1 00:00:00,000 --> 00:00:02,260 2 00:00:02,260 --> 00:00:04,860 >> DAVID Malan: To je Sanders Theatre. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,290 To je miesto, kde sa konajú CS50 prednášky. 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,090 Díky moc za príchod do areálu. 5 00:00:09,090 --> 00:00:10,610 Budeme začať s vysadzovaním? 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,580 Ja som David. 7 00:00:11,580 --> 00:00:12,380 >> AMY: Ja som Amy. 8 00:00:12,380 --> 00:00:15,590 Pracujem na webe, a ja tu žijú v Cambridge. 9 00:00:15,590 --> 00:00:18,024 >> JACK: Ja som Jack a ja som z Dublinu, Írsko. 10 00:00:18,024 --> 00:00:19,190 Som junior na strednej škole. 11 00:00:19,190 --> 00:00:21,840 >> DAVID Malan: A čo vás sem privádza dnes najmä zo tak ďaleko? 12 00:00:21,840 --> 00:00:23,174 >> JACK: Eh, k návšteve Bostone. 13 00:00:23,174 --> 00:00:23,840 DAVID Malan: OK. 14 00:00:23,840 --> 00:00:27,030 AMY: Ako sa CS50 vyvinula ako ste to učil? 15 00:00:27,030 --> 00:00:31,180 DAVID Malan: Je to určite dostal oveľa dramatickejší v priebehu rokov. 16 00:00:31,180 --> 00:00:34,110 Boli sme od roku 2007 nakrúca, takže môžete doslova vrátiť v čase 17 00:00:34,110 --> 00:00:37,680 a sledovať minulých rokov, prvý prednášky najmä. 18 00:00:37,680 --> 00:00:41,550 A myslím, že prvá prednáška v 2007 je do značnej miery ma vyjde 19 00:00:41,550 --> 00:00:45,370 v prednej časti triedy zdraviť, je to CS50. 20 00:00:45,370 --> 00:00:47,730 A my sme sa ponoril do materiálu na deň. 21 00:00:47,730 --> 00:00:49,640 >> Dobre, tak vitajte do informatiky 22 00:00:49,640 --> 00:00:51,950 50: Úvod do Computer Science One. 23 00:00:51,950 --> 00:00:55,620 Volám sa David Malan, a budem byť váš inštruktor tento semester. 24 00:00:55,620 --> 00:00:56,940 >> Teraz je tu hudba. 25 00:00:56,940 --> 00:00:58,270 Svetla idú dole. 26 00:00:58,270 --> 00:00:59,730 My drop down obrovskú obrazovku. 27 00:00:59,730 --> 00:01:02,145 Tam môže, ale nemusí byť Muppets v danom roku. 28 00:01:02,145 --> 00:01:07,725 29 00:01:07,725 --> 00:01:11,500 A je to smiešne, pretože to sa veľmi postupne sa stalo 30 00:01:11,500 --> 00:01:13,670 v priebehu rokov, len trochu viac každý rok. 31 00:01:13,670 --> 00:01:16,330 Ale delta teraz medzi Prvý rok a minulý rok 32 00:01:16,330 --> 00:01:20,540 je v skutočnosti trochu brutálny, ako iný prvých päť minút je. 33 00:01:20,540 --> 00:01:25,530 >> AMY: Som zvedavý, čo vidíš ako rozdiely medzi EDX 34 00:01:25,530 --> 00:01:28,349 verzie a živej kurzu? 35 00:01:28,349 --> 00:01:30,390 DAVID Malan: Tak curricularly a technologicky, 36 00:01:30,390 --> 00:01:35,670 CS50 na akademickej pôde a CS50x off Areál je v podstate rovnaký. 37 00:01:35,670 --> 00:01:38,380 Čo sa líši medzi dva je intenzita pomoci 38 00:01:38,380 --> 00:01:40,460 že sme schopní poskytnúť. 39 00:01:40,460 --> 00:01:44,590 Aj keď CS50 má obrovský tím asi 100 vyučovacích chlapi, samozrejme 40 00:01:44,590 --> 00:01:47,620 asistenti, sám, a náš výrobný tím, 41 00:01:47,620 --> 00:01:51,110 môžeme len ťažko držať krok s 700 študentmi na akademickej pôde 42 00:01:51,110 --> 00:01:55,925 a 150 rozšírenie stredoškolských študentov ktorí sú lokálne alebo on-line sami. 43 00:01:55,925 --> 00:01:59,690 >> A tak pre CS50x, my jednoducho nemajú nosná konštrukcia z úradných hodín, 44 00:01:59,690 --> 00:02:01,887 napríklad, štyri noci týždenne po dobu niekoľkých hodín. 