1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:04,500 >> [Música tocando] 3 00:00:04,500 --> 00:00:10,099 4 00:00:10,099 --> 00:00:12,224 ALLISON Buchholtz-AU: Entón estamos basicamente só vai 5 00:00:12,224 --> 00:00:14,629 para darlle un resumo CSS, porque sabemos 6 00:00:14,629 --> 00:00:16,420 que non foi cuberta en todas as seccións. 7 00:00:16,420 --> 00:00:20,090 E nós realmente queremos estar seguro de que vostede caras teñen esta ferramenta á súa disposición, 8 00:00:20,090 --> 00:00:24,790 porque ten a capacidade de facer seus sitios ollar moito máis bonita. 9 00:00:24,790 --> 00:00:28,660 >> E se está construíndo un sitio, a continuación, probablemente vai querer facela fermosa. 10 00:00:28,660 --> 00:00:31,372 Quero dicir, non ten que, pero eu suxerín-lo. [Risas] 11 00:00:31,372 --> 00:00:35,430 Se quere que os usuarios de usalo, pode queremos facelo un pouco [inaudível]. 12 00:00:35,430 --> 00:00:39,130 Entón, imos tentar darlle só algunhas ferramentas básicas e comprensión, 13 00:00:39,130 --> 00:00:42,340 de xeito que cando sae e está buscando cousas sobre CSS, 14 00:00:42,340 --> 00:00:45,902 non é completar xerga, como CSS, por veces, ser. 15 00:00:45,902 --> 00:00:47,240 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 16 00:00:47,240 --> 00:00:49,930 Allison dixo que moi ben. 17 00:00:49,930 --> 00:00:53,250 Entón eu creo que o primeiro que debe comezar co que é CSS? 18 00:00:53,250 --> 00:00:55,750 Entón CSS é impresionante. 19 00:00:55,750 --> 00:00:56,250 CSS-- 20 00:00:56,250 --> 00:00:58,320 >> ALLISON Buchholtz-AU: Isto é o nome do noso seminario. 21 00:00:58,320 --> 00:00:58,434 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 22 00:00:58,434 --> 00:01:00,130 É moi importante que Entende que ao entón. 23 00:01:00,130 --> 00:01:03,090 Se só se fai unha cousa, é que o CSS se impresionante. 24 00:01:03,090 --> 00:01:06,180 Dous é CSS significa CSS. 25 00:01:06,180 --> 00:01:10,380 Así, na súa esencia, é CSS unha folla de estilo, o que significa 26 00:01:10,380 --> 00:01:13,200 el permite que para denominar unha páxina web. 27 00:01:13,200 --> 00:01:16,609 E entón o que iso significa, é unha forma de engadir estilo para os seus sitios web. 28 00:01:16,609 --> 00:01:18,900 Entón, polo estilo, queremos dicir todo que non está structural-- 29 00:01:18,900 --> 00:01:24,350 así cousas como cores, fondo imaxes, fronteiras, como, recheo, 30 00:01:24,350 --> 00:01:25,040 marxes. 31 00:01:25,040 --> 00:01:27,310 Imos falar sobre o que todo isto significa que de aquí a pouco. 32 00:01:27,310 --> 00:01:30,110 >> Entón, nós temos só ir adiante e abriu tanto daqueles en gedit. 33 00:01:30,110 --> 00:01:32,680 Polo tanto, este é index.html. 34 00:01:32,680 --> 00:01:34,800 E este é main.css. 35 00:01:34,800 --> 00:01:36,829 Entón main.css non ten nada. 36 00:01:36,829 --> 00:01:38,412 ALLISON Buchholtz-AU: No estilo ata agora. 37 00:01:38,412 --> 00:01:39,245 TOMAS REIMERS Ningún. 38 00:01:39,245 --> 00:01:42,577 E como vai ver, é un sitio moi feo. 39 00:01:42,577 --> 00:01:44,160 ALLISON Buchholtz-AU: É simplemente. 40 00:01:44,160 --> 00:01:45,820 TOMAS REIMERS: Yeah. 41 00:01:45,820 --> 00:01:49,150 Si, non é feo, é só minimalista. 42 00:01:49,150 --> 00:01:53,430 E entón aquí temos index.html. 43 00:01:53,430 --> 00:01:55,729 E así, a unha rápida recapitulación do HTML, Allison, 44 00:01:55,729 --> 00:01:57,270 quere só falar sobre a páxina? 45 00:01:57,270 --> 00:01:58,395 >> ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 46 00:01:58,395 --> 00:02:01,100 Entón, obviamente, temos o noso HTML tag, que acaba de ficheiro HTML nomes. 47 00:02:01,100 --> 00:02:07,080 Temos o noso cabeceira aquí, con CSS Awesomeness, which-- se volver. 48 00:02:07,080 --> 00:02:07,720 Onde está iso? 49 00:02:07,720 --> 00:02:09,136 >> TOMAS REIMERS: Oh. 50 00:02:09,136 --> 00:02:10,301 Si, pode ver. 51 00:02:10,301 --> 00:02:12,092 ALLISON Buchholtz-AU: E teña en conta a cabeceira 52 00:02:12,092 --> 00:02:14,120 é este cabeceira guía ata aquí. 53 00:02:14,120 --> 00:02:17,130 E, a continuación, "Ola, mundo!" é o texto que temos só 54 00:02:17,130 --> 00:02:19,620 mostrando na web páxina, que é-- volver. 55 00:02:19,620 --> 00:02:21,290 Volver. 56 00:02:21,290 --> 00:02:24,287 Cal é só no noso corpo aqui-- o texto sen formato. 57 00:02:24,287 --> 00:02:26,120 Ademais, unha cousa a notar, se ollar aquí, 58 00:02:26,120 --> 00:02:29,410 Tomas trocou-se estes dous do noso foto. 59 00:02:29,410 --> 00:02:32,035 Entón, mentres ten todo tres deles, está ben. 60 00:02:32,035 --> 00:02:34,044 Poden estar en calquera orde que eles queren. 61 00:02:34,044 --> 00:02:39,368 O que é máis importante é só iso tes cada unha destas tres cousas. 62 00:02:39,368 --> 00:02:40,340 >> TOMAS REIMERS: Cool. 63 00:02:40,340 --> 00:02:41,111 Engadir un tipo doc? 64 00:02:41,111 --> 00:02:42,235 ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 65 00:02:42,235 --> 00:02:43,068 TOMAS REIMERS: Yeah. 66 00:02:43,068 --> 00:02:43,769 Con estilo. 67 00:02:43,769 --> 00:02:46,102 ALLISON Buchholtz-AU: Aparentemente, meus micrófonos non gusta de min. 68 00:02:46,102 --> 00:02:49,650 TOMAS REIMERS: Oh, ofrécenos un segundo só mentres Allison intercambio seu micrófono. 69 00:02:49,650 --> 00:02:50,500 Entón, si. 70 00:02:50,500 --> 00:02:52,030 Polo tanto, temos a nosa páxina principal. 71 00:02:52,030 --> 00:02:53,890 É unha especie de unstyled. 72 00:02:53,890 --> 00:02:54,780 Nós non temos moito. 73 00:02:54,780 --> 00:02:57,110 Nós só temos basicamente texto. 74 00:02:57,110 --> 00:02:59,470 Temos a folla de estilo. 75 00:02:59,470 --> 00:03:00,220 Temos o título. 76 00:03:00,220 --> 00:03:04,020 Entón, só bare-desossada compoñentes facer un sitio. 77 00:03:04,020 --> 00:03:08,880 >> Entón, a partir de aí, imos falar do que é CSS 78 00:03:08,880 --> 00:03:11,270 e que parece e todo iso. 79 00:03:11,270 --> 00:03:12,047 Así, por isso-- 80 00:03:12,047 --> 00:03:13,755 ALLISON Buchholtz-AU: Volver para os diapositivas. 81 00:03:13,755 --> 00:03:15,200 TOMAS REIMERS: Volver aos diapositivas. 82 00:03:15,200 --> 00:03:17,240 E Allison pode asumir. 83 00:03:17,240 --> 00:03:18,720 >> ALLISON Buchholtz-AU: Woo. 84 00:03:18,720 --> 00:03:19,220 Aceptar. 85 00:03:19,220 --> 00:03:22,360 Así, no seu arquivo CSS, vai ter 86 00:03:22,360 --> 00:03:25,010 unha morea desas cousas chamados selectores. 87 00:03:25,010 --> 00:03:27,420 Este será só o base do seu arquivo CSS. 88 00:03:27,420 --> 00:03:29,480 É só pasar a ser moitos e moitos destes. 89 00:03:29,480 --> 00:03:30,780 Así, o selector de. 90 00:03:30,780 --> 00:03:32,649 Esta é só a anatomía xeral. 91 00:03:32,649 --> 00:03:35,190 Nós imos pasar por exemplos, porque se nunca caras 92 00:03:35,190 --> 00:03:38,400 asistir miña sección, eu me sinto como cousas en abstracto 93 00:03:38,400 --> 00:03:39,400 realmente non ten sentido. 94 00:03:39,400 --> 00:03:41,110 El sempre axuda a ver os exemplos. 95 00:03:41,110 --> 00:03:42,420 >> Polo tanto, temos algúns selector. 96 00:03:42,420 --> 00:03:49,120 Isto vai ser un identificador de o que queremos que o estilo para aplicar. 97 00:03:49,120 --> 00:03:52,220 E entón podemos ter calquera conxunto de regras e valores. 98 00:03:52,220 --> 00:03:55,680 Entón selectores que se pode ver podería ser algo así como corpo, 99 00:03:55,680 --> 00:04:00,262 ou parágrafo con P, ou cabeceira, ou o que quere, 100 00:04:00,262 --> 00:04:02,000 todo o que quere que os seus etiquetas HTML para ser. 101 00:04:02,000 --> 00:04:03,570 >> Polo tanto, neste caso, temos corpo. 102 00:04:03,570 --> 00:04:06,985 E nós temos unha regra, que esta corresponde 103 00:04:06,985 --> 00:04:09,610 para o que o seu estilo é aplicable. 104 00:04:09,610 --> 00:04:12,720 Polo tanto, neste caso, temos cor de fondo e peso da fonte. 105 00:04:12,720 --> 00:04:16,200 Entón, iso vai cambiar o fondo de calquera cousa 106 00:04:16,200 --> 00:04:19,640 dentro de calquera etiqueta corpo do noso arquivo HTML. 107 00:04:19,640 --> 00:04:22,810 E vai dar que este valor luz azul. 108 00:04:22,810 --> 00:04:24,820 >> Por iso, vai facer a fondo azul claro. 109 00:04:24,820 --> 00:04:28,660 E entón calquera cousa dentro do corpo é terá un peso negra. 110 00:04:28,660 --> 00:04:31,142 Por iso, só vai negra todo o noso texto. 111 00:04:31,142 --> 00:04:32,970 E este é só un selector. 112 00:04:32,970 --> 00:04:34,680 Pero podería ter moito moitos destes. 113 00:04:34,680 --> 00:04:38,730 E como nós imos amosar despois, un pouco máis sobre o xeito no que 114 00:04:38,730 --> 00:04:40,709 que as obras e máis exemplos de alí. 115 00:04:40,709 --> 00:04:41,750 Calquera cousa que quere engadir? 116 00:04:41,750 --> 00:04:42,499 >> TOMAS REIMERS: No. 117 00:04:42,499 --> 00:04:43,500 Allison ten. 118 00:04:43,500 --> 00:04:46,144 Nós só estamos indo a cortar unha exemplo aquí no noso exemplo web. 119 00:04:46,144 --> 00:04:47,310 Entón imos realmente tomar esta. 120 00:04:47,310 --> 00:04:48,620 É perfecto. 121 00:04:48,620 --> 00:04:54,460 Entón, eu estou indo só para copiar e pegar que a dereita no noso arquivo main.css. 122 00:04:54,460 --> 00:04:56,530 E eu estou indo a salvalo. 123 00:04:56,530 --> 00:04:59,190 E entón imos executalo. 124 00:04:59,190 --> 00:05:01,600 Así, nota lado, un dos a maioría das cousas frustrantes 125 00:05:01,600 --> 00:05:04,490 é, se non gardar un arquivo, e logo ti, como, actualizar a páxina, 126 00:05:04,490 --> 00:05:07,450 e como, por que non é o cambio a suceder? 127 00:05:07,450 --> 00:05:07,950 Isto ocorre. 128 00:05:07,950 --> 00:05:14,230 Entón, aquí, vimos que fixemos a nosa web un fondo azul claro 129 00:05:14,230 --> 00:05:16,560 e algún texto en negra. 130 00:05:16,560 --> 00:05:20,730 >> Quere tamén de mencionar, se caras teñen preguntas sobre calquera cousa 131 00:05:20,730 --> 00:05:23,622 estamos facendo, faga o favor libre para parar e preguntar-nos. 132 00:05:23,622 --> 00:05:25,330 Estamos totalmente dispostos para responder preguntas. 133 00:05:25,330 --> 00:05:27,951 134 00:05:27,951 --> 00:05:31,930 >> ALLISON Buchholtz-AU: Obviamente, con CSS, todo se basea en si. 135 00:05:31,930 --> 00:05:34,107 Polo tanto, se unha cousa non fai ten sentido agora, nós 136 00:05:34,107 --> 00:05:35,690 Non quero que a afundilo lo máis tarde. 137 00:05:35,690 --> 00:05:38,390 138 00:05:38,390 --> 00:05:41,930 >> TOMAS REIMERS: Entón, imos tipo de dissecar iso. 139 00:05:41,930 --> 00:05:44,210 Entón quere comezar co selector aquí? 140 00:05:44,210 --> 00:05:45,979 >> ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 141 00:05:45,979 --> 00:05:48,270 Como eu estaba dicindo antes, o corpo é só o noso selector aquí. 142 00:05:48,270 --> 00:05:50,950 Entón, se imos voltar á nosa ah index--. 143 00:05:50,950 --> 00:05:53,245 >> TOMAS REIMERS: Que eu só pechado. 144 00:05:53,245 --> 00:05:54,530 Dáme un segundo. 145 00:05:54,530 --> 00:05:58,286 Entón File, Open, index.html. 146 00:05:58,286 --> 00:05:59,410 ALLISON Buchholtz-AU: Cool. 147 00:05:59,410 --> 00:06:02,710 Entón, se observar aquí, nós ter estas etiquetas do corpo, non? 148 00:06:02,710 --> 00:06:06,270 Así, o selector de só corresponde as marcas que estamos a falar. 149 00:06:06,270 --> 00:06:07,670 Entón corpo aquí. 150 00:06:07,670 --> 00:06:10,315 Entón, o que estamos dicindo é tudo-- podemos volver? 151 00:06:10,315 --> 00:06:12,065 Gustaríame poder só como tocar na pantalla. 152 00:06:12,065 --> 00:06:14,410 Sería moito máis legal. 153 00:06:14,410 --> 00:06:17,150 >> Entón, calquera cousa dentro daqueles tags do corpo, que vimos 154 00:06:17,150 --> 00:06:19,637 era só, como, o texto, e o corpo en xeral 155 00:06:19,637 --> 00:06:20,970 refírese, así, ao fondo. 156 00:06:20,970 --> 00:06:22,720 Se quere cambiar o fondo, 157 00:06:22,720 --> 00:06:25,090 que será nunha etiqueta corpo. 