00:44:53,790 --> 00:44:57,871 Bel…ô ki, [iŇüitilemez] burada. 883 00:44:57,871 --> 00:44:58,370 Baxaq. 884 00:44:58,370 --> 00:45:00,525 Bu instansiya h…ôl…ô sańülam deyil. 885 00:45:00,525 --> 00:45:02,400 M…ôn, h…ôqiq…ôt…ôn, n…ô edir…ôm ed…ôc…ôyimiz m…ôn gedir…ôm 886 00:45:02,400 --> 00:45:05,275 sańülamlńĪq bir az yoxlamaq d…ôyiŇüdirm…ôk √ľ√ß√ľn az daha yalnńĪz tez etm…ôk √ľ√ß√ľn. 887 00:45:05,275 --> 00:45:07,320 Biz sonra geri d…ôyiŇü…ô bil…ôrsiniz. 888 00:45:07,320 --> 00:45:12,561 Bel…ô ki, m…ôn sańülam ist…ôyir…ôm dey…ôk √ľ√ß yerin…ô beŇü …ôr…ôf…ôsind…ô. 889 00:45:12,561 --> 00:45:13,060 OK. 890 00:45:13,060 --> 00:45:15,340 Bel…ô ki, indi biz xidm…ôt edirik. 891 00:45:15,340 --> 00:45:17,400 >> ńįndi Bel…ôlikl…ô, m…ôn getm…ôk √ľ√ß√ľn gedir…ôm Bu y√ľk tarazlayńĪcńĪ √ľ√ß√ľn. 892 00:45:17,400 --> 00:45:19,895 V…ô geri proxy m…ôni olmalńĪdńĪr Bu halda vasit…ôsil…ô, 893 00:45:19,895 --> 00:45:23,195 v…ô biz burada Wordpress qurmaq lazńĪmdńĪr. 894 00:45:23,195 --> 00:45:25,320 ńįndi, √∂z varsa domen adńĪ v…ô ya bir Ňüey, 895 00:45:25,320 --> 00:45:28,740 YalnńĪz bir CNAME ed…ô bil…ôrsiniz Bu DNS adńĪ rekord. 896 00:45:28,740 --> 00:45:31,850 V…ô elastik load balancing xidm…ôt, geri sonunda √∂l√ßeklenebilir deyil 897 00:45:31,850 --> 00:45:34,065 bel…ô ki, yuxarńĪ v…ô aŇüańüńĪ √∂z t…ôr…ôzi. 898 00:45:34,065 --> 00:45:35,710 Bel…ô ki, √ßox IP √ľnvanlar ola bil…ôr. 899 00:45:35,710 --> 00:45:36,584 IP d…ôyiŇü…ô bil…ôr. 900 00:45:36,584 --> 00:45:39,063 Bel…ôlikl…ô, siz h…ômiŇü…ô istinad lazńĪmdńĪr ki, DNS adńĪ bu. 901 00:45:39,063 --> 00:45:41,841 902 00:45:41,841 --> 00:45:42,770 >> B√ľt√ľn h√ľquqlar. 903 00:45:42,770 --> 00:45:43,560 Bel…ô ki, burada biz gedin. 904 00:45:43,560 --> 00:45:45,215 Biz geri quraŇüdńĪrma ekran ist…ôyirik. 905 00:45:45,215 --> 00:45:47,870 ńįndi n…ô olacaq eyni proses dem…ôk olar ki,. 906 00:45:47,870 --> 00:45:49,835 Bel…ô ki, bizim veril…ônl…ôr bazasńĪ adńĪ wordpress edir. 907 00:45:49,835 --> 00:45:52,940 Bizim istifad…ô√ßi adńĪ adńĪ wordpress edir. 908 00:45:52,940 --> 00:45:55,560 Biz eyni super var …ôvv…ôlki kimi parol t…ômin, 909 00:45:55,560 --> 00:45:59,020 Veril…ônl…ôr bazasńĪ host indi istisna olmaqla, RDS instansiya olacaq. 910 00:45:59,020 --> 00:46:01,222 >> Bel…ôlikl…ô, biz burada getm…ôk olacaq. 