1 00:00:00,000 --> 00:00:02,260 2 00:00:02,260 --> 00:00:04,860 >> Дејвид MALAN: Ова е Сандерс театар. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,290 Ова е местото каде се одржуваат предавања CS50 е. 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,090 Благодарение толку многу за да дојдат во кампусот. 5 00:00:09,090 --> 00:00:10,610 Ние ќе почне со вовед? 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,580 Јас сум Дејвид. 7 00:00:11,580 --> 00:00:12,380 >> Ејми: јас сум Ејми. 8 00:00:12,380 --> 00:00:15,590 Јас работам на интернет, и јас живеат тука во Кембриџ. 9 00:00:15,590 --> 00:00:18,024 >> ЖАК: Јас сум Џек и јас сум од Даблин, Ирска. 10 00:00:18,024 --> 00:00:19,190 Јас сум помлад во средно училиште. 11 00:00:19,190 --> 00:00:21,840 >> Дејвид MALAN: И што ќе ги носи тука денес особено од толку далеку? 12 00:00:21,840 --> 00:00:23,174 >> ЖАК: Еј, за посета на Бостон. 13 00:00:23,174 --> 00:00:23,840 Дејвид MALAN: OK. 14 00:00:23,840 --> 00:00:27,030 Ејми: Како го CS50 еволуирале како сте биле тоа учење? 15 00:00:27,030 --> 00:00:31,180 Дејвид MALAN: Тоа е дефинитивно добивано подраматични во текот на годините. 16 00:00:31,180 --> 00:00:34,110 Ние сме биле на снимањето од 2007 година, па вие буквално може да оди назад во времето 17 00:00:34,110 --> 00:00:37,680 и види изминатите години, прво предавања, а особено. 18 00:00:37,680 --> 00:00:41,550 И мислам дека првото предавање во 2007 е доста ме излегува 19 00:00:41,550 --> 00:00:45,370 во предниот дел на класа велејќи Здраво, ова е CS50. 20 00:00:45,370 --> 00:00:47,730 И ние полноглавци во материјалот на ден. 21 00:00:47,730 --> 00:00:49,640 >> Добро, така добредојдени во компјутерски науки 22 00:00:49,640 --> 00:00:51,950 50: Вовед во Компјутерски науки Еден. 23 00:00:51,950 --> 00:00:55,620 Моето име е Дејвид Malan, и јас ќе биде вашиот инструктор овој семестар. 24 00:00:55,620 --> 00:00:56,940 >> Сега има музика. 25 00:00:56,940 --> 00:00:58,270 Светлата одат надолу. 26 00:00:58,270 --> 00:00:59,730 Ние паѓачкото огромен екран. 27 00:00:59,730 --> 00:01:02,145 Може или не може да биде Muppets во дадена година. 28 00:01:02,145 --> 00:01:07,725 29 00:01:07,725 --> 00:01:11,500 И тоа е смешно, бидејќи ова ги има сите случило многу постепено 30 00:01:11,500 --> 00:01:13,670 во текот на годините, само малку повеќе секоја година. 31 00:01:13,670 --> 00:01:16,330 Но делтата сега меѓу првата година и минатата година 32 00:01:16,330 --> 00:01:20,540 е всушност прилично крволочен колку различни првите пет минути се. 33 00:01:20,540 --> 00:01:25,530 >> Ејми: јас сум љубопитен, што гледате како и разликите меѓу edx 34 00:01:25,530 --> 00:01:28,349 верзија и во живо курс? 35 00:01:28,349 --> 00:01:30,390 Дејвид MALAN: Значи curricularly и технолошки, 36 00:01:30,390 --> 00:01:35,670 CS50 на кампусот и CS50x надвор кампусот се фундаментално исти. 37 00:01:35,670 --> 00:01:38,380 Што се разликува помеѓу двете е нивото на поддршка 38 00:01:38,380 --> 00:01:40,460 дека ние сме во состојба да обезбеди. 