158 00:06:25,090 --> 00:06:27,120 Só ten esas regras aplicadas a eles. 159 00:06:27,120 --> 00:06:32,040 >> Entón, se tivésemos que ir index.html correo en realidade, 160 00:06:32,040 --> 00:06:33,840 podemos ter algo fóra do corpo? 161 00:06:33,840 --> 00:06:37,340 Se tivésemos, como, un pé algo, non sería aplicable a este. 162 00:06:37,340 --> 00:06:40,900 Pero algo dentro estas etiquetas do corpo vai 163 00:06:40,900 --> 00:06:44,960 a ser afectados por este órgano selector que fixemos. 164 00:06:44,960 --> 00:06:47,405 Entón, se tivese que escribir outra cousa há-- 165 00:06:47,405 --> 00:06:49,400 >> TOMAS REIMERS: Imos conseguir isto. 166 00:06:49,400 --> 00:06:55,330 Entón, se tivésemos unha div-- de xeito que é só outra marca que pode ter. 167 00:06:55,330 --> 00:06:56,350 Estou indo para a pechar. 168 00:06:56,350 --> 00:06:58,280 Ou imos facer deste un parágrafo. 169 00:06:58,280 --> 00:07:01,430 Entón p significa parágrafo. 170 00:07:01,430 --> 00:07:02,560 E dentro dese parágrafo. 171 00:07:02,560 --> 00:07:05,650 E entón eu digo: "Este é un texto." 172 00:07:05,650 --> 00:07:06,369 Con estilo. 173 00:07:06,369 --> 00:07:09,160 E entón eu fixen esa regra se aplica a un punto no canto do corpo. 174 00:07:09,160 --> 00:07:12,390 175 00:07:12,390 --> 00:07:17,320 Vai ver como se aplica só a o parágrafo recén formada, á dereita, 176 00:07:17,320 --> 00:07:18,892 non a cousa toda. 177 00:07:18,892 --> 00:07:20,090 Isto ten sentido? 178 00:07:20,090 --> 00:07:21,840 >> ALLISON Buchholtz-AU: Entón, iso é todo o corpo, 179 00:07:21,840 --> 00:07:24,450 pero agora o noso selector só corresponde ao parágrafo. 180 00:07:24,450 --> 00:07:27,050 Entón, nós só temos negra e azul para este punto específico, 181 00:07:27,050 --> 00:07:30,760 porque esta é a única cousa que é colocado dentro da etiqueta p. 182 00:07:30,760 --> 00:07:35,349 >> TOMAS REIMERS: Isto ten sentido clasificar de como as cousas encapsulado outras cousas? 183 00:07:35,349 --> 00:07:38,140 ALLISON Buchholtz-AU: Ademais, só para dicir, como, unha das mellores formas 184 00:07:38,140 --> 00:07:40,889 para realmente sentirse cómodo con CSS é só facer cousas como esta, 185 00:07:40,889 --> 00:07:42,050 só probalo. 186 00:07:42,050 --> 00:07:46,700 É moi sinxelo de escribir algo a fóra, prema en Actualizar, e ver que pasa. 187 00:07:46,700 --> 00:07:48,940 E como a maioría dos CS, experimentación pode, moitas veces 188 00:07:48,940 --> 00:07:51,790 levar a unha moito mellor comprensión intuitiva. 189 00:07:51,790 --> 00:07:54,432 Aínda máis do que nós só, como, falando con vostede. 190 00:07:54,432 --> 00:07:58,350 >> TOMAS REIMERS: Absolutely 100% de acordo sobre este punto. 191 00:07:58,350 --> 00:08:02,430 Entón, se nós volver a este, imos comezar dissecar o que estes dous fan. 192 00:08:02,430 --> 00:08:04,550 Polo tanto, temos dúas regras sobre este asunto. 193 00:08:04,550 --> 00:08:07,420 Así, o primeiro é a cor de fondo. 194 00:08:07,420 --> 00:08:10,590 E ve que nós configure-lo igual a un valor, a luz azul. 195 00:08:10,590 --> 00:08:15,009 >> Así, en CSS, CSS é unha especie de moi solto sobre como 196 00:08:15,009 --> 00:08:16,300 está autorizado a definir a cor. 197 00:08:16,300 --> 00:08:17,800 Así, pode define-los polo nome. 198 00:08:17,800 --> 00:08:20,650 Tamén pode facer algo como "vermello". 199 00:08:20,650 --> 00:08:25,270 E, a continuación, se volvemos a este, vai ver que o fondo é vermello. 200 00:08:25,270 --> 00:08:29,040 Tamén pode obter realmente-- Creo que pode ser moi creativo con iso, 201 00:08:29,040 --> 00:08:29,540 non pode? 202 00:08:29,540 --> 00:08:31,170 >> ALLISON Buchholtz-AU: I creo que pode usar hex. 203 00:08:31,170 --> 00:08:31,250 Non pode? 204 00:08:31,250 --> 00:08:32,083 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 205 00:08:32,083 --> 00:08:32,969 Logo, pode usar hex. 206 00:08:32,969 --> 00:08:34,490 Pero estou pensando-name sabio. 207 00:08:34,490 --> 00:08:35,385 Non están alí? 208 00:08:35,385 --> 00:08:37,260 ALLISON Buchholtz-AU: Podes facer moi poucos. 209 00:08:37,260 --> 00:08:43,350 Moi parecido a maioría das cores que pode nome-- como, eu creo que o salmón é un. 210 00:08:43,350 --> 00:08:45,322 >> TOMAS REIMERS: Imos tentar salmón. 211 00:08:45,322 --> 00:08:47,530 ALLISON Buchholtz-AU: I creo Chartreuse está aí. 212 00:08:47,530 --> 00:08:48,050 TOMAS REIMERS: Yeah. 213 00:08:48,050 --> 00:08:48,550 Vexa? 214 00:08:48,550 --> 00:08:50,080 Entón podes estar moi creativo. 215 00:08:50,080 --> 00:08:52,246 >> ALLISON Buchholtz-AU: Vostede podería ser moi creativo. 216 00:08:52,246 --> 00:08:55,750 Como, se pode pensar en nome da cor, é probablemente alí. 217 00:08:55,750 --> 00:08:57,840 Se realmente quere multa detalle, pode ir hex. 218 00:08:57,840 --> 00:08:58,673 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 219 00:08:58,673 --> 00:08:59,390 Así hexadecimal. 220 00:08:59,390 --> 00:09:05,280 Se vós lembran esta de volta do seu antigo PSET, Imaxe Solicitar, 221 00:09:05,280 --> 00:09:08,300 vostedes tiveron que tratar con eses valores hexadecimais. 222 00:09:08,300 --> 00:09:15,280 E tipo de recapitular o que é iso, hex ten tres valores almacenados nel. 223 00:09:15,280 --> 00:09:17,250 Polo tanto, é en grupos de dous incrementos. 224 00:09:17,250 --> 00:09:19,300 Os dous primeiros representan o valor vermello. 225 00:09:19,300 --> 00:09:22,420 O segundo representa o valor de verde. 226 00:09:22,420 --> 00:09:25,020 E a última é azul? 227 00:09:25,020 --> 00:09:30,050 >> Entón FF acontece para representar un hexadecimal 255. 228 00:09:30,050 --> 00:09:35,480 Entón tes 255 vermello, 255 verde, e 0 para azul. 229 00:09:35,480 --> 00:09:37,670 E os valores varían entre 0 e 255. 230 00:09:37,670 --> 00:09:38,350 >> Audiencia: Correcto. 231 00:09:38,350 --> 00:09:41,472 Entón, basicamente, poderíamos buscar a Internet para calquera cor que queiramos, 232 00:09:41,472 --> 00:09:43,912 e identificar o certo coñecida cor espectro de combinación, 233 00:09:43,912 --> 00:09:45,130 e, despois, pode poñelas? 234 00:09:45,130 --> 00:09:46,380 ALLISON Buchholtz-AU: Exactamente. 235 00:09:46,380 --> 00:09:52,900 Entón ten practicamente o control completo sobre as cores que quere dentro CSS. 236 00:09:52,900 --> 00:09:55,069 Imos falar sobre imaxes de fondo máis tarde? 237 00:09:55,069 --> 00:09:56,110 Ou queremos facer iso? 238 00:09:56,110 --> 00:09:56,240 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 239 00:09:56,240 --> 00:09:57,010 Absolutamente. 240 00:09:57,010 --> 00:10:00,830 Entón, primeiro, só para mostrar que vermello e verde é amarelo. 241 00:10:00,830 --> 00:10:03,120 E se precisa de axuda para atopar isto, 242 00:10:03,120 --> 00:10:05,575 pode Google algo como "Color Picker". 243 00:10:05,575 --> 00:10:07,200 ALLISON Buchholtz-AU: Oh, iso é tan bo. 244 00:10:07,200 --> 00:10:09,090 Eu amo o Color Picker. 245 00:10:09,090 --> 00:10:11,360 >> TOMAS REIMERS: colorpicker.com é un bo exemplo. 246 00:10:11,360 --> 00:10:14,580 E aquí, vai ver que ten un selector de cores Photoshop-like cheo. 247 00:10:14,580 --> 00:10:14,920 >> ALLISON Buchholtz-AU: Hum-hum. 248 00:10:14,920 --> 00:10:16,980 Ademais, as cousas legais que está pode xerar esquemas de cores 249 00:10:16,980 --> 00:10:18,896 de xeito que non ten, like, chocar cores. 250 00:10:18,896 --> 00:10:22,780 TOMAS REIMERS: E despois aquí está o valor hexadecimal aquí enriba. 251 00:10:22,780 --> 00:10:27,800 Entón, sempre pode atopar en liña basicamente lugares para obter o valor hexadecimal de. 252 00:10:27,800 --> 00:10:31,667 Non é unha especie de que só, como, nós ver as cores do mundo en números. 253 00:10:31,667 --> 00:10:34,000 É máis que ir en liña e atopar o que cor que queiramos, 254 00:10:34,000 --> 00:10:36,850 e, a continuación, levar o número cara a abaixo. 255 00:10:36,850 --> 00:10:39,590 Porque é só un realmente fácil xeito de referenciar as cousas en CS. 256 00:10:39,590 --> 00:10:40,350 >> ALLISON Buchholtz-AU: E despois hai Também-- 257 00:10:40,350 --> 00:10:41,630 Eu esquezo o nome exacto do sitio. 258 00:10:41,630 --> 00:10:43,838 Pero hai sempre, I pensar, algo do Adobe 259 00:10:43,838 --> 00:10:48,350 que xera esquemas de cores para ti, que é moi legal, porque 260 00:10:48,350 --> 00:10:50,580 definitely-- ás veces é difícil de descubrir, 261 00:10:50,580 --> 00:10:53,729 Oh, se eu queira utilizar esta cor, o que podería ser un útil 262 00:10:53,729 --> 00:10:56,395 para usar noutros lugares no meu sitio para, como, facelo agradable e cohesionada. 263 00:10:56,395 --> 00:11:00,430 264 00:11:00,430 --> 00:11:04,260 >> TOMAS REIMERS: Allison está falando un por Adobe Kuler chamado, eu creo. 265 00:11:04,260 --> 00:11:04,885 É K-U-L-E-R. 266 00:11:04,885 --> 00:11:06,259 ALLISON Buchholtz-AU: Eu creo que si. 267 00:11:06,259 --> 00:11:07,610 Estou seguro de que é o único. 268 00:11:07,610 --> 00:11:11,050 >> TOMAS REIMERS: O meu favorito ten sempre foi Color Scheme Deseño. 269 00:11:11,050 --> 00:11:13,998 >> ALLISON Buchholtz-AU: Ooh. 270 00:11:13,998 --> 00:11:16,010 >> TOMAS REIMERS: Cal é agora-- 271 00:11:16,010 --> 00:11:16,860 >> ALLISON Buchholtz-AU: Ah, iso é fermoso. 272 00:11:16,860 --> 00:11:18,818 >> TOMAS REIMERS: E pode basicamente dicir, como, 273 00:11:18,818 --> 00:11:21,700 Quero tres cores á beira do outro. 274 00:11:21,700 --> 00:11:25,030 E entón imos facer algo de bo. 275 00:11:25,030 --> 00:11:29,210 E entón pode obter un exemplo do que pode parecer. 276 00:11:29,210 --> 00:11:32,470 E entón se pasar o rato sobre calquera dos Los, dálle o valor hexadecimal. 277 00:11:32,470 --> 00:11:35,010 >> Entón, así como unha boa forma de comezar pensando en esquemas de cores 278 00:11:35,010 --> 00:11:39,570 ou o que as cores nunha web pode ir ben en conxunto. 279 00:11:39,570 --> 00:11:45,655 Porque iso pode ser sorprendentemente non é tan fácil de escoller como pensa. 280 00:11:45,655 --> 00:11:48,280 E, a continuación, a outra cousa legal Sempre pensei sobre este sitio 281 00:11:48,280 --> 00:11:51,480 é se bater exemplos, que vai amosar o que un sitio exemplo 282 00:11:51,480 --> 00:11:54,800 pode parecer a usar este esquema de cores. 283 00:11:54,800 --> 00:11:56,270 En fin. 284 00:11:56,270 --> 00:11:57,863 >> Volver CSS real. 285 00:11:57,863 --> 00:12:01,112 ALLISON Buchholtz-AU: Pero, obviamente, nós Coñecemos esas referencias pode ser útil. 286 00:12:01,112 --> 00:12:03,195 TOMAS REIMERS: Non, eles definitivamente pode ser útil. 287 00:12:03,195 --> 00:12:04,720 Así, a segunda regra, Allison? 288 00:12:04,720 --> 00:12:05,844 >> ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 289 00:12:05,844 --> 00:12:08,280 A segunda regra é só correspondente a nosa fonte. 290 00:12:08,280 --> 00:12:11,520 Polo tanto, o peso da fonte é só un tipo de-- xeito que o peso sería 291 00:12:11,520 --> 00:12:15,220 estar se quere só, como, normal ou, como, fontes máis finas, 292 00:12:15,220 --> 00:12:17,251 ou, neste caso, como, negra. 293 00:12:17,251 --> 00:12:17,750 Eu esquezo. 294 00:12:17,750 --> 00:12:21,557 Cal é o se quería ele-- está aí un máis fino do que só, como, normal? 295 00:12:21,557 --> 00:12:24,140 TOMAS REIMERS: Realmente non saber se hai un máis fino. 296 00:12:24,140 --> 00:12:24,680 ALLISON Buchholtz-AU: Eu esquezo. 297 00:12:24,680 --> 00:12:26,300 Peso Entón font nós tipicamente é só usar a negra. 298 00:12:26,300 --> 00:12:29,010 Se quere estar realmente en Lo, imos amosar-lle. 299 00:12:29,010 --> 00:12:34,317 W3Schools ten todos os distintos cousas que podes facer por fontes. 300 00:12:34,317 --> 00:12:36,900 Pero, basicamente, se quere para cambiar algo sobre a pía bautismal, 301 00:12:36,900 --> 00:12:39,330 el sempre será, como, font-algo. 302 00:12:39,330 --> 00:12:43,450 Entón será como, font-family se é intentando cambiar o tipo real. 303 00:12:43,450 --> 00:12:47,390 Será font-style se quero facelo como cursiva, 304 00:12:47,390 --> 00:12:49,710 ou cursiva, ou outros adornos. 