911 00:46:01,222 --> 00:46:04,760 Biz RDS getm…ôk olacaq. 912 00:46:04,760 --> 00:46:06,320 M…ônim hallarda getm…ôk olacaq. 913 00:46:06,320 --> 00:46:07,730 M…ôn burada m…ônim son n√∂qt…ôsi adńĪ lazńĪmdńĪr. 914 00:46:07,730 --> 00:46:09,160 Bu biri. 915 00:46:09,160 --> 00:46:10,984 M…ôn yalnńĪz gedir…ôm sur…ôti v…ô bu yapńĪŇüdńĪrńĪb. 916 00:46:10,984 --> 00:46:17,500 917 00:46:17,500 --> 00:46:18,000 B√ľt√ľn h√ľquqlar? 918 00:46:18,000 --> 00:46:20,100 Bel…ô ki, √ßalńĪŇüńĪb …ôg…ôr nin g√∂r…ôk. 919 00:46:20,100 --> 00:46:20,600 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 920 00:46:20,600 --> 00:46:21,380 Bel…ô ki, iŇül…ôyir. 921 00:46:21,380 --> 00:46:23,530 Bel…ô ki, RDS instansiya qoŇüula bil…ôr. 922 00:46:23,530 --> 00:46:27,200 Yen…ô d…ô, bu olacaq AslanńĪn Awesome Blog ola bil…ôr. 923 00:46:27,200 --> 00:46:39,590 924 00:46:39,590 --> 00:46:40,090 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 925 00:46:40,090 --> 00:46:42,750 >> Bel…ô ki, indi biz olacaq Bizim Wordpress edin. 926 00:46:42,750 --> 00:46:44,550 Bel…ôlikl…ô, biz tamamlayńĪn. 927 00:46:44,550 --> 00:46:46,736 M…ôn…ô yalnńĪz daxil imkan iŇül…ôyib …ômin olun. 928 00:46:46,736 --> 00:46:51,696 929 00:46:51,696 --> 00:46:54,020 OK. 930 00:46:54,020 --> 00:46:56,400 >> Bel…ô ki, indi biz var bir tam Wordpress √ßalńĪŇüńĪr. 931 00:46:56,400 --> 00:46:58,890 Biz bu bar…ôd…ô …ôm…ôliyyatlarńĪnńĪn b√ľt√ľn n√∂v ed…ô bil…ôrsiniz. 932 00:46:58,890 --> 00:47:02,210 Bel…ô ki, f…ôrq indi ki, Biz ayrńĪ bir veril…ônl…ôr bazasńĪ var. 933 00:47:02,210 --> 00:47:03,470 Bu veril…ônl…ôr bazasńĪ lazńĪmsńĪz edir. 934 00:47:03,470 --> 00:47:05,690 Biz h…ôl…ô yalnńĪz bir web var server, lakin biz indi bil…ôr 935 00:47:05,690 --> 00:47:08,680 bu web bir Ňü…ôkil almaq server, yenid…ôn baŇülamaq 936 00:47:08,680 --> 00:47:11,720 v…ô sonra iki web server var Bu y√ľk tarazlayńĪcńĪ arxasńĪnda. 937 00:47:11,720 --> 00:47:15,894 >> olub d…ôyiŇümir n√∂qt…ô Bu bir v…ô ya iki v…ô ya 50 web server var. 938 00:47:15,894 --> 00:47:17,060 Biz bu k…ônarda miqyasńĪ bil…ôrsiniz. 939 00:47:17,060 --> 00:47:21,190 Bel…ô ki, Wordpress olduńüu √ľ√ß√ľn plugins var Siz statik aktivl…ôr √ľ√ß√ľn S3 istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz. 940 00:47:21,190 --> 00:47:23,900 Siz CloudFront istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz h…ômin aktivl…ôrin cache. 