39 00:01:40,460 --> 00:01:44,590 Иако CS50 има огромен тим од некои 100 наставни соработници, се разбира 40 00:01:44,590 --> 00:01:47,620 асистенти, кон себе и нашето производство тим, 41 00:01:47,620 --> 00:01:51,110 ние само може да едвај се држи чекор со 700 студенти на кампусот 42 00:01:51,110 --> 00:01:55,925 и 150 студенти продолжување училиште кои се локални или онлајн себе. 43 00:01:55,925 --> 00:01:59,690 >> И така за CS50x, ние едноставно немаат поддршка структура на работното време, 44 00:01:59,690 --> 00:02:01,887 на пример, четири ноќи во неделата за неколку часа. 45 00:02:01,887 --> 00:02:05,220 ЖАК: И што вие момци се зборува за работното време дека ќе биде различен, 46 00:02:05,220 --> 00:02:08,063 да речеме, она што го имате на предавања, или на делови, или во шорцеви? 47 00:02:08,063 --> 00:02:09,979 Дејвид MALAN: На кампусот работното време се навистина 48 00:02:09,979 --> 00:02:12,922 можности за студентите да поставуваат прашања 49 00:02:12,922 --> 00:02:16,130 еден на еден со член на настава персонал, па дури и соученик на нивни 50 00:02:16,130 --> 00:02:20,390 во близина, и, генерално, се борат со грешки дека тие си имаат во нивните кодови. 51 00:02:20,390 --> 00:02:24,170 >> Ејми: Мислам дека Reddit вид на дава разумен факсимил од канцеларија 52 00:02:24,170 --> 00:02:24,800 часа. 53 00:02:24,800 --> 00:02:25,740 >> Дејвид MALAN: Договорено, се согласува. 54 00:02:25,740 --> 00:02:29,031 Сум бил многу импресиониран, иако, со заедницата Reddit и новодојденците 55 00:02:29,031 --> 00:02:32,520 на групата премногу и колку желни и корисни луѓе биле. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,740 И Reddit дефинитивно помага на самата подобро, мислам, да објавување на кодот 57 00:02:35,740 --> 00:02:37,620 и откако нишки дискусии. 58 00:02:37,620 --> 00:02:39,440 >> ЖАК: И мислите луѓето треба да се обиде, 59 00:02:39,440 --> 00:02:41,460 ако тие знаат дека сте прават нешто погрешно, 60 00:02:41,460 --> 00:02:44,640 или тоа е како тие го спроведуваат тоа, како помина премногу време за тоа, 61 00:02:44,640 --> 00:02:49,080 тогаш тие треба да се запре и да почне повторно, или да барате за помош, или како треба тие - 62 00:02:49,080 --> 00:02:51,140 >> Дејвид MALAN: Земете пауза минимално. 63 00:02:51,140 --> 00:02:55,530 Понекогаш, особено за мене барем како вашето ниво на стрес ќе почне да расте, 64 00:02:55,530 --> 00:02:58,810 ќе почнете хакирање далеку и копирање и вметнување, заборавање на она што веќе сте 65 00:02:58,810 --> 00:03:01,640 се обиде, тоа е само време да се обратите да спијам, или оди земе бутване, 66 00:03:01,640 --> 00:03:05,250 или оди туш, и само вид на се некои од далечина. 67 00:03:05,250 --> 00:03:08,100 Ова се случило многу, многу пати до мене каде 68 00:03:08,100 --> 00:03:11,020 Ќе се лежи таму во кревет дури, па дури и возењето до работа 69 00:03:11,020 --> 00:03:13,320 или одење некаде, вид на дебагирање во мојата глава. 70 00:03:13,320 --> 00:03:15,350 И знаејќи еднаш ќе го имаат тоа растојание и многу помалку стрес 71 00:03:15,350 --> 00:03:18,460 на рамената, мислам дека може да ви сфатат како, ох, ти си идиот. 72 00:03:18,460 --> 00:03:23,220 Како да сум го заборавил да го наречат функционираат или се иницијализира некои променлива. 73 00:03:23,220 --> 00:03:27,350 >> Па како мало изненадување, ако сакате да ги погледне под CS50 седиште 74 00:03:27,350 --> 00:03:29,430 перница, малку нешто ќе чека. 75 00:03:29,430 --> 00:03:35,844 76 00:03:35,844 --> 00:03:36,760 Тоа беа добар изглед. 77 00:03:36,760 --> 00:03:37,551 Добиеме тие погледи? 78 00:03:37,551 --> 00:03:38,930 [Смеа] 79 00:03:38,930 --> 00:03:40,587