305 00:12:49,710 --> 00:12:53,570 Ou mesmo font-cor, se queriamos cambiar isto. 306 00:12:53,570 --> 00:12:55,621 >> TOMAS REIMERS: Yup. 307 00:12:55,621 --> 00:12:56,925 Así, pode cambiar isto. 308 00:12:56,925 --> 00:12:59,360 E medio que a recapitulación agora, para que poida 309 00:12:59,360 --> 00:13:01,400 ver que temos o selector para arriba aquí. 310 00:13:01,400 --> 00:13:03,000 Temos esas claves. 311 00:13:03,000 --> 00:13:06,735 E entón temos regras delimitado por punto e coma. 312 00:13:06,735 --> 00:13:08,100 Isto ten sentido? 313 00:13:08,100 --> 00:13:09,130 Si? 314 00:13:09,130 --> 00:13:10,500 Con estilo. 315 00:13:10,500 --> 00:13:13,200 Entón, se isto é boa-- 316 00:13:13,200 --> 00:13:14,424 >> ALLISON Buchholtz-AU: Back. 317 00:13:14,424 --> 00:13:17,590 TOMAS REIMERS: Imos falar especificamente sobre o tipo de selectores que temos. 318 00:13:17,590 --> 00:13:19,790 Porque agora temos tipo de só mostra as etiquetas. 319 00:13:19,790 --> 00:13:21,696 Pero vós poderían velo plausible. 320 00:13:21,696 --> 00:13:23,570 Digamos que teña dous parágrafos nunha páxina e 321 00:13:23,570 --> 00:13:26,087 Quere ser capaz de estilo un, pero non o outro, 322 00:13:26,087 --> 00:13:29,170 só non quere limitar-se ter que utilizar diferentes HTML real 323 00:13:29,170 --> 00:13:33,410 tags para darlles diferentes estilos. 324 00:13:33,410 --> 00:13:35,995 >> Polo tanto, temos tres básicos tipos de selectores. 325 00:13:35,995 --> 00:13:37,120 ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 326 00:13:37,120 --> 00:13:39,828 Polo tanto, temos etiqueta, que é o que estivemos falando no momento. 327 00:13:39,828 --> 00:13:42,430 Entón, que tipo de como o seu corpo ou p. 328 00:13:42,430 --> 00:13:46,280 E entón temos clase, que é cando define-lo na nosa arquivo CSS, 329 00:13:46,280 --> 00:13:49,907 el sempre será punto, o que quere quere que o nome da súa clase para ser. 330 00:13:49,907 --> 00:13:51,490 E isto pode aplicarse a moitas cousas. 331 00:13:51,490 --> 00:13:54,610 332 00:13:54,610 --> 00:13:57,610 >> Digamos que teña cinco parágrafos e dúas das tres deles 333 00:13:57,610 --> 00:14:00,580 ten que ser o mesmo estilo, vostede aplicaría unha clase a el. 334 00:14:00,580 --> 00:14:03,040 E esta é só a forma como o facemos. 335 00:14:03,040 --> 00:14:05,600 Nós imos dar-lle un exemplo de onde esta realmente aparece. 336 00:14:05,600 --> 00:14:11,030 Pero se tivese quizais algunha etiqueta p, tras el, vostede escribiría, 337 00:14:11,030 --> 00:14:14,170 clase é igual a calquera que sexan as clases quere aplicar a el. 338 00:14:14,170 --> 00:14:19,280 Entón o que selectores de clase que queremos aplicar a este punto específico, 339 00:14:19,280 --> 00:14:21,300 poderiamos escribir só como este. 340 00:14:21,300 --> 00:14:24,080 Claro, eu creo que un exemplo pode facelo moito máis concreta. 341 00:14:24,080 --> 00:14:27,270 >> O outro temos é id, que denotamos 342 00:14:27,270 --> 00:14:29,707 cun hash, ou libra, ou hashtag. 343 00:14:29,707 --> 00:14:30,790 TOMAS REIMERS: octothorpe. 344 00:14:30,790 --> 00:14:32,430 ALLISON Buchholtz-AU: octothorpe. 345 00:14:32,430 --> 00:14:34,550 Isto funciona tamén. 346 00:14:34,550 --> 00:14:36,640 E esta debe ser realmente único. 347 00:14:36,640 --> 00:14:39,880 Eles só deben aplicarse a unha cousa na súa páxina. 348 00:14:39,880 --> 00:14:43,820 Entón, se isto é un parágrafo específico, ou algún elemento nunha lista, ou o que quere, 349 00:14:43,820 --> 00:14:45,090 este debe ser único. 350 00:14:45,090 --> 00:14:48,730 E do mesmo xeito que acabamos dicir, como, class = "class1 class2" 351 00:14:48,730 --> 00:14:51,577 isto pode ser só a id do que quere que temos. 352 00:14:51,577 --> 00:14:52,410 TOMAS REIMERS: Yeah. 353 00:14:52,410 --> 00:14:54,330 Entón, imos falar definitivamente sobre exemplos aquí. 354 00:14:54,330 --> 00:14:58,170 E eu estou indo só para mergullo directo ao seu código. 355 00:14:58,170 --> 00:15:02,090 Entón, imos ollar para o noso HTML. 356 00:15:02,090 --> 00:15:03,960 E por iso, agora ten un parágrafo. 357 00:15:03,960 --> 00:15:05,510 Este é un texto. 358 00:15:05,510 --> 00:15:09,151 Eu só vou para modificar lo. "Este é un texto 1." 359 00:15:09,151 --> 00:15:11,150 E entón nós imos ter unha "Este é un texto 2." 360 00:15:11,150 --> 00:15:12,525 >> ALLISON Buchholtz-AU: segunda. 361 00:15:12,525 --> 00:15:13,540 TOMAS REIMERS: Yup. 362 00:15:13,540 --> 00:15:16,810 Entón, nós temos agora "Este é un texto 2", non? 363 00:15:16,810 --> 00:15:21,560 E veremos que si recargar a páxina, o que imos atopar 364 00:15:21,560 --> 00:15:23,067 é que nós imos find-- 365 00:15:23,067 --> 00:15:24,150 ALLISON Buchholtz-AU: Ooh. 366 00:15:24,150 --> 00:15:24,983 TOMAS REIMERS: Yeah. 367 00:15:24,983 --> 00:15:27,570 Nós imos atopar un "Este é text 1 "e" Este é un texto 2. " 368 00:15:27,570 --> 00:15:28,650 >> ALLISON Buchholtz-AU: E a fermosa cor amarela. 369 00:15:28,650 --> 00:15:31,066 >> TOMAS REIMERS: E vai ver que o noso selector de agora, 370 00:15:31,066 --> 00:15:34,940 que se aplica a p de, ou parágrafos, afecta tanto, 371 00:15:34,940 --> 00:15:38,700 porque ambos atender a condición de que ambos son unha etiqueta p. 372 00:15:38,700 --> 00:15:40,360 Isto ten sentido total. 373 00:15:40,360 --> 00:15:43,340 Entón a pregunta é, así, o que se quixésemos só ten unha? 374 00:15:43,340 --> 00:15:46,350 Entón, exactamente como Allison estaba dicindo: temos dúas outras formas de facelo. 375 00:15:46,350 --> 00:15:47,320 Vou comezar co id. 376 00:15:47,320 --> 00:15:48,405 >> ALLISON Buchholtz-AU: Imos comezar co id. 377 00:15:48,405 --> 00:15:50,405 >> TOMAS REIMERS: E ambos destes son atributos. 378 00:15:50,405 --> 00:15:53,200 Entón atributos existen HTML. 379 00:15:53,200 --> 00:15:55,600 E o que son é algo que engadir 380 00:15:55,600 --> 00:15:58,840 dentro da marca que é separar o nome da marca. 381 00:15:58,840 --> 00:16:01,301 Así, pode ter varios atributos. 382 00:16:01,301 --> 00:16:01,800 Si? 383 00:16:01,800 --> 00:16:03,950 >> ALLISON Buchholtz-AU: Eu só estaba indo quere dicir, a partir do seu exemplo de PSET 7, 384 00:16:03,950 --> 00:16:06,650 se algún de vós tentar aliñar cousas para o centro, 385 00:16:06,650 --> 00:16:08,550 pode usar "Text align = center." 386 00:16:08,550 --> 00:16:10,550 E notou que probablemente debería centrado 387 00:16:10,550 --> 00:16:12,650 seu texto ou a súa barra de navegación. 388 00:16:12,650 --> 00:16:15,499 Entón, iso é só tamén un atributo que pode estar familiarizado. 389 00:16:15,499 --> 00:16:18,040 TOMAS REIMERS: Hai un grupo de atributos que vai ver. 390 00:16:18,040 --> 00:16:18,539 Si. 391 00:16:18,539 --> 00:16:21,250 Como boa referencia para PSET 7. 392 00:16:21,250 --> 00:16:23,150 Temos id. 393 00:16:23,150 --> 00:16:25,080 Tamén pode ter clase, cousas como esta. 394 00:16:25,080 --> 00:16:27,250 A única marca pode ter moitos atributos. 395 00:16:27,250 --> 00:16:33,140 Entón, comezando con id, imos finxir que quero ter un id de-- eu non sei. 396 00:16:33,140 --> 00:16:35,140 Imos chamalo especial, porque este, estamos 397 00:16:35,140 --> 00:16:37,867 vai facer negra e subliñado, e calquera que sexa. 398 00:16:37,867 --> 00:16:39,950 ALLISON Buchholtz-AU: É Será super especial. 399 00:16:39,950 --> 00:16:42,360 TOMAS REIMERS: Entón, iso un, temos id especial. 400 00:16:42,360 --> 00:16:48,140 Así, a forma de seleccionar que, entón, é en main.css, en vez de ter unha etiqueta p, 401 00:16:48,140 --> 00:16:51,500 fai #Special, OK? 402 00:16:51,500 --> 00:16:55,538 E que selecciona o cousa con id especial. 403 00:16:55,538 --> 00:16:57,295 Será que isto ten sentido para todos? 404 00:16:57,295 --> 00:16:57,920 Audiencia: Yeah. 405 00:16:57,920 --> 00:16:59,110 TOMAS REIMERS: Cool. 406 00:16:59,110 --> 00:17:04,440 Polo tanto, agora imos volver, imos see-- berros. 407 00:17:04,440 --> 00:17:06,240 Si. 408 00:17:06,240 --> 00:17:09,460 Imos ver o que selecciona só aquel con id especial. 409 00:17:09,460 --> 00:17:10,622 Si? 410 00:17:10,622 --> 00:17:11,900 Soa ben. 411 00:17:11,900 --> 00:17:12,570 Si. 412 00:17:12,570 --> 00:17:15,456 >> Audiencia: Pode ter un algo atributo de ambos clase e un id? 413 00:17:15,456 --> 00:17:16,359 >> TOMAS REIMERS: Si. 414 00:17:16,359 --> 00:17:16,900 Audiencia: Aceptar. 415 00:17:16,900 --> 00:17:20,887 E entón o que pasa se, a continuación, dar- que algunhas regras das CSS que o conflito? 416 00:17:20,887 --> 00:17:21,970 TOMAS REIMERS: Absolutamente. 417 00:17:21,970 --> 00:17:23,940 Estamos indo definitivamente para falar sobre iso. 418 00:17:23,940 --> 00:17:31,890 Entón o que estaba a recibir en, tamén se pode ter clases. 419 00:17:31,890 --> 00:17:36,380 Entón, imos finxir que eu tiña tres parágrafos e I 420 00:17:36,380 --> 00:17:38,730 quería o estilo do primeiro dous, pero non o terceiro. 421 00:17:38,730 --> 00:17:42,850 Ben, a súa primeira idea pode ser, así, eu podería só dar o segundo un id. 422 00:17:42,850 --> 00:17:45,590 Pero non pode, porque un id, exactamente como Allison estaba dicindo: 423 00:17:45,590 --> 00:17:47,330 ten que ser único. 424 00:17:47,330 --> 00:17:50,860 >> Entón, en vez de un id, o que pode usar é que pode usar unha clase. 425 00:17:50,860 --> 00:17:57,880 E un class-- o que permite cómpre facer é basicamente dicir, 426 00:17:57,880 --> 00:17:59,610 esta pertenza, como parte dun grupo. 427 00:17:59,610 --> 00:18:02,410 Neste caso, o noso grupo chámase especial. 428 00:18:02,410 --> 00:18:06,500 E o que nós imos facer, entón, é imos dizer-- ao contrario de libra, 429 00:18:06,500 --> 00:18:08,070 usaremos punto. 430 00:18:08,070 --> 00:18:08,740 OK? 431 00:18:08,740 --> 00:18:11,950 E teña en conta que a libra e dot só existen dentro do arquivo CSS, 432 00:18:11,950 --> 00:18:12,797 non dentro do HTML. 433 00:18:12,797 --> 00:18:13,880 ALLISON Buchholtz-AU: Si. 434 00:18:13,880 --> 00:18:15,185 Distinción importante. 435 00:18:15,185 --> 00:18:17,510 >> TOMAS REIMERS: Eu teño tiña tanta loita, 436 00:18:17,510 --> 00:18:23,990 porque eu coloque o hash en HTML e entón me sentín estúpido por un longo tempo. 437 00:18:23,990 --> 00:18:27,470 Vexa como selecciona ambos os únicos con esa clase? 438 00:18:27,470 --> 00:18:28,210 Con estilo. 439 00:18:28,210 --> 00:18:29,950 >> Agora, as cousas poden ter varias clases. 440 00:18:29,950 --> 00:18:32,790 Digamos que eu quería facer a primeira dous teñen un fondo de amarela 441 00:18:32,790 --> 00:18:36,770 e os dous últimos teñen unha cor de fonte de azul. 442 00:18:36,770 --> 00:18:37,270 Aceptar. 443 00:18:37,270 --> 00:18:39,735 Eu realmente non sei por que eu quero facelo, pero eu podo. 444 00:18:39,735 --> 00:18:42,401 >> ALLISON Buchholtz-AU: non puido recoméndase para o seu sitio web. 445 00:18:42,401 --> 00:18:43,880 Pero para os nosos propósitos, que vai facer. 446 00:18:43,880 --> 00:18:46,294 >> TOMAS REIMERS: Non é un bo esquema de cores. 447 00:18:46,294 --> 00:18:49,210 ALLISON Buchholtz-AU: Ben, amarelo e azul son as miñas cores do ensino medio. 448 00:18:49,210 --> 00:18:50,947 Eu non sei, con todo. 449 00:18:50,947 --> 00:18:53,530 TOMAS REIMERS: Allison de alta escola tiña un esquema de cores grande. 450 00:18:53,530 --> 00:18:54,520 [Risas] 451 00:18:54,520 --> 00:18:59,120 Entón, o que podemos chamar iso é Imos chamar isto-- polo que temos Especial 452 00:18:59,120 --> 00:19:00,030 e temos Pretty. 453 00:19:00,030 --> 00:19:02,405 Suxiro, por iso, use nomes moito máis descritivos. 454 00:19:02,405 --> 00:19:05,820 ALLISON Buchholtz-AU: Si, eu faría chamar este, como, amarelo ou azul. 455 00:19:05,820 --> 00:19:08,314 >> TOMAS REIMERS: Non somos realmente facer un sitio real, 456 00:19:08,314 --> 00:19:09,730 é por iso que nós non estamos facendo isto. 457 00:19:09,730 --> 00:19:11,521 Pero se o tiña un sitio real, 458 00:19:11,521 --> 00:19:16,220 pode ter, como, cabeceira artigo, contido do artigo, primeira palabra, 459 00:19:16,220 --> 00:19:21,920 cousas dese tipo, que permiten que sexa moito máis descritivo. 