1 00:00:00,000 --> 00:00:02,260 2 00:00:02,260 --> 00:00:04,860 >> DAVID MALAN: Este é Sanders Theatre. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,290 Este é o lugar onde as palestras de CS50 são detidos. 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,090 Muito obrigado por ter vindo para o campus. 5 00:00:09,090 --> 00:00:10,610 Vamos começar com as apresentações? 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,580 Eu sou David. 7 00:00:11,580 --> 00:00:12,380 >> AMY: Eu sou a Amy. 8 00:00:12,380 --> 00:00:15,590 Eu trabalho na web, e eu moro aqui em Cambridge. 9 00:00:15,590 --> 00:00:18,024 >> JACK: Eu sou Jack e eu sou a partir de Dublin, na Irlanda. 10 00:00:18,024 --> 00:00:19,190 Eu sou um júnior na High School. 11 00:00:19,190 --> 00:00:21,840 >> DAVID MALAN: E o que o traz aqui hoje, em especial, de tão longe? 12 00:00:21,840 --> 00:00:23,174 >> JACK: Eh, para uma visita de Boston. 13 00:00:23,174 --> 00:00:23,840 DAVID MALAN: OK. 14 00:00:23,840 --> 00:00:27,030 AMY: Como tem evoluído CS50 como você foi ensiná-la? 15 00:00:27,030 --> 00:00:31,180 DAVID MALAN: É definitivamente chegado mais dramática ao longo dos anos. 16 00:00:31,180 --> 00:00:34,110 Fomos filmar desde 2007, de forma você pode literalmente voltar no tempo 17 00:00:34,110 --> 00:00:37,680 e assistir nos últimos anos, em primeiro lugar palestras em particular. 18 00:00:37,680 --> 00:00:41,550 E eu acho que a primeira palestra em 2007 está praticamente me saindo 19 00:00:41,550 --> 00:00:45,370 na frente da classe dizendo Olá, este é CS50. 20 00:00:45,370 --> 00:00:47,730 E nós mergulhou o material do dia. 21 00:00:47,730 --> 00:00:49,640 >> Tudo bem, tão bem-vindos de Ciência da Computação 22 00:00:49,640 --> 00:00:51,950 50: Introdução ao Computer Science One. 23 00:00:51,950 --> 00:00:55,620 Meu nome é David Malan, e eu vou ser o seu instrutor neste semestre. 24 00:00:55,620 --> 00:00:56,940 >> Agora não há música. 25 00:00:56,940 --> 00:00:58,270 As luzes se apagam. 26 00:00:58,270 --> 00:00:59,730 Nós cair uma enorme tela. 27 00:00:59,730 --> 00:01:02,145 Pode ou não pode ser Muppets em um determinado ano. 28 00:01:02,145 --> 00:01:07,725 29 00:01:07,725 --> 00:01:11,500 E é engraçado, porque isso tudo aconteceu muito gradualmente 30 00:01:11,500 --> 00:01:13,670 ao longo dos anos, apenas um pouco mais a cada ano. 31 00:01:13,670 --> 00:01:16,330 Mas o delta agora entre a primeiro ano e do ano passado 32 00:01:16,330 --> 00:01:20,540 é realmente bastante atroz quão diferente dos primeiros cinco minutos são. 33 00:01:20,540 --> 00:01:25,530 >> AMY: Estou curioso, o que você vê como as diferenças entre o EDX 34 00:01:25,530 --> 00:01:28,349 versão eo curso ao vivo? 35 00:01:28,349 --> 00:01:30,390 DAVID MALAN: Então curricularly e tecnologicamente, 36 00:01:30,390 --> 00:01:35,670 CS50 no campus e fora CS50x campus são fundamentalmente o mesmo. 37 00:01:35,670 --> 00:01:38,380 O que difere entre o dois é o nível de apoio 38 00:01:38,380 --> 00:01:40,460 que somos capazes de fornecer. 39 00:01:40,460 --> 00:01:44,590 Mesmo que CS50 tem uma enorme equipe de cerca de 100 companheiros de ensino, curso 40 00:01:44,590 --> 00:01:47,620 assistentes, eu e nossa equipe de produção, 41 00:01:47,620 --> 00:01:51,110 podemos apenas mal manter-se com os 700 estudantes no campus 42 00:01:51,110 --> 00:01:55,925 e os 150 alunos da escola de extensão que são locais ou on-line se. 43 00:01:55,925 --> 00:01:59,690 >> E assim por CS50x, nós simplesmente não têm a estrutura de apoio do horário de expediente, 44 00:01:59,690 --> 00:02:01,887 por exemplo, quatro noites por semana, durante várias horas. 