941 00:47:23,900 --> 00:47:26,970 Siz bel…ô ElastiCache istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz …ôsas…ôn Memcached istifad…ô ed…ô bil…ôrsiniz 942 00:47:26,970 --> 00:47:30,110 Orada sessiya d√∂vl…ôt saxlamaq √ľ√ß√ľn. 943 00:47:30,110 --> 00:47:32,654 >> Siz miqyaslńĪ Bel…ô ki, Daha √ßox hallarda bir, 944 00:47:32,654 --> 00:47:35,070 Siz g√ľman olacaq bu hallarda, efemer 945 00:47:35,070 --> 00:47:36,360 bel…ô ki, onlar getm…ôk bil…ôr. 946 00:47:36,360 --> 00:47:38,880 Bel…ô ki, d√ľŇü√ľnm…ôk var logs saxlamaq yoxdur harada, 947 00:47:38,880 --> 00:47:40,290 M…ôn sessiya d√∂vl…ôt saxlamaq yoxdur harada. 948 00:47:40,290 --> 00:47:43,580 Ki, OK, bel…ô ki, m…ôn bunu ed…ô bil…ôr…ôm Bu hallarda yox, v…ô ya daha √ßox ed…ô bil…ôrsiniz 949 00:47:43,580 --> 00:47:45,010 OnlarńĪn g√∂r√ľn√ľr? 950 00:47:45,010 --> 00:47:47,260 Bel…ô ki, var olacaq kimi suallara cavab. 951 00:47:47,260 --> 00:47:48,551 Amma bu kifay…ôt q…ôd…ôr √ľmumi model var. 952 00:47:48,551 --> 00:47:52,720 Bel…ô ki, yalnńĪz h…ôr hansńĪ bir y√ľkboŇüaltma baŇülamaq dig…ôr tiers √ľ√ß√ľn davamlńĪ Ňüeyl…ôr. 953 00:47:52,720 --> 00:47:55,380 >> Bel…ô ki, indi biz bu var, biz ist…ôyirik [g√∂r√ľl…ôn? √ľ√ß pill…ôli?] Ňüey. 954 00:47:55,380 --> 00:47:57,140 M…ôn son Ňüey Burada ed…ôc…ôyimiz M…ôn deyil 955 00:47:57,140 --> 00:47:59,390 M…ônim y√ľk tarazlayńĪcńĪ etm…ôk niyy…ôtind…ôdir bir az daha m√∂hk…ôm 956 00:47:59,390 --> 00:48:02,210 indi sańülam qeyd ki. 957 00:48:02,210 --> 00:48:06,010 Bel…ô ki, ad…ôt…ôn deyil web saytlarńĪ √ľ√ß√ľn yaxŇüńĪ bir fikirdir 958 00:48:06,010 --> 00:48:10,139 √á√ľnki TCP sańülamlńĪq idar…ôsind…ôn etm…ôk Sizin Apache q…ôd…ôr ola bil…ôr 959 00:48:10,139 --> 00:48:11,680 lakin bu PHP s…ôhvl…ôr qaytarńĪlmasńĪ ola bil…ôr. 960 00:48:11,680 --> 00:48:12,940 Bel…ô ki, ist…ômir…ôm. 961 00:48:12,940 --> 00:48:14,648 >> Bel…ô ki, n…ô m…ôn gedir…ôm burada gedir…ôm ki, 962 00:48:14,648 --> 00:48:18,230 HTTP sańülamlńĪq idar…ôsind…ôn bu d…ôyiŇüdirm…ôk √ľ√ß√ľn. 963 00:48:18,230 --> 00:48:22,880 V…ô bu olacaq index.php, index.html deyil. 