460 00:19:21,920 --> 00:19:23,550 Estes son realmente só como variables. 461 00:19:23,550 --> 00:19:28,390 Deben ser nomeados de forma onde pode, como-- si, como tal. 462 00:19:28,390 --> 00:19:29,470 Perfecto. 463 00:19:29,470 --> 00:19:30,480 >> Así, a cor de fondo. 464 00:19:30,480 --> 00:19:35,920 E entón nós imos dizer-- de xeito que o xeito de cambiar a cor é só "cor". 465 00:19:35,920 --> 00:19:38,412 E nós estamos indo a facelo azul. 466 00:19:38,412 --> 00:19:40,150 Iso é legal. 467 00:19:40,150 --> 00:19:42,640 Polo tanto, agora temos o dous primeiros teñen especial. 468 00:19:42,640 --> 00:19:45,972 Preto un vai teñen "class = bonito." 469 00:19:45,972 --> 00:19:49,180 ALLISON Buchholtz-AU: E entón vai quere engadir "bonito" para o do medio. 470 00:19:49,180 --> 00:19:49,971 TOMAS REIMERS: Yup. 471 00:19:49,971 --> 00:19:52,970 E, a continuación, para o medio, engadir "bonita", o que pasa 472 00:19:52,970 --> 00:19:56,880 é só ten un espazo. 473 00:19:56,880 --> 00:19:59,800 Así, o atributo de clase é unha lista separada por espazo 474 00:19:59,800 --> 00:20:02,450 de todas as clases que se aplican a esta marca. 475 00:20:02,450 --> 00:20:02,959 OK? 476 00:20:02,959 --> 00:20:05,750 Non é como este pertence algún tipo de clase especial chamada 477 00:20:05,750 --> 00:20:07,180 "Especial, espazo, bonito." 478 00:20:07,180 --> 00:20:10,870 Ela pertence a dous classes-- especial e bonito. 479 00:20:10,870 --> 00:20:12,492 Si? 480 00:20:12,492 --> 00:20:14,360 Con estilo. 481 00:20:14,360 --> 00:20:17,010 >> E, a continuación, se miramos o que pasa, estamos 482 00:20:17,010 --> 00:20:21,850 vai ver que primeiro ten fondo amarelo, texto negro. 483 00:20:21,850 --> 00:20:22,450 Segundo um-- 484 00:20:22,450 --> 00:20:26,160 >> ALLISON Buchholtz-AU: --has negra fondo amarelo con texto azul. 485 00:20:26,160 --> 00:20:29,330 E o noso último só ten a texto azul que lle é asignado. 486 00:20:29,330 --> 00:20:30,870 >> TOMAS REIMERS: Cool? 487 00:20:30,870 --> 00:20:32,491 Como selectores de traballar? 488 00:20:32,491 --> 00:20:32,990 Impresionante. 489 00:20:32,990 --> 00:20:34,720 >> ALLISON Buchholtz-AU: Queremos falar do conflito agora, entón? 490 00:20:34,720 --> 00:20:35,780 >> TOMAS REIMERS: Entón, si. 491 00:20:35,780 --> 00:20:36,310 Absolutamente. 492 00:20:36,310 --> 00:20:38,380 Entón, o que pasa se ter un conflito, non? 493 00:20:38,380 --> 00:20:44,740 Imos finxir que o primeiro configura algo como-- 494 00:20:44,740 --> 00:20:47,240 ALLISON Buchholtz-AU: Maybe este cambia o fondo? 495 00:20:47,240 --> 00:20:48,090 TOMAS REIMERS: Yeah. 496 00:20:48,090 --> 00:20:51,699 Entón, nós imos facer "bonito" cambiar o fondo de salmón. 497 00:20:51,699 --> 00:20:54,740 ALLISON Buchholtz-AU: Vostede é só con todas as grandes cores hoxe, Tomas. 498 00:20:54,740 --> 00:20:55,573 TOMAS REIMERS: Yeah. 499 00:20:55,573 --> 00:20:58,200 Porque eu descubrín que podo usar salmón como unha cor real. 500 00:20:58,200 --> 00:21:00,270 Entón, nós estamos indo só para facelo. 501 00:21:00,270 --> 00:21:01,770 Eu tamén creo que por do sol é unha cor real. 502 00:21:01,770 --> 00:21:03,103 Audiencia: Por do sol é unha cor real? 503 00:21:03,103 --> 00:21:04,572 ALLISON Buchholtz-AU: Imos tentar iso. 504 00:21:04,572 --> 00:21:07,735 TOMAS REIMERS: Tras esta demostración só porque no caso de que el mexe-se, 505 00:21:07,735 --> 00:21:08,943 Eu non quero ser a depuración. 506 00:21:08,943 --> 00:21:11,580 Entón, nós sabemos o salmón é unha cor real. 507 00:21:11,580 --> 00:21:15,626 Así, calquera intento de o que vai pasar? 508 00:21:15,626 --> 00:21:17,522 >> ALLISON Buchholtz-AU: Algunha idea? 509 00:21:17,522 --> 00:21:20,002 >> Audiencia: [inaudível]. 510 00:21:20,002 --> 00:21:20,920 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 511 00:21:20,920 --> 00:21:22,150 Entón tes o valor correcto. 512 00:21:22,150 --> 00:21:24,930 Basicamente, el leva o última regra que foi dado. 513 00:21:24,930 --> 00:21:27,860 >> ALLISON Buchholtz-AU: Entón iso é onde fervenza entrar en vigor. 514 00:21:27,860 --> 00:21:31,080 >> TOMAS REIMERS: Entón recorda como nós tivo que CSS? 515 00:21:31,080 --> 00:21:33,660 Entón, por que, nós medio que significa que temos unha morea de regras 516 00:21:33,660 --> 00:21:37,115 que se aplica enriba uns dos outros, e poden tamén substituír o outro. 517 00:21:37,115 --> 00:21:39,380 >> ALLISON Buchholtz-AU: Entón o que está máis abaixo 518 00:21:39,380 --> 00:21:41,540 substituirá o que está enriba. 519 00:21:41,540 --> 00:21:45,842 Podería ter regras que completamente negar algo de antemán. 520 00:21:45,842 --> 00:21:48,300 Tamén é por iso que quere ser coidado cando está nomeando, 521 00:21:48,300 --> 00:21:51,465 para que non está creando regras que só está substituíndo completamente. 522 00:21:51,465 --> 00:21:53,340 >> TOMAS REIMERS: Ou quizais quero substituír regras. 523 00:21:53,340 --> 00:21:53,920 >> ALLISON Buchholtz-AU: Ou que fai. 524 00:21:53,920 --> 00:21:54,300 Si. 525 00:21:54,300 --> 00:21:57,175 >> TOMAS REIMERS: Finxa que ten un clase que se aplica a maioría das cousas, 526 00:21:57,175 --> 00:22:01,220 pero digamos que quere cambiar o cor de fondo para o vermello e o tipo de letra 527 00:22:01,220 --> 00:22:03,140 peso para negriña para a maioría cousas, pero para un, 528 00:22:03,140 --> 00:22:06,098 só quere a cor de fondo a ser vermello, pero quere todos os outros 529 00:22:06,098 --> 00:22:09,990 propiedades, podería facer algo como "font-weight = normal", 530 00:22:09,990 --> 00:22:12,760 que pasaría entón a desfacer este cambio ousada. 531 00:22:12,760 --> 00:22:14,480 Si? 532 00:22:14,480 --> 00:22:17,250 Unha vez máis, o mellor xeito, creo que Allison dixo iso, é só práctica. 533 00:22:17,250 --> 00:22:18,080 >> ALLISON Buchholtz-AU: Experimentación. 534 00:22:18,080 --> 00:22:20,090 >> TOMAS REIMERS: Práctica, práctica, práctica e experiencia. 535 00:22:20,090 --> 00:22:22,950 Eu coñezo unha morea de xente que pensa que CSS é só unha morea de correo cheque palpite 536 00:22:22,950 --> 00:22:25,580 ao final do día, cando se quere facer something-- como, 537 00:22:25,580 --> 00:22:27,663 vostede ten unha idea aproximada, pero probablemente aínda que 538 00:22:27,663 --> 00:22:31,390 probalo para asegurarse de Vostede sabe o que se parece. 539 00:22:31,390 --> 00:22:34,482 >> Audiencia: Cando está aplicando clases, máis que un 540 00:22:34,482 --> 00:22:37,339 ao mesmo parágrafo ou sección, non é 541 00:22:37,339 --> 00:22:39,505 importa que orde pode escriba-los nas citas? 542 00:22:39,505 --> 00:22:40,992 >> TOMAS REIMERS: Non, non en todos. 543 00:22:40,992 --> 00:22:45,764 >> ALLISON Buchholtz-AU: O que importa é a orde dentro da súa folla de estilo CSS. 544 00:22:45,764 --> 00:22:47,430 Audiencia: Vostede podería repetir a pregunta? 545 00:22:47,430 --> 00:22:50,680 TOMAS REIMERS: Oh. 546 00:22:50,680 --> 00:22:53,990 ALLISON Buchholtz-AU: dentro clase, cando está dando clases 547 00:22:53,990 --> 00:22:56,964 a algo no HTML, fai importa que orde están? 548 00:22:56,964 --> 00:22:58,130 Non importa a orde. 549 00:22:58,130 --> 00:23:02,915 O que importa é a orde do selectores de clase dentro do seu CSS, 550 00:23:02,915 --> 00:23:04,306 dentro da súa folla de estilo. 551 00:23:04,306 --> 00:23:06,982 >> TOMAS REIMERS: bo son? 552 00:23:06,982 --> 00:23:08,532 >> ALLISON Buchholtz-AU: Lovely. 553 00:23:08,532 --> 00:23:11,539 >> TOMAS REIMERS: E despois seguiremos a-- 554 00:23:11,539 --> 00:23:13,330 ALLISON Buchholtz-AU: O que temos que seguir? 555 00:23:13,330 --> 00:23:14,245 Eu esquezo. 556 00:23:14,245 --> 00:23:16,087 Oh, só temos exemplos. 557 00:23:16,087 --> 00:23:17,295 Pero nós medio que fixo aqueles. 558 00:23:17,295 --> 00:23:18,990 Fixemos exemplos en tempo real. 559 00:23:18,990 --> 00:23:20,540 >> TOMAS REIMERS: Temos que combinar os selectores pronto. 560 00:23:20,540 --> 00:23:22,790 >> ALLISON Buchholtz-AU: Oh, nós comezamos a combinar selectores. 561 00:23:22,790 --> 00:23:25,260 TOMAS REIMERS: Entón algúns exemplos é que temos 562 00:23:25,260 --> 00:23:29,630 # Libra dog--, ou hashtag, ou octothorpe, ou o que quere 563 00:23:29,630 --> 00:23:32,050 que desexa chamar isso-- afiado. 564 00:23:32,050 --> 00:23:34,875 >> ALLISON Buchholtz-AU: Can de Sharp. 565 00:23:34,875 --> 00:23:36,470 >> TOMAS REIMERS: Entón tes .pets. 566 00:23:36,470 --> 00:23:39,059 567 00:23:39,059 --> 00:23:41,600 Algo ten un id de can, só hai un can na páxina. 568 00:23:41,600 --> 00:23:43,870 Algo ten un id gato, hai só un gato. 569 00:23:43,870 --> 00:23:45,665 Pode haber moitos animais na páxina. 570 00:23:45,665 --> 00:23:47,570 É por iso que deu ese clases. 571 00:23:47,570 --> 00:23:48,740 Tes un exemplo de p. 572 00:23:48,740 --> 00:23:50,490 E, a continuación, así que un dos último exemplo, onde 573 00:23:50,490 --> 00:23:53,790 é algo que nós non falamos, é o que ocorre cando combina-los. 574 00:23:53,790 --> 00:23:54,580 Entón p.pets. 575 00:23:54,580 --> 00:23:57,510 576 00:23:57,510 --> 00:24:02,950 >> Entón, para iso, imos voltar para o código e introducir another-- si. 577 00:24:02,950 --> 00:24:04,290 Entón, de volta aquí. 578 00:24:04,290 --> 00:24:04,850 >> ALLISON Buchholtz-AU: I sinto que este é realmente-- 579 00:24:04,850 --> 00:24:08,105 como só mirando a través de exemplos é realmente o camiño para aprender iso. 580 00:24:08,105 --> 00:24:09,360 Entón é iso que estamos facendo. 581 00:24:09,360 --> 00:24:14,030 >> TOMAS REIMERS: Entón, imos finxir que só quere para seleccionar o texto 2, non? 582 00:24:14,030 --> 00:24:16,530 Entón, nós definitivamente non pode facelo cun id. 583 00:24:16,530 --> 00:24:19,620 Ben, nós poderíamos facelo cun ID, pero non ten un ID. 584 00:24:19,620 --> 00:24:22,490 Eu podería engadir un, pero imos finxir que eu non quero engadir unha 585 00:24:22,490 --> 00:24:24,910 ou que xa ten outra cousa. 586 00:24:24,910 --> 00:24:26,516 Eu non podo facelo con iso. 587 00:24:26,516 --> 00:24:28,870 A etiqueta non é sempre orixinal, verdade? 588 00:24:28,870 --> 00:24:30,670 E nin é a clase. 589 00:24:30,670 --> 00:24:32,314 Pero pode combinar estas cousas. 590 00:24:32,314 --> 00:24:35,230 Imos dicir que quería facer algo que só se aplica a cousas que 591 00:24:35,230 --> 00:24:39,420 ten a clase especial e que teñen a clase fermosa. 592 00:24:39,420 --> 00:24:48,150 >> Entón, o que pode facer é en main.css, pode dicir, imos primeiro eliminar esta. 593 00:24:48,150 --> 00:24:50,240 Pode combina-las. 594 00:24:50,240 --> 00:24:51,430 Así que pode facer .Especial. 595 00:24:51,430 --> 00:24:52,110 Non hai espazo. 596 00:24:52,110 --> 00:24:54,770 Só .special.pretty. 597 00:24:54,770 --> 00:25:00,550 O que isto significa é algo que é tanto especial e bonito. 598 00:25:00,550 --> 00:25:01,900 Isto ten sentido? 599 00:25:01,900 --> 00:25:04,190 E se somos aquí, o que vai ver 600 00:25:04,190 --> 00:25:09,734 é esta regra só se aplica ao segundo, que ten dous. 601 00:25:09,734 --> 00:25:11,400 E pode facelo por unha morea de cousas. 602 00:25:11,400 --> 00:25:13,270 Pode dizer-- imos finxir que eu só quería 603 00:25:13,270 --> 00:25:18,300 para facer as cousas que teñen a clase moi e que tamén son unha marca de parágrafo. 604 00:25:18,300 --> 00:25:19,920 Entón p.pretty. 605 00:25:19,920 --> 00:25:23,585 Imos finxir que eu tiña algo bonito no corpo tag. 606 00:25:23,585 --> 00:25:25,850 OK? 607 00:25:25,850 --> 00:25:28,490 Eu podo correr ese e eu pode ver que el só é 608 00:25:28,490 --> 00:25:32,720 vai aplicarse a cousas que son parágrafos coa clase fermosa. 609 00:25:32,720 --> 00:25:35,650 E pode combina-las, basicamente, como moitos como quere. 