1 00:00:00,000 --> 00:00:02,260 2 00:00:02,260 --> 00:00:04,860 >> DAVID Malan: Este é Sanders Theatre. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,290 Este é o lugar onde as conferencias de CS50 son detidos. 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,090 Moitas grazas por vir ao campus. 5 00:00:09,090 --> 00:00:10,610 Imos comezar coas presentacións? 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,580 Eu son David. 7 00:00:11,580 --> 00:00:12,380 >> AMY: Eu son a Amy. 8 00:00:12,380 --> 00:00:15,590 Eu traballo na web, e eu vivo aquí en Cambridge. 9 00:00:15,590 --> 00:00:18,024 >> JACK: Eu son Jack e eu son desde Dublín, en Irlanda. 10 00:00:18,024 --> 00:00:19,190 Eu son un Júnior na High School. 11 00:00:19,190 --> 00:00:21,840 >> DAVID Malan: E o que o trae aquí hoxe, en especial, de tan lonxe? 12 00:00:21,840 --> 00:00:23,174 >> JACK: Eh, para unha visita de Boston. 13 00:00:23,174 --> 00:00:23,840 DAVID Malan: Aceptar. 14 00:00:23,840 --> 00:00:27,030 AMY: Como ten evolucionado CS50 como foi ensino-la? 15 00:00:27,030 --> 00:00:31,180 DAVID Malan: É en definitiva chegaría máis dramática ao longo dos anos. 16 00:00:31,180 --> 00:00:34,110 Fomos filmes desde 2007, de forma pode literalmente volver o tempo 17 00:00:34,110 --> 00:00:37,680 e asistir nos últimos anos, en primeiro lugar conferencias en particular. 18 00:00:37,680 --> 00:00:41,550 E eu creo que a primeira charla en 2007 está practicamente me saíndo 19 00:00:41,550 --> 00:00:45,370 diante da clase dicindo Ola, este é CS50. 20 00:00:45,370 --> 00:00:47,730 E nós mergullou o material do día. 21 00:00:47,730 --> 00:00:49,640 >> Todo ben, tan benvidos de Ciencia da Computación 22 00:00:49,640 --> 00:00:51,950 50: Introdución ao Computer Science One 23 00:00:51,950 --> 00:00:55,620 O meu nome é David Malan, e eu vou ser o seu instrutor neste semestre. 24 00:00:55,620 --> 00:00:56,940 >> Agora non hai música. 25 00:00:56,940 --> 00:00:58,270 As luces se apagan. 26 00:00:58,270 --> 00:00:59,730 Nós caer unha enorme pantalla. 27 00:00:59,730 --> 00:01:02,145 Pode ou non pode ser Muppets nun determinado ano. 28 00:01:02,145 --> 00:01:07,725 29 00:01:07,725 --> 00:01:11,500 E é curioso, porque iso todo aconteceu moi poucos 30 00:01:11,500 --> 00:01:13,670 ao longo dos anos, só un pouco máis cada ano. 31 00:01:13,670 --> 00:01:16,330 Pero o delta agora entre a primeiro ano e do ano pasado 32 00:01:16,330 --> 00:01:20,540 é realmente moi atroz no; distinto dos primeiros cinco minutos son. 33 00:01:20,540 --> 00:01:25,530 >> AMY: Estou curioso, o que ve como as diferenzas entre o EDX 34 00:01:25,530 --> 00:01:28,349 versión eo curso en directo? 35 00:01:28,349 --> 00:01:30,390 DAVID Malan: Entón curricularly e tecnoloxicamente, 36 00:01:30,390 --> 00:01:35,670 CS50 no campus e fóra CS50x campus son fundamentalmente o mesmo. 37 00:01:35,670 --> 00:01:38,380 Que diferenza entre o dous é o nivel de apoio 38 00:01:38,380 --> 00:01:40,460 que somos capaces de ofrecer. 39 00:01:40,460 --> 00:01:44,590 Aínda que CS50 ten unha enorme equipo de preto de 100 compañeiros de ensino, curso 40 00:01:44,590 --> 00:01:47,620 asistentes, eu e noso equipo de produción, 41 00:01:47,620 --> 00:01:51,110 podemos só mal manter-se cos 700 estudantes no campus 42 00:01:51,110 --> 00:01:55,925 e os 150 alumnos da escola de extensión que son locais ou en liña se. 43 00:01:55,925 --> 00:01:59,690 >> E así por CS50x, nós simplemente non teñen a estrutura de apoio do horario de oficina, 44 00:01:59,690 --> 00:02:01,887 por exemplo, catro noites por semana, durante varias horas. 