964 00:48:22,880 --> 00:48:26,470 V…ô biz bu d…ôyiŇüiklik olacaq geri beŇü sańülam …ôr…ôf…ôsind…ô. 965 00:48:26,470 --> 00:48:27,880 Bel…ô ki, h…ôyata. 966 00:48:27,880 --> 00:48:29,500 Bel…ô ki, h…ôl…ô d…ô sańülam olmalńĪdńĪr. 967 00:48:29,500 --> 00:48:30,000 Yep. 968 00:48:30,000 --> 00:48:31,990 Bel…ô ki, biz xidm…ôt h…ôl…ô d…ô ist…ôyirik. 969 00:48:31,990 --> 00:48:36,370 >> Bel…ô ki, m√ľ…ôyy…ôn nec…ô AWS Wordpress up. 970 00:48:36,370 --> 00:48:41,660 Bel…ô ki, az 20 d…ôqiq…ô edir…ôm biz h…ôm d…ô √∂z, bir instansiya qurmaq 971 00:48:41,660 --> 00:48:47,302 v…ô tam √ľ√ß pill…ôli memarlńĪq harada H…ôr d…ôr…ôc…ôli m√ľst…ôqil miqyaslaŇüńĪr. 972 00:48:47,302 --> 00:48:49,010 Siz b√ľt√ľn n√∂v ed…ô bil…ôrsiniz maraqlńĪ m…ôhsullarńĪ 973 00:48:49,010 --> 00:48:51,120 veril…ônl…ôr bazasńĪ il…ô, el…ôc…ô d…ô miqyaslńĪ. 974 00:48:51,120 --> 00:48:54,200 >> Siz…ô bir daha g√∂st…ôrm…ôk ed…ôk Burada maraqlńĪ bir Ňüey. 975 00:48:54,200 --> 00:48:59,590 Bel…ô ki, m…ôn ist…ôyir…ôm ki, bu dey…ôk yazńĪr deyilir √ßńĪxmaq. 976 00:48:59,590 --> 00:49:02,020 M…ôn oxumaq replica yarada bil…ôrsiniz. 977 00:49:02,020 --> 00:49:05,040 Bel…ôlikl…ô, m…ôn gedir…ôm yalnńĪz bir oxumaq replica yaradńĪr. 978 00:49:05,040 --> 00:49:11,407 Bel…ô ki, bu gedir wordpressdb1 read1 ola bil…ôr. 979 00:49:11,407 --> 00:49:13,240 M…ôn bunu n…ô √ľ√ß√ľn gedir…ôm Eyni region, amma 980 00:49:13,240 --> 00:49:15,820 f…ôrqli b√∂lg…ôsind…ô bunu ed…ô bil…ôr. 981 00:49:15,820 --> 00:49:18,740 Bel…ôlikl…ô, biz baŇülamaq olacaq Burada oxumaq replica ehtiyat. 982 00:49:18,740 --> 00:49:20,390 Bel…ô ki, indi biz oxu replica yaratmaq edirik. 983 00:49:20,390 --> 00:49:22,349 Bu yaradńĪlńĪr ki, orada altńĪndakńĪ. 984 00:49:22,349 --> 00:49:24,140 Bel…ô ki, b√ľt√ľn n√∂v ed…ô bil…ôrsiniz Burada cool stuff. 985 00:49:24,140 --> 00:49:25,550 >> Bel…ô ki, demo il…ô bitirdim. 986 00:49:25,550 --> 00:49:27,780 Bel…ô ki, biz 10 d…ôqiq…ô var. 987 00:49:27,780 --> 00:49:33,860 Bel…ôlikl…ô, m…ôn h…ôr hansńĪ bir sualńĪnńĪz he√ß almaq lazńĪmdńĪr H…ôr hansńĪ bir AWS il…ô bańülńĪ m√∂vzu haqqńĪnda var. 988 00:49:33,860 --> 00:49:36,980 989 00:49:36,980 --> 00:49:39,395 H…ôr k…ôs? 990 00:49:39,395 --> 00:49:39,895 Cool. 991 00:49:39,895 --> 00:49:40,850 B√ľt√ľn h√ľquqlar. 992 00:49:40,850 --> 00:49:42,720 Thanks everyone. 993 00:49:42,720 --> 00:49:44,192