610 00:25:35,650 --> 00:25:38,580 Así, pode simplemente poñer-los xuntos. 611 00:25:38,580 --> 00:25:39,604 Isto ten sentido? 612 00:25:39,604 --> 00:25:41,770 ALLISON Buchholtz-AU: Entón este tipo de é máis útil 613 00:25:41,770 --> 00:25:45,490 cando, Tomas estaba dicindo antes, quizais ten un sitio moi complicado, 614 00:25:45,490 --> 00:25:48,050 e xa ten unha morea destas normas escritas, 615 00:25:48,050 --> 00:25:51,170 e só precisa combinar dous de antes. 616 00:25:51,170 --> 00:25:55,350 Como en vez de escribir un enteiro novo selector e mudalo alí, 617 00:25:55,350 --> 00:25:58,592 pode só combinar Los onde se superpón. 618 00:25:58,592 --> 00:26:00,670 >> TOMAS REIMERS: Ou pode atopar out-- veces 619 00:26:00,670 --> 00:26:04,290 hai unha clase que fai a cor do tipo de letra como azul, 620 00:26:04,290 --> 00:26:06,740 e hai outra clase que fai que o fondo azul. 621 00:26:06,740 --> 00:26:07,840 E iso simplemente non vai funcionar. 622 00:26:07,840 --> 00:26:10,924 Entón escribe un caso especial, onde, como-- pero se ten ambos, o que está 623 00:26:10,924 --> 00:26:13,548 imos facer é que vai fan deste un ese ton de azul 624 00:26:13,548 --> 00:26:15,310 e este estoutro ton de azul. 625 00:26:15,310 --> 00:26:15,580 Non? 626 00:26:15,580 --> 00:26:17,955 >> ALLISON Buchholtz-AU: Bo para estes tipos de excepcións. 627 00:26:17,955 --> 00:26:21,220 TOMAS REIMERS: Entón, para pensar sobre os problemas 628 00:26:21,220 --> 00:26:25,000 que pode xurdir cando combina-los. 629 00:26:25,000 --> 00:26:27,020 Con estilo. 630 00:26:27,020 --> 00:26:29,692 Entón, de volta para a nosa presentación. 631 00:26:29,692 --> 00:26:31,400 ALLISON Buchholtz-AU: Estamos case alí. 632 00:26:31,400 --> 00:26:34,022 TOMAS REIMERS: E deixou de conexión. 633 00:26:34,022 --> 00:26:36,494 ALLISON Buchholtz-AU: Oh, non. 634 00:26:36,494 --> 00:26:39,125 ALLISON Buchholtz-AU: CS en a oficina, internet vai para abaixo. 635 00:26:39,125 --> 00:26:40,360 Oh, a ironía. 636 00:26:40,360 --> 00:26:45,620 >> TOMAS REIMERS: Entón, por sorte, podemos presentar sen a internet, eu creo, 637 00:26:45,620 --> 00:26:47,380 porque temos todo diapositivas aquí. 638 00:26:47,380 --> 00:26:49,304 Entón, imos falar sobre a relación de etiquetas. 639 00:26:49,304 --> 00:26:50,470 ALLISON Buchholtz-AU: Correcto. 640 00:26:50,470 --> 00:26:52,660 Así, só unha especie de ir fóra do que Tomas dixo: 641 00:26:52,660 --> 00:26:54,180 esta é só outra forma de facelo. 642 00:26:54,180 --> 00:26:57,840 Polo tanto, temos algúns pais selector cun selector de neno. 643 00:26:57,840 --> 00:27:02,815 Así, neste exemplo aquí, temos algúns corpo cunha barra de navegación clase, botón de clase. 644 00:27:02,815 --> 00:27:03,315 Ah. 645 00:27:03,315 --> 00:27:03,990 >> TOMAS REIMERS: Oh, desculpe. 646 00:27:03,990 --> 00:27:06,180 >> ALLISON Buchholtz-AU: E Basicamente, o que isto significa 647 00:27:06,180 --> 00:27:11,070 é seleccionar todos os nenos, como todos estes tipos de selectores, 648 00:27:11,070 --> 00:27:13,040 dentro deste selector de matriz. 649 00:27:13,040 --> 00:27:16,004 E estes son os únicos el nunca vai se aplican. 650 00:27:16,004 --> 00:27:17,755 Eu non sei se ten un xeito mellor de-- 651 00:27:17,755 --> 00:27:19,504 TOMAS REIMERS: Entón eu creo que a forma de pensar 652 00:27:19,504 --> 00:27:22,440 sobre iso é lembrar como antes que tipo de como poñer-los xuntos. 653 00:27:22,440 --> 00:27:26,340 E, a continuación, isto significa que un elemento que corresponde a todos estes. 654 00:27:26,340 --> 00:27:29,530 O que isto quere dicir é, eu quero vostede para combinar con todo 655 00:27:29,530 --> 00:27:33,220 dentro some-- Quero Lo a atopar un selector. 656 00:27:33,220 --> 00:27:35,670 E, a continuación, dentro diso, quero vostede para combinar con cousas novas. 657 00:27:35,670 --> 00:27:36,170 Non? 658 00:27:36,170 --> 00:27:40,900 Así, en CSS, é todo sobre tipo de ser capaz de combinar estes elementos. 659 00:27:40,900 --> 00:27:43,050 E pode tentar igualar elementos dentro de outros elementos. 660 00:27:43,050 --> 00:27:46,510 >> Entón imos realmente facer un exemplo, e pensamos que vai aclarar. 661 00:27:46,510 --> 00:27:53,090 Entón, imos finxir que temos de especial, especial fermosa, que sexa. 662 00:27:53,090 --> 00:27:55,690 E entón temos unha conexión, OK? 663 00:27:55,690 --> 00:27:59,780 664 00:27:59,780 --> 00:28:02,370 Entón lembre, un é un enlace. 665 00:28:02,370 --> 00:28:03,900 El non vai a sitio ningún. 666 00:28:03,900 --> 00:28:11,500 E nós imos dar-lle a ligazón da clase, eu creo. 667 00:28:11,500 --> 00:28:13,335 Imos darlle o class-- darme unha idea. 668 00:28:13,335 --> 00:28:14,460 ALLISON Buchholtz-AU: Cool. 669 00:28:14,460 --> 00:28:16,420 TOMAS REIMERS: Coo-- imos ir a clase fermosa. 670 00:28:16,420 --> 00:28:16,930 Por que non? 671 00:28:16,930 --> 00:28:17,971 >> ALLISON Buchholtz-AU: Aceptar. 672 00:28:17,971 --> 00:28:23,040 TOMAS REIMERS: So cousas agora bonitas 673 00:28:23,040 --> 00:28:26,000 está indo a facer o fondo azul, cor de fondo de salmón. 674 00:28:26,000 --> 00:28:27,969 Isto ten sentido. 675 00:28:27,969 --> 00:28:28,760 E se facemos isto-- 676 00:28:28,760 --> 00:28:29,620 >> ALLISON Buchholtz-AU: Quere engadir texto 677 00:28:29,620 --> 00:28:31,078 de xeito que o hyperlink realmente aparece? 678 00:28:31,078 --> 00:28:35,088 TOMAS REIMERS: Que sería unha boa pedida. 679 00:28:35,088 --> 00:28:37,921 ALLISON Buchholtz-AU: Por dereita agora estamos só vai conseguir nada. 680 00:28:37,921 --> 00:28:39,690 TOMAS REIMERS: Entón este é un enlace. 681 00:28:39,690 --> 00:28:42,202 "Este é un enlace." 682 00:28:42,202 --> 00:28:45,820 Ah, e iso vai para ser máis un enlace. 683 00:28:45,820 --> 00:28:47,280 Imos darlle a clase "cool". 684 00:28:47,280 --> 00:28:50,295 Está certo. 685 00:28:50,295 --> 00:28:50,795 Con estilo. 686 00:28:50,795 --> 00:28:53,590 687 00:28:53,590 --> 00:28:56,010 Entón, agora imos incorporarse iso. 688 00:28:56,010 --> 00:28:57,269 Nós imos publicar un. 689 00:28:57,269 --> 00:28:59,060 Temos un no tag especial, e nós tamén 690 00:28:59,060 --> 00:29:01,150 van ter un na etiqueta fermosa. 691 00:29:01,150 --> 00:29:05,449 E agora o que imos facer é que imos facer cool-- 692 00:29:05,449 --> 00:29:06,490 que é o que quere que faga? 693 00:29:06,490 --> 00:29:10,347 694 00:29:10,347 --> 00:29:12,180 ALLISON Buchholtz-AU: Podemos facelo máis grande? 695 00:29:12,180 --> 00:29:13,800 TOMAS REIMERS: Imos darlle un borde. 696 00:29:13,800 --> 00:29:14,840 ALLISON Buchholtz-AU: Poderiamos fronteira. 697 00:29:14,840 --> 00:29:15,673 TOMAS REIMERS: Yeah. 698 00:29:15,673 --> 00:29:18,560 Entón, imos facer algo como, é-- fronteira e estamos 699 00:29:18,560 --> 00:29:20,971 vai explicar todo isto nun segundo. 700 00:29:20,971 --> 00:29:21,470 Por enquanto-- 701 00:29:21,470 --> 00:29:24,592 >> ALLISON Buchholtz-AU: Para o modelo de caixa. 702 00:29:24,592 --> 00:29:27,300 TOMAS REIMERS: Pero, polo de agora, estamos só vai darlle un borde. 703 00:29:27,300 --> 00:29:29,580 Entón, o que isto significa é que está vai ver estes enlaces. 704 00:29:29,580 --> 00:29:32,788 E vai ver que eles teñen estes, como, bordos negras feas, que 705 00:29:32,788 --> 00:29:33,820 é legal. 706 00:29:33,820 --> 00:29:34,500 >> ALLISON Buchholtz-AU: O noso sitio é tan fermosa. 707 00:29:34,500 --> 00:29:35,333 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 708 00:29:35,333 --> 00:29:38,930 O noso sitio é incrible. 709 00:29:38,930 --> 00:29:41,585 Entón, eses dous son ligazóns, e aparecen. 710 00:29:41,585 --> 00:29:44,160 Agora imos finxir que eu só quería facelo 711 00:29:44,160 --> 00:29:50,072 se non fose algo dentro que tiña un fondo de salmón. 712 00:29:50,072 --> 00:29:52,280 Entón recorda que este ten un fondo de salmón, 713 00:29:52,280 --> 00:29:54,000 porque é de clase fermosa. 714 00:29:54,000 --> 00:29:59,777 >> Pero queremos dicir que só arrefría que están en clase especial, e non en clase 715 00:29:59,777 --> 00:30:02,890 fermosa, debe ter esa fronteira. 716 00:30:02,890 --> 00:30:12,549 Ben, o que pode facer que é pódese dicir, .Especial, espazo, .cool. 717 00:30:12,549 --> 00:30:15,590 E o que está facendo, cando pensa sobre iso, é que é basicamente dicindo: 718 00:30:15,590 --> 00:30:19,530 OK, atopar-me todo que corresponde especial. 719 00:30:19,530 --> 00:30:24,104 Entón, dentro destas marcas, atopar me todo o que é legal. 720 00:30:24,104 --> 00:30:27,270 ALLISON Buchholtz-AU: Entón, outra forma que pode ser bo para pensar sobre iso, 721 00:30:27,270 --> 00:30:29,810 trae-lo de volta para C, é así como a idea de alcance. 722 00:30:29,810 --> 00:30:34,020 Entón, cando ten algún selector, como os 723 00:30:34,020 --> 00:30:38,460 que temos benvida a traballar para, antes diso, toda a súa páxina web, todo o seu HTML 724 00:30:38,460 --> 00:30:40,180 está dentro do seu ámbito de aplicación, non? 725 00:30:40,180 --> 00:30:43,090 Pero cando temos estes relacións pai-fillo, 726 00:30:43,090 --> 00:30:47,130 é como se está estreitando onde está mirando para un lugar específico, 727 00:30:47,130 --> 00:30:50,540 como se, como, nós estamos mirando para dentro unha función específica no canto 728 00:30:50,540 --> 00:30:52,007 de todo o noso arquivo. 729 00:30:52,007 --> 00:30:55,090 Audiencia: Entón, con iso en mente, sería que importaba se tivésemos changed-- 730 00:30:55,090 --> 00:30:56,423 ALLISON Buchholtz-AU: A orde? 731 00:30:56,423 --> 00:30:59,320 Audiencia: -o clase en CSS para .cool, espazo, .Especial? 732 00:30:59,320 --> 00:31:01,153 ALLISON Buchholtz-AU: Si, porque entón que 733 00:31:01,153 --> 00:31:04,420 diría, o alcance para todo o que ten legal, 734 00:31:04,420 --> 00:31:07,235 e, a continuación ollar para o que has-- Quero dicir, como neste caso, 735 00:31:07,235 --> 00:31:08,860 Eu non creo que tería cambiado. 736 00:31:08,860 --> 00:31:10,318 >> TOMAS REIMERS: Se tivésemos dixo o que? 737 00:31:10,318 --> 00:31:10,906 Sentímolo. 738 00:31:10,906 --> 00:31:12,660 >> ALLISON Buchholtz-AU: Se nós alcance o arrefriar e logo, 739 00:31:12,660 --> 00:31:14,550 mirar para as cousas de especial, sería o mesmo, en realidade. 740 00:31:14,550 --> 00:31:16,260 >> TOMAS REIMERS: Entón non sería. 741 00:31:16,260 --> 00:31:16,590 >> ALLISON Buchholtz-AU: El non estaba? 742 00:31:16,590 --> 00:31:17,590 Oh, oh ben. 743 00:31:17,590 --> 00:31:18,090 Estou errado. 744 00:31:18,090 --> 00:31:21,480 >> TOMAS REIMERS: Entón, a razón é diferente-- mistake-- común 745 00:31:21,480 --> 00:31:27,140 é que agora só a ligazón ten legal, non? 746 00:31:27,140 --> 00:31:32,176 Eu creo que a miña pregunta para vós é, o que nesta páxina son acompañadas por .cool? 747 00:31:32,176 --> 00:31:35,984 748 00:31:35,984 --> 00:31:38,340 Existen dúas marcas aquí, non? 749 00:31:38,340 --> 00:31:39,770 Cal é este e este. 750 00:31:39,770 --> 00:31:40,590 Ambos corresponder legal. 751 00:31:40,590 --> 00:31:42,200 Nada máis fai. 752 00:31:42,200 --> 00:31:46,460 Entón, se dixo, .cool, espazo, .Especial, O que vai dicir é: 753 00:31:46,460 --> 00:31:48,824 dentro destas marcas, o que é especial? 754 00:31:48,824 --> 00:31:49,865 ALLISON Buchholtz-AU: Hm. 755 00:31:49,865 --> 00:31:51,800 Iso é o que ele-- dereita. 756 00:31:51,800 --> 00:31:52,310 Porque é como só algo aquí. 757 00:31:52,310 --> 00:31:53,310 >> TOMAS REIMERS: El selecciona nada. 758 00:31:53,310 --> 00:31:56,530 >> ALLISON Buchholtz-AU: Considerando que con especial, estamos dentro destas marcas aquí. 759 00:31:56,530 --> 00:31:57,971 >> TOMAS REIMERS: Aqueles e aquelas. 760 00:31:57,971 --> 00:31:58,512 Audiencia: Aceptar. 761 00:31:58,512 --> 00:31:58,920 Entón, estas etiquetas da barra normal? 762 00:31:58,920 --> 00:31:59,740 >> TOMAS REIMERS: Si. 763 00:31:59,740 --> 00:32:01,150 Isto ten sentido? 