45 00:02:01,887 --> 00:02:05,220 JACK: E o que vocês falam sobre a o horário de expediente, que será diferente para, 46 00:02:05,220 --> 00:02:08,063 por exemplo, o que você tem em palestras, ou em seções, ou em shorts? 47 00:02:08,063 --> 00:02:09,979 DAVID MALAN: No campus horário de funcionamento são realmente 48 00:02:09,979 --> 00:02:12,922 oportunidades para estudantes de fazer perguntas 49 00:02:12,922 --> 00:02:16,130 um a um com um membro do ensinamento pessoal, ou mesmo um colega deles 50 00:02:16,130 --> 00:02:20,390 nas proximidades, e geralmente lutam com erros que eles estão tendo em seus códigos. 51 00:02:20,390 --> 00:02:24,170 >> AMY: Eu acho que Reddit tipo de dá um fac-símile razoável de um escritório 52 00:02:24,170 --> 00:02:24,800 horas. 53 00:02:24,800 --> 00:02:25,740 >> DAVID MALAN: Concordo, concordou. 54 00:02:25,740 --> 00:02:29,031 Eu tenho realmente impressionado, porém, com a comunidade Reddit e os recém-chegados 55 00:02:29,031 --> 00:02:32,520 para o grupo e também o quão pessoas ansiosas e úteis ter sido. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,740 E Reddit definitivamente se presta melhor, eu acho, para afixação de código 57 00:02:35,740 --> 00:02:37,620 e tendo enfiado discussões. 58 00:02:37,620 --> 00:02:39,440 >> JACK: E você acha que as pessoas devem tentar, 59 00:02:39,440 --> 00:02:41,460 se eles sabem que estão fazendo algo errado, 60 00:02:41,460 --> 00:02:44,640 ou é como eles implementaram que, como passou muito tempo com isso, 61 00:02:44,640 --> 00:02:49,080 então eles devem parar e começar de novo, ou procurar ajuda, ou como deveriam - 62 00:02:49,080 --> 00:02:51,140 >> DAVID MALAN: Dê uma pausa minimamente. 63 00:02:51,140 --> 00:02:55,530 Às vezes, especialmente para mim, pelo menos, como o seu nível de estresse começa a subir, 64 00:02:55,530 --> 00:02:58,810 você começa a mexer e cópia e colar, esquecendo o que você já 65 00:02:58,810 --> 00:03:01,640 tentou, é apenas tempo para ir para dormir, ou ir dar uma corrida, 66 00:03:01,640 --> 00:03:05,250 ou tomar banho, e apenas tipo de obter alguma distância. 67 00:03:05,250 --> 00:03:08,100 Isso já aconteceu muitas, muitas vezes para me onde 68 00:03:08,100 --> 00:03:11,020 Eu vou estar ali deitado na cama mesmo, ou até mesmo dirigindo para o trabalho 69 00:03:11,020 --> 00:03:13,320 ou andando em algum lugar, tipo de depuração na minha cabeça. 70 00:03:13,320 --> 00:03:15,350 E saber quando você tem que distância e muito menos stress 71 00:03:15,350 --> 00:03:18,460 em seus ombros, eu acho que você pode perceber como, oh, você é um idiota. 72 00:03:18,460 --> 00:03:23,220 Como eu tinha esquecido de chamar esta funcionar ou inicializar alguma variável. 73 00:03:23,220 --> 00:03:27,350 >> Então, como um pouco de surpresa, se você quiser para dar uma olhada sob o assento CS50 74 00:03:27,350 --> 00:03:29,430 almofada, um pouco de algo espera por você. 75 00:03:29,430 --> 00:03:35,844 76 00:03:35,844 --> 00:03:36,760 Aqueles eram boa aparência. 77 00:03:36,760 --> 00:03:37,551 Ficamos com aqueles olhares? 78 00:03:37,551 --> 00:03:38,930 [Risos] 79 00:03:38,930 --> 00:03:40,587