45 00:02:01,887 --> 00:02:05,220 JACK: E o que vostedes falan sobre a o horario de expediente, que será diferente para, 46 00:02:05,220 --> 00:02:08,063 por exemplo, o que ten en conferencias, ou en seccións, ou en shorts? 47 00:02:08,063 --> 00:02:09,979 DAVID Malan: No campus horario de funcionamento son realmente 48 00:02:09,979 --> 00:02:12,922 oportunidades para estudantes de facer preguntas 49 00:02:12,922 --> 00:02:16,130 un a un con un membro do ensino persoal, ou mesmo un compañeiro deles 50 00:02:16,130 --> 00:02:20,390 nas proximidades, e xeralmente loitan con erros que están tendo os seus códigos. 51 00:02:20,390 --> 00:02:24,170 >> AMY: Coido que Reddit tipo de dá un facsímil razoable dunha oficina 52 00:02:24,170 --> 00:02:24,800 horas. 53 00:02:24,800 --> 00:02:25,740 >> DAVID Malan: Concordo, acordou. 54 00:02:25,740 --> 00:02:29,031 Teño realmente impresionado, pero, con a comunidade Reddit e os recén chegados 55 00:02:29,031 --> 00:02:32,520 para o grupo e tamén o no; persoas ansiosas e útiles ser. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,740 E Reddit definitivamente se presta mellor, creo, para fixación de código 57 00:02:35,740 --> 00:02:37,620 e tendo enfiado discusións. 58 00:02:37,620 --> 00:02:39,440 >> JACK: E pensas que a xente debe probar, 59 00:02:39,440 --> 00:02:41,460 no caso de que saben que están facendo algo mal, 60 00:02:41,460 --> 00:02:44,640 ou é que eles aplicaron que, como pasou moito tempo con iso, 61 00:02:44,640 --> 00:02:49,080 entón eles deben parar e comezar de novo, ou buscar axuda, ou como deberían - 62 00:02:49,080 --> 00:02:51,140 >> DAVID Malan: Dea unha pausa minimamente. 63 00:02:51,140 --> 00:02:55,530 Ás veces, sobre todo para min, polo menos, como o seu nivel de estrés comeza a subir, 64 00:02:55,530 --> 00:02:58,810 comeza a xogar e copia e pegar, esquecendo o que xa 65 00:02:58,810 --> 00:03:01,640 intentou, é só tempo para ir para durmir, ou ir dar unha carreira, 66 00:03:01,640 --> 00:03:05,250 ou bañarse, e só tipo de obter algunha distancia. 67 00:03:05,250 --> 00:03:08,100 Isto xa pasou moitas, moitas veces para me onde 68 00:03:08,100 --> 00:03:11,020 Eu vou estar alí deitado na cama mesmo, ou incluso dirixido para o traballo 69 00:03:11,020 --> 00:03:13,320 ou andando en algún lugar, tipo de depuración na miña cabeza. 70 00:03:13,320 --> 00:03:15,350 E saber cando ten que distancia e moito menos estrés 71 00:03:15,350 --> 00:03:18,460 nos seus ombreiros, eu creo que pode entender como, oh, que é un idiota. 72 00:03:18,460 --> 00:03:23,220 Como eu tiña esquecido de chamar esta funcionar ou arrincar algunha variable. 73 00:03:23,220 --> 00:03:27,350 >> Entón, como un pouco de sorpresa, se quere para dar un ollo baixo o asento CS50 74 00:03:27,350 --> 00:03:29,430 almofada, un pouco de algo espera por ti. 75 00:03:29,430 --> 00:03:35,844 76 00:03:35,844 --> 00:03:36,760 Aqueles eran bo aspecto. 77 00:03:36,760 --> 00:03:37,551 Estivemos con aqueles ollares? 78 00:03:37,551 --> 00:03:38,930 [Risas] 79 00:03:38,930 --> 00:03:40,587