764 00:32:01,150 --> 00:32:03,685 Como é basicamente intentando restrinxir o seu ámbito. 765 00:32:03,685 --> 00:32:04,810 ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 766 00:32:04,810 --> 00:32:06,870 Creo que esta é probablemente a xeito máis doado de pensar niso. 767 00:32:06,870 --> 00:32:09,270 >> TOMAS REIMERS: Entón, cremos isto, e atopamos este tanto combinado especial. 768 00:32:09,270 --> 00:32:11,400 E entón nós estamos pedindo, no prazo de estes faces, o que é legal? 769 00:32:11,400 --> 00:32:12,941 E dentro deste, este fresco. 770 00:32:12,941 --> 00:32:14,500 Dentro deste, nada é legal. 771 00:32:14,500 --> 00:32:16,250 Polo tanto, esta é a única marca que permanece. 772 00:32:16,250 --> 00:32:20,112 >> ALLISON Buchholtz-AU: Considerando legal é só dentro destas marcas de alí. 773 00:32:20,112 --> 00:32:21,070 TOMAS REIMERS: Exactamente. 774 00:32:21,070 --> 00:32:22,403 E o que hai de especial nas que son? 775 00:32:22,403 --> 00:32:22,930 Nada. 776 00:32:22,930 --> 00:32:25,270 Agora, o que eu vou dicir é se non houbese espazo, 777 00:32:25,270 --> 00:32:29,880 está pregunta o que é legal e especial-- ou o que é fermoso e especial, non? 778 00:32:29,880 --> 00:32:35,370 Se digo .special.pretty, iso é o mesmo que .pretty.special. 779 00:32:35,370 --> 00:32:39,220 >> Xa que a eliminación do espazo é pregunta é, cando di .Especial, 780 00:32:39,220 --> 00:32:40,970 está pedindo, OK, cales son especiais? 781 00:32:40,970 --> 00:32:43,780 E, a continuación, os que, queridos tamén son bonitas, 782 00:32:43,780 --> 00:32:47,010 que é o mesmo, gramaticalmente, como pregunta, o que é moi, 783 00:32:47,010 --> 00:32:49,500 e despois deles, o que tamén é especial? 784 00:32:49,500 --> 00:32:50,000 Non? 785 00:32:50,000 --> 00:32:53,099 É a diferenza de o que está dentro do que é. 786 00:32:53,099 --> 00:32:53,640 Audiencia: Aceptar. 787 00:32:53,640 --> 00:32:54,473 TOMAS REIMERS: Yeah. 788 00:32:54,473 --> 00:32:56,670 789 00:32:56,670 --> 00:32:58,030 Impresionante. 790 00:32:58,030 --> 00:33:00,426 Entón, con iso en mente entăo-- 791 00:33:00,426 --> 00:33:01,800 >> ALLISON Buchholtz-AU: Creo que a nosa última cousa é (en Fancy BRITISH Accent) 792 00:33:01,800 --> 00:33:02,510 o modelo de caixa. 793 00:33:02,510 --> 00:33:05,992 >> TOMAS REIMERS: O box-- [Risas] Eu amo o xeito Allison di que. 794 00:33:05,992 --> 00:33:06,950 Así, a cousa modelo de caixa. 795 00:33:06,950 --> 00:33:09,644 >> ALLISON Buchholtz-AU: Só ten que ter unha caixa, eu vou ser o seu modelo de caixa. 796 00:33:09,644 --> 00:33:11,310 TOMAS REIMERS: Entón imos falar sobre iso. 797 00:33:11,310 --> 00:33:14,070 Entón, agora gastamos unha morea tempo falando selectores. 798 00:33:14,070 --> 00:33:16,944 Ata agora, vostedes son, probablemente, como, mestres da selectors-- sabe, 799 00:33:16,944 --> 00:33:21,510 como seleccionar exactamente o contido que quere manipular na súa pantalla. 800 00:33:21,510 --> 00:33:24,740 >> Entón, agora a cuestión é, como exactamente pode manipula-lo? 801 00:33:24,740 --> 00:33:27,010 Entón eu creo que o máis básico forma de pensar sobre iso 802 00:33:27,010 --> 00:33:30,294 é, así, o que exactamente é un elemento en CSS? 803 00:33:30,294 --> 00:33:32,585 Nós pasamos moito tempo falando, o que é unha etiqueta, 804 00:33:32,585 --> 00:33:36,140 ou o que é o máis básico representación dunha etiqueta? 805 00:33:36,140 --> 00:33:39,870 806 00:33:39,870 --> 00:33:45,170 >> Unha boa forma de pensar sobre é dicir, o que forma é salmón? 807 00:33:45,170 --> 00:33:47,295 Que forma é, tipo, a de cor salmón fondo? 808 00:33:47,295 --> 00:33:47,880 >> Audiencia: É un rectángulo. 809 00:33:47,880 --> 00:33:49,040 >> TOMAS REIMERS: É un rectángulo, non? 810 00:33:49,040 --> 00:33:50,956 >> ALLISON Buchholtz-AU: Non era unha pregunta capciosa. 811 00:33:50,956 --> 00:33:51,870 [Risas] 812 00:33:51,870 --> 00:33:54,670 >> TOMAS REIMERS: Non tentar para enganar vós esta tarde. 813 00:33:54,670 --> 00:33:57,510 Entón temos este rectángulo. 814 00:33:57,510 --> 00:33:59,140 E a marca é unha p, non? 815 00:33:59,140 --> 00:34:02,280 Así que nos dá bo crenza de que o parágrafo 816 00:34:02,280 --> 00:34:07,440 é representado como un rectángulo, en menos na mente do navegador, que 817 00:34:07,440 --> 00:34:08,715 ela é. 818 00:34:08,715 --> 00:34:11,423 >> ALLISON Buchholtz-AU: É dicir, navegadores son tipicamente rectangular, 819 00:34:11,423 --> 00:34:13,440 por iso ten sentido. 820 00:34:13,440 --> 00:34:18,750 >> TOMAS REIMERS: A idea aquí é que todas as etiquetas dentro do CSS 821 00:34:18,750 --> 00:34:21,790 son representados como un rectángulo. 822 00:34:21,790 --> 00:34:25,699 E cada rectángulo ten catro pezas segundo CSS, OK? 823 00:34:25,699 --> 00:34:27,830 Ten o contido real. 824 00:34:27,830 --> 00:34:29,644 É alí onde o texto se atopa. 825 00:34:29,644 --> 00:34:30,470 >> ALLISON Buchholtz-AU: Quizais a súa imaxe. 826 00:34:30,470 --> 00:34:31,303 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 827 00:34:31,303 --> 00:34:33,860 Tes estofo, que é só algún tipo de espazo en branco. 828 00:34:33,860 --> 00:34:35,085 Entón tes un borde. 829 00:34:35,085 --> 00:34:37,710 E entón tes marxe, que é o espazo en branco fóra desa. 830 00:34:37,710 --> 00:34:39,460 Entón, iso non ten sentido a ninguén, polo que estamos 831 00:34:39,460 --> 00:34:42,500 vou falar sobre iso por un segundo. 832 00:34:42,500 --> 00:34:47,570 Entón, aquí, o que imos facer é que imos crear algunhas divs, OK? 833 00:34:47,570 --> 00:34:48,420 Desculpe-me cando I-- 834 00:34:48,420 --> 00:34:51,506 >> ALLISON Buchholtz-AU: Síntome como debemos poñer unha imaxe bonito en. 835 00:34:51,506 --> 00:34:52,520 >> TOMAS REIMERS: Nós definitivamente debería. 836 00:34:52,520 --> 00:34:53,389 >> ALLISON Buchholtz-AU: Eu sinto que todo o mundo 837 00:34:53,389 --> 00:34:54,870 podería beneficiarse dun imaxe bonito, é todo. 838 00:34:54,870 --> 00:34:56,774 >> TOMAS REIMERS: Podemos todo o beneficio de a-- 839 00:34:56,774 --> 00:34:57,648 >> Audiencia: Si, con certeza. 840 00:34:57,648 --> 00:34:58,790 TOMAS REIMERS: OK, legal. 841 00:34:58,790 --> 00:35:02,254 Así, debemos poñer un bonito imaxe en algún lugar. 842 00:35:02,254 --> 00:35:05,295 ALLISON Buchholtz-AU: Eu me sinto como un coello bonito pode ser útil agora. 843 00:35:05,295 --> 00:35:06,190 TOMAS REIMERS: Claro. 844 00:35:06,190 --> 00:35:06,950 ALLISON Buchholtz-AU: Fin da semana. 845 00:35:06,950 --> 00:35:07,390 Ten algo adorab-- 846 00:35:07,390 --> 00:35:08,520 >> TOMAS REIMERS: Que tal un gatinho? 847 00:35:08,520 --> 00:35:09,220 >> ALLISON Buchholtz-AU: Un gatinho funciona tamén. 848 00:35:09,220 --> 00:35:11,300 >> TOMAS REIMERS: Cool, porque hai un sitio para iso. 849 00:35:11,300 --> 00:35:12,300 Chámase PlaceKitten. 850 00:35:12,300 --> 00:35:14,719 ALLISON Buchholtz-AU: Isto é óptimo. 851 00:35:14,719 --> 00:35:15,510 TOMAS REIMERS: Si. 852 00:35:15,510 --> 00:35:18,040 ALLISON Buchholtz-AU: Just for, como, imaxes de espazo reservado na súa páxina web. 853 00:35:18,040 --> 00:35:18,914 TOMAS REIMERS: Hum-hum. 854 00:35:18,914 --> 00:35:21,520 Hai tamén PlacePuppy. 855 00:35:21,520 --> 00:35:22,832 E hai PlaceBacon. 856 00:35:22,832 --> 00:35:24,340 >> ALLISON Buchholtz-AU: PlaceBacon? 857 00:35:24,340 --> 00:35:25,350 Realmente? 858 00:35:25,350 --> 00:35:28,190 >> TOMAS REIMERS: Oh, nós non teñen acceso a Internet aquí. 859 00:35:28,190 --> 00:35:29,875 >> ALLISON Buchholtz-AU: [xeme] 860 00:35:29,875 --> 00:35:30,375 Tráxico. 861 00:35:30,375 --> 00:35:32,333 TOMAS REIMERS: Se non, Quere amosar para vós 862 00:35:32,333 --> 00:35:33,870 como poñer imaxes no seu sitio web. 863 00:35:33,870 --> 00:35:36,370 Nós imos tratar de facer que esta traballar antes temos que ir. 864 00:35:36,370 --> 00:35:38,660 Pero, de momento, estamos só vai falar en cores, a continuación. 865 00:35:38,660 --> 00:35:39,820 Queremos poñer fotos de kittens-- 866 00:35:39,820 --> 00:35:40,210 >> ALLISON Buchholtz-AU: Nós fixemos. 867 00:35:40,210 --> 00:35:43,110 >> TOMAS REIMERS: -o de internet para abaixo para o momento de ser. 868 00:35:43,110 --> 00:35:47,820 Polo tanto, temos dúas divs, e estamos vai darlles dous IDs. 869 00:35:47,820 --> 00:35:51,380 870 00:35:51,380 --> 00:35:56,760 Imos chamalo "Primeira" e "segunda". 871 00:35:56,760 --> 00:36:01,184 Entón id = "primeiro". 872 00:36:01,184 --> 00:36:02,850 E nós imos darlles dúas cores. 873 00:36:02,850 --> 00:36:08,424 Entón, como imos seleccionar algo cun id de "primeiro"? 874 00:36:08,424 --> 00:36:09,840 ALLISON Buchholtz-AU: Dot ou de hash? 875 00:36:09,840 --> 00:36:10,730 Audiencia: Sharp. 876 00:36:10,730 --> 00:36:12,940 TOMAS REIMERS: Sharp, perfecto. 877 00:36:12,940 --> 00:36:14,950 Afiado, haxix, o que quere nós-- 878 00:36:14,950 --> 00:36:15,680 >> ALLISON Buchholtz-AU: Moitas cousas para chamalo. 879 00:36:15,680 --> 00:36:16,430 >> TOMAS REIMERS: Aceptar. 880 00:36:16,430 --> 00:36:19,800 Nós imos resolver hashtag, e iso é o que nós estamos indo a ir con el. 881 00:36:19,800 --> 00:36:20,300 OK? 882 00:36:20,300 --> 00:36:20,735 >> ALLISON Buchholtz-AU: hashtag. 883 00:36:20,735 --> 00:36:22,340 >> TOMAS REIMERS: Entón hashtag do primeiro. 884 00:36:22,340 --> 00:36:24,506 >> ALLISON Buchholtz-AU: Entón pode twittar a seminar-- 885 00:36:24,506 --> 00:36:27,582 hashtag CSS, hashtag legal. 886 00:36:27,582 --> 00:36:29,040 TOMAS REIMERS: hashtag awesomeness. 887 00:36:29,040 --> 00:36:30,730 ALLISON Buchholtz-AU: Hashtag awesomeness, si. 888 00:36:30,730 --> 00:36:31,480 TOMAS REIMERS: Aceptar. 889 00:36:31,480 --> 00:36:33,660 Entón temos "primeira" e "segunda". 890 00:36:33,660 --> 00:36:37,697 Entón, primeiro, nós imos ter unha cor de fondo do vermello. 891 00:36:37,697 --> 00:36:39,030 ALLISON Buchholtz-AU: Uh, colon. 892 00:36:39,030 --> 00:36:40,281 TOMAS REIMERS: Yup. 893 00:36:40,281 --> 00:36:42,281 ALLISON Buchholtz-AU: Eu vou ser a súa casa-Checker. 894 00:36:42,281 --> 00:36:43,960 TOMAS REIMERS: Allison me pegou. 895 00:36:43,960 --> 00:36:45,830 Background-color de blue-- 896 00:36:45,830 --> 00:36:46,810 >> TOMAS REIMERS: Purple! 897 00:36:46,810 --> 00:36:47,726 >> TOMAS REIMERS: Purple. 898 00:36:47,726 --> 00:36:48,830 ALLISON Buchholtz-AU: Si. 899 00:36:48,830 --> 00:36:50,630 Purple miña cor favorita, e nós non usei aínda. 900 00:36:50,630 --> 00:36:51,546 >> TOMAS REIMERS: Violet. 901 00:36:51,546 --> 00:36:53,361 ALLISON Buchholtz-AU: Violet. 902 00:36:53,361 --> 00:36:53,860 Isto funciona. 903 00:36:53,860 --> 00:36:56,482 904 00:36:56,482 --> 00:36:59,880 >> TOMAS REIMERS: Entón, nós estamos terá dúas divs. 905 00:36:59,880 --> 00:37:01,654 Van estar totalmente baleiro. 906 00:37:01,654 --> 00:37:03,070 Nós probablemente debe ter algún texto. 907 00:37:03,070 --> 00:37:05,580 908 00:37:05,580 --> 00:37:09,815 Así, "en primeiro lugar" será "OLA". 909 00:37:09,815 --> 00:37:10,940 E o "segundo" vai dizer-- 910 00:37:10,940 --> 00:37:11,110 >> ALLISON Buchholtz-AU: Adeus. 911 00:37:11,110 --> 00:37:12,514 >> Audiencia: - "mundo". 912 00:37:12,514 --> 00:37:14,122 Ola, adeus. 913 00:37:14,122 --> 00:37:16,580 ALLISON Buchholtz-AU: Vin Los xuntos a outra semana. 914 00:37:16,580 --> 00:37:17,705 TOMAS REIMERS: Os Beatles? 915 00:37:17,705 --> 00:37:20,242 ALLISON Buchholtz-AU: Para reais. 916 00:37:20,242 --> 00:37:21,200 Eles non son tan grandes. 917 00:37:21,200 --> 00:37:24,084 918 00:37:24,084 --> 00:37:24,750 Eu non me gusta diso. 919 00:37:24,750 --> 00:37:26,060 >> TOMAS REIMERS: Temos "OLA" e "adeus". 920 00:37:26,060 --> 00:37:29,102 E, de novo, CSS é simplemente fantástico, porque recoñece as nosas cores. 921 00:37:29,102 --> 00:37:30,810 Non precisa aínda se preocupe que existen. 922 00:37:30,810 --> 00:37:33,194 Eles fan. 923 00:37:33,194 --> 00:37:35,130 >> ALLISON Buchholtz-AU: Eles existen. 