45 00:02:01,887 --> 00:02:05,220 JACK: A čo vy hovoriť v úradné hodiny, ktoré budú odlišné, 46 00:02:05,220 --> 00:02:08,063 povedzme, čo máte na prednáškach, alebo na častiach, alebo v šortkách? 47 00:02:08,063 --> 00:02:09,979 DAVID Malan: na akademickej pôde úradné hodiny sú naozaj 48 00:02:09,979 --> 00:02:12,922 príležitosti pre študenti klásť otázky 49 00:02:12,922 --> 00:02:16,130 jeden na jedného s členom výučby zamestnanci, alebo dokonca spolužiak z ich 50 00:02:16,130 --> 00:02:20,390 okolia, a všeobecne zápasí s chybami že sú s ich kódmi. 51 00:02:20,390 --> 00:02:24,170 >> AMY: Myslím, že Reddit druh dáva rozumné faksimile kancelárie 52 00:02:24,170 --> 00:02:24,800 hodín. 53 00:02:24,800 --> 00:02:25,740 >> DAVID Malan: Súhlasím, súhlasil. 54 00:02:25,740 --> 00:02:29,031 Bol som naozaj ohromený, keď sa Reddit komunity a novo prichádzajúci 55 00:02:29,031 --> 00:02:32,520 do skupiny príliš a ako dychtiví a ochotní ľudia boli. 56 00:02:32,520 --> 00:02:35,740 A Reddit určite hodí lepšie, myslím, že na vysielanie kódu 57 00:02:35,740 --> 00:02:37,620 a keď sa závitom diskusie. 58 00:02:37,620 --> 00:02:39,440 >> JACK: A myslíš, že ľudia by sa mali snažiť, 59 00:02:39,440 --> 00:02:41,460 ak vedia, že sú robím niečo zle, 60 00:02:41,460 --> 00:02:44,640 alebo je to ako, že som realizovaný to, ako strávil príliš veľa času na to, 61 00:02:44,640 --> 00:02:49,080 potom by mal zastaviť a začať znova, alebo hľadať pomoc, alebo ako by sa - 62 00:02:49,080 --> 00:02:51,140 >> DAVID Malan: Dajte si pauzu minimálne. 63 00:02:51,140 --> 00:02:55,530 Niekedy, zvlášť pre mňa aspoň ako vaša úroveň stresu začne stúpať, 64 00:02:55,530 --> 00:02:58,810 začnete hacking preč a kopírovanie a vkladanie, zabudol, čo ste už 65 00:02:58,810 --> 00:03:01,640 sa snažil, je to len čas ísť spať, alebo bežte si zabehať, 66 00:03:01,640 --> 00:03:05,250 alebo ísť sprchu, a len druh trochu odstup. 67 00:03:05,250 --> 00:03:08,100 To sa stalo veľa, Mnohokrát ku mne, kde 68 00:03:08,100 --> 00:03:11,020 Budem tam ležať v posteli i, alebo dokonca riadenie pracovať 69 00:03:11,020 --> 00:03:13,320 alebo chôdzu niekde, druh o ladenie v mojej hlave. 70 00:03:13,320 --> 00:03:15,350 A vedieť, akonáhle ste si, že vzdialenosť a oveľa menej stresu 71 00:03:15,350 --> 00:03:18,460 na ramenách, myslím, že môžete realizovať ako, ach, ty si idiot. 72 00:03:18,460 --> 00:03:23,220 Rovnako ako som sa zabudol zavolať tento fungovať, alebo inicializovať nejakú premennú. 73 00:03:23,220 --> 00:03:27,350 >> Tak ako malé prekvapenie, ak by ste chceli aby sa pozrel pod CS50 sedadlá 74 00:03:27,350 --> 00:03:29,430 vankúš, niečo málo na vás čaká. 75 00:03:29,430 --> 00:03:35,844 76 00:03:35,844 --> 00:03:36,760 Tí, ktorí boli dobrý vzhľad. 77 00:03:36,760 --> 00:03:37,551 Dostaneme tie pohľady? 78 00:03:37,551 --> 00:03:38,930 [Smiech] 79 00:03:38,930 --> 00:03:40,587