924 00:37:35,130 --> 00:37:39,560 >> TOMAS REIMERS: Entón, eu creo que ten CSS 255 palabras para falar da cor. 925 00:37:39,560 --> 00:37:42,986 Se pode pensar nunha cor fóra os 255, como, eu vou estar impresionado. 926 00:37:42,986 --> 00:37:44,110 ALLISON Buchholtz-AU: Yeah. 927 00:37:44,110 --> 00:37:45,560 Creo que vostedes poden ter acaba de chegar pronto despois. 928 00:37:45,560 --> 00:37:47,727 >> TOMAS REIMERS: Entón, aquí, verás que temos dúas caixas 929 00:37:47,727 --> 00:37:49,143 dereito enriba uns dos outros, non? 930 00:37:49,143 --> 00:37:50,200 OLA e adeus. 931 00:37:50,200 --> 00:37:51,460 >> ALLISON Buchholtz-AU: Non hai ningún espazo entre elas. 932 00:37:51,460 --> 00:37:53,390 Están só smooshed dereito enriba do outro. 933 00:37:53,390 --> 00:37:55,973 >> TOMAS REIMERS: Entón o primeiro Creo que debemos falar 934 00:37:55,973 --> 00:38:02,960 é imos tamén dizer-- si. 935 00:38:02,960 --> 00:38:08,020 Entón CSS representa-los como unha especie de caixas. 936 00:38:08,020 --> 00:38:10,100 E, como caixas, eles teñen contido. 937 00:38:10,100 --> 00:38:14,540 E o contido agora é unha especie de o OLA ou o adeus E iso. 938 00:38:14,540 --> 00:38:15,040 OK? 939 00:38:15,040 --> 00:38:19,790 >> Así, unha das primeiras cousas que pode facer é que podes engadir recheo. 940 00:38:19,790 --> 00:38:25,610 Padding di canto espazo debe deixar en cada lado. 941 00:38:25,610 --> 00:38:29,200 Entón, digamos que quero dicir 10 píxeles en cada lado. 942 00:38:29,200 --> 00:38:31,234 E eu vou dissecar iso nun segundo. 943 00:38:31,234 --> 00:38:33,150 ALLISON Buchholtz-AU: Todas estas cousas aquí 944 00:38:33,150 --> 00:38:36,980 van ser todo en píxeles para o resto do seminario. 945 00:38:36,980 --> 00:38:40,980 Vai ver que ten algún espazo en torno a el, non? 946 00:38:40,980 --> 00:38:46,360 Entón, o que non ve aquí é que hai este tipo invisible de recheo 947 00:38:46,360 --> 00:38:49,600 de cada lado, o que di, como, OK, ten a súa caixa de content-- 948 00:38:49,600 --> 00:38:51,680 >> ALLISON Buchholtz-AU: Quere só para puxar arriba o elemento inspeccionar? 949 00:38:51,680 --> 00:38:53,659 >> TOMAS REIMERS: Si, iso é unha boa idea. 950 00:38:53,659 --> 00:38:56,700 ALLISON Buchholtz-AU: Ademais, eu creo que o elemento de inspeccionar é unha boa forma 951 00:38:56,700 --> 00:39:01,280 para descubrir se algo está pasando mal, algo inesperado acontece, 952 00:39:01,280 --> 00:39:04,570 inspecionar as etiquetas e vendo o que é como sobrescrito é útil. 953 00:39:04,570 --> 00:39:05,940 >> TOMAS REIMERS: Entón, eu non estou seguro se vostedes poden ver esta cor. 954 00:39:05,940 --> 00:39:06,470 Pode? 955 00:39:06,470 --> 00:39:10,120 Verá este recheo sobre o tipo de bordo. 956 00:39:10,120 --> 00:39:13,410 E entón ve o real contido en azul, non? 957 00:39:13,410 --> 00:39:16,820 Entón ese é o moi nocións básicas do modelo de caixa. 958 00:39:16,820 --> 00:39:17,674 Tes contido. 959 00:39:17,674 --> 00:39:18,590 Entón tes estofado. 960 00:39:18,590 --> 00:39:20,440 >> Audiencia: Por que non só use a caixa de dentro as-- 961 00:39:20,440 --> 00:39:21,606 >> ALLISON Buchholtz-AU: Correcto. 962 00:39:21,606 --> 00:39:24,745 Porque é só seleccionando o elemento agora. 963 00:39:24,745 --> 00:39:26,050 >> TOMAS REIMERS: Yup. 964 00:39:26,050 --> 00:39:27,060 Outras cousas. 965 00:39:27,060 --> 00:39:29,780 Entón imos falar sobre iso mando recheo por un segundo. 966 00:39:29,780 --> 00:39:36,380 Así, en CSS, medicións debe ter unha unidade. 967 00:39:36,380 --> 00:39:39,740 Entón, primeiro ten a cantidade. 968 00:39:39,740 --> 00:39:41,460 Polo tanto, neste caso, xa dixemos 10. 969 00:39:41,460 --> 00:39:44,780 E, a continuación, o seguinte dixemos é píxeles, px. 970 00:39:44,780 --> 00:39:49,160 Outros que pode ter son cousas como centímetros, polgadas. 971 00:39:49,160 --> 00:39:51,367 Podes facer cousas como: o que é de 10 pulgadas? 972 00:39:51,367 --> 00:39:52,700 E iso vai ser ridículo. 973 00:39:52,700 --> 00:39:52,990 >> ALLISON Buchholtz-AU: Oh, boy. 974 00:39:52,990 --> 00:39:53,460 >> Audiencia: Whoa. 975 00:39:53,460 --> 00:39:54,460 >> TOMAS e Allison: Yeah. 976 00:39:54,460 --> 00:39:57,840 TOMAS REIMERS: Entón, iso é todo o estofado. 977 00:39:57,840 --> 00:39:59,255 Eu vou volver a píxeles. 978 00:39:59,255 --> 00:40:01,754 >> ALLISON Buchholtz-AU: Pixels tenden a ser, así, o estándar. 979 00:40:01,754 --> 00:40:04,589 Cando mira para unha morea de sitios, eles traballan principalmente en píxeles. 980 00:40:04,589 --> 00:40:07,755 TOMAS REIMERS: Entón está indo a ver ou pixels-- os outros que ve 981 00:40:07,755 --> 00:40:13,952 é en, que é un en é igual á altura do tipo de letra 982 00:40:13,952 --> 00:40:15,160 que está usando actualmente. 983 00:40:15,160 --> 00:40:16,201 >> ALLISON Buchholtz-AU: Mm. 984 00:40:16,201 --> 00:40:17,574 985 00:40:17,574 --> 00:40:20,740 TOMAS REIMERS: É unha boa forma de dicir, como, quero tanto espazo como miña fonte 986 00:40:20,740 --> 00:40:21,514 é tomar. 987 00:40:21,514 --> 00:40:23,180 ALLISON Buchholtz-AU: non sabía. 988 00:40:23,180 --> 00:40:25,747 Aprende algo novo cada día. 989 00:40:25,747 --> 00:40:27,955 TOMAS REIMERS: Hai unha chea de medicións en CS. 990 00:40:27,955 --> 00:40:29,260 Eu sugiro que buscalos. 991 00:40:29,260 --> 00:40:32,122 Para todos os seus casos, eu creo píxeles debe ser suficiente. 992 00:40:32,122 --> 00:40:33,830 E eles tamén son o que vai ver 993 00:40:33,830 --> 00:40:36,520 na maioría dos exemplos feita en liña. 994 00:40:36,520 --> 00:40:38,320 Entón, imos deixar en píxeles. 995 00:40:38,320 --> 00:40:42,420 >> Tamén pode, eu debería dizer-- así recheo actuacións todo enchido. 996 00:40:42,420 --> 00:40:49,789 Tamén pode facer algo como "Padding-top" para só set-- 997 00:40:49,789 --> 00:40:52,080 ALLISON Buchholtz-AU: Maybe imos buscar o noso "OLA" de volta. 998 00:40:52,080 --> 00:40:55,480 TOMAS REIMERS: --to só definir o recheo na parte superior e nada máis. 999 00:40:55,480 --> 00:40:59,560 Así, os catro comandos son padding-top, padding-bottom, padding-left, 1000 00:40:59,560 --> 00:41:00,310 e padding-right. 1001 00:41:00,310 --> 00:41:02,470 >> ALLISON Buchholtz-AU: Así como que sería de esperar para unha caixa. 1002 00:41:02,470 --> 00:41:03,530 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 1003 00:41:03,530 --> 00:41:05,240 Nada moi tolo alí. 1004 00:41:05,240 --> 00:41:08,230 Isto ten sentido? 1005 00:41:08,230 --> 00:41:11,990 Entón ese é o recheo. 1006 00:41:11,990 --> 00:41:14,110 Eu estou indo a definir todo os enchido de volta a 10. 1007 00:41:14,110 --> 00:41:17,010 E entón eu vou pasar a fronteira. 1008 00:41:17,010 --> 00:41:21,130 >> Entón, o que é fronteira é fronteira é un comando raro. 1009 00:41:21,130 --> 00:41:24,450 Leva especie de tres cousas á vez. 1010 00:41:24,450 --> 00:41:28,930 Así, o primeiro é o quão grande quero que sexa como unha medida. 1011 00:41:28,930 --> 00:41:30,662 Unha vez máis, está a usar só píxeles. 1012 00:41:30,662 --> 00:41:32,620 E a última cousa que eu debe engadir a medicións 1013 00:41:32,620 --> 00:41:35,270 é o único que non precisa de unha unidade é 0. 1014 00:41:35,270 --> 00:41:37,390 En realidade, é incorrecta 0 para dar unha unidade, 1015 00:41:37,390 --> 00:41:41,940 0 porque é entre 0 polgadas, píxeles, centímetros, o que sexa. 1016 00:41:41,940 --> 00:41:43,960 Todo iso só significa 0, non? 1017 00:41:43,960 --> 00:41:46,710 Entón, primeiro lle dá a el a medida. 1018 00:41:46,710 --> 00:41:48,650 >> Entón darlle o estilo. 1019 00:41:48,650 --> 00:41:49,869 Entón, eu vou dicir "sólido". 1020 00:41:49,869 --> 00:41:51,410 E nós imos falar sobre o que iso significa. 1021 00:41:51,410 --> 00:41:54,290 E entón, finalmente, darlle unha cor. 1022 00:41:54,290 --> 00:41:56,850 Entón, eu vou dicir "negro". 1023 00:41:56,850 --> 00:41:59,637 E estas son todas as cousas que nós agora visto antes, con excepción de estilo, 1024 00:41:59,637 --> 00:42:00,720 pero nós imos falar sobre iso. 1025 00:42:00,720 --> 00:42:04,120 Entón vostedes viron as medicións, e xa viu cores. 1026 00:42:04,120 --> 00:42:10,410 E o que pasa é que obter este agradable bordo negro en torno a el, non? 1027 00:42:10,410 --> 00:42:11,620 Vostedes ver como nós fixemos iso? 1028 00:42:11,620 --> 00:42:12,760 >> Audiencia: Yeah. 1029 00:42:12,760 --> 00:42:14,850 >> TOMAS REIMERS: Cool. 1030 00:42:14,850 --> 00:42:17,370 Entón, o que é iso? 1031 00:42:17,370 --> 00:42:19,160 Entón, primeiro de todo, é un pixel. 1032 00:42:19,160 --> 00:42:20,880 Iso é auto-evidente o suficiente, non? 1033 00:42:20,880 --> 00:42:23,254 Como, é un pixel de ancho. 1034 00:42:23,254 --> 00:42:26,170 Ou sería un pixel, pero estou grande, polo que é un pouco máis 1035 00:42:26,170 --> 00:42:26,490 do que iso. 1036 00:42:26,490 --> 00:42:27,967 >> ALLISON Buchholtz-AU: E temos esta TV resolución ridículo. 1037 00:42:27,967 --> 00:42:29,460 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 1038 00:42:29,460 --> 00:42:33,640 Pode facelo máis grande, menor, o que sexa. 1039 00:42:33,640 --> 00:42:35,630 Entón aquí vai unha fronteira de dous píxeles. 1040 00:42:35,630 --> 00:42:38,810 Verá que é dúas veces máis groso. 1041 00:42:38,810 --> 00:42:40,172 A seguinte cousa que ten é a cor. 1042 00:42:40,172 --> 00:42:41,130 Iso non é interesante. 1043 00:42:41,130 --> 00:42:42,710 Eu non vou falar sobre iso, realmente. 1044 00:42:42,710 --> 00:42:45,110 >> ALLISON Buchholtz-AU: Pero o estilo pode ser só un pouco interesante. 1045 00:42:45,110 --> 00:42:45,980 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 1046 00:42:45,980 --> 00:42:48,560 Entón estilo, existen poucos que vexo comunmente usado. 1047 00:42:48,560 --> 00:42:55,690 En primeiro lugar é unha sólida, próximos un do pontilhada, eo último dunha frustradas. 1048 00:42:55,690 --> 00:42:59,290 E aquí é pontilhada. 1049 00:42:59,290 --> 00:43:02,980 Vai ver que son unha morea de puntos, non? 1050 00:43:02,980 --> 00:43:09,030 Unha boa forma de obter unha especie de fronteira agradable indo, trazos son tamén moi popular. 1051 00:43:09,030 --> 00:43:11,580 1052 00:43:11,580 --> 00:43:13,600 >> ALLISON Buchholtz-AU: E despois, claro, eu son 1053 00:43:13,600 --> 00:43:16,660 seguro de que hai moitas outras estilos que pode comezar. 1054 00:43:16,660 --> 00:43:20,000 E nós temos un gran conxunto de ligazóns ao final para vós 1055 00:43:20,000 --> 00:43:23,470 ao tipo de ler e mirar para CSS máis legal. 1056 00:43:23,470 --> 00:43:25,954 >> TOMAS REIMERS: E despois o último, somos 1057 00:43:25,954 --> 00:43:27,870 vai falar do modelos de caixa rápido. 1058 00:43:27,870 --> 00:43:30,070 Oh, e despois de fronteira, exactamente como o recheo, 1059 00:43:30,070 --> 00:43:33,270 tamén ten cousas como border-left, border-right, border-top, 1060 00:43:33,270 --> 00:43:37,590 border-bottom, que permiten que para chegar a un límite específico. 1061 00:43:37,590 --> 00:43:40,650 Entón, aquí é só a bordo esquerda definida. 1062 00:43:40,650 --> 00:43:43,060 Será que isto ten sentido? 1063 00:43:43,060 --> 00:43:46,170 >> ALLISON Buchholtz-AU: É un fresco xeito de salientar as cousas ou engadir 1064 00:43:46,170 --> 00:43:47,545 liñas entre os distintos elementos. 1065 00:43:47,545 --> 00:43:48,670 TOMAS REIMERS: Absolutamente. 1066 00:43:48,670 --> 00:43:50,940 Entón esa é a nosa fronteira. 1067 00:43:50,940 --> 00:43:52,790 E marxe do último un. 1068 00:43:52,790 --> 00:43:55,892 Como recheo de Margin Agás que non se within-- 1069 00:43:55,892 --> 00:43:57,975 ALLISON Buchholtz-AU: É non en torno de seu elemento 1070 00:43:57,975 --> 00:44:00,840 pero, en realidade, en torno á totalidade caixa que vimos. 1071 00:44:00,840 --> 00:44:02,770 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 1072 00:44:02,770 --> 00:44:04,090 Allison dixo que perfectamente. 1073 00:44:04,090 --> 00:44:07,550 Non é, como, dentro da súa elemento, que é en torno de toda a caixa. 1074 00:44:07,550 --> 00:44:10,900 Isto significa que cousas como fondo non se aplican a el. 1075 00:44:10,900 --> 00:44:13,550 E é basicamente di, como, eu non quero nada 1076 00:44:13,550 --> 00:44:15,230 en tanto espazo para min. 1077 00:44:15,230 --> 00:44:17,470 Así como temos aquí unha marxe de 10 píxeles. 1078 00:44:17,470 --> 00:44:23,100 Polo tanto, nada menos de 10 píxeles debe ser o próximo a min. 1079 00:44:23,100 --> 00:44:26,210 Iso é o tipo da súa espazo, pero medio que non. 1080 00:44:26,210 --> 00:44:29,215 Entón ese é o moi nocións básicas do modelo de caixa. 1081 00:44:29,215 --> 00:44:30,090 Isto ten sentido? 1082 00:44:30,090 --> 00:44:33,830 1083 00:44:33,830 --> 00:44:34,550 Cool, legal. 1084 00:44:34,550 --> 00:44:35,800 ALLISON Buchholtz-AU: Awesome. 1085 00:44:35,800 --> 00:44:37,890 Entón agora eu creo que nós só temos os nosos recursos legais 1086 00:44:37,890 --> 00:44:41,220 que nós o levaremos caras través moi rapidamente. 1087 00:44:41,220 --> 00:44:44,815 E nós imos actually-- ben, temos internet aínda? 1088 00:44:44,815 --> 00:44:47,860 >> TOMAS Reimers: Déixanos ver se podo abrir up-- 1089 00:44:47,860 --> 00:44:50,040 déixeme ver se eu Pode obter internet rápida 1090 00:44:50,040 --> 00:44:53,317 mentres Allison fala sobre calquera cousa Allison quere falar. 1091 00:44:53,317 --> 00:44:55,150 ALLISON Buchholtz-AU: Entón basically-- non 1092 00:44:55,150 --> 00:44:57,930 sei que máis podo dicir neste momento. 1093 00:44:57,930 --> 00:45:01,340 Pero estes son algúns realmente bos recursos. 1094 00:45:01,340 --> 00:45:04,629 Estes son os que Tomas e eu usei 1095 00:45:04,629 --> 00:45:06,420 e que, en realidade, utilizado para prepararse para iso. 1096 00:45:06,420 --> 00:45:09,940 W3Schools é aquel que vostedes deberían ter visto antes. 1097 00:45:09,940 --> 00:45:12,440 Recomendamos para un chea de cousas con CSS. 1098 00:45:12,440 --> 00:45:15,060 Sei que eu recomendo a miña sección o tempo. 1099 00:45:15,060 --> 00:45:21,050 >> Unha das grandes cousas é que permite que tipo de confusión con CSS 1100 00:45:21,050 --> 00:45:23,830 e mira os cambios neste instante, 1101 00:45:23,830 --> 00:45:25,920 como, en dobre fiestra ver que ten. 1102 00:45:25,920 --> 00:45:29,980 Así que non se preocupe a creación da súa propia páxina web, 1103 00:45:29,980 --> 00:45:33,090 ou a creación de vhost na súa Appliance local e servidor local, 1104 00:45:33,090 --> 00:45:34,980 e recibir todo o traballo material. 1105 00:45:34,980 --> 00:45:36,830 Está incorporado á dereita na páxina. 1106 00:45:36,830 --> 00:45:39,042 >> E ten eses pequenos leccións que pode 1107 00:45:39,042 --> 00:45:40,750 percorrer para aprender máis sobre selectores, 1108 00:45:40,750 --> 00:45:44,610 ou aprender sobre a manipulación da súa pia batismal, ou un fondo, ou unha imaxe. 1109 00:45:44,610 --> 00:45:46,990 E ten estes resultados instantáneas que 1110 00:45:46,990 --> 00:45:49,310 Non é necesario facer calquera outro traballo de preparación para. 1111 00:45:49,310 --> 00:45:51,060 Entón, eu amo W3Schools. 1112 00:45:51,060 --> 00:45:51,960 El é fabuloso. 1113 00:45:51,960 --> 00:45:52,670 Está a traballar? 1114 00:45:52,670 --> 00:45:52,950 >> TOMAS REIMERS: Yeah. 1115 00:45:52,950 --> 00:45:53,720 Non, non é. 1116 00:45:53,720 --> 00:45:55,636 Quere que eu tente e reinicie o ordenador? 1117 00:45:55,636 --> 00:45:56,410 Ou queremos a-- 1118 00:45:56,410 --> 00:46:01,490 >> ALLISON Buchholtz-AU: É dicir, ben, este tamén será en liña. 1119 00:46:01,490 --> 00:46:02,740 Todo diapositivas será liña. 1120 00:46:02,740 --> 00:46:05,470 Entón, eu só recomendo facer estes. 1121 00:46:05,470 --> 00:46:07,880 >> Isto é óptimo como só como unha folla de fraude. 1122 00:46:07,880 --> 00:46:10,690 É só todo o básico comandos que ten. 1123 00:46:10,690 --> 00:46:13,070 É gran cando é o primeiro comezando a súa web. 1124 00:46:13,070 --> 00:46:15,080 Porque quizais non fai quero entrar en todos 1125 00:46:15,080 --> 00:46:17,355 o nitty certo valente -design pesado cousas. 1126 00:46:17,355 --> 00:46:20,230 Só ten formato-lo dun xeito que tipo de sentido e ganas 1127 00:46:20,230 --> 00:46:21,490 facer por agora. 1128 00:46:21,490 --> 00:46:23,580 E se o quere para chegar a el, sei 1129 00:46:23,580 --> 00:46:27,240 isto é, como, un dos Referencias favoritas de Tomás. 1130 00:46:27,240 --> 00:46:30,130 Estabamos a usar-o para prepara, e é fabuloso. 1131 00:46:30,130 --> 00:46:33,030 É o creador de Mozilla. 1132 00:46:33,030 --> 00:46:36,490 >> TOMAS REIMERS: Entón Mozilla son as persoas que fan Firefox. 1133 00:46:36,490 --> 00:46:40,290 E iso é só o seu propio creador de referencia, o que eu creo que é incrible. 1134 00:46:40,290 --> 00:46:44,870 E ten un marabilloso lista de recursos. 1135 00:46:44,870 --> 00:46:45,530 Entón, nós have-- 1136 00:46:45,530 --> 00:46:48,060 >> ALLISON Buchholtz-AU: E entón última nota 1137 00:46:48,060 --> 00:46:50,120 cando estás proxecto seu sitio web, 1138 00:46:50,120 --> 00:46:53,550 animar-se as cousas Que pensas que son bonitas. 1139 00:46:53,550 --> 00:46:56,340 Inspecionar o elemento, inspeccionar o código fonte 1140 00:46:56,340 --> 00:46:59,370 pode ser super útil para tratar de descubrir 1141 00:46:59,370 --> 00:47:02,080 como o estilo do seu propio sitio web. 1142 00:47:02,080 --> 00:47:04,540 >> Moitas veces, eu sinto que o mellor forma, ademais de experimentación, 1143 00:47:04,540 --> 00:47:06,290 é só de ollar para cousas que son bonitas. 1144 00:47:06,290 --> 00:47:09,810 Creo que é realmente difícil de só tipo de proxectar as cousas no seu propio país, 1145 00:47:09,810 --> 00:47:11,090 especialmente no inicio. 1146 00:47:11,090 --> 00:47:14,740 Entón por favor, mire para sitios web que lle gusta de ollar. 1147 00:47:14,740 --> 00:47:16,880 Descubrir o que fai eles atractivo para ti. 1148 00:47:16,880 --> 00:47:19,170 E, a continuación, Sinto-se libre para tentar replicar iso. 1149 00:47:19,170 --> 00:47:20,410 >> TOMAS REIMERS: Correcto. 1150 00:47:20,410 --> 00:47:23,120 Mesmo como sitios web como este, pode ver 1151 00:47:23,120 --> 00:47:25,460 hai sempre unha div na parte superior. 1152 00:47:25,460 --> 00:47:29,920 E entón tes outra div dentro aquí, que é awesomeness CSS. 1153 00:47:29,920 --> 00:47:32,480 E entón tes unha morea de ligazóns aquí. 1154 00:47:32,480 --> 00:47:34,770 Se realmente só inspeccionar elementos, pode clasificar de 1155 00:47:34,770 --> 00:47:38,520 comezar a ver o que facer sitios parecer, e como podo 1156 00:47:38,520 --> 00:47:40,493 recrear que, se eu quixese. 1157 00:47:40,493 --> 00:47:41,890 Isto ten sentido? 1158 00:47:41,890 --> 00:47:43,670 Por iso, só ten tres minutos do final. 1159 00:47:43,670 --> 00:47:46,380 Entón preguntas? 1160 00:47:46,380 --> 00:47:47,650 Calquera deles? 1161 00:47:47,650 --> 00:47:48,350 Si. 1162 00:47:48,350 --> 00:47:50,780 >> Audiencia: Para a cor rectángulo, como 1163 00:47:50,780 --> 00:47:53,499 have-- se non quere que el atravesando a páxina enteira, podería 1164 00:47:53,499 --> 00:47:56,400 ten feito isto dalle só metade da páxina ou só o texto? 1165 00:47:56,400 --> 00:47:59,660 >> TOMAS REIMERS: Si, con certeza. 1166 00:47:59,660 --> 00:48:02,780 Entón deixe-me ver realmente. 1167 00:48:02,780 --> 00:48:04,670 Teño dúas ideas. 1168 00:48:04,670 --> 00:48:07,265 Entón, primeiro de todo, ten Tamén é posible usar porcentaxes. 1169 00:48:07,265 --> 00:48:08,140 >> Audiencia: Serio? 1170 00:48:08,140 --> 00:48:11,260 >> ALLISON Buchholtz-AU: Entón, algo a mirar para arriba é o posicionamento relativo. 1171 00:48:11,260 --> 00:48:13,385 É algo que nós Non teño tempo para entrar, 1172 00:48:13,385 --> 00:48:16,392 pero é algo que eu sempre Recomendo que vostedes merecen ser visitados. 1173 00:48:16,392 --> 00:48:17,580 >> TOMAS REIMERS: porcentaxes así. 1174 00:48:17,580 --> 00:48:21,524 E ver como nós fixemos iso só o 50% do ancho? 1175 00:48:21,524 --> 00:48:24,190 ALLISON Buchholtz-AU: Se realmente saber o número de píxeles, 1176 00:48:24,190 --> 00:48:25,780 pode ser máis preciso desa forma. 1177 00:48:25,780 --> 00:48:27,200 Pode xogar con el. 1178 00:48:27,200 --> 00:48:27,700 Pero o 50%. 1179 00:48:27,700 --> 00:48:31,970 Se fósemos para redimensionar noso navegador, sería facelo menor. 1180 00:48:31,970 --> 00:48:35,250 >> TOMAS REIMERS: Ben, é basicamente 50% agora, eu creo. 1181 00:48:35,250 --> 00:48:38,820 É do 50%, e, a continuación, a marxe Engadiuse a iso. 1182 00:48:38,820 --> 00:48:40,100 CSS ten unha morea de manias. 1183 00:48:40,100 --> 00:48:43,195 Entón, agora, este é 50% do ancho da páxina. 1184 00:48:43,195 --> 00:48:46,860 Pero lembre que ten 10 píxeles despegar a cada lado. 1185 00:48:46,860 --> 00:48:49,700 Entón, se tivese que mover esa contra á marxe esquerda do navegador, 1186 00:48:49,700 --> 00:48:51,550 a continuación, el se parecería con 50%. 1187 00:48:51,550 --> 00:48:53,884 Unha vez máis, como dixen, CSS pode ser unha chea de correos cheque palpite. 1188 00:48:53,884 --> 00:48:56,049 Tipo, pensas que algo é vai comportarse dun xeito, 1189 00:48:56,049 --> 00:48:57,805 pero compórtase de forma totalmente distinta. 1190 00:48:57,805 --> 00:48:59,420 >> ALLISON Buchholtz-AU: E acaba de ser máis intelixente, 1191 00:48:59,420 --> 00:49:02,020 e só obter unha mellor intuición para el como se move lonxitude. 1192 00:49:02,020 --> 00:49:02,730 >> TOMAS REIMERS: E fica peor e peor. 1193 00:49:02,730 --> 00:49:03,496 Entón, é realmente só unha carreira. 1194 00:49:03,496 --> 00:49:05,454 >> ALLISON Buchholtz-AU: Iso é super alentador. 1195 00:49:05,454 --> 00:49:07,070 Queremos que quere CSS. 1196 00:49:07,070 --> 00:49:08,810 >> TOMAS REIMERS: CSS é impresionante. 1197 00:49:08,810 --> 00:49:10,354 Lembre que. 1198 00:49:10,354 --> 00:49:11,020 Outras cuestións? 1199 00:49:11,020 --> 00:49:14,297 >> ALLISON Buchholtz-AU: O único. 1200 00:49:14,297 --> 00:49:14,880 Algo máis? 1201 00:49:14,880 --> 00:49:15,140 Con estilo. 1202 00:49:15,140 --> 00:49:15,690 >> TOMAS REIMERS: Awesome. 1203 00:49:15,690 --> 00:49:18,523 >> ALLISON Buchholtz-AU: Ben, se caras teñen dúbidas, máis tarde, 1204 00:49:18,523 --> 00:49:20,919 estamos sempre dispoñibles, como de costume. 1205 00:49:20,919 --> 00:49:22,960 Probablemente vai ver algúns de nós para proxectos finais 1206 00:49:22,960 --> 00:49:24,280 e definitivamente no hackathon. 1207 00:49:24,280 --> 00:49:25,200 >> TOMAS REIMERS: Absolutamente. 1208 00:49:25,200 --> 00:49:25,720 E na feira. 1209 00:49:25,720 --> 00:49:26,560 >> ALLISON Buchholtz-AU: E na feira. 1210 00:49:26,560 --> 00:49:26,840 Oh. 1211 00:49:26,840 --> 00:49:28,130 >> TOMAS REIMERS: Olhe a fronte a vexa todo o awesome-- 1212 00:49:28,130 --> 00:49:29,420 >> ALLISON Buchholtz-AU: Veremos todos os seus sitios impresionantes 1213 00:49:29,420 --> 00:49:30,572 que vai ser bonito. 1214 00:49:30,572 --> 00:49:32,780 TOMAS REIMERS: Sempre pode ver, como, os sitios 1215 00:49:32,780 --> 00:49:36,234 que tivo, como, bo CSS e, a continuación, como aqueles que non tentar facer CSS. 1216 00:49:36,234 --> 00:49:39,150 ALLISON Buchholtz-AU: Ademais, outra cousa, unha cousa de mirar para 1217 00:49:39,150 --> 00:49:40,445 é Bootstrapping. 1218 00:49:40,445 --> 00:49:41,805 Entón Bootstrap é grande. 1219 00:49:41,805 --> 00:49:42,240 >> TOMAS REIMERS: Google que se você-- 1220 00:49:42,240 --> 00:49:43,573 >> ALLISON Buchholtz-AU: Google-lo. 1221 00:49:43,573 --> 00:49:44,340 El é fabuloso. 1222 00:49:44,340 --> 00:49:45,620 Vai adorar. 1223 00:49:45,620 --> 00:49:48,000 E agora que ten un coñecemento básico de CSS, 1224 00:49:48,000 --> 00:49:50,340 vai facer moito máis sentido. 1225 00:49:50,340 --> 00:49:50,890 Impresionante. 1226 00:49:50,890 --> 00:49:51,480 Grazas, persoal. 1227 00:49:51,480 --> 00:49:53,330 >> TOMAS REIMERS: Moitas grazas. 1228 00:49:53,330 --> 00:49:54,219